diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/fdesc.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/fdesc.5 index ad47975cef..f6f631ae60 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/fdesc.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/fdesc.5 @@ -1,153 +1,152 @@ .\" Copyright (c) 1996 .\" Mike Pritchard . All rights reserved. .\" .\" Copyright (c) 1992, 1993, 1994 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software donated to Berkeley by .\" Jan-Simon Pendry. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fdesc.5,v 1.6.2.2 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/Attic/fdesc.5,v 1.6.2.2 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fdesc.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:28 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fdesc.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" WORD: file descriptor ファイル記述子 .\" WORD: augment (union マウントによる)重ね合わせ .\" .Dd December 14, 1996 .Dt FDESC 5 .Os BSD 4.4 .Sh 名称 .Nm fdesc .Nd ファイル記述子ファイルシステム .Sh 書式 fdesc /dev fdesc rw 0 0 .Sh 解説 ファイル記述子ファイルシステム、別名 .Nm は、プロセス毎のファイル記述子の名前空間をグローバルなファイルシステムの 名前空間からアクセスする機能を提供します。 通常のマウントポイントは .Pa /dev であり、 .Pa /dev の既存のエントリを置き換えるのではなく重ね合わせるために、 ファイルシステムを union マウントする必要があります。 .Pp マウントポイントの内容は .Pa fd , .Pa stderr , .Pa stdin , .Pa stdout および .Pa tty です。 .Pp .Pa fd はディレクトリで、その中身は、番号で表したファイルのリストとして見えます。 これらのファイルは、ディレクトリを読むプロセスが現在オープンしている ファイルに対応しています。 .Pa /dev/fd/0 から .Pa /dev/fd/# までのファイルは記述子への参照であり、 ファイルシステムを通じてアクセスすることができます。 ファイル記述子がオープンされていて、ファイルをオープンしたときのモードが 既存の記述子のモードのサブセットである場合は、システムコール呼び出し .Bd -literal -offset indent fd = open("/dev/fd/0", mode); .Ed .Pp と、システムコール呼び出し .Bd -literal -offset indent fd = fcntl(0, F_DUPFD, 0); .Ed .Pp は等価です。 .Pp ファイル .Pa /dev/stdin , .Pa /dev/stdout および .Pa /dev/stderr は .Pa /dev/fd サブディレクトリの対応するエントリへのシンボリックリンクとなります。 これらをオープンするのは、以下のシステムコール呼び出しと等価です。 .Bd -literal -offset indent fd = fcntl(STDIN_FILENO, F_DUPFD, 0); fd = fcntl(STDOUT_FILENO, F_DUPFD, 0); fd = fcntl(STDERR_FILENO, F_DUPFD, 0); .Ed .Pp .Xr open 2 呼び出し時のフラグは .Dv O_RDONLY , .Dv O_WRONLY および .Dv O_RDWR 以外は無視されます。 .Pp .Pa /dev/tty エントリはカレントプロセスの制御端末への間接参照です。 これは見かけ上は名前つきパイプ (FIFO) ですが、本物の制御端末デバイスと 全く同じ振舞いをします。 .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /dev/stderr -compact .It Pa /dev/fd/# .It Pa /dev/stdin .It Pa /dev/stdout .It Pa /dev/stderr .It Pa /dev/tty .El .Sh 関連項目 .Xr tty 4 , -.Xr mount_devfs 8 , .Xr mount_fdesc 8 .Sh 歴史 .Nm ファイルシステムは .Bx 4.4 で最初に登場しました。 .Nm マニュアルページは .Fx 2.2 で最初に登場しました。 .Sh 作者 .An -nosplit .Nm マニュアルページは .An Mike Pritchard Aq mpp@FreeBSD.org によって書かれたもので、 .An Jan-Simon Pendry による .Xr mount_fdesc 8 マニュアルページに基づいています。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/Makefile b/ja_JP.eucJP/man/man8/Makefile index cccc49efde..c121186e99 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/Makefile +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/Makefile @@ -1,338 +1,337 @@ MAN8 = IPXrouted.8\ MAKEDEV.8\ ac.8\ accton.8\ adding_user.8\ adduser.8\ adjkerntz.8\ amd.8\ amq.8\ ancontrol.8\ apm.8\ apmd.8\ arp.8\ atm.8\ atmarpd.8\ atrun.8\ badsect.8\ boot0cfg.8\ boot_i386.8\ bootparamd.8\ bootpd.8\ bootpef.8\ bootptest.8\ btxld.8\ burncd.8\ camcontrol.8\ ccdconfig.8\ chat.8\ chkgrp.8\ chkprintcap.8\ chown.8\ chroot.8\ clri.8\ comcontrol.8\ comsat.8\ config.8\ crash.8\ cron.8\ cvsbug.8\ dev_mkdb.8\ dhclient-script.8\ dhclient.8\ disklabel.8\ diskless.8\ diskpart.8\ dm.8\ dmesg.8\ dump.8\ dumpfs.8\ dumpon.8\ edquota.8\ faithd.8\ fdcontrol.8\ fdisk.8\ fingerd.8\ fixmount.8\ fore_dnld.8\ fsck.8\ fsdb.8\ fsinfo.8\ fsirand.8\ ftpd.8\ genassym.8\ gensetdefs.8\ getty.8\ gifconfig.8\ hlfsd.8\ ibcs2.8\ ifconfig.8\ ifmcstat.8\ ilmid.8\ inetd.8\ init.8\ intro.8\ iostat.8\ ip6fw.8\ ipf.8\ ipfstat.8\ ipfw.8\ ipmon.8\ isdnd.8\ isdndebug.8\ isdndecode.8\ isdnmonitor.8\ isdntel.8\ isdntelctl.8\ isdntrace.8\ ispcvt.8\ jail.8\ joy.8\ kernbb.8\ keyserv.8\ kget.8\ kgmon.8\ kgzip.8\ kldload.8\ kldstat.8\ kldunload.8\ kzip.8\ lastlogin.8\ ldconfig.8\ linux.8\ loader.4th.8\ loader.8\ locate.updatedb.8\ lpc.8\ lpd.8\ lptcontrol.8\ mail.local.8\ mailstats.8\ mailwrapper.8\ makekey.8\ makemap.8\ makewhatis.local.8\ manctl.8\ map-mbone.8\ memcontrol.8\ mergemaster.8\ mixer.8\ mk-amd-map.8\ mknetid.8\ mknod.8\ mld6query.8\ mlxcontrol.8\ mount.8\ mount_cd9660.8\ mount_ext2fs.8\ mount_msdos.8\ mount_nfs.8\ mount_ntfs.8\ mount_null.8\ mount_nwfs.8\ mount_portal.8\ mount_std.8\ mount_umap.8\ mount_union.8\ mountd.8\ moused.8\ mrinfo.8\ mrouted.8\ mtest.8\ mtrace.8\ mtree.8\ named-bootconf.8\ named-xfer.8\ named.8\ named.reload.8\ named.restart.8\ natd.8\ ndc.8\ ndp.8\ newfs.8\ newfs_msdos.8\ newkey.8\ newsyslog.8\ nextboot.8\ nfsd.8\ nfsiod.8\ ngctl.8\ nghook.8\ nologin.8\ nos-tun.8\ nslookup.8\ nsupdate.8\ ntpd.8\ ntpdate.8\ ntpdc.8\ ntpq.8\ ntptime.8\ ntptrace.8\ pac.8\ pam.8\ pam_radius.8\ pccardc.8\ pccardd.8\ pciconf.8\ periodic.8\ picobsd.8\ ping.8\ ping6.8\ pnpinfo.8\ portmap.8\ ppp.8\ pppctl.8\ pppd.8\ pppoed.8\ pppstats.8\ praliases.8\ prefix.8\ procctl.8\ pstat.8\ pw.8\ pwd_mkdb.8\ pxeboot.8\ quot.8\ quotacheck.8\ quotaon.8\ rarpd.8\ raycontrol.8\ rbootd.8\ rc.8\ reboot.8\ renice.8\ repquota.8\ restore.8\ revnetgroup.8\ rexecd.8\ rip6query.8\ rlogind.8\ rmail.8\ rmt.8\ rmuser.8\ rndcontrol.8\ route.8\ route6d.8\ routed.8\ rpc.lockd.8\ rpc.rquotad.8\ rpc.rstatd.8\ rpc.rusersd.8\ rpc.rwalld.8\ rpc.sprayd.8\ rpc.statd.8\ rpc.umntall.8\ rpc.yppasswdd.8\ rpc.ypxfrd.8\ rpcinfo.8\ rrenumd.8\ rshd.8\ rtadvd.8\ rtquery.8\ rtsold.8\ rwhod.8\ sa.8\ savecore.8\ scspd.8\ sendmail.8\ setkey.8\ showmount.8\ shutdown.8\ sicontrol.8\ slattach.8\ sliplogin.8\ slstat.8\ smrsh.8\ spkrtest.8\ spppcontrol.8\ spray.8\ sshd.8\ sticky.8\ stlload.8\ stlstats.8\ strfile.8\ svr4.8\ swapon.8\ sync.8\ sysctl.8\ sysinstall.8\ syslogd.8\ talkd.8\ tcpdchk.8\ tcpdmatch.8\ telnetd.8\ tftpd.8\ timed.8\ timedc.8\ traceroute.8\ traceroute6.8\ trpt.8\ tunefs.8\ tzsetup.8\ umount.8\ usbd.8\ usbdevs.8\ uuchk.8\ uucico.8\ uucpd.8\ uusched.8\ uuxqt.8\ vinum.8\ vipw.8\ vmstat.8\ vnconfig.8\ watch.8\ wicontrol.8\ wire-test.8\ wlconfig.8\ xtend.8\ yp_mkdb.8\ ypbind.8\ ypinit.8\ yppoll.8\ yppush.8\ ypserv.8\ ypset.8\ ypxfr.8\ zdump.8\ zic.8 MLINKS+=apm.8 apmconf.8 MLINKS+=apm.8 zzz.8 MLINKS+=boot_i386.8 boot.8 MLINKS+=bootpd.8 bootpgw.8 MLINKS+=dump.8 rdump.8 MLINKS+=inetd.8 inetd.conf.5 MLINKS+=init.8 securelevel.8 MLINKS+=locate.updatedb.8 updatedb.8 MLINKS+=makewhatis.local.8 catman.local.8 -MLINKS+=mount_std.8 mount_devfs.8 MLINKS+=mount_std.8 mount_fdesc.8 MLINKS+=mount_std.8 mount_kernfs.8 MLINKS+=mount_std.8 mount_procfs.8 MLINKS+=mount_std.8 mount_linprocfs.8 MLINKS+=newfs.8 mount_mfs.8 MLINKS+=newfs.8 mfs.8 MLINKS+=newfs.8 tmpfs.8 MLINKS+=pam.8 pam.conf.5 MLINKS+=pam.8 pam.d.5 MLINKS+=pstat.8 swapinfo.8 MLINKS+=quotaon.8 quotaoff.8 MLINKS+=rc.8 rc.atm.8 MLINKS+=rc.8 rc.firewall.8 MLINKS+=rc.8 rc.i386.8 MLINKS+=rc.8 rc.local.8 MLINKS+=rc.8 rc.network.8 MLINKS+=rc.8 rc.pccard.8 MLINKS+=rc.8 rc.serial.8 MLINKS+=rc.8 rc.shutdown.8 MLINKS+=reboot.8 halt.8 MLINKS+=reboot.8 fastboot.8 MLINKS+=reboot.8 fasthalt.8 MLINKS+=restore.8 rrestore.8 MLINKS+=rtsold.8 rtsol.8 MLINKS+=slattach.8 slip.8 MLINKS+=strfile.8 unstr.8 MLINKS+=vnconfig.8 swapfile.8 .include "bsd.prog.mk" diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mount.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mount.8 index 4ae2d46bdf..8bb28b2522 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mount.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mount.8 @@ -1,399 +1,398 @@ .\" Copyright (c) 1980, 1989, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)mount.8 8.8 (Berkeley) 6/16/94 -.\" %FreeBSD: src/sbin/mount/mount.8,v 1.31.2.5 2001/03/05 19:33:45 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/sbin/mount/mount.8,v 1.31.2.6 2001/07/24 09:49:38 dd Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mount.8,v 1.20 2001/05/14 01:09:51 horikawa Exp $ .\" .Dd June 16, 1994 .Dt MOUNT 8 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm mount .Nd ファイルシステムをマウントする .Sh 書式 .Nm .Op Fl adfpruvw .Op Fl t Ar ufs | lfs | external_type .Nm .Op Fl dfpruvw .Ar special | node .Nm .Op Fl dfpruvw .Op Fl o Ar options .Op Fl t Ar ufs | lfs | external_type .Ar special node .Sh 解説 .Nm コマンドは .Xr mount 2 システムコールを使用して、 .Ar "スペシャルデバイス" かリモートノード (rhost:path) を ファイルシステムツリーの .Ar node へ接合します。 もし .Ar special または .Ar node が指定されなかった場合には、 .Xr fstab 5 ファイルから適切な情報を取得します。 .Pp システムは、現在マウントしているファイルシステムのリストを管理しています。 .Nm コマンドを引数を与えずに実行すると、このリストが表示されます。 .Pp オプションとしては以下のものがあります: .Bl -tag -width indent .It Fl a .Xr fstab 5 に記述されているファイルシステムを すべてマウントします。 例外は、 .Dq noauto が指定されているもの、 .Fl t フラグにて除外されているもの (後述)、 既にマウントされているもの (ルートファイルシステムは伝統的なシングルユーザモードの動作を保つ ために除外されます) です。 通常、これはシステムの起動時に実行されます。 .It Fl d システムコールの実行以外のすべてのことを行ないます。 このオプションを .Fl v とともに指定することで、 .Nm コマンドが何をしようとしているのかを確認することができます。 .It Fl f ファイルシステムのマウント状態を読み書き可能から読み込み専用へ 変更しようとするときに、 すでにオープンされているファイルへの書き込み許可を強制的に取り消します。 また、正常かどうか不明なファイルシステムも強制的に読み書き可能に マウントします (危険なため注意して使って下さい)。 .It Fl o オプションは .Fl o の後にコンマで区切って指定します。 衝突するオプションが指定された場合、最も右側のオプションが効果があります。 以下のオプションが指定できます: .Bl -tag -width indent .It Cm async 指定したファイルシステムのすべての .Tn I/O を非同期に行います。 このフラグを指定することは非常に .Em 危険 ですので、 システムクラッシュ時にファイルシステムを 作り直す用意ができていないかぎりは使うべきではありません。 .It Cm current .Fl u フラグとともに使用された場合、 マウントされているファイルシステムに対する現在の効果を指定することと同じです。 .It Cm force .Fl f オプションと同じです。 ファイルシステムのマウント状態を読み書き可能から読み込み専用へ 変更しようとするときに、 すでにオープンされているファイルへの書き込み許可を強制的に取り消します。 また、正常かどうか不明なファイルシステムも強制的に読み書き可能に マウントします (危険なため注意して使って下さい)。 .It Cm fstab .Fl u フラグとともに使用された場合、 ファイルシステムに対して .Xr fstab 5 に列挙されている全オプションを指定することと同じです。 .It Cm noasync メタデータ I/O を同期に行い、データ I/O を非同期に行います。 これがデフォルトです。 .It Cm noatime ファイル読み取り時に、ファイルアクセス時刻を更新しません。 このオプションが便利なのは、 多くのファイルを持ち、(ほとんどの場合重要ではない) ファイルアクセス時刻 を更新するよりも性能が重要であるファイルシステムです。 このオプションは現在ローカルファイルシステムでのみサポートされています。 .It Cm noauto .Nm が .Fl a フラグ付きで動作しているときに、このファイルシステムをスキップします。 .It Cm noclusterr リード時のクラスタリングを無効にします。 .It Cm noclusterw ライト時のクラスタリングを無効にします。 .It Cm nodev ファイルシステム上のキャラクタスペシャルデバイスや ブロックスペシャルデバイスを解釈しません。 このオプションは、サーバが自分自身以外のアーキテクチャ用の スペシャルデバイスを含むファイルシステムを持っている場合に有用です。 .It Cm noexec マウントしているファイルシステム上のバイナリの 実行を許可しません。 このオプションは、サーバが自分自身以外のアーキテクチャ用の バイナリを含むファイルシステムを持っている場合に有用です。 .It Cm nosuid 実効ユーザ ID (set-user-ID) セット、 実効グループ ID (set-group-ID) セットビットの 効果をなくします。 注意: .Xr suidperl 1 のような suid/sgid ラッパが 誰でも使えるようにシステムにインストールされている場合には、価値がありません。 .It Cm nosymfollow マウントされたファイルシステムにおいては、シンボリックリンクを追跡しません。 .It Cm rdonly .Fl r と同じく、マウントするファイルシステムを読み込み専用とします (スーパユーザでも書き込みできなくなります)。 .It Cm sync ファイルシステムのすべての .Tn I/O を同期的に行います。 .It Cm suiddir マウントされたファイルシステムにおけるディレクトリに SUID ビットがセットされると、 新規ファイルの所有者をディレクトリの所有者に設定します。 新規ディレクトリは親ディレクトリのビットを継承します。 実行ビットはファイルから取り除かれ、 ファイルは root の所有とはなりません。 .Pp この機能は PC ユーザに対して ftp, SAMBA, netatalk のサービスを行う ファイルサーバのためにデザインされました。 これはシェルユーザに対してセキュリティホールとなりますので、 特にホームディレクトリを持つシェルマシンでは使用すべきではありません。 このオプションが動作するためには、カーネルの SUIDDIR オプションが必要です。 UFS ファイルシステムのみがこのオプションをサポートします。 詳細は .Xr chmod 2 を参照してください。 .It Cm update .Fl u と同じく、すでにマウントされているファイルシステムの状態を変化させることを 指示します。 .It Cm union マウントポイント以下の名前空間に、マウントされたファイルシステムのルートと マウントポイントに元から存在するディレクトリの両方が見えるようにします。 名前を検索するときは、マウントしたファイルシステムが先に検索されます。 ファイルが存在しない ために検索が失敗した場合は、既存のディレクトリがアクセスされます。 ファイル等の作成は、すべて マウントしたファイルシステム上に対して行われます。 .El .Pp .Nm が内部で知っているファイルシステムタイプ .Pf ( Fl t オプションを参照) 以外の、ファイルシステムタイプに固有のオプションは、 コンマで区切って指定します。このオプションは、オプションの前に .Dq \&- (ダッシュ記号) をつけて区別します。値を持つオプションは、 -option=valueの形で指定します。 たとえば、 .Bd -literal -offset indent mount -t mfs -o nosuid,-N,-s=4000 /dev/dk0b /tmp .Ed .Pp では、 .Nm コマンドは以下と同じものを実行します: .Bd -literal -offset indent /sbin/mount_mfs -o nosuid -N -s 4000 /dev/dk0b /tmp .Ed .Pp ファイルシステムタイプに固有な追加オプションで、 内部的には分からないもの (下記 .Fl t オプションを参照してください) は、関連する .Pa /sbin/mount_ Ns Sy XXX ユーティリティのマニュアルページに記述されているかもしれません。 .It Fl p マウント情報を .Xr fstab 5 の形式で表示します。暗黙的に .Fl v オプションを指定します。 .It Fl r ファイルシステムをリードオンリーで マウントします (スーパユーザでも書き込みは行えません)。 これは、 .Fl o オプションで .Cm rdonly を指定するのと同じです。 .It Fl t Ar "ufs \\*(Ba lfs \\*(Ba external type" .Fl t のあとの引数にはファイルシステムタイプを指定します。 デフォルトは、 .Ar ufs です。 .Fl t オプションによって、 .Nm コマンドの操作が、指定した特定のタイプのファイルシステムに対してのみ 行われるように指示することができます。 2つ以上のタイプを指定するにはコンマで区切ります。 ファイルシステムリスト の先頭に .Dq no という文字をつけることに よって、 .Nm コマンドの操作の対象と .Em しない ファイルシステムタイプを指定することができます。 以下に例を示します: .Bd -literal -offset indent mount -a -t nonfs,mfs .Ed .Pp は、 .Tn NFS と .Tn MFS を除いた、すべてのファイルシステムをマウントします。 .Pp type を内部で解釈できない場合、 .Nm は .Pa /sbin/mount_ Ns Sy XXX というプログラムを実行しようとします。 .Sy XXX の部分が type になります。たとえば nfs ファイルシステムは、 .Pa /sbin/mount_nfs というプログラムによってマウント されます。 .Pp ほとんどのファイルシステム用モジュールは カーネル中にない場合、ファイルシステム別の .Nm プログラム によって動的に読み込まれます。 そこでは .Xr vfsload 3 サブルーチンが使われます。 この機構には書き込み可能な作業領域が必要なため、 .Pa /tmp があるファイルシステムタイプのモジュールはカーネルに 組み込まれている必要があります。さらに .Pa /etc/fstab において、 .Pa /tmp や .Pa /usr/bin/ld があるファイルシステムは 動的に読み込まれるファイルシステムよりも前に 記述されていなければいけません。 .It Fl u .Fl u フラグは、すでにマウントしているファイルシステム の状態の変更を指示します。 ファイルシステムを読み込み専用から読み書き可能へ、またその逆へも変更することを 含めて、すでに説明したすべてのオプション .Pf ( Fl o オプション) の内容を変更することができます。 読み書き可能なファイルシステムを読み出し専用に変更する場合、 書き込みのためにオープンしているファイルがあるときには、 .Fl f オプションを指定しなければ変更に失敗します。 どのオプションを適用するかを決定する際、最初に .Fl o オプションの引数を適用し、最後に .Fl r , .Fl w オプションが適用されます。 .It Fl v 詳細なメッセージを表示します。 .It Fl w ファイルシステムを読み書き可能とします。 .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /etc/fstab -compact .It Pa /etc/fstab ファイルシステムテーブル .El .Sh 診断 多岐に渡りますが、ほぼ全てが自明です。 .Pp .Dl XXXXX filesystem is not available .Pp カーネルはそのファイルシステムタイプをサポートしていません。 ファイルシステムのサポートは、 静的 (カーネルコンパイル時) もしくは動的 ( .Xr kldload 8 によってカーネルモジュールとしてロードされる) です。 通常、 .Nm もしくはそのサブプロセスは、 ファイルシステムモジュールが静的に組み込まれていない場合は、 .Xr vfsload 3 を使用して動的にそのファイルシステムモジュールをロードしようとします。 この場合上記エラーメッセージは、 モジュールをロードするパーミッションを持たないことも意味する場合があります。 .Sh 関連項目 .Xr mount 2 , .Xr vfsload 3 , .Xr fstab 5 , .Xr kldload 8 , .Xr mount_cd9660 8 , -.Xr mount_devfs 8 , .Xr mount_fdesc 8 , .Xr mount_kernfs 8 , .Xr mount_mfs 8 , .Xr mount_msdos 8 , .Xr mount_nfs 8 , .Xr mount_null 8 , .Xr mount_portal 8 , .Xr mount_procfs 8 , .Xr mount_umap 8 , .Xr mount_union 8 , .Xr umount 8 .Sh バグ 異常なファイルシステムをマウントすると、 システムクラッシュを引き起こすことがあります。 .Sh 警告 .Nm に成功した後にマウントされたファイルシステムから .Pa ..\& がアクセス可能かどうかは、 元のマウントポイントのパーミッションが決定します。 全ユーザが双方向にマウントポイントを行き来可能とするために最低限必要な パーミッションは 0111 (全員が実行可能) です。 .Sh 歴史 .Nm コマンドは .At v1 から登場しています。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_std.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_std.8 index b9cc91afc7..843c46811f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_std.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_std.8 @@ -1,171 +1,163 @@ .\" .\" Copyright (c) 1992, 1993, 1994 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software donated to Berkeley by .\" Jan-Simon Pendry. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/sbin/mount_std/mount_std.8,v 1.9.2.3 2000/12/14 12:12:32 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/sbin/mount_std/mount_std.8,v 1.9.2.5 2001/07/24 09:49:38 dd Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_std.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:51 horikawa Exp $ .\" .Dd May 13, 1996 .Dt MOUNT_STD 8 .Os FreeBSD .Sh 名称 .Nm mount_std , -.Nm mount_devfs , .Nm mount_fdesc , .Nm mount_kernfs , .Nm mount_linprocfs , .Nm mount_procfs .Nd ``標準'' ファイルシステムをマウントする .Sh 書式 .Nm mount_ Ns Ar fsname .Op Fl o Ar options .Ar "fs" .Ar mount_point .Sh 解説 .Nm は ``標準'' ファイルシステムをファイルシステムにマウントする一般的な機構です。 .Nm は現在以下のファイルシステムをサポートしています: -.Nm devfs , .Nm fdesc , .Nm kernfs , .Nm linprocfs , .Nm procfs 。 ``標準'' ファイルシステムは: .Bl -enum -offset indent .It 標準の .Fl o オプションだけを受け付けます .Dq ro .Pq ``rdonly'' , .Dq rw , .Dq nodev , .Dq noexec , .Dq nosuid , .Dq union 。 .It ユーザに見える名前と同じ、カーネルファイルシステムモジュール名を持ちます。 .It .Nm では特別な処理を行う必要は有りません。 .El .Pp オプションを以下に示します: .Bl -tag -width indent .It Fl o .Fl o フラグの後には、コンマで区切ったオプション文字列を指定することができます。 指定可能なオプションとその意味は、 .Xr mount 8 マニュアルページを参照して下さい。 .El .Pp .Nm は 0 番目のコマンドライン引数(呼ばれたコマンド名)を検査し、 マウントすべきファイルシステムを判定します。 これが .Dq Li _ Ns Ar fsname で終らない場合、 .Nm は( .Xr mount 8 と同じく)、ファイルシステムタイプの名前のみが 0 番目の引数に格納されていると 見倣します。 .Nm は、この様にマウントされる分散ファイルシステムのコマンドへの 適切なリンクとして、通常はインストールされます。 各ファイルシステムの機能に関しては、 .Nm mount_ Ns Ar fsname を御覧下さい。 .Pp ファイルシステムに関する詳細は以下のマニュアルページを参照下さい: -.Xr devfs 5 , .Xr fdesc 5 , .Xr kernfs 5 , .Xr linprocfs 5 , .Xr procfs 5 。 .Sh 診断 .Bl -diag .It argv[0] must end in _fsname .Nm コマンドが .Dq Li mount_std の 0 番目の引数のコマンドとして呼ばれました。 .It vfsload(%s) .Nm は %s ファイルシステムタイプを実装するカーネルモジュールをロードできません。 .It %s filesystem not available 固有のファイルシステムタイプがカーネル中に存在せず、 ロード可能なモジュールが見付かりません。 .El .Sh 関連項目 .Xr mount 2 , .Xr unmount 2 , .Xr getvfsbyname 3 , -.Xr devfs 5 , .Xr fdesc 5 , .Xr fstab 5 , .Xr kernfs 5 , .Xr linprocfs 5 , .Xr procfs 5 , .Xr mount 8 .Sh 注意 ``標準'' ファイルシステムは NFS エクスポートできません。 .Sh 歴史 .Nm は .Fx 2.2 から登場しました。 ロード可能なファイルシステムモジュールは .Fx 2.0 から登場しました。 .Dq fdesc , .Dq kernfs , .Dq procfs ファイルシステムタイプは .Fx 2.0 から登場しました; -.Dq devfs -ファイルシステムタイプは -.Fx 2.2 -から登場しました。 .Dq linprocfs ファイルシステムタイプは .Fx 4.0 から登場しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 index 149228318b..19c0ccf0e5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 @@ -1,59 +1,61 @@ .\" -*- nroff -*- .\" .\" Copyright (c) 1998 Doug Rabson .\" .\" All rights reserved. .\" .\" This program is free software. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. .\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, .\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT .\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, .\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY .\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_ATTACH.9,v 1.3 1999/08/28 00:21:05 peter Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_ATTACH.9,v 1.3.2.2 2001/07/24 09:49:39 dd Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9,v 1.3 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_ATTACH 9 .Os FreeBSD .Sh 名称 .Nm DEVICE_ATTACH .Nd デバイスのアタッチ .Sh 書式 .Fd #include .Fd #include .Ft int .Fn DEVICE_ATTACH "device_t dev" .Sh 解説 .Pp デバイスをシステムにアタッチします。 プローブメソッドは既に呼び出されているでしょうし、 デバイスが存在していると示されているでしょう。 このルーチンはハードウェアの初期化と -その他のシステムリソース(devfs エントリなど)の割り当てを行なうべきです。 +その他のシステムリソース ( +./Pa dev +エントリなど) の割り当てを行なうべきです。 .Sh 戻り値 成功時には 0 が返され、それ以外の場合は適切なエラーが返されます。 .Sh 関連項目 .Xr device 9 , .Xr DEVICE_DETACH 9 , .Xr DEVICE_PROBE 9 .Sh 作者 このマニュアルページは .An Doug Rabson が書きました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/Makefile b/ja_JP.eucJP/man/man9/Makefile index 841902e4f2..1c9c6080f1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/Makefile +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/Makefile @@ -1,201 +1,198 @@ MAN9 = BUS_PRINT_CHILD.9\ BUS_READ_IVAR.9\ BUS_SETUP_INTR.9\ DEVICE_ATTACH.9\ DEVICE_DETACH.9\ DEVICE_PROBE.9\ DEVICE_SHUTDOWN.9\ DRIVER_MODULE.9\ KASSERT.9\ MD5.9\ SPLASSERT.9\ VFS.9\ VFS_CHECKEXP.9\ VFS_FHTOVP.9\ VFS_INIT.9\ VFS_MOUNT.9\ VFS_QUOTACTL.9\ VFS_ROOT.9\ VFS_START.9\ VFS_STATFS.9\ VFS_SYNC.9\ VFS_UNMOUNT.9\ VFS_VGET.9\ VFS_VPTOFH.9\ VOP_ACCESS.9\ VOP_ACLCHECK.9\ VOP_ADVLOCK.9\ VOP_ATTRIB.9\ VOP_BWRITE.9\ VOP_CREATE.9\ VOP_FSYNC.9\ VOP_GETACL.9\ VOP_GETEXTATTR.9\ VOP_GETPAGES.9\ VOP_INACTIVE.9\ VOP_IOCTL.9\ VOP_LEASE.9\ VOP_LINK.9\ VOP_LOCK.9\ VOP_MMAP.9\ VOP_OPENCLOSE.9\ VOP_PATHCONF.9\ VOP_PRINT.9\ VOP_RDWR.9\ VOP_READLINK.9\ VOP_REALLOCBLKS.9\ VOP_REMOVE.9\ VOP_SETACL.9\ VOP_SETEXTATTR.9\ VOP_STRATEGY.9\ acl.9\ at_exit.9\ at_fork.9\ bios.9\ boot.9\ bus_alloc_resource.9\ bus_generic_attach.9\ bus_generic_detach.9\ bus_generic_map_intr.9\ bus_generic_print_child.9\ bus_generic_read_ivar.9\ bus_generic_shutdown.9\ bus_release_resource.9\ cd.9\ copy.9\ devclass.9\ devclass_add_driver.9\ devclass_find.9\ devclass_get_device.9\ devclass_get_devices.9\ devclass_get_maxunit.9\ devclass_get_name.9\ devclass_get_softc.9\ - devfs_add_devswf.9\ - devfs_link.9\ - devfs_remove_dev.9\ device.9\ device_add_child.9\ device_delete_child.9\ device_enable.9\ device_find_child.9\ device_get_children.9\ device_get_devclass.9\ device_get_driver.9\ device_get_ivars.9\ device_get_softc.9\ device_get_state.9\ device_get_unit.9\ device_probe_and_attach.9\ device_quiet.9\ device_set_desc.9\ device_set_flags.9\ devtoname.9\ driver.9\ fetch.9\ inittodr.9\ intro.9\ kernacc.9\ make_dev.9\ malloc.9\ microtime.9\ microuptime.9\ panic.9\ physio.9\ resettodr.9\ spl.9\ store.9\ style.9\ tvtohz.9\ uio.9\ vget.9\ vput.9\ vref.9\ vrele.9\ vslock.9 MLINKS+=MD5.9 MD5Init.9 MD5.9 MD5Transform.9 MLINKS+=VOP_ATTRIB.9 VOP_GETATTR.9 MLINKS+=VOP_ATTRIB.9 VOP_SETATTR.9 MLINKS+=VOP_CREATE.9 VOP_MKDIR.9 MLINKS+=VOP_CREATE.9 VOP_MKNOD.9 MLINKS+=VOP_CREATE.9 VOP_SYMLINK.9 MLINKS+=VOP_GETPAGES.9 VOP_PUTPAGES.9 MLINKS+=VOP_INACTIVE.9 VOP_RECLAIM.9 MLINKS+=VOP_LOCK.9 VOP_ISLOCKED.9 MLINKS+=VOP_LOCK.9 VOP_UNLOCK.9 MLINKS+=VOP_LOCK.9 vn_lock.9 MLINKS+=VOP_OPENCLOSE.9 VOP_CLOSE.9 MLINKS+=VOP_OPENCLOSE.9 VOP_OPEN.9 MLINKS+=VOP_RDWR.9 VOP_READ.9 MLINKS+=VOP_RDWR.9 VOP_WRITE.9 MLINKS+=VOP_REMOVE.9 VOP_RMDIR.9 MLINKS+=at_exit.9 rm_at_exit.9 MLINKS+=at_fork.9 rm_at_fork.9 MLINKS+=copy.9 copyin.9 copy.9 copyinstr.9 copy.9 copyout.9 copy.9 copystr.9 MLINKS+=devfs_link.9 devfs_makelink.9 #MLINKS+=devstat.9 devicestat.9 devstat.9 devstat_add_entry.9 #MLINKS+=devstat.9 devstat_remove_entry.9 devstat.9 devstat_start_transaction.9 #MLINKS+=devstat.9 devstat_end_transaction.9 MLINKS+=fetch.9 fubyte.9 fetch.9 fuswintr.9 fetch.9 fusword.9 fetch.9 fuword.9 #MLINKS+=ifnet.9 if_data.9 ifnet.9 ifaddr.9 ifnet.9 ifqueue.9 MLINKS+=kernacc.9 useracc.9 MLINKS+=make_dev.9 destroy_dev.9 MLINKS+=malloc.9 FREE.9 malloc.9 MALLOC.9 malloc.9 free.9 #MLINKS+=mi_switch.9 cpu_switch.9 #MLINKS+=posix4.9 p1003_1b.9 #MLINKS+=psignal.9 gsignal.9 psignal.9 pgsignal.9 #MLINKS+=rtalloc.9 rtalloc1.9 rtalloc.9 rtalloc_ign.9 #MLINKS+=sleep.9 tsleep.9 sleep.9 wakeup.9 sleep.9 wakeup_one.9 #MLINKS+=sleep.9 asleep.9 sleep.9 await.9 #MLINKS+=buf.9 bp.9 MLINKS+=spl.9 spl0.9 MLINKS+=spl.9 splbio.9 spl.9 splclock.9 spl.9 splhigh.9 spl.9 splimp.9 MLINKS+=spl.9 splnet.9 spl.9 splsoftclock.9 spl.9 splsofttty.9 MLINKS+=spl.9 splstatclock.9 spl.9 spltty.9 spl.9 splvm.9 spl.9 splx.9 MLINKS+=store.9 subyte.9 store.9 suswintr.9 store.9 susword.9 store.9 suword.9 #MLINKS+=time.9 boottime.9 time.9 mono_time.9 time.9 runtime.9 #MLINKS+=timeout.9 untimeout.9 MLINKS+=uio.9 uiomove.9 MLINKS+=vref.9 VREF.9 MLINKS+=vslock.9 vsunlock.9 MLINKS+=device_add_child.9 device_add_child_ordered.9 MLINKS+=device_enable.9 device_disable.9 MLINKS+=device_enable.9 device_is_enabled.9 MLINKS+=device_get_state.9 device_busy.9 MLINKS+=device_get_state.9 device_unbusy.9 MLINKS+=device_get_state.9 device_is_alive.9 MLINKS+=device_quiet.9 device_verbose.9 MLINKS+=device_quiet.9 device_is_quiet.9 MLINKS+=device_set_desc.9 device_get_desc.9 MLINKS+=device_set_desc.9 device_set_desc_copy.9 MLINKS+=device_set_flags.9 device_get_flags.9 MLINKS+=devclass_add_driver.9 devclass_delete_driver.9 MLINKS+=devclass_add_driver.9 devclass_find_driver.9 MLINKS+=BUS_READ_IVAR.9 BUS_WRITE_IVAR.9 MLINKS+=bus_generic_read_ivar.9 bus_generic_write_ivar.9 MLINKS+=microtime.9 getmicrotime.9 microtime.9 nanotime.9 MLINKS+=microtime.9 getnanotime.9 MLINKS+=microuptime.9 getmicrouptime.9 microuptime.9 nanouptime.9 MLINKS+=microuptime.9 getnanouptime.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 sysctl_remove_oid.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_OID.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_NODE.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_STRING.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_INT.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_UINT.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_LONG.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_ULONG.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_OPAQUE.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_STRUCT.9 #MLINKS+=sysctl_add_oid.9 SYSCTL_ADD_PROC.9 #MLINKS+=sysctl_ctx_init.9 sysctl_ctx_free.9 #MLINKS+=sysctl_ctx_init.9 sysctl_ctx_entry_add.9 #MLINKS+=sysctl_ctx_init.9 sysctl_ctx_entry_del.9 #MLINKS+=sysctl_ctx_init.9 sysctl_ctx_entry_find.9 .include "bsd.prog.mk" diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_add_devswf.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_add_devswf.9 deleted file mode 100644 index 04a56971cc..0000000000 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_add_devswf.9 +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -.\" -.\" Copyright (c) 1995 Joerg Wunsch -.\" -.\" All rights reserved. -.\" -.\" This program is free software. -.\" -.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without -.\" modification, are permitted provided that the following conditions -.\" are met: -.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. -.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. -.\" -.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR -.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES -.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. -.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, -.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT -.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY -.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT -.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF -.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -.\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devfs_add_devswf.9,v 1.9.2.4 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % -.\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_add_devswf.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:11 horikawa Exp $ -.Dd December 31, 1995 -.Os FreeBSD -.Dt DEVFS_ADD_DEVSWF 9 -.Sh 名称 -.Nm devfs_add_devswf -.Nd デバイスをデバイススイッチテーブルに結合 -.Sh 書式 -.Fd #include -.Fd #include -.Ft void * -.Fn devfs_add_devswf "void *devsw" "int minor" "int chrblk" "uid_t uid" "gid_t gid" "int perms" "char *fmt" ... -.Sh 解説 -devfs にエントリを追加する呼び出しは -.Nm -です。 -.Pp -引数は以下の通りです。 -.Bl -tag -width 8n -.It Ar devsw -アクセスするべき devsw エントリの名前のアドレス。 -.It Ar minor -マイナ番号。 -.It Ar chrblk -デバイスが CHAR 型か BLK 型か。 -.It Ar uid -所有者 UID。 -.It Ar gid -所有者 GID。 -.It Ar perms -パーミッション (例えば rwxr--r-- = 0744)。 -.It Ar fmt -名前を含む整形された文字列で、 -もし当てはまるならば DEVFS の中のデバイスへのパス名。 -.El -.Sh 戻り値 -トークンを返します。 -このトークンは、同じデバイスに対して他の名前をリンクするため -.Pq Xr devfs_link 9 を参照 -または、そのデバイスを破棄するため -.Pq Xr devfs_remove_dev 9 を参照 -に使用可能です。 -.Sh 関連項目 -.Xr devfs_link 9 , -.Xr devfs_remove_dev 9 -.Sh 歴史 -関数 -.Nm -は -.Fx 2.2 -で登場しました。 -.Sh 作者 -.An -nosplit -このマニュアルページは -.An Julian Elischer -の解説の後に -.An J\(:org Wunsch -が書きました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_link.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_link.9 deleted file mode 100644 index d3954fb2e9..0000000000 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_link.9 +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -.\" -.\" Copyright (c) 1995 Joerg Wunsch -.\" -.\" All rights reserved. -.\" -.\" This program is free software. -.\" -.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without -.\" modification, are permitted provided that the following conditions -.\" are met: -.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. -.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. -.\" -.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR -.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES -.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. -.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, -.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT -.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY -.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT -.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF -.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -.\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devfs_link.9,v 1.12.2.1 2000/12/08 14:59:20 ru Exp % -.\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_link.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ -.Dd December 31, 1995 -.Os FreeBSD -.Dt DEVFS_LINK 9 -.Sh 名称 -.Nm devfs_makelink -.Nd devfs エントリのハードリンクの作成 -.Sh 書式 -.Fd #include -.Fd #include -.Ft void * -.Fn devfs_makelink "void *original" "char *fmt" ... -.Sh 解説 -関数 -.Nm -は以前の -.Fn devfs_add_devswf -または -.Fn devfs_makelink -の呼び出しでのトークンを引数としてとり、それを -.Ar fmt -文字列で示された別の場所にリンクします。 -.Sh 戻り値 -新しくリンクされた devfs エントリのトークンを返します。 -.Sh 関連項目 -.Xr devfs_add_devswf 9 , -.Xr devfs_remove_dev 9 -.Sh 歴史 -関数 -.Nm -は -.Fx 2.2 -で登場しました。 -.Sh 作者 -このマニュアルページは -.An J\(:org Wunsch -が書きました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_remove_dev.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_remove_dev.9 deleted file mode 100644 index e133aefa32..0000000000 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_remove_dev.9 +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -.\" -.\" Copyright (c) 1997 Julian Elischer -.\" -.\" All rights reserved. -.\" -.\" This program is free software. -.\" -.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without -.\" modification, are permitted provided that the following conditions -.\" are met: -.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. -.\" 2. Redistributions in binary may not claim other authorship to -.\" the exclusion of the copyright holder. -.\" 3. Redistributors of binary releases must be willing if asked, to -.\" admit the true authorship and source of this software. -.\" -.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR -.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES -.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. -.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, -.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT -.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY -.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT -.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF -.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -.\" -.\" -translation to english: -.\" - You can't claim it's yours without admitting to the bits I wrote. -.\" - You don't need to say anything in binary releases unless asked. -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devfs_remove_dev.9,v 1.5.2.2 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % -.\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devfs_remove_dev.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ -.Dd December 25, 1997 -.Os FreeBSD -.Dt DEVFS_REMOVE_DEV 9 -.Sh 名称 -.Nm devfs_remove_dev -.Nd devfs デバイスノードへの全ての参照の削除とそのノードの削除 -.Sh 書式 -.Fd #include -.Fd #include -.Ft void -.Fn devfs_remove_dev "void * token" -.Sh 解説 -関数 -.Nm -は以前の -.Fn devfs_add_devswf -または -.Fn devfs_link -の呼び出しでのトークンを引数としてとり、 -そのデバイスの全ての痕跡をデバイスファイルシステムから削除します。 -.Sh 関連項目 -.Xr devfs_add_devswf 9 , -.Xr devfs_link 9 -.Sh 歴史 -関数 -.Nm -は -.Fx 2.2 -で登場しました。 -.Sh 作者 -DEVFS は -.An Julian Elischer -が書きました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/make_dev.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/make_dev.9 index 094e425755..ca1a946d95 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/make_dev.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/make_dev.9 @@ -1,97 +1,95 @@ .\" Copyright (c) 1999 Chris Costello .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/make_dev.9,v 1.2.2.1 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/make_dev.9,v 1.2.2.2 2001/07/24 09:49:39 dd Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/make_dev.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:24 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/make_dev.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd September 25, 1999 .Os .Dt MAKE_DEV 9 .Sh 名称 .Nm make_dev , .Nm destroy_dev -.Nd 新しいデバイスのための dev_t および devfs 登録の作成と削除 +.Nd 新しいデバイスのための dev_t の作成と削除 .Sh 書式 .Fd #include .Fd #include .Ft dev_t .Fn make_dev "struct cdevsw *cdevsw" "int minor" "uid_t uid" "gid_t gid" "int perms" "char *fmt" ... .Ft void .Fn destroy_dev "dev_t dev" .Sh 解説 .Fn make_dev 関数は新しいデバイスのための .Fa dev_t 構造体を作成します。 -DEVFS が利用可能な場合、 -DEVFS にもまた新しいデバイスの存在が通知されます。 そのデバイスは .Va uid によって所有され、 .Va gid のグループに所有され、 .Va name で指定される名前を持ちます。 .Va perms に指定するファイルのパーミッションは .Aq Pa sys/stat.h で定義されています。 .Pp .Bd -literal -offset indent -compact #define S_IRWXU 0000700 /* 所有者の RWX マスク #define S_IRUSR 0000400 /* 所有者の R */ #define S_IWUSR 0000200 /* 所有者の W */ #define S_IXUSR 0000100 /* 所有者の X */ #define S_IRWXG 0000070 /* グループの RWX マスク */ #define S_IRGRP 0000040 /* グループの R */ #define S_IWGRP 0000020 /* グループの W */ #define S_IXGRP 0000010 /* グループの X */ #define S_IRWXO 0000007 /* その他の RWX マスク */ #define S_IROTH 0000004 /* その他の R */ #define S_IWOTH 0000002 /* その他の W */ #define S_IXOTH 0000001 /* その他の X */ #define S_ISUID 0004000 /* 実行時にユーザ ID を設定 */ #define S_ISGID 0002000 /* 実行時にグループ ID を設定 */ #define S_ISVTX 0001000 /* スティッキービット */ #ifndef _POSIX_SOURCE #define S_ISTXT 0001000 #endif .Ed .Pp .Fn destroy_dev 関数は、 .Fn make_dev から返された .Fa dev_t をとり、そのデバイスの登録を削除します。 .Sh 歴史 .Fn make_dev および .Fn destroy_dev 関数は .Fx 4.0 で初めて登場しました。