diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile index 9b2ef2394d..88bf13141c 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile @@ -1,51 +1,52 @@ # # $FreeBSD$ -# $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/Makefile,v 1.3 2004/06/06 18:21:21 mheinen Exp $ -# basiert auf: 1.13 +# $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/Makefile,v 1.4 2004/08/04 23:33:31 mheinen Exp $ +# basiert auf: 1.14 # # Build the FreeBSD Documentation Project Primer. # MAINTAINER=de-bsd-translators@de.FreeBSD.org DOC?= book FORMATS?= html-split html INSTALL_COMPRESSED?= gz INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= # # SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes # to any of these files will force a rebuild # # SGML content SRCS= book.sgml SRCS+= overview/chapter.sgml SRCS+= psgml-mode/chapter.sgml SRCS+= see-also/chapter.sgml SRCS+= sgml-markup/chapter.sgml SRCS+= sgml-primer/chapter.sgml SRCS+= stylesheets/chapter.sgml SRCS+= structure/chapter.sgml SRCS+= doc-build/chapter.sgml SRCS+= the-website/chapter.sgml SRCS+= tools/chapter.sgml SRCS+= translations/chapter.sgml SRCS+= writing-style/chapter.sgml SRCS+= examples/appendix.sgml # Images from the cross-document image library IMAGES_LIB= callouts/1.png IMAGES_LIB+= callouts/2.png IMAGES_LIB+= callouts/3.png IMAGES_LIB+= callouts/4.png IMAGES_LIB+= callouts/5.png # Entities SRCS+= chapters.ent -DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. +URL_RELPREFIX?= ../../../.. +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml index 9a28f311e8..7ee5bdad74 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.sgml @@ -1,54 +1,52 @@ # Die Erzeugung der Zieldokumente Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte - das Original in englischer Sprache. - + bitte das + Original in englischer Sprache. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml index 2b95bbc701..67bedf4386 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml @@ -1,54 +1,52 @@ # Beispiele Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte - das Original in englischer Sprache. - + bitte das + Original in englischer Sprache. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml index 9c9eb90cc1..002116a572 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml @@ -1,348 +1,348 @@ Überblick Herzlich Willkommen beim FreeBSD-Dokumentationsprojekt. Qualitativ hochwertige Dokumentation ist ein wichtiger Erfolgsfaktor und sehr bedeutend für die Verbreitung von FreeBSD. Die wichtigste Quelle dafür ist das FreeBSD-Dokumentationsprojekt (FDP). Jeder Beitrag, der zu diesem Projekt geleistet wird, ist ungemein wertvoll. Es ist das Anliegen dieser Fibel, den Leser mit dem FDP vertraut zu machen und zu erklären, wie das FDP organisiert ist, wie man selber Dokumente erstellt und an das FDP einreicht und wie die verfügbaren Werkzeuge effektiv beim Schreiben eingesetzt werden können. Wie jedes Opensourceprojekt, ist auch das FDP auf die Mithilfe vieler angewiesen. Deshalb ist jeder herzlich eingeladen mitzuarbeiten. Die dafür erforderlichen Voraussetzungen sind gering und es gibt keine Verpflichtung eine bestimmte Menge an Dokumenten pro Monat oder Jahr beizusteuern. Das Einzige was Sie tun müssen, ist sich auf der Mailingliste &a.doc; einzutragen. Nach dem Lesen der FDP-Fibel sollte man wissen: welche Dokumente durch das FDP betreut werden, wie man SGML-Dokumente liest und den SGML-Quellcode der durch das FDP betreuten Dokumente versteht, wie man selbst Änderungen an Dokumenten vornehmen kann und wie man Änderungen zur Begutachtung durch das FDP einreichen kann. Die FreeBSD-Dokumentationsreihe Das FDP umfaßt vier verschiedene Kategorien: Hilfeseiten Die englischen Hilfeseiten wurden nicht vom FDP geschrieben, da sie ein Teil des Basissystems sind. Jedoch können bzw. wurden bereits Teile von existierenden Hilfeseiten umformuliert, um sie verständlicher zu machen oder um Fehler zu beheben. Für die Übersetzung der Hilfeseiten des Systems in die verschiedenen Sprachen sind die einzelnen Übersetzergruppen verantwortlich. Alle dabei entstandenen Übersetzungen gehören zum FDP. Die FAQ Das Ziel der FAQ ist es, Fragen, die auf den verschiedenen Maillinglisten und in Newsgruppen regelmäßig diskutiert werden, nach einem einfachen Frage- und Antwort-Muster zu behandeln. Das schließt nicht aus, das auf bestimmte Fragen ausführlich und umfassend eingegangen wird. Das Handbuch Das Ziel des Handbuches ist es, die umfassende Quelle und Referenz im Netz für FreeBSD-Benutzer zu sein. Die Webseite Die Webseite http://www.FreeBSD.org und ihre vielen Spiegel auf der ganzen Welt vertreten das FreeBSD-Projekt im WWW. Für viele Menschen ist sie der erste Kontakt mit FreeBSD. Jede dieser vier Kategorien wird im FreeBSD-CVS-Baum verwaltet. Das bedeutet, daß alle Änderungen an den Dateien für jeden verfügbar sind und jeder sich mittels eines Programms wie CVSup oder CTM eine lokale Kopie der Dokumentation anlegen kann. Parallel zum FDP haben viele Menschen Anleitungen geschrieben und Webseiten mit Bezug zu FreeBSD erstellt. Einige davon werden im CVS-Archiv verwaltet, sofern der Autor dem zugestimmt hat. In anderen Fällen hat sich der Autor entschlossen, seine Dokumentation außerhalb des zentralen FreeBSD-CVS-Archivs zu verwalten. Das FDP bemüht sich, so viele Verweise wie möglich auf solche Quellen bereitzustellen. Bevor es losgeht Zum Verständnis der folgenden Kapitel sollte folgendes bereits bekannt sein: Wie eine aktuelle Kopie der FreeBSD-Dokumentation entweder auf Basis des FreeBSD-CVS-Archivs mittels CVS, CTM oder CVSup angelegt und gepflegt wird, oder wie mit CVSup eine frische Kopie des CVS-Archivs heruntergeladen wird. Wie neue Programme mit Hilfe des FreeBSD-Portsystems oder mittels &man.pkg.add.1; heruntergeladen und installiert werden. Der Schnellstart Falls man einfach loslegen möchte und sich sicher genug fühlt, um alles weitere erst bei Bedarf nachzusehen, kann man einfach den folgenden Anweisungen folgen: Zuerst muß der Metaport textproc/docproj auf dem betreffenden Arbeitsrechner installiert werden. &prompt.root; cd /usr/ports/textproc/docproj &prompt.root; make JADETEX=no install Anschließend sollte eine lokale Kopie des FreeBSD-doc-Verzeichnisbaumes angelegt werden. Hierfür kann man entweder auf CVSup im checkout-Modus zurückgreifen oder mittels cvs eine komplette Kopie des CVS-Archivs anlegen. Wenn man lieber mit einer Kopie des CVS-Archivs arbeiten möchte, werden als Minimum die Verzeichnisse doc/share und doc/de_DE.ISO8859-1/share benötigt. &prompt.user; cvs checkout doc/share &prompt.user; cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/share Für den Fall, daß ausreichend Platz auf der Festplatte vorhanden ist, kann auch eine eine vollständige Arbeitskopie des gesamten CVS-Baumes anlegt werden. &prompt.user; cvs checkout doc Sollte geplant sein, ein existierendes Buch oder einen existierenden Artikel zu ändern, muß natürlich noch zusätzlich das betreffende Verzeichnis aus dem CVS-Archiv geholt werden. Soll hingegen ein neues Buch oder ein neuer Artikel geschrieben werden, empfiehlt es sich, auf bestehende Bücher und Artikel zurückzugreifen und diese als Vorlage zu nutzen. Ein Artikel über die Konfiguration eines VPNs zwischen FreeBSD und Windows 2000 kann wie folgt erstellt werden: Zuerst wird das Verzeichnis articles aus dem FreeBSD-CVS-Archiv lokal angelegt: &prompt.user; cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/articles Anschließend kopiert man einen bereits existierenden Artikel und nutzt ihn als Vorlage. In diesem Beispiel soll der neue Artikel im Verzeichnis vpn-w2k liegen: &prompt.user; cd doc/de_DE.ISO8859-1/articles &prompt.user; cp -r committers-guide vpn-w2k Bereits exisitierende Dokumente, die geändert werden sollen, können direkt aus dem CVS-Archiv geholt werden. Das folgende Beispiel zeigt das für die FAQ aus dem Verzeichnis doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq: &prompt.user; cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq Jetzt können die .sgml Dateien mit einem beliebigen Texteditor bearbeitet werden. Danach ist make mit dem Ziel lint aufzurufen, um das gesamte Dokument auf Auszeichnungsfehler hin zu untersuchen, ohne das zeitaufwendige Transformationen vorgenommen werden. &prompt.user; make lint Soll anschließend das Zieldokument erstellt werden, kann mit Hilfe der Variable FORMATS bestimmt werden, welche Ausgabeformate erzeugt werden sollen. Unterstützt werden momentan html, html-split, txt, ps, pdf und rtf. Die aktuelle Liste der unterstützten Formate befindet sich am Anfang der Datei doc/share/mk/doc.docbook.mk. Bei der Verwendung dieser Variable ist es wichtig, darauf zu achten, daß die Angabe der gewünschten Formate in Anführungszeichen eingeschlossen wird, sofern mehr als nur ein Format gleichzeitig erstellt werden soll. Wenn das Dokument beispielsweise nach HTML konvertiert werden soll, kann dies so vorgenommen werden: &prompt.user; make FORMATS=html Soll es hingegen in den Formaten html und txt erzeugt werden, kann man entweder &man.make.1; zweimal hintereinander aufrufen: &prompt.user; make FORMATS=html &prompt.user; make FORMATS=txt oder beide Formate mit einem Aufruf von &man.make.1; erzeugen: &prompt.user; make FORMATS="html txt" Zum Schluß müssen die Änderungen an das FDP mittels &man.send-pr.1; eingesandt werden. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml index 9e3b337c93..f06c2d295a 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml @@ -1,143 +1,143 @@ Weiterführende Quellen In dieser Fibel werden absichtlich nicht alle Aspekte von SGML, der erwähnten DTDs und des FreeBSD-Dokumentationsprojekts behandelt. Interessierten werden daher die nachfolgenden Quellen empfohlen. Das FreeBSD-Dokumentationsprojekt Die Webseiten des FreeBSD-Dokumentationsprojektes - Das + Das FreeBSD-Handbuch SGML Die SGML/XML-Webseite, eine umfangreiche Quelle zu SGML. Gentle introduction to SGML HTML Das World-Wide-Web-Konsortium Die HTML 4.0-Spezifikation DocBook The DocBook Technical Committee, die Betreuer der DocBook-DTD. DocBook: The Definitive Guide, die Online-Dokumentation zur DocBook-DTD. The DocBook Open Repository bietet DSSSL-Stilvorlagen und andere Ressourcen für DocBook-Benutzer an. Das Linux-Dokumentationsprojekt Die Webseiten des Linux-Dokumenationsprojektes. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml index 3bb2fcca34..7f7b0ff25b 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml @@ -1,55 +1,51 @@ # Auszeichnung mit SGML Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte - das Original in englischer Sprache. - + bitte das + Original in englischer Sprache. - - diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml index e5da1c8c4e..bb313ba258 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml @@ -1,54 +1,51 @@ # Verzeichnisstruktur unter <filename>doc/</filename> Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte - das Original in englischer Sprache. - + bitte das + Original in englischer Sprache. - diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml index ba3afa2e94..76777bf712 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml @@ -1,53 +1,51 @@ #* Die Stylesheets Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte - das Original in englischer Sprache. - + bitte das + Original in englischer Sprache. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml index dc9574050c..de432c41b3 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml @@ -1,53 +1,51 @@ # Die Webseite Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte - das Original in englischer Sprache. - + bitte das + Original in englischer Sprache. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml index 7d6f4300f0..9a407a1a2f 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml @@ -1,53 +1,51 @@ # Übersetzungen in andere Sprachen Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte - das Original in englischer Sprache. - + bitte das + Original in englischer Sprache. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml index 05d1247b7f..bf2df3d219 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml @@ -1,54 +1,51 @@ # Der Schreibstil Dieser Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie - bitte + bitte das Original in englischer Sprache. - -