diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile
index 9b2ef2394d..88bf13141c 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile
@@ -1,51 +1,52 @@
#
# $FreeBSD$
-# $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/Makefile,v 1.3 2004/06/06 18:21:21 mheinen Exp $
-# basiert auf: 1.13
+# $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/Makefile,v 1.4 2004/08/04 23:33:31 mheinen Exp $
+# basiert auf: 1.14
#
# Build the FreeBSD Documentation Project Primer.
#
MAINTAINER=de-bsd-translators@de.FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split html
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
#
# SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# SGML content
SRCS= book.sgml
SRCS+= overview/chapter.sgml
SRCS+= psgml-mode/chapter.sgml
SRCS+= see-also/chapter.sgml
SRCS+= sgml-markup/chapter.sgml
SRCS+= sgml-primer/chapter.sgml
SRCS+= stylesheets/chapter.sgml
SRCS+= structure/chapter.sgml
SRCS+= doc-build/chapter.sgml
SRCS+= the-website/chapter.sgml
SRCS+= tools/chapter.sgml
SRCS+= translations/chapter.sgml
SRCS+= writing-style/chapter.sgml
SRCS+= examples/appendix.sgml
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
# Entities
SRCS+= chapters.ent
-DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
+URL_RELPREFIX?= ../../../..
+DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml
index 9a28f311e8..7ee5bdad74 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml
@@ -1,54 +1,52 @@
# Die Erzeugung der Zieldokumente
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
- das Original in englischer Sprache.
-
+ bitte das
+ Original in englischer Sprache.
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml
index 2b95bbc701..67bedf4386 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml
@@ -1,54 +1,52 @@
# Beispiele
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
- das Original in englischer Sprache.
-
+ bitte das
+ Original in englischer Sprache.
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
index 9c9eb90cc1..002116a572 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
@@ -1,348 +1,348 @@
Überblick
Herzlich Willkommen beim FreeBSD-Dokumentationsprojekt.
Qualitativ hochwertige Dokumentation ist ein wichtiger
Erfolgsfaktor und sehr bedeutend für die Verbreitung von
FreeBSD. Die wichtigste Quelle dafür ist das
FreeBSD-Dokumentationsprojekt (FDP). Jeder Beitrag, der zu diesem
Projekt geleistet wird, ist ungemein wertvoll.
Es ist das Anliegen dieser Fibel, den Leser mit dem FDP
vertraut zu machen und zu erklären, wie das FDP
organisiert ist, wie man selber Dokumente
erstellt und an das FDP einreicht und wie
die verfügbaren Werkzeuge effektiv beim Schreiben
eingesetzt werden können.
Wie jedes Opensourceprojekt, ist auch das FDP auf die Mithilfe
vieler angewiesen. Deshalb ist jeder herzlich eingeladen
mitzuarbeiten. Die dafür erforderlichen Voraussetzungen sind
gering und es gibt keine Verpflichtung eine bestimmte Menge an
Dokumenten pro Monat oder Jahr beizusteuern. Das Einzige was Sie
tun müssen, ist sich auf der Mailingliste &a.doc; einzutragen.
Nach dem Lesen der FDP-Fibel sollte man wissen:
welche Dokumente durch das FDP betreut werden,
wie man SGML-Dokumente liest und den SGML-Quellcode der
durch das FDP betreuten Dokumente versteht,
wie man selbst Änderungen an Dokumenten vornehmen
kann und
wie man Änderungen zur Begutachtung durch das FDP
einreichen kann.
Die FreeBSD-Dokumentationsreihe
Das FDP umfaßt vier verschiedene Kategorien:
Hilfeseiten
Die englischen Hilfeseiten wurden nicht vom FDP
geschrieben, da sie ein Teil des Basissystems sind. Jedoch
können bzw. wurden bereits Teile von existierenden
Hilfeseiten umformuliert, um sie verständlicher zu
machen oder um Fehler zu beheben.
Für die Übersetzung der Hilfeseiten des
Systems in die verschiedenen Sprachen sind die einzelnen
Übersetzergruppen verantwortlich. Alle dabei
entstandenen Übersetzungen gehören zum
FDP.
Die FAQ
Das Ziel der FAQ ist es, Fragen, die auf den
verschiedenen Maillinglisten und in Newsgruppen
regelmäßig diskutiert werden, nach einem
einfachen Frage- und Antwort-Muster zu behandeln. Das
schließt nicht aus, das auf bestimmte Fragen
ausführlich und umfassend eingegangen wird.
Das Handbuch
Das Ziel des Handbuches ist es, die
umfassende Quelle und Referenz im Netz für
FreeBSD-Benutzer zu sein.
Die Webseite
Die Webseite http://www.FreeBSD.org
und ihre vielen Spiegel auf der ganzen Welt vertreten das
FreeBSD-Projekt im WWW. Für viele Menschen
ist sie der erste Kontakt mit FreeBSD.
Jede dieser vier Kategorien wird im FreeBSD-CVS-Baum
verwaltet. Das bedeutet, daß alle Änderungen an den
Dateien für jeden verfügbar sind und jeder sich
mittels eines Programms wie CVSup
oder CTM eine lokale Kopie der
Dokumentation anlegen kann.
Parallel zum FDP haben viele Menschen Anleitungen
geschrieben und Webseiten mit Bezug zu FreeBSD erstellt. Einige
davon werden im CVS-Archiv verwaltet, sofern der Autor dem
zugestimmt hat. In anderen Fällen hat sich der Autor
entschlossen, seine Dokumentation außerhalb des zentralen
FreeBSD-CVS-Archivs zu verwalten. Das FDP bemüht sich, so
viele Verweise wie möglich auf solche Quellen
bereitzustellen.
Bevor es losgeht
Zum Verständnis der folgenden Kapitel sollte folgendes
bereits bekannt sein:
Wie eine aktuelle Kopie der FreeBSD-Dokumentation
entweder auf Basis des FreeBSD-CVS-Archivs mittels
CVS,
CTM oder
CVSup angelegt und gepflegt wird,
oder wie mit CVSup eine frische
Kopie des CVS-Archivs heruntergeladen wird.
Wie neue Programme mit Hilfe des
FreeBSD-Portsystems oder mittels &man.pkg.add.1;
heruntergeladen und installiert werden.
Der Schnellstart
Falls man einfach loslegen möchte und sich sicher genug
fühlt, um alles weitere erst bei Bedarf nachzusehen, kann
man einfach den folgenden Anweisungen folgen:
Zuerst muß der Metaport textproc/docproj auf dem
betreffenden Arbeitsrechner installiert werden.
&prompt.root; cd /usr/ports/textproc/docproj
&prompt.root; make JADETEX=no install
Anschließend sollte eine lokale Kopie des
FreeBSD-doc-Verzeichnisbaumes angelegt
werden. Hierfür kann man entweder auf
CVSup im
checkout-Modus zurückgreifen oder
mittels cvs eine komplette Kopie
des CVS-Archivs anlegen.
Wenn man lieber mit einer Kopie des CVS-Archivs arbeiten
möchte, werden als Minimum die Verzeichnisse
doc/share und
doc/de_DE.ISO8859-1/share
benötigt.
&prompt.user; cvs checkout doc/share
&prompt.user; cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/share
Für den Fall, daß ausreichend Platz auf der
Festplatte vorhanden ist, kann auch eine eine
vollständige Arbeitskopie des gesamten CVS-Baumes anlegt
werden.
&prompt.user; cvs checkout doc
Sollte geplant sein, ein existierendes Buch oder einen
existierenden Artikel zu ändern, muß
natürlich noch zusätzlich das betreffende
Verzeichnis aus dem CVS-Archiv geholt werden. Soll hingegen
ein neues Buch oder ein neuer Artikel geschrieben werden,
empfiehlt es sich, auf bestehende Bücher und Artikel
zurückzugreifen und diese als Vorlage zu nutzen.
Ein Artikel über die Konfiguration eines VPNs
zwischen FreeBSD und Windows 2000 kann wie
folgt erstellt werden:
Zuerst wird das Verzeichnis
articles aus dem FreeBSD-CVS-Archiv
lokal angelegt:
&prompt.user; cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/articles
Anschließend kopiert man einen bereits
existierenden Artikel und nutzt ihn als Vorlage. In
diesem Beispiel soll der neue Artikel im Verzeichnis
vpn-w2k liegen:
&prompt.user; cd doc/de_DE.ISO8859-1/articles
&prompt.user; cp -r committers-guide vpn-w2k
Bereits exisitierende Dokumente, die geändert
werden sollen, können direkt aus dem CVS-Archiv
geholt werden. Das folgende Beispiel zeigt das
für die FAQ aus dem Verzeichnis
doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq:
&prompt.user; cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq
Jetzt können die .sgml Dateien
mit einem beliebigen Texteditor bearbeitet werden.
Danach ist make mit dem Ziel
lint aufzurufen, um das gesamte
Dokument auf Auszeichnungsfehler hin zu untersuchen, ohne
das zeitaufwendige Transformationen vorgenommen
werden.
&prompt.user; make lint
Soll anschließend das Zieldokument erstellt
werden, kann mit Hilfe der Variable
FORMATS bestimmt werden, welche
Ausgabeformate erzeugt werden sollen. Unterstützt werden
momentan html,
html-split, txt,
ps, pdf und
rtf. Die aktuelle Liste der
unterstützten Formate befindet sich am Anfang der Datei
doc/share/mk/doc.docbook.mk. Bei der
Verwendung dieser Variable ist es wichtig, darauf zu achten,
daß die Angabe der gewünschten Formate in
Anführungszeichen eingeschlossen wird, sofern mehr als
nur ein Format gleichzeitig erstellt werden soll.
Wenn das Dokument beispielsweise nach
HTML konvertiert werden soll, kann dies
so vorgenommen werden:
&prompt.user; make FORMATS=html
Soll es hingegen in den Formaten html
und txt erzeugt werden,
kann man entweder
&man.make.1; zweimal hintereinander aufrufen:
&prompt.user; make FORMATS=html
&prompt.user; make FORMATS=txt
oder beide Formate mit einem Aufruf von &man.make.1;
erzeugen:
&prompt.user; make FORMATS="html txt"
Zum Schluß müssen die Änderungen an das
FDP mittels &man.send-pr.1; eingesandt werden.
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml
index 9e3b337c93..f06c2d295a 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml
@@ -1,143 +1,143 @@
Weiterführende Quellen
In dieser Fibel werden absichtlich nicht alle Aspekte von
SGML, der erwähnten DTDs und des
FreeBSD-Dokumentationsprojekts behandelt. Interessierten werden daher
die nachfolgenden Quellen empfohlen.
Das FreeBSD-Dokumentationsprojekt
Die
Webseiten des
FreeBSD-Dokumentationsprojektes
- Das
+ Das
FreeBSD-Handbuch
SGML
Die
SGML/XML-Webseite, eine umfangreiche Quelle zu
SGML.
Gentle
introduction to SGML
HTML
Das
World-Wide-Web-Konsortium
Die
HTML 4.0-Spezifikation
DocBook
The
DocBook Technical Committee, die Betreuer der
DocBook-DTD.
DocBook: The
Definitive Guide, die Online-Dokumentation zur
DocBook-DTD.
The DocBook
Open Repository bietet DSSSL-Stilvorlagen und
andere Ressourcen für DocBook-Benutzer an.
Das Linux-Dokumentationsprojekt
Die Webseiten des Linux-Dokumenationsprojektes.
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
index 3bb2fcca34..7f7b0ff25b 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
@@ -1,55 +1,51 @@
# Auszeichnung mit SGML
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
- das Original in englischer Sprache.
-
+ bitte das
+ Original in englischer Sprache.
-
-
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
index e5da1c8c4e..bb313ba258 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
@@ -1,54 +1,51 @@
# Verzeichnisstruktur unter doc/
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
- das Original in englischer Sprache.
-
+ bitte das
+ Original in englischer Sprache.
-
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
index ba3afa2e94..76777bf712 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
@@ -1,53 +1,51 @@
#* Die Stylesheets
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
- das Original in englischer Sprache.
-
+ bitte das
+ Original in englischer Sprache.
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml
index dc9574050c..de432c41b3 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml
@@ -1,53 +1,51 @@
# Die Webseite
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
- das Original in englischer Sprache.
-
+ bitte das
+ Original in englischer Sprache.
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml
index 7d6f4300f0..9a407a1a2f 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml
@@ -1,53 +1,51 @@
# Übersetzungen in andere Sprachen
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
- das Original in englischer Sprache.
-
+ bitte das
+ Original in englischer Sprache.
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
index 05d1247b7f..bf2df3d219 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
@@ -1,54 +1,51 @@
# Der Schreibstil
Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie
- bitte
+ bitte
das Original in englischer Sprache.
-
-