diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml index 3026871fd1..004b0eb060 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml @@ -1,890 +1,905 @@ Clés PGP &trans.a.fonvieille; clés pgp Dans le cas où vous auriez à vérifier une signature ou à envoyer un courrier électronique chiffré à un des officiers ou des développeurs, un certain nombre de clés vous sont fournies à cet effet. Un trousseau complet des clés des utilisateurs de FreeBSD.org est disponible par téléchargement depuis http://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt. Officiers &a.security-officer; &pgpkey.security-officer; &a.core-secretary; &pgpkey.core-secretary; Membres de l'équipe de base &a.jhb; &pgpkey.jhb; &a.kuriyama; &pgpkey.kuriyama; &a.scottl; &pgpkey.scottl; &a.imp; &pgpkey.imp; &a.wes; &pgpkey.wes; &a.murray; &pgpkey.murray; &a.peter; &pgpkey.peter; Développeurs &a.will; &pgpkey.will; &a.mat; &pgpkey.mat; &a.asami; &pgpkey.asami; &a.dougb; &pgpkey.dougb; &a.tobez; &pgpkey.tobez; &a.mbr; &pgpkey.mbr; &a.harti; &pgpkey.harti; &a.obraun; &pgpkey.obraun; &a.jmb; &pgpkey.jmb; &a.brueffer; &pgpkey.brueffer; &a.markus; &pgpkey.markus; &a.wilko; &pgpkey.wilko; &a.perky; &pgpkey.perky; &a.jon; &pgpkey.jon; &a.luoqi; &pgpkey.luoqi; &a.ache; &pgpkey.ache; &a.seanc; &pgpkey.seanc; &a.cjh; &pgpkey.cjh; &a.cjc; &pgpkey.cjc; &a.marcus; &pgpkey.marcus; &a.nik; &pgpkey.nik; &a.ceri; &pgpkey.ceri; &a.brooks; &pgpkey.brooks; &a.gnn; &pgpkey.gnn; &a.pjd; &pgpkey.pjd; &a.bsd; &pgpkey.bsd; &a.danfe; &pgpkey.danfe; &a.dd; &pgpkey.dd; &a.ale; &pgpkey.ale; &a.peadar; &pgpkey.peadar; &a.josef; &pgpkey.josef; &a.ue; &pgpkey.ue; &a.ru; &pgpkey.ru; &a.le; &pgpkey.le; &a.stefanf; &pgpkey.stefanf; &a.jedgar; &pgpkey.jedgar; &a.green; &pgpkey.green; &a.lioux; &pgpkey.lioux; &a.fanf; &pgpkey.fanf; &a.blackend; &pgpkey.blackend; &a.petef; &pgpkey.petef; &a.billf; &pgpkey.billf; &a.patrick; &pgpkey.patrick; &a.gioria; &pgpkey.gioria; &a.jmg; &pgpkey.jmg; &a.dannyboy; &pgpkey.dannyboy; &a.dhartmei; &pgpkey.dhartmei; &a.jhay; &pgpkey.jhay; &a.sheldonh; &pgpkey.sheldonh; &a.mikeh; &pgpkey.mikeh; &a.mheinen; &pgpkey.mheinen; + + &a.niels; + &pgpkey.niels; + + &a.ghelmer; &pgpkey.ghelmer; &a.mux; &pgpkey.mux; &a.mich; &pgpkey.mich; &a.foxfair; &pgpkey.foxfair; &a.jkh; &pgpkey.jkh; + + &a.ahze; + &pgpkey.ahze; + + &a.trevor; &pgpkey.trevor; &a.phk; &pgpkey.phk; &a.joe; &pgpkey.joe; &a.vkashyap; &pgpkey.vkashyap; &a.kris; &pgpkey.kris; &a.keramida; &pgpkey.keramida; &a.fjoe; &pgpkey.fjoe; &a.andreas; &pgpkey.andreas; + + &a.jkois; + &pgpkey.jkois; + + &a.sergei; &pgpkey.sergei; &a.maxim; &pgpkey.maxim; &a.jkoshy; &pgpkey.jkoshy; &a.rik; &pgpkey.rik; &a.rushani; &pgpkey.rushani; &a.clement; &pgpkey.clement; &a.mlaier; &pgpkey.mlaier; &a.alex; &pgpkey.alex; &a.erwin; &pgpkey.erwin; &a.leeym; &pgpkey.leeym; &a.netchild; &pgpkey.netchild; &a.lesi; &pgpkey.lesi; &a.glewis; &pgpkey.glewis; &a.delphij; &pgpkey.delphij; &a.ijliao; &pgpkey.ijliao; &a.clive; &pgpkey.clive; &a.clsung; &pgpkey.clsung; &a.arved; &pgpkey.arved; &a.remko; &pgpkey.remko; &a.pav; &pgpkey.pav; &a.bmah; &pgpkey.bmah; &a.mtm; &pgpkey.mtm; &a.dwmalone; &pgpkey.dwmalone; &a.kwm; &pgpkey.kwm; &a.matusita; &pgpkey.matusita; &a.ken; &pgpkey.ken; &a.dinoex; &pgpkey.dinoex; &a.sanpei; &pgpkey.sanpei; &a.jim; &pgpkey.jim; &a.marcel; &pgpkey.marcel; &a.marck; &pgpkey.marck; &a.tmm; &pgpkey.tmm; &a.rich; &pgpkey.rich; &a.knu; &pgpkey.knu; &a.max; &pgpkey.max; &a.yoichi; &pgpkey.yoichi; &a.bland; &pgpkey.bland; &a.simon; &pgpkey.simon; &a.anders; &pgpkey.anders; &a.obrien; &pgpkey.obrien; &a.philip; &pgpkey.philip; &a.hmp; &pgpkey.hmp; &a.mp; &pgpkey.mp; &a.roam; &pgpkey.roam; &a.den; &pgpkey.den; &a.pirzyk; &pgpkey.pirzyk; &a.jdp; &pgpkey.jdp; &a.krion; &pgpkey.krion; &a.markp; &pgpkey.markp; &a.thomas; &pgpkey.thomas; &a.hq; &pgpkey.hq; &a.dfr; &pgpkey.dfr; &a.trhodes; &pgpkey.trhodes; &a.benno; &pgpkey.benno; &a.paul; &pgpkey.paul; &a.roberto; &pgpkey.roberto; &a.guido; &pgpkey.guido; &a.niklas; &pgpkey.niklas; &a.marks; &pgpkey.marks; &a.hrs; &pgpkey.hrs; &a.wosch; &pgpkey.wosch; &a.das; &pgpkey.das; &a.schweikh; &pgpkey.schweikh; &a.gshapiro; &pgpkey.gshapiro; &a.arun; &pgpkey.arun; &a.vanilla; &pgpkey.vanilla; &a.cshumway; &pgpkey.cshumway; &a.demon; &pgpkey.demon; &a.jesper; &pgpkey.jesper; &a.scop; &pgpkey.scop; &a.glebius; &pgpkey.glebius; &a.kensmith; &pgpkey.kensmith; &a.ben; &pgpkey.ben; &a.des; &pgpkey.des; &a.sobomax; &pgpkey.sobomax; &a.dcs; &pgpkey.dcs; &a.brian; &pgpkey.brian; &a.nsouch; &pgpkey.nsouch; &a.ssouhlal; &pgpkey.ssouhlal; &a.vs; &pgpkey.vs; &a.gsutter; &pgpkey.gsutter; &a.metal; &pgpkey.metal; &a.nyan; &pgpkey.nyan; &a.mi; &pgpkey.mi; &a.gordon; &pgpkey.gordon; &a.lth; &pgpkey.lth; &a.thierry; &pgpkey.thierry; &a.viny; &pgpkey.viny; &a.ups; &pgpkey.ups; &a.nectar; &pgpkey.nectar; &a.adamw; &pgpkey.adamw; &a.nate; &pgpkey.nate; &a.wollman; &pgpkey.wollman; &a.joerg; &pgpkey.joerg; &a.bz; &pgpkey.bz; &a.phantom; &pgpkey.phantom; diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml index 857570a0a0..d83fb83858 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -1,1535 +1,1561 @@ Installer des applications: les logiciels pré-compilés et les logiciels portés &trans.a.fonvieille; Synopsis logiciels portés logiciels pré-compilés FreeBSD est livré avec une riche collection d'outils en tant que partie du système de base. Cependant, beaucoup de choses peuvent être faites avant d'avoir besoin de recourir à l'installation d'une application tiers pour effectuer un travail précis. FreeBSD fournit deux technologies complémentaires pour installer des logiciels tiers sur votre système: le Catalogue des logiciels portés de FreeBSD, et les logiciels pré-compilés. L'un ou l'autre des systèmes peut être utilisé pour installer les nouvelles versions de vos applications favorites à partir d'un support local ou directement depuis le réseau. Après la lecture de ce chapitre, vous saurez: Comment installer des logiciels tiers pré-compilés. Comment compiler des logiciels tiers à partir du catalogue de logiciels portés. Comment effacer les logiciels pré-compilés ou portés précédemment installés. Comment modifier les paramètres par défaut utilisés par le catalogue des logiciels portés. Comment trouver l'application recherchée. Comment mettre à jour vos logiciels portés. Généralités sur l'installation de logiciels Si vous avez utilisé auparavant un système &unix; vous saurez que la procédure typique pour installer les logiciels tiers ressemble à ceci: Télécharger le logiciel, qui peut être distribué sous forme de code source, ou sous forme d'un binaire. Extraire le logiciel de son format de distribution (généralement une archive tar compressée soit avec &man.compress.1;, soit avec &man.gzip.1;, ou encore &man.bzip2.1;). Recherchez la documentation (peut être un fichier INSTALL ou README, ou des fichiers dans un sous répertoire doc/) et lisez les informations sur comment installer le logiciel. Si le logiciel était distribué sous forme de sources, compilez-le. Cela peut impliquer l'édition d'un Makefile, ou l'exécution d'une procédure configure, et d'autres activités. Tester et installer le logiciel. Et cela si seulement tout ce passe bien. Si vous installez un logiciel qui n'a pas été spécialement porté pour FreeBSD, il se peut que vous deviez éditer le code source pour le faire fonctionner correctement. Si vous le voulez, vous pouvez continuer d'installer des logiciels suivant la méthode “traditionnelle” sous FreeBSD. Cependant, FreeBSD fournit deux technologies avec lesquelles vous pouvez vous économiser beaucoup d'efforts: les logiciels pré-compilés et le catalogue des logiciels portés. A l'heure de l'écriture de ces lignes, plus de &os.numports; applications tiers ont été mises à disposition de cette façon. Pour n'importe quelle application donnée, le logiciel pré-compilé FreeBSD pour cette application est un unique fichier à télécharger. Il contient les copies pré-compilées de toutes les commandes de l'application, ainsi que tous fichiers de configuration et documentation. Un logiciel pré-compilé téléchargé peut être manipulé avec les commandes FreeBSD de gestion des logiciels pré-compilés, comme &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1;, et ainsi de suite. L'installation d'une nouvelle application peut être effectuée grâce à une unique commande. Un logiciel porté pour FreeBSD est un ensemble de fichiers conçus pour automatiser le processus de compilation d'une application à partir du code source. Rappelez-vous qu'il y a un certain nombre d'étapes que vous effectueriez si vous compiliez un programme vous-même (téléchargement, extraction, application de correctifs, compilation, installation). Les fichiers qui composent un logiciel porté contiennent toute l'information nécessaire pour permettre au système de faire cela pour vous. Vous lancez une poignée de commandes simples et le code source de l'application est automatiquement téléchargé, extrait, corrigé, compilé, et installé pour vous. En fait, le catalogue des logiciels portés peut être utilisé pour générer ce qui pourra plus tard être manipulé avec pkg_add et d'autres commandes de gestion des logiciels pré-compilés qui seront présentés sous peu. Les logiciels pré-compilés et le catalogue des logiciels portés comprennent la notion de dépendances. Supposez que vous voulez installer une application qui dépend de l'installation d'une bibliothèque particulière. L'application et la bibliothèque ont été toutes deux rendues disponibles sous forme de logiciel porté pour FreeBSD ou de logiciel pré-compilé. Si vous utilisez la commande pkg_add ou le catalogue des logiciels portés pour ajouter l'application, tous les deux remarqueront que la bibliothèque n'a pas été installée, et installeront automatiquement en premier la bibliothèque. Etant donné que les deux technologies sont presque semblables, vous pourriez vous demander pourquoi FreeBSD s'ennuie avec les deux. Les logiciels pré-compilés et le catalogue de logiciels portés ont chacun leurs propres forces, et celle que vous emploierez dépendra de votre préférence. Avantages des logiciels pré-compilés L'archive compressée d'un logiciel pré-compilé est généralement plus petite que l'archive compressée contenant le code source de l'application. Les logiciels pré-compilés ne nécessitent pas de compilation supplémentaire. Pour les grosses applications, comme Mozilla, KDE, ou GNOME cela peut s'avérer important, particulièrement si vous êtes sur un système lent. Les logiciels pré-compilés ne demandent pas une compréhension du processus impliqué dans la compilation de logiciels sous FreeBSD. Avantages du catalogue des logiciels portés Les logiciels pré-compilés sont normalement compilés avec des options conservatrices, parce qu'ils doivent pouvoir tourner sur le plus grand nombre de systèmes. En installant à partir du catalogue des logiciels portés, vous pouvez ajuster les options de compilation pour (par exemple) générer du code spécifique au Pentium IV ou à l'Athlon. Certaines applications ont des options de compilation concernant ce qu'elles peuvent faire et ne pas faire. Par exemple, Apache peut être configuré avec une très large variété d'options intégrées différentes. En compilant à partir du catalogue des logiciels portés vous n'avez pas à accepter les options par défaut, et vous pouvez les configurez vous-même. Dans certains cas, de multiples logiciels pré-compilés existeront pour la même application pour spécifier certaines configurations. Par exemple, Ghostscript est disponible comme logiciel pré-compilé ghostscript et ghostscript-nox11 , en fonction de si vous avez installé ou non un serveur X11. Ce type d'arrangement est possible avec les logiciels pré-compilés, mais devient rapidement impossible si une application a plus d'une ou deux options de compilation. Les licences de certains logiciels interdisent les distributions binaires. Ils doivent être distribués sous forme de code source. Certaines personnes ne font pas confiance aux distributions binaires. Au moins avec le code source, vous pouvez (en théorie) le parcourir et chercher les problèmes potentiels par vous-même. Si vous avez des correctifs locaux, vous aurez besoin du code source afin de les appliquer. Certaines personnes aiment avoir le code source à portée de main, ainsi elles peuvent le lire si elles s'ennuient, le modifier, y faire des emprunts (si la licence le permet bien sûr), etc... Pour suivre les mises à jour du catalogue des logiciels portés, inscrivez-vous à la &a.ports; et la &a.ports-bugs;. Avant d'installer une application, vous devriez consulter à la recherche de problème de sécurité concernant votre application. Vous pouvez également installer security/portaudit qui contrôlera automatiquement toutes les applications installées à la recherche de vulnérabilités connues, un contrôle sera également effectué avant toute compilation de logiciel porté. De même, vous pouvez utiliser la commande portaudit -F -a après avoir installé des logiciels pré-compilés. Le reste de ce chapitre expliquera comment utiliser les logiciels pré-compilés et le catalogue des logiciels portés et la gestion des logiciels tiers sous FreeBSD. Trouver votre application Avant que vous puissiez installer des applications vous devez savoir ce que vous voulez, et comment se nomment les applications. La liste des applications disponibles pour FreeBSD augmente de jours en jours. Heureusement, il y a plusieurs façons de trouver ce que vous désirez: Le site web de FreeBSD maintient à jour une liste, dans laquelle on peut effectuer des recherches, de toutes les applications disponibles à l'adresse http://www.FreeBSD.org/ports/. Le catalogue des logiciels portés est divisé en catégories, et vous pouvez soit chercher une application par son nom (si vous le connaissez), soit lister toutes les applications disponibles dans une catégorie. FreshPorts Dan Langille maintient FreshPorts, à l'adresse . FreshPorts suit les modifications des applications dans le catalogue des logiciels portés, vous permet de “surveiller” un ou plusieurs logiciels portés, et peut vous envoyer un courrier électronique quand ils sont mis à jour. FreshMeat Si vous ne connaissez pas le nom de l'application que vous voulez, essayez d'utiliser un site comme FreshMeat () pour trouver une application, ensuite vérifiez sur le site de FreeBSD si l'application a déjà été portée. Si vous connaissez le nom exact du logiciel, vous devez juste déterminer dans quelle catégorie il se trouve, vous pouvez utiliser la commande &man.whereis.1; pour cela. Tapez simplement whereis filefile est le programme que vous voulez installer. S'il est trouvé sur le système, on vous indiquera où il se trouve, de la manière suivante: &prompt.root; whereis lsof lsof: /usr/ports/sysutils/lsof Cela nous indique que lsof (un utilitaire système) peut être trouvé dans le répertoire /usr/ports/sysutils/lsof. Encore une autre façon de trouver un logiciel porté particulier est d'utiliser le mécanisme de recherche interne du catalogue des logiciels portés. Pour utiliser la fonction de recherche, vous devrez vous trouver dans le répertoire /usr/ports. Une fois dans ce répertoire, lancez make search name=program-nameprogram-name représente le nom du programme que vous voulez localiser. Par exemple, si vous recherchiez lsof: &prompt.root; cd /usr/ports &prompt.root; make search name=lsof Port: lsof-4.56.4 Path: /usr/ports/sysutils/lsof Info: Lists information about open files (similar to fstat(1)) Maint: obrien@FreeBSD.org Index: sysutils B-deps: R-deps: La partie du message de sortie à laquelle vous devez prêter attention est la ligne “Path:”, car cela vous indique où trouver le logiciel porté. Les autres informations ne sont pas nécessaires afin d'installer le logiciel porté, aussi on en parlera pas ici. Pour une recherche plus en profondeur vous pouvez également utiliser make search key=stringstring est le texte à rechercher. Cela recherche les noms de logiciels portés, les commentaires, les descriptions et les dépendances et peut être utilisé pour trouver des logiciels portés se rapportant à un sujet particulier si vous ne connaissez pas le nom du programme que vous cherchez. Dans les deux cas, la chaîne de caractère de recherche n'est pas sensible à la casse des caractères. Rechercher “LSOF” mènera aux même résultats que la recherche de “lsof”. Chern Lee Contribution de Utiliser le système des logiciels pré-compilés Installation d'un logiciel pré-compilé logiciels pré-compilés installation pkg_add Vous pouvez utiliser l'utilitaire &man.pkg.add.1; pour installer un logiciel pré-compilé FreeBSD à partir d'un fichier local ou d'un serveur sur le réseau. Télécharger un logiciel pré-compilé à la main puis l'installer localement &prompt.root; ftp -a ftp2.FreeBSD.org Connected to ftp2.FreeBSD.org. 220 ftp2.FreeBSD.org FTP server (Version 6.00LS) ready. 331 Guest login ok, send your email address as password. 230- 230- This machine is in Vienna, VA, USA, hosted by Verio. 230- Questions? E-mail freebsd@vienna.verio.net. 230- 230- 230 Guest login ok, access restrictions apply. Remote system type is UNIX. Using binary mode to transfer files. ftp> cd /pub/FreeBSD/ports/packages/sysutils/ 250 CWD command successful. ftp> get lsof-4.56.4.tgz local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz 200 PORT command successful. 150 Opening BINARY mode data connection for 'lsof-4.56.4.tgz' (92375 bytes). 100% |**************************************************| 92375 00:00 ETA 226 Transfer complete. 92375 bytes received in 5.60 seconds (16.11 KB/s) ftp> exit &prompt.root; pkg_add lsof-4.56.4.tgz Si vous n'avez pas une source locale de logiciels pré-compilés (comme l'ensemble de CDROM de FreeBSD) alors il sera probablement plus facile d'utiliser l'option de &man.pkg.add.1;. Cela fera déterminer automatiquement à l'utilitaire le format objet et la version corrects et ensuite récupérer et installer le logiciel pré-compilé à partir d'un site FTP. pkg_add &prompt.root; pkg_add -r lsof L'exemple ci-dessus téléchargera le logiciel pré-compilé correct sans plus d'intervention de l'utilisateur. Si vous désirez indiquer un autre miroir &os; pour les logiciels pré-compilés à la place du site de distribution principal, vous devez positionner en conséquence la variable d'environnement PACKAGESITE, pour remplacer les paramètres par défaut. &man.pkg.add.1; utilise &man.fetch.3; pour télécharger les fichiers, qui respecte diverses variables d'environnement, dont FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY, et FTP_PASSWORD. Il se peut que vous ayez besoin de configurer une ou plusieurs de ces dernières si vous êtes derrière un coupe-feu, ou devez utiliser un proxy FTP/HTTP. Consultez la page de manuel &man.fetch.3; pour la liste complète des variables. Vous pouvez également remarquer que dans l'exemple ci-dessus lsof est utilisé au lieu de lsof-4.56.4. Quand la fonction de récupération à distance est utilisée, le numéro de version doit être retiré. &man.pkg.add.1; téléchargera automatiquement la toute dernière version de l'application. &man.pkg.add.1; téléchargera la dernière version de votre application si vous êtes sous &os.current; ou &os.stable;. Si vous utilisez une version -RELEASE, il récupérera la version compilée avec votre version lors de sa publication. Il est possible de modifier ce comportement en surchargeant la variable d'environnement PACKAGESITE. Les logiciels pré-compilés sont distribués dans les formats .tgz et .tbz. Vous pouvez les trouver sur , ou sur le CDROM de distribution de FreeBSD. Chaque CD de l'ensemble de 4-CD de FreeBSD (et le PowerPak, etc...) contient des logiciels pré-compilés dans le répertoire /packages. L'organisation des logiciels pré-compilés est semblable à celle de l'arborescence /usr/ports. Chaque catégorie possède son propre répertoire, et chaque logiciel pré-compilé peut être trouvé dans le répertoire All. La structure de répertoires du système de logiciels pré-compilés correspond à celle du catalogue des logiciels portés; ils travaillent ensemble pour former l'intégralité du système de logiciels pré-compilés/portés. Gestion des logiciels pré-compilés logiciels pré-compilés gestion &man.pkg.info.1; est un utilitaire qui liste et décrit les divers logiciels pré-compilés installés. pkg_info &prompt.root; pkg_info cvsup-16.1 A general network file distribution system optimized for CV docbook-1.2 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD ... &man.pkg.version.1; est un utilitaire qui récapitule les versions de tous les logiciels pré-compilés installés. Il compare la version du logiciel pré-compilé avec la version actuelle trouvée dans le catalogue des logiciels portés. pkg_version &prompt.root; pkg_version cvsup = docbook = ... Les symboles dans la seconde colonne indiquent l'âge relatif de la version installée et de la version disponible dans le catalogue des logiciels portés local. - + Symbole Signification = La version du logiciel pré-compilé installée est équivalente à celle de celui trouvé dans le catalogue des logiciels portés local. < La version installée est plus ancienne que celle disponible dans le catalogue des logiciels portés. >La version installée est plus récente que celle trouvée dans le catalogue local des logiciels portés. (le catalogue local des logiciels portés est probablement ancien) ?Le logiciel pré-compilé ne peut être trouvé dans l'index du catalogue des logiciels portés. (Cela peut se produire quand, par exemple, un logiciel installé est supprimé du catalogue des logiciels portés ou renommé.) *Il y a de multiples versions de ce logiciel pré-compilé. Effacer un logiciel pré-compilé pkg_delete logiciels pré-compilés effacer Pour désinstaller un logiciel pré-compilé précédemment installé, utilisez l'utilitaire &man.pkg.delete.1;. &prompt.root; pkg_delete xchat-1.7.1 Divers Toute l'information sur les logiciels pré-compilés est stockée dans le répertoire /var/db/pkg. La liste des fichiers installés pour chaque logiciel pré-compilé peut être trouvée dans des fichiers de ce répertoire. Utiliser le catalogue des logiciels portés Les sections suivantes fournissent des instructions de base sur l'utilisation du catalogue des logiciels portés pour installer et désinstaller des programmes sur votre système. Obtenir le catalogue des logiciels portés Avant que vous puissiez installer des logiciels portés, vous devez d'abord récupérer le catalogue des logiciels portés— qui est essentiellement un ensemble de Makefiles, de correctifs, et de fichiers de description habituellement placés dans /usr/ports. Quand vous avez installé votre système FreeBSD, sysinstall vous a demandé si vous aimeriez installer le catalogue des logiciels portés. Si vous avez choisi non, vous pouvez suivre ces instructions pour obtenir le catalogue des logiciels portés: La méthode Sysinstall Cette méthode implique l'utilisation à nouveau de sysinstall pour installer manuellement le catalogue des logiciels portés. En tant que root, lancez - /stand/sysinstall comme montré + sysinstall + (/stand/sysinstall dans les versions de + &os; antérieure à 5.2) comme montré ci-dessous: &prompt.root; /stand/sysinstall Faites défiler l'écran vers le bas et sélectionnez Configure, appuyez sur Entrée. Faites défiler l'écran vers le bas et sélectionnez Distributions, appuyez sur Entrée. Faites défiler l'écran vers le bas jusqu'à ports, appuyez sur Espace. Remontez jusqu'à Exit, appuyez sur Entrée. Choisissez le support d'installation désiré, comme un CDROM, par FTP, etc... Remontez jusqu'à Exit et appuyez sur Enter. Appuyez sur la touche X pour quitter sysinstall. Une autre alternative pour obtenir et garder à jour votre catalogue des logiciels portés est d'utiliser CVSup. Jetez un coup d'oeil au fichier CVSup du catalogue des logiciels portés, /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile. Consultez Utiliser CVSup () pour plus d'information sur l'utilisation de CVSup et ce fichier. La méthode CVSup C'est une méthode rapide pour récupérer le catalogue des logiciels portés en utilisant CVSup. Si vous voulez garder à jour votre catalogue, ou apprendre plus au sujet de CVSup, lisez les sections mentionnées précédemment. Installer le logiciel porté net/cvsup. Voir Installation de CVSup () pour plus de details. En tant que root, copier /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile à un nouvel emplacement, comme /root ou votre répertoire d'utilisateur. Editez ports-supfile. Remplacez CHANGE_THIS.FreeBSD.org avec un serveur CVSup proche de vous. Voir Sites CVSup () pour une liste complète des sites miroirs. Lancez cvsup: &prompt.root; cvsup -g -L 2 /root/ports-supfile L'exécution ultérieure de cette commande téléchargera et appliquera tous les changements récents à votre catalogue des logiciels portés sans pour autant recompiler vos logiciels. Installation de logiciels portés logiciels portés installation La première chose qui devrait être expliquée quand on aborde le catalogue des logiciels portés est ce que l'on entend par “squelette”. En bref, un squelette est un ensemble minimal de fichiers qui indique à votre système FreeBSD comment compiler et installer proprement un programme. Chaque squelette contient: Un fichier Makefile. Le fichier Makefile contient les diverses déclarations qui indiquent comment l'application devrait être compilée et où elle devrait être installée sur votre système. Un fichier distinfo. Ce fichier contient l'information à propos des fichiers qui doivent être téléchargés pour compiler le logiciel, et leurs sommes de contrôle, pour s'assurer que ces fichiers n'ont pas été corrompus durant le téléchargement en utilisant &man.md5.1;. Un répertoire files. Ce répertoire contient les correctifs pour permettre la compilation et l'installation du programme sur votre système FreeBSD. Les correctifs sont à la base de petits fichiers qui indiquent des modifications sur des fichiers particuliers. Ils sont sous forme de fichiers texte, qui disent “Effacer la ligne 10” ou “Modifier la ligne 26 par...”. Les correctifs sont également connus sous le nom de “diffs” car ils sont générés par le programme &man.diff.1;. Ce répertoire peut également contenir d'autres fichiers utilisés pour la compilation du logiciel porté. Un fichier pkg-descr. C'est une description plus détaillée du programme, souvent en plusieurs lignes. Un fichier pkg-plist. C'est une liste de tous les fichiers qui seront installés par le logiciel porté. Il indique également au système des logiciels portés quels fichiers sont à effacer lors d'une désinstallation. Certains logiciels portés utilisent d'autres fichiers, comme pkg-message. Le catalogue des logiciels portés utilise ces fichiers pour faire face à certaines situations spéciales. Si vous désirez plus de détails au sujet de ces fichiers, et sur les logiciels portés en général, consultez le Manuel du développeur de + url="&url.books.porters-handbook;/index.html">Manuel du développeur de logiciels portés. Le logiciel porté contient les instructions pour compiler le code source, mais ne contient pas le code source. Vous pouvez obtenir le code source à partie d'un CDROM ou de l'Internet. Le code source est distribué de la façon dont l'auteur le désire. Fréquemment c'est une archive tar compressée avec gzip, mais elle pourra être compressée avec un autre outil ou même non compressée. Le code source d'un programme, peu importe la forme sous laquelle il est distribué, est appelé un fichier “distfile”. Les deux méthodes pour l'installation d'un logiciel porté pour &os; sont décrites ci-dessous. Vous devez avoir ouvert une session sous l'utilisateur root pour installer des logiciels portés. Avant d'installer un logiciel porté, vous devez vous assurer d'avoir un catalogue des logiciels portés à jour et vous devez consulter pour les problèmes de sécurité relatifs à votre logiciel. Un contrôle des problèmes de sécurité peut être effectué automatiquement par portaudit avant toute nouvelle installation d'application. Cet outil peut être trouvé dans le catalogue des logiciels porté (security/portaudit). Vous pouvez lancer portaudit -F avant l'installation d'un nouveau logiciel porté, pour télécharger la base de données actuallisée des vulnérabilités. Un audit de sécurité et une mise à jour de la base de données sera effectuée lors du contrôle quotidien de sécurité de la machine. Pour plus d'informations, lisez les pages de manuel &man.portaudit.1; et &man.periodic.8;. Installer des logiciels portés à partir d'un CDROM logiciels portés installation à partir d'un CDROM Les images des CDROM officiels du Projet FreeBSD ne contiennent plus les distfiles. Ils prennent beaucoup d'espace qui est bien mieux utilisé par les logiciels pré-compilés. Les CDROMs comme ceux du FreeBSD PowerPak inclus les distfiles, et vous pouvez les commander auprès d'un vendeur comme FreeBSD Mall. Cette section suppose que vous disposez d'un tel jeu de CDROM. Placez votre CDROM FreeBSD dans le lecteur. Montez-le sur /cdrom (Si vous utilisez un point de - montage différent, l'installation ne fonctionnera pas). Pour + montage différent, positionnez la variable + CD_MOUNTPTS). Pour commencer, rendez-vous dans le répertoire du logiciel porté que vous voulez installer: &prompt.root; cd /usr/ports/sysutils/lsof Une fois à l'intérieur du répertoire lsof vous verrez le squelette du logiciel porté. L'étape suivante est de compiler (également appelé la “construction”) le logiciel porté. Cela est fait en tapant simplement make à l'invite. Une fois que c'est fait, vous devriez voir quelque chose comme ceci: &prompt.root; make >> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. >> Attempting to fetch from file:/cdrom/ports/distfiles/. ===> Extracting for lsof-4.57 ... [extraction output snipped] ... >> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz. ===> Patching for lsof-4.57 ===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57 ===> Configuring for lsof-4.57 ... [configure output snipped] ... ===> Building for lsof-4.57 ... [compilation output snipped] ... &prompt.root; Notez qu'une fois la compilation terminée, vous vous retrouvez face à l'invite. L'étape suivante est d'installer le logiciel porté. Afin de l'installer, vous devez juste ajouter un mot à la commande make, et ce mot est install: &prompt.root; make install ===> Installing for lsof-4.57 ... [installation output snipped] ... ===> Generating temporary packing list ===> Compressing manual pages for lsof-4.57 ===> Registering installation for lsof-4.57 ===> SECURITY NOTE: This port has installed the following binaries which execute with increased privileges. &prompt.root; Une fois de retour à l'invite, vous devriez être en mesure d'exécuter l'application que vous venez juste d'installer. Comme lsof est un programme qui tourne avec des privilèges accrus, un avertissement sur la sécurité est affiché. Durant la compilation et l'installation de logiciels portés, vous devriez faire attention à tout avertissement qui pourrait apparaître. Vous pouvez vous économiser une étape supplémentaire en lançant juste make install à la place de make et make install sous forme de deux étapes séparées. Certains interpréteurs de commandes maintiennent un cache des commandes qui sont disponibles dans les répertoires listés dans la variable d'environnement PATH, pour accélérer les opérations de recherche des fichiers exécutables de ces commandes. Si vous utilisez un de ces interpréteurs de commandes, vous pourrez avoir à utiliser la commande rehash après l'installation d'un logiciel porté, avant que la commande fraîchement installée ne puisse être utilisée. - Cela est vrai pour les interpréteurs de - commandes faisant partie du système de base - (comme tcsh) et les interpréteurs de - commandes qui sont disponibles en tant que logiciels portés - (par exemple, shells/zsh). + Cette commande fonctionnera pour les interpréteurs + de commandes comme tcsh. Utilisez la + commande hash -r pour les + interpréteurs tels que sh ou + shells/bash. + Consultez la documentation de votre interpréteur de + commandes pour plus d'information. Soyez conscient que les licences de quelques logiciels portés ne permettent pas leur présence sur le CDROM. Cela peut être dû à la nécessité de remplir un formulaire d'enregistrement avant le téléchargement, ou que la redistribution n'est pas permise, ou toute autre raison. Si vous désirez installer un logiciel porté qui n'est pas disponible sur le CDROM, vous devrez vous connecter afin d'effectuer cela (voir la section suivante). Installer des logiciels portés à partir d'Internet Comme pour la section précédente, cette section suppose que vous avez une connexion internet qui fonctionne. Si ce n'est pas le cas, vous devrez effectuer l'installation par CDROM, ou mettre manuellement une copie des sources dans le répertoire /usr/ports/distfiles. L'installation d'un logiciel porté à partir d'Internet est effectuée de la même manière que si vous installiez à partir d'un CDROM. La seule différence entre les deux est que le distfile est téléchargé sur Internet plutôt qu'obtenu sur le CDROM. Les étapes impliquées sont identiques: &prompt.root; make install >> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. >> Attempting to fetch from ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/. Receiving lsof_4.57D.freebsd.tar.gz (439860 bytes): 100% 439860 bytes transferred in 18.0 seconds (23.90 kBps) ===> Extracting for lsof-4.57 ... [extraction output snipped] ... >> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz. ===> Patching for lsof-4.57 ===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57 ===> Configuring for lsof-4.57 ... [configure output snipped] ... ===> Building for lsof-4.57 ... [compilation output snipped] ... ===> Installing for lsof-4.57 ... [installation output snipped] ... ===> Generating temporary packing list ===> Compressing manual pages for lsof-4.57 ===> Registering installation for lsof-4.57 ===> SECURITY NOTE: This port has installed the following binaries which execute with increased privileges. &prompt.root; Comme vous pouvez le voir, la seule différence est la ligne qui indique où le système a récupéré les sources du logiciel porté. Le catalogue des logiciels portés utilise &man.fetch.1; pour télécharger les fichiers, qui respecte diverses variables d'environnement, dont FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY, et FTP_PASSWORD. Il se peut que vous ayez besoin de configurer une ou plusieurs de ces dernières si vous êtes derrière un coupe-feu, ou devez utiliser un proxy FTP/HTTP. Consultez la page de manuel &man.fetch.3; pour la liste complète des variables. Pour les utilisateurs qui ne peuvent rester connectés à l'Internet indéfiniment, il existe la commande make fetch. Exécutez cette commande à la base du catalogue des logiciels portés (/usr/ports) et les fichiers nécessaires seront téléchargés. Cette commande fonctionnera également dans les sous-répertoires du catalogue, par exemple: /usr/ports/net. Notez que si un logiciel porté dépend de bibliothèques particulières ou d'autres logiciels portés, cette commande de récupérera pas les sources de ces logiciels. Remplacez fetch par fetch-recursive si vous voulez récupérer également les sources des logiciels dont dépend un logiciel porté. Vous pouvez compiler tous les logiciels d'une catégorie ou de l'ensemble du catalogue en exécutant la commande make dans un répertoire de base, juste comme la commande make fetch précédente. C'est, cependant, une idée dangereuse étant donné que certains logiciels portés ne peuvent coexister. Dans d'autres cas, certains logiciels portés peuvent installer des fichiers différents ayant le même nom. Dans de rares cas les utilisateurs peuvent vouloir récupérer les archives à partir d'un site différent du MASTER_SITES par défaut (l'emplacement par défaut à partir duquel les fichiers sont téléchargés). Vous pouvez surcharger l'option MASTER_SITES avec la commande suivante: &prompt.root; cd /usr/ports/répertoire &prompt.root; make MASTER_SITE_OVERRIDE= \ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch Dans cet exemple nous modifions la valeur par défaut de l'option MASTER_SITES pour ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/. Certains logiciels portés autorisent (ou même nécessitent) des options de compilation qui permettent l'activation/désactivation de parties de l'application qui ne sont pas nécessaires, de certaines options de sécurité, et autres personnalisations. Quelques noms de logiciels viennent immédiatement à l'esprit: www/mozilla, security/gpgme, et mail/sylpheed-claws. Un message sera affiché quand de telles options sont disponibles. Modifier les répertoires par défaut des logiciels portés Il est parfois utile (ou obligatoire) d'utiliser des répertoires différents pour les archives et le catalogue des logiciels portés. Les variables PORTSDIR et PREFIX permettent de modifier les répertoires par défaut. Par exemple: &prompt.root; make PORTSDIR=/usr/home/example/ports install compilera le logiciel dans le répertoire /usr/home/example/ports et installera tout dans /usr/local. &prompt.root; make PREFIX=/usr/home/example/local install le compilera dans /usr/ports et l'installera dans /usr/home/example/local. Et bien sûr &prompt.root; make PORTSDIR=../ports PREFIX=../local install combinera les deux (c'est trop long pour tenir sur cette page, mais cela devrait vous donner une idée générale). Alternativement, ces variables peuvent également être configurées dans votre environnement. Consultez la page de manuel de votre interpréteur de commandes pour des instructions sur la procédure à suivre. Travailler avec <command>imake</command> Certains logiciels portés qui utilisent imake (une partie du système X Window) ne fonctionnent pas correctement avec la variable PREFIX, et insisteront pour s'installer sous /usr/X11R6. De façon similaire, certains logiciels Perl ignorent PREFIX et s'installent dans l'arborescence Perl. Faire en sorte que ces logiciels portés respectent PREFIX est une tâche difficile voire impossible. Supprimer des logiciels portés installés logiciels portés désinstallation Maintenant que vous savez comment installer des logiciels portés, vous vous demandez probablement comment les effacer, juste au cas où vous en installez un et plus tard vous vous apercevez que vous n'avez pas installé le bon logiciel porté. Nous désinstallerons notre exemple précédent (qui était lsof pour ceux d'entre vous qui n'ont pas suivi). Comme pour l'installation de logiciels portés, la première chose que vous devez faire et de vous rendre dans le répertoire du logiciel porté, /usr/ports/sysutils/lsof. Après avoir changé de répertoire, vous êtes prêt pour désinstaller lsof. C'est fait grâce à la commande make deinstall: &prompt.root; cd /usr/ports/sysutils/lsof &prompt.root; make deinstall ===> Deinstalling for lsof-4.57 C'était relativement facile. Vous avez retiré lsof de votre système. Si vous désirez le réinstaller, vous pouvez le faire en lançant make reinstall depuis le répertoire /usr/ports/sysutils/lsof. La séquence make deinstall et make reinstall ne fonctionnera pas une fois que vous avez lancé make clean. Si vous voulez déinstaller un logiciel porté après le nettoyage, utilisez &man.pkg.delete.1; comme décrit dans la section Utiliser le système des logiciels pré-compilés du Manuel. Logiciels portés et espace disque logiciels portés espace disque A la longue, l'utilisation du catalogue des logiciels - portés peut rapidement consommer votre espace disque. - Pour cette raison vous devriez toujours penser à nettoyer + portés consommera rapidement votre espace disque. + En raison de cette tendance du catalogue des logiciels + portés à augmenter en taille, après la + compilation et l'installation de logiciels à partir des + logiciels portés + devriez toujours penser à nettoyer les répertoires de travail en utilisant la commande make clean. Cela effacera le répertoire work après la compilation et l'installation d'un logiciel porté. Vous pouvez également supprimer les - archives .tar du répertoire + sources du répertoire distfiles, et supprimer les ports installés quand ils sont devenus inutiles. Certains utilisateurs choisissent de limiter le nombre de - catégories dans le catalogue des logiciels + catégories disponibles dans le catalogue des logiciels portés en plaçant des entrées dans le fichier refuse. De cette façon quand ils lanceront CVSup, ce dernier ne récupérera pas les fichiers des - catégories mentionnées dans ce fichier. + catégories mentionnées dans ce fichier. Plus + d'information concerant le fichier refuse + peut être trouvée dans . Mise à jour des logiciels portés portupgrade logiciels portés mise à jour Une fois que vous avez mis à jour le catalogue des logiciels portés, avant de tenter la mise à jour d'un logiciel porté, vous devrez consulter le fichier /usr/ports/UPDATING. Ce fichier décrit les problèmes divers et les étapes supplémentaires que les utilisateurs pourront rencontrer ou devront exécuter quand lors de la mise à jour un logiciel porté. Maintenir à jour vos logiciels portés peut être un travail pénible. Par exemple, pour mettre à jour un logiciel vous iriez dans le répertoire du logiciel porté, compileriez le logiciel, désinstalleriez l'ancienne version, installeriez la nouvelle version, et puis finalement vous feriez le “ménage” dans le répertoire du logiciel porté. Imaginez faire cela pour cinq logiciels, pénible n'est-ce pas? C'était un problème important dans le passé pour les administateurs système, mais maintenant nous disposons d'utilitaires se chargeant à notre place de ce travail. Par exemple l'utilitaire sysutils/portupgrade s'occupera de tout à votre place! Installez-le comme vous le feriez pour tout autre logiciel porté en utilisant la commande make install clean. Créez maintenant la base de données avec la commande pkgdb -F. Une recherche des logiciels portés installés sera effectuée ainsi que la création d'un fichier de base de données dans le répertoire /var/db/pkg. Maintenant, si vous exécutez portupgrade -a, le programme lira la base de données et le fichier INDEX des logiciels portés. Puis portupgrade commencera le téléchargement, la compilation, la sauvegarde, l'installation, et le nettoyage des logiciels portés qui doivent être mis à jour. Le programme portupgrade propose de nombreuses options pour les différents cas de figure, les plus importants étant présentés plus bas. Si vous désirez mettre à jour une application particulière et non pas la base de données complète, utilisez la commande portupgrade nom_application, ajoutez les indicateurs si portupgrade doit mettre à jour également toutes les applications dépendantes de l'application donnée, et pour également mettre à jour les applications nécessaires à l'application - donnée. Pour utiliser les versions - pré-compilées plutôt que les logiciels - portés pour l'installation, utilisez l'option - et pour juste récupérer les - sources sans compiler ni installer quelque chose, utilisez - . Pour plus d'informations consultez la - page de manuel &man.portupgrade.1;. + donnée. + + Pour utiliser les versions pré-compilées + plutôt que les logiciels portés pour + l'installation, utilisez l'option . Avec + cette option portupgrade cherche + les répertoires locaux listé dans la variable + PKG_PATH, ou récupère les + paquetages à partir d'un site distant s'ils ne sont pas + trouvés localement. Si les paquetages ne peuvent pas + être trouvés localement ou + récupérés à distance, + portupgrade utilisera les logiciels + portés. Pour éviter l'usage des logiciels + portés, spécifiez l'option + . + + Pour juste récupérer les sources (ou les + paquetages, si l'option est + utilisée) sans compiler ni installer quelque chose, + utilisez . Pour plus d'informations + consultez la page de manuel &man.portupgrade.1;. Il est important de mettre à jour régulièrement la base de données en utilisant pkgdb -F pour en corriger les inconsistances, tout particulièrement quand portupgrade vous le demande. Ne stoppez pas portupgrade quand il met à jour la base de données des applications installées, cela laisserait la base de données dans un état inconsistant. Il existe d'autres utilitaires en mesure d'effectuer ce travail, consultez le répertoire ports/sysutils à ce sujet. Activités de post-installation Après l'installation d'une nouvelle application vous voudrez normalement lire la documentation qui a pu être également installée, éditer les fichiers de configuration nécessaires, vérifier que l'application est lancée au démarrage (si c'est un daemon), et ainsi de suite. Les étapes que vous devez suivre pour configurer chaque application seront bien évidemment différentes. Cependant, si vous venez juste d'installer une nouvelle application et que vous vous demandez “Et maintenant?” les astuces suivantes pourront vous aider: Utilisez &man.pkg.info.1; pour déterminer quels fichiers ont été installés et à quel endroit. Par exemple, si vous venez juste d'installer FooPackage version 1.0.0, alors la commande &prompt.root; pkg_info -L foopackage-1.0.0 | less affichera tous les fichiers installés par le logiciel pré-compilé. Portez une attention toute particulière aux fichiers dans les répertoires man/, qui seront des pages de manuel, dans les répertoires etc/ , qui seront des fichiers de configuration, et dans doc/ qui seront de la documentation plus complète. Si vous n'êtes pas sûr de la version de l'application qui vient juste d'être installée, une commande comme &prompt.root; pkg_info | grep -i foopackage déterminera tous les logiciels pré-compilés installés qui ont foopackage dans leur nom. Remplacez foopackage dans votre ligne de commande par ce qui convient. Une fois que vous avez identifié où les pages de manuel de l'application ont été installées, consultez-les en utilisant la commande &man.man.1;. De même, jetez un coup d'oeil aux exemples de fichiers de configuration, et toute autre documentation additionnelle qui peut avoir été fournie. Si l'application a un site web, consultez-le pour de la documentation supplémentaire, des listes de questions fréquemment posées, etc. Si vous n'êtes pas sûr de l'adresse du site web, elle peut être affichée dans le résultat de la commande: &prompt.root; pkg_info foopackage-1.0.0 La ligne WWW:, si elle est présente, devrait donner l'URL du site web de l'application. Les logiciels qui doivent être lancés au démarrage (comme les serveurs Internet) installent généralement un exemple de procédure de lancement dans le répertoire /usr/local/etc/rc.d. Vous devriez contrôler si ce fichier est correct et l'éditer ou le renommer si nécessaire. Consultez la section Démarrer des services pour plus d'informations. Que faire avec les logiciels portés ne fonctionnant pas? Si vous rencontrez un portage qui ne fonctionne pas, il y a certaines choses que vous pouvez faire: Corrigez le problème! Le Manuel du développeur + url="&url.books.porters-handbook;/index.html">Manuel du développeur de logiciels portés inclut des informations détaillées sur l'infrastructure des logiciels portés vous permettant de corriger le portage éventuellement défectueux ou même soumettre le votre! Rouspétez—par courrier électronique uniquement! Envoyez un courrier électronique au responsable du logiciel porté tout d'abord. Tapez la commande make maintainer ou lisez le fichier Makefile pour trouver l'adresse électronique du responsable. Pensez à préciser le nom et la version du logiciel porté (envoyer la ligne $FreeBSD: du fichier Makefile) et les messages d'erreurs quand vous écrivez au responsable. Si vous n'obtenez pas de réponse du responsable vous pouvez utiliser &man.send-pr.1; pour soumettre un rapport de bogue. Récupérez la version pré-compilée sur un serveur FTP proche de vous. Le catalogue de “référence” des logiciels pré-compilés se trouve sur ftp.FreeBSD.org dans le répertoire packages, mais vérifiez d'abord votre miroir local! Il y a globalement plus de chances que cela marche, que d'essayez de compiler à partir des sources, et cela va également beaucoup plus vite. Utilisez le programme &man.pkg.add.1; pour installer le logiciel pré-compilé sur votre système.