diff --git a/de/releases/4.8R/Makefile b/de/releases/4.8R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..c03636c590 --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/Makefile @@ -0,0 +1,21 @@ +# The FreeBSD German Documentation Project +# The FreeBSD Documentation Project +# $FreeBSD$ +# $FreeBSDde: de-www/releases/4.8R/Makefile,v 1.1 2003/08/02 09:31:50 mheinen Exp $ +# basiert auf: 1.4 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= hardware.sgml relnotes.sgml + +DATA= docbook.css +DATA+= errata.html +DATA+= hardware-alpha.html hardware-i386.html +DATA+= relnotes-alpha.html relnotes-i386.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/de/releases/4.8R/docbook.css b/de/releases/4.8R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..ea4167cfc0 --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/docbook.css @@ -0,0 +1,165 @@ +/* + * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD: doc/share/misc/docbook.css,v 1.6 2003/07/10 15:25:35 blackend Exp $ + */ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY P { + margin: .6em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} + +.PROGRAMLISTING, .SCREEN { + margin-left: 3ex; +} diff --git a/de/releases/4.8R/errata.html b/de/releases/4.8R/errata.html new file mode 100644 index 0000000000..bcf5f86c2f --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/errata.html @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + FreeBSD 4.8-RELEASE Errata + + + + + +
+
+

FreeBSD + 4.8-RELEASE Errata

+ +
+ + +

Das FreeBSD Projekt

+
+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+
+
+ +
+
+ + +

Dieses Dokument enthält die Errata für + FreeBSD 4.8-RELEASE, also wichtige Informationen, die + erst nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dazu + gehöhren Ratschläge zur Sicherheit sowie + Änderungen in der Software oder Dokumentation, die + die Stabilität und die Nutzung beeinträchtigen + könnten. Sie sollten immer die aktuelle Version + dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese Version von + FreeBSD installieren.

+ +

Dieses Errata für FreeBSD 4.8-RELEASE wird bis + zum Erscheinen von FreeBSD 4.9-RELEASE weiter aktualsiert + werden.

+
+
+ +
+
+ +

1. + Einleitung

+ +

Dieses Errata enthält ``brandheiße'' + Informationen über FreeBSD 4.8-RELEASE. Bevor Sie + diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall + dieses Dokument lesen, um über Probleme informiert zu + werden, die erst nach der Veröffentlichung entdeckt + (und vielleicht auch schon behoben) wurden.

+ +

Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene + Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der + CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im + Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die + ``aktuellen Errata'' für diese Version sind. Diese + Versionen sind bei http://www.FreeBSD.org/releases/ und + allen aktuellen Mirrors dieser Webseite verfügbar.

+ +

Die Snapshots von FreeBSD 4-STABLE (sowohl die der + Quelltexte als auch die der ausführbaren Programme) + enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer + Veröffentlichung aktuelle Version dieses + Dokumentes.

+ +

Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden + Sie bei http://www.FreeBSD.org/security/ oder ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/.

+
+ +
+
+ +

2. + Sicherheitshinweise

+ +

Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.

+
+ +
+
+ +

3. Aktuelle + Informationen

+ +

Zur Zeit gibt keine zusätzlichen Informationen.

+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/hardware-alpha.html b/de/releases/4.8R/hardware-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..acc5b7a560 --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/hardware-alpha.html @@ -0,0 +1,6697 @@ + + + + + FreeBSD/alpha 4.8-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha + 4.8-RELEASE Hardware Information

+ +

The FreeBSD German Documentation + Project

+ + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren und + Mainboards
+ +
+
+
2.1. Übersicht
+ +
2.2. Was braucht man im + Allgemeinen um FreeBSD auf einer Alpha zu + nutzen?
+ +
2.3. Spezifische Informationen + für einzelne Systeme
+ +
+
+
2.3.1. AXPpci33 + (``NoName'')
+ +
2.3.2. Universal Desktop + Box (UDB oder ``Multia'')
+ +
2.3.3. Personal Workstation + (``Miata'')
+ +
2.3.4. DEC3000 Familie (die + ``Bird'' Maschinen)
+ +
2.3.5. Evaluation Board 64 + Systeme
+ +
2.3.6. Evaluation Board 164 + (``EB164, PC164, PC164LX, PC164SX'') + Familien
+ +
2.3.7. AlphaStation 200 + (``Mustang'') und 400 (``Avanti'') + Familien
+ +
2.3.8. AlphaStation 500 und + 600 (``Alcor'' und ``Maverick'' für EV5, + ``Bret'' für EV56)
+ +
2.3.9. AlphaServer 1000 + (``Mikasa''), 1000A (``Noritake'') und 800 + (``Corelle'')
+ +
2.3.10. DS10/VS10/XP900 + (``Webbrick'') / XP1000 (``Monet'') / DS10L + (``Slate'')
+ +
2.3.11. DS20/DS20E + (``Goldrush'')
+ +
2.3.12. AlphaPC 264DP / + UP2000
+ +
2.3.13. AlphaServer 2000 + (``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A + (``Lynx'')
+ +
2.3.14. AlphaServer 4x00 + (``Rawhide'')
+ +
2.3.15. AlphaServer 1200 + (``Tincup'') und AlphaStation 1200 + (``DaVinci'')
+ +
2.3.16. AlphaServer 8200 + und 8400 (``TurboLaser'')
+ +
2.3.17. Alpha Processor + Inc. UP1000
+ +
2.3.18. Alpha Processor + Inc. UP1100
+ +
2.3.19. Alpha Processor + Inc. CS20, Compaq DS20L
+ +
2.3.20. Compaq AlphaServer + ES40 (``Clipper'')
+
+
+ +
2.4. Übersicht über + die unterstützte Hardware
+ +
2.5. Danksagung
+
+
+ +
3. Unterstützte + Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose + Netzwerke
+ +
3.6. Diverse + Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Multi-Port + Karten
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, + etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) + Geräte
+ +
3.13. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.14. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der + unterstützen Geräte für FreeBSD 4.8-RELEASE + auf Alpha/AXP Systemen (meistens einfach FreeBSD/alpha + 4.8-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die + Geräte, von denen wir wissen, daß Sie + funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie + Sie den Kernel anpassen können, wenn Sie ein bisher + noch nicht unterstütztes Gerät verwenden + wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält + Informationen für Alpha/AXP Systeme. Andere + Versionen dieses Dokumentes, die für andere + Plattformen gedacht sind, werden in vielen Punkten von + diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+ +

2. + Unterstützte Prozessoren und Mainboards

+ Gepflegt + von Wilko Bulte. + +

Wir freuen uns über Ergänzungen, Korrekturen + und konstruktive Kritik. Informationen über + Fehlverhalten von Systemen sind willkommen.

+ +
+
+ +

2.1. + Übersicht

+ +

Dieses Dokument soll die erste Anlaufstelle für + alle Anwender sein, die FreeBSD auf einer Maschine mit + Alpha-Prozessor benutzen wollen. Ziel ist, + Hintergrundinformationen über die diversen Varianten + der Hardware zu geben. Es ist nicht als Ersatz für + die Handbücher der jeweiligen Systeme gedacht. Die + Informationen gliedern sich wie folgt:

+ +
    +
  • +

    Mindestanforderungen an die Hardware für den + Betrieb von FreeBSD auf einem Alpha System;

    +
  • + +
  • +

    nähere Informationen zu den von FreeBSD + unterstützten Modellen/Mainboards;

    +
  • + +
  • +

    Hinweise zur Verwendung von Erweiterungskarten mit + FreeBSD inklusive Informationen zu + plattformabhängiger Hardware.

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Im Text wird je nach Lust und + Laune auf DEC, Digital Equipment Corporation und + Compaq verwiesen. Da Compaq die Firma Digital + Equipment aufgekauft hat, dürfte man eigentlich + nur noch auf Compaq verweisen. Allerdings findet man + diesen Namens-Mix überall, darum haben wir uns + die Arbeit erspart.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: SRM Befehle werden in GROSSBUCHSTABEN + dargestellt. SRM akzeptiert auch Kleinbuchstaben, die + Verwendung von Großbuchstaben dient dazu, + Befehle für den Leser hervorzuheben.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Compaq stellt auf seinen + Webseiten Informationen für Linux-Entwickler + bereit. Auch für FreeBSD Anwender sind diese + durchaus nützlich. Werfen Sie einmal einen Blick + auf Linux Alpha Power tools.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.2. Was + braucht man im Allgemeinen um FreeBSD auf einer Alpha zu + nutzen?

+ +

Logischerweise eine Alpha, die von FreeBSD + unterstützt wird. Alpha Maschinen sind KEINE PCs. Es + gibt erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen + Chipsätzen und Mainboards. Der Kernel muß also + die genauen Details einer Maschine kennen, damit er auf + ihr laufen kann. Wenn Sie einfach irgendeinen GENERIC Kernel auf Ihre Hardware + loslassen, wird das in der Regel böse in die Hose + gehen.

+ +

Wenn Sie planen, eine Maschine mit FreeBSD zu nutzen, + sollten Sie darauf achten, daß die SRM Firmware + Konsole installiert ist, bzw. das diese Firmware für + Ihre Maschine verfügbar ist. Wenn Ihr System noch + nicht von FreeBSD unterstützt wird, kann sich das + durchaus irgendwann einmal ändern; allerdings nur, + wenn SRM für dieses System verfügbar ist.

+ +

Wenn auf Ihrer Maschine die Firmware für die ARC + oder AlphaBIOS Konsole installiert ist, handelt es sich + um ein System, welches auf den Betrieb mit WindowsNT + ausgelegt ist. Bei einigen Systemen ist die Firmware + für die SRM Konsole im System-ROM verfügbar und + Sie müssen diese nur aktivieren (über das ARC + oder AlphaBIOS Menü). Bei anderen System werden Sie + die ROMs mit der SRM Firmware neu flashen müssen. + Bei http://ftp.digital.com/pub/DEC/Alpha/firmware + können Sie erfahren, welche Optionen für Ihr + System verfügbar sind. Grundregel: Kein SRM bedeutet + kein FreeBSD (und auch kein + NetBSD, OpenBSD, Tru64 Unix oder OpenVMS). Nach dem Ende + von WindowsNT/Alpha werden viele alte NT-Systeme auf dem + Gebrauchtmarkt verkauft. Diese sind mehr oder weniger + wertlos, wenn die Firmware lediglich NT unterstützt. + Seien Sie also vorsichtig, wenn der Preis zu verlockend + scheint.

+ +

Für diese Maschinen ist kein SRM + verfügbar:

+ +
    +
  • +

    Digital XL series

    +
  • + +
  • +

    Digital XLT series

    +
  • + +
  • +

    Samsung PC164UX (``Ruffian'')

    +
  • + +
  • +

    Samsung 164B

    +
  • +
+ +

Für diese Systeme ist zwar eine SRM Firmware + verfügbar, sie werden aber nicht von FreeBSD + unterstützt:

+ +
    +
  • +

    DECpc 150 (``Jensen'')

    +
  • + +
  • +

    DEC 2000/300 (``Jensen'')

    +
  • + +
  • +

    DEC 2000/500 (``Culzean'')

    +
  • + +
  • +

    AXPvme Familie (``Medulla'')

    +
  • +
+ +

Um die Dinge noch weiter zu verkomplizieren, hat + Digital zwei verschiedene Typen von Alpha-Maschinen + verkauft: Die ``weißen'' Alphas waren reine + NT-Maschinen, während auf den ``blauen'' Alphas + OpenVMS und Digital Unix laufen. Die Namen stammen von + den Farben der Gehäuse: ``FrostWhite'' bzw. + ``TopGunBlue''. Sie können zwar die Firmware + für die SRM Konsole auf einer weißen Alpha + installieren, allerdings werden sich OpenVMS und Digital + Unix weigern, auf einer solchen Maschine zu booten. + FreeBSD kann seit 4.0-RELEASE sowohl auf weißen als + auch auf blauen Alphas genutzt werden. Um Fragen + vorzubeugen: Digital verkaufte die weißen Alphas zu + einem anderen (lies: geringeren) Preis.

+ +

Zusammen mit der SRM Firmware erhalten Sie den + sogenannten OSF/1 PAL Code (OSF/1 war der + ursprüngliche Name für die von Digital + angebotene Variante für die Alpha). Der PAL Code ist + eine Art Vermittler zwischen der Hardware und dem + Betriebssystem. Er benutzt die normalen CPU Befehle und + einige besondere Anweisungen, die nur für die + Nutzung durch den PAL gedacht sind. PAL ist kein + Microcode. Die Firmware für die ARC Konsole + enthält einen anderen PAL Code der auf die Nutzung + durch WinNT optimiert ist. Er kann nicht von FreeBSD + (oder generell Unix bzw. OpenVMS) genutzt werden. Um die + üblichen Frage vorwegzunehmen: Linux verfügt + über einen eigenen PAL Code und kann daher auch von + ARC und AlphaBIOS. Dieser Ansatz wird aus diversen + Gründen von den *BSD-Machern abgelehnt. Details + würden an dieser Stelle zu weit führen, sind + aber auf den Webseiten von FreeBSD und NetBSD + verfügbar.

+ +

Es gibt noch einen weiteren Fallstrick: Sie brauchen + einen Festplatten-Controller, der von der SRM Firmware + erkannt wird, damit Sie davon booten können. Welche + Controller akzeptabel sind, hängt leider stark vom + jeweiligen System und der SRM Version ab. Für + ältere PCI-basierte Systeme brauchen Sie entweder + einen Kontroller mit einem NCR/Symbios 53C810 oder einem + Qlogic 1020/1040. Einige Maschinen verfügen + über einen integrierten On-Board Controller. Neuere + Maschinen und SRM Versionen unterstützen auch + aktuellere SCSI-Chips bzw. Kontroller. Details finden Sie + in den System-spezifischen Informationen. Hinweis: Wenn + in diesem Dokument Symbios Chips erwähnt werden, + sind damit auch ältere Chips gemeint, die noch die + Aufschrift NCR tragen. NCR wurde vor einiger Zeit von + Symbios aufgekauft.

+ +

Diese Einschränkung könnte Ihnen Probleme + machen, wenn Sie ein ehemaliges WindowsNT-System haben. + ARC und AlphaBIOS kennen (und booten von) anderen + Controllern als SRM. Zum Beispiel können Sie mit + ARC/AlphaBIOS von einem Adaptec 2940UW booten, + während das mit SRM (normalerweise) nicht geht. Nur + bei einigen neueren Maschinen ist es möglich, von + einem Adaptec zu booten. Details finden Sie in den + System-spezifischen Informationen.

+ +

Wenn Sie von einem Controller nicht booten + können, können Sie ihn aber in der Regel + für Festplatten nutzen, von denen nicht gebootet + werden soll. Die Unterschiede zwischen SRM und ARC + können auch dazu führen, daß in Ihrem + System IDE CDROMs oder Festplatten stecken (speziell bei + ehemaligen WindowsNT-Systemen). Es gibt einige SRM + Versionen, die von IDE-Festplatten und -CDROMs booten + können, Details dazu finden Sie wiederum in den + System-spezifischen Informationen.

+ +

Seit FreeBSD 4.0 können Sie von der Original-CD + booten, bei älteren Versionen brauchen Sie hingegen + die zwei Bootdisketten.

+ +

Wenn Sie von einer Festplatte booten wollen, muß + die Root-Partition (Partition a) am Anfang (Offset 0) der + Festplatte liegen. Daher müssen Sie das + Partitions-Menü des Installationsprogramms benutzen + und als erstes Partition a mit Offset 0 als + Root-Partition anlegen. Danach können Sie den Rest + der Festplatten frei aufteilen. Wenn Sie sich nicht an + diese Regel halten, werden Sie das System zwar problemlos + installieren können, aber nicht von der gerade + installieren Festplatte booten können.

+ +

Wenn Sie keine Festplatte haben (oder wollen), + können Sie das System auch über Ethernet + booten. Dazu brauchen Sie eine Netzwerkkarte bzw. Chips, + der von der SRM Konsole unterstützt wird. Das + bedeutet in der Regel, daß Sie eine Netzwerkkarte + mit einem 21040, 21142 oder 21143 Chip benötigen. + Wenn Sie eine ältere Maschine oder SRM Versionen + haben, werden die 21142 / 21143 Fast Ethernet Chips + möglicherweise nicht erkannt. In diesem Fall + können Sie nur 10MBit Ethernet nutzen, wenn Sie + über Ethernet booten wollen. Wenn Ihre Karte nicht + von DEC stammt, wird sie meistens auch funktionieren + (aber nicht immer). Intel hat vor einiger Zeit Digital + Semiconductor aufgekauft und damit auch die Rechte an den + 21x4x Chips erworben. Wundern Sie sich also nicht, wenn + Sie einen 21x4x mit Intel-Logo sehen. Der SRM auf einigen + neuen Modellen unterstützt übrigens auch die + Intel 8255x Chips.

+ +

Alphas mit SRM können sowohl eine graphische als + auch eine serielle Konsole nutzen. ARC kann zur Not auch + eine serielle Konsole bedienen. Wenn Sie ein + Terminalprogramm mit einer 8Bit-fähigen + VT100-Emulation besitzen, sollten Sie in der Lage sein, + von ARC/AlphaBIOS auf SRM umzuschalten, ohne erst eine + Graphikkarte installieren zu müssen.

+ +

Wenn Sie Ihre Alpha ohne Monitor und Grafikkarte + betreiben wollen, müssen Sie lediglich Tastatur und + Maus abziehen. Als Ersatz schließen Sie ein + Terminal (bzw. einen PC mit Terminalprogramm) an den + Anschluß "serial port #1" an. Der SRM spricht + 9600N81. Diese Variante ist auch sehr praktisch für + die Fehlerdiagnose. Vorsicht: Einige/alle SRM geben auch + am zweiten seriellen Anschluß eine + Eingabeaufforderung aus. Der Kernel wird allerdings nur + den ersten Anschluß für seine Ausgaben und + seine Konsole nutzen. Dieses Verhalten kann zu massiver + Verwirrung führen.

+ +

Die meisten PCI-basierten Alphas können normale + VGA-Karten für PCs nutzen. Der SRM ist intelligent + genug, um diese Karten anzusprechen. Allerdings bedeutet + dies nicht, daß jede beliebige PCI VGA-Karte in + einer Alpha funktioniert. Die S3 Trio64, Mach64, und + Matrox Millennium funktionieren in der Regel, auch alte + ET4000 funktionieren. Fragen Sie lieber nach, bevor Sie + Geld ausgeben.

+ +

Die meisten anderen PCI-Karten aus der PC-Welt werden + auch von FreeBSD auf PCI-basierten Alpha-Maschinen + unterstützt. Die aktuellsten Informationen zu diesem + Thema finden Sie in der Datei /sys/alpha/conf/GENERIC. Wenn auf + der von Ihnen genutzten PCI-Karte eine PCI-Bridge ist, + sollten Sie die spezifischen Informationen zum jeweiligen + System beachten. In einigen Fällen können + PCI-Karten Probleme verursachen, wenn sie die PCI-Parity + nicht richtig implementieren. Dies kann zu Abstürzen + des Systems führen. Sie können die + Überprüfung der PCI-Parity mit dem folgenden + SRM Kommando abschalten:

+
+>>> SET PCI_PARITY OFF
+
+ +

Dies ist kein Fehler in FreeBSD, alle auf der Alpha + genutzten Betriebssysteme benötigen diesen + ``Trick''.

+ +

Wenn Ihr System (auch) EISA-Steckplätze + enthält, müssen Sie, nachdem Sie eine + EISA-Karte eingebaut oder die Firmware der Konsole + aktualisiert haben, das EISA Configuration Utility (ECU) + starten.

+ +

Es gibt verschiedene Version der Alpha CPU. Die erste + Version war der 21064. Er wurde in einem MOS4 genannten + Verfahren hergestellt, die Chips haben den Spitznamen + EV4. Neuere CPUs heißen 21164, 21264, usw. Sie + werden auch als EV4S, EV45, EV5, EV56, EV6, EV67, EV68 + bezeichnet. Die EVs mit zwei Ziffern kennzeichnen + verbesserte Versionen. Zum Beispiel verfügt der EV45 + im Vergleich zu seinem Vorgänger, der EV4 über + eine verbesserte FPU sowie über einen 16 KByte + I&D Cache on-chip. Faustregel: Je größer + die erste Ziffer nach dem ``EV'' ist, desto besser ist + der Chip (lies: schneller / moderner).

+ +

In Punkto Speicher sollten Sie auf jeden Fall + mindestens 32 MByte einsetzen. Es ist zwar möglich, + FreeBSD auch auf einem System mit nur 16 MByte zu nutzen, + aber dabei kommt keine Freude auf. Die zur Compilierung + des Kernels benötigte Zeit halbierte sich nach dem + Ausbau auf 32 MByte. Bitte beachten Sie, daß die + SRM Konsole 2 MByte des Systemspeichers nutzt (und auch + behält). Wenn Sie ernsthaft mit Ihrem System + arbeiten wollen, sollte es mindestens 64 MByte Speicher + besitzen.

+ +

Wo wir gerade beim Thema sind: Achten Sie sehr genau + darauf, welche Art von Speicher Ihr System benutzt. Es + gibt viele verschiedene Konfigurationen und + Einschränkungen für die unterschiedlichen + Systeme.

+ +

Zum Abschluß: Der oben stehende Text dürfte + auf einen Einsteiger etwas abschreckend wirken. Lassen + Sie sich aber nicht abhalten. Wenn Sie noch Fragen haben, + stellen Sie diese ruhig.

+
+ +
+
+ +

2.3. + Spezifische Informationen für einzelne + Systeme

+ +

Im Rest dieses Kapitels finden Sie eine Übersicht + über alle Systeme, auf denen FreeBSD genutzt werden + kann. Diese Liste wird länger werden, ein Blick in + /sys/alpha/conf/GENERIC lohnt + sich.

+ +

Bei Alpha-Systemen wird oft nur der Codename aus dem + Entwicklungsprojekt benutzt, um eine Maschine zu + identifizieren. Soweit bekannt, stehen die Namen in + Klammern hinter dem offiziellen Namen.

+ +
+
+ +

2.3.1. + AXPpci33 (``NoName'')

+ +

Bei der NoName handelt es sich um ein Mainboard im + Baby-AT Format mit einem 21066 LCA (Low Cost Alpha) + Prozessor. Die NoName war ursprünglich für + die Verwendung durch OEMs gedacht. Der LCA Chip + enthält fast die gesamte Ansteuerung für den + PCI-Bus und den Speicher, was ein sehr preiswertes + System möglich macht.

+ +

Das eingeschränkte Interface zum Hauptspeicher + bremst das System bei einem Cache-Miss stark aus. + Solange Sie innerhalb des On-Chip Caches bleiben, ist + die Performance der CPU vergleichbar mit der einer + 21064 (erste Generation der Alpha). Diese Mainboards + sollten heute sehr günstig zu haben sein. Sie + erhalten eine vollwertige 64-Bit CPU, allerdings + sollten Sie keine Geschwindigkeitswunder erwarten.

+ +

Features:

+ +
    +
  • +

    21066 Alpha CPU mit 166 MHz oder 21066A CPU mit + 233 MHz. 21068 CPUs existieren auch, sind aber noch + langsamer.

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 0, 256k oder 1 MByte + (nutzt DIL Chips)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus & Tastatur ODER 5pin DIN Tastatur + (2 verschiedene Mainboards)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 64 Bits

      +
    • + +
    • +

      PS/2 72 Pin 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      4 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      benutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    512 KByte Flash ROM für die Konsole

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Floppy-Anschluß

    +
  • + +
  • +

    1 IDE Anschluß on-board

    +
  • + +
  • +

    Steckplätze:

    + +
      +
    • +

      3 32 Bit PCI Steckplätze (einer mit ISA + geteilt)

      +
    • + +
    • +

      5 ISA Steckplätze (einer mit PCI + geteilt)

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Fast SCSI mit Symbios 53C810 Chip

    +
  • +
+ +

Die NoName kann in ihrem Flash ROM die Firmware + für den SRM oder ARC Konsole enthalten. + Das Flash ROM ist nicht groß genug, um beide + Varianten gleichzeitig zur Verfügung zu stellen + und die Auswahl per Software möglich zu machen. + Sie benötigen jedoch nur SRM.

+ +

Der Cache der NoNames nutzt 15 oder 20 ns DIL Chips. + Wenn Sie nur 256 KByte Cache brauchen, sollten Sie ihr + altes 486er Mainboard ausschlachten. Die für 1 + MByte Cache benötigten Chips sind leider deutlich + seltener zu finden. Sie sollten zur Steigerung der + Performance mindestens 256 KByte Cache nutzen. Ohne + Cache sind diese Maschinen sehr langsam.

+ +

Das NoName Mainboard hat den normalen + PC/AT-Stromanschluß. Außerdem verfügt + es über einen zusätzlichen Anschluß + für 3.3 Volt. Es ist allerdings nicht notwendig, + ein neues Netzteil zu kaufen. Die 3.3 Volt werden nur + benötigt, wenn Sie auf 3.3 Volt ausgelegt + PCI-Karten nutzen wollen. Diese sind extrem selten.

+ +

Der IDE-Anschluß wird von FreeBSD + unterstützt, wenn die folgende Zeile in der + Konfigurationsdatei des Kernels steht:

+
+device ata0 at isa? port IO_WD1 irq 14
+
+ +

Leider kann die SRM Konsole von der IDE-Festplatte + nicht + booten. Sie brauchen daher eine SCSI-Platte + als Bootdevice.

+ +

Die NoName verhält sich im Bereich der + seriellen Konsole etwas störrisch. Sie + müssen

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

eingeben, damit sie eine serielle Konsole benutzt. + Im Gegensatz zu den meisten anderen Modellen reicht es + nicht aus, die Tastatur abzuziehen. Um wieder zur + graphischen Konsole zu wechseln, müssen Sie

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

auf der seriellen Konsole eingeben.

+ +

Einige Anwender mußten manchmal Control-Alt-Del drücken, um den SRM + aufzuwecken. Ich habe diese Situation noch nie erlebt; + aber wenn Sie nach dem Einschalten von einem schwarzen + Bildschirm begrüßt werden, ist es einen + Versuch wert.

+ +

Verwenden Sie nur echte 36 Bit SIMMs, und nur FPM + (Fast Page Mode) DRAM. EDO DRAM oder SIMMs mit + simulierter Parity funktionieren nicht. Das + System nutzt die zusätzlichen 4 Bit für ECC. + Das ist auch der Grund weshalb 33 Bit FPM SIMMs nicht + funktionieren.

+ +

Wenn Sie die Wahl haben, sollten Sie zur + PS/2-Variante des Mainboards greifen. Zum einen + erhalten Sie einen Bonus-Anschluß für die + Maus, zum anderen wird diese Variante von Tru64 Unix + unterstützt (falls Sie das irgendwann einmal + benutzen wollen oder müssen). Die ``DIN''-Variante + sollte aber für FreeBSD ausreichend sein.

+ +

Lesen Sie nach Möglichkeit das OEM manual.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer + NoName muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_AXPPCI_33
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+ +

2.3.2. + Universal Desktop Box (UDB oder ``Multia'')

+ +
+
+

Anmerkung: Die Multia enthält + entweder eine Intel- oder Alpha-CPU. Hier wird aus + offensichtlichen Gründen nur die + Alpha-Variante betrachtet.

+
+
+ +

Die Multia ist ein kleiner Desktop-Rechner, der als + eine Art Personal Workstation gedacht war. Es gibt + viele verschiedene Varianten, Sie sollten also genau + auf die Details achten.

+ +

Features:

+ +
    +
  • +

    21066 Alpha CPU mit 166 MHz oder 21066A CPU mit + 233 MHz

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: COAST-ähnliches + 256 KByte Cache Modul; die Variante mit 233 MHz hat + 512 KByte Cache; die Variante mit 166 MHz besitzt + 256 KByte Cache, der fest eingebaut ist.

    +
  • + +
  • +

    Anschlüsse für PS/2 Maus & + Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 64 Bit

      +
    • + +
    • +

      PS/2 72 Pin 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      4 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      benutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Floppy-Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378ZB PCI-ISA-Bridge

    +
  • + +
  • +

    1 on-Board 21040 für 10MBit Ethernet mit + AUI und 10Base2 Anschlüssen

    +
  • + +
  • +

    Steckplätze:

    + +
      +
    • +

      1 32 Bit PCI Steckplatz

      +
    • + +
    • +

      2 PCMCIA Steckplätze

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Crystal CS4231 oder AD1848 + Soundchip

    +
  • + +
  • +

    on-board Fast SCSI, nutzt einen Symbios + 53C810[A] Chip auf der PCI Riser Card

    +
  • +
+ +

Das Flash ROM der Multia ist groß genug, um + SRM und ARC aufzunehmen und die Umschaltung der + Software zu ermöglichen.

+ +

Die in die Multia eingebaute TGA-Grafikkarte kann + von FreeBSD nicht als Konsole genutzt + werden. Sie müssen eine serielle Konsole + verwenden.

+ +

Die Multia hat nur einen 32 Bit PCI Steckplatz, der + nur für eine kleine PCI-Karte genutzt werden kann. + Wenn Sie darauf verzichten, können Sie eine + 3.5" Festplatte einbauen. Das Montagematerial + könnte Ihrer Multia beiliegen. Allerdings sollten + Sie auf den Einbau der Festplatte verzichten, da das Netzteil + und die Kühlung unterdimensioniert sind.

+ +

Die beiden PCMCIA Steckplätze der Multia werden + momentan nicht von FreeBSD unterstützt.

+ +

Wenn Sie planen, eine schnellere CPU einzubauen, + sollen Sie prüfen, ob die CPU gesockelt ist. Bei + den kleineren Multias ist sie normalerweise + eingelötet.

+ +

Die Multia besitzt zwei serielle Schnittstellen, + allerdings sind diese auf einem 25-poligen sub-D + Anschluß zusammengefaßt. In der Multia-FAQ + finden Sie eine Anleitung zum Bau eines Y-Kabels, mit + dem Sie beide Anschlüsse nutzen können.

+ +

Sie können die Multia von Diskette booten, + allerdings können Sie dabei auf Probleme + stoßen. Der typische Fehler ist:

+
+*** Soft Error - Error #10 - FDC: Data overrun or underrun
+
+ +

Dies ist kein Problem von FreeBSD, es ist ein Fehler + im SRM. Die einfachste Möglichkeit bei der + Installation von FreeBSD ist, von einem SCSI CDROM zu + booten.

+ +

Einige Anwender mußten manchmal Control-Alt-Del drücken, um den SRM + aufzuwecken. Ich habe diese Situation noch nie erlebt; + aber es kommt auf einen Versuch an, wenn Sie nach dem + Einschalten von einem schwarzen Bildschirm + begrüßt werden.

+ +

Audio funktioniert beim Crystal CS4231 Chip + einwandfrei, wenn Sie den + pcm(4)-Treiber + benutzen und die folgende Zeile in der + Konfigurationsdatei für Ihren Kernel haben:

+
+device pcm0 at isa? port 0x530  irq 9 drq 3 flags 0x15
+
+ +

Bis jetzt hat es noch niemand geschafft, einer + Multia mit einem AD1848 einen Ton zu entlocken..

+ +

Beim Test der Audio-Wiedergabe wird man daran + erinnert, daß die 166 MHz CPU nicht schnell ist. + MP3s können nur mit 22 kHz fehlerfrei + wiedergegeben werden.

+ +

Multis sind dafür bekannt, daß sie gerne + den Hitzetod sterben. Das extrem kompakte Gehäuse + erlaubt kaum Luftzufuhr. Sie sollten Sie Multia + senkrecht in ihrem Ständer stellen, nicht + waagerecht (``Pizzaschachtel''). Es ist eine sehr gute + Idee, den Lüfter durch ein leistungsstärkeres + Modell zu ersetzen. Weiterhin können Sie eines der + Kabel zum Temperatursensor durchschneiden. Danach wird + der Lüfter mit voller Drehzahl (und + Lautstärke) betrieben. Hüten Sie sich vor + PCI-Karten, die sehr viel Strom brauchen. Falls Ihr + System trotzdem sterben sollten, könnten Ihnen die + Multia-Heat-Death Seiten auf der Website von + NetBSD bei der Reparatur weiterhelfen.

+ +

Die Intel 82378ZB PCI to ISA Bridge ermöglicht + es, eine IDE-Festplatte zu benutzen. Sie benötigen + die folgende Zeile in der Konfigurationsdatei Ihres + angepaßten Kernels:

+
+device ata0 at isa? port IO_WD1 irq 14
+
+ +

Der IDE-Anschluß ist für die 2.5" + Laptop-Festplatten ausgelegt. Eine 3.5" + IDE-Festplatte paßt nicht in das Gehäuse, + solange Sie nicht den PCI-Steckplatz opfern. Leider + kann die SRM Konsole nicht von einer IDE-Platte booten. + Sie benötigen also eine SCSI-Platte als + Bootdevice.

+ +

Falls Sie die interne Festplatte auswechseln + müssen: Das interne Kabel vom PCI Riser Board zur + 2.5" Festplatte ist + schmaler als ein normales SCSI-Flachbandkabel. + Andernfalls würde es nicht auf die 2.5" + Festplatte passen. Allerdings gibt es auch riser cards + mit einem Anschluß für ein normales + SCSI-Kabel, das auf eine normale SCSI-Platte + paßt.

+ +

Allerdings sollten Sie vor dem Einbau einer weiteren + Festplatte absehen. Benutzen Sie den externen + SCSI-Anschluß und bauen Sie die Festplatte in ein + externes Gehäuse ein. Die Temperatur in der Multia + ist schon hoch genug. In den meisten Fällen hat + Ihre Multia einen 50 poligen High-Density + Anschluß, allerdings gab es auch Varianten der + Multia, die keine Festplatte hatten und evtl. auch + über keinen externen SCSI-Anschluß + verfügen. Achten Sie beim Kauf darauf.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer + Multia muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_AXPPCI_33
+cpu     EV4
+
+ +

Wichtige Informationen zur Multia finden Sie unter + http://www.netbsd.org/Ports/alpha/multiafaq.html + und http://www.brouhaha.com/~eric/computers/udb.html.

+
+ +
+
+ +

2.3.3. + Personal Workstation (``Miata'')

+ +

Die Miata ist einem kleinen Towergehäuse + untergebracht, daß unter dem Schreibtisch + verschwinden kann. Es gibt diverse Varianten der + Multia. Die erste Miata war das Modell MX5. Da die + Hardware dieser Maschinen eine Reihe von + Designschwächen zeigte, wurde die Maschine + überarbeitet, das Ergebnis war die MiataGL. Leider + kann man die beiden Varianten nicht durch einen + einfachen Blick auf das Gehäuse unterscheiden. Die + einfachste Methode ist ein Blick auf die Rückseite + des Gehäuses. Wenn sich dort zwei + USB-Anschlüsse befinden, handelt es sich um eine + MiataGL. Auf dem Markt ist jedoch überwiegend die + MX5 zu finden.

+ +

Der offizielle Systemname lautet ``Personal + Workstation 433a''. Der Begriff Personal Workstation + ist etwas unhandlich und wird daher meist als PWS + abgekürzt. Der Name besagt, daß die Maschine + eine 433 MHz-CPU hat und für den Betrieb unter + WinNT Workstation vorgesehen war (erkenntlich am + anschließenden a). Die für den Betrieb mit + Tru64 Unix oder OpenVMS gedachten Systeme tragen + Bezeichnungen wie ``433au''. WinNT-Miatas enthalten in + der Regel ab Werk ein IDE CDROM-Laufwerk. + Verallgemeinert gesehen, folgen die Systemnamen dem + Schema PWS[433,500,600]a[u].

+ +

Außerdem gab es auch eine Variante, bei der + die CPU mit einem speziellen System von Kyrotech + gekühlt wurde; diese Maschinen besitzen ein etwas + anderes Gehäuse.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164A EV56 Alpha CPU mit 433, 500 oder 600 + MHz

    +
  • + +
  • +

    21174 Core Logic (``Pyxis'') Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L3 cache: 0, 2 oder 4 MByte + (benutzt ein Cache Modul)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 128 Bits, ECC

      +
    • + +
    • +

      ungepufferte 72 Bit breite SDRAM DIMMs, + müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      6 DIMM Sockel

      +
    • + +
    • +

      Maximaler Speicherausbau: 1.5 GBytes

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Fast Ethernet:

    + +
      +
    • +

      Die MX5 benutzt je nach Version der PCI + Riser Card einen 21142 oder 21143 Ethernet + Chip

      +
    • + +
    • +

      Die MiataGL benutzt den 21143 Chip

      +
    • + +
    • +

      der Anschluß ist entweder 10/100 MBit + UTP, oder 10 MBit UTP/BNC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 on-board [E]IDE Kanäle, basierend auf dem + CMD646 (MX5) oder dem Cypress 82C693 (MiataGL)

    +
  • + +
  • +

    1 Ultra-Wide SCSI Qlogic 1040 [nur MiataGL]

    +
  • + +
  • +

    2 64-Bit PCI Steckplätze

    +
  • + +
  • +

    3 32-Bit PCI Steckplätze (hinter einer DEC + PCI-PCI Bridge)

    +
  • + +
  • +

    3 ISA Steckplätze (teilen sich den Platz + mit den 32 Bit PCI Steckplätzen, angeschlossen + über eine Intel 82378IB PCI to ISA Bridge)

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse mit 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Anschluß für Tastatur und + Maus

    +
  • + +
  • +

    USB Anschluß [nur MiataGL]

    +
  • + +
  • +

    eingebauter ESS1888 Soundchip

    +
  • +
+ +

Die Elektronik der Miata ist auf zwei Platinen + untergebracht. Das untere Board befindet sich auf dem + Gehäuseboden und trägt die PCI- und + ISA-Steckplätze, den Soundchip, und + ähnliches. Die obere Platine trägt die CPU, + den Pyxis Chip, den Speicher, usw. Beachten Sie, + daß die MX5 und die MiataGL zwei verschiedene PCI + Riser Boards verwenden. Sie können also nicht + einfach eine Platine mit einer MiataGL CPU einsetzen, + sondern Sie benötigen das passende riser board. + Angeblich kann man den Riser aus einer MX5 mit der + CPU-Platine der MiataGL benutzen, diese Konfiguration + ist aber ungetestet und wird nicht unterstützt. + Alle anderen Teile der Systeme (Gehäuse, Kabel, + etc.) sind bei der MX5 und der MiataGL identisch.

+ +

Die MX5 hat Probleme mit DMA-Transfers von und zu + den beiden 64-Bit PCI Steckplätzen, wenn dieser + DMA die Grenze einer Speicherseite überschreitet. + Da der PCI-PCI Bridge Chip diese Transfers nicht + erlaubt, sind die 32 Bit Steckplätze davon nicht + betroffen. Befindet sich in einem der 64 Bit + Steckplätzen eine dem SRM unbekannte Karte, + startet das System nicht. Nur Karten, von denen der SRM + weiß, daß sie funktionieren (``known + good''), können in den 64 Bit Steckplätzen + genutzt werden.

+ +

Wenn Sie den SRM überlisten wollen, können + Sie an der Eingabeaufforderung set pci_device_override + eingeben. Wenn Ihre Daten danach mysteriöse Fehler + aufweisen, dürfen Sie sich allerdings nicht + beschweren.

+ +

Der vollständige Befehl lautet:

+
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE <vendor_id><device_id>
+
+ +

Zum Beispiel:

+
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE 88c15333
+
+ +

Der radikalste Ansatz ist:

+
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE -1
+
+ +

Damit wird die Überprüfung der PCI ID + komplett abgeschaltet und Sie können jede + beliebige PCI-Karte installieren, ohne daß deren + PCI ID geprüft wird. Damit dies funktioniert, + brauchen Sie allerdings eine halbwegs aktuelle Version + des SRM.

+ +
+
+

Wichtig: Sie handeln auf eigenes + Risiko..

+
+
+ +

Der Kernel von FreeBSD meldet Ihnen, wenn er den + fehlerhaften Chip von Pyxis findet:

+
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN>
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: WARNING: Pyxis pass 1 DMA bug; no bets...
+
+ +

Bei einer MiataGL erscheint:

+
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN>
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: pcib0: <2117x PCI host bus adapter> on cia0
+
+ +

Die MiataGL hat die DMA Probleme der MX5 nicht. PCI + Karten, die der SRM der XM5 moniert, wenn Sie im 64 Bit + Steckplatz installiert werden, werden kommentarlos vom + SRM der MiataGL akzeptiert.

+ +

Die neueren Versionen des Mainboards für die + MX5 enthalten eine Hardware-Korrektur für den + Fehler. Der SRM hat keine Informationen über das + ECO und wird sich auch weiterhin über unbekannte + Karten beschweren. Der FreeBSD Kernel hat übrigens + das gleiche Problem.

+ +

Der Miata SRM kann vom IDE CDROM booten. Sowohl die + Miata GL als auch die MX5 können von der IDE + Festplatte booten, Sie können also das gesamte + FreeBSD-Dateisystem dort ablegen. Die Geschwindigkeit + der Festplatte in einer MX5 liegt bei ungefähr 14 + MByte/sec (wenn die Festplatte schnell genug ist). Der + CMD646 Chip der Miata unterstützt maximal WDMA2, + der UDMA-Modus ist zu fehlerhaft.

+ +

Die Miata MX5 verwendet im Allgemeinen einen auf dem + Qlogic 1040 basierenden SCSI Kontroller. Der SRM kann + davon booten. Bitte beachten Sie, daß Sie von + einem Adaptec-Kontroller nicht booten + können.

+ +

Der PCI-PCI Bridge Chip auf der Riser Card der + MiataGL ist schneller als der Chip auf der Riser Card + der MX5. Einige Riser Cards für die MX5 haben + sogar den gleichen Chip wie die + MiataGL. Es gibt also jede Menge Abwechslung.

+ +

Nicht alle VGA-Karten funktionieren hinter der + PCI-PCI Bridge. Das typische Symptom ist ein fehlendes + Bild. Um dieses Problem zu beheben, sollten Sie die + Karten einfach ``vor'' die Bridge setzen, also in einen + der 64 Bit PCI Steckplätze. Werden Grafikkarten in + einem 64 Bit Steckplatz betrieben, zeigen sie + normalerweise auch eine deutlich bessere + Performance.

+ +

Sowohl die MX5 als auch die MiataGL haben einen + Soundchip vom Type ESS1888 on-board. Er emuliert einen + SoundBlaster und wird unterstützt, wenn Sie die + folgende Zeile in der Konfigurationsdatei Ihres + angepaßten Kernels haben:

+
+device    pcm0
+device  sbc0
+
+ +

Falls in Ihrer Miata eines der optionalen Cache + Module steckt, sollten Sie sicherstellen, daß es + fest eingesteckt ist. Ein lockeres Modul führt zu + seltsam erscheinenden Abstürzen (nicht + verwunderlich, aber kommen Sie erst einmal darauf, wenn + Sie einen mysteriösen Fehler suchen). Die Cache + Module der MX5 und MiataGL sind identisch.

+ +

Wenn Sie das 2 MByte Cache Modul installieren, wird + Ihr System zwar rund 10-15% schneller (wenn man die + Zeit für ein buildworld mißt). Gleichzeitig + sinkt aber die Bandbreite + bei Lesezugriffen auf die 64 Bit PCI Karten via PCI + DMA. Bei einem Test mit einer 64 Bit Karte von Myrinet + sank die Geschwindigkeit von 149 MByte/sec auf 115 + MByte/sec. Sie sollten diese Tatsache im Hinterkopf + behalten, wenn Sie für Ihr Einsatzgebiet extrem + schnelle 64 Bit PCI Karten benötigen.

+ +

Obwohl es möglich ist, bis zu 1.5 GByte + Speicher einzubauen, kann FreeBSD nur 1 GByte nutzen, + da die DMA-Routinen den Speicher oberhalb 1 GByte nicht + korrekt ansprechen.

+ +

Der Wechsel zu einer schnelleren CPU ist einfach, + wechseln Sie die CPU, und stellen an dem DIP-Schalter + für den Takt-Multiplikator die Geschwindigkeit der + neuen CPU ein.

+ +

Wenn Sie FreeBSD beenden und danach die folgende + Fehlermeldung erhalten

+
+ERROR: scancode 0xa3 not supported on PCXAL
+
+ +

sollten Sie die SRM Firmware auf V7.2-1 (oder neuer) + aktualisieren. Diese Version erschien zuerst auf der + ``Firmware Update CD V5.7'', ist aber auch auf http://www.compaq.com/ + erhältlich. Damit wird dieser Fehler des SRM + sowohl bei der Miata MX5 als auch bei der Miata GL + behoben.

+ +

USB wird ab FreeBSD 4.1 unterstützt.

+ +

Bevor Sie das Gehäuse öffnen, müssen + Sie auf jeden Fall den Netzstecker ziehen. Einige + Komponenten werden mit Strom versorgt, obwohl + der Netzschalter auf aus steht.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer + Miata muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST550
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.4. + DEC3000 Familie (die ``Bird'' Maschinen)

+ +

Die DEC3000 Familie gehört zur ersten + Generation der Alpha Maschinen. Sie basieren auf einem + TurboChannel (TC) genannten I/O System und sind gebaut + wie ein Panzerschrank (heben Sie sich keinen + Bruch).

+ +

Die DEC3000 Familie kann in zwei Gruppen unterteilt + werden: Die DEC3000/500 Systeme und die DEC3000/300 + Systeme. Die DEC3000/500 Systeme sind die älteren + leistungsstarken Server und Workstations der Alpha + Familie. Server verwenden serielle Konsolen, + Workstations haben Bildschirme. Die DEC3000/300 Systeme + sind die preiswerten Workstations.

+ +

Die DEC3000/500 Systeme sind wegen dem guten Design + des Hauptspeichers extrem schnell (wenn man beachtet, + wie alt diese Maschine sind). Die DEC3000/300 verhalten + sich diesbezüglich deutlich schlechter. Die + Bandbreite ihres Speichers ist wesentlich kleiner.

+ +

Der Name der Familie ``Birds'' entstand, weil die + DEC-internen Bezeichnungen der Maschinen aus der + Vogelwelt stammen:

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ DEC3000/400 + Sandpiper133 + MHz CPU, Desktop
+ DEC3000/500 + Flamingo150 + MHz CPU, Tower
+ DEC3000/500XHot + Pink200 + MHz CPU, Tower
+ DEC3000/600 + Sandpiper+175 + MHz CPU, Desktop
+ DEC3000/700 + Sandpiper45225 + MHz CPU, Tower
+ DEC3000/800 + Flamingo Ultra200 + MHz CPU, Tower
+ DEC3000/900 + Flamingo45275 + MHz CPU, Tower
+ DEC3000/300 + Pelican150 + MHz CPU, Desktop, 2 TC Steckplätze
+ DEC3000/300X + Pelican+175 + MHz CPU, Desktop, 2 TC Steckplätze
+ DEC3000/300LX + Pelican+125 + MHz CPU, Desktop, 2 TC Steckplätze
+ DEC3000/300L +  100 + MHz CPU, Desktop, kein TC Steckplatz
+
+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21064 CPU (100 bis 200 MHz) oder 21064A CPU (225 + bis 275 MHz)

    +
  • + +
  • +

    Speicher der DEC3000/500 Systeme:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 256 Bit, ECC

      +
    • + +
    • +

      spezielle 100polige SIMMs

      +
    • + +
    • +

      Installiert in Gruppe zu 8 Modulen

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Speicher der DEC3000/300 Systeme:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 64 Bit, ECC

      +
    • + +
    • +

      PS/2 FPM SIMMS, 72polig, 36 Bit, 70ns oder + schneller

      +
    • + +
    • +

      paarweise Installation

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Bcache / L2 Cache: von 512 KByte bis zu 2 + MByte

    +
  • + +
  • +

    10MBit Ethernet auf Basis eines Lance 7990 Chip, + AUI und UTP

    +
  • + +
  • +

    einen oder zwei SCSI Kanäle auf Basis eines + NCR53C94 oder NCR53CF94-2

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse auf Basis eines Zilog + 8530 (einer kann für eine serielle Konsole + genutzt werden)

    +
  • + +
  • +

    eingebauter ISDN Anschluß

    +
  • + +
  • +

    eingebauter 8 Bit Sound

    +
  • + +
  • +

    8 Bit Grafik, entweder auf einer TC oder + eingebaut (je nach Modell)

    +
  • +
+ +

Zur Zeit können DEC3000 Systeme unter FreeBSD + nur ohne Festplatten genutzt werden. Der Grund ist, das + die SCSI-Treiber für die TC SCSI Controller nicht + im CAM enthalten sind, welches von den neuesten FreeBSD + Versionen genutzt wird. Es gibt zwar TC Karten mit + einem (PMAZ-A) oder zwei (PMAZC-AA) Fast SCSI + Kanälen, jedoch werden diese Karten auch nicht von + FreeBSD unterstützt.

+ +

Die DEC3000/300 benutzt einen eingebauten SCSI Kanal + mit einer Geschwindigkeit von bis zu 5 MByte/sec. + Dieser wird sowohl für interne als auch für + externe Geräte genutzt. Die DEC3000/500 besitzt + zwei Kanäle, von denen einer für interne und + einer für externe Geräte reserviert ist.

+ +

Die Diskettenlaufwerke in den DEC3000 sind über + eine Adapterkarte am SCSI Bus angeschlossen. Dadurch + ist es möglich, von ihnen wie von einer Festplatte + zu booten und dabei die gleichen Gerätenamen zu + verwenden:

+
+>>> BOOT DKA300
+
+ +

Der TurboChannel der 3000/300 Systeme ist nur halb + so schnell wie der TurboChannel der anderen 3000 + Maschinen. Einige TC Erweiterungskarten haben mit dem + langsameren TurboChannel Probleme. Caveat emptor.

+ +

Der eingebaute ISDN-Anschluß wird von FreeBSD + nicht unterstützt.

+ +

Die DEC3000/300 Systeme benutzen normale 72 polige, + 36 Bit Fast Page Mode SIMMs. EDO SIMMs und SIMMS mit + nur 32 Bit oder 33 Bit funktionieren in den Pelicans + nicht. Damit ein SIMM mit 32 MByte in einem DEC3000/300 + System funktioniert, muß die Belegung der + Presence Detect Bits/Anschlüsse des SIMMs mit dem + übereinstimmen, was die Maschine erwartet. Wenn + das nicht der Fall ist, wird das SIMM als 8 MByte SIMM + ``erkannt''. Sie können SIMMs mit 8 MByte und 32 + MByte mischen, allerdings müssen die SIMMs eines + Paares identisch sein.

+ +

Falls Sie auf Idee kommen sollten, Ihre 32 MByte + SIMMs mit falschen/fehlenden Presence Bits korrigieren + zu wollen, sollten Ihnen die folgenden Informationen + weiterhelfen:

+ +

Ein PS/2 SIMM hat vier Presence Detection Bits. Zwei + davon definieren die Zugriffszeit, die anderen beiden + die Größe des Speichermoduls.

+ +

An einer Seite des SIMM befinden sich zwei Reihen + mit je vier Lötflächen. Eine der Reihe ist + mit Vss (Masse) verbunden, die andere mit den + Anschlüssen 67 (PRD1), 68 (PRD2), 69 (PRD3), 70 + (PRD4).

+ +

Wenn Sie zwei Flächen mit einem kleinen + Widerstand oder etwas Lötzinn verbinden, legen Sie + den dazugehörigen Anschluß auf Masse.

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ PRD1 + PRD2 + Speichergröße
+ GND + GND4 + oder 64 MByte
+ Open + GND2 + oder 32 MByte
+ GND + Open1 + oder 16 MByte
+ Open + Open8 + MByte
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ PRD3 + PRD4 + Zugriffsgeschwindigkeit
+ GND + GND50 + oder 100 nsec
+ Open + GND80 + nsec
+ GND + Open70 + nsec
+ Open + Open60 + nsec
+
+ +

In DEC3000/500 Systemen können 100polige SIMMs + mit 2, 4, 8, 16 oder 32 MByte benutzt werden. Die + maximale Größe des Speichers ist von Modell + zu Modell verschieden, um z.B. bei Desktop-Systemen ein + kleineres Gehäuse zu ermöglichen, wurden + Steckplätze für den Speicher eingespart. Wenn + Sie über genügend viele Steckplätze und + SIMMs verfügen, können Sie das Maximum von + 512 MByte erreichen. Hier liegt einer der + Hauptunterschiede zwischen den Tower- und + Desktop-Varianten, letztere haben deutlich weniger + Steckplätze für SIMMs.

+ +

Die Audio-Hardware der Birds wird nicht + unterstützt.

+ +

Die TC Maschinen werden von X-Windows nicht + unterstützt. Die DEC3000/300 Maschinen brauchen + eine serielle Konsole. Die DEC3000/500 Maschinen + könnten mit einer graphischen Konsole + funktionieren. Der Autor (Wilko Bulte ) + betrieb seine Maschine mit einer seriellen Konsole und + kann daher keine Aussage dazu machen.

+ +

Birds kann man bei Ausverkäufen erwerben. Da + sie keine PCI Steckplätzen besitzen, werden Sie + nicht mehr aktiv unterstützt. Mittlerweile sind TC + Erweiterungskarten nur sehr schwer zu finden und die + Unterstützung für diese Karten ist eher + schlecht, wenn Sie den Treiber nicht selbst schreiben + und testen. Unterlagen für Entwickler über TC + Karten sind ebenfalls rar. Wir raten, eine Bird nur + dann zu verwenden, wenn Sie sie sehr günstig + erwerben können und Sie bereit sind, sehr viel + Zeit in die Entwicklung der notwendigen Software zu + investieren.

+ +

In der Konfigurationsdatei des Kernels eines + DEC3000/[4-9]00 Systems müssen die folgenden + Zeilen stehen:

+
+options   DEC_3000_500
+cpu     EV4
+
+ +

In der Konfigurationsdatei für den Kernel eines + DEC3000/300 (``Pelican'') Systems müssen die + folgenden Zeilen stehen:

+
+options   DEC_3000_300
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+ +

2.3.5. + Evaluation Board 64 Systeme

+ +

Im Rahmen der Bemühungen, die Alpha CPU + populärer zu machen, wurden von DEC eine ganze + Reihe sogenannter Evaluation Boards herausgegeben. Zu + diesen Systemen gehören EB64, EB64+, und das + AlphaPC64 (``Cabriolet''). Ein weiteres Mitglied dieser + Familie ist das nicht von DEC stammende Aspen Alpine. + Die zur EB64 Familie gehörenden Evaluation Boards + weisen folgende Eigenschaften auf:

+ +
    +
  • +

    21064 oder 21064A CPU, 150 bis 275 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 128 Bit

      +
    • + +
    • +

      PS/2 Fast Page Mode SIMM, 72polig, 33 + Bit

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      Muß in Vierergruppen installiert + werden

      +
    • + +
    • +

      8 Steckplätze für SIMMs

      +
    • + +
    • +

      benutzt Parität

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Bcache / L2 cache: 0 KByte, 512 KByte, 1 MByte + oder 2 MByte

    +
  • + +
  • +

    21072 (``APECS'') Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378ZB PCI to ISA Bridge Chip + (``Saturn'')

    +
  • + +
  • +

    zwei serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    ein paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Symbios 53C810 Fast-SCSI (nicht beim Alpha + PC64)

    +
  • + +
  • +

    IDE Anschluß (nur Alpha PC64)

    +
  • + +
  • +

    10 MBit Ethernet eingebaut (nicht beim Alpha + PC64)

    +
  • + +
  • +

    2 PCI Steckplätze (vier beim Alpha + PC64)

    +
  • + +
  • +

    3 ISA Steckplätze

    +
  • +
+ +

Das Aspen Alpine unterscheidet sich zwar + geringfügig vom EB64+, ist aber ähnlich + genug, um mit dem SRM EPROM eines EB64+ betrieben + werden zu können. Das Aspen Alpine hat keinen + Ethernet-Anschluß, dafür aber 3 statt 2 PCI + Steckplätzen. Weiterhin verfügt es über + 2 MByte Cache Speicher, der fest eingelötet ist + sowie Jumper zur Auswahl der SIMM-Geschwindigkeit (60 + ns, 70 ns, 80 ns).

+ +

Sie können auch SIMMs mit 36 Bit einsetzen, in + diesem Fall bleiben 3 Bit ungenutzt. Beachten Sie, + daß die Systeme Fast Page Mode Speicher + benötigen, und nicht EDO Speicher.

+ +

Das Programm für die SRM Konsole des EB64+ + steckt in einem mit UV-Licht löschbaren EPROM, + einfache Updates via Flash sind bei der EB64+ also + nicht möglich. Aber die aktuellste Version des SRM + für die EB64+ ist ohnehin stark veraltet.

+ +

Der SRM der EB64+ kann sowohl vom 53C810 als auch + vom Qlogic1040 SCSI Kontroller booten. Leider gibt es + hinsichtlich der Verwendung von Ultra SCSI Geräten + ein Probleme mit dem Qlogic. Die Firmware, welche von + der SRM auf den Qlogic geladen wird, ist sehr alt. Da + es keine Updates für den SRM des EB64+ gibt, + läßt sich dies auch nicht ändern. Man + kann zwar eine neuere Version der Qlogic Firmware in + den FreeBSD Kernel einbinden, da es den Kernel aber um + mehrere hundert KByte aufbläht, ist dies + unüblich. Erst ab FreeBSD 4.1 ist die Firmware in + einem nachladbaren Modul enthalten. Das alles kann dazu + führen, daß Sie einen anderen Kontroller als + den Qlogic für ihr Bootdevice benutzen + müssen.

+ +

Die AlphaPC64 Systeme werden normalerweise mit der + Firmware für die ARC Konsole ausgeliefert. Die + Software für die SRM Konsole kann von Diskette in + das Flash ROM geladen werden.

+ +

Die SRM Konsole kann nicht vom IDE Anschluß + des AlphaPC64 booten. Wenn Sie den IDE-Anschluß + verwenden wollen, muß in der Konfigurationsdatei + für den angepßaten Kernel die folgende Zeile + stehen:

+
+device ata0 at isa? port IO_WD1 irq 14
+
+ +

Denken Sie daran, daß Sie ein Netzteil + brauchen, das 3.3 Volts bereitstellt (für die + CPU).

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß für Maschinen mit EB64+ die folgenden + Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_EB64PLUS
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+ +

2.3.6. + Evaluation Board 164 (``EB164, PC164, PC164LX, + PC164SX'') Familien

+ +

Das EB164 ist eine neuere Version des evaluation + board und verwendet eine 21164A CPU. Diese Version + dient als Grundlage diverser Varianten, die zum Teil + von OEM Herstellern genutzt werden. Samsung entwickelte + eine eigene Variante mit dem Namen PC164LX, die nur + über 32 Bit PCI Steckplätze verfügt, + während das Original von Digital 64 Bit PCI + bietet.

+ +
    +
  • +

    21164A, verschiedene Geschwindigkeiten [EB164, + PC164, PC164LX]

    +
  • + +
  • +

    21164PC [nur auf dem PC164SX]

    +
  • + +
  • +

    21171 (Alcor) Chipsatz [EB164]

    + +

    21172 (Alcor2) Chipsatz [PC164]

    + +

    21174 (Pyxis) Chipsatz [164LX, 164SX]

    +
  • + +
  • +

    Bcache / L3 cache: das EB164 benutzt spezielle + cache-SIMMs

    +
  • + +
  • +

    Speicherbandbreite: 128 Bit / 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      PS/2 SIMMs, in Gruppen zu 4 oder 8 + Modulen

      +
    • + +
    • +

      36 Bit, Fast Page Mode, ECC, [EB164 / + PC164]

      +
    • + +
    • +

      Paare aus SDRAM DIMMs, ECC [PC164SX / + PC164LX]

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    Kontroller für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    32 Bit PCI

    +
  • + +
  • +

    64 Bit PCI [nur in einigen Modellen]

    +
  • + +
  • +

    ISA slots hinter einem Intel 82378ZB PCI to ISA + Bridge Chip

    +
  • +
+ +

Die Benutzung von 8 SIMMs, um einen 256 Bit breiten + Speicher zu erhalten, resultiert in interessanten + Geschwindigkeitsvorteilen gegenüber einem 4 + SIMM/128 Bit breiten Speicher. Natürlich + müssen alle 8 SIMMs vom gleichen Typ sein, damit + dies funktioniert; außerdem muß das System + explizit auf die Nutzung des 8 SIMM Modus konfiguriert + werden. Sie müssen 8 SIMMs benutzen, 4 SIMMs auf 2 + Bänke verteilt funktioniert nicht. Bei der PC164 + kann mit 8 128 MByte SIMMs ein maximaler Speicherausbau + von 1 GByte erreicht werden. Das Handbuch behauptet, + der maximale Speicherausbau betrage 512 MByte.

+ +

Der SRM kann von Qlogic 10xx Karten oder dem Symbios + 53C810[A] booten. Neuere Versionen des Symbios 810 wie + der Symbios 810AE werden vom SRM des PC164 nicht + erkannt. Der SRM der PC164 unterstützt Hostadapter + auf Basis des Symbios 53C895 scheinbar auch nicht + (getestet mit einem Tekram DC-390U2W). Allerdings gibt + es Berichte, wonach No-Name Symbios 53C985 Karten + funktionieren sollen. Karten wie der Tekram DC-390F + (basiert auf dem Symbios875) funktionieren offenbar auf + der PC164, allerdings scheint es hier leider subtile + Abhängigkeiten von der jeweiligen Revision des + Chips und des Mainboards zu geben.

+ +

Von mit dem Symbios 53C825[a] bestückten Karten + kann ebenfalls gebootet werden. Der Diamond FirePort + baut zwar ebenfalls auf Chips von Symbios auf, hingegen + kann der SRM des PC164SX davon nicht booten. Es gibt + Berichte, daß die PC164SX problemlos von Karten + mit Symbios825, Symbios875, Symbios895 und Symbios876 + booten kann. Es gibt ebenfalls Erfolgsmeldungen + für Adaptec 2940U und 2940UW (verifiziert mit SRM + V5.7-1). Adaptec 2930U2 und 2940U2[W] funktionieren + nicht.

+ +

Der SRM der 164LX und 164SX kann ab der Firmware + Version 5.8 von Hostadaptern der Adaptec 2940-Familie + booten.

+ +

Kurz zusammengefaßt: Die Maschinen dieser + Modellreihe sind in Punkto Kompatibilität der + SCSI-Kontroller eine echte Herausforderung.

+ +

Die 164SX unterstützt maximal 1 GByte RAM. Es + gibt Berichte, daß eine Bestückung mit vier + normalen 256MB PC133 ECC DIMMs problemlos funktioniert. + Zur Zeit ist nicht bekannt, ob auch 512MB DIMMs genutzt + werden können.

+ +

Die 164SX hat Probleme mit einigen PCI Bridge Chips, + was zu SRM Fehlern und Kernel Panics führen kann. + Dies scheint davon abzuhängen, ob die SRM Konsole + den Chip unterstützt und korrekt initialisieren + kann. Das eingebaute IDE Interface der 164SX ist sehr + langsam, durch die Verwendung einer Karte von Promise + kann man die Geschwindigkeit um den Faktor 3-4 + erhöhen.

+ +

Der SRM der PC164 scheint ab und zu seine + Einstellungen zu vergessen. Um ohne den Verlust von + Einstellungen auszukommen, soll man, aktuellen Annahmen + nach, erst auf SRM 4.x downgraden und dann auf 5.x + upgraden. Ein Fehler welcher z.B. auffiel war:

+
+ERROR: ISA table corrupt!
+
+ +

Nach einem Downgrade auf SRM4.9, einem

+
+>>> ISACFG -INIT
+
+ +

gefolgt von einem

+
+>>> INIT
+
+ +

war das Problem gelöst. Einige der Besitzer der + PC164 berichteten, daß dieses Problem noch nie + auftrat.

+ +

Beim PC164SX gibt es im AlphaBIOS eine Einstellung, + daß beim nächsten Einschalten des Systems + die SRM Konsole genutzt werden soll. Leider scheint + diese Einstellung ohne Wirkung zu bleiben. Mit anderen + Worten, es wird immer das AlphaBIOS gebootet. + Unabhängig von dem was Sie einstellen. Des + Problems Lösung ist, das ROM der Konsole mit dem + SRM Code für die PC164SX zu überschreiben. + Dadurch wird das AlphaBIOS überschrieben und Sie + erhalten die gewünschte SRM Konsole. Der SRM Code + ist auf der Webseite von Compaq verfügbar.

+ +

Bei der 164LX kann nur die SRM Konsole oder das + AlphaBIOS verwendet werden, da das Flash ROM zu klein + ist, um beide zur gleichen Zeit aufzunehmen.

+ +

Die PC164 kann von einer IDE Festplatte booten, wenn + der SRM aktuell genug ist.

+ +

Das EB164 benötigt ein Netzteil, daß 3.3 + Volt zur Verfügung stellt. Bei der PC164 fehlt + allerdings das von ATX Netzteilen zum Einschalten + benötigte PS_ON Signal. Ein kleiner Schalter, der + dieses Signal mit Masse verbindet, erlaubt Ihnen die + Benutzung eines normalen ATX Netzteils.

+ +

Die Konfigurationsdatei eines angepaßten + Kernels für Maschinen auf Grundlage des EB164 + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options         DEC_EB164
+cpu             EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.7. + AlphaStation 200 (``Mustang'') und 400 (``Avanti'') + Familien

+ +

Die Digital AlphaStation 200 und 400 Systeme sind + frühe, leistungsschwache, PCI-basierte + Workstations. Die Modellreihen 200 und 250 sind + Desktops, die 400er sind Mini-Tower.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21064 oder 21064A CPU, Geschwindigkeit 166 bis + 333 MHz

    +
  • + +
  • +

    DECchip 21071-AA core logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Bcache / L2 cache: 512 Kbytes (Modelle 200 und + 400) oder 2048 KByte (Modell 250)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite 64 Bit

      +
    • + +
    • +

      8 bis 384 MByte RAM

      +
    • + +
    • +

      Fast Page DRAM, Zugriffszeit maximal 70 + ns

      +
    • + +
    • +

      in drei Paaren (Modelle 200 und 400)

      +
    • + +
    • +

      in zwei Vierergruppen (Modell 250)

      +
    • + +
    • +

      das Speichersystem verwendet + Parität

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    zwei serielle Anschlüsse, 16550

    +
  • + +
  • +

    ein paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für ein + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    32 Bit PCI Steckplätze (3 beim Modell + AS400, 2 bei den Modellen AS200 und 250)

    +
  • + +
  • +

    ISA Steckplätze (4 beim Modell + AS400-series, 2 bei den Modellen AS200 und 250, + einige der ISA und PCI Steckplätze + überlappen physikalisch)

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Ethernet-Anschluß auf + Grundlage eines 21040 (Modelle 200 und 250)

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Symbios 53c810 Fast SCSI-2 Chip

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378IB (``Saturn'') PCI-ISA Bridge + Chip

    +
  • + +
  • +

    entweder eingebaute TGA oder PCI VGA Grafik + (Modellabhängig)

    +
  • + +
  • +

    16 Bit Audio (Modelle 200 und 250)

    +
  • +
+ +

Die Systeme benutzen SIMMs mit Parität, es + brauchen allerdings keine 36 Bit breiten SIMMs zu sein. + 33 Bit breite SIMMs reichen aus, 36 Bit breite werden + aber auch akzeptiert. EDO oder 32 Bit breite SIMMs + funktionieren nicht. Die Systeme unterstützen + Speichermodule mit 4, 8, 16, 32 und 64 MByte.

+ +

Die Audio-Hardware der AS200 und AS250 soll + funktionieren, wenn man die folgende Zeile in die + Konfigurationsdatei für den angepaßten + Kernel einfügt:

+
+device pcm0 at isa? port 0x530 irq 10 drq 0 flags 0x10011
+
+ +

Die Modelle AlphaStation 200 und 250 verfügen + über einen automatischen SCSI-Terminator. Sobald + Sie Kabel an den externen SCSI-Anschluß + anstecken, wird der interne Terminator deaktiviert. Das + bedeutet natürlich, daß Sie keine nicht + terminierten Kabel an die Maschine anschließen + dürfen.

+ +

Bei der AlphaStation 400 wird der Terminator + über den SRM gesteuert. Falls Sie externe + SCSI-Geräte verwenden, müssen Sie den + folgenden Befehl eingeben:

+
+>>> SET CONTROL_SCSI_TERM EXTERNAL.
+
+ +

Falls nur interne Geräte vorhanden sind:

+
+>>> SET CONTROL_SCSI_TERM INTERNAL
+
+ +

Die Konfigurationsdatei des Kernels einer + AlphaStation-[24][05]00 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_2100_A50
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+ +

2.3.8. + AlphaStation 500 und 600 (``Alcor'' und ``Maverick'' + für EV5, ``Bret'' für EV56)

+ +

Die AS500 und 600 waren Hochleistungs-Workstations + mit einer EV5 CPU, und PCI Steckplätzen. + Inzwischen haben die EV6 Maschinen diesen Platz + eingenommen. Die AS500 ist ein Desktop mit dunkelblauen + Gehäuse (TopGun blau), die AS600 ein stabiler + Tower. Die AS600 verfügt über ein LCD, mit + dessen Hilfe Sie die ersten Phasen des SRM Starts + verfolgen können.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5 CPU mit 266, 300, 333, 366, 400, 433, + 466, oder 500 MHz (AS500) bzw. 266, 300 oder 333 + MHz (AS600)

    +
  • + +
  • +

    21171 oder 21172 (Alcor) core logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Cache:

    + +
      +
    • +

      2 oder 4 Mb L3 / Bcache (AS600, 266 MHz)

      +
    • + +
    • +

      4 Mb L3 / Bcache (AS600, 300 MHz)

      +
    • + +
    • +

      2 oder 8 Mb L3 / Bcache (8 Mb nur in der 500 + MHz Version)

      +
    • + +
    • +

      2 to 16 Mb L3 / Bcache (AS600; 3 + Steckplätze für cache-SIMM)

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Bandbreite des Speichers: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher der AS500:

    + +
      +
    • +

      gepufferte Standard Fast Page Mode DIMMs, 72 + Bit

      +
    • + +
    • +

      8 DIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      werden in Vierergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      maximaler Speicherausbau 1 GB (512 Mb bei + der 333 MHz CPU)

      +
    • + +
    • +

      nutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Speicher der AS600:

    + +
      +
    • +

      Standard 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      32 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      werden in Achtergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      maximaler Speicherausbau 1 GB

      +
    • + +
    • +

      nutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Wide SCSI auf Basis des Qlogic 1020 (1 Bus/Chip + bei der AS500, 2 Busse/Chip bei der AS600)

    +
  • + +
  • +

    Ethernet auf Basis des 21040, Anschlüsse + für Thinwire und UTP

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      AS500

      + +
        +
      • +

        3 32-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 64-Bit PCI Steckplätze

        +
      • +
      +
    • + +
    • +

      AS600:

      + +
        +
      • +

        2 32-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        3 64-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 PCI/EISA physisch geteilter + Steckplatz

        +
      • + +
      • +

        3 EISA Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 PCI und 1 EISA Steckplatz sind + standardmäßig belegt

        +
      • +
      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21050 PCI-to-PCI Bridge

    +
  • + +
  • +

    Intel 82375EB PCI-EISA Bridge (nur AS600)

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    16 Bit Audio, Windows Sound System, in einem + speziellen Steckplatz (AS500) bzw. in einem EISA + Steckplatz (AS600, dies ist eine ISA Karte)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die ersten Maschinen waren mit Fast SCSI Kontrollern + ausgerüstet, spätere Maschinen + unterstützen Ultra SCSI. Bei der AS500 wird der + eine zur Verfügung stehende SCSI-Bus sowohl + für die internen als auch für die externen + Geräte benutzt. Bei einem Fast SCSI Bus darf der + externe Teil des Busses maximal 1.8 Meter lang sein. + Man kann den AS500 Qlogic ISP1020A Chip auch im Ultra + Modus betreiben, wenn man eine SRM Variable setzt. + Allerdings hält sich FreeBSD an die Empfehlung aus + den Errata zum Qlogic Chip und beschränkt die + Busgeschwindigkeit auf Fast.

+ +

Hüten Sie sich bei der A500 vor uralten + Versionen des SRM. Wenn Ihnen solche unmögliche + SCSI-Geschwindigkeiten gemeldet werden, ist es Zeit + für ein Update:

+
+cd0 at isp0 bus 0 target 4 lun 0
+cd0: <DEC RRD45   DEC 0436> Removable CD-ROM SCSI-2 device
+cd0: 250.000MB/s transfers (250.000 MHz, offset 12)
+
+ +

Bei der AS600 versorgt einer der Qlogic SCSI Chips + die internen Geräte, der andere ist für die + externen SCSI Geräte zuständig.

+ +

Die DIMMs werden bei der AS500 in Vierergruppen + installiert, allerdings sind die Bänke ineinander + verzahnt (``physically interleaved layout''). Eine + Gruppe von 4 DIMMs besteht also nicht + aus vier nebeneinanderliegenden DIMMs. Denken Sie + daran, daß Sie SDRAM DIMMs nicht + verwenden können.

+ +

Bei der AS600 sind die SIMMs auf zwei speziellen + Speicherkarten untergebracht. Die SIMM müssen in + Achtergruppen installiert werden und beide + Speicherkarten müssen identisch bestückt + werden.

+ +

Bitte beachten Sie, daß die AS500 und AS600 + EISA Maschinen sind. Sie müssen also das EISA + Configuration Utility (ECU) von Diskette starten, wenn + Sie eine EISA-Karte in das System eingebaut haben oder + wenn Sie die Konfiguration der eingebauten I/O + ändern wollen. Die AS500 hat zwar keinen EISA + Steckplatz, trotzdem wird das ECU verwendet, um die + eingebaute Audio-Hardware und ähnliches zu + konfigurieren.

+ +

Sie können die eingebaute Audio-Hardware der + AS500 nutzen, wenn Sie die folgende Zeile in die + Konfigurationsdatei für Ihren angepaßten + Kernel schreiben:

+
+device pcm0 at isa? port? irq 10 drq 0 flags 0x10011
+
+ +

Benutzen Sie danach das ECU, um die Audio-Hardware + auf IRQ 10, Port 0x530 und DRQ 0 einzustellen. Bitte + beachten Sie, daß die Angabe flags 0x10011 + zwingend erforderlich ist.

+ +

Die PCI Steckplätze der AS600 zeigen eine + Besonderheit. Die AS600 (um genau zu sein, die PCI + Erweiterungskarte mit den SCSI Kontrollern) erlaubt die + Einblendung von I/O Ports nicht, alle Geräte + hinter dieser Karte müssen memory mapping + verwenden. Wenn Sie Probleme haben, die Qlogic SCSI + Adapter zum laufen zu bringen, müssen Sie die + folgende Zeile in die Datei /boot/loader.rc + einfügen:

+
+set isp_mem_map=0xff
+
+ +

Eventuell müssen Sie diese Zeile schon im Boot + Loader eingeben, bevor Sie den Kernel für die + Installation laden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für einen + angepaßten Kernel für die + AlphaStation-[56]00 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_KN20AA
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.9. + AlphaServer 1000 (``Mikasa''), 1000A (``Noritake'') und + 800 (``Corelle'')

+ +

Die Systeme der Modellreihen AlphaServer 1000 und + 800 sind als Server für Abteilungen konzipiert. Es + gibt sie mit einer Reihe verschiedener Gehäuse und + CPUs. Ganz allgemein gibt es Maschinen mit der 21064 + (EV4) CPU und Maschinen mit der 21164 (EV5) CPU. Die + CPU sitzt auf einer eigenen Karte, und der + mögliche CPU-Typ (EV4 und EV5) hängt vom + verwendetem Mainboard ab.

+ +

Beim AlphaServer 800 wurde ein deutlich kleineres + Mini-Tower Gehäuse verwendet, ihm fehlt auch das + StorageWorks SCSI hot-plug System. Der Hauptunterschied + zwischen der AS1000 und der AS1000A liegt darin, + daß die AS1000A 7 PCI Steckplätze hat, + während bei der AS1000 nur 3 PCI Steckplätze + zur Verfügung stehen, und der Rest EISA + Steckplätze sind.

+ +

Die AS800 mit einer EV5/400 MHz CPU wurde + später unter der Bezeichnung ``DIGITAL Server + 3300[R]'' verkauft, aus der AS800 mit einer EV5/500 MHz + CPU wurde der ``DIGITAL Server 3305[R]''.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21064 EV4[5] CPU mit 200, 233 oder 266 MHz 21164 + EV5[6] CPU mit 300, 333 oder 400 MHz (nur AS800: + 500 MHz)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Bandbreite: 128 Bit, ECC

      +
    • + +
    • +

      AS1000[A]:

      + +
        +
      • +

        72polige, 36 Bit breite Fast Page Mode + SIMMs, 70ns oder schneller

        +
      • + +
      • +

        16 (EV5 Systeme) oder 20 (EV4 Systeme) + SIMM Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        Maximaler Speicherausbau 1 GB

        +
      • + +
      • +

        nutzt ECC

        +
      • +
      +
    • + +
    • +

      AS800: Benutzt EDO DIMMs, 60 ns, 3.3 + Volt

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    VGA eingebaut (nur bei einigen Mainboards)

    +
  • + +
  • +

    3 PCI, 2 EISA, 1 64-Bit PCI/EISA kombiniert + (AS800)

    +
  • + +
  • +

    7 PCI, 2 EISA (AS1000A)

    +
  • + +
  • +

    2 PCI, 1 EISA/PCI, 7 EISA (AS1000)

    +
  • + +
  • +

    SCSI eingebaut, basiert auf einem Symbios 810 + [AS1000] oder Qlogic 1020 [AS1000A]

    +
  • +
+ +

Die AS1000 Systeme gibt in vielen verschiedenen + Gehäusevarianten. Frei stehend, Rack-Einbau, mit + oder ohne StorageWorks SCSI System, usw. Die + ``Elektronik'' ist bei allen gleich.

+ +

AS1000 Maschinen: Alle Maschinen mit der EV4 + verwenden normale PS/2 SIMMs (36 Bit, 72 Pin) in + Fünfergruppen. Das fünfte wird für ECC + benutzt. Alle Maschinen mit der EV5 verwenden normale + PS/2 SIMM (36 Bit, 72 Pin) in Vierergruppen. Der ECC + nutzt die 4 überzähligen Bits der SIMMs (4 + Bit von 36 Bit). Die EV5 Mainboards haben 16 + Steckplätze für SIMMs, die EV4 Mainboards + haben 20 Steckplätze für SIMMs.

+ +

Die AS800 Systeme verwenden DIMMs in Vierergruppen, + dabei muß in den mit ``Bank 0'' gekennzeichneten + Steckplätzen begonnen werden. Eine Speicherbank + besteht aus vier nebeneinanderliegenden + Steckplätzen. Wenn verschieden große DIMMs + installiert werden, müssen die größeren + in Bank 0 installiert werden. Der maximale + Speicherausbau beträgt 2 GByte. Beachten Sie, + daß EDO DIMMs verwendet werden müssen.

+ +

Die AS1000/800 verhält sich etwas + störrisch, wenn man an Ihr eine serielle Konsole + verwenden will. Sie müssen auf jeden Fall + folgendes im SRM eingeben:

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

um die serielle Konsole verwenden zu können. + Wie bei den meisten anderen Alphas reicht es nicht aus, + wenn man nur die Tastatur abzieht. Um wieder auf die + graphische Konsole umzuschalten, müssen Sie an den + Befehl

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

an der seriellen Konsole eingeben.

+ +

Wenn Sie eine AS800 besitzen, sollten Sie auf jeden + Fall prüfen, ob Ihr Ultra-Wide SCSI Bus auch + wirklich den Ultra Modus nutzt. Dazu benötigen Sie + das Programm EEROMCFG.EXE, + das Sie auf der ``Konsole Firmware Upgrade CDROM'' + finden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel eines + AlphaServer1000/1000A/800 muß die folgenden + Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_1000A
+cpu     EV4  # je nach installierter CPU
+cpu     EV5  # je nach installierter CPU
+
+
+ +
+
+ +

2.3.10. + DS10/VS10/XP900 (``Webbrick'') / XP1000 (``Monet'') / + DS10L (``Slate'')

+ +

Die Modelle Webbrick und Monet sind leistungsstarke + Workstations und Server, auf der Basis der EV6 und des + Tsunami Chipsatzes. Der Tsunami Chipsatz wird auch in + den leistungsstärksten Systemen genutzt und bietet + daher mehr als genug Leistung. Eigentlich handelt es + sich bei der DS10, VS10 und XP900 trotz der + unterschiedlichen Namen nur um ein System. Die + Unterschiede liegen in der Software und den angebotenen + Erweiterungen. Die DS10L basiert auf der DS10, das + Gehäuse ist jedoch für den Einbau in ein Rack + vorgesehen und nur 1HE hoch. Diese Maschine ist + für ISPs und HPTC Cluster (wie zum Beispiel + Beowulf) gedacht.

+ +
+
+ +

2.3.10.1. ``Webbrick / Slate''

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 466 MHz

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 2MB, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit via crossbar, + Transferrate 1.3GB/sec

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Standard SDRAM DIMM, gepuffert, ECC, 200 + Pin, 83 MHz

      +
    • + +
    • +

      4 DIMM Steckplätze in der DS10; + maximaler Speicherausbau 2GByte

      +
    • + +
    • +

      2 DIMM Steckplätze in der DS10L; + maximaler Speicherausbau 1 GByte

      +
    • + +
    • +

      DIMMs müssen paarweise installiert + werden

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    2 eingebaute 21143 Fast Ethernet + Kontroller

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V) USB Kontroller + (deaktiviert)

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs M1533 PCI-ISA bridge

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs Aladdin ATA-33 Kontroller

    +
  • + +
  • +

    zwei eingebaute EIDE-Kanäle

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 3 64-Bit PCI Steckplätze + und 1 32-Bit PCI Steckplatz; die DS10L hat einen + 64-Bit PCI Steckplatz

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die Systeme verfügen über eine + ``intelligente'' Spannungsversorgung. Mit anderen + Worten, selbst wenn Sie das System ausschalten, + stehen Teile des Systems immer noch unter Strom (wie + bei einem PC mit ATX-Netzteil). Wenn Sie Arbeiten an + der Hardware durchführen wollen, müssen Sie + also den Netzstecker ziehen.

+ +

Diese Spannungsversorgung wird RMC genannt. Wenn + sie aktiviert ist, gelangen Sie durch die Eingabe von + EscapeEscape RMC auf dem seriellen + Anschluß 1 zur Eingabeaufforderung der RMC. Mit + der RMC können Sie das System ausschalten, + einschalten, neu starten, die Temperatur + überwachen, die Grenzwerte für die + Temperatur einstellen und vieles mehr. Die RMC hat + eine eigene Onlinehilfe.

+ +

Die Webbrick befindet sich in einem + Desktop-ähnlichem Gehäuse, das dem der + älteren 21164 ``Maverick'' Workstations gleicht, + aber deutlich besseren Zugang zu den Komponenten + gewährt. Wenn Sie eine Server-Farm aufbauen + wollen, können Sie die Webbrick auch in ein Rack + einbauen, sie belegt 3 Höheneinheiten. Die Slate + ist nur eine Höheneinheit hoch, hat aber auch + nur einen PCI Steckplatz.

+ +

Die DS10 besitzt 4 Steckplätze für + DIMMs. DIMMs müssen paarweise installiert + werden; dabei müssen Sie darauf achten, + daß die Paare verzahnt sind und daher die + beiden DIMMs eines Paares nicht nebeneinander liegen. + Sie können 32, 64, 128, 256 und 512 MByte + große DIMMs verwenden.

+ +

Wenn in einer DS10 zwei Paare aus gleich + großen DIMMs installieren, greift das System + abwechselnd auf die beiden Speicherbänke zu, um + die Leistung zu steigern (memory interleaving). Diese + Option steht bei der DS10L nicht zur Verfügung, + da Sie nur zwei Steckplätze für DIMMs + hat.

+ +

Seit der Version 5.9 der SRM Firmware können + Sie auch von Hostadaptern aus der Adaptec + 2940-Familie booten und sind nicht mehr auf die + normalerweise verwendeten Qlogic und Symbios/NCR + Hostadapter eingeschränkt.

+ +

Im Basismodell ist eine FUJITSU 9.5GB ATA + Festplatte eingebaut, von der das System auch bootet. + Auf der Webbrick können Sie FreeBSD mit EIDE + Festplatten einsetzen. Auf dem Mainboard der DS10 + stehen zwei IDE Anschlüsse zur Verfügung. + Die für den Betrieb mit Tru64 Unix oder VMS + vorgesehenen Systeme wurden standardmäßig + mit Ultra-SCSI Festplatten an Qlogic Hostadaptern + ausgerüstet.

+ +

Die PCI-Steckplätze unterstützen 32 Bit + und 64 Bit Karten, sowohl die 3.3V als auch die 5V + Variante.

+ +

Die USB Anschlüsse werden nicht + unterstützt und von allen aktuellen Versionen + der SRM Konsole deaktiviert.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.10.2. ``Monet''

+ +
    +
  • +

    21264 EV6, 500 MHz; 21264 EV67, 500 oder 667 + MHz (XP1000G, Code-Name Brisbane); die CPU steckt + auf einer eigenen Karte, die vor Ort + ausgewechselt werden kann

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4MB, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher: 128 oder 256 MByte 100 MHz (PC100) + 168 Pin JEDEC standard, registered ECC SDRAM + DIMMs

    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Ethernet-Kontroller auf Basis des + 21143

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 USB Controller

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 PCI-ISA Bridge

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 Controller

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungsmöglichkeiten: 2 getrennte + PCI Busse, die von schnell I/O Kanälen + (``hoses'') angesteuert werden:

    + +
      +
    • +

      hose 0: (die oberen 3 Steckplätze) 2 + 64-Bit PCI Steckplätze 1 32-Bit PCI + Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      hose 1: (die unteren 2 Steckplätze) 2 + 32-Bit PCI Steckplätze (hinter einer + 21154 PCI-PCI Bridge)

      +
    • + +
    • +

      2 der 64-Bit PCI Steckplätze sind + für Karten mit voller Baulänge + gedacht

      +
    • + +
    • +

      alle 32-Bit PCI Steckplätze sind nur + für kurze Karten geeignet

      +
    • + +
    • +

      einer der 32-Bit PCI Steckplätze + überlappt mit einem der ISA + Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      alle PCI Steckplätze werden mit 33 + MHz angesteuert

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    1 Ultra-Wide SCSI Anschluß an einem + Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    eingebautes 16-Bit ESS ES1888 Audiosystem

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Grafik: ELSA Gloria Synergy oder DEC/Compaq + PowerStorm 3D Beschleuniger Karten + (wahlweise)

    +
  • +
+ +

Das Gehäuse der Monet ist ähnlich einem + Mini-Tower, fast so wie bei der Miata.

+ +

Der eingebaute Qlogic UW-SCSI Kontroller erlaubt + bis zu 4 interne Geräte. Ein externer + Anschluß ist nicht vorhanden.

+ +

Wenn Sie eine 500 MHz CPU verwenden, können + Sie auch 83 MHz DIMMs verwenden, obwohl laut Compaq + für alle CPUs PC100 DIMMs verlangt. DIMMs + müssen in Vierergruppen installiert werden, + dabei muß mit den mit ``0'' markierten + Steckplätzen begonnen werden. Der maximale + Speicherausbau beträgt 4 GByte. Die DIMMs + müssen ``physically interleaved'' installiert + werden, beachten Sie die Markierungen neben den + Steckplätzen. Die Breite des Speichers bei der + Monet ist doppelt so groß wie bei der Webbrick. + Die DIMMs sind auf derselben Karte wie die CPU + untergebracht. Bitte beachten Sie, daß ECC RAM + verwendet wird, Sie benötigen also 72 Bit DIMMs + (und nicht die normalen 64 Bit PC DIMMs).

+ +

Die EIDE Geräte können sowohl vom SRM + als Bootdevice als auch von FreeBSD genutzt werden. + Obwohl der eingesetzt Cypress Chip 2 EIDE Kanäle + bereitstellt, wird in der Monet nur einer davon + unterstützt.

+ +

Die USB Anschlüsse werden von FreeBSD + unterstützt. Sollten Sie Probleme mit der + Nutzung der USB Anschlüsse haben, sollten Sie + nachsehen, ob die SRM Variable usb_enable auf on steht. Sie können die + Einstellung mit dem folgenden Befehl ändern:

+
+>>> SET USB_ENABLE ON
+
+ +
+
+

Wichtig: Versuchen Sie nicht, einen + SCSI-Kontroller mit Symbios-Chipsatz in einem der + PCI-Steckplätze an Hose 1 zu benutzen. Ein + noch nicht genau lokalisiertes Problem von + FreeBSD sorgt in dieser Konstellation für + Probleme.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Einige VGA Karten + funktionieren hinter der PCI-PCI Bridge (in den + Steckplätzen 4 und 5) nicht. Hier + können Sie nur Karten verwenden, die das + ``VGA-legacy addressing'' richtig implementiert + haben. Benutzen Sie im Notfall einfach einen der + PCI-Steckplätze ``vor'' der Bridge.

+
+
+ +

Die Audio-Hardware wird zur Zeit nicht von FreeBSD + unterstützt.

+ +

Die folgenden Zeilen müssen in der + Konfigurationsdatei für den angepaßten + Kernel enthalten sein:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.11. DS20/DS20E + (``Goldrush'')

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 500 oder 670 MHz

    +
  • + +
  • +

    maximal zwei CPUs pro System

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: Dual 256 Bit wide with crossbar + switch

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      SDRAM DIMMs

      +
    • + +
    • +

      werden in Vierergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      16 DIMM Steckplätze, maximal 4 + GByte

      +
    • + +
    • +

      ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Adaptec ? Wide Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      2 getrennte PCI Busse, die von schnellen I/O + Kanälen (``hoses'') angesteuert + werden:

      +
    • + +
    • +

      6 64-Bit PCI Steckplätze, 3 pro + hose

      +
    • + +
    • +

      1 ISA Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Bei der DS20 müssen Sie

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

eingeben, damit die serielle Konsole aktiv wird; es + reicht nicht aus, die Tastatur abzuziehen. Um wieder + zur graphischen Konsole umzuschalten, müssen + Sie

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

an der seriellen Konsole. Lassen Sie sich bitte + nicht davon verwirren, daß die Meldungen der SRM + Konsole auf der graphischen Konsole erscheinen, obwohl + Sie auf die serielle Konsole umgeschaltet haben. Sobald + Sie FreeBSD starten, beachtet es die Einstellung + für CONSOLE und alle + Meldungen beim Systemstart und das Login erscheinen auf + der seriellen Konsole.

+ +

Das Gehäuse der DS20 ist groß und wie ein + Würfel geformt. Im Gehäuse ist unter anderem + ein StorageWorks SCSI hot-swap System eingebaut, + daß maximal sieben 3.5" SCSI Festplatten + aufnehmen kann. Das Gehäuse der DS20E ist kleiner, + da das StorageWorks System fehlt.

+ +

Die Systeme verfügen über eine + ``intelligente'' Spannungsversorgung. Mit anderen + Worten, selbst wenn Sie das System ausschalten, stehen + Teile des Systems immer noch unter Strom (wie bei einem + PC mit ATX-Netzteil). Wenn Sie Arbeiten an der Hardware + durchführen wollen, müssen Sie also den + Netzstecker ziehen.

+ +

Diese Spannungsversorgung wird RMC genannt. Wenn sie + aktiviert ist, gelangen Sie durch die Eingabe von EscapeEscape + RMC auf dem seriellen Anschluß 1 zur + Eingabeaufforderung der RMC. Mit der RMC können + Sie das System ausschalten, einschalten, neu starten, + die Temperatur überwachen, die Grenzwerte für + die Temperatur einstellen und vieles mehr. Die RMC hat + eine eigene Onlinehilfe.

+ +

Der eingebaute Adaptec SCSI Hostadapter ist bei der + DS20 abgeschaltet und kann daher nicht mit FreeBSD + genutzt werden.

+ +

Seit der Version 5.9 der SRM Firmware können + Sie auch von Hostadaptern aus der Adaptec 2940-Familie + booten und sind nicht mehr auf die normalerweise + verwendeten Qlogic und Symbios/NCR Hostadapter + eingeschränkt.

+ +

Wenn Sie verschieden große DIMMs benutzen, + müssen Sie die größten Module in die + mit 0 gekennzeichneten + Steckplätze einsetzen. Außerdem müssen + Sie die Steckplätze ``der Reihe nach'' benutzen, + also erst Bank 0, dann Bank 1, und so weiter.

+ +

Versuchen Sie nicht, einen SCSI-Kontroller mit + Symbios-Chipsatz in einem der PCI-Steckplätze an + Hose 1 zu benutzen. Ein noch nicht genau lokalisiertes + Problem von FreeBSD sorgt in dieser Konstellation + für Probleme.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.12. AlphaPC 264DP / UP2000

+ +

Die UP2000 wird von der Firma Alpha Processor Inc. + gebaut

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 670 MHz

    +
  • + +
  • +

    maximal zwei CPUs pro System

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher: SDRAM DIMMs, Vierergruppen, ECC, 16 + DIMM Steckplätze, maximal 4GB

    +
  • + +
  • +

    21272 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Adaptec AIC7890/91 Wide Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    2 embedded IDE based on Cypress 82C693 chips

    +
  • + +
  • +

    USB mit Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      2 getrennte PCI Busse, die von schnellen I/O + Kanälen (``hoses'') angesteuert werden

      +
    • + +
    • +

      6 64-Bit PCI Steckplätze, 3 pro + hose

      +
    • + +
    • +

      1 ISA Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Zur Zeit unterstützt FreeBSD nur maximal 2 + GByte Speicher.

+ +

Der eingebaute Adaptec Hostadapter kann zwar nicht + zum booten verwendet werden, mit FreeBSD kann er + allerdings für reine Datenplatten benutzt + werden.

+ +

Busmaster DMA wird von auf dem ersten + IDE-Anschluß unterstützt.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.13. AlphaServer 2000 + (``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A + (``Lynx'')

+ +

Die AlphaServer 2[01]00 sind als Server für + ganze Abteilungen gedacht, ``medium iron'' halt. Alle + Maschinen unterstützen mehrere CPUs, Sie + können bis zu zwei (AS2000) oder vier (AS2100[A]) + CPU installieren. Es gibt sowohl frei stehende als auch + für den Einbau in ein 19"-Rack vorgesehene + Varianten. Die Unterschiede zwischen beiden Versionen + erstrecken sich auf die Anzahl der Steckplätze, + die maximale Anzahl an CPU, und den maximalen + Speicherausbau. Bei einigen Systemen ist ein + StorageWorks System integriert, das den Austausch der + SCSI-Festplatten im laufenden Betrieb erlaubt. + Zwischenzeitlich wurde der Aufstieg von der Sable zur + Lynx durch Austausch der I/O-Backplane angeboten (die + C-Bus Backplane verblieb im System). Schnellere CPUs + wurden ebenfalls angeboten.

+ +
    +
  • +

    21064 EV4[5] CPU[s], 200, 233, 275 MHz oder + 21164 EV5[6] CPU[s]s, 250, 300, 375, 400 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: Je nach CPU 1, 4 oder 8 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein 2.88 MByte + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    10MBit 21040 Ethernet eingebaut [nur AS2100]

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die 200 MHz CPUs werden in Wirklichkeit nur mit 190 + MHz betrieben. Es können maximal 4 CPUs eingebaut + werden, die allerdings identisch sein müssen + (Typ/Geschwindigkeit).

+ +

Wenn einer der Prozessoren einmal einen Fehler + verursacht hat und als defekt markiert ist, bleibt + dieser Status bestehen, auch wenn man die CPU + austauscht (oder neu einsetzt), bis Sie das folgende + Kommando eingeben

+
+>>> CLEAR_ERROR ALL
+
+ +

und die Maschine aus- und wieder einschalten. Dies + gilt wahrscheinlich auch für die anderen + Subsysteme (IO und Speicher), allerdings konnte dies + ungetestet.

+ +

Bei den Systemen werden spezialisierte + Speicherkarten verwendet, die sich einen 128 Bit + breiten C-Bus mit den CPU-Karten teilen. Der maximale + Speicherausbau beträgt 1 GByte (DemiSable) bzw. 2 + GByte (Sable). Einer der Steckplätze auf dem + Speicher-Bus kann entweder eine CPU- oder eine + Speicher-Karte aufnehmen. Bei einem Maschine mit 4 CPUs + können maximal zwei Speicherkarten verwendet + werden.

+ +

Einige Versionen der Speicherkarten sind für + die Aufnahme von SIMMs vorgesehen und werden als ``SIMM + carriers'' bezeichnet. Bei anderen Speicherkarten + wurden die Speicherbausteine direkt auf die Platine + gelötet, was die Bezeichnung ``flat memory + modules'' erklärt.

+ +

SIMM werden in Gruppen von acht 72-Pin, 36 Bit, 70 + ns FPM Modulen verwendet. Die unterstützten + SIMM-Typen sind 1 M x 36 Bit (4 MByte), 2 M x 36 Bit (8 + MByte) und 4M x 36 Bit (16 MByte). Jede Speicherkarte + kann bis zu vier SIMM-Bänke aufnehmen. Die + Verwendung verschieden großer SIMMs auf einer + Speicherkarte ist nicht erlaubt. Sie müssen eine + Speicherkarte erst komplett bestücken, bevor Sie + die nächste Karte einbauen. Da zwischen den + Steckplätzen für die Karten nicht sehr viel + Platz, sollten Sie auf die physische Größe + der SIMMs achten (bevor Sie sie kaufen...)

+ +

Sowohl die Lynx als auch die Sable sind etwas + störrisch, wenn es um die serielle Konsole geht. + Sie müssen den folgenden Befehl eingeben, um eine + serielle Konsole benutzen zu können:

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

Wie bei vielen anderen Alphas reicht es nicht aus, + einfach nur die Tastatur zu ziehen. Um wieder auf die + graphische Konsole umzuschalten, müssen Sie den + folgenden Befehl eingeben:

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

Bei der Lynx sollte sich die VGA Karte in einem der + primären PCI-Steckplätze befinden, EISA VGA + Karten haben diese Einschränkung nicht.

+ +

Die Maschinen verfügen über ein kleines + LCD, das OCP (Operator Control Panel) genannt wird. + Beim Start des Systems werden hier die Meldungen der + Testprogramme angezeigt. Sie können den auf dem + OCP angezeigten Text über das SRM + beeinflussen:

+
+>>> SET OCP_TEXT "FreeBSD"
+
+ +

Das SRM Kommando

+
+>>> SHOW FRU
+
+ +

zeigt Ihnen eine Übersicht über die + Konfiguration des Systems, inkl. der Seriennummern, + Versionsnummer und Fehlerzahlen der einzelnen + Module.

+ +

Sable, DemiSable und Lynx verfügen über + einen eingebauten Fast SCSI-Controller vom Typ Symbios + 810. Wenn Sie prüfen wollen, ob der Controller auf + Fast SCSI eingestellt ist, sollten Sie das folgende + Kommando benutzen:

+
+>>> SHOW PKA0_FAST
+
+ +

Wenn hier der Wert 1 angezeigt wird, wird Fast SCSI + unterstützt.

+
+>>> SET PKA0_FAST 1
+
+ +

aktiviert diesen Modus

+ +

Zusammen mit der AS2100[A] wird StorageWorks SCSI + Modul mit 7 SCSI Steckplätzen geliefert. Ein + zweites Modul kann in das Gehäuse eingebaut + werden. Bei der AS2000 gibt es nur ein Modul mit 7 + Steckplätzen, Erweiterungen sind nicht + möglich. Bitte beachten Sie, daß die + Zuordnung zwischen Steckplätzen und SCSI ID in + diesen Modulen anders ist als bei den normalen + StorageWorks Modulen. Wenn Sie nur einen SCSI Bus + konfiguriert haben, lautet die Reihenfolge von oben + nach unten 0, 4, 1, 5, 2, 6, 3.

+ +

Das Modul kann auch so konfiguriert werden, + daß zwei unabhängige SCSI Busse zur + Verfügung stehen. Dieser Modus wird für + RAID-Controller wie den KZPSC (Mylex DAC960) genutzt. + In diesem Modus sind die Slot IDs wie folgt belegt: 0A, + 0B, 1A, 1B, 2A, 2B, 3A, 3B (von oben nach unten), wobei + A und B den SCSI-Bus angeben. Bei einer Konfiguration + mit nur einem SCSI-Bus gehört das Modul mit dem + Terminator auf der Rückseite nach OBEN, das Modul + mit den Jumpern nach UNTEN. Wenn Sie zwei SCSI-Busse + verwenden, ist die Anordnung vertauscht. Die + Unterscheidung zwischen den beiden Modulen ist relativ + einfach: Auf dem Terminator-Modul befinden sich mehrere + elektronische Bauteile, auf dem Jumper-Modul keine.

+ +

Die DemiSable stellt 7 EISA und 3 PCI + Steckplätze zur Verfügung, bei der Sable sind + es 8 EISA und 3 PCI Steckplätze. Die Lynx hat, + weil Sie neuer ist, 8 PCI und 3 EISA Steckplätze. + Die PCI Steckplätze der Lynx sind in Vierergruppen + zusammengefaßt. Die vier PCI Steckplätze, + die näher an der CPU liegen, sind die + primären Steckplätze, liegen also logisch vor + der PCI Bridge. Diese Steckplätze tragen entgegen + der Erwartung die höheren Nummern (PCI4 bis + PCI7).

+ +

Sie müssen auf jeden Fall das EISA + Configuration Utility (auf Diskette) benutzen, wenn Sie + in den EISA Steckplätzen Karten hinzugefügt + oder getauscht haben. Dazu müssen Sie nur die + Diskette mit dem ECU einlegen und den folgenden Befehl + eingeben:

+
+>>> RUNECU
+
+ +
+
+

Anmerkung: Die EISA Steckplätze + werden zwar zur Zeit nicht unterstützt, aber + die Compaq Qvision EISA VGA Karte wird als ISA + Gerät behandelt werden und kann daher für + die Konsole verwendet werden.

+
+
+ +

Es gab Entwürfe für ein spezielles + Extended I/O Modul, welches auf dem C-Bus eingesetzt + werden sollte. Es ist nicht bekannt, ob diese Module + jemals gebaut wurden. Auf jeden Fall gibt es keine + Daten, ob FreeBSD sie unterstützt.

+ +

Die Systeme können mit redundanten Netzteilen + ausgestattet werden. Beachten Sie, daß das + Gehäuse mit einem Sicherheitsschalter versehen + ist, der die Maschine abschaltet, sobald Sie das + Gehäuse öffnen. Die Lüfter der Maschinen + sind geregelt. Sobald ein System mit mehr als zwei CPUs + und mehr als einer Speicherkarte ausgestattet ist, + müssen Sie zwei Netzteile verwenden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_2100_A500
+cpu     EV4     #je nach verwendeter CPU
+cpu     EV5     #je nach verwendeter CPU
+
+
+ +
+
+ +

2.3.14. AlphaServer 4x00 + (``Rawhide'')

+ +

Die AlphaServer 4x00 Systeme sind Server für + kleinere Unternehmen, die entweder in einem 30" + (76 cm) hohen Schrank oder in einem 19" Rack + stecken. Auch bei diesen Systemen handelt es sich um + mittlere Datentechnik, nicht um Systeme für + Hobbyisten. Die Rawhides sind für den Einsatz von + mehr als einer CPU vorgesehen, jedes System kann bis zu + vier CPUs aufnehmen. Die Grundversorgung mit + Festplatten übernehmen ein oder zwei StorageWorks + Module im unteren Teil des Schrankes. Die für den + NT-Markt vorgesehenen Rawhides heißen DIGITAL + Server 7300 (5/400 CPU) und DIGITAL Server 7305 (5/533 + CPU). Ein R am Ende der Typenbezeichnung deutet auf ein + System hin, das in ein Rack eingebaut werden kann.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5 CPUs, 266/300 MHz oder 21164A EV56 + CPUs, 400/466/533/600/666 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte pro CPU. Bei der EV5 300 MHz gab + es auch eine Variante ohne Cache. 8 MByte bei der + EV5 600 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit, ECC

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Bei der Rawhide können bis zu 8 Speichermodule + eingesetzt werden. Die Module werden in Paaren + eingesetzt und stellen dem Bus jeweils 72 Bit zur + Verfügung (inklusive der Bits für ECC). Die + Module können EDO RAM oder SDRAM sein. Eine voll + bestückte Rawhide verfügt über vier Paar + Speichermodule. Um die maximale Leistung zu erhalten, + sollten Sie nach Möglichkeit SDRAM verwenden. Das + Speichermodul mit der größten Kapazität + muß im Steckplatz 0 plaziert werden. Eine + Mischung aus EDO und SDRAM Speicher funktioniert auch + (solange Sie nicht versuchen, innerhalb eines Paares + EDO und SDRAM zu mischen). Allerdings führt die + gleichzeitige Verwendung von EDO und SDRAM dazu, + daß der gesamte Speicher im + langsameren EDO-Modus angesteuert wird.

+ +

Die Rawhide verfügt über einen eingebauten + Symbios 810 SCSI-Controller, der einen 8 Bit (narrow) + fast-SCSI Bus bereitstellt und der im allgemeinen nur + für das CDROM genutzt wird.

+ +

Für die Rawhides gibt es Erweiterungsmodule mit + 8 64-Bit PCI und 3 EISA Steckplätzen (die + sogenannten ``Saddle'' Module). Sie verfügen + über zwei getrennte PCI-Busse, PCI0 und PCI1. PCI0 + stellt einen reinen PCI Steckplatz und drei PCI/EISA + Steckplätze zur Verfügung. PCI0 enthält + auch eine PCI/EISA bridge, die die seriellen und + parallelen Schnittstellen, Tastatur, Maus, etc. + ansteuert. PCI1 stellt 4 PCI Steckplätze und einen + Symbios 810 SCSI Kontroller zur Verfügung. VGA + Karten für die Konsole müssen an PCI0 + angeschlossen werden.

+ +

Die aktuellen Versionen von FreeBSD haben Probleme + mit den PCI Bridges. Zur Zeit steht nur eine + Notlösung zur Verfügung, die eine Bridge mit + nur einem Gerät unterstützt. Dadurch ist es + möglich, den von Digital eingebauten Qlogic SCSI + Hostadapter zu benutzen, der hinter einer 21054 PCI + Bridge sitzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Die EISA Steckplätze + werden zur Zeit nicht unterstützt, aber die + Compaq Qvision EISA VGA Karte wird als ISA + Gerät behandelt und kann daher für die + Konsole benutzt werden.

+
+
+ +

Die Stromversorgung der Rawhide wird über einen + I2C-Kontroller gesteuert. Wenn Sie sicher sein wollen, + daß kein Teil des Systems mehr unter Spannung + steht, müssen Sie den Netzstecker ziehen.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_KN300
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.15. AlphaServer 1200 (``Tincup'') + und AlphaStation 1200 (``DaVinci'')

+ +

Der AlphaServer 1200 ist der Nachfolger AlphaServer + 1000A. Das Gehäuse ist mit dem des 1000A + identisch, die Elektronik basiert allerdings auf der + des AlphaServer 4000. Diese Systeme sind für den + Einbau von bis zu zwei CPUs vorgesehen. Die + Grundversorgung mit Festplatten übernimmt ein + StorageWorks Modul. Die für den NT-Markt + vorgesehenen Varianten der AS1200 heißen DIGITAL + Server 5300 (5/400 CPU) und DIGITAL Server 5305 (5/533 + CPU).

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164A EV56 CPUs, 400 oder 533 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit, ECC, DIMM Speicher auf + zwei Speicherkarten

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die AS1200 nutzt 2 Speicherkarten mit je 8 + Steckplätzen für DIMMs. DIMMs müssen + paarweise installiert werden. Die Steckplätze + müssen der Reihe nach gefüllt werden. Wenn + DIMMs mit verschiedenen Größen verwendet + werden, muß Steckplatz 0 den größten + DIMM enthalten. Die AS1200 benutzt eine statische + Anfangsadresse für die DIMMs, jedes DIMM beginnt + bei einem vielfachen von 512 MByte. Wenn Sie DIMMs + verwenden, die kleiner als 256 MByte sind, wird der + physikalische Speicher des Systems ``Löcher'' + enthalten. Das System unterstützt 64 MByte und 256 + MByte große DIMMs. Dabei handelt es sich um die + 72 Bit SDRAM Variante, da das System ECC nutzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Unter FreeBSD werden zur Zeit + nur maximal 2 GByte unterstützt.

+
+
+ +

Bei der AS1200 ist ein Symbios 810 SCSI-Kontroller + eingebaut, der einen Fast SCSI Bus zur Verfügung + stellt.

+ +

Bei der Tincup stehen 5 64-Bit PCI Steckplätze, + ein 32-Bit PCI Steckplatz und ein EISA Steckplatz (der + mit einem der 64 Bit PCI Steckplätze + überlappt) zur Verfügung. Zwei separate + PCI-Busse stehen zur Verfügung, PCI0 und PCI1. Der + 32 Bit PCI Steckplatz und die beiden oberen 64 PCI + Steckplätze gehören zu PCI0. An PCI0 + hängt auch eine Intel 82375EB PCI/EISA Bridge, + über die die seriellen und parallelen + Anschlüsse, Tastatur, Maus, etc. angesteuert + werden. Zu PCI1 gehören vier 64 Bit + PCI-Steckplätze und ein Symbios 810 SCSI + Kontroller. VGA-Karten für die Konsole müssen + in einem zu PCI0 gehörenden Steckplatz installiert + werden.

+ +

Die Stromversorgung des Systems wird über einen + I2C-Kontroller gesteuert. Wenn Sie wirklich sein + wollen, daß kein Teil des Systems mehr unter + Spannung steht, müssen Sie den Netzstecker ziehen. + Die Tincup benutzt zwei Netzteile; allerdings nur zur + Lastverteilung und nicht als redundante + Stromversorgung.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_KN300
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.16. AlphaServer 8200 und 8400 + (``TurboLaser'')

+ +

Die AlphaServer 8200 und 8400 sind als Server + für ein Firmennetzwerk gedacht, die entweder in + einem hohen 19" Schrank (9200) oder einem breiten + 19" Rack eingebaut sind. Diese Maschinen sind das + berühmte ``big iron'', keine Systeme für den + Privatmann. Die TurboLaser können bis zu 12 CPUs + pro Maschine aufnehmen. Der TurboLaser System Bus + (TLSB) erlaubt neun (AS8400) bzw. fünf Knoten + (AS8200). Der TSLB besteht aus 256 Datenleitungen und + 40 Adreßleitungen, der maximale Durchsatz liegt + bei 2.1 GByte/sec. Ein Knoten am TSLB kann eine CPU, + Speicher, oder I/O sein. An jeden TSLB werden maximal 3 + I/O Knoten unterstützt.

+ +

Die Grundversorgung mit Festplatten übernimmt + ein StorageWorks Modul. Die AS8400 benötigt eine + 3-Phasen-Wechselstrom (Drehstrom) Anschluß, die + AS8200 kommt mit einem normalen Stromanschluß + aus.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5/EV56 CPUs, max. 467 MHz oder 21264 + EV67 CPUs max. 625 MHz

    +
  • + +
  • +

    ein oder zwei CPUs pro CPU-Modul

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte B-Cache pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicher: groß Speicherkarten, die an den + TLSB angeschlossen werden und auf denen spezielle + SIMMs stecken. Die Speicherkarten sind in + verschiedenen Größen erhältlich, + bis zu 4 GByte pro Karte. Die Karten nutzen ECC (8 + Bit ECC pro 64 Bit Daten). Die AS8400 kann maximale + 7, die AS8200 maximal 3 Speicherkarte aufnehmen. + Maximaler Speicherausbau: 28 GByte.

    +
  • + +
  • +

    Expansion: 3 System ``I/O Ports'', die jeweils + bis zu 12 I/O Kanäle erlauben. An jeden + I/O-Kanal kann eine XMI-, Futurebus+- oder PCI-Box + angeschlossen werden.

    +
  • +
+ +

FreeBSD unterstützt (dies wurde auch getestet) + bis zu 2 GByte Speicher in einem TurboLaser. Sie + sollten sorgfältig abwägen, ob Sie die TSLB + Steckplätze mit Speicherkarten oder CPU-Karten + füllen. Wenn Sie sich zum Beispiel für 28 + GByte Speicher entscheiden, können Sie zur + gleichen Zeit nur zwei CPUs (eine Karte) verwenden.

+ +

FreeBSD unterstützt nur die PCI + Steckplätze. XMI und Futurebus+ (die es nur beim + AS8400 gibt) werden beide nicht unterstützt.

+ +

Die Karten für die I/O Port haben die + Bezeichnungen KFTIA oder KFTHA. Diese Karten stellen + die sogenannten ``hoses'' bereit, an die bis zu vier + (KFTHA) bzw. ein (KFTIA) PCI Bus angeschlossen werden + kann. KFTIA stellt zwei 10baseT + Ethernet-Anschlüsse, einen FDDI-Anschluß, + drei Fast Wide Differential SCSI Busse und einen Fast + Wide Single Ended SCSI Bus zur Verfügung. Der FWSE + SCSI Bus ist für das CDROM gedacht.

+ +

Die KFTHA unterstützt an jedem Ihrer vier hoses + eine DWLPA oder DWLPB Box. Diese beherbergen jeweils 12 + 32 Bit PCI Steckplätze. Physikalisch handelt es + sich dabei zwar 3 Busse mit je vier Steckplätze, + aber für die Software scheint es sich um einen + PCI-Bus mit 12 Steckplätzen zu handeln. Eine voll + ausgebaute AS8x00 kann 3 (I/O Ports) mal 4 (hoses) mal + 12 (PCI Steckplätze/DWLPx), also 144 PCI + Steckplätze zur Verfügung stellen. Die + maximale Bandbreite pro KFTHA beträgt 500 + MByte/sec. Die DWLPA kann auch 8 EISA Karten aufnehmen, + 2 Steckplätze sind reine PCI-Steckplätze, 2 + Steckplätze sind reine EISA Steckplätze. Zwei + der zwölf Steckplätze werden immer von I/O- + und Verbinder-Karten belegt. Die bevorzugte I/O Box ist + die DWLPB.

+ +

Um die höchste Leistung zu erhalten, sollten + Sie Anwendungen mit hoher Bandbreite (FibreChannel, + Gigabit Ethernet) über mehrere hoses und/oder + mehrere multiple KFTHA/KFTIA verteilen.

+ +

Momentan sind PCI Karten, welche PCI Bridges + verwenden, mit FreeBSD nicht nutzbar. Verzichten Sie + also momentan auf diese Karten.

+ +

Der single ended narrow SCSI Bus auf der KFTIA wird + vom System als vierter SCSI Bus angezeigt, + da die drei Fast Wide Differential SCI Busse auf KFTIA + Vorrang haben.

+ +

Die AS8x00 werden normalerweise mit einer seriellen + Konsole benutzt. Einige neuere Maschinen haben + eventuell irgendeine Art von graphischer Konsole, aber + FreeBSD wurde nur mit einer seriellen Konsole + gestestet.

+ +

Um die serielle Konsole benutzen zu können, + müssen Sie in der /etc/ttys den Eintrag für + die Konsole wie folgt ändern:

+
+console "/usr/libexec/getty std.9600"   unknown   on secure
+
+ +

Alternativ können Sie auch die folgende Zeile + hinzufügen:

+
+zs0     "/usr/libexec/getty std.9600"   unknown   on secure
+
+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel für + einen AlphaServer 8x00 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_KN8AE    # Alpha 8200/8400 (Turbolaser)
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+ +
+
+ +

2.3.17. Alpha Processor Inc. + UP1000

+ +

Das UP1000 ist ein ATX Mainboard mit einer 21264a + CPU, die auf einer Slot B Karte steckt. Es wird + normalerweise in einen ATX Tower eingebaut.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha CPU, 600 oder 700 MHz, auf einer + Slot B Karte (inklusive der Lüfter)

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bits bis zum L2 Cache, 64 + Bits vom Slot B bis zum AMD-751

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 2MB (600 MHz) oder + 4MB (700 MHz)

    +
  • + +
  • +

    AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller + chip

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1543C PCI-ISA Bridge / super-IO + chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: ungepufferte 168-pin PC100 SDRAM + DIMMS, 3 DIMM Steckplätze, nur DIMMs mit 64, + 128 oder 256 MByte werden unterstützt

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 Ultra DMA33 IDE Kanäle

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      4 32 Bit PCI Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      2 ISA Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      1 AGP Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Bei Slot B handelt es sich um eine kleine Box, die + eine Karte mit CPU und Cache enthält. Weiterhin + sind zwei kleine Lüfter angebracht. Laute + Lüfter...

+ +

Das System benötigt ECC-fähige DIMMs, also + die 72 Bit Variante. Diese Information wird in den + Unterlagen zur UP1000 nicht erwähnt. Das System + liest das serielle EEPROM auf DIMMs über den SM + Bus aus. Wenn nur ein DIMM vorhanden ist, muß es + in Steckplatz 2 eingebaut werden. Dies + ist etwas seltsam.

+ +

Laut Hersteller benötigt man für ein + UP1000 ein 400Watt ATX Netzteil. Wenn man den + Stromverbrauch von CPU und Mainboard betrachtet, + scheint dies etwas übertrieben. Allerdings sollten + Sie wie immer an Ihre Steckkarten und + Peripheriegeräte denken. Ein M1543C Baustein + stellt Stromspar- und + Temperaturüberwachungsfunktionen bereit (via + I2C/SM Bus).

+ +

Das UP1000 wird standardmäßig nur mit dem + AlphaBIOS geliefert. Die Firmware für die SRM + Konsole ist auf der Webseite von Alpha Processor Inc. + erhältlich. Zur Zeit ist nur eine Beta-Version + verfügbar, die für die auch für die + Portierung von FreeBSD auf das UP1000 genutzt + wurde.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA + EIDE Kanäle booten.

+ +

Der SRM der UP1000 kann auch von einem Adaptec 294x + Hostapdater booten, allerdings traten mit einem Adaptec + 294x unter hoher Last ``Aussetzer'' auf. Ein + Hostadapter mit einem Symbios 875 funktionierte mit sym + Treiber problemlos. Höchstwahrscheinlich + funktionieren auch alle anderen Hostadapter mit + Symbios-Chipsatz, wenn sie vom sym Treiber + unterstützt werden.

+ +

Die USB Anschlüsse werden von der SRM Konsole + deaktiviert und wurden (noch) nicht mit FreeBSD + getestet.

+ +

Die Konfigurationsdatei für einen Kernel + für das UP1000 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   API_UP1000   # UP1000, UP1100 (Nautilus)
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.18. Alpha Processor Inc. + UP1100

+ +

Das UP1100 ist ein ATX Mainboard mit einer 21264a + CPU, die mit 600 MHz betrieben wird. Es wird + normalerweise in einen ATX Tower eingebaut.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha EV6 CPU, 600 oder 700 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 100 MHz 64-Bit (PC-100 SDRAM), + Bandbreite 800 MB/s

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 2 MByte

    +
  • + +
  • +

    AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller + chip

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1535D PCI-ISA Bridge / super-IO + chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: ungepufferte 168-pin PC100 SDRAM + DIMMS, 3 DIMM Steckplätze, nur DIMMs mit 64, + 128 oder 256 MByte werden unterstützt

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 Ultra DMA66 IDE Kanäle

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 3 32 Bit PCI Steckplätze und + ein AGP2x Steckplatz

    +
  • +
+ +

Das UP1100 wird standardmäßig mit SRM + Konsole geliefert. Die SRM Konsole ist einem 2 MByte + großen Flash ROM untergebracht.

+ +

Das System benötigt ECC-fähige DIMMs, also + die 72 Bit Variante. Diese Information wird in den + Unterlagen zur UP1000 nicht erwähnt. Das System + liest das serielle EEPROM auf DIMMs über den SM + Bus aus. Wenn nur ein DIMM vorhanden ist, muß es + in Steckplatz 2 eingebaut werden. Dies + ist etwas seltsam.

+ +

Laut Hersteller benötigt man für ein + UP1000 ein 400Watt ATX Netzteil. Wenn man den + Stromverbrauch von CPU und Mainboard betrachtet, + scheint dies etwas übertrieben. Allerdings sollten + Sie wie immer an Ihre Steckkarten und + Peripheriegeräte denken Ein M1535D Baustein stellt + Stromspar- und Temperaturüberwachungsfunktionen + bereit (via I2C/SM Bus, mit einem LM75 + Thermofühler).

+ +

Auf dem Mainboard ist ein 21143 10/100MBit Ethernet + Anschluß untergebracht.

+ +

Das UP1100 enthält außerdem ein + SoundBlaster kompatibles Audiosystem. Ob es von FreeBSD + unterstützt wird, ist noch unbekannt.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA + EIDE Kanäle booten.

+ +

Das UP1100 besitzt 3 USB Anschlüsse, zwei + stehen extern zur Verfügung, einer ist mit dem AGP + Steckplatz verbunden.

+ +

Die Konfigurationsdatei des Kernels für ein + UP1100 muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   API_UP1000   # UP1000, UP1100 (Nautilus)
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+ +
+
+ +

2.3.19. Alpha Processor Inc. CS20, + Compaq DS20L

+ +

Der CS20 ist ein 19" breiter, 1HE hoher Server + mit einer oder zwei 21264[ab] CPUs. Dieser Rechner wird + von Compaq unter dem Namen Alphaserver DS20L verkauft. + Der DS20L enthält zwei 833 MHz CPUs.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha CPU, 667 MHz oder 21264b, 833 MHz + (max. 2 CPUs)

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 100 MHz 256-Bit breit

    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic chipset (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1533 PCI-ISA Bridge controller / + super-IO chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: gepufferte/registrierte 168-Pin PC100 + PLL SDRAM DIMMS, 8 DIMM Steckplätze, ECC, + minimal 256 MByte, maximal 2 GByte Speicher

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    ALI M1543C Ultra DMA66 IDE Anschluß

    +
  • + +
  • +

    zwei Intel 82559 10/100MBit Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Symbios 53C1000 Ultra160 SCSI Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 2 64 Bit PCI Steckplätze + (2/3 Länge)

    +
  • +
+ +

Das CS20 wird standardmäßig mit SRM + Konsole geliefert. Die SRM Konsole ist einem 2 MByte + großen Flash ROM untergebracht.

+ +

Das CS20 benötigt ECC-fähige DIMMs. + Beachten Sie, daß es gepufferte DIMMs + verwendet.

+ +

Das CS20 verfügt über ein internes + Überwachungssystem auf I2C-Basis, mit dem + Temperatur, Lüfter, Spannungen, etc. + überwacht werden. Das I2C unterstützt auch + ``wake on LAN''.

+ +

Jeder PCI Steckplatz ist mit einem eigenem PCI Bus + auf dem Tsunami verbunden.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA + EIDE Kanäle booten.

+ +

Das CS20 verfügt über ein eingebautes + slim-line IDE CDROM. Weiterhin steht ein von vorne + zugänglicher Schacht für eine 1" hohe + 3.5" SCSI Festplatte mit SCA Anschluß zur + Verfügung.

+ +

Bitte beachten Sie, daß es kein + Diskettenlaufwerk (und auch keinen Anschluß + dafür) gibt.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+ +
+
+ +

2.3.20. Compaq AlphaServer ES40 + (``Clipper'')

+ +

Die ES40 ist ein SMP System für 1 bis 4 CPUs + vom Typ 21264. Diese Server werden in der + Maximalkonfiguration mit 32 GByte Speicher häufig + für große Datenbanken eingesetzt, ein + weiteres haüfiges Einsatzgebiet sind HPTC + Server-Farmen.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 Alpha CPU mit 500 (EV6), 667 (EV67) oder + 833 MHz (EV68) (max. 4 CPUs)

    +
  • + +
  • +

    Speicherbus: 256 Bit breit

    +
  • + +
  • +

    21272 Core Logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: 200-pin JEDEC Standard SDRAM DIMMS, + maximal 32 GBytes Speicher

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paraller Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    ALI M1543C Ultra DMA66 IDE Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Eweiterung: 2 64 Bit PCI Busse

    +
  • +
+ +

Die SRM Konsole ist bei der ES40 Standard.

+ +

Die ES40 wird mit einem ATA CD-ROM Laufwerk + geliefert, nutzt aber SCSI Festplatten.

+ +

Der Speicher ist auf 4 Speicher-Arrays verteilt, die + jeweils 4 SDRAM DIMMs entahlten. Jedes DIMM ist 72 Bit + breit und wird mit 100 MHz angesprochen. Jedes Array + kann zwei Sätze DIMMs aufnehmen, also maximal 8 + DIMMs pro Array. Die DIMMs werden in Memory Mother + Boards (MMBs) eingebaut. Es gibt zwei MMB-Versionen, + mit 4 bzw. 8 DIMM Steckplätzen. Jedes MMB stellt + die Hälfte des 256 Bit breiten Speicherbusses zur + CPU bereit. Aufgrund der Vielzahl der möglichen + Speicherkonfigurationen ist ein Blick in die + Systemdokumentation sinnvoll, um die optimale + Speicherkonfiguration zu bestimmen.

+ +

Die ES40 verfügt je nach Modell über 6 + oder 10 PCI Slots (64 bit). Die eigentliche Platine ist + identisch, in der 6-Slot-Version stehen lediglich + weniger Steckplätze zur Verfügung.

+ +

Die ES40 hat die aus der DS10 und DS20 bekannte RMC + Steuerung für die Spannungsversorgung, Details + finden Sie in diesem Dokument im Abschnitt über + die DS10. Die meisten Modelle der ES40 könen + mehrere Netzteile nutzen, was eine N+1 Redundanz + möglich macht. Bei der Installation von CPU Karten + müssen Sie alle Netzkabel abziehen, da die CPU + Karten ständig von den Netzteilen mit Spannung + versorgt werden. In Systemen mit maximalen + Speicherausbau brauchen Sie mehr Netzteile als in der + Standardkonfiguration.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den + angepaßten Kernel muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+
+ +
+
+ +

2.4. + Übersicht über die unterstützte + Hardware

+ +

Ein Hinweis vorab: Es sind längst nicht so viele + FreeBSD/Alpha Systeme in Betrieb wie FreeBSD/Intel. Mit + anderen Worten, es ist sehr viel unwahrscheinlicher, + daß eine der vielen verschiedenen PCI/ISA Karten + auf einer Alpha getestet wurde, als das bei Intel der + Fall ist. Das bedeutet nicht unbedingt, daß es + Probleme geben muß, allerdings ist es deutlich + wahrscheinlicher, daß Sie sich auf unbekanntes + Gebiet wagen. GENERIC + enthält nur Geräte, von denen wir wissen, + daß Sie in einer Alpha funktionieren.

+ +

PCI und ISA werden komplett unterstützt. Turbo + Channel ist nicht im Standardkernel (GENERIC) enthalten und wird nur + bedingt unterstützt (nähere Informationen + finden Sie bei den einzelnen Systemen). MCA wird nicht + unterstützt. Bei EISA werden EISA-Karten nicht + unterstützt, weil die notwendigen Treiber fehlen. + ISA Karten in EISA Steckplätzen sollten + funktionieren. Die Compaq Qvision EISA VGA Karte wird im + ISA-Modus betrieben und ist als Konsole verwendbar.

+ +

Diskettenlaufwerke mit 1.44 MByte und 1.2 MByte werden + unterstützt. Die in einigen Alpha Systemen + vorhandenen 2.88 MByte Diskettenlaufwerke werden nur als + 1.44 MByte Laufwerke unterstützt.

+ +

ATA und ATAPI (IDE) Geräte werden von der + ata(4) + Treiberfamilie unterstützt. Da die meisten Anwender + in Ihren Alphas SCSI Festplatten nutzen, werden diese + Treiber nicht so intensiv getestet wie die SCSI-Treiber. + Achten Sie auf die Einschränkungen beim Booten von + IDE Festplatten, diese Angaben finden Sie bei den + Informationen zu den einzelnen Systemen.

+ +

In Punkto SCSI werden über die CAM Schicht die + folgenden Hostadapter vollständig unterstützt: + Adaptec 2940x (auf Basis der AIC7xxx chips), Qlogic + Familie und Symbios. Denken Sie daran, daß es + system-spezifische Einschränken gibt, wenn Sie von + den verschiedenen Hostadaptern booten wollen.

+ +

Die Qlogic QL2x00 FibreChannel Hostadapter werden + vollständig unterstützt.

+ +

Wenn Sie Ihre Alpha über Netzwerk booten wollen, + brauchen Sie eine Netzwerkkarte, die von der SRM Konsole + unterstützt wird. Mit anderen Worten, eine Karte mit + einem 21x4x Chip. Genau diese Karten wurden auch von + Digital eingesetzt. Diese Chips werden bei FreeBSD von + de(4) (alter + Treiber) oder + dc(4) (neuer + Treiber) unterstützt. Einige neueren Versionen des + SRM sollen auch die Intel 8255x Ethernet Chips + unterstützen, die vom FreeBSD + fxp(4) + unterstützt werden. Aber hier ist Vorsicht geboten: + Es gibt Berichte, daß der + fxp(4) nicht + sauber mit FreeBSD läuft (obwohl er bei FreeBSD/x86 + ausgezeichnet funktioniert).

+ +

DEC DEFPA PCI FDDI Netzwerkkarten werden auf der Alpha + unterstützt.

+ +

Die SRM Konsole emuliert normalerweise einen VGA + kompatiblen Modus bei PCI VGA Karten. Allerdings + garantiert Compaq/DEC nicht dafür, daß das bei + jeder möglichen Karte funktioniert. Wenn der SRM der + Meinung ist, daß das VGA in Ordnung ist, kann + FreeBSD die Karte benutzen. Der Treiber für die + Konsole funktioniert genau wie auf einem FreeBSD/intel + System. Bitte denken Sie daran, daß die VESA Modi + auf der Alpha nicht unterstützt werden, Ihnen bleibt + also nur die 80x25 Konsole.

+ +

In einigen Alphas finden Sie Grafikkarte mit einem + TGA-Baustein. Diese einfache Grafikkarte unterstützt + die VGA-Emulation nicht und kann daher nicht als + FreeBSD-Konsole verwendet werden. Die TGA2 Grafikkarten + unterstützen dagegen eine VGA-Emulation und + können als FreeBSD-Konsole genutzt werden.

+ +

Die in den meisten Alphas vorhandenen seriellen + Schnittstellen nach dem ``PC Standard'', werden + unterstützt. Auf TurboChannel Systemen werden die + seriellen Schnittstellen ebenfalls unterstützt.

+ +

ISDN (i4b) wird von FreeBSD/alpha nicht + unterstützt.

+
+ +
+
+ +

2.5. + Danksagung

+ +

Um dieses Dokument zusammenzustellen, wurden viele + Quellen genutzt; aber die wichtigste und wertvollste + Quelle waren die NetBSD Webseiten. Ohne NetBSD/alpha + gäbe es kein FreeBSD/alpha.

+ +

Die folgenden Personen haben mich bei der Arbeit an + diesem Kapitel unterstützt:

+ +
    +
  • +

    Andrew Gallatin

    +
  • + +
  • +

    Chuck Robey

    +
  • + +
  • +

    Matthew Jacob

    +
  • + +
  • +

    Michael Smith

    +
  • + +
  • +

    David O'Brien

    +
  • + +
  • +

    Christian Weisgerber

    +
  • + +
  • +

    Kazutaka YOKOTA

    +
  • + +
  • +

    Nick Maniscalco

    +
  • + +
  • +

    Eric Schnoebelen

    +
  • + +
  • +

    Peter van Dijk

    +
  • + +
  • +

    Peter Jeremy

    +
  • + +
  • +

    Dolf de Waal

    +
  • + +
  • +

    Wim Lemmers, ex-Compaq

    +
  • + +
  • +

    Wouter Brackman, Compaq

    +
  • + +
  • +

    Lodewijk van den Berg, Compaq

    +
  • +
+
+
+ +
+
+ +

3. + Unterstützte Geräte

+ $FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf + jeden Fall von FreeBSD auf alpha Systemen unterstützt + werden. Andere Konfigurationen können auch + funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet. + Rückmeldungen, Ergänzungen und Korrekturen werden + dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät + bzw. zur jeweiligen Geräteklasse passende Treiber + aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe + für den betreffenden Treiber gibt (das ist der + Normalfall), wird sie ebenfalls aufgeführt.

+ +
+
+ +

3.1. + Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( + ata(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Acerlabs Aladdin

    +
  • + +
  • +

    AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cenatek Rocket Drive

    +
  • + +
  • +

    CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Cyrex 5530 ATA33

    +
  • + +
  • +

    HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Intel PIIX, PIIX3, PIIX4

    +
  • + +
  • +

    Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4 + ATA100

    +
  • + +
  • +

    nVidia nForce ATA100

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)

    +
  • + +
  • +

    Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133 + TX2/TX2 000

    +
  • + +
  • +

    Promise Ultra-33, -66, -100, -133 TX2/TX2000

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks ROSB4 ATA33

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks CSB5 ATA66/ATA100

    +
  • + +
  • +

    Sil 0680 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    SiS 530, 540, 620

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 633, 635, 645, 730, 733, 735, 740, 745, + 750

    +
  • + +
  • +

    SiS 5591 ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 8233, 8235 ATA133

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec SCSI Controller

+ +
    +
  • +

    Adaptec + 19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x + PCI SCSI Controller, einschließlich der + Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 Versionen ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7770, AIC7850, AIC7860, AIC7870, + AIC7880, und AIC789x on-board SCSI Controller ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

AMI MegaRAID RAID Controller, Modellreihen Express und + Enterprise ( + amr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-1si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-3si

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRaid

    +
  • +
+ +
+
+

Aufgrund von Einschränkungen im SRM + können Sie von diesen Hostadaptern nicht + booten.

+
+
+
+
+ +

Mylex DAC960 und DAC1100 RAID Controller, + Firmware-Version 2.x, 3.x, 4.x und 5.x ( + mlx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DAC960P

    +
  • + +
  • +

    DAC960PD

    +
  • + +
  • +

    DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 150

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 250

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 1100

    +
  • +
+ +
+
+

Aufgrund von Einschränkungen im SRM + können Sie von diesen Hostadaptern nicht booten. + Die Liste enthält einige Controller, die von + Digital/Compaq in Alpha Systemen aus der + StorageWorks-Familie verkauft werden, zum Beispiel + KZPSC oder KZPAC.

+
+
+
+
+ +

LSI/SymBios (ehemals NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, + 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875a, 53C876, 53C885, + 53C895, 53C895a, 53C896, 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, + 53C1000R PCI SCSI Controller, sowohl auf Hostadaptern als + auch on-board ( + ncr(4) und + sym(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (alle Modelle)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (alle)

    +
  • + +
  • +

    NCR Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Symbios Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, + und 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+
+
+ +

Qlogic(-ähnlich) Controller ( + isp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS440 ISP1000

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS450 ISP1040

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS470 ISP2100

    +
  • + +
  • +

    Antares Microsystems P-0033 ISP2100

    +
  • +
+
+
+ +

LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + Controller (mpt Treiber)

+ +
    +
  • +

    LSI FC909, FC929

    +
  • + +
  • +

    LSI 53c1020, 53c1030

    +
  • +
+
+
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die + uneingeschränkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und + SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören + Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, + 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Geräte + mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den + CD-Treibern (wie + cd(4)) lesend auf + WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos + für CDROM unterstützen. Für schreibenden + Zugriff steht das Programm + cdrecord(1) aus + der Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio + Spectrum und SoundBlaster SCSI) ( + cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( + acd(4))

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Netzwerkkarten

+ +

Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet Netzwerkkarten, die + auf dem Adaptec AIC-6915 Fast Ethernet Controller + basieren ( + sf(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX

    +
  • +
+
+
+ +

AMD PCnet Netzwerkkarten ( + lnc(4) und + pcn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 oder + 79c974)

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/FAST

    +
  • + +
  • +

    Isolan AT 4141-0 (16 Bit)

    +
  • + +
  • +

    Isolink 4110 (8 Bit)

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST+

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST III

    +
  • + +
  • +

    PCnet/PRO

    +
  • + +
  • +

    PCnet/Home

    +
  • + +
  • +

    HomePNA

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit National Semiconductor DS8390, dazu + gehören auch die NE2000 und alle Nachbauten der + NE2000 ( + ed(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C503 Etherlink II ( + ed(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    NetVin 5000

    +
  • + +
  • +

    Novell NE1000, NE2000, und NE2100

    +
  • + +
  • +

    RealTek 8029

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite 16 WD8013

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite Ultra

    +
  • + +
  • +

    SMC WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, + WD8003SBT und WD8013EBT und Nachbauten

    +
  • + +
  • +

    Surecom NE-34

    +
  • + +
  • +

    VIA VT86C926

    +
  • + +
  • +

    Winbond W89C940

    +
  • +
+
+
+ +

RealTek 8129/8139 Fast Ethernet Netzwerkkarten ( + rl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek + 8139 Nachbau)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR (RTL8139)

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet + Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Kingston KNE110TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A und 98725 Fast + Ethernet Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications SFA100A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102TX (98713)

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet Karten + ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2

    +
  • +
+
+
+ +

Winbond W89C840F Fast Ethernet Karten ( + wb(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+
+
+ +

VIA Technologies VT3043 ``Rhine I'', VT86C100A ``Rhine + II'' und VT86C105/VT86C105M ``Rhine III'' Fast Ethernet + Karten ( + vr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • +
+
+
+ +

Silicon Integrated Systems SiS 900 und SiS 7016 PCI + Fast Ethernet Karten ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SiS 630, 635 und 735 Mainboard Chipsätze

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83815 Fast Ethernet Karten + ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    NetGear FA311-TX

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA312-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet Karten + ( + ste(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • +
+
+
+ +

SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet Karten ( + sk(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SK-9821 1000baseT copper, single port

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 1000baseT copper, dual port

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 1000baseLX single mode fiber, dual + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 1000baseSX multimode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port

    +
  • +
+
+
+ +

Texas Instruments ThunderLAN PCI Netzwerkkarten ( + tl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 + Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T + PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/BNC

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX + UTP

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX + multi-personality

    +
  • +
+
+
+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AL981 ( + dc(4) + Treiber)

+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN985 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX v4.0/4.1

    +
  • +
+
+
+ +

ASIX Electronics AX88140A PCI Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alfa Inc. GFC2204

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit DEC DC21040, DC21041, DC21140, + DC21141, DC21142 oder DC21143 ( + de(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asante

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX und EM440TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE425, DE435, DE450, und DE500

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432T, 9332, und 9334

    +
  • + +
  • +

    ZYNX ZX 3xx

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit DEC/Intel 21143 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    Compaq Presario 7900 Familie (die eingebaute + Netzwerkkarte)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (die + eingebaute Netzwerkkarte)

    +
  • +
+
+
+ +

Davicom DM9009, DM9100 und DM9102 PCI Fast Ethernet + Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Jaton Corporation XpressNet

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit Intel 82557 oder 82559 ( + fxp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100 PCI Netzwerkkarten

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port + Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Interne Netzwerk-Anschlüsse diverse + Mainbaords von Intel

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit 3Com Etherlink XL ( + xl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C900/905/905B/905C PCI

    +
  • + +
  • +

    3C556/556B MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    3C450-TX HomeConnect

    +
  • + +
  • +

    3c980/3c980B Fast Etherlink XL Server

    +
  • + +
  • +

    3cSOHO100-TX OfficeConnect

    +
  • + +
  • +

    Dell Optiplex GX1 on-board 3C918

    +
  • + +
  • +

    Dell On-board 3C920

    +
  • + +
  • +

    Dell Precision on-board 3C905B

    +
  • + +
  • +

    Dell Latitude Docking Station mit eingebauter + 3C905-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Ethernet und Fast Ethernet Karten mit 3Com 3XP + Typhoon/Sidewinder (3CR990) Chipsatz ( + txp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-SRV

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Intel 82542 und 82543 + Controllern ( + wx(4), + gx(4) und + em(4) Treiber), + sowie Karten auf Basis der 82540EM, 82544, 82545EM und + 82546EB Chipsätze (nur + em(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Der Treiber + wx(4) sollte + nicht mehr verwendet werden.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Der + em(4) Treiber + wird von Intel unterstützt, allerdings nur auf + der i386 Plattform.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

3.3. + FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( + fpa(4) + Treiber)

+
+ + + + + + + + + +
+
+ +

3.8. + Serielle Multi-Port Karten

+ +

AST 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen + IRQs)

+ +

Comtrol Rocketport Karte ( + rp(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.9. + Audio Hardware

+ +

ESS

+ +
    +
  • +

    ES1868, ES1869, ES1879 und ES1888 ( + sbc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Maestro-1, Maestro-2, und Maestro-2E

    +
  • + +
  • +

    Maestro-3/Allegro

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Der Treiber für die + Maestro-3/Allegro darf (und kann) aus rechtlichen + Gründen nicht fest in den Kernel eingebunden + werden. Wenn Sie diesen Treiber benötigen, + müssen Sie die folgende Zeile in die Datei + /boot/loader.conf + eintragen:

    +
    +snd_maestro3_load="YES"
    +
    +
    +
    +
  • +
+
+
+ +

MSS/WSS kompatible DSPs ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

Creative Technologies SoundBlaster Familie ( + sbc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SoundBlaster

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster Pro

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-32

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64 GOLD

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster ViBRA-16

    +
  • +
+
+
+
+ + + +
+
+ +

3.11. USB + Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von + USB-Geräten; in den nachfolgenden Listen sind nur + die Geräte aufgeführt, für die wir + Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten + USB-Geräte sehr ähnlich sind, werden + üblicherweise alle Geräte einer Klasse + funktionieren, auch wenn Sie hier nicht explizit + aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen + allerdings immer die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in + einem eigenen Abschnitt im Kapitel Netzwerkkarten.

+
+
+ +

Host Controllers ( + ohci(4) und + uhci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ALi Aladdin-V

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 & 673

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371AB und EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AA (ICH)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AB (ICH0)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801BA/BAM (ICH2)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82443MX

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    SiS 5571

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572 USB

    +
  • + +
  • +

    UHCI- oder OHCI-kompatible Chipsätze auf + Mainboards (uns sind keine Ausnahmen bekannt)

    +
  • +
+
+
+ +

Hubs

+ +
    +
  • +

    Andromeda hub

    +
  • + +
  • +

    MacAlly self powered hub (4 ports)

    +
  • + +
  • +

    NEC hub

    +
  • +
+
+
+ +

Tastatur ( + ukbd(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iMac Tastatur

    +
  • + +
  • +

    BTC BTC7935 Tastatur mit PS/2 + Mausanschluß

    +
  • + +
  • +

    Cherry G81-3504 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Logitech M2452 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    MacAlly iKey Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Microsoft Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Tastatur Typ 6

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse ( + ums(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Agiler Maus 29UO

    +
  • + +
  • +

    Apple iMac Maus

    +
  • + +
  • +

    Belkin Maus

    +
  • + +
  • +

    Chic Maus

    +
  • + +
  • +

    Cypress Maus

    +
  • + +
  • +

    Genius Niche Maus

    +
  • + +
  • +

    Kensington Mouse-in-a-Box

    +
  • + +
  • +

    Logitech Rad-Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Logitech PS/2 / USB Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    MacAlly Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft IntelliMouse (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Maus, Typ 6

    +
  • + +
  • +

    Trust Ami Maus (3 Tasten)

    +
  • +
+
+
+ +

Drucker und Adapterkabel für konventionelle + Drucker ( + ulpt(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer Adapter

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Schnittstellen

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103 and F5U120 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    HP USB-Serial Adapter ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial Adapter (ubsa + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Prolific PL-2303 serial Adapter ( + uplcom(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SUNTAC Slipper U VS-10U ( + uvscom(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + umass(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+
+
+
+ + + + + +
+
+ +

3.14. + Diverses

+ +

Diskettenlaufwerk ( + fd(4) + Treiber)

+ +

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    AT-Tastaturen

    +
  • + +
  • +

    PS/2-Tastaturen

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden + Sie im Kapitel USB + Geräte)

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    PS/2 Mäuse ( + psm(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäuse

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden + im Kapitel USB Geräte)

    +
  • +
+
+
+ +

Parallele Schnittstellen nach ``PC-Standard'' ( + ppc(4) + Treiber)

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC-Standard'' auf Basis + von 8250, 16450, und 16550-Chips ( + sio(4) + Treiber)

+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/hardware-i386.html b/de/releases/4.8R/hardware-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..a9bd5e721c --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/hardware-i386.html @@ -0,0 +1,4553 @@ + + + + + FreeBSD/i386 4.8-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 + 4.8-RELEASE Hardware Information

+ +

The FreeBSD German Documentation + Project

+ + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren und + Mainboards
+ +
3. Unterstützte + Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose + Netzwerke
+ +
3.6. Diverse + Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Multi-Port + Karten
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, + etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) + Geräte
+ +
3.13. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.14. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der + unterstützen Geräte für FreeBSD 4.8-RELEASE + auf i386 Systemen (meistens einfach FreeBSD/i386 + 4.8-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die + Geräte, von denen wir wissen, daß Sie + funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie + Sie den Kernel anpassen können, wenn Sie ein bisher + noch nicht unterstütztes Gerät verwenden + wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält + Informationen für i386 Systeme. Andere Versionen + dieses Dokumentes, die für andere Plattformen + gedacht sind, werden in vielen Punkten von diesem + Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+ +

2. + Unterstützte Prozessoren und Mainboards

+ +

FreeBSD/i386 kann auf vielen ``IBM PC kompatiblen'' + Maschinen benutzt werden. Es ist nicht möglich, hier + alle unterstützten Kombinationen aufzuführen, die + von FreeBSD unterstützt werden, da es viel zu viele + Möglichkeiten gibt. Dennoch ist es möglich, + einige allgemeine Hinweise zu geben.

+ +

Fast alle i386-kompatiblen Prozessoren werden + unterstützt. Alle Prozessoren von Intel ab dem 80386 + werden unterstützt, also 80386, 80486, Pentium, + Pentium Pro, Pentium II, Pentium III, Pentium 4, und die + Modellvarianten dieser Prozessoren, wie der Xeon und + Celeron. Der 80386sx wird zwar unterstützt, wir raten + aber dringend von der Verwendung dieser CPU ab). Alle + i386-kompatiblen Prozessoren von AMD werden + unterstützt, dazu gehören Am486, Am5x86, K5, K6 + (alle Varianten), Athlon (einschließlich Athlon-MP, + Athlon-XP, Athlon-4 und Athlon Thunderbird) und Duron. Der + integrierte Prozessor AMD Élan SC520 wird + unterstützt. Der Transmeta Crusoe wird erkannt und + unterstützt, das gleiche gilt für die + i386-kompatiblen Prozessoren von Cyrix und NexGen.

+ +

Für diese Plattform gibt es ganz Reihe + verschiedener Mainboards. Für Mainboards mit ISA, VLB, + EISA, AGP, und PCI Steckplätzen ist die + Unterstützung ausgezeichnet. Der MCA + (``MicroChannel'') Bus, der in den IBM PS/2 Computern zu + finden ist, wird nur teilweise unterstützt.

+ +

Symmetrische Multi-Prozessor (SMP) Systeme werden im + allgemeinen von FreeBSD unterstützt. Allerdings kommt + es in einigen Fällen zu Problemen, weil das BIOS oder + das Mainboard fehlerhaft sind. Ein Blick in der Archive der + Mailingliste FreeBSD symmetric multiprocessing kann + hier weiterhelfen.

+ +

FreeBSD läuft normalerweise auf Laptops mit + i386-Prozessoren, allerdings gibt es keinen einheitlichen + Standard für die Unterstützung bestimmter + Ausstattungsmerkmale wie Audio, Grafik, Power Management, + und PCCARD Steckplätzen. Diese Merkmale sind von + Maschine zu Maschine verschiedenen. In vielen Fällen + ist es sogar notwendig, FreeBSD speziell anzupassen, um + Fehlern in der Hardware und anderen Merkwürdigkeiten + auszugleichen. Im Zweifelsfalle kann ein Blick in der + Archive der Mailingliste FreeBSD laptop computer + weiterhelfen.

+
+ +
+
+ +

3. + Unterstützte Geräte

+ $FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf + jeden Fall von FreeBSD auf i386 Systemen unterstützt + werden. Andere Konfigurationen können auch + funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet. + Rückmeldungen, Ergänzungen und Korrekturen werden + dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät + bzw. zur jeweiligen Geräteklasse passende Treiber + aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe + für den betreffenden Treiber gibt (das ist der + Normalfall), wird sie ebenfalls aufgeführt.

+ +
+
+ +

3.1. + Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( + ata(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Acerlabs Aladdin

    +
  • + +
  • +

    AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cenatek Rocket Drive

    +
  • + +
  • +

    CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Cyrex 5530 ATA33

    +
  • + +
  • +

    HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Intel PIIX, PIIX3, PIIX4

    +
  • + +
  • +

    Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4 + ATA100

    +
  • + +
  • +

    nVidia nForce ATA100

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)

    +
  • + +
  • +

    Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133 + TX2/TX2 000

    +
  • + +
  • +

    Promise Ultra-33, -66, -100, -133 TX2/TX2000

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks ROSB4 ATA33

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks CSB5 ATA66/ATA100

    +
  • + +
  • +

    Sil 0680 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    SiS 530, 540, 620

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 633, 635, 645, 730, 733, 735, 740, 745, + 750

    +
  • + +
  • +

    SiS 5591 ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 8233, 8235 ATA133

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec SCSI Controller

+ +
    +
  • +

    Adaptec 1535 ISA SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 154x ISA SCSI Controller ( + aha(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 164x MCA SCSI Controller ( + aha(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 174x EISA SCSI Controller im normalen und + erweiterten Modus ( + aha(4) und + ahb(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274x EISA SCSI Controller, sowohl die + Narrow als auch die Wide Version ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284x VLB SCSI Controller, sowohl die + Narrow als auch die Wide Version ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec + 19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x + PCI SCSI Controller, einschließlich der + Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 Versionen ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7770, AIC7850, AIC7860, AIC7870, + AIC7880, und AIC789x on-board SCSI Controller ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 1510 ISA SCSI Controller (nicht + bootfähig)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 152x ISA SCSI Controller ( + aha(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC-6260 und AIC-6360 basierte Karten, + dazu gehören auch der AHA-152x und die + SoundBlaster SCSI Karten ( + aic(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Ultra-320 SCSI Controller auf Basis der Adaptec + AIC7901, AIC7901A und 7902 Ultra320 Controller (ahd + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Adaptec 29320, 29320A, 29320B, 29320LP

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39320, 39320D

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec 2100S/32x0S/34x0S SCSI RAID Controller ( + asr(4) + Treiber)

+ +

Adaptec 2000S/2005S Zero-Channel RAID ( + asr(4) + Treiber)

+ +

Adaptec 2400A ATA-100 RAID Controller ( + asr(4) + Treiber)

+ +

Adaptec FSA RAID Controller ( + aac(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Adaptec AAC-2622

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AAC-364

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 5400S

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Di

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-4M

    +
  • +
+
+
+ +

AdvanSys SCSI Controllers (alle Modelle. + adv(4) und + adw(4) + Treiber)

+ +

BusLogic MultiMaster Hostadapter, ``W''-Modelle ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-948

    +
  • + +
  • +

    BT-958

    +
  • + +
  • +

    BT-958D

    +
  • +
+
+
+ +

BusLogic MultiMaster Hostdapter, ``C''-Modelle ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-946C

    +
  • + +
  • +

    BT-956C

    +
  • + +
  • +

    BT-956CD

    +
  • + +
  • +

    BT-445C

    +
  • + +
  • +

    BT-747C

    +
  • + +
  • +

    BT-757C

    +
  • + +
  • +

    BT-757CD

    +
  • + +
  • +

    BT-545C

    +
  • + +
  • +

    BT-540CF

    +
  • +
+
+
+ +

BusLogic MultiMaster Hostadapter, ``S''-Typen ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-445S

    +
  • + +
  • +

    BT-747S

    +
  • + +
  • +

    BT-747D

    +
  • + +
  • +

    BT-757S

    +
  • + +
  • +

    BT-757D

    +
  • + +
  • +

    BT-545S

    +
  • + +
  • +

    BT-542D

    +
  • + +
  • +

    BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BT-542B

    +
  • +
+
+
+ +

BusLogic MultiMaster Hostadapter, ``A''-Typen ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BT-542B

    +
  • +
+
+
+ +
+
+

Anmerkung: BusLogic/Mylex ``Flashpoint'' + Karten werden noch nicht unterstützt.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: AMI FastDisk Controller werden + auch unterstützt, wenn es sich um vollwertige + Nachbauten des BusLogic MultiMaster handelt.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Die Buslogic/Bustek BT-640, + Storage Dimensions SDC3211B und SDC3211F Microchannel + (MCA) Hostadapter werden ebenfalls + unterstützt.

+
+
+ +

DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, + SmartCACHE IV und SmartRAID IV SCSI/RAID Controller ( + dpt(4) + Treiber)

+ +

DPT SmartRAID V und VI SCSI RAID Controller ( + asr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    PM1554

    +
  • + +
  • +

    PM2554

    +
  • + +
  • +

    PM2654

    +
  • + +
  • +

    PM2865

    +
  • + +
  • +

    PM2754

    +
  • + +
  • +

    PM3755

    +
  • + +
  • +

    PM3757

    +
  • +
+
+
+ +

AMI MegaRAID RAID Controller, Modellreihen Express und + Enterprise ( + amr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-1si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-3si

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRaid

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen + Hostadapter booten. Die EISA-Varianten werden nicht + unterstützt.

+
+
+
+
+ +

Mylex DAC960 und DAC1100 RAID Controller, + Firmware-Version 2.x, 3.x, 4.x und 5.x ( + mlx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DAC960P

    +
  • + +
  • +

    DAC960PD

    +
  • + +
  • +

    DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 150

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 250

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 1100

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen + Hostadapter booten. Die EISA-Varianten werden nicht + unterstützt.

+
+
+
+
+ +

Mylex PCI to SCSI RAID Controllers, Firmware-Version + 6.x ( + mly(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AcceleRAID 160

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 170

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 352

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 2000

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 3000

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Die nicht aufgeführten + kompatiblen Controller von Mylex sollten auch + funktionieren, allerdings wurde dies noch nicht + getestet.

+
+
+
+
+ +

3ware Escalade ATA RAID Controller ( + twe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    5000 series

    +
  • + +
  • +

    6000 series

    +
  • + +
  • +

    7000 series

    +
  • +
+
+
+ +

LSI/SymBios (ehemals NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, + 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875a, 53C876, 53C885, + 53C895, 53C895a, 53C896, 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, + 53C1000R PCI SCSI Controller, sowohl auf Hostadaptern als + auch on-board ( + ncr(4) und + sym(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (alle Modelle)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (alle)

    +
  • + +
  • +

    NCR Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Symbios Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, + und 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+
+
+ +

PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis des NCR 53C500 (ncv + Treiber)

+ +
    +
  • +

    IO DATA PCSC-DV

    +
  • + +
  • +

    KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004

    +
  • + +
  • +

    Macnica Miracle SCSI-II mPS110

    +
  • + +
  • +

    Media Intelligent MSC-110, MSC-200

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-J03R

    +
  • + +
  • +

    New Media Corporation BASICS SCSI

    +
  • + +
  • +

    Qlogic Fast SCSI

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9530, REX-5572 (nur SCSI)

    +
  • +
+
+
+ +

ISA/PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis der TMC 18C30, + 18C50 (stg Treiber)

+ +
    +
  • +

    Future Domain SCSI2GO

    +
  • + +
  • +

    IBM SCSI PCMCIA Karte

    +
  • + +
  • +

    ICM PSC-2401 SCSI

    +
  • + +
  • +

    Melco IFC-SC

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, + REX-9836A

    +
  • +
+
+
+ +

Qlogic(-ähnlich) Controller ( + isp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS440 ISP1000

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS450 ISP1040

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS470 ISP2100

    +
  • + +
  • +

    Antares Microsystems P-0033 ISP2100

    +
  • +
+
+
+ +

DTC 3290 EISA SCSI Controller (1542 Emulation)

+ +

Tekram DC390 und DC390T Controller, eventuell auch + andere auf dem AMD 53c974 basierende Karte ( + amd(4) + Treiber)

+ +

PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis des Workbit Ninja + SCSI-3 (nsp Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alpha-Data AD-PCS201

    +
  • + +
  • +

    IO DATA CBSC16

    +
  • +
+
+
+ +

SCSI-Controller für den Druckerport ( + vpo(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AIC 7110 SCSI Controller (ist im Iomega ZIP + eingebaut)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Jaz Traveller

    +
  • + +
  • +

    Iomega MatchMaker SCSI Interface (ist im Iomega + ZIP+ eingebaut)

    +
  • +
+
+
+ +

Compaq Intelligent Drive Array Controller ( + ida(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq SMART Array 221

    +
  • + +
  • +

    Compaq Integrated SMART Array Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART Array 4200, 4250ES Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART Array 3200, 3100ES Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART-2/DH, SMART-2/SL, SMART-2/P, SMART-2E + und SMART Controller

    +
  • +
+
+
+ +

SCSI Hostadapter, die das ``Command Interface for + SCSI-3 Support'' nutzen ( + ciss(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq Smart Array 5* series (5300, 5i, 532)

    +
  • +
+
+
+ +

Intel Integrated RAID Controllers ( + iir(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCMR

    +
  • + +
  • +

    ICP Vortex SCSI RAID Controller (alle + Wide/Ultra160, 32-Bit/64-Bit PCI Varianten)

    +
  • +
+
+
+ +

Promise SuperTrak ATA RAID Controller ( + pst(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Promise SuperTrak SX6000 ATA RAID Controller

    +
  • +
+
+
+ +

LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + Controller (mpt Treiber)

+ +
    +
  • +

    LSI FC909, FC929

    +
  • + +
  • +

    LSI 53c1020, 53c1030

    +
  • +
+
+
+ +

PCI SCSI Hostadapter auf Basis des Tekram TRM-S1040 + SCSI Chipsatzes ( + trm(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Tekram DC395U/UW/F

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC315U

    +
  • +
+
+
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die + uneingeschränkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und + SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören + Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, + 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Geräte + mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den + CD-Treibern (wie + cd(4)) lesend auf + WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos + für CDROM unterstützen. Für schreibenden + Zugriff steht das Programm + cdrecord(1) aus + der Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio + Spectrum und SoundBlaster SCSI) ( + cd(4))

    +
  • + +
  • +

    Sony-eigener Anschluß (alle Modelle) ( + scd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( + acd(4))

    +
  • +
+
+
+ +

Die folgenden Treiber wurden zwar vom alten + SCSI-Treibermodell unterstützt, wurden aber noch + nicht für das neue + cam(4)-System + umgeschrieben:

+ +
    +
  • +

    NCR5380/NCR53400 (``ProAudio Spectrum'') SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    UltraStor 14F, 24F und 34F SCSI Controller.

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Dieser Treiber ist in + Arbeit, allerdings gibt es noch keine + verläßlichen Informationen, ob und + wann der Treiber fertig wird.

    +
    +
    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Seagate ST01/02 SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Future Domain 8xx/950 SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    WD7000 SCSI Controller

    +
  • +
+
+
+ +

Dieser Treiber wird nicht mehr gepflegt:

+ +
    +
  • +

    Mitsumi-eigener CDROM-Anschluß (alle + Varianten) ( + mcd(4))

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Netzwerkkarten

+ +

Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet Netzwerkkarten, die + auf dem Adaptec AIC-6915 Fast Ethernet Controller + basieren ( + sf(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX

    +
  • +
+
+
+ +

Allied-Telesis AT1700 und RE2000 Karten ( + fe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, und + REX-R280

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • +
+
+
+ +

Alteon Networks PCI Gigabit Ethernet Netzwerkkarten + mit Tigon 1 und Tigon 2 Chipsatz ( + ti(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c985-SX (Tigon 1 und 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC (Tigon 1 und 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    DEC/Compaq EtherWORKS 1000

    +
  • + +
  • +

    Farallon PN9000SX

    +
  • + +
  • +

    NEC Gigabit Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620 (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT)

    +
  • + +
  • +

    Silicon Graphics Gigabit Ethernet

    +
  • +
+
+
+ +

AMD PCnet Netzwerkkarten ( + lnc(4) und + pcn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 oder + 79c974)

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/FAST

    +
  • + +
  • +

    Isolan AT 4141-0 (16 Bit)

    +
  • + +
  • +

    Isolink 4110 (8 Bit)

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST+

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST III

    +
  • + +
  • +

    PCnet/PRO

    +
  • + +
  • +

    PCnet/Home

    +
  • + +
  • +

    HomePNA

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit SMC 83c17x (EPIC) ( + tx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SMC EtherPower II 9432 Familie

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit National Semiconductor DS8390, dazu + gehören auch die NE2000 und alle Nachbauten der + NE2000 ( + ed(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C503 Etherlink II ( + ed(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    DEC Etherworks DE305

    +
  • + +
  • +

    Hewlett-Packard PC Lan+ 27247B und 27252A

    +
  • + +
  • +

    NetVin 5000

    +
  • + +
  • +

    Novell NE1000, NE2000, und NE2100

    +
  • + +
  • +

    RealTek 8029

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite 16 WD8013

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite Ultra

    +
  • + +
  • +

    SMC WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, + WD8003SBT und WD8013EBT und Nachbauten

    +
  • + +
  • +

    Surecom NE-34

    +
  • + +
  • +

    VIA VT86C926

    +
  • + +
  • +

    Winbond W89C940

    +
  • +
+
+
+ +

NE2000-kompatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet und + FastEthernet Karten ( + ed(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AR-P500 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2212/EN2216/UE2216

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2

    +
  • + +
  • +

    AmbiCom 10BaseT

    +
  • + +
  • +

    BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    CNet BC40

    +
  • + +
  • +

    COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther + PCC-TXF/PCC-TXD

    +
  • + +
  • +

    Compex Net-A

    +
  • + +
  • +

    CyQ've ELA-010

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-650/660

    +
  • + +
  • +

    Danpex EN-6200P2

    +
  • + +
  • +

    Elecom Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, + LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A), MACNICA Ethernet ME1 + für JEIDA

    +
  • + +
  • +

    IO DATA PCLATE

    +
  • + +
  • +

    IBM Creditcard Ethernet I/II

    +
  • + +
  • +

    IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Linksys EC2T/PCMPC100, PCMLM56, EtherFast 10/100 + PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Karte (PCMPC100 + V2)

    +
  • + +
  • +

    Melco + LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX

    +
  • + +
  • +

    NDC Ethernet Instant-Link

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor InfoMover NE4100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA-410TX

    +
  • + +
  • +

    Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3600-T

    +
  • + +
  • +

    Socket LP-E

    +
  • + +
  • +

    Surecom EtherPerfect EP-427

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD031,Grey Cell GCS2000

    +
  • + +
  • +

    Telecom Device SuperSocket RE450T

    +
  • +
+
+
+ +

RealTek RTL 8002 Pocket Ethernet ( + rdp(4) + Treiber)

+ +

RealTek 8129/8139 Fast Ethernet Netzwerkkarten ( + rl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek + 8139 Nachbau)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR (RTL8139)

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet + Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Kingston KNE110TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A und 98725 Fast + Ethernet Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications SFA100A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102TX (98713)

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet Karten + ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2

    +
  • +
+
+
+ +

Winbond W89C840F Fast Ethernet Karten ( + wb(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+
+
+ +

VIA Technologies VT3043 ``Rhine I'', VT86C100A ``Rhine + II'' und VT86C105/VT86C105M ``Rhine III'' Fast Ethernet + Karten ( + vr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • +
+
+
+ +

Silicon Integrated Systems SiS 900 und SiS 7016 PCI + Fast Ethernet Karten ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SiS 630, 635 und 735 Mainboard Chipsätze

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83815 Fast Ethernet Karten + ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    NetGear FA311-TX

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA312-TX

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83820 und DP83821 Gigabit + Ethernet Karten ( + nge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Addtron AEG320T

    +
  • + +
  • +

    Asante FriendlyNet GigaNIC 1000TA und 1000TPC

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500T

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EG1032 (32-bit PCI) und EG1064 (64-bit + PCI)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA621 und GA622T

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)

    +
  • + +
  • +

    Surecom Technology EP-320G-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet Karten + ( + ste(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • +
+
+
+ +

SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet Karten ( + sk(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SK-9821 1000baseT copper, single port

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 1000baseT copper, dual port

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 1000baseLX single mode fiber, dual + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 1000baseSX multimode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port

    +
  • +
+
+
+ +

Texas Instruments ThunderLAN PCI Netzwerkkarten ( + tl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 + Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Proliant

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T + PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/BNC

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX + UTP

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX + multi-personality

    +
  • +
+
+
+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AL981 ( + dc(4) + Treiber)

+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN985 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX v4.0/4.1

    +
  • +
+
+
+ +

USB Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN986 ( + aue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Abocom UFE1000, DSB650TX_NA

    +
  • + +
  • +

    Accton USB320-EC, SpeedStream

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AN986, AN8511

    +
  • + +
  • +

    Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether FEther USB-TX, FEther USB-TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA

    +
  • + +
  • +

    Elsa Microlink USB2Ethernet

    +
  • + +
  • +

    I/O Data USB ETTX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNU101TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T, USB10TA, USB10TX, USB100TX, + USB100H1

    +
  • + +
  • +

    Melco Inc. LUA-TX, LUA2-TX

    +
  • + +
  • +

    Siemens Speedstream

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges smartNIC

    +
  • + +
  • +

    SMC 2202USB

    +
  • + +
  • +

    SOHOware NUB100

    +
  • +
+
+
+ +

USB Netzwerkkarten mit CATC USB-EL1210A ( + cue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U011, F5U111

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate, CATC Netmate II

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges SmartLink

    +
  • +
+
+
+ +

USB Netzwerkkarten mit Kawasaki LSI KU5KUSB101B ( + kue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c19250

    +
  • + +
  • +

    AOX USB101

    +
  • + +
  • +

    ADS Technologies USB-10BT

    +
  • + +
  • +

    ATen UC10T

    +
  • + +
  • +

    Corega USB-T

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650C

    +
  • + +
  • +

    Entrega NET-USB-E45

    +
  • + +
  • +

    Kawasaki DU-H3E

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T

    +
  • + +
  • +

    Netgear EA101

    +
  • + +
  • +

    Peracom USB Ethernet Adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 2102USB, SMC 2104USB

    +
  • +
+
+
+ +

ASIX Electronics AX88140A PCI Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alfa Inc. GFC2204

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B

    +
  • +
+
+
+ +

DEC EtherWORKS II und III Netzwerkkarten ( + le(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DE200, DE201, DE202, DE422

    +
  • + +
  • +

    DE203, DE204, DE205

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit DEC DC21040, DC21041, DC21140, + DC21141, DC21142 oder DC21143 ( + de(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asante

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX und EM440TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE425, DE435, DE450, und DE500

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432T, 9332, und 9334

    +
  • + +
  • +

    ZYNX ZX 3xx

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit DEC/Intel 21143 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    Compaq Presario 7900 Familie (die eingebaute + Netzwerkkarte)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (die + eingebaute Netzwerkkarte)

    +
  • +
+
+
+ +

Davicom DM9009, DM9100 und DM9102 PCI Fast Ethernet + Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Jaton Corporation XpressNet

    +
  • +
+
+
+ +

Conexant LANfinity RS7112 (MiniPCI) ( + dc(4) + Treiber)

+ +

Fast Ethernet Karten mit Fujitsu MB86960A/MB86965A ( + fe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A, MBH10302, MBH10303 + Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, REX-R280

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit Intel 82557 oder 82559 ( + fxp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100 PCI Netzwerkkarten

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port + Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Interne Netzwerk-Anschlüsse diverse + Mainbaords von Intel

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit Intel 82595 ( + ex(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/10 und Pro/10+

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC2220

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit Intel 82586 ( + ie(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3C507 Etherlink 16/TP

    +
  • + +
  • +

    AT&T Starlan 10 und Starlan Fiber

    +
  • + +
  • +

    EN100

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress 16

    +
  • + +
  • +

    RACAL Interlan NI5210

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C5x9 Etherlink III Netzwerkkarten ( + ep(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C509

    +
  • + +
  • +

    3C529 MCA

    +
  • + +
  • +

    3C579 EISA

    +
  • + +
  • +

    3CXE589EC, 3CXE589ET PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3C589/589B/589C/589D/589E/574TX/574B + PC-card/PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Megahertz 3CCFEM556BI, 3CXEM556, 3CCFEM556B

    +
  • + +
  • +

    OfficeConnect 3CXSH572BT

    +
  • + +
  • +

    Farallon EtherMac

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C501 8-bit ISA Netzwerkkarten ( + el(4) + Treiber)

+ +

Netzwerkkarten mit 3Com Etherlink XL ( + xl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C900/905/905B/905C PCI

    +
  • + +
  • +

    3C556/556B MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    3C450-TX HomeConnect

    +
  • + +
  • +

    3c980/3c980B Fast Etherlink XL Server

    +
  • + +
  • +

    3cSOHO100-TX OfficeConnect

    +
  • + +
  • +

    Dell Optiplex GX1 on-board 3C918

    +
  • + +
  • +

    Dell On-board 3C920

    +
  • + +
  • +

    Dell Precision on-board 3C905B

    +
  • + +
  • +

    Dell Latitude Docking Station mit eingebauter + 3C905-TX

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C59X Familie ( + vx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C590 Etherlink III (PCI)

    +
  • + +
  • +

    3C595 Fast Etherlink III (PCI)

    +
  • + +
  • +

    3C592/3C597 (EISA)

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit Crystal Semiconductor CS89x0 ( + cs(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    IBM Etherjet ISA

    +
  • +
+
+
+ +

Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT ( + sn(4) + Treiber)

+ +

Xircom CreditCard (16 bit) und baugleiche Karten (xe + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton EN2226/Fast EtherCard (16-Bit Version)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 PC Card

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/100 Mobile Adapter (16-bit + Version)

    +
  • + +
  • +

    Xircom 10/100 Network PC Card adapter

    +
  • + +
  • +

    Xircom Realport card + modem(Ethernet + Anschluß)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard 10Base-T ``CreditCard Ethernet + Adapter IIps'' (PS-CE2-10)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + modem + (Ethernet Anschluß)

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP8393X (SONIC) Ethernet Karten + (snc Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC PC-9801-83, -84, -103, und -104

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-25 und -J02R

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet cards mit Level 1 LXT1001 + NetCellerator Controller ( + lge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DGE-500SX

    +
  • + +
  • +

    SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)

    +
  • +
+
+
+ +

Ethernet und Fast Ethernet Karten mit 3Com 3XP + Typhoon/Sidewinder (3CR990) Chipsatz ( + txp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-SRV

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Broadcom BCM570x ( + bge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-SX, 3c996-T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 und 9D41

    +
  • + +
  • +

    Eingebaute Gigabit Ethernet Karten in DELL + PowerEdge 2550 Servern

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Intel 82542 und 82543 + Controllern ( + wx(4), + gx(4) und + em(4) Treiber), + sowie Karten auf Basis der 82540EM, 82544, 82545EM und + 82546EB Chipsätze (nur + em(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Der Treiber + wx(4) sollte + nicht mehr verwendet werden.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Der + em(4) Treiber + wird von Intel unterstützt, allerdings nur auf + der i386 Plattform.

+
+
+
+
+ +

Myson Ethernetkarten (my Treiber)

+ +
    +
  • +

    Myson MTD80X Based Fast Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    Myson MTD89X Based Gigabit Ethernet Karte

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.3. + FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( + fpa(4) + Treiber)

+ +

DEC DEFEA EISA ( + fpa(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.4. ATM + Karten

+ +

Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Karten (hea + Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Karten (hfa + Treiber)

+ +

Die ATM-Unterstützung von FreeBSD umfaßt + die folgenden ``signaling protocols'':

+ +
    +
  • +

    The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol

    +
  • + +
  • +

    The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol

    +
  • + +
  • +

    The ATM Forum ILMI address registration

    +
  • + +
  • +

    FORE Systems' proprietary SPANS signaling + protocol

    +
  • + +
  • +

    Permanent Virtual Channels (PVCs)

    +
  • +
+
+
+ +

Das System ``Classical IP and ARP over ATM'' der IETF + wird unterstützt und entspricht den folgenden RFCs + bzw. Internet Drafts:

+ +
    +
  • +

    RFC 1483, ``Multiprotocol Encapsulation over ATM + Adaptation Layer 5''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1577, ``Classical IP and ARP over ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1626, ``Default IP MTU for use over ATM + AAL5''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1755, ``ATM Signaling Support for IP over + ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 2225, ``Classical IP and ARP over ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 2334, ``Server Cache Synchronization Protocol + (SCSP)''

    +
  • + +
  • +

    Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + ``A Distributed ATMARP Service Using SCSP''

    +
  • +
+
+
+ +

Support for an ATM sockets interface is also + provided.

+
+ +
+
+ +

3.5. + Karten für drahtlose Netzwerke

+ +

NCR / AT&T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed + ISA/radio LAN Karten ( + wl(4) + Treiber)

+ +

Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA und ISA + Karten, sowohl bei normaler (2 Mbps) als auch hoher (6 + Mbps) Geschwindigkeit; auch baugleiche Geräte ( + wi(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Die ISA Variante dieser Karten + ist in Wirklichkeit eine PCMCIA-Karte, die auf einem + ISA-PCMCIA-Adapter steckt, daher funktionieren beide + Varianten mit dem gleichen Treiber.

+
+
+ +
    +
  • +

    3COM 3crwe737A AirConnect Wireless LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    Accton airDirect WN3301

    +
  • + +
  • +

    Addtron AWA100

    +
  • + +
  • +

    Adtec ADLINK340APC

    +
  • + +
  • +

    Airway 802.11 Adapter

    +
  • + +
  • +

    Avaya Wireless PC Card

    +
  • + +
  • +

    Blue Concentric Circle CF Wireless LAN Model + WL-379F

    +
  • + +
  • +

    BreezeNET PC-DS.11

    +
  • + +
  • +

    Buffalo WLI-CF-S11G

    +
  • + +
  • +

    Cabletron RoamAbout 802.11 DS

    +
  • + +
  • +

    Compaq WL100, WL110

    +
  • + +
  • +

    Corega KK Wireless LAN PCC-11, PCCA-11, + PCCB-11

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-650

    +
  • + +
  • +

    Dell TrueMobile 1150 Series

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC

    +
  • + +
  • +

    ELSA AirLancer MC-11

    +
  • + +
  • +

    Farallon Skyline 11Mbps Wireless

    +
  • + +
  • +

    ICOM SL-1100

    +
  • + +
  • +

    IBM High Rate Wireless LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/Wireless 2011 LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    IO Data WN-B11/PCM

    +
  • + +
  • +

    Laneed Wireless card

    +
  • + +
  • +

    Linksys Instant Wireless WPC11

    +
  • + +
  • +

    Lucent WaveLAN/IEEE 802.11

    +
  • + +
  • +

    Melco Airconnect WLI-PCM-L11, WLI-PCM-L11

    +
  • + +
  • +

    NCR WaveLAN/IEEE 802.11

    +
  • + +
  • +

    NEC Wireless Card CMZ-RT-WP

    +
  • + +
  • +

    NEC Aterm WL11C (PC-WL/11C)

    +
  • + +
  • +

    NEC PK-WL001

    +
  • + +
  • +

    Netgear MA401

    +
  • + +
  • +

    PLANEX GeoWave/GW-NS110

    +
  • + +
  • +

    Proxim Harmony, RangeLAN-DS

    +
  • + +
  • +

    SMC 2632W, 2602W

    +
  • + +
  • +

    Sony PCWA-C100

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD011WL

    +
  • + +
  • +

    Toshiba Wireless LAN Card

    +
  • + +
  • +

    US Robotics Wireless Card 2410

    +
  • +
+
+
+ +

Aironet 802.11 wireless Karten ( + an(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Aironet 4500/4800 Familien (PCMCIA, PCI, und ISA + Karten werden unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Cisco Systems Aironet 340 und 350 Familien + (PCMCIA, PCI, und ISA Karten werden + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Wireless Ethernet Adapter (baugleich mit + Aironet)

    +
  • +
+
+
+ +

Raytheon Raylink 2.4GHz wireless Karten ( + ray(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Webgear Aviator

    +
  • + +
  • +

    Webgear Aviator Pro

    +
  • + +
  • +

    Raytheon Raylink PC Card

    +
  • +
+
+
+ +

802.11 Karten mit AMD Am79C930 und Harris (Intersil) + ( + awi(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    BayStack 650 und 660

    +
  • + +
  • +

    Farallon SkyLINE Wireless

    +
  • + +
  • +

    Icom SL-200

    +
  • + +
  • +

    Melco WLI-PCM

    +
  • + +
  • +

    NEL SSMagic

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Plus und AirSurfer Pro

    +
  • + +
  • +

    ZoomAir 4000

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.6. + Diverse Netzwerkkarten

+ +

Granch SBNI12 Punkt-zu-Punkt Kommunikationssystem + (sbni Treiber)

+ +
    +
  • +

    SBNI12-XX und SBNI12D-XX, ISA und PCI

    +
  • +
+
+
+ +

SMC COM90cx6 ARCNET Netzwerkkarten (cm Treiber)

+ +
    +
  • +

    SMC 90c26, 90c56, und 90c66 (im 90c56-kompatiblen + Modus)

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.7. + ISDN Karten

+ +

AcerISDN P10 ISA PnP (experimental)

+ +

Asuscom ISDNlink 128K ISA

+ +

ASUSCOM P-IN100-ST-D (und andere Karten mit Winbond + W6692)

+ +

AVM

+ +
    +
  • +

    A1

    +
  • + +
  • +

    B1 ISA (wurde mit V2.0 getestet)

    +
  • + +
  • +

    B1 PCI (wurde mit V4.0 getestet)

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card classic

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PnP

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PCI

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PCI, Version 2

    +
  • + +
  • +

    T1

    +
  • +
+
+
+ +

Creatix

+ +
    +
  • +

    ISDN-S0

    +
  • + +
  • +

    ISDN-S0 P&P

    +
  • +
+
+
+ +

Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq Modell PSB2222I) ISA + PnP

+ +

Dr. Neuhaus Niccy Go@ und kompatible

+ +

Dynalink IS64PPH und IS64PPH+

+ +

Eicon Diehl DIVA 2.0 und 2.02

+ +

ELSA

+ +
    +
  • +

    ELSA PCC-16

    +
  • + +
  • +

    QuickStep 1000pro ISA

    +
  • + +
  • +

    MicroLink ISDN/PCI

    +
  • + +
  • +

    QuickStep 1000pro PCI

    +
  • +
+
+
+ +

ITK ix1 Micro (< V.3, keine PnP-Karten )

+ +

Sedlbauer Win Speed

+ +

Siemens I-Surf 2.0

+ +

TELEINT ISDN SPEED No.1 (experimental)

+ +

Teles

+ +
    +
  • +

    S0/8

    +
  • + +
  • +

    S0/16

    +
  • + +
  • +

    S0/16.3

    +
  • + +
  • +

    S0/16.3 PnP

    +
  • + +
  • +

    16.3c ISA PnP (experimental)

    +
  • + +
  • +

    Teles PCI-TJ

    +
  • +
+
+
+ +

Traverse Technologies NETjet-S PCI

+ +

USRobotics Sportster ISDN TA intern

+ +

Winbond W6692 based PCI cards

+
+ +
+
+ +

3.8. + Serielle Multi-Port Karten

+ +

AST 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen + IRQs)

+ +

ARNET Karten ( + ar(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ARNET 8 Port Karten (bei Benutzung eines + gemeinsamen IRQs)

    +
  • + +
  • +

    ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed + serial

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Multi-Port Karten von Boca

+ +
    +
  • +

    Boca BB1004 4-Port serial card (die Modems werden + nicht + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca IOAT66 6-Port serial card (die Modems werden + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca BB1008 8-Port serial card (die Modems werden + nicht + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca BB2016 16-Port serial card (die Modems werden + unterstützt)

    +
  • +
+
+
+ +

Comtrol Rocketport Karte ( + rp(4) + Treiber)

+ +

Cyclades Cyclom-Y serial Karte ( + cy(4) + Treiber)

+ +

STB 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen + IRQs)

+ +

Intelligente serielle Karten von DigiBoard ( + dgb(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DigiBoard PC/Xe series

    +
  • + +
  • +

    DigiBoard PC/Xi series

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Multi-Port PCI-Karten ( + puc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Avlab Technology, PCI IO 2S

    +
  • + +
  • +

    Moxa Industio CP-114

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    Netmos NM9835 PCI-2S-550

    +
  • + +
  • +

    PCCOM dual port RS232/422/485

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber Serial Dual PCI 16C550

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Karte von SDL Communication

+ +
    +
  • +

    SDL Communications Riscom/8 Serial Board (rc + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SDL Communications RISCom/N2 und N2pci high-speed + sync serial boards ( + sr(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Multi-Port Karten von Stallion + Technologies

+ + +
+
+ +

Specialix SI/XIO/SX Karten, sowohl die älteren + SIHOST2.x als auch die neuen ``enhanced'' (transputer + based, aka JET) Karten (ISA, EISA und PCI werden + unterstützt) ( + si(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.9. + Audio Hardware

+ +

Advance ( + sbc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asound 100 und 110

    +
  • + +
  • +

    Logic ALS120 und ALS4000

    +
  • +
+
+
+ +

CMedia Audio Bausteine

+ +
    +
  • +

    CMI8338/CMI8738

    +
  • +
+
+
+ +

Crystal Semiconductor ( + csa(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    CS461x/462x Audio Accelerator

    +
  • + +
  • +

    CS428x Audio Controller

    +
  • +
+
+
+ +

ENSONIQ ( + pcm(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AudioPCI ES1370/1371

    +
  • +
+
+
+ +

ESS

+ +
    +
  • +

    ES1868, ES1869, ES1879 und ES1888 ( + sbc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Maestro-1, Maestro-2, und Maestro-2E

    +
  • + +
  • +

    Maestro-3/Allegro

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Der Treiber für die + Maestro-3/Allegro darf (und kann) aus rechtlichen + Gründen nicht fest in den Kernel eingebunden + werden. Wenn Sie diesen Treiber benötigen, + müssen Sie die folgende Zeile in die Datei + /boot/loader.conf + eintragen:

    +
    +snd_maestro3_load="YES"
    +
    +
    +
    +
  • +
+
+
+ +

ForteMedia fm801

+ +

Gravis ( + gusc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    UltraSound MAX

    +
  • + +
  • +

    UltraSound PnP

    +
  • +
+
+
+ +

Eingebaute Audio-Hardware auf Intel 443MX, 810, 815, + und 815E Mainboards ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

MSS/WSS kompatible DSPs ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

NeoMagic 256AV/ZX ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

OPTi 931/82C931 ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

S3 Sonicvibes

+ +

Creative Technologies SoundBlaster Familie ( + sbc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SoundBlaster

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster Pro

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-32

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64 GOLD

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster ViBRA-16

    +
  • +
+
+
+ +

Creative Technologies Sound Blaster Live! Familie + (emu10k1 Treiber)

+ +

Trident 4DWave DX/NX ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

VIA Technologies VT82C686A

+ +

Yamaha

+ +
    +
  • +

    DS1

    +
  • + +
  • +

    DS1e

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.10. + Kameras, TV-Karten, etc

+ +

Karten mit Brooktree Bt848/849/878/879 ( + bktr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AverMedia Karten

    +
  • + +
  • +

    Hauppauge Wincast TV und WinTV Karten (PCI)

    +
  • + +
  • +

    Intel Smart Video Recorder III

    +
  • + +
  • +

    Miro PC TV

    +
  • + +
  • +

    STB TV PCI

    +
  • + +
  • +

    Video Highway XTreme

    +
  • + +
  • +

    VideoLogic Captivator PCI

    +
  • +
+
+
+ +

Connectix QuickCam

+ +

Cortex1 frame grabber (ctx Treiber)

+ +

Creative Labs Video Spigot frame grabber (spigot + Treiber)

+ +

Matrox Meteor Video frame grabber ( + meteor(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.11. USB + Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von + USB-Geräten; in den nachfolgenden Listen sind nur + die Geräte aufgeführt, für die wir + Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten + USB-Geräte sehr ähnlich sind, werden + üblicherweise alle Geräte einer Klasse + funktionieren, auch wenn Sie hier nicht explizit + aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen + allerdings immer die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in + einem eigenen Abschnitt im Kapitel Netzwerkkarten.

+
+
+ +

Host Controllers ( + ohci(4) und + uhci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ALi Aladdin-V

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 & 673

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371AB und EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AA (ICH)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AB (ICH0)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801BA/BAM (ICH2)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82443MX

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    SiS 5571

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572 USB

    +
  • + +
  • +

    UHCI- oder OHCI-kompatible Chipsätze auf + Mainboards (uns sind keine Ausnahmen bekannt)

    +
  • +
+
+
+ +

USB host Controller (PCI)

+ +
    +
  • +

    ADS Electronics PCI plug-in Karte (2 + Anschlüsse)

    +
  • + +
  • +

    Entrega PCI plug-in card (4 Anschlüsse)

    +
  • +
+
+
+ +

Hubs

+ +
    +
  • +

    Andromeda hub

    +
  • + +
  • +

    MacAlly self powered hub (4 ports)

    +
  • + +
  • +

    NEC hub

    +
  • +
+
+
+ +

Tastatur ( + ukbd(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iMac Tastatur

    +
  • + +
  • +

    BTC BTC7935 Tastatur mit PS/2 + Mausanschluß

    +
  • + +
  • +

    Cherry G81-3504 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Logitech M2452 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    MacAlly iKey Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Microsoft Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Tastatur Typ 6

    +
  • +
+
+
+ +

Diverses

+ +
    +
  • +

    ActiveWire I/O Board

    +
  • + +
  • +

    Diamond Rio 500, 600, und 800 MP3 Player ( + urio(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-R100 USB Radio (ufm Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Modems (umodem Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 5605

    +
  • + +
  • +

    Metricom Ricochet GS USB wireless modem

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse ( + ums(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Agiler Maus 29UO

    +
  • + +
  • +

    Apple iMac Maus

    +
  • + +
  • +

    Belkin Maus

    +
  • + +
  • +

    Chic Maus

    +
  • + +
  • +

    Cypress Maus

    +
  • + +
  • +

    Genius Niche Maus

    +
  • + +
  • +

    Kensington Mouse-in-a-Box

    +
  • + +
  • +

    Logitech Rad-Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Logitech PS/2 / USB Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    MacAlly Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft IntelliMouse (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Maus, Typ 6

    +
  • + +
  • +

    Trust Ami Maus (3 Tasten)

    +
  • +
+
+
+ +

Drucker und Adapterkabel für konventionelle + Drucker ( + ulpt(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer Adapter

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Schnittstellen

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103 and F5U120 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    HP USB-Serial Adapter ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial Adapter (ubsa + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Prolific PL-2303 serial Adapter ( + uplcom(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SUNTAC Slipper U VS-10U ( + uvscom(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Scanner (zusammen mit SANE) + ( + uscanner(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Perfection 636U

    +
  • + +
  • +

    HP ScanJet 4100C, 5200C, 6300C

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + umass(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Iomega USB Zip 100Mb (nur sehr + eingeschränkt)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+
+
+ +

Handspring Visor und andere PDAs mit PalmOS ( + uvisor(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Handspring Visor

    +
  • + +
  • +

    Palm M125, M500, M505

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.0 und 4.1

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.12. + IEEE 1394 (Firewire) Geräte

+ +

Host Controller ( + fwohci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Ricoh R5C552 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Sony CX3022 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    TI TSB12LV22, LV23, 26 und TSB43AA22 + Chipsätze

    +
  • + +
  • +

    uPD72861 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    VIA VT6306 Chipsatz

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + sbp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iPod

    +
  • + +
  • +

    Apple Macintosh G4 (Target Modus)

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.13. + Verschlüsselungs-Hardware

+ +

Karten auf Basis der Hifn 7751, 7811 und 7951 Chips + ( + hifn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Invertex AEON

    +
  • + +
  • +

    Hifn 7751 Referenz-Platine

    +
  • + +
  • +

    Global Technologies Group PowerCrypt und + XL-Crypt

    +
  • + +
  • +

    NetSec 7751

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1201 und vpn1211

    +
  • +
+
+
+ +

Karten auf Basis der Bluesteel 5501 und 5601 + Chipsätze ( + ubsec(4) + Treiber)

+ +

Karten auf Basis der Broadcom BCM5801, BCM5802, + BCM5805, BCM5820, BCM 5821, BCM5822 Chipsätze ( + ubsec(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.14. + Diverses

+ +

FAX-Modem/PCCARD

+ +
    +
  • +

    Melco IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH

    +
  • + +
  • +

    Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD + terminal)

    +
  • +
+
+
+ +

Diskettenlaufwerk ( + fd(4) + Treiber)

+ +

Genius und Mustek Handscanner

+ +

GPB und Transputer drivers

+ +

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    AT-Tastaturen

    +
  • + +
  • +

    PS/2-Tastaturen

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden + Sie im Kapitel USB + Geräte)

    +
  • +
+
+
+ +

Loran-C Empfänger (Dave Mills experimental + hardware, loran Treiber).

+ +

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    Bus Mäuse ( + mse(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Mäuse ( + psm(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäuse

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden + im Kapitel USB Geräte)

    +
  • +
+
+
+ +

Parallele Schnittstellen nach ``PC-Standard'' ( + ppc(4) + Treiber)

+ +

PC-kompatible Joysticks ( + joy(4) + Treiber)

+ +

PHS Data Communication Card/PCCARD

+ +
    +
  • +

    NTT DoCoMo P-in Comp@ct

    +
  • + +
  • +

    Panasonic KX-PH405

    +
  • + +
  • +

    SII MC-P200

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC-Standard'' auf Basis + von 8250, 16450, und 16550-Chips ( + sio(4) + Treiber)

+ +

X-10 Power Controller ( + tw(4) + Treiber)

+ +

Karten auf Basis des Xilinx XC6200, die mit dem HOT1 + von Virtual + Computers kompatibel sind (xrpu Treiber).

+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/hardware.sgml b/de/releases/4.8R/hardware.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fa221c9175 --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/hardware.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert ein eigener Satz Hardware Notes, da einige + Änderungen nur für bestimmte Prozessor-Familien + zutreffend sind.

+ +

Für FreeBSD 4.8-RELEASE existieren Hardware Notes für + die folgenden Plattformen:

+ + + +

Eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit entwickelt + wird, ist auf der Seite Supported Platforms + verfügbar.

+ + diff --git a/de/releases/4.8R/installation-alpha.html b/de/releases/4.8R/installation-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..88d7d78c21 --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/installation-alpha.html @@ -0,0 +1,2473 @@ + + + + + FreeBSD/alpha 4.8-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha + 4.8-RELEASE Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + +
+
+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung + für die Installation von FreeBSD/alpha 4.8-RELEASE, + dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD + gelegt. Außerdem enthält er einige Tips zur + Fehlersuche sowie Antworten zu einigen häufig + gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+ +

1. Wie + installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD + installieren. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der + FreeBSD 4.8-RELEASE Distribution und dem Start der + Installation. Im Kapitel ``Installing FreeBSD'' des FreeBSD Handbuch finden Sie genauere + Informationen über das Installationsprogramm, + einschließlich einer ausführlichen, bebilderten + Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von + FreeBSD, lesen.

+ +
+
+ +

1.1. Der Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie + auf jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit + FreeBSD erhalten haben. Eine Übersicht der zu dieser + FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in + README.TXT, die sich + normalerweise an der gleichen Stelle wie diese Datei + befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, + wie die Release Notes und Liste der unterstützten + Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des + Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD + Project Web site erhältlich, wenn Sie einen + Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten + Moment etwas ab, aber die Zeit, die Sie für die + Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem + ist es vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden + Ressourcen zu kennen, wenn während der Installation + ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das + passiert, sollten Sie einen Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche + Informationen finden können. Sie sollten ebenfalls + einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit + der Installation beginnen, da Sie dort Informationen + über alle die Probleme finden, die seit der + Veröffentlichung gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für + FreeBSD tut sein möglichstes, um Sie vor + Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, + daß Sie Ihre gesamte Festplatte + löschen, wenn Sie einen Fehler + machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein + brauchbares Backup haben, bevor Sie die Installation + durchführen.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.2. + Hardware-Anforderungen

+ +

FreeBSD für Alpha/AXP unterstützt die in HARDWARE.TXT genannten Systeme.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall eine eigene + Festplatte für FreeBSD/alpha. Zum jetzigen Zeitpunkt + ist es nicht möglich, eine Festplatte mit einem + anderen Betriebssystem zu teilen. Diese Festplatte + muß an einen SCSI Controller angeschlossen werden, + der vom System Ressource Manager (SRM) unterstützt + wird. Sie können auch eine IDE Festplatte verwenden, + wenn der SRM in Ihrer Maschine in der Lage ist, davon zu + booten.

+ +

Damit Sie von einer Festplatte booten können, + muß sich das Root Dateisystem in der ersten + Partition (Partition a) + befinden.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall die Firmware + für die SRM Konsole für Ihr System. In einigen + Fällen ist es möglich, zwischen AlphaBIOS (oder + ARC) und SRM umzuschalten. In anderen Fällen ist es + notwendig, die neue Firmware von der Webseite des + Herstellers zu beziehen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD + konfiguriert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen + Blick in die Datei HARDWARE.TXT + werfen, hier finden Sie Informationen, welche Geräte + von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+ +

1.3. + Erzeugung der Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz + Disketten erstellen, um FreeBSD installieren zu + können. In diesem Kapitel finden Sie die notwendigen + Informationen, um diese Disketten erstellen zu + können. Die notwendigen Daten finden Sie auf der + FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der + Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist) + und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt + nicht notwendig.

+ +

Für eine Standard-Installation von CDROM oder + über ein Netzwerk müssen Sie nur zwei Dateien + aus dem Verzeichnis floppies/ + auf Disketten übertragen, dabei handelt es sich um + die Disketten-Images kern.flp + und mfsroot.flp, die für + 1.44 MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen + wollen, brauchen Sie nur Dateien release/floppies/kern.flp und release/floppies/mfsroot.flp von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem der + vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden + Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem + Server http://www.freebsdmirrors.org/.

+ +

Sie benötigen zwei leere, formatierte Disketten + und übertragen Sie das Image kern.flp auf die erste und das + Image mfsroot.flp auf die + zweite Diskette. Diese Images sind keine DOS + Dateien. Sie können Sie nicht ganz normal auf eine + DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein + spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, + brauchen Sie das Programm fdimage.exe, das Sie im Verzeichnis + tools der CDROM bzw. auf dem + FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX benutzen, + brauchen Sie + dd(1).

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette + übertragen wollen und DOS benutzen, müssen Sie + den folgenden Befehl verwenden:

+
+C> fdimage kern.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie fdimage.exe und kern.flp in ein Verzeichnis kopiert + haben. Logischerweise müssen Sie die Prozedur + für mfsroot.flp + wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System + erzeugen wollen, sollte:

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0
+
+ +

oder

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom + jeweiligen System und der UNIX-Variante ab (die Namen + für die Diskettenlaufwerke sind nicht + standardisiert).

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einer Alpha installieren, welche + die Disketten-Images über das Netzwerk booten kann; + oder auf einem x86 System installieren, das entweder + über ein 2.88 MByte Diskettenlaufwerk oder über + eine LS-120 Superfloppy verfügt, können Sie + auch boot.flp verwenden. Dieses + Image enthält den Inhalt von kern.flp und mfsroot.flp, deswegen ist es auch + doppelt so groß. Wenn Sie eine bootfähige CD + im ``El Torito'' Format erstellen wollen, muß diese + Datei als Boot-Image verwendet werden. Weitere + Informationen zu diesem Thema finden Sie in der + Onlinehilfe zu + mkisofs(8).

+
+ +
+
+ +

1.4. FreeBSD-Installation von + CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. + Wenn Sie die FreeBSD Installations-CD und ein + unterstütztes CDROM haben, können Sie FreeBSD + einfach von der CD starten. Legen Sie CD in das Laufwerk + ein und geben Sie den folgenden Befehl ein, um die + Installation zu beginnen (den Namen des CDROM Laufwerks + müssen Sie eventuell anpassen):

+
+>>>boot dka0
+
+ +

Sie können das Installationsprogramm auch von + Disketten starten. Dazu müssen Sie die FreeBSD + Bootdisketten aus den Dateien floppies/kern.flp und floppies/mfsroot.flp erzeugen, wie + in Abschnitt 1.3 beschrieben. + Legen Sie die Diskette mit dem Inhalt von kern.flp ein und geben Sie an der + Eingabeaufforderung des SRM (>>>) den folgenden Befehl + ein, um mit der Installation zu beginnen:

+
+>>>boot dva0
+
+ +

Legen Sie die Diskette mit mfsroot.flp ein, wenn Sie dazu + aufgefordert werden. Nach einiger Zeit sehen den ersten + Bildschirm des Installationsprogramms.

+
+ +
+
+ +

1.5. + Details zu den Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms + vor sich haben, können Sie sich einfach die diversen + Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie + FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden + Fall einen Blick in die Texte werfen, die im Submenü + Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt + für die allgemeinen Informationen, die im + Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, + drücken Sie einfach F1, um + sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation + anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD + installiert haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der + ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, + daß Sie alle wichtigen Einstellungen treffen + können und nichts vergessen. Wenn Sie schon mehr + Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und + genau wissen, was Sie tun, + können Sie auch die Menüpunkte ``Express'' oder + ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System + aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt + ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt + die folgenden Installationsmedien: Disketten, + DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS + Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie + Informationen, was Sie bei der Installation von diesen + Medien beachten müssen.

+ +

Wenn die Installation abgeschlossen ist, können + Sie FreeBSD/alpha starten, indem Sie den folgenden Befehl + an der Eingabeaufforderung des SRM eingeben:

+
+>>>boot dkc0
+
+ +

Damit booten Sie Ihr System von der angegebenen + Festplatte. Mit dem Befehl show + device können Sie herausfinden, welche Namen + der SRM für die Festplatten in Ihrem System + benutzt:

+
+>>>show device
+dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
+dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
+dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
+dva0.0.0.0.1               DVA0
+ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
+pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE
+
+ +

Die Ausgabe stammt von einer Digital Personal + Workstation 433au und zeigt die drei an das System + angeschlossenen Geräte. Das erste Gerät ist ein + CDROM mit dem Namen dka0, die + anderen beiden sind Festplatten mit den Namen dkc0 und dkc100.

+ +

Mit den Schaltern -file und + -flags können Sie angeben, + welcher Kernel gebootet und welche Optionen gesetzt + werden sollen:

+
+>>> boot -file kernel.old -flags s
+
+ +

Wenn FreeBSD/alpha automatisch starten soll, + müssen Sie die folgenden Befehle eingeben:

+
+>>> set boot_osflags a
+>>> set bootdef_dev dkc0
+>>> set auto_action BOOT
+
+ +
+
+ +

1.5.1. + Installation von einem CDROM im Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren + wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern + Abschnitt 1.4. Wenn + in Ihrem System kein CDROM vorhanden ist und Sie eine + FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk + eines anderen Systems liegt und Sie dieses System + über ein Netzwerk erreichen können, dann gibt + es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die + Daten direkt per FTP vom CDROM eines anderen + FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr + einfach: Benutzen Sie + vipw(8), um + die folgende Zeile in die Paßwortdatei des + anderen Systems einzufügen:

    +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das + Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in + das Menü Options, um die Einstellung Release + Name auf den Wert any zu + ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In der Auswahl der + FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und + geben als Wert ftp://machine + an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung + kann jedes System im lokalen Netzwerk oder + sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' + Verbindung zu dem System mit dem CDROM + aufbauen, was nicht unbedingt erwünscht + ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den + Inhalt des CDROM direkt für die Maschine, auf + der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu + muß auf dem System mit dem CDROM die Datei + /etc/exports um einen + Eintrag erweitert werden. Dieser Eintrag erlaubt + zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM + während der Installation direkt per NFS zu + mounten:

    +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß + natürlich als NFS Server konfiguriert sein. + Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so + konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine andere + Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die + Onlinehilfe zu + rc.conf(5) + zu lesen und das System entsprechend zu + konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der + Lage sein, cdrom-system:/cdrom + als Pfad für die NFS Installation anzugeben, + also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

1.5.2. + Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, + weil Ihre Hardware nicht unterstützt wird oder Sie + es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, + müssen Sie zunächst einmal die Disketten + für die Installation vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der + Bootdisketten, wie in Abschnitt + 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. Das Kapitel + ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie + hier erfahren, welche Dateien Sie auf Diskette + übertragen müssen und welche Sie ignorieren + können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 + MByte Disketten, daß Sie alle Dateien im + Verzeichnis bin (binary + distribution) auf Disketten unterbringen können. + Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem + MS-DOS Befehl FORMAT + formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie + die Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel + ``vorformatiert''. Das ist zwar eine sehr angenehme + Variante, allerdings haben über Jahre viele + Fälle erlebt, in denen es Probleme mit diesen + vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle + sollten Sie auch diese Disketten selbst + formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD + System erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, + obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten + müssen. Sie können die Programme + disklabel(8) + und + newfs(8) + benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem + anzulegen. Dazu sind die folgenden Befehle + notwendig:

+
+# fdformat -f 1440 fd0.1440
+# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3
+# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, + müssen Sie die Dateien auf die Disketten kopieren. + Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so + aufgeteilt worden, daß fünf von Ihnen auf + eine normale 1.44 MByte Diskette passen. Nehmen Sie + sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele + Dateien wie möglich auf jede Diskette, bis Sie + alle gewünschten Distributionen auf die Disketten + verteilt haben. Dabei sollten jede Distribution in ein + eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. + a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der + ersten Diskette des bin + Satzes liegen, da das Installationsprogramm sie + auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese + Distribution zu erfahren. Wenn Sie andere + Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf immer auf der + ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes + liegen. Dies wird auch in README.TXT erklärt.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien + erreicht haben, wählen Sie Punkt ``Floppy'' aus + und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+ +

1.5.4. + Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das + Installationsprogramm, daß die Dateien im + tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band + anzulegen, müssen Sie sich zunächst alle + Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie + installieren wollen und sie dann mit + tar(1) auf Band + schreiben, ungefähr so:

+
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie + darauf achten, daß Sie in einem temporären + Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) + genug Platz für den gesamten Inhalt des Bandes + lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines + Bandes zugreifen kann, braucht diese Art der + Installation eine Menge temporären Speicherplatz. + Sie sollten davon ausgehen, daß Sie die gleiche + Menge temporären Speicherplatz benötigen, wie + Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der + Installation müssen sich das Band im Laufwerk + befinden, bevor Sie von den + Disketten booten. Andernfalls kann es sein, + daß die Installation das Laufwerk nicht + ``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der + Bootdisketten, siehe Abschnitt + 1.3.

+
+ +
+
+ +

1.5.5. + Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben, + können Sie die restliche Installation über + eine Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei + Arten von Netzwerkverbindungen unterstützt werden: + seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+ +

1.5.5.1. Serielle + Schnittstelle

+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr + rudimentär und auf feste Verbindungen, wie ein + Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, + beschränkt. Der Grund für die + Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine + Wählverbindung aufbauen können. Wenn Sie + sich einwählen müssen oder sonst in + irgendeiner Form die Verbindung aufbauen müssen, + sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die + IP-Adresse und die DNS-Informationen für Ihres + Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten + Teil des Installationsvorgangs benötigen. Es + kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse + kennen müssen, allerdings unterstützt PPP + dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte daher in + der Lage sein, diese Information selbst + herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies + unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT + Befehle'' für die Anwahl kennen, da sich die + Unterstützung für die Anwahl auf eine + einfache Terminalemulation beschränkt.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.2. Parallele + Schnittstelle

+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem + anderen FreeBSD oder Linux System verfügen, + sollten Sie eine Installation über ein + ``Laplink'' Kabel an den parallelen Schnittstellen in + Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit + der parallelen Schnittstelle liegt deutlich über + dem Maximum einer seriellen Schnittstelle (bis zu 50 + KByte/sec), was die Installation deutlich + beschleunigt. Im Normalfall ist es auch nicht + notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn + Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein + paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die + in RFC1918 definierten Adreßbereiche für + die beiden Seiten der Verbindung (z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD + System einen Linux-Rechner am anderen Ende der + Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP + setup im Feld ``extra options for ifconfig'' den + Wert link0 angeben, da + Linux eine leicht abweichende Variante des + PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.5.5.3. Ethernet

+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig + verwendete Netzwerkkarten, eine Übersicht ist + Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in + der Datei HARDWARE.TXT im + Menü Dokumentation des Installationsprogramms + und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten + PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, sollten Sie diese + einstecken, bevor Sie den Laptop + einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird + während der Installation leider zur Zeit nicht + unterstützt.

+ +

Sie müssen Sie den Namen und die IP-Adresse + Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk + kennen. Diese Angaben können Sie von Ihrem + Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere System + mit deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen + ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die + Adresse eines Nameservers und unter Umständen + auch die Adresse des Gateways, das Sie ansprechen + müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie + PPP verwenden, ist das die IP-Adresse Ihres + Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy + für FTP (Details dazu finden Sie weiter unten) + verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des + Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht + kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem + Systemadministrator reden, bevor Sie diese + Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in einem + aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder + Netzmaske nutzen, ist ein Fehlschlag so gut wie + sicher; außerdem können Sie sich schonmal + auf einem Anschiß durch Ihren + Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, + können Sie die Installation über NFS oder + FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.4. Tips zur Installation + über NFS

+ +

Die Installation über NFS ist einfach: + Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD Distribution + auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als + Installationsmedium an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem + ``privileged port'' erlaubt (die Standardeinstellung + für Sun und Linux Workstations), müssen Sie + im Menü Option diese Einstellung aktivieren, + bevor Sie mit der Installation fortfahren.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und + daher unter niedrigen Übertragungsraten leiden, + sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' + aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die + Installation über NFS ist, daß der Server + ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn + die FreeBSD Distribution zum Beispiel im Verzeichnis + wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD, + dann muß wiggy den + direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD + erlauben, nicht nur /usr + oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs + durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei anderen NFS + Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie + die Meldung Permission + Denied erhalten, liegt es meistens daran, + daß diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.5. Tips zur Installation + über FTP

+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können + Sie jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle + Version von FreeBSD verfügbar. Eine Liste + passender Server für fast jeden Ort der Welt + wird Ihnen während der Installation + angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der + nicht in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit + dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, + wenn Sie den Punkt ``URL'' aus der Liste + auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als + auch eine Adresse enthalten kann, können Sie + eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie keinen + Zugriff auf einen Nameserver haben:

+
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der + FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der + Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei + dem der Server eine Verbindung zum Client + aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens + nicht, wenn ein Firewall im Spiel ist; allerdings + unterstützen ältere Server meistens nur + diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven + Modus steckenbleiben, sollten Sie diese Variante + versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den + FTP-Modus "Passive", damit der Server keine + Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten + diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk durch + eine Firewall abgesichert ist, da die meisten + Firewalls die vom Server ausgehenden Verbindungen + nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option + weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung zu + einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP + übertragen will. Der Proxy übersetzt + die Anforderungen und schickt Sie zum + eigentlichen FTP Server. Diese Methode sollten + Sie verwenden, wenn ein Firewall FTP + vollständig verbietet, dafür aber einen + HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser + Variante müssen Sie nicht nur den + FTP-Server, sondern auch den Namen des + Proxy-Servers angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der + nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende + URL wie folgt angeben:

    +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die + Portnummer des FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+ +
+
+ +

1.5.6. + Hinweise zur seriellen Konsole

+ +

Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD nur die + serielle Schnittstelle benutzen wollen (weil Sie keine + Graphikkarte haben oder benutzen wollen), müssen + Sie wie folgt vorgehen:

+ +
+
    +
  1. +

    Schließen Sie ein ANSI (vt100) + kompatibles Terminal oder Terminalprogramm an die + COM1 Schnittstelle + des Systems an, auf dem Sie FreeBSD installieren + wollen.

    +
  2. + +
  3. +

    Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben + Sie richtig gelesen) und versuchen Sie, von der + Bootdiskette oder der Installations-CD zu booten, + während die Tastatur nicht angeschlossen + ist.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen + Konsole sehen, müssen Sie die Tastatur + wieder einstecken und auf ein Tonsignal warten. + Wenn Sie von CD booten, machen Sie bei Schritt 5 weiter, wenn Sie + das Tonsignal hören..

    +
  6. + +
  7. +

    Wenn Sie von den Disketten booten, ist das + erste Tonsignal die Aufforderung, die Diskette + mit kern.flp zu + entfernen, die Diskette mit mfsroot.flp einzulegen, auf + Enter zu drücken und + auf das nächste Tonsignal zu warten.

    +
  8. + +
  9. + + +

    Drücken Sie die Leertaste und geben + Sie

    +
    +boot -h
    +
    + +

    ein, danach sollte die serielle Konsole zum + Leben erwachen. Wenn sich immer noch nichts tut, + sollten Sie das Kabel und die Einstellungen Ihres + Terminals bzw. Terminalprogramms + überprüfen. Diese sollten auf 9600 + Baud, 8 Bit, keine Parität eingestellt + sein.

    +
  10. +
+
+
+
+ +
+
+ +

1.6. + Fragen und Antworten für Benutzer von + Alpha/AXP

+ +
+
+
1.6.1. Kann ich von der ARC + oder Alpha BIOS Console booten?
+ +
1.6.2. Hilfe! Ich habe keinen + freien Platz! Muß ich alles andere + löschen?
+ +
1.6.3. Kann ich auf die + erweiterten Compaq Tru64 oder VMS Partitionen + zugreifen?
+ +
1.6.4. Laufen Compaq Tru64 + (OSF/1) Programme?
+ +
1.6.5. Wie sieht es mit der + Unterstützung für Linux Programme + aus?
+ +
1.6.6. Wie sieht es mit der + Unterstützung für NT Alpha + Programme?
+
+ +
+
+

1.6.1. + Kann ich von der ARC oder Alpha BIOS Console + booten?

+
+ +
+

Nein. Wie Compaq Tru64 und VMS kann + FreeBSD nur von der SRM Konsole booten.

+
+
+ +
+
+

1.6.2. + Hilfe! Ich habe keinen freien Platz! Muß ich + alles andere löschen?

+
+ +
+

Leider ja.

+
+
+ +
+
+

1.6.3. + Kann ich auf die erweiterten Compaq Tru64 oder VMS + Partitionen zugreifen?

+
+ +
+

Nein, zur Zeit noch nicht.

+
+
+ +
+
+

1.6.4. + Laufen Compaq Tru64 (OSF/1) Programme?

+
+ +
+

Wenn Sie den Port oder das Package + emulators/osf1_base + installieren, können Sie Tru64 Programme + problemlos unter FreeBSD verwenden.

+
+
+ +
+
+

1.6.5. + Wie sieht es mit der Unterstützung für + Linux Programme aus?

+
+ +
+

AlphaLinux Programm können in + FreeBSD benutzt werden, wenn sie den Port/das + Package + emulators/linux_base + installiert werden.

+
+
+ +
+
+

1.6.6. + Wie sieht es mit der Unterstützung für NT + Alpha Programme?

+
+ +
+

FreeBSD kann keine NT Programme + ausführen, allerdings kann es auf NT + Partitionen zugreifen.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2. Format + der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution + sieht ungefähr so aus:

+
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    bin             compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder + NFS-Installation nutzen wollen, brauchen Sie nur die beiden + 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen (wie das + geht, ist in Abschnitt 1.3 + beschrieben), von diesen zu booten, und dann den + Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für + die Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage + Ihrer Angaben automatisch geholt. Wenn Sie FreeBSD noch nie + installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die + Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation + nutzen oder einfach nur wissen wollen, wie eine + Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere + Informationen zum Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien enthalten + Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiels in + INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), die Sie + vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien enthalten normaler + Text, die *.HTM Dateien + enthalten HTML und können mit fast jedem Web + Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen + die Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, + z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein + Cascading Style Sheet (CSS), der von einigen Browsern + zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt + wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Das Verzeichnis XF86336 + enthält die Release 3.3.6 des XFree86 Projekt. In + dem Verzeichnis finden Sie mehrere komprimierte + Archivdateien, die die einzelnen Komponenten der + XFree86 Distribution enthalten.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse bin, catpages, crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die + Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind + auf kleine Dateien aufgeteilt wurden, damit sie (zur + Not) auch auf Disketten passen.

    +
  8. + +
  9. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die + zur Ausführung von Programmen für + älteren FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch + diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und + können direkt bei der Installation installiert + werden. Falls Sie sie nachträglich installieren + wollen, nutzen Sie das install.sh Script in dem + jeweiligen Verzeichnis.

    +
  10. + +
  11. +

    Das Verzeichnis floppies/ + enthält die Images der Bootdisketten. + Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie + in Abschnitt 1.3.

    +
  12. + +
  13. +

    Die Verzeichnisse packages + und ports enthalten die + FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie können + Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie + den folgenden Befehl eingeben:

    +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner + Dateien aus packages an das + Programm + pkg_add(1) + übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere + Distribution installiert werden und belegt dann rund + 100 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über + die Ports Collection finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn + Sie die doc Distribution + installiert haben, sind diese Informationen auch unter + /usr/share/doc/handbook + verfügbar.

    +
  14. + +
  15. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält diverse + DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur + Installation von Bootmanager, und so weiter. Sie + brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden + nur mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu + machen.

    +
  16. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in + diesem Fall info) enthält + die folgenden Dateien:

+
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 + enthält MD5 Prüfsummen für die anderen + Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, + daß eine Datei beschädigt wurde. Diese Datei + wird vom Installationsprogramm nicht verwendet und + muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien + dieser Distribution kopiert werden. Die Dateien mit den + Namen info.a* sind Teile eines + einzigen .tar.gz Archiv, dessen Inhalt Sie sich mit dem + folgenden Befehl anzeigen lassen können:

+
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien + automatisch zusammengesetzt und ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom + Installationsprogramm genutzt, um die Anzahl der Dateiteile + zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen + muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette + kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf die erste Diskette + kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist + ebenfalls optional und als Information für den + Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen + der ungepackten Dateien in der + Distribution und kann später vom Programm + mtree(8) genutzt + werden, um Änderungen an den Datei oder Dateirechten + aufzuspüren. Wenn Sie das bei der bin Distribution machen, haben Sie + eine sehr wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische + Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können Sie eine + Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum + Beispiel die info Distribution nachträglich von CD + installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden Befehlen + zum Ziel:

+
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre + FreeBSD-Installation aktualisieren können, ohne den + Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur + Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, treffen + alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu + vermeiden. Allerdings ist es immer noch möglich, + daß Sie bei diesem Schritte den kompletten + Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die + letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor + Sie ein adäquates Backup aller Daten angelegt + haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, + daß Sie das + sysinstall(8)-Programm + der NEUEN FreeBSD-Version zur + Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der falschen + + sysinstall(8)-Version + führt zu Problemen und hat in der Vergangenheit + schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler + ist die Verwendung des + sysinstall(8)-Programms + des installierten Systems, um das System auf eine + neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten + das nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+ +

3.1. + Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer + ausgewählten Distributionen durch die entsprechenden + Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die + normalen Konfigurationsdateien des Systems, + Benutzerdaten, installierte Packages und andere Software + werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, + sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die + Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines + Fehlschlags oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+ +

3.1.1. + Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue + Version dieser Komponente über die alte Version + kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien + werden nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die + ursprünglichen Versionen der nachfolgend + aufgeführten Dateien gesichert und + zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, kerberosIV, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, modems, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, host.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen + dieser Dateien werden im Verzeichnis /etc/upgrade/ abgelegt. Sie + sollten einen Blick auf diese Dateien werfen und ggfs. + die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. + Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den + einzelnen Dateien; daher empfehlen wir Ihnen, alle + lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen + und dann diese zu verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, + ein Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien + aus dem Verzeichnis /etc/ + abgelegt werden. Falls Sie Änderungen in anderen + Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus + diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur + Vorgehensweise bei der Aktualisierung, dabei wird ein + besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen + besonders stark vor einer normalen Installation + abgewichen wird.

+ +
+
+ +

3.2.1. + Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und + Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System + aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung + versucht, Fehler und Fehlbedienungen so weit wie + möglich zu verhindern, aber es ist immer noch + möglich, daß Daten oder + Konfigurationsinformationen teilweise oder + vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.2. + Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden + die vorhandenen Dateisysteme aufgeführt. Sie + sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste + der vorhandenen Gerätenamen und der + dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der + Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie + dürfen das ``newfs flag'' für die + Dateisysteme auf gar keinen Fall + aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.3. + Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl + der zu aktualisierenden Distributionen. Allerdings + sollten Sie die Distribution bin auf jeden Fall aktualisieren; + wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollte + auch die Distribution man + aktualisieren. Wenn Sie zusätzliche + Funktionalität hinzufügen wollen, können + Sie auch Distributionen auswählen, die bisher noch + nicht installiert waren.

+
+ +
+
+ +

3.2.4. + Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden + Sie aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu + prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie + überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt + ist. Dabei sollten Sie besonders auf die Inhalte der + Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+ +

3.3. + Aktualisierung über den Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren + Möglichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems + interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel + The Cutting Edge des FreeBSD Handbuchs + werfen. Bei dieser Variante erzeugen Sie FreeBSD aus dem + Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine + verläßliche Netzwerkverbindung, mehr + Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber Vorteile für + Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie + entspricht ungefähr der Vorgehensweise, die für + die Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet + wird.

+ +

/usr/src/UPDATING + enthält wichtige Informationen, wenn Sie ein FreeBSD + System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren + möchten. Hier finden Sie eine Liste aller Probleme, + die durch Änderungen in FreeBSD auftreten + können und die Aktualisierung beeinflussen + könnten.

+
+
+ +
+
+ +

4. Erste + Hilfe

+ +
+

4.1. + Reparatur einer FreeBSD Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des + Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. Wenn Sie + diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine + Diskette, die Sie aus dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die + CD mit dem ``live filesystem'', das ist normalerweise die + zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der + kern.flp Diskette booten, dann + die Option ``Fixit'' auswählen und dann die Fixit + Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert + werden. Danach wird eine Shell gestartet, in der viele + Programme zur Überprüfung, Reparatur und + Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur + Verfügung stehen. Sie finden diese Programme in den + Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen + Sie Erfahrung mit der Administration von Unix-Systemen, + um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ +
+
+ +

4.2. + Typische Probleme bei der Installation

+ +
+
+
4.2.1. Wenn ich das System + nach der FreeBSD-Installation zum ersten von der + Festplatte starte, wird der Kernel geladen und sucht + nach Hardware, aber danach kommt eine Meldung + wie:
+ +
4.2.2. Wenn ich nach der + FreeBSD-Installation zum ersten Mal von der + Festplatte booten will, komme ich nur bis zum F? Prompt des + Bootmanagers.
+
+ +
+
+

4.2.1. + Wenn ich das System nach der FreeBSD-Installation + zum ersten von der Festplatte starte, wird der + Kernel geladen und sucht nach Hardware, aber danach + kommt eine Meldung wie:

+
+changing root device to wd1s1a panic: cannot mount root
+
+ +

Was läuft falsch? Was kann ich tun?

+ +

Was bedeutet diese bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name + Meldung, die mir beim Booten als Hilfe angezeigt + wird?

+
+ +
+

Es kann zu Problemen kommen, wenn die + Festplatte, von der Sie booten, nicht die erste + Festplatte des Systems ist. Leider sind sich das + BIOS und FreeBSD nicht immer einig, wie die + Festplatte numeriert werden sollen. Die richtige + Zuordnung zu finden, ist nicht einfach; daher kommt + es hier immer wieder zu Problemen.

+ +

Wenn die Festplatte, von der Sie booten, nicht + die erste Platte des Systems ist, braucht FreeBSD + in manchen Fällen etwas Hilfe. Es gibt zwei + typische Ursachen für dieses Problem und in + beiden Fällen müssen Sie FreeBSD sagen, + wo das root filesystem liegt. Dazu müssen Sie + die vom BIOS verwendete Nummer der Festplatte, den + Typ der Festplatte, und die von FreeBSD verwendete + Nummer der Festplatte dieses Typs angeben.

+ +

Eine typische Ursache ist ein System mit zwei + IDE Platten, die beide als Master Ihres IDE Kanals + konfiguriert sind und auf dem Sie FreeBSD von der + zweiten Platte booten wollen. Das BIOS verwendet + für die beiden Platten die Nummern 0 und 1, + während FreeBSD wd0 und wd2 verwendet.

+ +

FreeBSD liegt auf BIOS Platte 1, der Typ der + Platte ist wd, und FreeBSD + vergibt die Nummer 2. In diesem Fall müssen + Sie folgendes eingeben:

+
+1:wd(2,a)kernel
+
+ +

Bitte beachten Sie, daß Sie dies nicht + eingeben müssen, wenn sich auf dem + primären IDE Kanal ein weiteres Gerät + befindet (um genau zu, wäre es sogar + falsch).

+ +

Die andere typische Ursache ist ein System mit + IDE und SCSI Platten, bei dem Sie von der SCSI + Platte booten wollen. In diesem Fall vergibt + FreeBSD eine niedrigere Nummer als das BIOS. Wenn + Sie neben der SCSI-Festplatte noch zwei IDE-Platten + haben, vergibt das BIOS für die SCSI + Festplatte die Nummer 2, während FreeBSD die + Nummer 0 vergibt. Da die Platte von Typ da ist, lautet die + Lösung:

+
+2:da(0,a)kernel
+
+ +

Damit teilen Sie FreeBSD mit, daß von der + BIOS Festplatte Nummer 2 booten wollen, die die + erste SCSI-Festplatte des System ist. Wenn Sie nur + eine IDE-Festplatten hätten, würden Sie + 1: verwenden.

+ +

Wenn Sie den korrekten Wert herausgefunden + haben, können Sie ihn mit einem normalen + Editor in die Datei /boot.config eintragen. + FreeBSD nutzt den Inhalt dieser Datei, um den + Standardwert für die Antwort auf die + Anforderung boot: zu + bestimmen.

+
+
+ +
+
+

4.2.2. + Wenn ich nach der FreeBSD-Installation zum ersten + Mal von der Festplatte booten will, komme ich nur + bis zum F? Prompt des + Bootmanagers.

+
+ +
+

Sie haben bei der FreeBSD-Installation + eine falsche Geometrie für Ihre Festplatte + angeben. Sie müssen im Partitionseditor die + richtige Geometrie eingeben und FreeBSD mit der + richtigen Geometrie komplett neu installieren.

+ +

Wenn Sie die korrekte Geometrie Ihrer Festplatte + nicht ermitteln können, können Sie den + folgenden Trick verwenden: Legen Sie eine am Anfang + der Festplatte eine kleine DOS-Partition an und + installieren Sie danach FreeBSD. Das + Installationsprogramm wird die DOS-Partition finden + und daraus die korrekte Geometrie berechnen, was + normalerweise funktioniert.

+ +

Es gibt eine weitere Möglichkeit, die nicht + mehr empfohlen wird und der Vollständigkeit + halber erwähnt wird:

+ + +
+

Wenn Sie einen Server oder eine Workstation + installieren, auf der ausschließlich + FreeBSD laufen soll und Ihnen die + (zukünftige) Kompatibilität mit DOS, + Linux oder anderen Betriebssystemen egal ist, + können Sie auch die gesamte Platte verwenden + (Taste `A' im Partitions-Editor). Dadurch + verwendet FreeBSD die gesamte Festplatte vom + ersten bis zum letzten Sektor, wodurch alle + Probleme mit der Geometrie hinfällig werden. + Allerdings können Sie auf dieser Festplatte + nur FreeBSD benutzen, was Sie evtl. + einschränkt.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

4.3. + Typische Hardware-Probleme

+ +
+
+

Anmerkung: Ergänzungen zu diesem + Abschnitt schicken Sie bitte an Jordan K. Hubbard .

+
+
+ +
+
+
4.3.1. Der mcd(4) Treiber + glaubt, der habe ein Gerät gefunden, dadurch + funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte + nicht.
+ +
4.3.2. FreeBSD + unterstützt angeblich 3Com PCMCIA Karten, aber + meine Karte wird nicht erkannt, wenn Sie in meinem + Laptop steckt.
+ +
4.3.3. FreeBSD erkennt meine + PCMCIA Netzwerkkarte, aber obwohl sie funktionieren + soll, werden keine Pakete verwendet.
+ +
4.3.4. Das System erkennt + meine ed(4) + Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig die + Meldung device timeout.
+ +
4.3.5. Ich habe meinen IBM + ThinkPad (tm) Laptop von der Installationsdiskette + gebootet, und die Tastaturbelegung ist völlig + konfus.
+ +
4.3.6. Wenn ich von der + Installationsdiskette boote, erhalte ich nur die + folgende Meldung, danach passiert nichts mehr. Ich + kann auch keine Tastatureingaben machen.
+ +
4.3.7. Ich habe ein + Matsushita/Panasonic CR-522, ein Matsushita/Panasonic + CR-523 oder ein TEAC CD55a CDROM, aber es wird nicht + korrekt erkannt, selbst wenn ich den richtigen + I/O-Port angebe.
+ +
4.3.8. Ich versuche, von Band + zu installieren, aber ich erhalte nur die folgende + Meldung:
+ +
4.3.9. Ich habe FreeBSD auf + meinem Rechner installiert, aber beim Neustart bleibt + das System stehen. Die letzte Meldung ist:
+ +
4.3.10. Meine Intel + EtherExpress 16 wird nicht erkannt.
+ +
4.3.11. Wenn ich FreeBSD auf + meinem EISA HP Netserver installiere, wird der + eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht + erkannt.
+ +
4.3.12. Mein Panasonic AL-N1 + oder Rios Chandler Pentium Rechner hängt sich + auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar nicht + gestartet ist.
+ +
4.3.13. Ich habe diesen + CMD640 IDE Controller, der angeblich ``broken'' + ist.
+ +
4.3.14. Auf meinem Compaq + Aero Notebook erhalte ich die Meldung ``No floppy + devices found! Please check ...'', wenn ich von + Diskette installieren will.
+ +
4.3.15. Wenn ich das erste + Mal von meinem neuen Board mit Intel AL440LX Chipsatz + (``Atlanta'') boote, bricht der Startvorgang mit der + Meldung Read Error + ab.
+ +
4.3.16. Wenn ich FreeBSD auf + einem Dell Poweredge XE installiere, wird der + Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) + nicht erkannt.
+ +
4.3.17. Meine Netzwerkkarte + wird als AMD PCnet-FAST (oder ähnliche) erkannt, + funktioniert aber nicht (betrifft u.a. die + eingebauten Netzwerkkarten in den IBM Netfinity 5xxx + oder 7xxx Systemen)
+ +
4.3.18. Ich verwende eine + Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, die zwar vom + Treiber fxp(4) korrekt + erkannt wird, aber trotzdem leuchten die + Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine + Verbindung zum Netzwerk.
+ +
4.3.19. Wenn ich während + einer Installation auf einer IBM Netfinity 3500 das + Netzwerk konfiguriere, hängt sich das System + auf.
+ +
4.3.20. Wenn ich FreeBSD auf + einer Festplatte konfiguriere, die an einem Mylex PCI + RAID Controller abgeschlossen ist, kann ich das + System nicht neu starten (Abbruch mit der Meldung read error).
+
+ +
+
+

4.3.1. + Der mcd(4) Treiber + glaubt, der habe ein Gerät gefunden, dadurch + funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte + nicht.

+
+ +
+

Benutzen Sie UserConfig (wie, steht in + HARDWARE.TXT) und + schalten die Erkennung der Geräte mcd0 und mcd1 ab. Es ist immer + besser, wenn Sie nur die Treiber aktiv lassen, + für die Sie auch passende Geräte haben, + alle anderen Treiber sollten Sie aus dem Kernel + entfernen oder deaktivieren.

+
+
+ +
+
+

4.3.2. + FreeBSD unterstützt angeblich 3Com PCMCIA + Karten, aber meine Karte wird nicht erkannt, wenn + Sie in meinem Laptop steckt.

+
+ +
+

Es gibt mehrere mögliche Ursachen. + Ersten werden Kombikarten nicht von FreeBSD + unterstützt. Wenn Sie eine Karte mit Ethernet + und Modem haben (wie die 3C562), haben Sie ein + Problem. Zweitens braucht der Treiber für die + 3C589 wie alle anderen Treiber für FreeBSD + auch die Informationen aus dem NVRAM der Karte. Sie + müssen die Werte für IRQ, Port und IOMEM + richtig einstellen, damit Sie mit den Werten + übereinstimmen, die im NVRAM stehen.

+ +

Leider ist das von 3COM mitgelieferte + DOS-Programm das einzige Programm, das diese Werte + auslesen kann. Das Programm muß auf einem + nackten System (es darf kein anderer Treiber + installiert sein) ausgeführt werden, wird sich + über die fehlenden CARD Services beschweren, + aber es macht weiter. Nur so können die Werte + aus dem NVRAM ausgelesen werden. Sie brauchen die + Werte IRQ, Port und IOMEM (letztere werden von 3COM + CIS tuple genannt). Die ersten beiden Werte + können mit dem Programm geändert werden, + der dritte kann nicht geändert, sondern nur + gelesen werden. Sobald Sie die Werte haben, + benutzen Sie sie in UserConfig und Ihre Karte wird + erkannt werden.

+
+
+ +
+
+

4.3.3. + FreeBSD erkennt meine PCMCIA Netzwerkkarte, aber + obwohl sie funktionieren soll, werden keine Pakete + verwendet.

+
+ +
+

Viele PCMCIA Karten können entweder + den 10-Base2 (BNC) oder den 10-BaseT Anschluß + für die Verbindung zum Netzwerk benutzen. Der + Treiber kann den richtigen Anschluß nicht + automatisch auswählen, daher müssen Sie + ihm mitteilen, welchen Anschluß er benutzen + soll. Für diese Auswahl müssen die + Link-Flags setzen. Je nach Karte wird -link0 link1 oder -link0 -link1 den richtigen + Anschluß aktivieren. In + sysinstall(8) + können Sie diese Werte im Feld Extra options to ifconfig: im + Dialog network setup + angeben.

+
+
+ +
+
+

4.3.4. + Das System erkennt meine ed(4) + Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig die + Meldung device timeout.

+
+ +
+

Ihre Karte nutzt wahrscheinlich einen + anderen IRQ als den, der in der + Kernel-Konfiguration angegeben ist. Der ed Treiber + benutzt die `soft' Konfiguration (die sie in DOS + mit EZSETUP eingestellt haben) normalerweise nicht. + Wenn er das tun soll, müssen Sie bei der + Kernelkonfiguration für den IRQ den Wert ? angeben.

+ +

Sie sollten entweder eine der festverdrahteten + Einstellungen benutzen (und ggfs. die Einstellungen + des Kernels anpassen), oder in UserConfig für + den IRQ den Wert -1 + eingeben. Damit teilen Sie dem Kernel mit, + daß er die `soft' Konfiguration benutzen + soll.

+ +

Eine andere mögliche Ursache ist, daß + Ihre Karte IRQ9 verwendet. IRQ 9 wird immer mit IRQ + 2 geteilt, was immer wieder Probleme macht + (besonders, wenn Sie eine VGA-Karte haben, die IRQ + 2 benutzt!) Wenn möglich, sollten Sie IRQ 9 + und IRQ 2 nicht benutzen.

+
+
+ +
+
+

4.3.5. + Ich habe meinen IBM ThinkPad (tm) Laptop von der + Installationsdiskette gebootet, und die + Tastaturbelegung ist völlig konfus.

+
+ +
+

Ältere IBM Laptops verwenden nicht + den normalen Tastaturcontroller, daher müssen + Sie dem Tastaturtreiber (atkbd0) in einen + speziellen ThinkPad-Modus schalten. Ändern Sie + in UserConfig die 'Flags' für atkbd0 auf 0x4 + und das Problem sollte gelöst sein. Die + Einstellung finden Sie im Menü Input.

+
+
+ +
+
+

4.3.6. + Wenn ich von der Installationsdiskette boote, + erhalte ich nur die folgende Meldung, danach + passiert nichts mehr. Ich kann auch keine + Tastatureingaben machen.

+
+Keyboard: no
+
+
+ +
+

Aus Platzgründen mußte der + Support für XT/AT Tastaturen (mit 84 Tasten) + aus den Bootblocks entfernt werden. Diese Art der + Tastatur wird auch von einigen Laptops verwendet. + Wenn Sie noch eine solche Tastatur verwenden, + erhalten Sie die oben aufgeführte Meldung, + wenn Sie von der CD oder der Installationsdiskette + booten.

+ +

Wenn Sie diese Meldung erhalten, müssen Sie + die Leertaste drücken, danach erhalten Sie die + folgende Meldung:

+
+>> FreeBSD/i386 BOOT
+Default: x:xx(x,x)/boot/loader 
+boot:
+
+ +

Wenn Sie jetzt -Dh eingeben, sollte + die Installation normal weiterlaufen.

+
+
+ +
+
+

4.3.7. + Ich habe ein Matsushita/Panasonic CR-522, ein + Matsushita/Panasonic CR-523 oder ein TEAC CD55a + CDROM, aber es wird nicht korrekt erkannt, selbst + wenn ich den richtigen I/O-Port angebe.

+
+ +
+

Diese CDROM Laufwerke werden nicht von + FreeBSD unterstützt, da die Befehle zur + Ansteuerung dieser Laufwerke sind nicht mit denen + für die Double-Speed Laufwerke CR-562 und + CR-563 identisch sind.

+ +

Die single-speed Laufwerke CR-522 und CR-523 + brauchen einen CD-Caddy.

+
+
+ +
+
+

4.3.8. + Ich versuche, von Band zu installieren, aber ich + erhalte nur die folgende Meldung:

+
+sa0(aha0:1:0) NOT READY csi 40,0,0,0
+
+
+ +
+

Wenn Sie in der aktuellen Version von + sysinstall(8) + ein Bandlaufwerk nutzen wollen, dann muß das Band + bereits im Laufwerk liegen, wenn + sysinstall(8) + gestartet wird; andernfalls wird es nicht erkannt. + Starten Sie + sysinstall(8) + neu, nachdem Sie das Band eingelegt haben.

+
+
+ +
+
+

4.3.9. + Ich habe FreeBSD auf meinem Rechner installiert, + aber beim Neustart bleibt das System stehen. Die + letzte Meldung ist:

+
+Changing root to /dev/da0a
+
+
+ +
+

Dieses Problem tritt gelegentlich auf, + wenn Sie eine 3com 3c509 Netzwerkkarte verwenden. + Der Treiber + ep(4) mag + es scheinbar überhaupt nicht, wenn andere + Treiber testweise auf die Adresse 0x300 zugreifen. + Um das Problem zu beheben, müssen Sie Ihrer + Rechner aus- und wieder einschalten. Sobald Sie die + Meldung Boot: erhalten, + müssen Sie -c + eingeben. Damit starten Sie UserConfig (siehe Abschnitt 4.1 weiter oben). + Benutzen Sie den Befehl disable, um alle anderen + Treiber abzuschalten, die auch auf die Adresse + 0x300 zugreifen. Danach sollte FreeBSD problemlos + starten.

+
+
+ +
+
+

4.3.10. Meine Intel + EtherExpress 16 wird nicht erkannt.

+
+ +
+

Sie müssen die Intel EtherExpress 16 + so konfigurieren, daß 32K Speicher an der + Adresse 0xD0000 eingeblendet werden. Benutzen Sie + dazu das von Intel mitgelieferte Programm softset.exe.

+
+
+ +
+
+

4.3.11. Wenn ich FreeBSD + auf meinem EISA HP Netserver installiere, wird der + eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht + erkannt.

+
+ +
+

Dieses Problem ist bekannt, und wird + hoffentlich bald gelöst werden. Damit Sie + FreeBSD installieren können, müssen Sie + mit der Option -c booten, + um UserConfig zu starten. Sie brauchen den + CLI-Modus, nicht den Visual Modus + (auch wenn er schöner aussieht). Geben Sie den + folgenden Befehl ein:

+
+eisa 12
+quit
+
+ +

Statt `quit' können Sie auch `visual' + eingeben, um die restliche Konfigurationsarbeit in + diesem Modus erledigen. Die Erzeugung eines + angepaßten Kernels wird zwar immer noch + empfohlen, allerdings hat dset gelernt, diesen Wert + zu speichern.

+ +

Eine Erklärung der Ursachen dieses Problems + und weitere Informationen finden Sie im FAQ. Wenn + Sie die Distribution `doc' installiert haben, + finden Sie den FAQ im Verzeichnis + /usr/share/doc/FAQ auf Ihrer Festplatte.

+
+
+ +
+
+

4.3.12. Mein Panasonic + AL-N1 oder Rios Chandler Pentium Rechner hängt + sich auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar + nicht gestartet ist.

+
+ +
+

Aus unerfindlichen Gründen vertragen + diese Rechner die neuen Anweisungen i586_copyout und i586_copyin nicht. Damit diese + Anweisungen nicht verwendet werden, müssen Sie + von der Bootdiskette booten. Im ersten Menü + (die Frage, ob Sie UserConfig starten wollen oder + nicht) wählen Sie den Punkt command-line + interface (``expert mode''). Geben Sie den + folgenden Befehl ein:

+
+flags npx0 1
+
+ +

Danach können Sie den Systemstart normal + fortsetzen. Die Einstellung wird in Ihrem Kernel + gespeichert, Sie müssen Sie also nur einmal + machen.

+
+
+ +
+
+

4.3.13. Ich habe diesen + CMD640 IDE Controller, der angeblich ``broken'' + ist.

+
+ +
+

Das stimmt. FreeBSD unterstützt + diesen Controller nicht mehr, außer im nicht + mehr gepflegten wdc Treiber.

+
+
+ +
+
+

4.3.14. Auf meinem + Compaq Aero Notebook erhalte ich die Meldung ``No + floppy devices found! Please check ...'', wenn ich + von Diskette installieren will.

+
+ +
+

Compaq ist immer etwas anders als andere + und sah daher keinen Grund, das Diskettenlaufwerk + im CMOS RAM der Aero Notebooks einzutragen. Da sich + der Treiber auf diese Angaben verläßt, + nimmt er an, daß kein Diskettenlaufwerk + vorhanden ist. Starten Sie UserConfig und stellen + Sie bei fdc0 unter flags den Wert 0x1 ein. Damit + teilen Sie dem Treiber mit, daß ein 1.44 + MByte Diskettenlaufwerk vorhanden ist, und + daß er die Werte im CMOS ignorieren soll.

+
+
+ +
+
+

4.3.15. Wenn ich das + erste Mal von meinem neuen Board mit Intel AL440LX + Chipsatz (``Atlanta'') boote, bricht der + Startvorgang mit der Meldung Read Error ab.

+
+ +
+

Das BIOS einiger dieser Mainboards + scheint einen Fehler zu enthalten, der das FreeBSD + Startprogramm annehmen läßt, daß + es von Diskette bootet. Das Problem tritt nur auf, + wenn Sie BootEasy nicht verwenden. Wenn Sie den + Fehler umgehen wollen, sollten Sie Ihre Festplatte + im DD Modus partitionieren oder eine neuere + BIOS-Version einspielen (Details dazu finden Sie + auf den Webseiten von Intel).

+
+
+ +
+
+

4.3.16. Wenn ich FreeBSD + auf einem Dell Poweredge XE installiere, wird der + Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) + nicht erkannt.

+
+ +
+

Benutzen Sie das EISA + Konfigurationsprogramm, um den DSA auf AHA-1540 + Emulation umzustellen. Danach wird er von FreeBSD + als Adaptec AHA-1540 SCSI Controller auf IRQ 11 und + Port 340 erkannt. In diesem Modus können Sie + das RAID des DSA nutzen, lediglich die + DSA-spezifischen Funktionen wie die + RAID-Überwachung stehen nicht zur + Verfügung.

+
+
+ +
+
+

4.3.17. Meine + Netzwerkkarte wird als AMD PCnet-FAST (oder + ähnliche) erkannt, funktioniert aber nicht + (betrifft u.a. die eingebauten Netzwerkkarten in + den IBM Netfinity 5xxx oder 7xxx Systemen)

+
+ +
+

Der Treiber + lnc(4) ist + zur Zeit fehlerhaft und arbeitet oft nicht korrekt + mit den PCnet-FAST und PCnet-FAST+ Karten zusammen. + Sie müssen eine andere Netzwerkkarte + verwenden.

+
+
+ +
+
+

4.3.18. Ich verwende + eine Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, die + zwar vom Treiber fxp(4) korrekt + erkannt wird, aber trotzdem leuchten die + Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine + Verbindung zum Netzwerk.

+
+ +
+

Wir wissen nicht, was die Ursache dieses + Problems ist. IBM hat das gleiche Problem (wir + haben sie gefragt). Diese Netzwerkkarte ist eine + ganz normale Intel EtherExpress Pro/100 mit einem + IBM-Aufkleber, und diese Netzwerkkarten machen + normalerweise gar keine Probleme. Das Problem tritt + auch nur in einigen IBM Netfinity Servern auf. Die + einzige Lösung ist, eine andere Netzwerkkarte + zu verwenden.

+
+
+ +
+
+

4.3.19. Wenn ich + während einer Installation auf einer IBM + Netfinity 3500 das Netzwerk konfiguriere, + hängt sich das System auf.

+
+ +
+

Es gibt Probleme mit der eingebauten + Netzwerkkarte der IBM Netfinity 3500, die wir noch + nicht genau einkreisen konnten. Die Ursache des + Problems könnte eine falsche Konfiguration der + SMP Unterstützung auf diesen Systemen sein. + Sie müssen eine andere Netzwerkkarte verwenden + und Sie dürfen die eingebaute Netzwerkkarte + werden benutzen noch konfigurieren.

+
+
+ +
+
+

4.3.20. Wenn ich FreeBSD + auf einer Festplatte konfiguriere, die an einem + Mylex PCI RAID Controller abgeschlossen ist, kann + ich das System nicht neu starten (Abbruch mit der + Meldung read error).

+
+ +
+

Ein Fehler im Mylex Treiber sorgt + dafür, daß er die BIOS-Einstellung + ``8GB'' Geometrie ignoriert. Verwenden Sie den 2 GB + Modus.

+
+
+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/installation-i386.html b/de/releases/4.8R/installation-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..305aa36628 --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/installation-i386.html @@ -0,0 +1,2494 @@ + + + + + FreeBSD/i386 4.8-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 + 4.8-RELEASE Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + +
+
+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung + für die Installation von FreeBSD/i386 4.8-RELEASE, + dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD + gelegt. Außerdem enthält er einige Tips zur + Fehlersuche sowie Antworten zu einigen häufig + gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+ +

1. Wie + installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD + installieren. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der + FreeBSD 4.8-RELEASE Distribution und dem Start der + Installation. Im Kapitel ``Installing FreeBSD'' des FreeBSD Handbuch finden Sie genauere + Informationen über das Installationsprogramm, + einschließlich einer ausführlichen, bebilderten + Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von + FreeBSD, lesen.

+ +
+
+ +

1.1. Der Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie + auf jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit + FreeBSD erhalten haben. Eine Übersicht der zu dieser + FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in + README.TXT, die sich + normalerweise an der gleichen Stelle wie diese Datei + befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, + wie die Release Notes und Liste der unterstützten + Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des + Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD + Project Web site erhältlich, wenn Sie einen + Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten + Moment etwas ab, aber die Zeit, die Sie für die + Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem + ist es vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden + Ressourcen zu kennen, wenn während der Installation + ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das + passiert, sollten Sie einen Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche + Informationen finden können. Sie sollten ebenfalls + einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit + der Installation beginnen, da Sie dort Informationen + über alle die Probleme finden, die seit der + Veröffentlichung gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für + FreeBSD tut sein möglichstes, um Sie vor + Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, + daß Sie Ihre gesamte Festplatte + löschen, wenn Sie einen Fehler + machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein + brauchbares Backup haben, bevor Sie die Installation + durchführen.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.2. + Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einem i386 System benutzen + wollen, muß das System mindestens über einen + 80386 Prozessor verfügen. Das Installationsprogramm + + sysinstall(8) + benötigt 16 MByte; nach der Installation läuft + FreeBSD mit einem entsprechenden Kernel mit 4-8 MByte + RAM. Sie brauchen mindestens 100 MByte freien Platz auf + der Festplatte für die absolute Minimalinstallation; + ein realistischerer Wert liegt bei 250-350 MByte. Weiter + unten finden Sie Hinweise, wie Sie existierende + Partitionen verkleinern können, um Platz für + FreeBSD zu schaffen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD + konfiguriert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen + Blick in die Datei HARDWARE.TXT + werfen, hier finden Sie Informationen, welche Geräte + von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+ +

1.3. + Erzeugung der Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz + Disketten erstellen, um FreeBSD installieren zu + können. In diesem Kapitel finden Sie die notwendigen + Informationen, um diese Disketten erstellen zu + können. Die notwendigen Daten finden Sie auf der + FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der + Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist) + und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt + nicht notwendig.

+ +

Für eine Standard-Installation von CDROM oder + über ein Netzwerk müssen Sie nur zwei Dateien + aus dem Verzeichnis floppies/ + auf Disketten übertragen, dabei handelt es sich um + die Disketten-Images kern.flp + und mfsroot.flp, die für + 1.44 MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen + wollen, brauchen Sie nur Dateien release/floppies/kern.flp und release/floppies/mfsroot.flp von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem der + vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden + Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem + Server http://www.freebsdmirrors.org/.

+ +

Sie benötigen zwei leere, formatierte Disketten + und übertragen Sie das Image kern.flp auf die erste und das + Image mfsroot.flp auf die + zweite Diskette. Diese Images sind keine DOS + Dateien. Sie können Sie nicht ganz normal auf eine + DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein + spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, + brauchen Sie das Programm fdimage.exe, das Sie im Verzeichnis + tools der CDROM bzw. auf dem + FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX benutzen, + brauchen Sie + dd(1).

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette + übertragen wollen und DOS benutzen, müssen Sie + den folgenden Befehl verwenden:

+
+C> fdimage kern.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie fdimage.exe und kern.flp in ein Verzeichnis kopiert + haben. Logischerweise müssen Sie die Prozedur + für mfsroot.flp + wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System + erzeugen wollen, sollte:

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0
+
+ +

oder

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom + jeweiligen System und der UNIX-Variante ab (die Namen + für die Diskettenlaufwerke sind nicht + standardisiert).

+
+ +
+
+ +

1.4. FreeBSD-Installation von + CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. + Wenn Sie die FreeBSD-CD und ein unterstütztes CDROM + Laufwerk besitzen, gibt es zwei Möglichkeiten, um + die Installation zu beginnen:

+ +
    +
  • +

    Wenn Ihr System direkt von der CD booten kann + (eine Option, die Sie normalerweise explizit auf + Ihrem SCSI-Controller oder im PC-BIOS aktivieren + müssen) und Sie diese Option aktiviert haben, + dann reicht es aus, die CD in das CDROM Laufwerk + einzulegen und das System neu zu starten.

    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie einen Satz FreeBSD + Bootdisketten verwenden, die notwendigen Zutaten + finden Sie im bei jeder FreeBSD Distribution im + Verzeichnis floppies/. Wenn + Sie eine DOS-Shell benutzen, können Sie das + Script makeflp.bat + verwenden. Weitere Informationen zu diesem Thema + finden Sie im Kapitel Abschnitt + 1.3. Danach müssen Sie nur noch von der + ersten Diskette booten, um die FreeBSD-Installation + zu starten.

    +
  • +
+
+
+ +

Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat (oder nicht + von nicht von CD booten kann), können Sie FreeBSD + auch direkt über das Internet installieren, wenn Sie + PPP, SLIP oder eine feste Verbindung haben. In diesem + Fall müssen Sie ebenfalls die beiden FreeBSD + Bootdisketten aus den Dateien floppies/kern.flp und floppies/mfsroot.flp erzeugen, wie + in Abschnitt 1.3 beschrieben. + Booten Sie Ihren Rechner von der Diskette mit kern.flp; und legen Sie die + Diskette mit mfsroot.flp ein, + sobald Sie dazu aufgefordert werden. Weitere + Informationen zu dieser Art der Installation finden Sie + in Abschnitt 1.5.5.

+
+ +
+
+ +

1.5. + Details zu den Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms + vor sich haben, können Sie sich einfach die diversen + Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie + FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden + Fall einen Blick in die Texte werfen, die im Submenü + Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt + für die allgemeinen Informationen, die im + Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, + drücken Sie einfach F1, um + sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation + anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD + installiert haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der + ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, + daß Sie alle wichtigen Einstellungen treffen + können und nichts vergessen. Wenn Sie schon mehr + Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und + genau wissen, was Sie tun, + können Sie auch die Menüpunkte ``Express'' oder + ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System + aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt + ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt + die folgenden Installationsmedien: Disketten, + DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS + Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie + Informationen, was Sie bei der Installation von diesen + Medien beachten müssen.

+ +
+
+ +

1.5.1. + Installation von einem CDROM im Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren + wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern + Abschnitt 1.4. Wenn + in Ihrem System kein CDROM vorhanden ist und Sie eine + FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk + eines anderen Systems liegt und Sie dieses System + über ein Netzwerk erreichen können, dann gibt + es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die + Daten direkt per FTP vom CDROM eines anderen + FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr + einfach: Benutzen Sie + vipw(8), um + die folgende Zeile in die Paßwortdatei des + anderen Systems einzufügen:

    +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das + Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in + das Menü Options, um die Einstellung Release + Name auf den Wert any zu + ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In der Auswahl der + FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und + geben als Wert ftp://machine + an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung + kann jedes System im lokalen Netzwerk oder + sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' + Verbindung zu dem System mit dem CDROM + aufbauen, was nicht unbedingt erwünscht + ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den + Inhalt des CDROM direkt für die Maschine, auf + der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu + muß auf dem System mit dem CDROM die Datei + /etc/exports um einen + Eintrag erweitert werden. Dieser Eintrag erlaubt + zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM + während der Installation direkt per NFS zu + mounten:

    +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß + natürlich als NFS Server konfiguriert sein. + Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so + konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine andere + Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die + Onlinehilfe zu + rc.conf(5) + zu lesen und das System entsprechend zu + konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der + Lage sein, cdrom-system:/cdrom + als Pfad für die NFS Installation anzugeben, + also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

1.5.2. + Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, + weil Ihre Hardware nicht unterstützt wird oder Sie + es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, + müssen Sie zunächst einmal die Disketten + für die Installation vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der + Bootdisketten, wie in Abschnitt + 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. Das Kapitel + ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie + hier erfahren, welche Dateien Sie auf Diskette + übertragen müssen und welche Sie ignorieren + können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 + MByte Disketten, daß Sie alle Dateien im + Verzeichnis bin (binary + distribution) auf Disketten unterbringen können. + Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem + MS-DOS Befehl FORMAT + formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie + die Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel + ``vorformatiert''. Das ist zwar eine sehr angenehme + Variante, allerdings haben über Jahre viele + Fälle erlebt, in denen es Probleme mit diesen + vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle + sollten Sie auch diese Disketten selbst + formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD + System erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, + obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten + müssen. Sie können die Programme + disklabel(8) + und + newfs(8) + benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem + anzulegen. Dazu sind die folgenden Befehle + notwendig:

+
+# fdformat -f 1440 fd0.1440
+# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3
+# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, + müssen Sie die Dateien auf die Disketten kopieren. + Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so + aufgeteilt worden, daß fünf von Ihnen auf + eine normale 1.44 MByte Diskette passen. Nehmen Sie + sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele + Dateien wie möglich auf jede Diskette, bis Sie + alle gewünschten Distributionen auf die Disketten + verteilt haben. Dabei sollten jede Distribution in ein + eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. + a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der + ersten Diskette des bin + Satzes liegen, da das Installationsprogramm sie + auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese + Distribution zu erfahren. Wenn Sie andere + Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf immer auf der + ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes + liegen. Dies wird auch in README.TXT erklärt.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien + erreicht haben, wählen Sie Punkt ``Floppy'' aus + und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+ +

1.5.3. + Installation von einer DOS-Partition

+ +

Um die Installation von einer DOS-Partition + vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der + Distribution in ein Verzeichnis mit dem Namen FREEBSD kopieren. Dieses + Verzeichnis muß in der obersten Ebene der + primären DOS-Partition (C:) liegen. Wenn Sie zum + Beispiel die Dateien für eine minimale + Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen, + sollten Sie wie folgt vorgehen:

+
+C:\> MD C:\FREEBSD
+C:\> XCOPY /S E:\BIN C:\FREEBSD\BIN
+
+ +

Wobei E: für den + Laufwerksbuchstaben für das CDROM mit der + FreeBSD-CD steht.

+ +

Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer + DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in + ein eigenes Unterverzeichnis des Ordners C:\FREEBSD - die Distribution BIN ist nur die + Minimalanforderung.

+ +

Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben, + können Sie ganz normal von der Bootdiskette booten + und im Dialog Medien den Punkt ``DOS'' + auswählen.

+
+ +
+
+ +

1.5.4. + Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das + Installationsprogramm, daß die Dateien im + tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band + anzulegen, müssen Sie sich zunächst alle + Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie + installieren wollen und sie dann mit + tar(1) auf Band + schreiben, ungefähr so:

+
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie + darauf achten, daß Sie in einem temporären + Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) + genug Platz für den gesamten Inhalt des Bandes + lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines + Bandes zugreifen kann, braucht diese Art der + Installation eine Menge temporären Speicherplatz. + Sie sollten davon ausgehen, daß Sie die gleiche + Menge temporären Speicherplatz benötigen, wie + Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der + Installation müssen sich das Band im Laufwerk + befinden, bevor Sie von den + Disketten booten. Andernfalls kann es sein, + daß die Installation das Laufwerk nicht + ``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der + Bootdisketten, siehe Abschnitt + 1.3.

+
+ +
+
+ +

1.5.5. + Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben, + können Sie die restliche Installation über + eine Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei + Arten von Netzwerkverbindungen unterstützt werden: + seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+ +

1.5.5.1. Serielle + Schnittstelle

+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr + rudimentär und auf feste Verbindungen, wie ein + Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, + beschränkt. Der Grund für die + Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine + Wählverbindung aufbauen können. Wenn Sie + sich einwählen müssen oder sonst in + irgendeiner Form die Verbindung aufbauen müssen, + sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die + IP-Adresse und die DNS-Informationen für Ihres + Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten + Teil des Installationsvorgangs benötigen. Es + kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse + kennen müssen, allerdings unterstützt PPP + dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte daher in + der Lage sein, diese Information selbst + herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies + unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT + Befehle'' für die Anwahl kennen, da sich die + Unterstützung für die Anwahl auf eine + einfache Terminalemulation beschränkt.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.2. Parallele + Schnittstelle

+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem + anderen FreeBSD oder Linux System verfügen, + sollten Sie eine Installation über ein + ``Laplink'' Kabel an den parallelen Schnittstellen in + Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit + der parallelen Schnittstelle liegt deutlich über + dem Maximum einer seriellen Schnittstelle (bis zu 50 + KByte/sec), was die Installation deutlich + beschleunigt. Im Normalfall ist es auch nicht + notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn + Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein + paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die + in RFC1918 definierten Adreßbereiche für + die beiden Seiten der Verbindung (z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD + System einen Linux-Rechner am anderen Ende der + Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP + setup im Feld ``extra options for ifconfig'' den + Wert link0 angeben, da + Linux eine leicht abweichende Variante des + PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.5.5.3. Ethernet

+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig + verwendete Netzwerkkarten, eine Übersicht ist + Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in + der Datei HARDWARE.TXT im + Menü Dokumentation des Installationsprogramms + und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten + PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, sollten Sie diese + einstecken, bevor Sie den Laptop + einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird + während der Installation leider zur Zeit nicht + unterstützt.

+ +

Sie müssen Sie den Namen und die IP-Adresse + Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk + kennen. Diese Angaben können Sie von Ihrem + Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere System + mit deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen + ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die + Adresse eines Nameservers und unter Umständen + auch die Adresse des Gateways, das Sie ansprechen + müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie + PPP verwenden, ist das die IP-Adresse Ihres + Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy + für FTP (Details dazu finden Sie weiter unten) + verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des + Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht + kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem + Systemadministrator reden, bevor Sie diese + Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in einem + aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder + Netzmaske nutzen, ist ein Fehlschlag so gut wie + sicher; außerdem können Sie sich schonmal + auf einem Anschiß durch Ihren + Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, + können Sie die Installation über NFS oder + FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.4. Tips zur Installation + über NFS

+ +

Die Installation über NFS ist einfach: + Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD Distribution + auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als + Installationsmedium an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem + ``privileged port'' erlaubt (die Standardeinstellung + für Sun und Linux Workstations), müssen Sie + im Menü Option diese Einstellung aktivieren, + bevor Sie mit der Installation fortfahren.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und + daher unter niedrigen Übertragungsraten leiden, + sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' + aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die + Installation über NFS ist, daß der Server + ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn + die FreeBSD Distribution zum Beispiel im Verzeichnis + wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD, + dann muß wiggy den + direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD + erlauben, nicht nur /usr + oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs + durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei anderen NFS + Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie + die Meldung Permission + Denied erhalten, liegt es meistens daran, + daß diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.5. Tips zur Installation + über FTP

+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können + Sie jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle + Version von FreeBSD verfügbar. Eine Liste + passender Server für fast jeden Ort der Welt + wird Ihnen während der Installation + angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der + nicht in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit + dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, + wenn Sie den Punkt ``URL'' aus der Liste + auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als + auch eine Adresse enthalten kann, können Sie + eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie keinen + Zugriff auf einen Nameserver haben:

+
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der + FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der + Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei + dem der Server eine Verbindung zum Client + aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens + nicht, wenn ein Firewall im Spiel ist; allerdings + unterstützen ältere Server meistens nur + diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven + Modus steckenbleiben, sollten Sie diese Variante + versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den + FTP-Modus "Passive", damit der Server keine + Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten + diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk durch + eine Firewall abgesichert ist, da die meisten + Firewalls die vom Server ausgehenden Verbindungen + nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option + weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung zu + einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP + übertragen will. Der Proxy übersetzt + die Anforderungen und schickt Sie zum + eigentlichen FTP Server. Diese Methode sollten + Sie verwenden, wenn ein Firewall FTP + vollständig verbietet, dafür aber einen + HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser + Variante müssen Sie nicht nur den + FTP-Server, sondern auch den Namen des + Proxy-Servers angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der + nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende + URL wie folgt angeben:

    +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die + Portnummer des FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+ +
+
+ +

1.5.6. + Hinweise zur seriellen Konsole

+ +

Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD nur die + serielle Schnittstelle benutzen wollen (weil Sie keine + Graphikkarte haben oder benutzen wollen), müssen + Sie wie folgt vorgehen:

+ +
+
    +
  1. +

    Schließen Sie ein ANSI (vt100) + kompatibles Terminal oder Terminalprogramm an die + COM1 Schnittstelle + des Systems an, auf dem Sie FreeBSD installieren + wollen.

    +
  2. + +
  3. +

    Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben + Sie richtig gelesen) und versuchen Sie, von der + Bootdiskette oder der Installations-CD zu booten, + während die Tastatur nicht angeschlossen + ist.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen + Konsole sehen, müssen Sie die Tastatur + wieder einstecken und auf ein Tonsignal warten. + Wenn Sie von CD booten, machen Sie bei Schritt 5 weiter, wenn Sie + das Tonsignal hören..

    +
  6. + +
  7. +

    Wenn Sie von den Disketten booten, ist das + erste Tonsignal die Aufforderung, die Diskette + mit kern.flp zu + entfernen, die Diskette mit mfsroot.flp einzulegen, auf + Enter zu drücken und + auf das nächste Tonsignal zu warten.

    +
  8. + +
  9. + + +

    Drücken Sie die Leertaste und geben + Sie

    +
    +boot -h
    +
    + +

    ein, danach sollte die serielle Konsole zum + Leben erwachen. Wenn sich immer noch nichts tut, + sollten Sie das Kabel und die Einstellungen Ihres + Terminals bzw. Terminalprogramms + überprüfen. Diese sollten auf 9600 + Baud, 8 Bit, keine Parität eingestellt + sein.

    +
  10. +
+
+
+
+ +
+
+ +

1.6. + Fragen und Antworten für Benutzer von i386

+ +
+
+
1.6.1. Hilfe! Ich habe keinen + Platz frei! Muß ich alles anderen + löschen?
+ +
1.6.2. Unterstützt + FreeBSD komprimierte DOS Dateisysteme?
+ +
1.6.3. Kann ich auf logische + DOS-Laufwerke zugreifen?
+ +
1.6.4. Laufen DOS-Programme + unter FreeBSD?
+
+ +
+
+

1.6.1. + Hilfe! Ich habe keinen Platz frei! Muß ich + alles anderen löschen?

+
+ +
+

Wenn auf Ihrem Rechner schon DOS + installiert ist und nur wenig oder gar kein Platz + frei ist, muß das nicht unbedingt den + Untergang bedeuten. Eventuell kann Ihnen das + Programm FIPS, das Sie + im Verzeichnis tools/ auf + der FreeBSD CD bzw. auf den FreeBSD FTP Server + finden, weiterhelfen.

+ +

Mit FIPS können + Sie eine vorhandene DOS Partition in zwei Teile + aufteilen. Die ursprünglich vorhandene + Partition bleibt dabei erhalten, während Sie + im zweiten Teil FreeBSD installieren können. + Sie müssen Ihre DOS Partition mit dem ab DOS + 6.xx vorhandenen Programm DEFRAG oder den Norton Disk Tools + defragmentieren, bevor Sie FIPS starten. Es wird + alle weiteren Informationen abfragen. Danach + können Sie Ihren Rechner neu starten und + FreeBSD auf der neuen Partition installieren. + Beachten Sie bitte, daß die zweite Partition + aus der ersten ``clont'', Sie werden also zwei + primäre DOS Partitionen vorfinden, obwohl Sie + vorher nur eine hatten. Keine Panik, Sie + können die zusätzliche primäre DOS + Partition einfach löschen (aber achten Sie + darauf, daß Sie die richtige Partition + löschen, indem Sie auf die Größe + der Partition achten).

+ +

FIPS kann nicht + für NTFS Partitionen benutzt werden. Für + diese Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles + Programm wie Partition + Magic. Es mag zwar hart klingen, aber das ist + halt der Preis, den Sie zahlen nüssen, wenn + eine Windows Partition Ihre gesamte Festplatte + belegt und Sie nicht alles neu installieren + wollen.

+
+
+ +
+
+

1.6.2. + Unterstützt FreeBSD komprimierte DOS + Dateisysteme?

+
+ +
+

Nein. Wenn Sie ein Programm wie Stacker(tm) oder DoubleSpace(tm) benutzen, + kann FreeBSD nur auf den nicht komprimierten Teil + des Dateisystems zugreifen. Der Rest steckt in + einer großen Datei. Löschen Sie diese Datei + nicht, da Sie damit alle komprimierten + Dateien löschen.

+ +

Die bessere Alternative ist, eine separates, + nicht komprimiertes logisches Laufwerk anzulegen + und dieses für den Austausch von Daten + zwischen DOS und FreeBSD zu benutzen (wenn es Ihnen + darum ging).

+
+
+ +
+
+

1.6.3. + Kann ich auf logische DOS-Laufwerke zugreifen?

+
+ +
+

Ja. Die logischen DOS-Laufwerke werden in + FreeBSD hinter allen anderen ``slices'' + eingeblendet. Beispielsweise könnte Ihr + Laufwerk D: zu /dev/da0s5 werden, das + Laufwerk E: zu /dev/da0s6, und so weiter. + Dieses Beispiel gilt natürlich nur, wenn Ihr + logisches Laufwerk auf der ersten SCSI-Festplatte + liegt. Wenn Sie IDE benutzen, ersetzen Sie da durch ad. Abgesehen vom Namen + können Sie auf logische Laufwerke genauso wie + auf jedes andere DOS-Laufwerk zugreifen:

+
+# mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d
+
+
+
+ +
+
+

1.6.4. + Laufen DOS-Programme unter FreeBSD?

+
+ +
+

In vielen Fällen können Sie das + von BSDI stammende Programm + doscmd(1) + benutzen. Allerdings ist dieses Programm noch nicht + vollständig und es gibt noch einige Probleme + damit. Wenn Sie interessiert sind, an diesem + Programm mitzuarbeiten, schreiben Sie eine Mail an + die Mailingliste FreeBSD-emulation.

+ +

Sie können auch das Package + emulators/pcemu aus + der FreeBSD Ports Collection benutzen, das einen + 8088 und die BIOS Funktionen für textbasierte + DOS Programme emuliert. Allerdings braucht es zum + Betrieb das X Window System (XFree86).

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2. Format + der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution + sieht ungefähr so aus:

+
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    bin             compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder + NFS-Installation nutzen wollen, brauchen Sie nur die beiden + 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen (wie das + geht, ist in Abschnitt 1.3 + beschrieben), von diesen zu booten, und dann den + Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für + die Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage + Ihrer Angaben automatisch geholt. Wenn Sie FreeBSD noch nie + installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die + Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation + nutzen oder einfach nur wissen wollen, wie eine + Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere + Informationen zum Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien enthalten + Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiels in + INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), die Sie + vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien enthalten normaler + Text, die *.HTM Dateien + enthalten HTML und können mit fast jedem Web + Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen + die Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, + z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein + Cascading Style Sheet (CSS), der von einigen Browsern + zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt + wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Das Verzeichnis XF86336 + enthält die Release 3.3.6 des XFree86 Projekt. In + dem Verzeichnis finden Sie mehrere komprimierte + Archivdateien, die die einzelnen Komponenten der + XFree86 Distribution enthalten.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse bin, catpages, crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die + Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind + auf kleine Dateien aufgeteilt wurden, damit sie (zur + Not) auch auf Disketten passen.

    +
  8. + +
  9. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die + zur Ausführung von Programmen für + älteren FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch + diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und + können direkt bei der Installation installiert + werden. Falls Sie sie nachträglich installieren + wollen, nutzen Sie das install.sh Script in dem + jeweiligen Verzeichnis.

    +
  10. + +
  11. +

    Das Verzeichnis floppies/ + enthält die Images der Bootdisketten. + Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie + in Abschnitt 1.3.

    +
  12. + +
  13. +

    Die Verzeichnisse packages + und ports enthalten die + FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie können + Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie + den folgenden Befehl eingeben:

    +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner + Dateien aus packages an das + Programm + pkg_add(1) + übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere + Distribution installiert werden und belegt dann rund + 100 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über + die Ports Collection finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn + Sie die doc Distribution + installiert haben, sind diese Informationen auch unter + /usr/share/doc/handbook + verfügbar.

    +
  14. + +
  15. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält diverse + DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur + Installation von Bootmanager, und so weiter. Sie + brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden + nur mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu + machen.

    +
  16. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in + diesem Fall info) enthält + die folgenden Dateien:

+
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 + enthält MD5 Prüfsummen für die anderen + Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, + daß eine Datei beschädigt wurde. Diese Datei + wird vom Installationsprogramm nicht verwendet und + muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien + dieser Distribution kopiert werden. Die Dateien mit den + Namen info.a* sind Teile eines + einzigen .tar.gz Archiv, dessen Inhalt Sie sich mit dem + folgenden Befehl anzeigen lassen können:

+
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien + automatisch zusammengesetzt und ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom + Installationsprogramm genutzt, um die Anzahl der Dateiteile + zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen + muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette + kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf die erste Diskette + kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist + ebenfalls optional und als Information für den + Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen + der ungepackten Dateien in der + Distribution und kann später vom Programm + mtree(8) genutzt + werden, um Änderungen an den Datei oder Dateirechten + aufzuspüren. Wenn Sie das bei der bin Distribution machen, haben Sie + eine sehr wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische + Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können Sie eine + Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum + Beispiel die info Distribution nachträglich von CD + installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden Befehlen + zum Ziel:

+
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre + FreeBSD-Installation aktualisieren können, ohne den + Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur + Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, treffen + alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu + vermeiden. Allerdings ist es immer noch möglich, + daß Sie bei diesem Schritte den kompletten + Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die + letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor + Sie ein adäquates Backup aller Daten angelegt + haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, + daß Sie das + sysinstall(8)-Programm + der NEUEN FreeBSD-Version zur + Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der falschen + + sysinstall(8)-Version + führt zu Problemen und hat in der Vergangenheit + schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler + ist die Verwendung des + sysinstall(8)-Programms + des installierten Systems, um das System auf eine + neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten + das nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+ +

3.1. + Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer + ausgewählten Distributionen durch die entsprechenden + Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die + normalen Konfigurationsdateien des Systems, + Benutzerdaten, installierte Packages und andere Software + werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, + sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die + Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines + Fehlschlags oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+ +

3.1.1. + Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue + Version dieser Komponente über die alte Version + kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien + werden nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die + ursprünglichen Versionen der nachfolgend + aufgeführten Dateien gesichert und + zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, kerberosIV, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, modems, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, host.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen + dieser Dateien werden im Verzeichnis /etc/upgrade/ abgelegt. Sie + sollten einen Blick auf diese Dateien werfen und ggfs. + die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. + Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den + einzelnen Dateien; daher empfehlen wir Ihnen, alle + lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen + und dann diese zu verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, + ein Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien + aus dem Verzeichnis /etc/ + abgelegt werden. Falls Sie Änderungen in anderen + Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus + diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur + Vorgehensweise bei der Aktualisierung, dabei wird ein + besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen + besonders stark vor einer normalen Installation + abgewichen wird.

+ +
+
+ +

3.2.1. + Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und + Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System + aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung + versucht, Fehler und Fehlbedienungen so weit wie + möglich zu verhindern, aber es ist immer noch + möglich, daß Daten oder + Konfigurationsinformationen teilweise oder + vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.2. + Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden + die vorhandenen Dateisysteme aufgeführt. Sie + sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste + der vorhandenen Gerätenamen und der + dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der + Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie + dürfen das ``newfs flag'' für die + Dateisysteme auf gar keinen Fall + aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.3. + Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl + der zu aktualisierenden Distributionen. Allerdings + sollten Sie die Distribution bin auf jeden Fall aktualisieren; + wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollte + auch die Distribution man + aktualisieren. Wenn Sie zusätzliche + Funktionalität hinzufügen wollen, können + Sie auch Distributionen auswählen, die bisher noch + nicht installiert waren.

+
+ +
+
+ +

3.2.4. + Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden + Sie aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu + prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie + überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt + ist. Dabei sollten Sie besonders auf die Inhalte der + Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+ +

3.3. + Aktualisierung über den Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren + Möglichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems + interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel + The Cutting Edge des FreeBSD Handbuchs + werfen. Bei dieser Variante erzeugen Sie FreeBSD aus dem + Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine + verläßliche Netzwerkverbindung, mehr + Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber Vorteile für + Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie + entspricht ungefähr der Vorgehensweise, die für + die Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet + wird.

+ +

/usr/src/UPDATING + enthält wichtige Informationen, wenn Sie ein FreeBSD + System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren + möchten. Hier finden Sie eine Liste aller Probleme, + die durch Änderungen in FreeBSD auftreten + können und die Aktualisierung beeinflussen + könnten.

+
+
+ +
+
+ +

4. Erste + Hilfe

+ +
+

4.1. + Reparatur einer FreeBSD Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des + Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. Wenn Sie + diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine + Diskette, die Sie aus dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die + CD mit dem ``live filesystem'', das ist normalerweise die + zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der + kern.flp Diskette booten, dann + die Option ``Fixit'' auswählen und dann die Fixit + Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert + werden. Danach wird eine Shell gestartet, in der viele + Programme zur Überprüfung, Reparatur und + Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur + Verfügung stehen. Sie finden diese Programme in den + Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen + Sie Erfahrung mit der Administration von Unix-Systemen, + um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ +
+
+ +

4.2. + Typische Probleme bei der Installation

+ +
+
+
4.2.1. Wenn ich das System + nach der FreeBSD-Installation zum ersten von der + Festplatte starte, wird der Kernel geladen und sucht + nach Hardware, aber danach kommt eine Meldung + wie:
+ +
4.2.2. Wenn ich nach der + FreeBSD-Installation zum ersten Mal von der + Festplatte booten will, komme ich nur bis zum F? Prompt des + Bootmanagers.
+
+ +
+
+

4.2.1. + Wenn ich das System nach der FreeBSD-Installation + zum ersten von der Festplatte starte, wird der + Kernel geladen und sucht nach Hardware, aber danach + kommt eine Meldung wie:

+
+changing root device to wd1s1a panic: cannot mount root
+
+ +

Was läuft falsch? Was kann ich tun?

+ +

Was bedeutet diese bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name + Meldung, die mir beim Booten als Hilfe angezeigt + wird?

+
+ +
+

Es kann zu Problemen kommen, wenn die + Festplatte, von der Sie booten, nicht die erste + Festplatte des Systems ist. Leider sind sich das + BIOS und FreeBSD nicht immer einig, wie die + Festplatte numeriert werden sollen. Die richtige + Zuordnung zu finden, ist nicht einfach; daher kommt + es hier immer wieder zu Problemen.

+ +

Wenn die Festplatte, von der Sie booten, nicht + die erste Platte des Systems ist, braucht FreeBSD + in manchen Fällen etwas Hilfe. Es gibt zwei + typische Ursachen für dieses Problem und in + beiden Fällen müssen Sie FreeBSD sagen, + wo das root filesystem liegt. Dazu müssen Sie + die vom BIOS verwendete Nummer der Festplatte, den + Typ der Festplatte, und die von FreeBSD verwendete + Nummer der Festplatte dieses Typs angeben.

+ +

Eine typische Ursache ist ein System mit zwei + IDE Platten, die beide als Master Ihres IDE Kanals + konfiguriert sind und auf dem Sie FreeBSD von der + zweiten Platte booten wollen. Das BIOS verwendet + für die beiden Platten die Nummern 0 und 1, + während FreeBSD wd0 und wd2 verwendet.

+ +

FreeBSD liegt auf BIOS Platte 1, der Typ der + Platte ist wd, und FreeBSD + vergibt die Nummer 2. In diesem Fall müssen + Sie folgendes eingeben:

+
+1:wd(2,a)kernel
+
+ +

Bitte beachten Sie, daß Sie dies nicht + eingeben müssen, wenn sich auf dem + primären IDE Kanal ein weiteres Gerät + befindet (um genau zu, wäre es sogar + falsch).

+ +

Die andere typische Ursache ist ein System mit + IDE und SCSI Platten, bei dem Sie von der SCSI + Platte booten wollen. In diesem Fall vergibt + FreeBSD eine niedrigere Nummer als das BIOS. Wenn + Sie neben der SCSI-Festplatte noch zwei IDE-Platten + haben, vergibt das BIOS für die SCSI + Festplatte die Nummer 2, während FreeBSD die + Nummer 0 vergibt. Da die Platte von Typ da ist, lautet die + Lösung:

+
+2:da(0,a)kernel
+
+ +

Damit teilen Sie FreeBSD mit, daß von der + BIOS Festplatte Nummer 2 booten wollen, die die + erste SCSI-Festplatte des System ist. Wenn Sie nur + eine IDE-Festplatten hätten, würden Sie + 1: verwenden.

+ +

Wenn Sie den korrekten Wert herausgefunden + haben, können Sie ihn mit einem normalen + Editor in die Datei /boot.config eintragen. + FreeBSD nutzt den Inhalt dieser Datei, um den + Standardwert für die Antwort auf die + Anforderung boot: zu + bestimmen.

+
+
+ +
+
+

4.2.2. + Wenn ich nach der FreeBSD-Installation zum ersten + Mal von der Festplatte booten will, komme ich nur + bis zum F? Prompt des + Bootmanagers.

+
+ +
+

Sie haben bei der FreeBSD-Installation + eine falsche Geometrie für Ihre Festplatte + angeben. Sie müssen im Partitionseditor die + richtige Geometrie eingeben und FreeBSD mit der + richtigen Geometrie komplett neu installieren.

+ +

Wenn Sie die korrekte Geometrie Ihrer Festplatte + nicht ermitteln können, können Sie den + folgenden Trick verwenden: Legen Sie eine am Anfang + der Festplatte eine kleine DOS-Partition an und + installieren Sie danach FreeBSD. Das + Installationsprogramm wird die DOS-Partition finden + und daraus die korrekte Geometrie berechnen, was + normalerweise funktioniert.

+ +

Es gibt eine weitere Möglichkeit, die nicht + mehr empfohlen wird und der Vollständigkeit + halber erwähnt wird:

+ + +
+

Wenn Sie einen Server oder eine Workstation + installieren, auf der ausschließlich + FreeBSD laufen soll und Ihnen die + (zukünftige) Kompatibilität mit DOS, + Linux oder anderen Betriebssystemen egal ist, + können Sie auch die gesamte Platte verwenden + (Taste `A' im Partitions-Editor). Dadurch + verwendet FreeBSD die gesamte Festplatte vom + ersten bis zum letzten Sektor, wodurch alle + Probleme mit der Geometrie hinfällig werden. + Allerdings können Sie auf dieser Festplatte + nur FreeBSD benutzen, was Sie evtl. + einschränkt.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

4.3. + Typische Hardware-Probleme

+ +
+
+

Anmerkung: Ergänzungen zu diesem + Abschnitt schicken Sie bitte an Jordan K. Hubbard .

+
+
+ +
+
+
4.3.1. Der mcd(4) Treiber + glaubt, der habe ein Gerät gefunden, dadurch + funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte + nicht.
+ +
4.3.2. FreeBSD + unterstützt angeblich 3Com PCMCIA Karten, aber + meine Karte wird nicht erkannt, wenn Sie in meinem + Laptop steckt.
+ +
4.3.3. FreeBSD erkennt meine + PCMCIA Netzwerkkarte, aber obwohl sie funktionieren + soll, werden keine Pakete verwendet.
+ +
4.3.4. Das System erkennt + meine ed(4) + Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig die + Meldung device timeout.
+ +
4.3.5. Ich habe meinen IBM + ThinkPad (tm) Laptop von der Installationsdiskette + gebootet, und die Tastaturbelegung ist völlig + konfus.
+ +
4.3.6. Wenn ich von der + Installationsdiskette boote, erhalte ich nur die + folgende Meldung, danach passiert nichts mehr. Ich + kann auch keine Tastatureingaben machen.
+ +
4.3.7. Ich habe ein + Matsushita/Panasonic CR-522, ein Matsushita/Panasonic + CR-523 oder ein TEAC CD55a CDROM, aber es wird nicht + korrekt erkannt, selbst wenn ich den richtigen + I/O-Port angebe.
+ +
4.3.8. Ich versuche, von Band + zu installieren, aber ich erhalte nur die folgende + Meldung:
+ +
4.3.9. Ich habe FreeBSD auf + meinem Rechner installiert, aber beim Neustart bleibt + das System stehen. Die letzte Meldung ist:
+ +
4.3.10. Meine Intel + EtherExpress 16 wird nicht erkannt.
+ +
4.3.11. Wenn ich FreeBSD auf + meinem EISA HP Netserver installiere, wird der + eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht + erkannt.
+ +
4.3.12. Mein Panasonic AL-N1 + oder Rios Chandler Pentium Rechner hängt sich + auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar nicht + gestartet ist.
+ +
4.3.13. Ich habe diesen + CMD640 IDE Controller, der angeblich ``broken'' + ist.
+ +
4.3.14. Auf meinem Compaq + Aero Notebook erhalte ich die Meldung ``No floppy + devices found! Please check ...'', wenn ich von + Diskette installieren will.
+ +
4.3.15. Wenn ich das erste + Mal von meinem neuen Board mit Intel AL440LX Chipsatz + (``Atlanta'') boote, bricht der Startvorgang mit der + Meldung Read Error + ab.
+ +
4.3.16. Wenn ich FreeBSD auf + einem Dell Poweredge XE installiere, wird der + Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) + nicht erkannt.
+ +
4.3.17. Meine Netzwerkkarte + wird als AMD PCnet-FAST (oder ähnliche) erkannt, + funktioniert aber nicht (betrifft u.a. die + eingebauten Netzwerkkarten in den IBM Netfinity 5xxx + oder 7xxx Systemen)
+ +
4.3.18. Ich verwende eine + Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, die zwar vom + Treiber fxp(4) korrekt + erkannt wird, aber trotzdem leuchten die + Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine + Verbindung zum Netzwerk.
+ +
4.3.19. Wenn ich während + einer Installation auf einer IBM Netfinity 3500 das + Netzwerk konfiguriere, hängt sich das System + auf.
+ +
4.3.20. Wenn ich FreeBSD auf + einer Festplatte konfiguriere, die an einem Mylex PCI + RAID Controller abgeschlossen ist, kann ich das + System nicht neu starten (Abbruch mit der Meldung read error).
+
+ +
+
+

4.3.1. + Der mcd(4) Treiber + glaubt, der habe ein Gerät gefunden, dadurch + funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte + nicht.

+
+ +
+

Benutzen Sie UserConfig (wie, steht in + HARDWARE.TXT) und + schalten die Erkennung der Geräte mcd0 und mcd1 ab. Es ist immer + besser, wenn Sie nur die Treiber aktiv lassen, + für die Sie auch passende Geräte haben, + alle anderen Treiber sollten Sie aus dem Kernel + entfernen oder deaktivieren.

+
+
+ +
+
+

4.3.2. + FreeBSD unterstützt angeblich 3Com PCMCIA + Karten, aber meine Karte wird nicht erkannt, wenn + Sie in meinem Laptop steckt.

+
+ +
+

Es gibt mehrere mögliche Ursachen. + Ersten werden Kombikarten nicht von FreeBSD + unterstützt. Wenn Sie eine Karte mit Ethernet + und Modem haben (wie die 3C562), haben Sie ein + Problem. Zweitens braucht der Treiber für die + 3C589 wie alle anderen Treiber für FreeBSD + auch die Informationen aus dem NVRAM der Karte. Sie + müssen die Werte für IRQ, Port und IOMEM + richtig einstellen, damit Sie mit den Werten + übereinstimmen, die im NVRAM stehen.

+ +

Leider ist das von 3COM mitgelieferte + DOS-Programm das einzige Programm, das diese Werte + auslesen kann. Das Programm muß auf einem + nackten System (es darf kein anderer Treiber + installiert sein) ausgeführt werden, wird sich + über die fehlenden CARD Services beschweren, + aber es macht weiter. Nur so können die Werte + aus dem NVRAM ausgelesen werden. Sie brauchen die + Werte IRQ, Port und IOMEM (letztere werden von 3COM + CIS tuple genannt). Die ersten beiden Werte + können mit dem Programm geändert werden, + der dritte kann nicht geändert, sondern nur + gelesen werden. Sobald Sie die Werte haben, + benutzen Sie sie in UserConfig und Ihre Karte wird + erkannt werden.

+
+
+ +
+
+

4.3.3. + FreeBSD erkennt meine PCMCIA Netzwerkkarte, aber + obwohl sie funktionieren soll, werden keine Pakete + verwendet.

+
+ +
+

Viele PCMCIA Karten können entweder + den 10-Base2 (BNC) oder den 10-BaseT Anschluß + für die Verbindung zum Netzwerk benutzen. Der + Treiber kann den richtigen Anschluß nicht + automatisch auswählen, daher müssen Sie + ihm mitteilen, welchen Anschluß er benutzen + soll. Für diese Auswahl müssen die + Link-Flags setzen. Je nach Karte wird -link0 link1 oder -link0 -link1 den richtigen + Anschluß aktivieren. In + sysinstall(8) + können Sie diese Werte im Feld Extra options to ifconfig: im + Dialog network setup + angeben.

+
+
+ +
+
+

4.3.4. + Das System erkennt meine ed(4) + Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig die + Meldung device timeout.

+
+ +
+

Ihre Karte nutzt wahrscheinlich einen + anderen IRQ als den, der in der + Kernel-Konfiguration angegeben ist. Der ed Treiber + benutzt die `soft' Konfiguration (die sie in DOS + mit EZSETUP eingestellt haben) normalerweise nicht. + Wenn er das tun soll, müssen Sie bei der + Kernelkonfiguration für den IRQ den Wert ? angeben.

+ +

Sie sollten entweder eine der festverdrahteten + Einstellungen benutzen (und ggfs. die Einstellungen + des Kernels anpassen), oder in UserConfig für + den IRQ den Wert -1 + eingeben. Damit teilen Sie dem Kernel mit, + daß er die `soft' Konfiguration benutzen + soll.

+ +

Eine andere mögliche Ursache ist, daß + Ihre Karte IRQ9 verwendet. IRQ 9 wird immer mit IRQ + 2 geteilt, was immer wieder Probleme macht + (besonders, wenn Sie eine VGA-Karte haben, die IRQ + 2 benutzt!) Wenn möglich, sollten Sie IRQ 9 + und IRQ 2 nicht benutzen.

+
+
+ +
+
+

4.3.5. + Ich habe meinen IBM ThinkPad (tm) Laptop von der + Installationsdiskette gebootet, und die + Tastaturbelegung ist völlig konfus.

+
+ +
+

Ältere IBM Laptops verwenden nicht + den normalen Tastaturcontroller, daher müssen + Sie dem Tastaturtreiber (atkbd0) in einen + speziellen ThinkPad-Modus schalten. Ändern Sie + in UserConfig die 'Flags' für atkbd0 auf 0x4 + und das Problem sollte gelöst sein. Die + Einstellung finden Sie im Menü Input.

+
+
+ +
+
+

4.3.6. + Wenn ich von der Installationsdiskette boote, + erhalte ich nur die folgende Meldung, danach + passiert nichts mehr. Ich kann auch keine + Tastatureingaben machen.

+
+Keyboard: no
+
+
+ +
+

Aus Platzgründen mußte der + Support für XT/AT Tastaturen (mit 84 Tasten) + aus den Bootblocks entfernt werden. Diese Art der + Tastatur wird auch von einigen Laptops verwendet. + Wenn Sie noch eine solche Tastatur verwenden, + erhalten Sie die oben aufgeführte Meldung, + wenn Sie von der CD oder der Installationsdiskette + booten.

+ +

Wenn Sie diese Meldung erhalten, müssen Sie + die Leertaste drücken, danach erhalten Sie die + folgende Meldung:

+
+>> FreeBSD/i386 BOOT
+Default: x:xx(x,x)/boot/loader 
+boot:
+
+ +

Wenn Sie jetzt -Dh eingeben, sollte + die Installation normal weiterlaufen.

+
+
+ +
+
+

4.3.7. + Ich habe ein Matsushita/Panasonic CR-522, ein + Matsushita/Panasonic CR-523 oder ein TEAC CD55a + CDROM, aber es wird nicht korrekt erkannt, selbst + wenn ich den richtigen I/O-Port angebe.

+
+ +
+

Diese CDROM Laufwerke werden nicht von + FreeBSD unterstützt, da die Befehle zur + Ansteuerung dieser Laufwerke sind nicht mit denen + für die Double-Speed Laufwerke CR-562 und + CR-563 identisch sind.

+ +

Die single-speed Laufwerke CR-522 und CR-523 + brauchen einen CD-Caddy.

+
+
+ +
+
+

4.3.8. + Ich versuche, von Band zu installieren, aber ich + erhalte nur die folgende Meldung:

+
+sa0(aha0:1:0) NOT READY csi 40,0,0,0
+
+
+ +
+

Wenn Sie in der aktuellen Version von + sysinstall(8) + ein Bandlaufwerk nutzen wollen, dann muß das Band + bereits im Laufwerk liegen, wenn + sysinstall(8) + gestartet wird; andernfalls wird es nicht erkannt. + Starten Sie + sysinstall(8) + neu, nachdem Sie das Band eingelegt haben.

+
+
+ +
+
+

4.3.9. + Ich habe FreeBSD auf meinem Rechner installiert, + aber beim Neustart bleibt das System stehen. Die + letzte Meldung ist:

+
+Changing root to /dev/da0a
+
+
+ +
+

Dieses Problem tritt gelegentlich auf, + wenn Sie eine 3com 3c509 Netzwerkkarte verwenden. + Der Treiber + ep(4) mag + es scheinbar überhaupt nicht, wenn andere + Treiber testweise auf die Adresse 0x300 zugreifen. + Um das Problem zu beheben, müssen Sie Ihrer + Rechner aus- und wieder einschalten. Sobald Sie die + Meldung Boot: erhalten, + müssen Sie -c + eingeben. Damit starten Sie UserConfig (siehe Abschnitt 4.1 weiter oben). + Benutzen Sie den Befehl disable, um alle anderen + Treiber abzuschalten, die auch auf die Adresse + 0x300 zugreifen. Danach sollte FreeBSD problemlos + starten.

+
+
+ +
+
+

4.3.10. Meine Intel + EtherExpress 16 wird nicht erkannt.

+
+ +
+

Sie müssen die Intel EtherExpress 16 + so konfigurieren, daß 32K Speicher an der + Adresse 0xD0000 eingeblendet werden. Benutzen Sie + dazu das von Intel mitgelieferte Programm softset.exe.

+
+
+ +
+
+

4.3.11. Wenn ich FreeBSD + auf meinem EISA HP Netserver installiere, wird der + eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht + erkannt.

+
+ +
+

Dieses Problem ist bekannt, und wird + hoffentlich bald gelöst werden. Damit Sie + FreeBSD installieren können, müssen Sie + mit der Option -c booten, + um UserConfig zu starten. Sie brauchen den + CLI-Modus, nicht den Visual Modus + (auch wenn er schöner aussieht). Geben Sie den + folgenden Befehl ein:

+
+eisa 12
+quit
+
+ +

Statt `quit' können Sie auch `visual' + eingeben, um die restliche Konfigurationsarbeit in + diesem Modus erledigen. Die Erzeugung eines + angepaßten Kernels wird zwar immer noch + empfohlen, allerdings hat dset gelernt, diesen Wert + zu speichern.

+ +

Eine Erklärung der Ursachen dieses Problems + und weitere Informationen finden Sie im FAQ. Wenn + Sie die Distribution `doc' installiert haben, + finden Sie den FAQ im Verzeichnis + /usr/share/doc/FAQ auf Ihrer Festplatte.

+
+
+ +
+
+

4.3.12. Mein Panasonic + AL-N1 oder Rios Chandler Pentium Rechner hängt + sich auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar + nicht gestartet ist.

+
+ +
+

Aus unerfindlichen Gründen vertragen + diese Rechner die neuen Anweisungen i586_copyout und i586_copyin nicht. Damit diese + Anweisungen nicht verwendet werden, müssen Sie + von der Bootdiskette booten. Im ersten Menü + (die Frage, ob Sie UserConfig starten wollen oder + nicht) wählen Sie den Punkt command-line + interface (``expert mode''). Geben Sie den + folgenden Befehl ein:

+
+flags npx0 1
+
+ +

Danach können Sie den Systemstart normal + fortsetzen. Die Einstellung wird in Ihrem Kernel + gespeichert, Sie müssen Sie also nur einmal + machen.

+
+
+ +
+
+

4.3.13. Ich habe diesen + CMD640 IDE Controller, der angeblich ``broken'' + ist.

+
+ +
+

Das stimmt. FreeBSD unterstützt + diesen Controller nicht mehr, außer im nicht + mehr gepflegten wdc Treiber.

+
+
+ +
+
+

4.3.14. Auf meinem + Compaq Aero Notebook erhalte ich die Meldung ``No + floppy devices found! Please check ...'', wenn ich + von Diskette installieren will.

+
+ +
+

Compaq ist immer etwas anders als andere + und sah daher keinen Grund, das Diskettenlaufwerk + im CMOS RAM der Aero Notebooks einzutragen. Da sich + der Treiber auf diese Angaben verläßt, + nimmt er an, daß kein Diskettenlaufwerk + vorhanden ist. Starten Sie UserConfig und stellen + Sie bei fdc0 unter flags den Wert 0x1 ein. Damit + teilen Sie dem Treiber mit, daß ein 1.44 + MByte Diskettenlaufwerk vorhanden ist, und + daß er die Werte im CMOS ignorieren soll.

+
+
+ +
+
+

4.3.15. Wenn ich das + erste Mal von meinem neuen Board mit Intel AL440LX + Chipsatz (``Atlanta'') boote, bricht der + Startvorgang mit der Meldung Read Error ab.

+
+ +
+

Das BIOS einiger dieser Mainboards + scheint einen Fehler zu enthalten, der das FreeBSD + Startprogramm annehmen läßt, daß + es von Diskette bootet. Das Problem tritt nur auf, + wenn Sie BootEasy nicht verwenden. Wenn Sie den + Fehler umgehen wollen, sollten Sie Ihre Festplatte + im DD Modus partitionieren oder eine neuere + BIOS-Version einspielen (Details dazu finden Sie + auf den Webseiten von Intel).

+
+
+ +
+
+

4.3.16. Wenn ich FreeBSD + auf einem Dell Poweredge XE installiere, wird der + Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) + nicht erkannt.

+
+ +
+

Benutzen Sie das EISA + Konfigurationsprogramm, um den DSA auf AHA-1540 + Emulation umzustellen. Danach wird er von FreeBSD + als Adaptec AHA-1540 SCSI Controller auf IRQ 11 und + Port 340 erkannt. In diesem Modus können Sie + das RAID des DSA nutzen, lediglich die + DSA-spezifischen Funktionen wie die + RAID-Überwachung stehen nicht zur + Verfügung.

+
+
+ +
+
+

4.3.17. Meine + Netzwerkkarte wird als AMD PCnet-FAST (oder + ähnliche) erkannt, funktioniert aber nicht + (betrifft u.a. die eingebauten Netzwerkkarten in + den IBM Netfinity 5xxx oder 7xxx Systemen)

+
+ +
+

Der Treiber + lnc(4) ist + zur Zeit fehlerhaft und arbeitet oft nicht korrekt + mit den PCnet-FAST und PCnet-FAST+ Karten zusammen. + Sie müssen eine andere Netzwerkkarte + verwenden.

+
+
+ +
+
+

4.3.18. Ich verwende + eine Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, die + zwar vom Treiber fxp(4) korrekt + erkannt wird, aber trotzdem leuchten die + Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine + Verbindung zum Netzwerk.

+
+ +
+

Wir wissen nicht, was die Ursache dieses + Problems ist. IBM hat das gleiche Problem (wir + haben sie gefragt). Diese Netzwerkkarte ist eine + ganz normale Intel EtherExpress Pro/100 mit einem + IBM-Aufkleber, und diese Netzwerkkarten machen + normalerweise gar keine Probleme. Das Problem tritt + auch nur in einigen IBM Netfinity Servern auf. Die + einzige Lösung ist, eine andere Netzwerkkarte + zu verwenden.

+
+
+ +
+
+

4.3.19. Wenn ich + während einer Installation auf einer IBM + Netfinity 3500 das Netzwerk konfiguriere, + hängt sich das System auf.

+
+ +
+

Es gibt Probleme mit der eingebauten + Netzwerkkarte der IBM Netfinity 3500, die wir noch + nicht genau einkreisen konnten. Die Ursache des + Problems könnte eine falsche Konfiguration der + SMP Unterstützung auf diesen Systemen sein. + Sie müssen eine andere Netzwerkkarte verwenden + und Sie dürfen die eingebaute Netzwerkkarte + werden benutzen noch konfigurieren.

+
+
+ +
+
+

4.3.20. Wenn ich FreeBSD + auf einer Festplatte konfiguriere, die an einem + Mylex PCI RAID Controller abgeschlossen ist, kann + ich das System nicht neu starten (Abbruch mit der + Meldung read error).

+
+ +
+

Ein Fehler im Mylex Treiber sorgt + dafür, daß er die BIOS-Einstellung + ``8GB'' Geometrie ignoriert. Verwenden Sie den 2 GB + Modus.

+
+
+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/readme.html b/de/releases/4.8R/readme.html new file mode 100644 index 0000000000..82e927e2bf --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/readme.html @@ -0,0 +1,565 @@ + + + + + FreeBSD 4.8-RELEASE README + + + + + +
+
+

FreeBSD + 4.8-RELEASE README

+ +

Das FreeBSD Projekt

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+
+
+ +
+
+ + +

Dieses Dokument enthält eine kurze + Einführung zu FreeBSD 4.8-RELEASE. Es enthält + einige Hinweise, wie Sie FreeBSD beziehen können; + wie Kontakt zum FreeBSD Project aufnehmen können, + sowie Verweise auf zusätzliche + Informationsquellen.

+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Diese Ausgabe von FreeBSD ist eine release-Version von + FreeBSD 4.8-RELEASE und repräsentiert den aktuellen + Zustand im Entwicklungszweig 4-STABLE.

+ +
+
+ +

1.1. + Über FreeBSD

+ +

FreeBSD ist ein auf 4.4 BSD Lite basierendes + Betriebssystem für Intel, AMD, Cyrix oder NexGen + ``x86''-basierte PCs und Compaq (ehemals DEC) Alpha + Systeme. Versionen für die Plattformen IA64, + PowerPC, und Sparc64 sind ebenfalls in der Entwicklung. + FreeBSD unterstützt viele verschiedene Geräte + und Umgebungen und für alle Anwendungen von der + Software-Entwicklung bis zur Anbietung von Diensten im + Internet genutzt werden.

+ +

Diese Version von FreeBSD stellt Ihnen alles zur + Verfügung, was Sie zum Betrieb eines derartigen + Systems brauchen. Dazu gehört der Quellcode für + den Kernel und alle Programme des Basissystem. Wenn Sie + ``source'' Distribution installieren, können Sie das + gesamte System mit einem einzigen Befehl neu kompilieren. + Diese Eigenschaft macht es ideal für Studenten, + Forscher, und interessierte Benutzer, die einfach wissen + wollen, wie das System funktioniert.

+ +

Die große Sammlung von angepaßter Software + anderer Anbieter (die ``Ports Collection'') macht es + Ihnen leicht, ihre Lieblingtools für Unix auch + für FreeBSD zu finden und zu installieren. Jeder + ``port'' besteht aus einer Reihe von Skripten, um eine + gegebene Anwendung mit einem einzigen Kommando + herunterladen, konfigurieren, kompilieren, und + installieren zu können. Die über 9,000 Ports + (vom Editor über Programmiersprachen bis zu + graphischen Anwendungen) machen FreeBSD zu einer + leistungsstarken und umfassenden Arbeitsumgebung, die + viele kommerzielle Unix-Varianten weit hinter sich + läßt. Die meisten Ports sind auch als + vorkompilierte Packages erhältlich, die mit dem + Installationsprogramm einfach und schnell installiert + werden können.

+
+ +
+
+ +

1.2. + Zielgruppe

+ +

Diese release von FreeBSD ist für alle Arten von + Benutzern gedacht. Sie wurde ausführlich + geprüft und getestet, um die + größtmögliche Zuverlässigkeit und + Betriebssicherheit garantieren zu köönnen.

+
+
+ +
+
+ +

2. + Bezugsquellen für FreeBSD

+ +

FreeBSD kann auf vielen verschiedenen Wegen bezogen + werden. Dieses Kapitel konzentriert sich auf die Varianten, + die für den Bezug auf einer komplett neuen Version von + FreeBSD gedacht sind und weniger auf die Möglichkeit + zur Aktualisierung eines bereits bestehenden Systems.

+ +
+
+ +

2.1. CDROM + und DVD

+ +

FreeBSD-RELEASE Distributionen können auf CDROM + oder DVD von diversen Firmen bezogen werden. Dies ist + normalerweise der bequemste Weg, wenn Sie FreeBSD zum + ersten Mal installieren, da Sie das System einfach neu + installieren können, falls das notwendig ist. Einige + Distributionen enthalten einige der optionalen + ``Packages'' aus der FreeBSD Ports Collection.

+ +

Eine Übersicht über die Firmen, die FreeBSD + auf CDROM oder DVD vertreiben, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des + Handbuches.

+
+ +
+
+ +

2.2. + FTP

+ +

Sie können FreeBSD und/oder die optionalen + Packages mit FTP vom primären FreeBSD-Server ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + ``mirrors'' beziehen.

+ +

Eine Liste von alternativen Bezugsquellen für + FreeBSD finden Sie im Kapitel FTP Server des Handbuchs und auf + unseren http://www.freebsdmirrors.org/ + Webseiten. Wir raten Ihnen dringend, einen Mirror in der + näheren Umgebung (aus Netzwerksicht) zu + verwenden.

+ +

Zusätzliche Mirrors sind immer willkommen. Wenden + Sie sich bitte an , + wenn Sie an weiteren Informationen zu diesem Thema + interessiert sind.

+ +

Sie finden die für den Start der Installation + notwendigen Images der Bootdisketten und die Dateien der + eigentlichen Distribution auf allen Servern. Einige + Server stellen auch die ISO-Images bereit, die Sie zur + Erzeugung einer (bootfähige) CDROM der + FreeBSD-Release benötigen.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Kontaktinformation für das FreeBSD Projekt

+ +
+

3.1. Email + und Mailinglisten

+ +

Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, + wenden Sie sich bitte an Mailingliste FreeBSD general questions.

+ +

Wenn Sie die Entwicklung von -STABLE mitverfolgen, + müssen Sie die + Mailingliste FreeBSD-STABLE lesen. Nur so + können Sie die teilweise lebensnotwendigen + Informationen über die aktuellen Entwicklungen und + Änderungen erhalten, die Sie für den Betrieb + des Systems benötigen.

+ +

Da FreeBSD zum größten Teil von + Freiwilligen und Idealisten entwickelt wird, freuen wir + uns über jeden, der mit anpacken möchte -- + schon jetzt gibt es mehr Wünsche als Zeit, um diese + umzusetzen. Wenn Sie Kontakt zu den Entwicklern suchen, + um technische Angelegenheiten zu besprechen oder um Ihre + Hilfe anzubieten, wenden Sie sich bitte an die + Mailingliste FreeBSD technical discussions.

+ +

Bitte beachten Sie, auf diesen Mailinglisten teilweise + extrem + viele Mails erscheinen. Wenn Ihre + Mailversorgung nur sehr langsam oder sehr teuer ist, oder + Sie nur an den Schlagzeilen der FreeBSD-Entwicklung + interessiert sind, dürfte es besser sein, wenn Sie + sich auf die Mailingliste FreeBSD announcements + konzentrieren.

+ +

Alle Mailinglisten stehen für jeden offen, der + sich für das jeweilige Thema interessiert. Senden + Sie einfach eine Mail an , + die als Text nur das Schlüsselwort help in einer Zeile enthält. + Dadurch erhalten Sie weitergehende Informationen, wie Sie + die diversen Mailinglisten abbonieren können, wie + Sie auf die Archive zugreifen können, usw. Es gibt + viele Mailinglisten, die nur mit einem ganz bestimmten + Thema befassen und hier nicht aufgeführt sind. + Weitergehende Informationen finden Sie im Bereich Mailinglisten der FreeBSD Webseite.

+ +
+
+

Wichtig: Senden Sie auf gar keinen + Fall eine Mail an die Mailinglisten, um + diese zu abonnieren. Benutzen Sie für diesen + Zweck die Adresse + .

+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Meldungen über Fehler und Probleme

+ +

Vorschläge, Fehlermeldungen und zusätzlicher + Sourcecode sind immer willkommen -- bitte informieren Sie + uns über jedes Problem, das sie finden. + Fehlermeldungen, die sofort auch die entsprechende + Korrektur enthalten, sind natürlich noch + willkommener.

+ +

Wenn Ihr System an das Internet angeschlossen ist, + sollten Sie + send-pr(1) oder + das Formular auf der Webseite http://www.FreeBSD.org/send-pr.html + benutzen. Wenn Sie Ihren ``Problem Reports'' (PRs) auf + dieser Art und Weise absetzen, wird er automatisch + archiviert und weiterverfolgt. Die Entwickler von FreeBSD + bemühen sich, so schnell wie möglich auf alle + gemeldeten Fehler zu reagieren. Eine Übersicht über alle offenen + PRs ist auf dem Webserver von FreeBSD verfügbar. + Diese Liste ist sehr nützlich, wenn Sie wissen + wollen, welche möglichen Probleme schon von anderen + Benutzern gefunden wurden.

+ +

Bitte beachten Sie, daß + send-pr(1) nur + ein Shell-Skript ist, daß man relativ einfach auch + auf anderen Systemen als FreeBSD verwenden kann. Wir + empfehlen Ihnen dringend, diese Variante zu verwenden. + Wenn Sie allerdings aus irgendeinem Grund + send-pr(1) nicht + benutzen können, können Sie versuchen, Ihren + Problem Report an die Mailingliste FreeBSD problem reports zu senden.

+ +

Weitere Informationen finden Sie im Dokument ``Writing FreeBSD Problem Reports'' + auf der Webseite von FreeBSD. Es enthält viele + nützliche Tips zum Verfassen und Versenden + effektiver Fehlermeldungen.

+
+
+ +
+
+ +

4. + Weiterführende Dokumente

+ +

Es gibt viele verschiedene Quellen für + Informationen über FreeBSD, einige sind Bestandteil + dieser Distribution, während andere über das + Internet oder in gedruckter Form verfügbar sind.

+ +
+
+ +

4.1. Dokumentation zur + Release

+ +

Sie finden weitergehende über diese release + Distribution in anderen Dokumenten. Diese Dokumente + stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Die + Varianten Text (.TXT) und HTML + (.HTM) stehen fast immer zur + Verfügung. Einige Distributionen stellen weitere + Formate wie PostScript (.PS) + oder das Portable Document Format (.PDF) zur Verfügung.

+ +
    +
  • +

    README.TXT: Sie lesen es + gerade. Hier finden Sie allgemeine Informationen + über FreeBSD und ein paar allgemeine Hinweise + zum Bezug einer Distribution.

    +
  • + +
  • +

    RELNOTES.TXT: Die + begleitenden Informationen zu dieser Release + enthalten die Neuerungen in dieser Version von + FreeBSD (4.8-RELEASE) und die Änderungen seit + der letzten Version (FreeBSD 4.7-RELEASE).

    +
  • + +
  • +

    HARDWARE.TXT: Die Liste + der unterstützten Hardware enthält eine + Übersicht über die Geräte, auf den + FreeBSD erfolgreich getestet wurde.

    +
  • + +
  • +

    INSTALL.TXT: Die + Anleitung zur Installation von FreeBSD von dem + Distributions-Medium.

    +
  • + +
  • +

    ERRATA.TXT: Die Errata. + Brandaktuelle Informationen, die erst nach dem + Erscheinen dieser Version bekannt wurden, finden Sie + hier. Diese Datei ist speziell für die Anwender + einer Release (und nicht der Snapshots) von + Interesse. Sie sollten diesen Text auf jeden Fall + lesen, bevor Sie FreeBSD installieren, da er die + aktuellsten Informationen über die seit der + Veröffentlichung gefundenen und behobenen + Probleme enthält.

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Einige dieser Dokumente + (speziell RELNOTES.TXT, HARDWARE.TXT, und INSTALL.TXT) enthalten + Informationen, die nur für eine bestimmte + Architektur gellten. Zum Beispiel enthalten die + Release Notes für die Alpha keine Informationen + über i386-Systeme, und umgekehrt. Die + Information, zu welcher Architektur ein Dokument + gehört, steht immer am Anfang des Textes.

+
+
+ +

Diese Dokumente finden Sie während der + Installation normalerweise unter dem Menüpunkt + Dokumentation. Um nach der Installation des Systems + dieses Menü zugreifen zu können, müssen + Sie das Programm + sysinstall(8) + aufrufen.

+ +
+
+

Anmerkung: Sie sollten auf jeden Fall die + Errata zur jeweiligen Version lesen, bevor Sie die + Installation beginnen. Dies ist der einzige Weg, die + aktuellsten Informationen zu erhalten und sich + über eventuell nach der Installation auftretende + Probleme zu informieren. Die zusammen mit der + Veröffentlichung erschienene Version ist per + Definition veraltet. Allerdings sind im Internet + aktualisierte Versionen verfügbar, die die + ``aktuellen Errata'' für diese Version sind. + Diese Versionen sind bei http://www.FreeBSD.org/releases/ + und allen aktuellen Mirrors dieser Webseite + verfügbar.

+
+
+
+ +
+
+ +

4.2. + Onlinehilfe (Manual Pages)

+ +

Wie bei fast jedem anderen UNIX-ähnlichen System + steht Ihnen auch bei FreeBSD eine Onlinehilfe zur + Verfügung, die Sie über das Kommando + man(1) oder + über das hypertext manual pages gateway auf dem + Webserver von FreeBSD ansprechen können. Die + Onlinehilfe stellt den Benutzern von FreeBSD + Informationen zu einzelnen Befehlen und Interfaces zur + Programmierung zur Verfügung.

+ +

In einige Fällen behandelt die Online-Hilfe + spezielle Themen. Interessante Beispiele dafür sind + + tuning(7) + (Hinweise, wie sie die Performance Ihres Systems + verbessern können), + security(7) (eine + Einführung in das Thema Sicherheit unter FreeBSD), + und + style(9) (die + Spielregeln für die Kernel-Programmierung).

+
+ +
+
+ +

4.3. + Bücher und Artikel

+ +

Zwei extrem nützliche Sammlungen von + Informationen über FreeBSD, die vom FreeBSD Project + verwaltet werden, sind das FreeBSD Handbuch und der + FreeBSD FAQ. Die aktuellen Versionen des Handbuches und der FAQ sind immer auf der Webseite FreeBSD Dokumentation und allen Ihren + Mirror-Sites verfügbar. Wenn Sie die Distribution + doc installiert haben, + können Sie den FAQ und Handbuch mit einem + Web-Browser direkt auf Ihrem System lesen.

+ +

Es gibt eine ganze Reihe von Online verfügbaren + Büchern und Artikeln, die vom FreeBSD Project + herausgegeben werden und auf einzelne FreeBSD-bezogene + Themen genauer eingehen. Dabei wird ein sehr breites + Spektrum abgedeckt, es gibt Informationen zur effektiven + Nutzung der Mailinglisten, den parallelen Betrieb von + FreeBSD und anderen Betriebssystem, und Hinweise für + neue Entwickler. Wie das Handbuch und die FAQ sind auch + diese Dokumente auf Webseite FreeBSD Dokumentation und in + der Distribution doc + verfügbar.

+ +

Eine Liste zusätzlicher Bücher und + Dokumentationen zu FreeBSD finden Sie im Kapitel Bibliographie des Handbuchs. Da + FreeBSD ganz klar aus der UNIX-Welt stammt, enthalten + auch andere Artikel und Bücher über + UNIX-Systeme nützliche Informationen. Eine Auswahl + dieser Dokumente finden Sie ebenfalls in der + Bibliographie.

+
+
+ +
+
+ +

5. + Danksagung

+ +

FreeBSD ist das Ergebnis der Arbeit vieler hundert, wenn + nicht Tausender Personen aus der ganzen Welt, die + ungezählte Stunden investiert haben, um diese Version + möglich zu machen. Die vollständige Liste aller + Entwickler und Helfer finden Sie auf der FreeBSD-Webseite + ``Beteiligte'' und allen aktuellen + Mirrors dieser Webseite.

+ +

Wir möchten uns speziell bei den vielen tausend + Anwendern und Testern aus der ganzen Welt bedanken, ohne + die diese release niemals möglich gewesen + wäre.

+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/relnotes-alpha.html b/de/releases/4.8R/relnotes-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..d76730e2af --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/relnotes-alpha.html @@ -0,0 +1,884 @@ + + + + + FreeBSD/alpha 4.8-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha + 4.8-RELEASE Release Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Die Release Notes für FreeBSD 4.8-RELEASE + enthalten eine Übersicht über alle + Änderungen in FreeBSD seit der Version + 4.7-RELEASE. Die Liste umfaßt sowohl die + Änderungen des Kernels als auch Änderungen + der Benutzerprogramme; dazu kommen alle + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Änderungen im + Kernel
+ +
+
+
2.1.1. Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards
+ +
2.1.2. Änderungen im + Bootloader
+ +
2.1.3. Netzwerke und + Netzwerkkarten
+ +
2.1.4. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.1.5. Festplatten und + Massenspeicher
+ +
2.1.6. Dateisystem
+ +
2.1.7. Unterstützung + für PCCARD
+ +
2.1.8. Multimedia
+ +
2.1.9. Zusätzliche + Software
+
+
+ +
2.2. Sicherheit
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. Zusätzliche + Software
+ +
2.3.2. Infrastruktur + für Ports und Packages
+
+
+ +
2.4. Erzeugung von Releases und + Integration
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 4.8-RELEASE auf Alpha/AXP Systemen. Es beschreibt + die Komponenten von FreeBSD, die seit 4.7-RELEASE + hinzugefügt (oder geändert) wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 4.8-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese + (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten + können, finden Sie im Anhang ``Obtaining FreeBSD'' des FreeBSD Handbuchs.

+
+ +
+
+ +

2. + Neuerungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die für den Anwender + offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen in + FreeBSD seit 4.7-RELEASE. Die Einträge dokumentieren + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software. + Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von + 4.7-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls + aufgeführt.

+ +
+
+ +

2.1. + Änderungen im Kernel

+ +

Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende + Crypto-Infrastruktur ergänzt (siehe + crypto(4) und + crypto(9)). Sie + stellt dem Kernel eine konsistente Schnittstelle zu + Hardware- und Software-Varianten von + Verschlüsselungsalgorithmen zur Verfügung, + Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf + Verschlüsselungs-Hardware. Treiber für Karten + auf Basis von hifn ( + hifn(4)) und + Braodcom ( + ubsec(4)) stehen + zur Verfügung.

+ +

Der neue Treiber + uftdi(4) + unterstützt USB nach Seriell Konverter von FTDI.

+ +
+
+ +

2.1.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards

+ +

FreeBSD hat jetzt minimale Unterstützung + für HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der + Option HTT erzeugt wurden, + erkennen und aktivieren die logischen Prozessoren auf + HTT-Systemen. Die logischen Prozessoren werden vom + Scheduler wie zusätzliche physikalische + Prozessoren behandelt.

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einer AlphaServer 8200 oder + 8400 ``TurboLaser'' benutzen, müssen Sie nach der + Installation den getty für die serielle Konsole + manuell aktiviert. Wenn Sie das nicht tun, sieht es so + aus, als hätte sich Ihre Maschine aufgehängt, + weil Sie keine Login-Aufforderung erhalten. Den + notwendigen Eintrag finden Sie in /etc/ttys bei zs0.

+
+ + + +
+
+ +

2.1.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten

+ +

Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.

+ +

Der Treiber + nge(4) + unterstützt jetzt auch + polling(4).

+
+ +
+
+ +

2.1.4. + Netzwerk-Protokolle

+ +

Wird in der Konfigurationsdatei für den + angepaßten die Option FAST_IPSEC verwendet, nutzt IPsec + die + crypto(4)-Infrastruktur + des Kernels, inklusive der Unterstützung für + Hardware-Verschlüsselung. Weitere Informationen + finden Sie in der Onlinehilfe zu + fast_ipsec(4).

+ +
+
+

Anmerkung: Die gleichzeitige Verwendung + von FAST_IPSEC und IPSEC ist nicht + möglich.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Zur Zeit kann FAST_IPSEC nicht zusammen mit + IPv6 oder der Option INET6 + verwendet werden.

+
+
+
+
+ +

Der neue Treiber + gre(4) + unterstützt die Encapsulation von IP Paketen mt + GRE (RFC 1701) und die minimale IP Encapsulation + für Mobile IP (RFC 2004).

+ +

In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war.

+ +

Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.

+
+ +
+
+ +

2.1.5. + Festplatten und Massenspeicher

+ +

Der Treiber + ata(4) erlaubt + es jetzt, über die CAM-Schicht und -Treiber ( + cd(4), + da(4), + st(4) und + pass(4)) auf + ATA Geräte zuzugreifen, und emuliert so + SCSI-Geräte. Um diese Möglichkeit nutzen zu + können, muß in der Konfigurationsdatei + für den Kernel die Anweisung device atapicam stehen. + Weitergehende Informationen finden Sie in + atapicam(4).

+ +

Der Treiber + matcd(4) wurde + entfernt, weil es rechtliche Bedenken wegen der + Lizenzbestimmungen gab. Dieses Problem wird zur Zeit + diskutiert und es ist denkbar, daß der Treiber in + einer später erscheinenden FreeBSD-Version wieder + vefügbar sein wird. Der Treiber wurde schon in + 4.7-RELEASE entfernt, diese Information wurde aber + versehentlich nicht in den Release Notes + erwähnt.

+ +

Der Treiber + targ(4) wurde + komplett neu geschrieben. In /usr/share/examples/scsi_target + steht jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur + Verfügung, der ein Gerät mit direkten Zugriff + emuliert.

+ +

Der neue Treiber trm unterstützt + SCSI-Controller auf Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI + Chipsatzes.

+
+ + + + + + + +
+
+ +

2.1.9. + Zusätzliche Software

+ +

IPFilter steht jetzt in + der Version 3.4.31 zur Verfügung.

+
+
+ +
+
+ +

2.2. + Sicherheit

+ +

In kadmind(8) und k5admin wurden + Puffer-Überläufe beseitigt. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:40.

+ +

Diverse kritische Fehler in BIND wurden korrigiert, weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:43.

+ +

In der Systemfunktion + fpathconf(2) + wurde ein Fehler (Verlust von Datei-Handles) beseitigt, + durch den ein lokaler Benutzer das System zum Absturz + bringen oder höhere Privilegien erhalten konnte. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:44.

+ +

Ein über das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in CVS könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:01.

+ +

Durch Auswertung der Antwortzeiten von OpenSSL wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue OpenSSL Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:02.

+ +

Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:03.

+ +

Ein über das Netzwerk ausnutzbaren + Puffer-Überlauf in sendmail wurde durch die + Aktualisierung von sendmail + auf Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden + Sie in FreeBSD-SA-03:04.

+ +

In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:05.

+ +

In OpenSSL wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:06.

+
+ +
+
+ +

2.3. + Benutzerprogramme

+ +

Bei + burncd(8) kann + bei -s jetzt der Wert max angegeben werden, um die maximal + mögliche Geschwindigkeit zu nutzen.

+ +

Bei + cdcontrol(1) kann + jetzt die Geschwindigkeit des CD-ROM-Zugriffs mit dem + Kommando speed eingestellt + werden. Wird der Wert max + angegeben, wird die höchste mögliche + Geschwindigkeit verwendet.

+ +

Die Distribution compat4x + enthält jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen + Versionen der Bibliotheken libcrypto.so.2, libgmp.so.3 und libssl.so.2.

+ +

Wird + ftpd(8) mit der + neuen Option -h aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die + ftpd(8) + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben.

+ +

Bei + ftpd(8) kann + jetzt mit der neuen Option -P + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos.

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + /etc/ftpchroot. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu + ftpchroot(5).

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für + chroot(2) + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine + chroot(2)-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz /./ genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in + ftpchroot(5) als + auch in + passwd(5) genutzt + werden.

+ +

Das neue Programm + fwcontrol(8) ist + ein Hilfsmittel zum Zugriff auf und die Kontrolle des + FireWire-Subsystems.

+ +

Mit dem neuen Hilfsprogramm + getconf(1) + können die Werte der in POSIX und X/Open angegebenen + Variablen für die Pfad- und Systemkonfiguration + ausgegeben werden.

+ +

Die neuen + ipfw(8)-Befehle + enable und disable können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der + ipfw(4)-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.

+ +

Wird + make(1) mit der + neuen Option -C aufgerufen, + wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit + der Arbeit beginnt.

+ +

Wird + mount_nfs(8) mit + der neuen Option -c aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr + connect(2) auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable vfs.nfs.nfs_ip_paranoia auf 0 gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv.

+ +

Wird bei + newsyslog(8) bei + einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von Einträgen, bei + denen die Option G gesetzt ist) + die neue Option W angeben, wird + das Programm zur Kompression des Logfiles erst gestartet, + wenn er die vorher gestarteten Packprogramme + durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden, + daß Systeme durch die gleichzeitige Kompression + mehrerer großer Logfiles überlastet + werden.

+ +

Mit dem neuen Programm + pathchk(1) + können Pfadangaben auf ihre Gültigkeit und + Portabilität zwischen POSIX-Systemen geprüft + werden.

+ +

+ pw(8) kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen $ endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von Samba Servern.

+ +

Bei + rarpd(8) kann + jetzt mit -t ein Verzeichnis + angegeben werden, das statt /tftpboot genutzt wird.

+ +

Die Base64-Unterstützung von + uuencode(1) und + + uudecode(1) wird + jetzt automatisch aktiviert, wenn die Programme als + b64encode(1) bzw. + + b64decode(1) + aufgerufen werden.

+ +

Die Definitionen von stdin, + stdout und stderr wurden geändert, um die + bisher für die Compilierung notwendigen Konstanten + überflüssig zu machen. Einige ältere + Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen + 3.X-Kompatibilitätsbibliotheken. Um diese erzeugen, + müssen Sie bei einem buildword/installword COMPAT3X=yes setzen.

+ +
+
+ +

2.3.1. + Zusätzliche Software

+ +

BIND steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung.

+ +

Alle Anwendungen aus dem bzip2 Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell bzip2recover, das jetzt erzeugt + und installiert wird).

+ +

CVS ist jetzt in der + Version 1.11.5 verfügbar.

+ +

FILE steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung.

+ +

groff und die dazu + gehörenden Programme sind jetzt in der FSF Version + 1.18.1 verfügbar.

+ +

Heimdahl Kerberos ist + jetzt in der Version 0.5.1 verfügbar.

+ +

Der ISC DHCP Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung.

+ +

libz steht jetzt in der + Version 1.1.4 zur Verfügung.

+ +

OpenSSH steht jetzt in + der Version 3.5p1 zur Verfügung.

+ +

OpenSSL steht jetzt in + der Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + + crypto(4) + Geräte.

+ +

sendmail steht jetzt in + der Version 8.12.8 zur Verfügung.

+ +

tcpdump steht jetzt in + der Version 3.7.2 zur Verfügung.

+ +

Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der + Version tzdata2002d zur + Verfügung.

+
+ +
+
+ +

2.3.2. + Infrastruktur für Ports und Packages

+ +

Die nur eine Zeile langen pkg-comment Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das Makefile des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich.

+
+
+ +
+
+ +

2.4. + Erzeugung von Releases und Integration

+ +

GNOME steht jetzt in der + Version 2.2 zur Verfügung.

+ +

KDE steht jetzt in der + Version 3.1 zur Verfügung.

+ +

XFree86 steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, haben Sie drei + Möglichkeiten:

+ + + +

Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei INSTALL.TXT, um weitere Informationen + zu erhalten, und zwar bevor Sie mit der + Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur + Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch /usr/src/UPDATING lesen.

+ +

Zum guten Schluß: Wenn Sie auf eine der + möglichen Arten die FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE + oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das + Kapitel ``-CURRENT vs. -STABLE'' im FreeBSD Handbuch lesen.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien aller + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/relnotes-i386.html b/de/releases/4.8R/relnotes-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..6766a88abe --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/relnotes-i386.html @@ -0,0 +1,884 @@ + + + + + FreeBSD/i386 4.8-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 + 4.8-RELEASE Release Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Die Release Notes für FreeBSD 4.8-RELEASE + enthalten eine Übersicht über alle + Änderungen in FreeBSD seit der Version + 4.7-RELEASE. Die Liste umfaßt sowohl die + Änderungen des Kernels als auch Änderungen + der Benutzerprogramme; dazu kommen alle + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Änderungen im + Kernel
+ +
+
+
2.1.1. Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards
+ +
2.1.2. Änderungen im + Bootloader
+ +
2.1.3. Netzwerke und + Netzwerkkarten
+ +
2.1.4. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.1.5. Festplatten und + Massenspeicher
+ +
2.1.6. Dateisystem
+ +
2.1.7. Unterstützung + für PCCARD
+ +
2.1.8. Multimedia
+ +
2.1.9. Zusätzliche + Software
+
+
+ +
2.2. Sicherheit
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. Zusätzliche + Software
+ +
2.3.2. Infrastruktur + für Ports und Packages
+
+
+ +
2.4. Erzeugung von Releases und + Integration
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 4.8-RELEASE auf i386 Systemen. Es beschreibt die + Komponenten von FreeBSD, die seit 4.7-RELEASE + hinzugefügt (oder geändert) wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 4.8-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese + (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten + können, finden Sie im Anhang ``Obtaining FreeBSD'' des FreeBSD Handbuchs.

+
+ +
+
+ +

2. + Neuerungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die für den Anwender + offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen in + FreeBSD seit 4.7-RELEASE. Die Einträge dokumentieren + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software. + Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von + 4.7-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls + aufgeführt.

+ +
+
+ +

2.1. + Änderungen im Kernel

+ +

Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende + Crypto-Infrastruktur ergänzt (siehe + crypto(4) und + crypto(9)). Sie + stellt dem Kernel eine konsistente Schnittstelle zu + Hardware- und Software-Varianten von + Verschlüsselungsalgorithmen zur Verfügung, + Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf + Verschlüsselungs-Hardware. Treiber für Karten + auf Basis von hifn ( + hifn(4)) und + Braodcom ( + ubsec(4)) stehen + zur Verfügung.

+ +

Es gibt jetzt minimale Unterstützung für + Geräte mit FireWire-Schnittstellen (siehe + firewire(4)).

+ +

Der neue Treiber ubsa unterstützt den Belkin + F5U103 USB-nach-seriell Konverter und kompatible + Geräte.

+ +

Der neue Treiber + uftdi(4) + unterstützt USB nach Seriell Konverter von FTDI.

+ +
+
+ +

2.1.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards

+ +

FreeBSD hat jetzt minimale Unterstützung + für HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der + Option HTT erzeugt wurden, + erkennen und aktivieren die logischen Prozessoren auf + HTT-Systemen. Die logischen Prozessoren werden vom + Scheduler wie zusätzliche physikalische + Prozessoren behandelt.

+
+ + + +
+
+ +

2.1.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten

+ +

Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.

+ +

Der Treiber + nge(4) + unterstützt jetzt auch + polling(4).

+
+ +
+
+ +

2.1.4. + Netzwerk-Protokolle

+ +

Wird in der Konfigurationsdatei für den + angepaßten die Option FAST_IPSEC verwendet, nutzt IPsec + die + crypto(4)-Infrastruktur + des Kernels, inklusive der Unterstützung für + Hardware-Verschlüsselung. Weitere Informationen + finden Sie in der Onlinehilfe zu + fast_ipsec(4).

+ +
+
+

Anmerkung: Die gleichzeitige Verwendung + von FAST_IPSEC und IPSEC ist nicht + möglich.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Zur Zeit kann FAST_IPSEC nicht zusammen mit + IPv6 oder der Option INET6 + verwendet werden.

+
+
+
+
+ +

Der neue Treiber + gre(4) + unterstützt die Encapsulation von IP Paketen mt + GRE (RFC 1701) und die minimale IP Encapsulation + für Mobile IP (RFC 2004).

+ +

In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war.

+ +

Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.

+
+ +
+
+ +

2.1.5. + Festplatten und Massenspeicher

+ +

Der Treiber + ata(4) erlaubt + es jetzt, über die CAM-Schicht und -Treiber ( + cd(4), + da(4), + st(4) und + pass(4)) auf + ATA Geräte zuzugreifen, und emuliert so + SCSI-Geräte. Um diese Möglichkeit nutzen zu + können, muß in der Konfigurationsdatei + für den Kernel die Anweisung device atapicam stehen. + Weitergehende Informationen finden Sie in + atapicam(4).

+ +

Der Treiber + matcd(4) wurde + entfernt, weil es rechtliche Bedenken wegen der + Lizenzbestimmungen gab. Dieses Problem wird zur Zeit + diskutiert und es ist denkbar, daß der Treiber in + einer später erscheinenden FreeBSD-Version wieder + vefügbar sein wird. Der Treiber wurde schon in + 4.7-RELEASE entfernt, diese Information wurde aber + versehentlich nicht in den Release Notes + erwähnt.

+ +

Der Treiber + targ(4) wurde + komplett neu geschrieben. In /usr/share/examples/scsi_target + steht jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur + Verfügung, der ein Gerät mit direkten Zugriff + emuliert.

+ +

Der neue Treiber trm unterstützt + SCSI-Controller auf Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI + Chipsatzes.

+
+ + + + + + + +
+
+ +

2.1.9. + Zusätzliche Software

+ +

IPFilter steht jetzt in + der Version 3.4.31 zur Verfügung.

+
+
+ +
+
+ +

2.2. + Sicherheit

+ +

In kadmind(8) und k5admin wurden + Puffer-Überläufe beseitigt. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:40.

+ +

Diverse kritische Fehler in BIND wurden korrigiert, weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:43.

+ +

In der Systemfunktion + fpathconf(2) + wurde ein Fehler (Verlust von Datei-Handles) beseitigt, + durch den ein lokaler Benutzer das System zum Absturz + bringen oder höhere Privilegien erhalten konnte. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:44.

+ +

Ein über das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in CVS könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:01.

+ +

Durch Auswertung der Antwortzeiten von OpenSSL wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue OpenSSL Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:02.

+ +

Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:03.

+ +

Ein über das Netzwerk ausnutzbaren + Puffer-Überlauf in sendmail wurde durch die + Aktualisierung von sendmail + auf Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden + Sie in FreeBSD-SA-03:04.

+ +

In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:05.

+ +

In OpenSSL wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:06.

+
+ +
+
+ +

2.3. + Benutzerprogramme

+ +

Bei + burncd(8) kann + bei -s jetzt der Wert max angegeben werden, um die maximal + mögliche Geschwindigkeit zu nutzen.

+ +

Bei + cdcontrol(1) kann + jetzt die Geschwindigkeit des CD-ROM-Zugriffs mit dem + Kommando speed eingestellt + werden. Wird der Wert max + angegeben, wird die höchste mögliche + Geschwindigkeit verwendet.

+ +

Die Distribution compat4x + enthält jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen + Versionen der Bibliotheken libcrypto.so.2, libgmp.so.3 und libssl.so.2.

+ +

Wird + ftpd(8) mit der + neuen Option -h aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die + ftpd(8) + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben.

+ +

Bei + ftpd(8) kann + jetzt mit der neuen Option -P + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos.

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + /etc/ftpchroot. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu + ftpchroot(5).

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für + chroot(2) + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine + chroot(2)-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz /./ genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in + ftpchroot(5) als + auch in + passwd(5) genutzt + werden.

+ +

Das neue Programm + fwcontrol(8) ist + ein Hilfsmittel zum Zugriff auf und die Kontrolle des + FireWire-Subsystems.

+ +

Mit dem neuen Hilfsprogramm + getconf(1) + können die Werte der in POSIX und X/Open angegebenen + Variablen für die Pfad- und Systemkonfiguration + ausgegeben werden.

+ +

Die neuen + ipfw(8)-Befehle + enable und disable können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der + ipfw(4)-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.

+ +

Wird + make(1) mit der + neuen Option -C aufgerufen, + wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit + der Arbeit beginnt.

+ +

Wird + mount_nfs(8) mit + der neuen Option -c aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr + connect(2) auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable vfs.nfs.nfs_ip_paranoia auf 0 gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv.

+ +

Wird bei + newsyslog(8) bei + einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von Einträgen, bei + denen die Option G gesetzt ist) + die neue Option W angeben, wird + das Programm zur Kompression des Logfiles erst gestartet, + wenn er die vorher gestarteten Packprogramme + durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden, + daß Systeme durch die gleichzeitige Kompression + mehrerer großer Logfiles überlastet + werden.

+ +

Mit dem neuen Programm + pathchk(1) + können Pfadangaben auf ihre Gültigkeit und + Portabilität zwischen POSIX-Systemen geprüft + werden.

+ +

+ pw(8) kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen $ endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von Samba Servern.

+ +

Bei + rarpd(8) kann + jetzt mit -t ein Verzeichnis + angegeben werden, das statt /tftpboot genutzt wird.

+ +

Die Base64-Unterstützung von + uuencode(1) und + + uudecode(1) wird + jetzt automatisch aktiviert, wenn die Programme als + b64encode(1) bzw. + + b64decode(1) + aufgerufen werden.

+ +

Die Definitionen von stdin, + stdout und stderr wurden geändert, um die + bisher für die Compilierung notwendigen Konstanten + überflüssig zu machen. Einige ältere + Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen + 3.X-Kompatibilitätsbibliotheken. Um diese erzeugen, + müssen Sie bei einem buildword/installword COMPAT3X=yes setzen.

+ +
+
+ +

2.3.1. + Zusätzliche Software

+ +

BIND steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung.

+ +

Alle Anwendungen aus dem bzip2 Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell bzip2recover, das jetzt erzeugt + und installiert wird).

+ +

CVS ist jetzt in der + Version 1.11.5 verfügbar.

+ +

FILE steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung.

+ +

groff und die dazu + gehörenden Programme sind jetzt in der FSF Version + 1.18.1 verfügbar.

+ +

Heimdahl Kerberos ist + jetzt in der Version 0.5.1 verfügbar.

+ +

Der ISC DHCP Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung.

+ +

libz steht jetzt in der + Version 1.1.4 zur Verfügung.

+ +

OpenSSH steht jetzt in + der Version 3.5p1 zur Verfügung.

+ +

OpenSSL steht jetzt in + der Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + + crypto(4) + Geräte.

+ +

sendmail steht jetzt in + der Version 8.12.8 zur Verfügung.

+ +

tcpdump steht jetzt in + der Version 3.7.2 zur Verfügung.

+ +

Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der + Version tzdata2002d zur + Verfügung.

+
+ +
+
+ +

2.3.2. + Infrastruktur für Ports und Packages

+ +

Die nur eine Zeile langen pkg-comment Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das Makefile des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich.

+
+
+ +
+
+ +

2.4. + Erzeugung von Releases und Integration

+ +

GNOME steht jetzt in der + Version 2.2 zur Verfügung.

+ +

KDE steht jetzt in der + Version 3.1 zur Verfügung.

+ +

XFree86 steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, haben Sie drei + Möglichkeiten:

+ + + +

Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei INSTALL.TXT, um weitere Informationen + zu erhalten, und zwar bevor Sie mit der + Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur + Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch /usr/src/UPDATING lesen.

+ +

Zum guten Schluß: Wenn Sie auf eine der + möglichen Arten die FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE + oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das + Kapitel ``-CURRENT vs. -STABLE'' im FreeBSD Handbuch lesen.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien aller + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <stable@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/4.8R/relnotes.sgml b/de/releases/4.8R/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..57c752ba54 --- /dev/null +++ b/de/releases/4.8R/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert ein eigener Satz Release Notes, da einige + Änderungen nur für bestimmte Prozessor-Familien + zutreffend sind.

+ +

Für FreeBSD 4.8-RELEASE existieren Release Notes für + die folgenden Plattformen:

+ + + +

Eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit entwickelt + wird, ist auf der Seite Supported Platforms + verfügbar.

+ + diff --git a/de/releases/5.1R/Makefile b/de/releases/5.1R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..ca2895bc5f --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/Makefile @@ -0,0 +1,35 @@ +# The FreeBSD German Documentation Project +# The FreeBSD Documentation Project +# $FreeBSD$ +# $FreeBSDde: de-www/releases/5.1R/Makefile,v 1.1 2003/08/02 09:34:46 mheinen Exp $ +# basiert auf: 1.3 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= hardware.sgml relnotes.sgml installation.sgml + +DATA= docbook.css +DATA+= errata.html +DATA+= early-adopter.html +DATA+= hardware-alpha.html +DATA+= hardware-ia64.html +DATA+= hardware-i386.html +DATA+= hardware-pc98.html +DATA+= hardware-sparc64.html +DATA+= relnotes-alpha.html +DATA+= relnotes-ia64.html +DATA+= relnotes-i386.html +DATA+= relnotes-pc98.html +DATA+= relnotes-sparc64.html +DATA+= installation-alpha.html +DATA+= installation-ia64.html +DATA+= installation-i386.html +DATA+= installation-pc98.html +DATA+= installation-sparc64.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/de/releases/5.1R/docbook.css b/de/releases/5.1R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..ea4167cfc0 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/docbook.css @@ -0,0 +1,165 @@ +/* + * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD: doc/share/misc/docbook.css,v 1.6 2003/07/10 15:25:35 blackend Exp $ + */ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY P { + margin: .6em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} + +.PROGRAMLISTING, .SCREEN { + margin-left: 3ex; +} diff --git a/de/releases/5.1R/early-adopter.html b/de/releases/5.1R/early-adopter.html new file mode 100644 index 0000000000..ea3227d3fd --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/early-adopter.html @@ -0,0 +1,689 @@ + + + + + Hinweise für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE + + + + + +
+
+

Hinweise + für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE

+ +
+ + +

The FreeBSD Release Engineering + Team

+
+ + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält Informationen über + den Status von FreeBSD 5.1-RELEASE für die + Anwender, die bisher noch keine Erfahrung mit den 5.X Versionen oder + FreeBSD sammeln konnten. Er enthält einige + Hintergrundinformationen über die vor und + während einer Veröffentlichung ablaufende + Prozesse, nennt die wichtigsten Neuerungen und die + Stellen, an denen die ersten Anwender Probleme haben + könnten. Weiterhin gibt es Informationen über + die Pläne für weitere Veröffentlichungen + im Entwicklungszweig 4-STABLE und ein paar Hinweise + für die Aktualisierung bestehender Systeme.

+
+
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Nach über zwei Jahren steht mit FreeBSD 5.X wieder eine komplett neue + FreeBSD-Version zur Verfügung. Sie bietet nicht nur + diverse neue Möglichkeiten, auch und gerade ``unter + der Haube'' hat sich einiges verbessert. Der Nachteil + dieser Neuerungen ist, daß große Teile des + Systems neu und nicht ausreichend getestet sind. Im + Vergleich zu den existierenden 4.X Versionen kann der + Schritt zu den ersten 5.X Versionen zu + Verschlechterungen in den Bereichen Stabilität, + Leistung und teilweise auch Funktionalität + führen.

+ +

Aus diesen Gründen warnen wir alle Anwender, ihre + Systeme nicht von älteren FreeBSD-Versionen auf 5.0 zu + aktualisieren, wenn sie die "Problemzonen" nicht + kennen oder nicht bereit sind, die Einschränkungen in + den neuesten Versionen in Kauf zu nehmen. Gerade + konservative Anwender sollten in der nahen Zukunft 4.X-Versionen (wie + 4.8-RELEASE) benutzen. Wir meinen, daß diese Anwender + erst zu 5.X wechseln + sollten, nachdem der Entwicklungszweig 5-STABLE existiert; + dies wird wahrscheinlich nach der Veröffentlichung von + 5.2-RELEASE passieren.

+ +

Hier zeigt sich das ``Henne und Ei'' Problem bei der + Veröffentlichung von FreeBSD 5.X. Alle am FreeBSD Project + beteiligten Personen wollen ein FreeBSD, das möglichst + stabil und zuverlässig ist. Um dieses Ziel zu + erreichen, müssen die neue Version und speziell die + neuen Komponenten von möglichst vielen Anwendern + getestet werden. Dummerweise gibt es bei realistischer + Betrachtung nur eine Möglichkeit, eine + größere Anzahl an Anwender für einen Test + zu gewinnen: Die Veröffentlichung der zu testenden + Version!

+ +

Dieser Artikel beschreibt einige der Probleme, die bei + der Installation und Benutzung von FreeBSD 5.1-RELEASE + auftreten können. Zuerst wird beschrieben, wie eine + neue FreeBSD Version veröffentlicht wird. Dann werden + die interessanteren Neuerungen in FreeBSD 5.1-RELEASE und + die Bereiche, in denen (gerade für unvorsichtige + Anwender) Probleme auftreten können, vorgestellt. + Anwender, die erst einmal bei Systemen auf Basis von + 4-STABLE bleiben möchten, erhalten einen kurzen + Ausblick auf die kurz- und mittelfristigen Planungen + für diesen Entwicklungszweig. Zuletzt wird besprochen, + was bei einer Aktualisierung eines existierenden 4.X Systems auf 5.0 beachtet + werden muß.

+
+ +
+
+ +

2. Veröffentlichung neuer + FreeBSD-Versionen

+ +

Das Prinzip der FreeBSD-Entwicklung ist die Verwendung + mehrerer Entwicklungszweige innerhalb eines ``CVS + Repository''. Der Hauptzweig wird ``CURRENT'' genannt und + innerhalb des Repository mit dem symbolischen Namen HEAD referenziert. Neuerungen werden + zunächst in diesen Zweig eingebracht. Das bedeutet + zwar, daß neue Möglichkeiten zunächst + einmal nur in CURRENT zur Verfügung stehen, es + bedeutet allerdings auch, daß dieser Zweig von Zeit + zu Zeit Kummer bereitet, während die Neuerungen + getestet und ihre Fehler entfernt werden.

+ +

Wenn eine neue FreeBSD-Version veröffentlicht wird, + basiert diese in der Regel auf einem der ``STABLE'' + (stabil) genannten Entwicklungszweige. Neuerungen werden + nur in diese Entwicklungszweige übernommen, nachdem + sie in CURRENT getestet wurden. Zur Zeit gibt es nur einen + aktiven STABLE Entwicklungszweig: ``4-STABLE''; dieser + Zweig war die Grundlage für alle 4.X Versionen. Dieser Zweig + wird innerhalb des CVS Repository durch den symbolischen + Namen RELENG_4 gekennzeichnet.

+ +

Die Basis für FreeBSD 5.0 und 5.1 ist der + Entwicklungszweig CURRENT. Damit wird zum ersten Mal nach + über zwei Jahren eine neue Version auf Basis dieses + Entwicklungszweiges erscheinen (die letzte war FreeBSD 4.0, + im März 2000).

+ +

Einige Zeit nach der Veröffentlichung von FreeBSD + 5.0 wird im FreeBSD CVS Repository der Zweig ``5-STABLE'' + mit dem symbolischen Namen RELENG_5 erzeugt werden. Die letzten + beiden Entwicklungszweige dieser Art (3-STABLE und + 4-STABLE) wurden unmittelbar nach der Veröffentlichung + der jeweiligen ``Punkt Null'' Versionen (3.0 bzw. 4.0) + erzeugt. Rückblickend müssen wir feststellen, + daß dadurch in beiden Fällen nicht genug Zeit + war, um CURRENT zu stabilisieren, bevor der neue + Entwicklungszweig eingerichtet wurde. Dies führte zu + unnötiger Mehrarbeit, da Fehlerkorrekturen von einem + Zweig in den anderen Zweig übertragen werden + mußten; außerdem kam es zu einigen + Änderungen in der Architektur, die nicht in den + jeweils anderen Zweig übernommen werden konnten.

+ +

Aus diesem Grund wird das Release Engineering Team den + neuen 5-STABLE Entwicklungszweig erst dann im CVS + Repository einrichten, wenn eine solide Grundlage zur + Verfügung steht. Es ist sehr wahrscheinlich, daß + vorher mehrere 5.X + Versionen erscheinen werden; zur Zeit rechnen wir damit, + daß 5-STABLE nach dem Erscheinen von 5.2-RELEASE + erzeugt werden wird.

+ +

Weitere Informationen über den Ablauf bei der + Veröffentlichung einer neuen FreeBSD Version finden + Sie auf den Release Engineering Web pages und im + Artikel FreeBSD Release Engineering. + Informationen über den geplanten Entwicklungszweig + 5-STABLE finden Sie auf der ``The Roadmap for 5-STABLE''.

+
+ +
+
+ +

3. + Neuerungen

+ +

Die Glanzpunkte von FreeBSD 5.X sind die vielen + Neuerungen. Diese Neuerungen und die neue + Funktionalität basieren zum größten Teil + auf massiven Änderungen der Systemarchitektur, die + nicht in den Entwicklungszweig 4-STABLE eingepflegt wurden. + Viele in sich abgeschlossene Änderungen wie Treiber + für neue Geräte oder neue Benutzerprogramme + wurden dagegen schon nach 4-STABLE übernommen. Die + folgende Liste enthält eine kurze Übersicht + über die wichtigsten Neuerungen in FreeBSD 5.0:

+ + + +

Eine ausführlichere Übersicht über die + Neuerungen finden Sie in den ``Release Notes'' für + FreeBSD 5.0-RELEASE und 5.1-RELEASE.

+
+ +
+
+ +

4. + Nachteile für frühe Anwender

+ +

Ein Nachteil der Neuerungen in FreeBSD 5.X ist, daß es in + einigen Bereichen auf Grund der noch nicht abgeschlossenen + Entwicklung zu Problemen oder zu unerwarteten Effekten + kommen kann. Einige (aber nicht alle) der Problemzonen sind + in der folgenden Liste zusammengefaßt:

+ + + +

Da einige dieser Probleme auch negative Auswirkungen auf + die Stabilität des Systems haben, rät das Release + Engineering Team konservativen Anwendern und Firmen, + Versionen aus dem Entwicklungszweig 4-STABLE zu verwenden, + bis die 5.X Versionen + zuverlässiger geworden sind.

+
+ +
+
+ +

5. Die Zukunft des Entwicklungszweiges + 4-STABLE

+ +

Die Veröffentlichung von FreeBSD 5.0 bedeutete + nicht das Ende des Entwicklungszweiges 4-STABLE: FreeBSD + 4.8 erschien im April 2003, zwei Monate nach der + Veröffentlichung von FreeBSD 5.0. Es wird + wahrscheinlich noch eine weitere Version auf der Basis + dieses Entwicklungszweiges geben: Das für den Sommer + 2003 geplante 4.9-RELEASE. Auch eine Version 4.10 liegt im + Bereich des Möglichen. Dies hängt von mehreren + Faktoren ab, der wichtigste davon ist die Existenz und + Stabilität des Entwicklungszweiges 5-STABLE. Wenn + CURRENT nicht stabil genug ist, um einen Entwicklungszweig + 5-STABLE zu rechtfertigen, werden weitere Versionen auf + Basis des Entwicklungszweiges 4-STABLE möglich und + notwendig sein. Bis zum Erscheinen der offiziell letzten + Version auf Basis von 4-STABLE bleibt es den Entwicklern + überlassen, ob sie Neuerungen aus HEAD in 4-STABLE einpflegen (im Rahmen + der schon bestehenden Regelungen).

+ +

Bis zu einem gewissen Grad werden das Release + Engineering Team und die Entwickler auch die Wünsche + der Benutzer nach weiteren Versionen auf Basis von 4-STABLE + beachten. Allerdings nur, so weit dies im Rahmen der + beschränkten Ressourcen möglich ist.

+ +

Neue Versionen auf Basis des Entwicklungszweiges + 4-STABLE werden vom Security Officer Team + im üblichen Rahmen unterstützt werden, genauere + Informationen dazu finden Sie auf der Security page auf der FreeBSD Webseite. + In der Regel werden die letzten beiden Versionen jedes + Entwicklungszweiges durch die Veröffentlichung von + Sicherheitshinweisen und Patches unterstützt; dem Team + ist es allerdings freigestellt, diese Unterstützung + auf weitere Versionen oder spezielle Probleme + auszudehnen.

+
+ +
+
+ +

6. + Hinweise für die Aktualisierung von FreeBSD 4.X

+ +

Dieses Kapitel enthält Hinweise für Anwender, + die ihr bestehendes FreeBSD 4.X System auf FreeBSD 5.X aktualisieren wollen. Wie + bei jeder Aktualisierung ist es auf jeden Fall notwendig, + vorher die Release Notes und die Errata der neuen Version + zu lesen; bei Aktualisierung über den Quellcode ist + src/UPDATING + Pflichtlektüre.

+ +
+
+ +

6.1. + Aktualisierung ohne Quellcode

+ +

Der einfachste Ansatz ist immer noch + ``Sicherheitskopien erstellen, Platte formatieren, neues + System installieren, Daten wieder einspielen''. Dadurch + werden alle Probleme mit veralteten und nicht kompatiblen + Programmen und Konfigurationsdateien umgangen. Die neuen + Dateisysteme können maximalen Nutzen aus den + diversen Neuerungen (speziell UFS2) ziehen.

+ +

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat noch niemand + ausführlich getestet, ob und wie gut die + ``Upgrade''-Option in + sysinstall(8) bei + einem Update von 4.0 zu 5.0 funktioniert. Wir raten daher + dringend von der Verwendung dieser Funktion ab. Eines der + Hauptprobleme ist, daß bei dieser Variante diverse + Dateien nicht gelöscht werden, die zwar von 4.X genutzt wurden, aber in + 5.X nicht mehr + vorhanden sind. Diese Altlasten können zu Problemen + führen.

+ +

Auf i386 und pc98 Systemen kann die Konfiguration von + ISA Geräten beim Systemstart mit dem Werkzeug + UserConfig eingestellt werden, dies gilt auch beim Start + von einem Installations-Medium. Dieses Programm wurde in + FreeBSD 5.0 durch + device.hints(5) + ersetzt; dieses stellt zwar die gleiche + Funktionalität bereit, ist aber von der Bedienung + her völlig verschieden.

+ +

Bei einer Installation von Diskette kann es notwendig + werden, die neue Treiber-Diskette zu benutzen. Das drivers.flp Diskettenimage sollte + im allgemeinen überall dort verfügbar sein, wo + auch schon die bekannten kern.flp und mfsroot.flp verfügbar + sind.

+ +

Bei einer Installation von CD-ROM auf einem + i386-System wird jetzt ein neues Startprogramm mit dem + Namen ``no-emulation boot loader'' genutzt. Dadurch ist + es unter anderem möglich, auf der CD den + Standardkernel (GENERIC) statt + des auf den Disketten verwendeten Mini-Kernels zu nutzen. + Jedes System, das von den Installations-CDs für + Windows NT 4.0 booten kann, sollte auch mit den FreeBSD + 5.X CD-ROMs + zurechtkommen.

+
+ +
+
+ +

6.2. + Aktualisierung mit Quellcode

+ +

Es ist auf jeden Fall erforderlich, vor der + Aktualisierung src/UPDATING zu + lesen. Der Abschnitt ``To upgrade from 4.x-stable to + current'' enthält eine Schritt-für-Schritt + Anleitung, der Sie unbedingt folgen müssen, die + Nutzung der üblichen ``Abkürzungen'' ist nicht + möglich.

+
+ +
+
+ +

6.3. + Allgemeine Hinweise

+ +

Perl wurde aus dem + Basissystem entfernt und sollte entweder als Package oder + über die Ports Collection installiert werden. Die + bisher übliche Praxis, Perl als Teil des + Basissystems zu behandeln und mit ihm zusammen zu + kompilieren, führte zu diversen Problemen, die eine + Aktualisierung von Perl erschwerten. Die im + Standardsystem vorhandenen Programme, die Perl + benötigten, wurden entweder in einer anderen Sprache + neu geschrieben (wenn sie noch benötigt wurden) oder + ersatzlos entfernt (wenn sie überflüssig + waren). Da + sysinstall(8) das + Perl Package bei den meisten Distributionen automatisch + mit installiert, sollte diese Änderung kaum + Auswirkungen auf die Anwender haben.

+ +

Einige Scripte verlassen sich darauf, daß der + Perl-Interpreter als /usr/bin/perl verfügbar ist. + Der Perl Port enthält das Programm use.perl, mit dem ein passender + Satz symbolischer Links für diese Scripte erzeugt + werden kann. Nach dem Aufruf von use.perl port sollte alles wie + erwartet funktionieren.

+ +

Es ist zwar möglich, für 4.X geschriebene Programme + unter 5.X zu nutzen, + allerdings muß dazu die Distribution compat4x installiert sein. Damit + könnte es auch + möglich sein, alte Ports zu benutzen.

+ +

Bei der Aktualisierung eines bestehenden Systems auf + Basis von 4-STABLE, ist es unbedingt notwendig, die alten + Dateien in /usr/include zu + löschen. Im allgemeinen ist es ausreichend, dieses + Verzeichnis vor der Installation bzw. vor dem installworld zu entfernen. Wird + das Verzeichnis nicht entfernt, kann es zu Problemen + kommen (speziell mit C++-Programmen), da der Compiler + dann einen Mix aus alten und neuen Headerdateien + verwendet.

+ +

Es gibt kein MAKEDEV mehr, + weil es nicht mehr benötigt wird. FreeBSD 5.X benutzt ein spezielles + Dateisystem für Geräte, das die entsprechenden + Device Nodes bei Bedarf automatisch erzeugt. Weitere + Informationen finden Sie in + devfs(5).

+ +

Alle mit + newfs(8) + erzeugten Dateisysteme werden standardmäßig im + Format UFS2 angelegt. Diese gilt auf allen Plattformen + außer PC98 auch für Dateisysteme, die mit + sysinstall(8) + erzeugt werden. Da FreeBSD 4.X nur UFS1 lesen kann, + müssen alle Dateisysteme, die sowohl mit 4.X als auch mit 5.X nutzbar sein sollen, im + Format UFS1 erzeugt werden. Dieser Fall tritt + typischerweise auf Systemen auf, auf denen 4.X und 5.X installiert und + abwechselnd betrieben werden. In + newfs(8) steht + dazu die Option -O1 zur + Verfügung, auch + sysinstall(8) + enthält eine entsprechende Option. Bitte beachten + Sie, daß es kein Konvertierungsprogramm zur + Umwandlung von UFS1 nach UFS2 (oder umgekehrt) gibt, nur + die Variante Backup, Formatieren, Restore.

+
+
+ +
+
+ +

7. + Zusammenfassung

+ +

FreeBSD 5.1-RELEASE enthält zwar viele interessante + Neuerungen, aber es ist noch nicht für alle Anwender + geeignet. Aus diesem Grund haben wir in diesem Dokument + Informationen über die Abläufe bei der + Veröffentlichung einer neuen Version, die + interessantesten Neuerungen in den 5.X Versionen und + wahrscheinliche Probleme gegeben. Weiterhin enthielt er + einen Ausblick auf die Zukunft des Entwicklungszweiges + 4-STABLE und Informationen für Anwender, die schon + jetzt umsteigen wollen.

+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/errata.html b/de/releases/5.1R/errata.html new file mode 100644 index 0000000000..66c69de585 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/errata.html @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + FreeBSD 5.1-RELEASE Errata + + + + + +
+
+

FreeBSD + 5.1-RELEASE Errata

+ +
+ + +

Das FreeBSD Projekt

+
+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+
+
+ +
+
+ + +

Dieses Dokument enthält die Errata für + FreeBSD 5.1-RELEASE, also wichtige Informationen, die + kurz vor bzw. erst nach der Veröffentlichung bekannt + wurden. Dazu gehören Ratschläge zur Sicherheit + sowie Änderungen in der Software oder Dokumentation, + welche die Stabilität und die Nutzung + beeinträchtigen könnten. Sie sollten immer die + aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese + Version von FreeBSD installieren.

+ +

Diese Errata für FreeBSD 5.1-RELEASE werden bis + zum Erscheinen von FreeBSD 5.1-RELEASE weiter + aktualisiert werden.

+
+
+ +
+
+ +

1. + Einleitung

+ +

Diese Errata enthalten ``brandheiße'' + Informationen über FreeBSD 5.1-RELEASE. Bevor Sie + diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall + dieses Dokument lesen, um über Probleme informiert zu + werden, die erst nach der Veröffentlichung entdeckt + (und vielleicht auch schon behoben) wurden.

+ +

Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene + Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der + CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im + Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die + ``aktuellen Errata'' für diese Version sind. Diese + Versionen sind bei http://www.FreeBSD.org/releases/ und + allen aktuellen Mirrors dieser Webseite verfügbar.

+ +

Die Snapshots von FreeBSD 5-CURRENT (sowohl die der + Quelltexte als auch die der ausführbaren Programme) + enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer + Veröffentlichung aktuelle Version dieses + Dokumentes.

+ +

Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden + Sie bei http://www.FreeBSD.org/security/ oder ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/.

+
+ +
+
+ +

2. + Sicherheitshinweise

+ +

Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.

+
+ +
+
+ +

3. + Aktuelle Informationen

+ +

Zur Zeit gibt es keine weiteren Informationen.

+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/hardware-alpha.html b/de/releases/5.1R/hardware-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..0a44c40597 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/hardware-alpha.html @@ -0,0 +1,6336 @@ + + + + + FreeBSD/alpha 5.1-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha + 5.1-RELEASE Hardware Information

+ +

The FreeBSD German Documentation + Project

+ + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte + Prozessoren und Mainboards
+ +
+
+
2.1. Übersicht
+ +
2.2. Was braucht man im + Allgemeinen um FreeBSD auf einer Alpha zu + nutzen?
+ +
2.3. Spezifische Informationen + für einzelne Systeme
+ +
+
+
2.3.1. AXPpci33 + (``NoName'')
+ +
2.3.2. Universal Desktop + Box (UDB oder ``Multia'')
+ +
2.3.3. Personal Workstation + (``Miata'')
+ +
2.3.4. Evaluation Board 64 + Systeme
+ +
2.3.5. Evaluation Board 164 + (``EB164, PC164, PC164LX, PC164SX'') + Familien
+ +
2.3.6. AlphaStation 200 + (``Mustang'') und 400 (``Avanti'') + Familien
+ +
2.3.7. AlphaStation 500 und + 600 (``Alcor'' und ``Maverick'' für EV5, + ``Bret'' für EV56)
+ +
2.3.8. AlphaServer 1000 + (``Mikasa''), 1000A (``Noritake'') und 800 + (``Corelle'')
+ +
2.3.9. DS10/VS10/XP900 + (``Webbrick'') / XP1000 (``Monet'') / DS10L + (``Slate'')
+ +
2.3.10. DS20/DS20E + (``Goldrush'')
+ +
2.3.11. AlphaPC 264DP / + UP2000
+ +
2.3.12. AlphaServer 2000 + (``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A + (``Lynx'')
+ +
2.3.13. AlphaServer 4x00 + (``Rawhide'')
+ +
2.3.14. AlphaServer 1200 + (``Tincup'') und AlphaStation 1200 + (``DaVinci'')
+ +
2.3.15. AlphaServer 8200 + und 8400 (``TurboLaser'')
+ +
2.3.16. Alpha Processor + Inc. UP1000
+ +
2.3.17. Alpha Processor + Inc. UP1100
+ +
2.3.18. Alpha Processor + Inc. CS20, Compaq DS20L
+ +
2.3.19. Compaq AlphaServer + ES40 (``Clipper'')
+
+
+ +
2.4. Übersicht über + die unterstützte Hardware
+ +
2.5. Danksagung
+
+
+ +
3. Unterstützte + Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose + Netzwerke
+ +
3.6. Diverse + Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle + Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, + etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) + Geräte
+ +
3.13. Bluetooth + Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der + unterstützen Geräte für FreeBSD 5.1-RELEASE + auf Alpha/AXP Systemen (meistens einfach FreeBSD/alpha + 5.1-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die + Geräte, von denen wir wissen, daß Sie + funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie + Sie den Kernel anpassen können, wenn Sie ein bisher + noch nicht unterstütztes Gerät verwenden + wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält + Informationen für Alpha/AXP Systeme. Andere + Versionen dieses Dokumentes, die für andere + Plattformen gedacht sind, werden in vielen Punkten von + diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+ +

2. Unterstützte Prozessoren und + Mainboards

+ Gepflegt + von Wilko Bulte. + +

Wir freuen uns über Ergänzungen, Korrekturen + und konstruktive Kritik. Informationen über + Fehlverhalten von Systemen sind willkommen.

+ +
+
+ +

2.1. + Übersicht

+ +

Dieses Dokument soll die erste Anlaufstelle für + alle Anwender sein, die FreeBSD auf einer Maschine mit + Alpha-Prozessor benutzen wollen. Ziel ist, + Hintergrundinformationen über die diversen Varianten + der Hardware zu geben. Es ist nicht als Ersatz für + die Handbücher der jeweiligen Systeme gedacht. Die + Informationen gliedern sich wie folgt:

+ +
    +
  • +

    Mindestanforderungen an die Hardware für den + Betrieb von FreeBSD auf einem Alpha System;

    +
  • + +
  • +

    nähere Informationen zu den von FreeBSD + unterstützten Modellen/Mainboards;

    +
  • + +
  • +

    Hinweise zur Verwendung von Erweiterungskarten mit + FreeBSD inklusive Informationen zu + plattformabhängiger Hardware.

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Im Text wird je nach Lust und + Laune auf DEC, Digital Equipment Corporation und + Compaq verwiesen. Nachdem Compaq die Firma Digital + Equipment aufgekauft hatte, wäre es richtiger + gewesen, nur noch auf Compaq zu verweisen. Nachdem + Compaq jetzt von HP aufgekauft wurde, + müßte Compaq überall durch HP ersetzt + werden. Allerdings findet man diesen Namens-Mix + überall, darum haben wir uns die Arbeit + erspart.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: SRM Befehle werden in GROSSBUCHSTABEN + dargestellt. SRM akzeptiert auch Kleinbuchstaben, die + Verwendung von Großbuchstaben dient dazu, + Befehle für den Leser hervorzuheben.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Compaq stellt auf seinen + Webseiten Informationen für Linux-Entwickler + bereit. Auch für FreeBSD Anwender sind diese + durchaus nützlich. Werfen Sie einmal einen Blick + auf Linux Alpha Power tools.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.2. Was + braucht man im Allgemeinen um FreeBSD auf einer Alpha zu + nutzen?

+ +

Logischerweise eine Alpha, die von FreeBSD + unterstützt wird. Alpha Maschinen sind KEINE PCs. Es + gibt erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen + Chipsätzen und Mainboards. Der Kernel muß also + die genauen Details einer Maschine kennen, damit er auf + ihr laufen kann. Wenn Sie einfach irgendeinen GENERIC Kernel auf Ihre Hardware + loslassen, wird das in der Regel böse in die Hose + gehen.

+ +

Wenn Sie planen, eine Maschine mit FreeBSD zu nutzen, + sollten Sie darauf achten, daß die SRM Firmware + Konsole installiert ist, bzw. das diese Firmware für + Ihre Maschine verfügbar ist. Wenn Ihr System noch + nicht von FreeBSD unterstützt wird, kann sich das + durchaus irgendwann einmal ändern; allerdings nur, + wenn SRM für dieses System verfügbar ist.

+ +

Wenn auf Ihrer Maschine die Firmware für die ARC + oder AlphaBIOS Konsole installiert ist, handelt es sich + um ein System, welches auf den Betrieb mit WindowsNT + ausgelegt ist. Bei einigen Systemen ist die Firmware + für die SRM Konsole im System-ROM verfügbar und + Sie müssen diese nur aktivieren (über das ARC + oder AlphaBIOS Menü). Bei anderen System werden Sie + die ROMs mit der SRM Firmware neu flashen müssen. + Bei http://ftp.digital.com/pub/DEC/Alpha/firmware + können Sie erfahren, welche Optionen für Ihr + System verfügbar sind. Grundregel: Kein SRM bedeutet + kein FreeBSD (und auch kein + NetBSD, OpenBSD, Tru64 Unix oder OpenVMS). Nach dem Ende + von WindowsNT/Alpha werden viele alte NT-Systeme auf dem + Gebrauchtmarkt verkauft. Diese sind mehr oder weniger + wertlos, wenn die Firmware lediglich NT unterstützt. + Seien Sie also vorsichtig, wenn der Preis zu verlockend + scheint.

+ +

Für diese Maschinen ist kein SRM + verfügbar:

+ +
    +
  • +

    Digital XL series

    +
  • + +
  • +

    Digital XLT series

    +
  • + +
  • +

    Samsung PC164UX (``Ruffian'')

    +
  • + +
  • +

    Samsung 164B

    +
  • +
+ +

Für diese Systeme ist zwar eine SRM Firmware + verfügbar, sie werden aber nicht von FreeBSD + unterstützt:

+ +
    +
  • +

    DECpc 150 (``Jensen'')

    +
  • + +
  • +

    DEC 2000/300 (``Jensen'')

    +
  • + +
  • +

    DEC 2000/500 (``Culzean'')

    +
  • + +
  • +

    AXPvme Familie (``Medulla'')

    +
  • +
+ +

Um die Dinge noch weiter zu verkomplizieren, hat + Digital zwei verschiedene Typen von Alpha-Maschinen + verkauft: Die ``weißen'' Alphas waren reine + NT-Maschinen, während auf den ``blauen'' Alphas + OpenVMS und Digital Unix laufen. Die Namen stammen von + den Farben der Gehäuse: ``FrostWhite'' bzw. + ``TopGunBlue''. Sie können zwar die Firmware + für die SRM Konsole auf einer weißen Alpha + installieren, allerdings werden sich OpenVMS und Digital + Unix weigern, auf einer solchen Maschine zu booten. + FreeBSD kann seit 4.0-RELEASE sowohl auf weißen als + auch auf blauen Alphas genutzt werden. Um Fragen + vorzubeugen: Digital verkaufte die weißen Alphas zu + einem anderen (lies: geringeren) Preis.

+ +

Zusammen mit der SRM Firmware erhalten Sie den + sogenannten OSF/1 PAL Code (OSF/1 war der + ursprüngliche Name für die von Digital + angebotene Variante für die Alpha). Der PAL Code ist + eine Art Vermittler zwischen der Hardware und dem + Betriebssystem. Er benutzt die normalen CPU Befehle und + einige besondere Anweisungen, die nur für die + Nutzung durch den PAL gedacht sind. PAL ist kein + Microcode. Die Firmware für die ARC Konsole + enthält einen anderen PAL Code der auf die Nutzung + durch WinNT optimiert ist. Er kann nicht von FreeBSD + (oder generell Unix bzw. OpenVMS) genutzt werden. Um die + üblichen Frage vorwegzunehmen: Linux verfügt + über einen eigenen PAL Code und kann daher auch von + ARC und AlphaBIOS. Dieser Ansatz wird aus diversen + Gründen von den *BSD-Machern abgelehnt. Details + würden an dieser Stelle zu weit führen, sind + aber auf den Webseiten von FreeBSD und NetBSD + verfügbar.

+ +

Es gibt noch einen weiteren Fallstrick: Sie brauchen + einen Festplatten-Controller, der von der SRM Firmware + erkannt wird, damit Sie davon booten können. Welche + Controller akzeptabel sind, hängt leider stark vom + jeweiligen System und der SRM Version ab. Für + ältere PCI-basierte Systeme brauchen Sie entweder + einen Kontroller mit einem NCR/Symbios 53C810 oder einem + Qlogic 1020/1040. Einige Maschinen verfügen + über einen integrierten On-Board Controller. Neuere + Maschinen und SRM Versionen unterstützen auch + aktuellere SCSI-Chips bzw. Kontroller. Details finden Sie + in den System-spezifischen Informationen. Hinweis: Wenn + in diesem Dokument Symbios Chips erwähnt werden, + sind damit auch ältere Chips gemeint, die noch die + Aufschrift NCR tragen. NCR wurde vor einiger Zeit von + Symbios aufgekauft.

+ +

Diese Einschränkung könnte Ihnen Probleme + machen, wenn Sie ein ehemaliges WindowsNT-System haben. + ARC und AlphaBIOS kennen (und booten von) anderen + Controllern als SRM. Zum Beispiel können Sie mit + ARC/AlphaBIOS von einem Adaptec 2940UW booten, + während das mit SRM (normalerweise) nicht geht. Nur + bei einigen neueren Maschinen ist es möglich, von + einem Adaptec zu booten. Details finden Sie in den + System-spezifischen Informationen.

+ +

Wenn Sie von einem Controller nicht booten + können, können Sie ihn aber in der Regel + für Festplatten nutzen, von denen nicht gebootet + werden soll. Die Unterschiede zwischen SRM und ARC + können auch dazu führen, daß in Ihrem + System IDE CDROMs oder Festplatten stecken (speziell bei + ehemaligen WindowsNT-Systemen). Es gibt einige SRM + Versionen, die von IDE-Festplatten und -CDROMs booten + können, Details dazu finden Sie wiederum in den + System-spezifischen Informationen.

+ +

Seit FreeBSD 4.0 können Sie von der Original-CD + booten, bei älteren Versionen brauchen Sie hingegen + die zwei Bootdisketten.

+ +

Wenn Sie von einer Festplatte booten wollen, muß + die Root-Partition (Partition a) am Anfang (Offset 0) der + Festplatte liegen. Daher müssen Sie das + Partitions-Menü des Installationsprogramms benutzen + und als erstes Partition a mit Offset 0 als + Root-Partition anlegen. Danach können Sie den Rest + der Festplatten frei aufteilen. Wenn Sie sich nicht an + diese Regel halten, werden Sie das System zwar problemlos + installieren können, aber nicht von der gerade + installieren Festplatte booten können.

+ +

Wenn Sie keine Festplatte haben (oder wollen), + können Sie das System auch über Ethernet + booten. Dazu brauchen Sie eine Netzwerkkarte bzw. Chips, + der von der SRM Konsole unterstützt wird. Das + bedeutet in der Regel, daß Sie eine Netzwerkkarte + mit einem 21040, 21142 oder 21143 Chip benötigen. + Wenn Sie eine ältere Maschine oder SRM Versionen + haben, werden die 21142 / 21143 Fast Ethernet Chips + möglicherweise nicht erkannt. In diesem Fall + können Sie nur 10MBit Ethernet nutzen, wenn Sie + über Ethernet booten wollen. Wenn Ihre Karte nicht + von DEC stammt, wird sie meistens auch funktionieren + (aber nicht immer). Intel hat vor einiger Zeit Digital + Semiconductor aufgekauft und damit auch die Rechte an den + 21x4x Chips erworben. Wundern Sie sich also nicht, wenn + Sie einen 21x4x mit Intel-Logo sehen. Der SRM auf einigen + neuen Modellen unterstützt übrigens auch die + Intel 8255x Chips.

+ +

Alphas mit SRM können sowohl eine graphische als + auch eine serielle Konsole nutzen. ARC kann zur Not auch + eine serielle Konsole bedienen. Wenn Sie ein + Terminalprogramm mit einer 8Bit-fähigen + VT100-Emulation besitzen, sollten Sie in der Lage sein, + von ARC/AlphaBIOS auf SRM umzuschalten, ohne erst eine + Graphikkarte installieren zu müssen.

+ +

Wenn Sie Ihre Alpha ohne Monitor und Grafikkarte + betreiben wollen, müssen Sie lediglich Tastatur und + Maus abziehen. Als Ersatz schließen Sie ein + Terminal (bzw. einen PC mit Terminalprogramm) an den + Anschluß "serial port #1" an. Der SRM spricht + 9600N81. Diese Variante ist auch sehr praktisch für + die Fehlerdiagnose. Vorsicht: Einige/alle SRM geben auch + am zweiten seriellen Anschluß eine + Eingabeaufforderung aus. Der Kernel wird allerdings nur + den ersten Anschluß für seine Ausgaben und + seine Konsole nutzen. Dieses Verhalten kann zu massiver + Verwirrung führen.

+ +

Die meisten PCI-basierten Alphas können normale + VGA-Karten für PCs nutzen. Der SRM ist intelligent + genug, um diese Karten anzusprechen. Allerdings bedeutet + dies nicht, daß jede beliebige PCI VGA-Karte in + einer Alpha funktioniert. Die S3 Trio64, Mach64, und + Matrox Millennium funktionieren in der Regel, auch alte + ET4000 funktionieren. Fragen Sie lieber nach, bevor Sie + Geld ausgeben.

+ +

Die meisten anderen PCI-Karten aus der PC-Welt werden + auch von FreeBSD auf PCI-basierten Alpha-Maschinen + unterstützt. Die aktuellsten Informationen zu diesem + Thema finden Sie in der Datei /sys/alpha/conf/GENERIC. Wenn auf + der von Ihnen genutzten PCI-Karte eine PCI-Bridge ist, + sollten Sie die spezifischen Informationen zum jeweiligen + System beachten. In einigen Fällen können + PCI-Karten Probleme verursachen, wenn sie die PCI-Parity + nicht richtig implementieren. Dies kann zu Abstürzen + des Systems führen. Sie können die + Überprüfung der PCI-Parity mit dem folgenden + SRM Kommando abschalten:

+
+>>> SET PCI_PARITY OFF
+
+ +

Dies ist kein Fehler in FreeBSD, alle auf der Alpha + genutzten Betriebssysteme benötigen diesen + ``Trick''.

+ +

Wenn Ihr System (auch) EISA-Steckplätze + enthält, müssen Sie, nachdem Sie eine + EISA-Karte eingebaut oder die Firmware der Konsole + aktualisiert haben, das EISA Configuration Utility (ECU) + starten.

+ +

Es gibt verschiedene Version der Alpha CPU. Die erste + Version war der 21064. Er wurde in einem MOS4 genannten + Verfahren hergestellt, die Chips haben den Spitznamen + EV4. Neuere CPUs heißen 21164, 21264, usw. Sie + werden auch als EV4S, EV45, EV5, EV56, EV6, EV67, EV68 + bezeichnet. Die EVs mit zwei Ziffern kennzeichnen + verbesserte Versionen. Zum Beispiel verfügt der EV45 + im Vergleich zu seinem Vorgänger, der EV4 über + eine verbesserte FPU sowie über einen 16 KByte + I&D Cache on-chip. Faustregel: Je größer + die erste Ziffer nach dem ``EV'' ist, desto besser ist + der Chip (lies: schneller / moderner).

+ +

In Punkto Speicher sollten Sie auf jeden Fall + mindestens 32 MByte einsetzen. Es ist zwar möglich, + FreeBSD auch auf einem System mit nur 16 MByte zu nutzen, + aber dabei kommt keine Freude auf. Die zur Compilierung + des Kernels benötigte Zeit halbierte sich nach dem + Ausbau auf 32 MByte. Bitte beachten Sie, daß die + SRM Konsole 2 MByte des Systemspeichers nutzt (und auch + behält). Wenn Sie ernsthaft mit Ihrem System + arbeiten wollen, sollte es mindestens 64 MByte Speicher + besitzen.

+ +

Wo wir gerade beim Thema sind: Achten Sie sehr genau + darauf, welche Art von Speicher Ihr System benutzt. Es + gibt viele verschiedene Konfigurationen und + Einschränkungen für die unterschiedlichen + Systeme.

+ +

Zum Abschluß: Der oben stehende Text dürfte + auf einen Einsteiger etwas abschreckend wirken. Lassen + Sie sich aber nicht abhalten. Wenn Sie noch Fragen haben, + stellen Sie diese ruhig.

+
+ +
+
+ +

2.3. + Spezifische Informationen für einzelne + Systeme

+ +

Im Rest dieses Kapitels finden Sie eine Übersicht + über alle Systeme, auf denen FreeBSD genutzt werden + kann. Diese Liste wird länger werden, ein Blick in + /sys/alpha/conf/GENERIC lohnt + sich.

+ +

Bei Alpha-Systemen wird oft nur der Codename aus dem + Entwicklungsprojekt benutzt, um eine Maschine zu + identifizieren. Soweit bekannt, stehen die Namen in + Klammern hinter dem offiziellen Namen.

+ +
+
+ +

2.3.1. + AXPpci33 (``NoName'')

+ +

Bei der NoName handelt es sich um ein Mainboard im + Baby-AT Format mit einem 21066 LCA (Low Cost Alpha) + Prozessor. Die NoName war ursprünglich für + die Verwendung durch OEMs gedacht. Der LCA Chip + enthält fast die gesamte Ansteuerung für den + PCI-Bus und den Speicher, was ein sehr preiswertes + System möglich macht.

+ +

Das eingeschränkte Interface zum Hauptspeicher + bremst das System bei einem Cache-Miss stark aus. + Solange Sie innerhalb des On-Chip Caches bleiben, ist + die Performance der CPU vergleichbar mit der einer + 21064 (erste Generation der Alpha). Diese Mainboards + sollten heute sehr günstig zu haben sein. Sie + erhalten eine vollwertige 64-Bit CPU, allerdings + sollten Sie keine Geschwindigkeitswunder erwarten.

+ +

Features:

+ +
    +
  • +

    21066 Alpha CPU mit 166 MHz oder 21066A CPU mit + 233 MHz. 21068 CPUs existieren auch, sind aber noch + langsamer.

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 0, 256k oder 1 MByte + (nutzt DIL Chips)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus & Tastatur ODER 5pin DIN Tastatur + (2 verschiedene Mainboards)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 64 Bits

      +
    • + +
    • +

      PS/2 72 Pin 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      4 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      benutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    512 KByte Flash ROM für die Konsole

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Floppy-Anschluß

    +
  • + +
  • +

    1 IDE Anschluß on-board

    +
  • + +
  • +

    Steckplätze:

    + +
      +
    • +

      3 32 Bit PCI Steckplätze (einer mit ISA + geteilt)

      +
    • + +
    • +

      5 ISA Steckplätze (einer mit PCI + geteilt)

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Fast SCSI mit Symbios 53C810 Chip

    +
  • +
+ +

Die NoName kann in ihrem Flash ROM die Firmware + für den SRM oder ARC Konsole enthalten. + Das Flash ROM ist nicht groß genug, um beide + Varianten gleichzeitig zur Verfügung zu stellen + und die Auswahl per Software möglich zu machen. + Sie benötigen jedoch nur SRM.

+ +

Der Cache der NoNames nutzt 15 oder 20 ns DIL Chips. + Wenn Sie nur 256 KByte Cache brauchen, sollten Sie ihr + altes 486er Mainboard ausschlachten. Die für 1 + MByte Cache benötigten Chips sind leider deutlich + seltener zu finden. Sie sollten zur Steigerung der + Performance mindestens 256 KByte Cache nutzen. Ohne + Cache sind diese Maschinen sehr langsam.

+ +

Das NoName Mainboard hat den normalen + PC/AT-Stromanschluß. Außerdem verfügt + es über einen zusätzlichen Anschluß + für 3.3 Volt. Es ist allerdings nicht notwendig, + ein neues Netzteil zu kaufen. Die 3.3 Volt werden nur + benötigt, wenn Sie auf 3.3 Volt ausgelegt + PCI-Karten nutzen wollen. Diese sind extrem selten.

+ +

Der IDE-Anschluß wird von FreeBSD + unterstützt, wenn die folgende Zeile in der + Konfigurationsdatei des Kernels steht:

+
+device ata
+
+ +

Der IDE-Anschluß nutzt IRQ 14

+ +

Leider kann die SRM Konsole von der IDE-Festplatte + nicht + booten. Sie brauchen daher eine SCSI-Platte + als Bootdevice.

+ +

Die NoName verhält sich im Bereich der + seriellen Konsole etwas störrisch. Sie + müssen

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

eingeben, damit sie eine serielle Konsole benutzt. + Im Gegensatz zu den meisten anderen Modellen reicht es + nicht aus, die Tastatur abzuziehen. Um wieder zur + graphischen Konsole zu wechseln, müssen Sie

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

auf der seriellen Konsole eingeben.

+ +

Einige Anwender mußten manchmal Control-Alt-Del drücken, um den SRM + aufzuwecken. Ich habe diese Situation noch nie erlebt; + aber wenn Sie nach dem Einschalten von einem schwarzen + Bildschirm begrüßt werden, ist es einen + Versuch wert.

+ +

Verwenden Sie nur echte 36 Bit SIMMs, und nur FPM + (Fast Page Mode) DRAM. EDO DRAM oder SIMMs mit + simulierter Parity funktionieren nicht. Das + System nutzt die zusätzlichen 4 Bit für ECC. + Das ist auch der Grund weshalb 33 Bit FPM SIMMs nicht + funktionieren.

+ +

Wenn Sie die Wahl haben, sollten Sie zur + PS/2-Variante des Mainboards greifen. Zum einen + erhalten Sie einen Bonus-Anschluß für die + Maus, zum anderen wird diese Variante von Tru64 Unix + unterstützt (falls Sie das irgendwann einmal + benutzen wollen oder müssen). Die ``DIN''-Variante + sollte aber für FreeBSD ausreichend sein.

+ +

Lesen Sie nach Möglichkeit das OEM manual.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer + NoName muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_AXPPCI_33
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+ +

2.3.2. + Universal Desktop Box (UDB oder ``Multia'')

+ +
+
+

Anmerkung: Die Multia enthält + entweder eine Intel- oder Alpha-CPU. Hier wird aus + offensichtlichen Gründen nur die + Alpha-Variante betrachtet.

+
+
+ +

Die Multia ist ein kleiner Desktop-Rechner, der als + eine Art Personal Workstation gedacht war. Es gibt + viele verschiedene Varianten, Sie sollten also genau + auf die Details achten.

+ +

Features:

+ +
    +
  • +

    21066 Alpha CPU mit 166 MHz oder 21066A CPU mit + 233 MHz

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: COAST-ähnliches + 256 KByte Cache Modul; die Variante mit 233 MHz hat + 512 KByte Cache; die Variante mit 166 MHz besitzt + 256 KByte Cache, der fest eingebaut ist.

    +
  • + +
  • +

    Anschlüsse für PS/2 Maus & + Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 64 Bit

      +
    • + +
    • +

      PS/2 72 Pin 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      4 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      benutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Floppy-Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378ZB PCI-ISA-Bridge

    +
  • + +
  • +

    1 on-Board 21040 für 10MBit Ethernet mit + AUI und 10Base2 Anschlüssen

    +
  • + +
  • +

    Steckplätze:

    + +
      +
    • +

      1 32 Bit PCI Steckplatz

      +
    • + +
    • +

      2 PCMCIA Steckplätze

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Crystal CS4231 oder AD1848 + Soundchip

    +
  • + +
  • +

    on-board Fast SCSI, nutzt einen Symbios + 53C810[A] Chip auf der PCI Riser Card

    +
  • +
+ +

Das Flash ROM der Multia ist groß genug, um + SRM und ARC aufzunehmen und die Umschaltung der + Software zu ermöglichen.

+ +

Die in die Multia eingebaute TGA-Grafikkarte kann + von FreeBSD nicht als Konsole genutzt + werden. Sie müssen eine serielle Konsole + verwenden.

+ +

Die Multia hat nur einen 32 Bit PCI Steckplatz, der + nur für eine kleine PCI-Karte genutzt werden kann. + Wenn Sie darauf verzichten, können Sie eine + 3.5" Festplatte einbauen. Das Montagematerial + könnte Ihrer Multia beiliegen. Allerdings sollten + Sie auf den Einbau der Festplatte verzichten, da das Netzteil + und die Kühlung unterdimensioniert sind.

+ +

Die beiden PCMCIA Steckplätze der Multia werden + momentan nicht von FreeBSD unterstützt.

+ +

Wenn Sie planen, eine schnellere CPU einzubauen, + sollen Sie prüfen, ob die CPU gesockelt ist. Bei + den kleineren Multias ist sie normalerweise + eingelötet.

+ +

Die Multia besitzt zwei serielle Schnittstellen, + allerdings sind diese auf einem 25-poligen sub-D + Anschluß zusammengefaßt. In der Multia-FAQ + finden Sie eine Anleitung zum Bau eines Y-Kabels, mit + dem Sie beide Anschlüsse nutzen können.

+ +

Sie können die Multia von Diskette booten, + allerdings können Sie dabei auf Probleme + stoßen. Der typische Fehler ist:

+
+*** Soft Error - Error #10 - FDC: Data overrun or underrun
+
+ +

Dies ist kein Problem von FreeBSD, es ist ein Fehler + im SRM. Die einfachste Möglichkeit bei der + Installation von FreeBSD ist, von einem SCSI CDROM zu + booten.

+ +

Einige Anwender mußten manchmal Control-Alt-Del drücken, um den SRM + aufzuwecken. Ich habe diese Situation noch nie erlebt; + aber es kommt auf einen Versuch an, wenn Sie nach dem + Einschalten von einem schwarzen Bildschirm + begrüßt werden.

+ +

Audio funktioniert beim Crystal CS4231 Chip + einwandfrei, wenn Sie den + pcm(4)-Treiber + benutzen und die folgende Zeile in der + Konfigurationsdatei für Ihren Kernel haben:

+
+device pcm
+
+ +

Die Audio-Hardware nutzt Port 0x530, IRQ 9 und DRQ + 3. Sie müssen in device.hints zusätzlich noch + flags 0x15 angeben.

+ +

Bis jetzt hat es noch niemand geschafft, einer + Multia mit einem AD1848 einen Ton zu entlocken..

+ +

Beim Test der Audio-Wiedergabe wird man daran + erinnert, daß die 166 MHz CPU nicht schnell ist. + MP3s können nur mit 22 kHz fehlerfrei + wiedergegeben werden.

+ +

Multis sind dafür bekannt, daß sie gerne + den Hitzetod sterben. Das extrem kompakte Gehäuse + erlaubt kaum Luftzufuhr. Sie sollten Sie Multia + senkrecht in ihrem Ständer stellen, nicht + waagerecht (``Pizzaschachtel''). Es ist eine sehr gute + Idee, den Lüfter durch ein leistungsstärkeres + Modell zu ersetzen. Weiterhin können Sie eines der + Kabel zum Temperatursensor durchschneiden. Danach wird + der Lüfter mit voller Drehzahl (und + Lautstärke) betrieben. Hüten Sie sich vor + PCI-Karten, die sehr viel Strom brauchen. Falls Ihr + System trotzdem sterben sollten, könnten Ihnen die + Multia-Heat-Death Seiten auf der Website von + NetBSD bei der Reparatur weiterhelfen.

+ +

Die Intel 82378ZB PCI to ISA Bridge ermöglicht + es, eine IDE-Festplatte zu benutzen. Sie benötigen + die folgende Zeile in der Konfigurationsdatei Ihres + angepaßten Kernels:

+
+device ata
+
+ +

Der IDE-Anschluß nutzt IRQ 14

+ +

Der IDE-Anschluß ist für die 2.5" + Laptop-Festplatten ausgelegt. Eine 3.5" + IDE-Festplatte paßt nicht in das Gehäuse, + solange Sie nicht den PCI-Steckplatz opfern. Leider + kann die SRM Konsole nicht von einer IDE-Platte booten. + Sie benötigen also eine SCSI-Platte als + Bootdevice.

+ +

Falls Sie die interne Festplatte auswechseln + müssen: Das interne Kabel vom PCI Riser Board zur + 2.5" Festplatte ist + schmaler als ein normales SCSI-Flachbandkabel. + Andernfalls würde es nicht auf die 2.5" + Festplatte passen. Allerdings gibt es auch riser cards + mit einem Anschluß für ein normales + SCSI-Kabel, das auf eine normale SCSI-Platte + paßt.

+ +

Allerdings sollten Sie vor dem Einbau einer weiteren + Festplatte absehen. Benutzen Sie den externen + SCSI-Anschluß und bauen Sie die Festplatte in ein + externes Gehäuse ein. Die Temperatur in der Multia + ist schon hoch genug. In den meisten Fällen hat + Ihre Multia einen 50 poligen High-Density + Anschluß, allerdings gab es auch Varianten der + Multia, die keine Festplatte hatten und evtl. auch + über keinen externen SCSI-Anschluß + verfügen. Achten Sie beim Kauf darauf.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer + Multia muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_AXPPCI_33
+cpu     EV4
+
+ +

Wichtige Informationen zur Multia finden Sie unter + http://www.netbsd.org/Ports/alpha/multiafaq.html + und http://www.brouhaha.com/~eric/computers/udb.html.

+
+ +
+
+ +

2.3.3. + Personal Workstation (``Miata'')

+ +

Die Miata ist einem kleinen Towergehäuse + untergebracht, daß unter dem Schreibtisch + verschwinden kann. Es gibt diverse Varianten der + Multia. Die erste Miata war das Modell MX5. Da die + Hardware dieser Maschinen eine Reihe von + Designschwächen zeigte, wurde die Maschine + überarbeitet, das Ergebnis war die MiataGL. Leider + kann man die beiden Varianten nicht durch einen + einfachen Blick auf das Gehäuse unterscheiden. Die + einfachste Methode ist ein Blick auf die Rückseite + des Gehäuses. Wenn sich dort zwei + USB-Anschlüsse befinden, handelt es sich um eine + MiataGL. Auf dem Markt ist jedoch überwiegend die + MX5 zu finden.

+ +

Der offizielle Systemname lautet ``Personal + Workstation 433a''. Der Begriff Personal Workstation + ist etwas unhandlich und wird daher meist als PWS + abgekürzt. Der Name besagt, daß die Maschine + eine 433 MHz-CPU hat und für den Betrieb unter + WinNT Workstation vorgesehen war (erkenntlich am + anschließenden a). Die für den Betrieb mit + Tru64 Unix oder OpenVMS gedachten Systeme tragen + Bezeichnungen wie ``433au''. WinNT-Miatas enthalten in + der Regel ab Werk ein IDE CDROM-Laufwerk. + Verallgemeinert gesehen, folgen die Systemnamen dem + Schema PWS[433,500,600]a[u].

+ +

Außerdem gab es auch eine Variante, bei der + die CPU mit einem speziellen System von Kyrotech + gekühlt wurde; diese Maschinen besitzen ein etwas + anderes Gehäuse.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164A EV56 Alpha CPU mit 433, 500 oder 600 + MHz

    +
  • + +
  • +

    21174 Core Logic (``Pyxis'') Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L3 cache: 0, 2 oder 4 MByte + (benutzt ein Cache Modul)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 128 Bits, ECC

      +
    • + +
    • +

      ungepufferte 72 Bit breite SDRAM DIMMs, + müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      6 DIMM Sockel

      +
    • + +
    • +

      Maximaler Speicherausbau: 1.5 GBytes

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Fast Ethernet:

    + +
      +
    • +

      Die MX5 benutzt je nach Version der PCI + Riser Card einen 21142 oder 21143 Ethernet + Chip

      +
    • + +
    • +

      Die MiataGL benutzt den 21143 Chip

      +
    • + +
    • +

      der Anschluß ist entweder 10/100 MBit + UTP, oder 10 MBit UTP/BNC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 on-board [E]IDE Kanäle, basierend auf dem + CMD646 (MX5) oder dem Cypress 82C693 (MiataGL)

    +
  • + +
  • +

    1 Ultra-Wide SCSI Qlogic 1040 [nur MiataGL]

    +
  • + +
  • +

    2 64-Bit PCI Steckplätze

    +
  • + +
  • +

    3 32-Bit PCI Steckplätze (hinter einer DEC + PCI-PCI Bridge)

    +
  • + +
  • +

    3 ISA Steckplätze (teilen sich den Platz + mit den 32 Bit PCI Steckplätzen, angeschlossen + über eine Intel 82378IB PCI to ISA Bridge)

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse mit 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Anschluß für Tastatur und + Maus

    +
  • + +
  • +

    USB Anschluß [nur MiataGL]

    +
  • + +
  • +

    eingebauter ESS1888 Soundchip

    +
  • +
+ +

Die Elektronik der Miata ist auf zwei Platinen + untergebracht. Das untere Board befindet sich auf dem + Gehäuseboden und trägt die PCI- und + ISA-Steckplätze, den Soundchip, und + ähnliches. Die obere Platine trägt die CPU, + den Pyxis Chip, den Speicher, usw. Beachten Sie, + daß die MX5 und die MiataGL zwei verschiedene PCI + Riser Boards verwenden. Sie können also nicht + einfach eine Platine mit einer MiataGL CPU einsetzen, + sondern Sie benötigen das passende riser board. + Angeblich kann man den Riser aus einer MX5 mit der + CPU-Platine der MiataGL benutzen, diese Konfiguration + ist aber ungetestet und wird nicht unterstützt. + Alle anderen Teile der Systeme (Gehäuse, Kabel, + etc.) sind bei der MX5 und der MiataGL identisch.

+ +

Die MX5 hat Probleme mit DMA-Transfers von und zu + den beiden 64-Bit PCI Steckplätzen, wenn dieser + DMA die Grenze einer Speicherseite überschreitet. + Da der PCI-PCI Bridge Chip diese Transfers nicht + erlaubt, sind die 32 Bit Steckplätze davon nicht + betroffen. Befindet sich in einem der 64 Bit + Steckplätzen eine dem SRM unbekannte Karte, + startet das System nicht. Nur Karten, von denen der SRM + weiß, daß sie funktionieren (``known + good''), können in den 64 Bit Steckplätzen + genutzt werden.

+ +

Wenn Sie den SRM überlisten wollen, können + Sie an der Eingabeaufforderung set pci_device_override + eingeben. Wenn Ihre Daten danach mysteriöse Fehler + aufweisen, dürfen Sie sich allerdings nicht + beschweren.

+ +

Der vollständige Befehl lautet:

+
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE <vendor_id><device_id>
+
+ +

Zum Beispiel:

+
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE 88c15333
+
+ +

Der radikalste Ansatz ist:

+
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE -1
+
+ +

Damit wird die Überprüfung der PCI ID + komplett abgeschaltet und Sie können jede + beliebige PCI-Karte installieren, ohne daß deren + PCI ID geprüft wird. Damit dies funktioniert, + brauchen Sie allerdings eine halbwegs aktuelle Version + des SRM.

+ +
+
+

Wichtig: Sie handeln auf eigenes + Risiko..

+
+
+ +

Der Kernel von FreeBSD meldet Ihnen, wenn er den + fehlerhaften Chip von Pyxis findet:

+
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN>
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: WARNING: Pyxis pass 1 DMA bug; no bets...
+
+ +

Bei einer MiataGL erscheint:

+
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN>
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: pcib0: <2117x PCI host bus adapter> on cia0
+
+ +

Die MiataGL hat die DMA Probleme der MX5 nicht. PCI + Karten, die der SRM der XM5 moniert, wenn Sie im 64 Bit + Steckplatz installiert werden, werden kommentarlos vom + SRM der MiataGL akzeptiert.

+ +

Die neueren Versionen des Mainboards für die + MX5 enthalten eine Hardware-Korrektur für den + Fehler. Der SRM hat keine Informationen über das + ECO und wird sich auch weiterhin über unbekannte + Karten beschweren. Der FreeBSD Kernel hat übrigens + das gleiche Problem.

+ +

Der Miata SRM kann vom IDE CDROM booten. Sowohl die + Miata GL als auch die MX5 können von der IDE + Festplatte booten, Sie können also das gesamte + FreeBSD-Dateisystem dort ablegen. Die Geschwindigkeit + der Festplatte in einer MX5 liegt bei ungefähr 14 + MByte/sec (wenn die Festplatte schnell genug ist). Der + CMD646 Chip der Miata unterstützt maximal WDMA2, + der UDMA-Modus ist zu fehlerhaft.

+ +

Die Miata MX5 verwendet im Allgemeinen einen auf dem + Qlogic 1040 basierenden SCSI Kontroller. Der SRM kann + davon booten. Bitte beachten Sie, daß Sie von + einem Adaptec-Kontroller nicht booten + können.

+ +

Der PCI-PCI Bridge Chip auf der Riser Card der + MiataGL ist schneller als der Chip auf der Riser Card + der MX5. Einige Riser Cards für die MX5 haben + sogar den gleichen Chip wie die + MiataGL. Es gibt also jede Menge Abwechslung.

+ +

Nicht alle VGA-Karten funktionieren hinter der + PCI-PCI Bridge. Das typische Symptom ist ein fehlendes + Bild. Um dieses Problem zu beheben, sollten Sie die + Karten einfach ``vor'' die Bridge setzen, also in einen + der 64 Bit PCI Steckplätze. Werden Grafikkarten in + einem 64 Bit Steckplatz betrieben, zeigen sie + normalerweise auch eine deutlich bessere + Performance.

+ +

Sowohl die MX5 als auch die MiataGL haben einen + Soundchip vom Type ESS1888 on-board. Er emuliert einen + SoundBlaster und wird unterstützt, wenn Sie die + folgende Zeile in der Konfigurationsdatei Ihres + angepaßten Kernels haben:

+
+device    pcm
+device  sbc
+
+ +

Falls in Ihrer Miata eines der optionalen Cache + Module steckt, sollten Sie sicherstellen, daß es + fest eingesteckt ist. Ein lockeres Modul führt zu + seltsam erscheinenden Abstürzen (nicht + verwunderlich, aber kommen Sie erst einmal darauf, wenn + Sie einen mysteriösen Fehler suchen). Die Cache + Module der MX5 und MiataGL sind identisch.

+ +

Wenn Sie das 2 MByte Cache Modul installieren, wird + Ihr System zwar rund 10-15% schneller (wenn man die + Zeit für ein buildworld mißt). Gleichzeitig + sinkt aber die Bandbreite + bei Lesezugriffen auf die 64 Bit PCI Karten via PCI + DMA. Bei einem Test mit einer 64 Bit Karte von Myrinet + sank die Geschwindigkeit von 149 MByte/sec auf 115 + MByte/sec. Sie sollten diese Tatsache im Hinterkopf + behalten, wenn Sie für Ihr Einsatzgebiet extrem + schnelle 64 Bit PCI Karten benötigen.

+ +

Obwohl es möglich ist, bis zu 1.5 GByte + Speicher einzubauen, kann FreeBSD nur 1 GByte nutzen, + da die DMA-Routinen den Speicher oberhalb 1 GByte nicht + korrekt ansprechen.

+ +

Der Wechsel zu einer schnelleren CPU ist einfach, + wechseln Sie die CPU, und stellen an dem DIP-Schalter + für den Takt-Multiplikator die Geschwindigkeit der + neuen CPU ein.

+ +

Wenn Sie FreeBSD beenden und danach die folgende + Fehlermeldung erhalten

+
+ERROR: scancode 0xa3 not supported on PCXAL
+
+ +

sollten Sie die SRM Firmware auf V7.2-1 (oder neuer) + aktualisieren. Diese Version erschien zuerst auf der + ``Firmware Update CD V5.7'', ist aber auch auf http://www.compaq.com/ + erhältlich. Damit wird dieser Fehler des SRM + sowohl bei der Miata MX5 als auch bei der Miata GL + behoben.

+ +

USB wird ab FreeBSD 4.1 unterstützt.

+ +

Bevor Sie das Gehäuse öffnen, müssen + Sie auf jeden Fall den Netzstecker ziehen. Einige + Komponenten werden mit Strom versorgt, obwohl + der Netzschalter auf aus steht.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer + Miata muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST550
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.4. + Evaluation Board 64 Systeme

+ +

Im Rahmen der Bemühungen, die Alpha CPU + populärer zu machen, wurden von DEC eine ganze + Reihe sogenannter Evaluation Boards herausgegeben. Zu + diesen Systemen gehören EB64, EB64+, und das + AlphaPC64 (``Cabriolet''). Ein weiteres Mitglied dieser + Familie ist das nicht von DEC stammende Aspen Alpine. + Die zur EB64 Familie gehörenden Evaluation Boards + weisen folgende Eigenschaften auf:

+ +
    +
  • +

    21064 oder 21064A CPU, 150 bis 275 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 128 Bit

      +
    • + +
    • +

      PS/2 Fast Page Mode SIMM, 72polig, 33 + Bit

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      Muß in Vierergruppen installiert + werden

      +
    • + +
    • +

      8 Steckplätze für SIMMs

      +
    • + +
    • +

      benutzt Parität

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Bcache / L2 cache: 0 KByte, 512 KByte, 1 MByte + oder 2 MByte

    +
  • + +
  • +

    21072 (``APECS'') Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378ZB PCI to ISA Bridge Chip + (``Saturn'')

    +
  • + +
  • +

    zwei serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    ein paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Symbios 53C810 Fast-SCSI (nicht beim Alpha + PC64)

    +
  • + +
  • +

    IDE Anschluß (nur Alpha PC64)

    +
  • + +
  • +

    10 MBit Ethernet eingebaut (nicht beim Alpha + PC64)

    +
  • + +
  • +

    2 PCI Steckplätze (vier beim Alpha + PC64)

    +
  • + +
  • +

    3 ISA Steckplätze

    +
  • +
+ +

Das Aspen Alpine unterscheidet sich zwar + geringfügig vom EB64+, ist aber ähnlich + genug, um mit dem SRM EPROM eines EB64+ betrieben + werden zu können. Das Aspen Alpine hat keinen + Ethernet-Anschluß, dafür aber 3 statt 2 PCI + Steckplätzen. Weiterhin verfügt es über + 2 MByte Cache Speicher, der fest eingelötet ist + sowie Jumper zur Auswahl der SIMM-Geschwindigkeit (60 + ns, 70 ns, 80 ns).

+ +

Sie können auch SIMMs mit 36 Bit einsetzen, in + diesem Fall bleiben 3 Bit ungenutzt. Beachten Sie, + daß die Systeme Fast Page Mode Speicher + benötigen, und nicht EDO Speicher.

+ +

Das Programm für die SRM Konsole des EB64+ + steckt in einem mit UV-Licht löschbaren EPROM, + einfache Updates via Flash sind bei der EB64+ also + nicht möglich. Aber die aktuellste Version des SRM + für die EB64+ ist ohnehin stark veraltet.

+ +

Der SRM der EB64+ kann sowohl vom 53C810 als auch + vom Qlogic1040 SCSI Kontroller booten. Leider gibt es + hinsichtlich der Verwendung von Ultra SCSI Geräten + ein Probleme mit dem Qlogic. Die Firmware, welche von + der SRM auf den Qlogic geladen wird, ist sehr alt. Da + es keine Updates für den SRM des EB64+ gibt, + läßt sich dies auch nicht ändern. Man + kann zwar eine neuere Version der Qlogic Firmware in + den FreeBSD Kernel einbinden, da es den Kernel aber um + mehrere hundert KByte aufbläht, ist dies + unüblich. Erst ab FreeBSD 4.1 ist die Firmware in + einem nachladbaren Modul enthalten. Das alles kann dazu + führen, daß Sie einen anderen Kontroller als + den Qlogic für ihr Bootdevice benutzen + müssen.

+ +

Die AlphaPC64 Systeme werden normalerweise mit der + Firmware für die ARC Konsole ausgeliefert. Die + Software für die SRM Konsole kann von Diskette in + das Flash ROM geladen werden.

+ +

Die SRM Konsole kann nicht vom IDE Anschluß + des AlphaPC64 booten. Wenn Sie den IDE-Anschluß + verwenden wollen, muß in der Konfigurationsdatei + für den angepaßten Kernel die folgende Zeile + stehen:

+
+device ata
+
+ +

Der IDE-Anschluß nutzt IRQ 14.

+ +

Denken Sie daran, daß Sie ein Netzteil + brauchen, das 3.3 Volts bereitstellt (für die + CPU).

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß für Maschinen mit EB64+ die folgenden + Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_EB64PLUS
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+ +

2.3.5. + Evaluation Board 164 (``EB164, PC164, PC164LX, + PC164SX'') Familien

+ +

Das EB164 ist eine neuere Version des evaluation + board und verwendet eine 21164A CPU. Diese Version + dient als Grundlage diverser Varianten, die zum Teil + von OEM Herstellern genutzt werden. Samsung entwickelte + eine eigene Variante mit dem Namen PC164LX, die nur + über 32 Bit PCI Steckplätze verfügt, + während das Original von Digital 64 Bit PCI + bietet.

+ +
    +
  • +

    21164A, verschiedene Geschwindigkeiten [EB164, + PC164, PC164LX]

    +
  • + +
  • +

    21164PC [nur auf dem PC164SX]

    +
  • + +
  • +

    21171 (Alcor) Chipsatz [EB164]

    + +

    21172 (Alcor2) Chipsatz [PC164]

    + +

    21174 (Pyxis) Chipsatz [164LX, 164SX]

    +
  • + +
  • +

    Bcache / L3 cache: das EB164 benutzt spezielle + cache-SIMMs

    +
  • + +
  • +

    Speicherbandbreite: 128 Bit / 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      PS/2 SIMMs, in Gruppen zu 4 oder 8 + Modulen

      +
    • + +
    • +

      36 Bit, Fast Page Mode, ECC, [EB164 / + PC164]

      +
    • + +
    • +

      Paare aus SDRAM DIMMs, ECC [PC164SX / + PC164LX]

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    Kontroller für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    32 Bit PCI

    +
  • + +
  • +

    64 Bit PCI [nur in einigen Modellen]

    +
  • + +
  • +

    ISA slots hinter einem Intel 82378ZB PCI to ISA + Bridge Chip

    +
  • +
+ +

Die Benutzung von 8 SIMMs, um einen 256 Bit breiten + Speicher zu erhalten, resultiert in interessanten + Geschwindigkeitsvorteilen gegenüber einem 4 + SIMM/128 Bit breiten Speicher. Natürlich + müssen alle 8 SIMMs vom gleichen Typ sein, damit + dies funktioniert; außerdem muß das System + explizit auf die Nutzung des 8 SIMM Modus konfiguriert + werden. Sie müssen 8 SIMMs benutzen, 4 SIMMs auf 2 + Bänke verteilt funktioniert nicht. Bei der PC164 + kann mit 8 128 MByte SIMMs ein maximaler Speicherausbau + von 1 GByte erreicht werden. Das Handbuch behauptet, + der maximale Speicherausbau betrage 512 MByte.

+ +

Der SRM kann von Qlogic 10xx Karten oder dem Symbios + 53C810[A] booten. Neuere Versionen des Symbios 810 wie + der Symbios 810AE werden vom SRM des PC164 nicht + erkannt. Der SRM der PC164 unterstützt Hostadapter + auf Basis des Symbios 53C895 scheinbar auch nicht + (getestet mit einem Tekram DC-390U2W). Allerdings gibt + es Berichte, wonach No-Name Symbios 53C985 Karten + funktionieren sollen. Karten wie der Tekram DC-390F + (basiert auf dem Symbios875) funktionieren offenbar auf + der PC164, allerdings scheint es hier leider subtile + Abhängigkeiten von der jeweiligen Revision des + Chips und des Mainboards zu geben.

+ +

Von mit dem Symbios 53C825[a] bestückten Karten + kann ebenfalls gebootet werden. Der Diamond FirePort + baut zwar ebenfalls auf Chips von Symbios auf, hingegen + kann der SRM des PC164SX davon nicht booten. Es gibt + Berichte, daß die PC164SX problemlos von Karten + mit Symbios825, Symbios875, Symbios895 und Symbios876 + booten kann. Es gibt ebenfalls Erfolgsmeldungen + für Adaptec 2940U und 2940UW (verifiziert mit SRM + V5.7-1). Adaptec 2930U2 und 2940U2[W] funktionieren + nicht.

+ +

Der SRM der 164LX und 164SX kann ab der Firmware + Version 5.8 von Hostadaptern der Adaptec 2940-Familie + booten.

+ +

Kurz zusammengefaßt: Die Maschinen dieser + Modellreihe sind in Punkto Kompatibilität der + SCSI-Kontroller eine echte Herausforderung.

+ +

Die 164SX unterstützt maximal 1 GByte RAM. Es + gibt Berichte, daß eine Bestückung mit vier + normalen 256MB PC133 ECC DIMMs problemlos funktioniert. + Zur Zeit ist nicht bekannt, ob auch 512MB DIMMs genutzt + werden können.

+ +

Die 164SX hat Probleme mit einigen PCI Bridge Chips, + was zu SRM Fehlern und Kernel Panics führen kann. + Dies scheint davon abzuhängen, ob die SRM Konsole + den Chip unterstützt und korrekt initialisieren + kann. Das eingebaute IDE Interface der 164SX ist sehr + langsam, durch die Verwendung einer Karte von Promise + kann man die Geschwindigkeit um den Faktor 3-4 + erhöhen.

+ +

Der SRM der PC164 scheint ab und zu seine + Einstellungen zu vergessen. Um ohne den Verlust von + Einstellungen auszukommen, soll man, aktuellen Annahmen + nach, erst auf SRM 4.x downgraden und dann auf 5.x + upgraden. Ein Fehler welcher z.B. auffiel war:

+
+ERROR: ISA table corrupt!
+
+ +

Nach einem Downgrade auf SRM4.9, einem

+
+>>> ISACFG -INIT
+
+ +

gefolgt von einem

+
+>>> INIT
+
+ +

war das Problem gelöst. Einige der Besitzer der + PC164 berichteten, daß dieses Problem noch nie + auftrat.

+ +

Beim PC164SX gibt es im AlphaBIOS eine Einstellung, + daß beim nächsten Einschalten des Systems + die SRM Konsole genutzt werden soll. Leider scheint + diese Einstellung ohne Wirkung zu bleiben. Mit anderen + Worten, es wird immer das AlphaBIOS gebootet. + Unabhängig von dem was Sie einstellen. Des + Problems Lösung ist, das ROM der Konsole mit dem + SRM Code für die PC164SX zu überschreiben. + Dadurch wird das AlphaBIOS überschrieben und Sie + erhalten die gewünschte SRM Konsole. Der SRM Code + ist auf der Webseite von Compaq verfügbar.

+ +

Bei der 164LX kann nur die SRM Konsole oder das + AlphaBIOS verwendet werden, da das Flash ROM zu klein + ist, um beide zur gleichen Zeit aufzunehmen.

+ +

Die PC164 kann von einer IDE Festplatte booten, wenn + der SRM aktuell genug ist.

+ +

Das EB164 benötigt ein Netzteil, daß 3.3 + Volt zur Verfügung stellt. Bei der PC164 fehlt + allerdings das von ATX Netzteilen zum Einschalten + benötigte PS_ON Signal. Ein kleiner Schalter, der + dieses Signal mit Masse verbindet, erlaubt Ihnen die + Benutzung eines normalen ATX Netzteils.

+ +

Die Konfigurationsdatei eines angepaßten + Kernels für Maschinen auf Grundlage des EB164 + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options         DEC_EB164
+cpu             EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.6. + AlphaStation 200 (``Mustang'') und 400 (``Avanti'') + Familien

+ +

Die Digital AlphaStation 200 und 400 Systeme sind + frühe, leistungsschwache, PCI-basierte + Workstations. Die Modellreihen 200 und 250 sind + Desktops, die 400er sind Mini-Tower.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21064 oder 21064A CPU, Geschwindigkeit 166 bis + 333 MHz

    +
  • + +
  • +

    DECchip 21071-AA core logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Bcache / L2 cache: 512 Kbytes (Modelle 200 und + 400) oder 2048 KByte (Modell 250)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite 64 Bit

      +
    • + +
    • +

      8 bis 384 MByte RAM

      +
    • + +
    • +

      Fast Page DRAM, Zugriffszeit maximal 70 + ns

      +
    • + +
    • +

      in drei Paaren (Modelle 200 und 400)

      +
    • + +
    • +

      in zwei Vierergruppen (Modell 250)

      +
    • + +
    • +

      das Speichersystem verwendet + Parität

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    zwei serielle Anschlüsse, 16550

    +
  • + +
  • +

    ein paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für ein + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    32 Bit PCI Steckplätze (3 beim Modell + AS400, 2 bei den Modellen AS200 und 250)

    +
  • + +
  • +

    ISA Steckplätze (4 beim Modell + AS400-series, 2 bei den Modellen AS200 und 250, + einige der ISA und PCI Steckplätze + überlappen physikalisch)

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Ethernet-Anschluß auf + Grundlage eines 21040 (Modelle 200 und 250)

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Symbios 53c810 Fast SCSI-2 Chip

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378IB (``Saturn'') PCI-ISA Bridge + Chip

    +
  • + +
  • +

    entweder eingebaute TGA oder PCI VGA Grafik + (Modellabhängig)

    +
  • + +
  • +

    16 Bit Audio (Modelle 200 und 250)

    +
  • +
+ +

Die Systeme benutzen SIMMs mit Parität, es + brauchen allerdings keine 36 Bit breiten SIMMs zu sein. + 33 Bit breite SIMMs reichen aus, 36 Bit breite werden + aber auch akzeptiert. EDO oder 32 Bit breite SIMMs + funktionieren nicht. Die Systeme unterstützen + Speichermodule mit 4, 8, 16, 32 und 64 MByte.

+ +

Die Audio-Hardware der AS200 und AS250 soll + funktionieren, wenn man die folgende Zeile in die + Konfigurationsdatei für den angepaßten + Kernel einfügt:

+
+device pcm
+
+ +

Die Audio-Hardware nutzt Port 0x530, IRQ 10 und DRQ + 3. Sie müssen in device.hints zusätzlich noch + flags 0x10011 angeben.

+ +

Die Modelle AlphaStation 200 und 250 verfügen + über einen automatischen SCSI-Terminator. Sobald + Sie Kabel an den externen SCSI-Anschluß + anstecken, wird der interne Terminator deaktiviert. Das + bedeutet natürlich, daß Sie keine nicht + terminierten Kabel an die Maschine anschließen + dürfen.

+ +

Bei der AlphaStation 400 wird der Terminator + über den SRM gesteuert. Falls Sie externe + SCSI-Geräte verwenden, müssen Sie den + folgenden Befehl eingeben:

+
+>>> SET CONTROL_SCSI_TERM EXTERNAL.
+
+ +

Falls nur interne Geräte vorhanden sind:

+
+>>> SET CONTROL_SCSI_TERM INTERNAL
+
+ +

Die Konfigurationsdatei des Kernels einer + AlphaStation-[24][05]00 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_2100_A50
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+ +

2.3.7. + AlphaStation 500 und 600 (``Alcor'' und ``Maverick'' + für EV5, ``Bret'' für EV56)

+ +

Die AS500 und 600 waren Hochleistungs-Workstations + mit einer EV5 CPU, und PCI Steckplätzen. + Inzwischen haben die EV6 Maschinen diesen Platz + eingenommen. Die AS500 ist ein Desktop mit dunkelblauen + Gehäuse (TopGun blau), die AS600 ein stabiler + Tower. Die AS600 verfügt über ein LCD, mit + dessen Hilfe Sie die ersten Phasen des SRM Starts + verfolgen können.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5 CPU mit 266, 300, 333, 366, 400, 433, + 466, oder 500 MHz (AS500) bzw. 266, 300 oder 333 + MHz (AS600)

    +
  • + +
  • +

    21171 oder 21172 (Alcor) core logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Cache:

    + +
      +
    • +

      2 oder 4 Mb L3 / Bcache (AS600, 266 MHz)

      +
    • + +
    • +

      4 Mb L3 / Bcache (AS600, 300 MHz)

      +
    • + +
    • +

      2 oder 8 Mb L3 / Bcache (8 Mb nur in der 500 + MHz Version)

      +
    • + +
    • +

      2 to 16 Mb L3 / Bcache (AS600; 3 + Steckplätze für cache-SIMM)

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Bandbreite des Speichers: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher der AS500:

    + +
      +
    • +

      gepufferte Standard Fast Page Mode DIMMs, 72 + Bit

      +
    • + +
    • +

      8 DIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      werden in Vierergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      maximaler Speicherausbau 1 GB (512 Mb bei + der 333 MHz CPU)

      +
    • + +
    • +

      nutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Speicher der AS600:

    + +
      +
    • +

      Standard 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      32 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      werden in Achtergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      maximaler Speicherausbau 1 GB

      +
    • + +
    • +

      nutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Wide SCSI auf Basis des Qlogic 1020 (1 Bus/Chip + bei der AS500, 2 Busse/Chip bei der AS600)

    +
  • + +
  • +

    Ethernet auf Basis des 21040, Anschlüsse + für Thinwire und UTP

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      AS500

      + +
        +
      • +

        3 32-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 64-Bit PCI Steckplätze

        +
      • +
      +
    • + +
    • +

      AS600:

      + +
        +
      • +

        2 32-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        3 64-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 PCI/EISA physisch geteilter + Steckplatz

        +
      • + +
      • +

        3 EISA Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 PCI und 1 EISA Steckplatz sind + standardmäßig belegt

        +
      • +
      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21050 PCI-to-PCI Bridge

    +
  • + +
  • +

    Intel 82375EB PCI-EISA Bridge (nur AS600)

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    16 Bit Audio, Windows Sound System, in einem + speziellen Steckplatz (AS500) bzw. in einem EISA + Steckplatz (AS600, dies ist eine ISA Karte)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die ersten Maschinen waren mit Fast SCSI Kontrollern + ausgerüstet, spätere Maschinen + unterstützen Ultra SCSI. Bei der AS500 wird der + eine zur Verfügung stehende SCSI-Bus sowohl + für die internen als auch für die externen + Geräte benutzt. Bei einem Fast SCSI Bus darf der + externe Teil des Busses maximal 1.8 Meter lang sein. + Man kann den AS500 Qlogic ISP1020A Chip auch im Ultra + Modus betreiben, wenn man eine SRM Variable setzt. + Allerdings hält sich FreeBSD an die Empfehlung aus + den Errata zum Qlogic Chip und beschränkt die + Busgeschwindigkeit auf Fast.

+ +

Hüten Sie sich bei der A500 vor uralten + Versionen des SRM. Wenn Ihnen solche unmögliche + SCSI-Geschwindigkeiten gemeldet werden, ist es Zeit + für ein Update:

+
+cd0 at isp0 bus 0 target 4 lun 0
+cd0: <DEC RRD45   DEC 0436> Removable CD-ROM SCSI-2 device
+cd0: 250.000MB/s transfers (250.000 MHz, offset 12)
+
+ +

Bei der AS600 versorgt einer der Qlogic SCSI Chips + die internen Geräte, der andere ist für die + externen SCSI Geräte zuständig.

+ +

Die DIMMs werden bei der AS500 in Vierergruppen + installiert, allerdings sind die Bänke ineinander + verzahnt (``physically interleaved layout''). Eine + Gruppe von 4 DIMMs besteht also nicht + aus vier nebeneinanderliegenden DIMMs. Denken Sie + daran, daß Sie SDRAM DIMMs nicht + verwenden können.

+ +

Bei der AS600 sind die SIMMs auf zwei speziellen + Speicherkarten untergebracht. Die SIMM müssen in + Achtergruppen installiert werden und beide + Speicherkarten müssen identisch bestückt + werden.

+ +

Bitte beachten Sie, daß die AS500 und AS600 + EISA Maschinen sind. Sie müssen also das EISA + Configuration Utility (ECU) von Diskette starten, wenn + Sie eine EISA-Karte in das System eingebaut haben oder + wenn Sie die Konfiguration der eingebauten I/O + ändern wollen. Die AS500 hat zwar keinen EISA + Steckplatz, trotzdem wird das ECU verwendet, um die + eingebaute Audio-Hardware und ähnliches zu + konfigurieren.

+ +

Sie können die eingebaute Audio-Hardware der + AS500 nutzen, wenn Sie die folgende Zeile in die + Konfigurationsdatei für Ihren angepaßten + Kernel schreiben:

+
+device pcm
+
+ +

Benutzen Sie danach das ECU, um die Audio-Hardware + auf IRQ 10, Port 0x530 und DRQ 0 einzustellen. Sie + müssen diese Werte ebenfalls in device.hints angeben, dazu kommt + noch die Angabe flags 0x10011.

+ +

Die PCI Steckplätze der AS600 zeigen eine + Besonderheit. Die AS600 (um genau zu sein, die PCI + Erweiterungskarte mit den SCSI Kontrollern) erlaubt die + Einblendung von I/O Ports nicht, alle Geräte + hinter dieser Karte müssen memory mapping + verwenden. Wenn Sie Probleme haben, die Qlogic SCSI + Adapter zum laufen zu bringen, müssen Sie die + folgende Zeile in die Datei /boot/loader.rc + einfügen:

+
+set isp_mem_map=0xff
+
+ +

Eventuell müssen Sie diese Zeile schon im Boot + Loader eingeben, bevor Sie den Kernel für die + Installation laden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für einen + angepaßten Kernel für die + AlphaStation-[56]00 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_KN20AA
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.8. + AlphaServer 1000 (``Mikasa''), 1000A (``Noritake'') und + 800 (``Corelle'')

+ +

Die Systeme der Modellreihen AlphaServer 1000 und + 800 sind als Server für Abteilungen konzipiert. Es + gibt sie mit einer Reihe verschiedener Gehäuse und + CPUs. Ganz allgemein gibt es Maschinen mit der 21064 + (EV4) CPU und Maschinen mit der 21164 (EV5) CPU. Die + CPU sitzt auf einer eigenen Karte, und der + mögliche CPU-Typ (EV4 und EV5) hängt vom + verwendetem Mainboard ab.

+ +

Beim AlphaServer 800 wurde ein deutlich kleineres + Mini-Tower Gehäuse verwendet, ihm fehlt auch das + StorageWorks SCSI hot-plug System. Der Hauptunterschied + zwischen der AS1000 und der AS1000A liegt darin, + daß die AS1000A 7 PCI Steckplätze hat, + während bei der AS1000 nur 3 PCI Steckplätze + zur Verfügung stehen, und der Rest EISA + Steckplätze sind.

+ +

Die AS800 mit einer EV5/400 MHz CPU wurde + später unter der Bezeichnung ``DIGITAL Server + 3300[R]'' verkauft, aus der AS800 mit einer EV5/500 MHz + CPU wurde der ``DIGITAL Server 3305[R]''.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21064 EV4[5] CPU mit 200, 233 oder 266 MHz 21164 + EV5[6] CPU mit 300, 333 oder 400 MHz (nur AS800: + 500 MHz)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Bandbreite: 128 Bit, ECC

      +
    • + +
    • +

      AS1000[A]:

      + +
        +
      • +

        72polige, 36 Bit breite Fast Page Mode + SIMMs, 70ns oder schneller

        +
      • + +
      • +

        16 (EV5 Systeme) oder 20 (EV4 Systeme) + SIMM Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        Maximaler Speicherausbau 1 GB

        +
      • + +
      • +

        nutzt ECC

        +
      • +
      +
    • + +
    • +

      AS800: Benutzt EDO DIMMs, 60 ns, 3.3 + Volt

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    VGA eingebaut (nur bei einigen Mainboards)

    +
  • + +
  • +

    3 PCI, 2 EISA, 1 64-Bit PCI/EISA kombiniert + (AS800)

    +
  • + +
  • +

    7 PCI, 2 EISA (AS1000A)

    +
  • + +
  • +

    2 PCI, 1 EISA/PCI, 7 EISA (AS1000)

    +
  • + +
  • +

    SCSI eingebaut, basiert auf einem Symbios 810 + [AS1000] oder Qlogic 1020 [AS1000A]

    +
  • +
+ +

Die AS1000 Systeme gibt in vielen verschiedenen + Gehäusevarianten. Frei stehend, Rack-Einbau, mit + oder ohne StorageWorks SCSI System, usw. Die + ``Elektronik'' ist bei allen gleich.

+ +

AS1000 Maschinen: Alle Maschinen mit der EV4 + verwenden normale PS/2 SIMMs (36 Bit, 72 Pin) in + Fünfergruppen. Das fünfte wird für ECC + benutzt. Alle Maschinen mit der EV5 verwenden normale + PS/2 SIMM (36 Bit, 72 Pin) in Vierergruppen. Der ECC + nutzt die 4 überzähligen Bits der SIMMs (4 + Bit von 36 Bit). Die EV5 Mainboards haben 16 + Steckplätze für SIMMs, die EV4 Mainboards + haben 20 Steckplätze für SIMMs.

+ +

Die AS800 Systeme verwenden DIMMs in Vierergruppen, + dabei muß in den mit ``Bank 0'' gekennzeichneten + Steckplätzen begonnen werden. Eine Speicherbank + besteht aus vier nebeneinanderliegenden + Steckplätzen. Wenn verschieden große DIMMs + installiert werden, müssen die größeren + in Bank 0 installiert werden. Der maximale + Speicherausbau beträgt 2 GByte. Beachten Sie, + daß EDO DIMMs verwendet werden müssen.

+ +

Die AS1000/800 verhält sich etwas + störrisch, wenn man an Ihr eine serielle Konsole + verwenden will. Sie müssen auf jeden Fall + folgendes im SRM eingeben:

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

um die serielle Konsole verwenden zu können. + Wie bei den meisten anderen Alphas reicht es nicht aus, + wenn man nur die Tastatur abzieht. Um wieder auf die + graphische Konsole umzuschalten, müssen Sie an den + Befehl

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

an der seriellen Konsole eingeben.

+ +

Wenn Sie eine AS800 besitzen, sollten Sie auf jeden + Fall prüfen, ob Ihr Ultra-Wide SCSI Bus auch + wirklich den Ultra Modus nutzt. Dazu benötigen Sie + das Programm EEROMCFG.EXE, + das Sie auf der ``Konsole Firmware Upgrade CDROM'' + finden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel eines + AlphaServer1000/1000A/800 muß die folgenden + Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_1000A
+cpu     EV4  # je nach installierter CPU
+cpu     EV5  # je nach installierter CPU
+
+
+ +
+
+ +

2.3.9. + DS10/VS10/XP900 (``Webbrick'') / XP1000 (``Monet'') / + DS10L (``Slate'')

+ +

Die Modelle Webbrick und Monet sind leistungsstarke + Workstations und Server, auf der Basis der EV6 und des + Tsunami Chipsatzes. Der Tsunami Chipsatz wird auch in + den leistungsstärksten Systemen genutzt und bietet + daher mehr als genug Leistung. Eigentlich handelt es + sich bei der DS10, VS10 und XP900 trotz der + unterschiedlichen Namen nur um ein System. Die + Unterschiede liegen in der Software und den angebotenen + Erweiterungen. Die DS10L basiert auf der DS10, das + Gehäuse ist jedoch für den Einbau in ein Rack + vorgesehen und nur 1HE hoch. Diese Maschine ist + für ISPs und HPTC Cluster (wie zum Beispiel + Beowulf) gedacht.

+ +
+
+ +

2.3.9.1. ``Webbrick / Slate''

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 466 MHz

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 2MB, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit via crossbar, + Transferrate 1.3GB/sec

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Standard SDRAM DIMM, gepuffert, ECC, 200 + Pin, 83 MHz

      +
    • + +
    • +

      4 DIMM Steckplätze in der DS10; + maximaler Speicherausbau 2GByte

      +
    • + +
    • +

      2 DIMM Steckplätze in der DS10L; + maximaler Speicherausbau 1 GByte

      +
    • + +
    • +

      DIMMs müssen paarweise installiert + werden

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    2 eingebaute 21143 Fast Ethernet + Kontroller

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V) USB Kontroller + (deaktiviert)

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs M1533 PCI-ISA bridge

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs Aladdin ATA-33 Kontroller

    +
  • + +
  • +

    zwei eingebaute EIDE-Kanäle

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 3 64-Bit PCI Steckplätze + und 1 32-Bit PCI Steckplatz; die DS10L hat einen + 64-Bit PCI Steckplatz

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die Systeme verfügen über eine + ``intelligente'' Spannungsversorgung. Mit anderen + Worten, selbst wenn Sie das System ausschalten, + stehen Teile des Systems immer noch unter Strom (wie + bei einem PC mit ATX-Netzteil). Wenn Sie Arbeiten an + der Hardware durchführen wollen, müssen Sie + also den Netzstecker ziehen.

+ +

Diese Spannungsversorgung wird RMC genannt. Wenn + sie aktiviert ist, gelangen Sie durch die Eingabe von + EscapeEscape RMC auf dem seriellen + Anschluß 1 zur Eingabeaufforderung der RMC. Mit + der RMC können Sie das System ausschalten, + einschalten, neu starten, die Temperatur + überwachen, die Grenzwerte für die + Temperatur einstellen und vieles mehr. Die RMC hat + eine eigene Onlinehilfe.

+ +

Die Webbrick befindet sich in einem + Desktop-ähnlichem Gehäuse, das dem der + älteren 21164 ``Maverick'' Workstations gleicht, + aber deutlich besseren Zugang zu den Komponenten + gewährt. Wenn Sie eine Server-Farm aufbauen + wollen, können Sie die Webbrick auch in ein Rack + einbauen, sie belegt 3 Höheneinheiten. Die Slate + ist nur eine Höheneinheit hoch, hat aber auch + nur einen PCI Steckplatz.

+ +

Die DS10 besitzt 4 Steckplätze für + DIMMs. DIMMs müssen paarweise installiert + werden; dabei müssen Sie darauf achten, + daß die Paare verzahnt sind und daher die + beiden DIMMs eines Paares nicht nebeneinander liegen. + Sie können 32, 64, 128, 256 und 512 MByte + große DIMMs verwenden.

+ +

Wenn in einer DS10 zwei Paare aus gleich + großen DIMMs installieren, greift das System + abwechselnd auf die beiden Speicherbänke zu, um + die Leistung zu steigern (memory interleaving). Diese + Option steht bei der DS10L nicht zur Verfügung, + da Sie nur zwei Steckplätze für DIMMs + hat.

+ +

Seit der Version 5.9 der SRM Firmware können + Sie auch von Hostadaptern aus der Adaptec + 2940-Familie booten und sind nicht mehr auf die + normalerweise verwendeten Qlogic und Symbios/NCR + Hostadapter eingeschränkt.

+ +

Im Basismodell ist eine FUJITSU 9.5GB ATA + Festplatte eingebaut, von der das System auch bootet. + Auf der Webbrick können Sie FreeBSD mit EIDE + Festplatten einsetzen. Auf dem Mainboard der DS10 + stehen zwei IDE Anschlüsse zur Verfügung. + Die für den Betrieb mit Tru64 Unix oder VMS + vorgesehenen Systeme wurden standardmäßig + mit Ultra-SCSI Festplatten an Qlogic Hostadaptern + ausgerüstet.

+ +

Die PCI-Steckplätze unterstützen 32 Bit + und 64 Bit Karten, sowohl die 3.3V als auch die 5V + Variante.

+ +

Die USB Anschlüsse werden nicht + unterstützt und von allen aktuellen Versionen + der SRM Konsole deaktiviert.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.9.2. ``Monet''

+ +
    +
  • +

    21264 EV6, 500 MHz; 21264 EV67, 500 oder 667 + MHz (XP1000G, Code-Name Brisbane); die CPU steckt + auf einer eigenen Karte, die vor Ort + ausgewechselt werden kann

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4MB, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher: 128 oder 256 MByte 100 MHz (PC100) + 168 Pin JEDEC standard, registered ECC SDRAM + DIMMs

    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Ethernet-Kontroller auf Basis des + 21143

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 USB Controller

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 PCI-ISA Bridge

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 Controller

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungsmöglichkeiten: 2 getrennte + PCI Busse, die von schnell I/O Kanälen + (``Hoses'') angesteuert werden:

    + +
      +
    • +

      Hose 0: (die oberen 3 Steckplätze) 2 + 64-Bit PCI Steckplätze 1 32-Bit PCI + Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      Hose 1: (die unteren 2 Steckplätze) 2 + 32-Bit PCI Steckplätze (hinter einer + 21154 PCI-PCI Bridge)

      +
    • + +
    • +

      2 der 64-Bit PCI Steckplätze sind + für Karten mit voller Baulänge + gedacht

      +
    • + +
    • +

      alle 32-Bit PCI Steckplätze sind nur + für kurze Karten geeignet

      +
    • + +
    • +

      einer der 32-Bit PCI Steckplätze + überlappt mit einem der ISA + Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      alle PCI Steckplätze werden mit 33 + MHz angesteuert

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    1 Ultra-Wide SCSI Anschluß an einem + Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    eingebautes 16-Bit ESS ES1888 Audiosystem

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Grafik: ELSA Gloria Synergy oder DEC/Compaq + PowerStorm 3D Beschleuniger Karten + (wahlweise)

    +
  • +
+ +

Das Gehäuse der Monet ist ähnlich einem + Mini-Tower, fast so wie bei der Miata.

+ +

Der eingebaute Qlogic UW-SCSI Kontroller erlaubt + bis zu 4 interne Geräte. Ein externer + Anschluß ist nicht vorhanden.

+ +

Wenn Sie eine 500 MHz CPU verwenden, können + Sie auch 83 MHz DIMMs verwenden, obwohl laut Compaq + für alle CPUs PC100 DIMMs verlangt. DIMMs + müssen in Vierergruppen installiert werden, + dabei muß mit den mit ``0'' markierten + Steckplätzen begonnen werden. Der maximale + Speicherausbau beträgt 4 GByte. Die DIMMs + müssen ``physically interleaved'' installiert + werden, beachten Sie die Markierungen neben den + Steckplätzen. Die Breite des Speichers bei der + Monet ist doppelt so groß wie bei der Webbrick. + Die DIMMs sind auf derselben Karte wie die CPU + untergebracht. Bitte beachten Sie, daß ECC RAM + verwendet wird, Sie benötigen also 72 Bit DIMMs + (und nicht die normalen 64 Bit PC DIMMs).

+ +

Die EIDE Geräte können sowohl vom SRM + als Bootdevice als auch von FreeBSD genutzt werden. + Obwohl der eingesetzt Cypress Chip 2 EIDE Kanäle + bereitstellt, wird in der Monet nur einer davon + unterstützt.

+ +

Die USB Anschlüsse werden von FreeBSD + unterstützt. Sollten Sie Probleme mit der + Nutzung der USB Anschlüsse haben, sollten Sie + nachsehen, ob die SRM Variable usb_enable auf on steht. Sie können die + Einstellung mit dem folgenden Befehl ändern:

+
+>>> SET USB_ENABLE ON
+
+ +
+
+

Wichtig: Versuchen Sie nicht, einen + SCSI-Kontroller mit Symbios-Chipsatz in einem der + PCI-Steckplätze an Hose 1 zu benutzen. Ein + noch nicht genau lokalisiertes Problem von + FreeBSD sorgt in dieser Konstellation für + Probleme.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Einige VGA Karten + funktionieren hinter der PCI-PCI Bridge (in den + Steckplätzen 4 und 5) nicht. Hier + können Sie nur Karten verwenden, die das + ``VGA-legacy addressing'' richtig implementiert + haben. Benutzen Sie im Notfall einfach einen der + PCI-Steckplätze ``vor'' der Bridge.

+
+
+ +

Die Audio-Hardware wird zur Zeit nicht von FreeBSD + unterstützt.

+ +

Die folgenden Zeilen müssen in der + Konfigurationsdatei für den angepaßten + Kernel enthalten sein:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.10. + DS20/DS20E (``Goldrush'')

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 500 oder 670 MHz

    +
  • + +
  • +

    maximal zwei CPUs pro System

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: Dual 256 Bit wide with crossbar + switch

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      SDRAM DIMMs

      +
    • + +
    • +

      werden in Vierergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      16 DIMM Steckplätze, maximal 4 + GByte

      +
    • + +
    • +

      ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Adaptec ? Wide Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      2 getrennte PCI Busse, die von schnellen I/O + Kanälen (``Hoses'') angesteuert + werden:

      +
    • + +
    • +

      6 64-Bit PCI Steckplätze, 3 pro + Hose

      +
    • + +
    • +

      1 ISA Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Bei der DS20 müssen Sie

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

eingeben, damit die serielle Konsole aktiv wird; es + reicht nicht aus, die Tastatur abzuziehen. Um wieder + zur graphischen Konsole umzuschalten, müssen + Sie

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

an der seriellen Konsole. Lassen Sie sich bitte + nicht davon verwirren, daß die Meldungen der SRM + Konsole auf der graphischen Konsole erscheinen, obwohl + Sie auf die serielle Konsole umgeschaltet haben. Sobald + Sie FreeBSD starten, beachtet es die Einstellung + für CONSOLE und alle + Meldungen beim Systemstart und das Login erscheinen auf + der seriellen Konsole.

+ +

Das Gehäuse der DS20 ist groß und wie ein + Würfel geformt. Im Gehäuse ist unter anderem + ein StorageWorks SCSI hot-swap System eingebaut, + daß maximal sieben 3.5" SCSI Festplatten + aufnehmen kann. Das Gehäuse der DS20E ist kleiner, + da das StorageWorks System fehlt.

+ +

Die Systeme verfügen über eine + ``intelligente'' Spannungsversorgung. Mit anderen + Worten, selbst wenn Sie das System ausschalten, stehen + Teile des Systems immer noch unter Strom (wie bei einem + PC mit ATX-Netzteil). Wenn Sie Arbeiten an der Hardware + durchführen wollen, müssen Sie also den + Netzstecker ziehen.

+ +

Diese Spannungsversorgung wird RMC genannt. Wenn sie + aktiviert ist, gelangen Sie durch die Eingabe von EscapeEscape + RMC auf dem seriellen Anschluß 1 zur + Eingabeaufforderung der RMC. Mit der RMC können + Sie das System ausschalten, einschalten, neu starten, + die Temperatur überwachen, die Grenzwerte für + die Temperatur einstellen und vieles mehr. Die RMC hat + eine eigene Onlinehilfe.

+ +

Der eingebaute Adaptec SCSI Hostadapter ist bei der + DS20 abgeschaltet und kann daher nicht mit FreeBSD + genutzt werden.

+ +

Seit der Version 5.9 der SRM Firmware können + Sie auch von Hostadaptern aus der Adaptec 2940-Familie + booten und sind nicht mehr auf die normalerweise + verwendeten Qlogic und Symbios/NCR Hostadapter + eingeschränkt.

+ +

Wenn Sie verschieden große DIMMs benutzen, + müssen Sie die größten Module in die + mit 0 gekennzeichneten + Steckplätze einsetzen. Außerdem müssen + Sie die Steckplätze ``der Reihe nach'' benutzen, + also erst Bank 0, dann Bank 1, und so weiter.

+ +

Versuchen Sie nicht, einen SCSI-Kontroller mit + Symbios-Chipsatz in einem der PCI-Steckplätze an + Hose 1 zu benutzen. Ein noch nicht genau lokalisiertes + Problem von FreeBSD sorgt in dieser Konstellation + für Probleme.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.11. + AlphaPC 264DP / UP2000

+ +

Die UP2000 wird von der Firma Alpha Processor Inc. + gebaut

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 670 MHz

    +
  • + +
  • +

    maximal zwei CPUs pro System

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher: SDRAM DIMMs, Vierergruppen, ECC, 16 + DIMM Steckplätze, maximal 4GB

    +
  • + +
  • +

    21272 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Adaptec AIC7890/91 Wide Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    2 embedded IDE based on Cypress 82C693 chips

    +
  • + +
  • +

    USB mit Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      2 getrennte PCI Busse, die von schnellen I/O + Kanälen (``Hoses'') angesteuert werden

      +
    • + +
    • +

      6 64-Bit PCI Steckplätze, 3 pro + Hose

      +
    • + +
    • +

      1 ISA Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Zur Zeit unterstützt FreeBSD nur maximal 2 + GByte Speicher.

+ +

Der eingebaute Adaptec Hostadapter kann zwar nicht + zum booten verwendet werden, mit FreeBSD kann er + allerdings für reine Datenplatten benutzt + werden.

+ +

Busmaster DMA wird von auf dem ersten + IDE-Anschluß unterstützt.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht + erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur notwendig, + damit + config(8) + nicht meckert.

+
+
+
+ +
+
+ +

2.3.12. AlphaServer 2000 + (``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A + (``Lynx'')

+ +

Die AlphaServer 2[01]00 sind als Server für + ganze Abteilungen gedacht, ``medium iron'' halt. Alle + Maschinen unterstützen mehrere CPUs, Sie + können bis zu zwei (AS2000) oder vier (AS2100[A]) + CPU installieren. Es gibt sowohl frei stehende als auch + für den Einbau in ein 19"-Rack vorgesehene + Varianten. Die Unterschiede zwischen beiden Versionen + erstrecken sich auf die Anzahl der Steckplätze, + die maximale Anzahl an CPU, und den maximalen + Speicherausbau. Bei einigen Systemen ist ein + StorageWorks System integriert, das den Austausch der + SCSI-Festplatten im laufenden Betrieb erlaubt. + Zwischenzeitlich wurde der Aufstieg von der Sable zur + Lynx durch Austausch der I/O-Backplane angeboten (die + C-Bus Backplane verblieb im System). Schnellere CPUs + wurden ebenfalls angeboten.

+ +
    +
  • +

    21064 EV4[5] CPU[s], 200, 233, 275 MHz oder + 21164 EV5[6] CPU[s]s, 250, 300, 375, 400 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: Je nach CPU 1, 4 oder 8 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein 2.88 MByte + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    10MBit 21040 Ethernet eingebaut [nur AS2100]

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die 200 MHz CPUs werden in Wirklichkeit nur mit 190 + MHz betrieben. Es können maximal 4 CPUs eingebaut + werden, die allerdings identisch sein müssen + (Typ/Geschwindigkeit).

+ +

Wenn einer der Prozessoren einmal einen Fehler + verursacht hat und als defekt markiert ist, bleibt + dieser Status bestehen, auch wenn man die CPU + austauscht (oder neu einsetzt), bis Sie das folgende + Kommando eingeben

+
+>>> CLEAR_ERROR ALL
+
+ +

und die Maschine aus- und wieder einschalten. Dies + gilt wahrscheinlich auch für die anderen + Subsysteme (IO und Speicher), allerdings konnte dies + ungetestet.

+ +

Bei den Systemen werden spezialisierte + Speicherkarten verwendet, die sich einen 128 Bit + breiten C-Bus mit den CPU-Karten teilen. Der maximale + Speicherausbau beträgt 1 GByte (DemiSable) bzw. 2 + GByte (Sable). Einer der Steckplätze auf dem + Speicher-Bus kann entweder eine CPU- oder eine + Speicher-Karte aufnehmen. Bei einem Maschine mit 4 CPUs + können maximal zwei Speicherkarten verwendet + werden.

+ +

Einige Versionen der Speicherkarten sind für + die Aufnahme von SIMMs vorgesehen und werden als ``SIMM + carriers'' bezeichnet. Bei anderen Speicherkarten + wurden die Speicherbausteine direkt auf die Platine + gelötet, was die Bezeichnung ``flat memory + modules'' erklärt.

+ +

SIMM werden in Gruppen von acht 72-Pin, 36 Bit, 70 + ns FPM Modulen verwendet. Die unterstützten + SIMM-Typen sind 1 M x 36 Bit (4 MByte), 2 M x 36 Bit (8 + MByte) und 4M x 36 Bit (16 MByte). Jede Speicherkarte + kann bis zu vier SIMM-Bänke aufnehmen. Die + Verwendung verschieden großer SIMMs auf einer + Speicherkarte ist nicht erlaubt. Sie müssen eine + Speicherkarte erst komplett bestücken, bevor Sie + die nächste Karte einbauen. Da zwischen den + Steckplätzen für die Karten nicht sehr viel + Platz, sollten Sie auf die physische Größe + der SIMMs achten (bevor Sie sie kaufen...)

+ +

Sowohl die Lynx als auch die Sable sind etwas + störrisch, wenn es um die serielle Konsole geht. + Sie müssen den folgenden Befehl eingeben, um eine + serielle Konsole benutzen zu können:

+
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

Wie bei vielen anderen Alphas reicht es nicht aus, + einfach nur die Tastatur zu ziehen. Um wieder auf die + graphische Konsole umzuschalten, müssen Sie den + folgenden Befehl eingeben:

+
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

Bei der Lynx sollte sich die VGA Karte in einem der + primären PCI-Steckplätze befinden, EISA VGA + Karten haben diese Einschränkung nicht.

+ +

Die Maschinen verfügen über ein kleines + LCD, das OCP (Operator Control Panel) genannt wird. + Beim Start des Systems werden hier die Meldungen der + Testprogramme angezeigt. Sie können den auf dem + OCP angezeigten Text über das SRM + beeinflussen:

+
+>>> SET OCP_TEXT "FreeBSD"
+
+ +

Das SRM Kommando

+
+>>> SHOW FRU
+
+ +

zeigt Ihnen eine Übersicht über die + Konfiguration des Systems, inkl. der Seriennummern, + Versionsnummer und Fehlerzahlen der einzelnen + Module.

+ +

Sable, DemiSable und Lynx verfügen über + einen eingebauten Fast SCSI-Controller vom Typ Symbios + 810. Wenn Sie prüfen wollen, ob der Controller auf + Fast SCSI eingestellt ist, sollten Sie das folgende + Kommando benutzen:

+
+>>> SHOW PKA0_FAST
+
+ +

Wenn hier der Wert 1 angezeigt wird, wird Fast SCSI + unterstützt.

+
+>>> SET PKA0_FAST 1
+
+ +

aktiviert diesen Modus

+ +

Zusammen mit der AS2100[A] wird StorageWorks SCSI + Modul mit 7 SCSI Steckplätzen geliefert. Ein + zweites Modul kann in das Gehäuse eingebaut + werden. Bei der AS2000 gibt es nur ein Modul mit 7 + Steckplätzen, Erweiterungen sind nicht + möglich. Bitte beachten Sie, daß die + Zuordnung zwischen Steckplätzen und SCSI ID in + diesen Modulen anders ist als bei den normalen + StorageWorks Modulen. Wenn Sie nur einen SCSI Bus + konfiguriert haben, lautet die Reihenfolge von oben + nach unten 0, 4, 1, 5, 2, 6, 3.

+ +

Das Modul kann auch so konfiguriert werden, + daß zwei unabhängige SCSI Busse zur + Verfügung stehen. Dieser Modus wird für + RAID-Controller wie den KZPSC (Mylex DAC960) genutzt. + In diesem Modus sind die Slot IDs wie folgt belegt: 0A, + 0B, 1A, 1B, 2A, 2B, 3A, 3B (von oben nach unten), wobei + A und B den SCSI-Bus angeben. Bei einer Konfiguration + mit nur einem SCSI-Bus gehört das Modul mit dem + Terminator auf der Rückseite nach OBEN, das Modul + mit den Jumpern nach UNTEN. Wenn Sie zwei SCSI-Busse + verwenden, ist die Anordnung vertauscht. Die + Unterscheidung zwischen den beiden Modulen ist relativ + einfach: Auf dem Terminator-Modul befinden sich mehrere + elektronische Bauteile, auf dem Jumper-Modul keine.

+ +

Die DemiSable stellt 7 EISA und 3 PCI + Steckplätze zur Verfügung, bei der Sable sind + es 8 EISA und 3 PCI Steckplätze. Die Lynx hat, + weil Sie neuer ist, 8 PCI und 3 EISA Steckplätze. + Die PCI Steckplätze der Lynx sind in Vierergruppen + zusammengefaßt. Die vier PCI Steckplätze, + die näher an der CPU liegen, sind die + primären Steckplätze, liegen also logisch vor + der PCI Bridge. Diese Steckplätze tragen entgegen + der Erwartung die höheren Nummern (PCI4 bis + PCI7).

+ +

Sie müssen auf jeden Fall das EISA + Configuration Utility (auf Diskette) benutzen, wenn Sie + in den EISA Steckplätzen Karten hinzugefügt + oder getauscht haben. Dazu müssen Sie nur die + Diskette mit dem ECU einlegen und den folgenden Befehl + eingeben:

+
+>>> RUNECU
+
+ +
+
+

Anmerkung: Die EISA Steckplätze + werden zwar zur Zeit nicht unterstützt, aber + die Compaq Qvision EISA VGA Karte wird als ISA + Gerät behandelt werden und kann daher für + die Konsole verwendet werden.

+
+
+ +

Es gab Entwürfe für ein spezielles + Extended I/O Modul, welches auf dem C-Bus eingesetzt + werden sollte. Es ist nicht bekannt, ob diese Module + jemals gebaut wurden. Auf jeden Fall gibt es keine + Daten, ob FreeBSD sie unterstützt.

+ +

Die Systeme können mit redundanten Netzteilen + ausgestattet werden. Beachten Sie, daß das + Gehäuse mit einem Sicherheitsschalter versehen + ist, der die Maschine abschaltet, sobald Sie das + Gehäuse öffnen. Die Lüfter der Maschinen + sind geregelt. Sobald ein System mit mehr als zwei CPUs + und mehr als einer Speicherkarte ausgestattet ist, + müssen Sie zwei Netzteile verwenden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_2100_A500
+cpu     EV4     #je nach verwendeter CPU
+cpu     EV5     #je nach verwendeter CPU
+
+
+ +
+
+ +

2.3.13. AlphaServer 4x00 + (``Rawhide'')

+ +

Die AlphaServer 4x00 Systeme sind Server für + kleinere Unternehmen, die entweder in einem 30" + (76 cm) hohen Schrank oder in einem 19" Rack + stecken. Die Rawhides sind für den Einsatz von + mehr als einer CPU vorgesehen, jedes System kann bis zu + vier CPUs aufnehmen. Die Grundversorgung mit + Festplatten übernehmen ein oder zwei StorageWorks + Module im unteren Teil des Schrankes. Die für den + NT-Markt vorgesehenen Rawhides heißen DIGITAL + Server 7300 (5/400 CPU) und DIGITAL Server 7305 (5/533 + CPU). Ein R am Ende der Typenbezeichnung deutet auf ein + System hin, das in ein Rack eingebaut werden kann.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5 CPUs, 266/300/333 MHz oder 21164A EV56 + CPUs, 400/466/533/600/666 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte pro CPU. Bei der EV5 300 MHz gab + es auch eine Variante ohne Cache. 8 MByte bei der + EV56 600 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit, ECC

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Für die Rawhide können viele verschiedene + CPU-Module genutzt werden. Es gibt CPU-Module mit und + ohne externen Cache. Die einzige Einschränkung + ist, daß alle installierten CPU-Module gleich + schnell sein müssen. Es ist probemlos + möglich, NT- und Tru64/VMS CPU-Module zu mischen. + Allerdings wird sich das System dann als Digital Server + 730x (die NT-Variante) melden. FreeBSD stört das + nicht, allerdings laufen Tru64 und VMS auf einem + solchen System nicht.

+ +

Bei der Rawhide können bis zu 8 Speichermodule + eingesetzt werden. Die Module werden in Paaren + eingesetzt und stellen dem Bus jeweils 72 Bit zur + Verfügung (inklusive der Bits für ECC). Die + Module können EDO RAM oder SDRAM sein. Eine voll + bestückte AS4100 verfügt über vier Paar + Speichermodule, die As4000 kann nur zwei Paar + verwenden. Um die maximale Leistung zu erhalten, + sollten Sie nach Möglichkeit SDRAM verwenden. Das + Speichermodul mit der größten Kapazität + müssen in den Steckplätzen mit den + Bezeichnungen MEM0L und MEM0H plaziert werden. Eine + Mischung aus EDO und SDRAM Speicher funktioniert auch + (solange Sie nicht versuchen, innerhalb eines Paares + EDO und SDRAM zu mischen). Allerdings führt die + gleichzeitige Verwendung von EDO und SDRAM dazu, + daß der gesamte Speicher im + langsameren EDO-Modus angesteuert wird.

+ +

Die Rawhide verfügt über einen eingebauten + Symbios 810 SCSI-Controller, der einen 8 Bit (narrow) + fast-SCSI Bus bereitstellt und der im allgemeinen nur + für das CDROM genutzt wird.

+ +

Für die Rawhides gibt es Erweiterungsmodule mit + 8 64-Bit PCI und 3 EISA Steckplätzen (die + sogenannten ``Saddle'' Module). Sie verfügen + über zwei getrennte PCI-Busse, PCI0 und PCI1. PCI0 + stellt einen reinen PCI Steckplatz und drei PCI/EISA + Steckplätze zur Verfügung. PCI0 enthält + auch eine PCI/EISA bridge, die die seriellen und + parallelen Schnittstellen, Tastatur, Maus, etc. + ansteuert. PCI1 stellt 4 PCI Steckplätze und einen + Symbios 810 SCSI Kontroller zur Verfügung. VGA + Karten für die Konsole müssen an PCI0 + angeschlossen werden.

+ +

Die aktuellen Versionen von FreeBSD haben Probleme + mit den PCI Bridges. Zur Zeit steht nur eine + Notlösung zur Verfügung, die eine Bridge mit + nur einem Gerät unterstützt. Dadurch ist es + möglich, den von Digital eingebauten Qlogic SCSI + Hostadapter zu benutzen, der hinter einer 21054 PCI + Bridge sitzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Die EISA Steckplätze + werden zur Zeit nicht unterstützt, aber die + Compaq Qvision EISA VGA Karte wird als ISA + Gerät behandelt und kann daher für die + Konsole benutzt werden. Wenn Sie die + EISA-Steckplätze benutzen, müssen Sie das + EISA Configuration Utility (ECU) von Diskette + starten. Tun Sie sich selbst einen Gefallen und + verwenden Sie das Tru64/OpenVMS ECU, und nicht das + WindowsNT ECU.

+
+
+ +

Die Stromversorgung der Rawhide wird über einen + I2C-Kontroller gesteuert. Wenn Sie sicher sein wollen, + daß kein Teil des Systems mehr unter Spannung + steht, müssen Sie den Netzstecker ziehen.

+ +

Die Rawhide unterstützt RCM, Sie können + das System also über das Netzwerk ein- und + ausschalten. Weitere Informationen über RMC finden + Sie im Kapitel über die DS10 in dieser Datei. Die + Verwendung von RCM und RMC ist übrigens kein + Tippfehler, die diversen Dokumentationen nutzen beide + Abkürzungen.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_KN300
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.14. AlphaServer 1200 (``Tincup'') + und AlphaStation 1200 (``DaVinci'')

+ +

Der AlphaServer 1200 ist der Nachfolger AlphaServer + 1000A. Das Gehäuse ist mit dem des 1000A + identisch, die Elektronik basiert allerdings auf der + des AlphaServer 4000. Diese Systeme sind für den + Einbau von bis zu zwei CPUs vorgesehen. Die + Grundversorgung mit Festplatten übernimmt ein + StorageWorks Modul. Die für den NT-Markt + vorgesehenen Varianten der AS1200 heißen DIGITAL + Server 5300 (5/400 CPU) und DIGITAL Server 5305 (5/533 + CPU).

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164A EV56 CPUs, 400 oder 533 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit, ECC, DIMM Speicher auf + zwei Speicherkarten

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein + Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die AS1200 nutzt 2 Speicherkarten mit je 8 + Steckplätzen für DIMMs. DIMMs müssen + paarweise installiert werden. Die Steckplätze + müssen der Reihe nach gefüllt werden. Wenn + DIMMs mit verschiedenen Größen verwendet + werden, muß Steckplatz 0 den größten + DIMM enthalten. Die AS1200 benutzt eine statische + Anfangsadresse für die DIMMs, jedes DIMM beginnt + bei einem vielfachen von 512 MByte. Wenn Sie DIMMs + verwenden, die kleiner als 256 MByte sind, wird der + physikalische Speicher des Systems ``Löcher'' + enthalten. Das System unterstützt 64 MByte und 256 + MByte große DIMMs. Dabei handelt es sich um die + 72 Bit SDRAM Variante, da das System ECC nutzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Unter FreeBSD werden zur Zeit + nur maximal 2 GByte unterstützt.

+
+
+ +

Bei der AS1200 ist ein Symbios 810 SCSI-Kontroller + eingebaut, der einen Fast SCSI Bus zur Verfügung + stellt.

+ +

Bei der Tincup stehen 5 64-Bit PCI Steckplätze, + ein 32-Bit PCI Steckplatz und ein EISA Steckplatz (der + mit einem der 64 Bit PCI Steckplätze + überlappt) zur Verfügung. Zwei separate + PCI-Busse stehen zur Verfügung, PCI0 und PCI1. Der + 32 Bit PCI Steckplatz und die beiden oberen 64 PCI + Steckplätze gehören zu PCI0. An PCI0 + hängt auch eine Intel 82375EB PCI/EISA Bridge, + über die die seriellen und parallelen + Anschlüsse, Tastatur, Maus, etc. angesteuert + werden. Zu PCI1 gehören vier 64 Bit + PCI-Steckplätze und ein Symbios 810 SCSI + Kontroller. VGA-Karten für die Konsole müssen + in einem zu PCI0 gehörenden Steckplatz installiert + werden.

+ +

Die Stromversorgung des Systems wird über einen + I2C-Kontroller gesteuert. Wenn Sie wirklich sein + wollen, daß kein Teil des Systems mehr unter + Spannung steht, müssen Sie den Netzstecker ziehen. + Die Tincup benutzt zwei Netzteile; allerdings nur zur + Lastverteilung und nicht als redundante + Stromversorgung.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_KN300
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.15. AlphaServer 8200 und 8400 + (``TurboLaser'')

+ +

Die AlphaServer 8200 und 8400 sind als Server + für ein Firmennetzwerk gedacht, die entweder in + einem hohen 19" Schrank (9200) oder einem breiten + 19" Rack eingebaut sind. Diese Maschinen sind das + berühmte ``big iron'', keine Systeme für den + Privatmann. Die TurboLaser können bis zu 12 CPUs + pro Maschine aufnehmen. Der TurboLaser System Bus + (TLSB) erlaubt neun (AS8400) bzw. fünf Knoten + (AS8200). Der TSLB besteht aus 256 Datenleitungen und + 40 Adreßleitungen, der maximale Durchsatz liegt + bei 2.1 GByte/sec. Ein Knoten am TSLB kann eine CPU, + Speicher, oder I/O sein. An jeden TSLB werden maximal 3 + I/O Knoten unterstützt.

+ +

Die Grundversorgung mit Festplatten übernimmt + ein StorageWorks Modul. Die AS8400 benötigt einen + 3-Phasen-Wechselstrom (Drehstrom) Anschluß, die + AS8200 kommt mit einem normalen Stromanschluß + aus.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5/EV56 CPUs, max. 467 MHz oder 21264 + EV67 CPUs max. 625 MHz

    +
  • + +
  • +

    ein oder zwei CPUs pro CPU-Modul

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte B-Cache pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicher: groß Speicherkarten, die an den + TLSB angeschlossen werden und auf denen spezielle + SIMMs stecken. Die Speicherkarten sind in + verschiedenen Größen erhältlich, + bis zu 4 GByte pro Karte. Die Karten nutzen ECC (8 + Bit ECC pro 64 Bit Daten). Die AS8400 kann maximale + 7, die AS8200 maximal 3 Speicherkarte aufnehmen. + Maximaler Speicherausbau: 28 GByte.

    +
  • + +
  • +

    Expansion: 3 System ``I/O Ports'', die jeweils + bis zu 12 I/O Kanäle erlauben. An jeden + I/O-Kanal kann eine XMI-, Futurebus+- oder PCI-Box + angeschlossen werden.

    +
  • +
+ +

FreeBSD unterstützt (dies wurde auch getestet) + bis zu 2 GByte Speicher in einem TurboLaser. Sie + sollten sorgfältig abwägen, ob Sie die TSLB + Steckplätze mit Speicherkarten oder CPU-Karten + füllen. Wenn Sie sich zum Beispiel für 28 + GByte Speicher entscheiden, können Sie zur + gleichen Zeit nur zwei CPUs (eine Karte) verwenden.

+ +

FreeBSD unterstützt nur die PCI + Steckplätze. XMI und Futurebus+ (die es nur beim + AS8400 gibt) werden beide nicht unterstützt.

+ +

Die Karten für die I/O Port haben die + Bezeichnungen KFTIA oder KFTHA. Diese Karten stellen + die sogenannten ``Hoses'' bereit, an die bis zu vier + (KFTHA) bzw. ein (KFTIA) PCI Bus angeschlossen werden + kann. KFTIA stellt zwei 10baseT + Ethernet-Anschlüsse, einen FDDI-Anschluß, + drei Fast Wide Differential SCSI Busse und einen Fast + Wide Single Ended SCSI Bus zur Verfügung. Der FWSE + SCSI Bus ist für das CDROM gedacht.

+ +

Die KFTHA unterstützt an jedem Ihrer vier Hoses + eine DWLPA oder DWLPB Box. Diese beherbergen jeweils 12 + 32 Bit PCI Steckplätze. Physikalisch handelt es + sich dabei zwar 3 Busse mit je vier Steckplätze, + aber für die Software scheint es sich um einen + PCI-Bus mit 12 Steckplätzen zu handeln. Eine voll + ausgebaute AS8x00 kann 3 (I/O Ports) mal 4 (Hoses) mal + 12 (PCI Steckplätze/DWLPx), also 144 PCI + Steckplätze zur Verfügung stellen. Die + maximale Bandbreite pro KFTHA beträgt 500 + MByte/sec. Die DWLPA kann auch 8 EISA Karten aufnehmen, + 2 Steckplätze sind reine PCI-Steckplätze, 2 + Steckplätze sind reine EISA Steckplätze. Zwei + der zwölf Steckplätze werden immer von I/O- + und Verbinder-Karten belegt. Die bevorzugte I/O Box ist + die DWLPB.

+ +

Um die höchste Leistung zu erhalten, sollten + Sie Anwendungen mit hoher Bandbreite (FibreChannel, + Gigabit Ethernet) über mehrere Hoses und/oder + mehrere multiple KFTHA/KFTIA verteilen.

+ +

Momentan sind PCI Karten, welche PCI Bridges + verwenden, mit FreeBSD nicht nutzbar. Verzichten Sie + also momentan auf diese Karten.

+ +

Der single ended narrow SCSI Bus auf der KFTIA wird + vom System als vierter SCSI Bus angezeigt, + da die drei Fast Wide Differential SCI Busse auf KFTIA + Vorrang haben.

+ +

Die AS8x00 werden normalerweise mit einer seriellen + Konsole benutzt. Einige neuere Maschinen haben + eventuell irgendeine Art von graphischer Konsole, aber + FreeBSD wurde nur mit einer seriellen Konsole + gestestet.

+ +

Um die serielle Konsole benutzen zu können, + müssen Sie in der /etc/ttys den Eintrag für + die Konsole wie folgt ändern:

+
+console "/usr/libexec/getty std.9600"   unknown   on secure
+
+ +

Alternativ können Sie auch die folgende Zeile + hinzufügen:

+
+zs0     "/usr/libexec/getty std.9600"   unknown   on secure
+
+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel für + einen AlphaServer 8x00 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_KN8AE    # Alpha 8200/8400 (Turbolaser)
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+ +
+
+ +

2.3.16. Alpha Processor Inc. + UP1000

+ +

Das UP1000 ist ein ATX Mainboard mit einer 21264a + CPU, die auf einer Slot B Karte steckt. Es wird + normalerweise in einen ATX Tower eingebaut.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha CPU, 600 oder 700 MHz, auf einer + Slot B Karte (inklusive der Lüfter)

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bits bis zum L2 Cache, 64 + Bits vom Slot B bis zum AMD-751

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 2MB (600 MHz) oder + 4MB (700 MHz)

    +
  • + +
  • +

    AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller + chip

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1543C PCI-ISA Bridge / super-IO + chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: ungepufferte 168-pin PC100 SDRAM + DIMMS, 3 DIMM Steckplätze, nur DIMMs mit 64, + 128 oder 256 MByte werden unterstützt

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 Ultra DMA33 IDE Kanäle

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      4 32 Bit PCI Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      2 ISA Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      1 AGP Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Bei Slot B handelt es sich um eine kleine Box, die + eine Karte mit CPU und Cache enthält. Weiterhin + sind zwei kleine Lüfter angebracht. Laute + Lüfter...

+ +

Das System benötigt ECC-fähige DIMMs, also + die 72 Bit Variante. Diese Information wird in den + Unterlagen zur UP1000 nicht erwähnt. Das System + liest das serielle EEPROM auf DIMMs über den SM + Bus aus. Wenn nur ein DIMM vorhanden ist, muß es + in Steckplatz 2 eingebaut werden. Dies + ist etwas seltsam.

+ +

Laut Hersteller benötigt man für ein + UP1000 ein 400Watt ATX Netzteil. Wenn man den + Stromverbrauch von CPU und Mainboard betrachtet, + scheint dies etwas übertrieben. Allerdings sollten + Sie wie immer an Ihre Steckkarten und + Peripheriegeräte denken. Ein M1543C Baustein + stellt Stromspar- und + Temperaturüberwachungsfunktionen bereit (via + I2C/SM Bus).

+ +

Das UP1000 wird standardmäßig nur mit dem + AlphaBIOS geliefert. Die Firmware für die SRM + Konsole ist auf der Webseite von Alpha Processor Inc. + erhältlich. Zur Zeit ist nur eine Beta-Version + verfügbar, die für die auch für die + Portierung von FreeBSD auf das UP1000 genutzt + wurde.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA + EIDE Kanäle booten.

+ +

Der SRM der UP1000 kann auch von einem Adaptec 294x + Hostapdater booten, allerdings traten mit einem Adaptec + 294x unter hoher Last ``Aussetzer'' auf. Ein + Hostadapter mit einem Symbios 875 funktionierte mit sym + Treiber problemlos. Höchstwahrscheinlich + funktionieren auch alle anderen Hostadapter mit + Symbios-Chipsatz, wenn sie vom sym Treiber + unterstützt werden.

+ +

Die USB Anschlüsse werden von der SRM Konsole + deaktiviert und wurden (noch) nicht mit FreeBSD + getestet.

+ +

Die Konfigurationsdatei für einen Kernel + für das UP1000 muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   API_UP1000   # UP1000, UP1100 (Nautilus)
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+ +

2.3.17. Alpha Processor Inc. + UP1100

+ +

Das UP1100 ist ein ATX Mainboard mit einer 21264a + CPU, die mit 600 MHz betrieben wird. Es wird + normalerweise in einen ATX Tower eingebaut.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha EV6 CPU, 600 oder 700 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 100 MHz 64-Bit (PC-100 SDRAM), + Bandbreite 800 MB/s

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 2 MByte

    +
  • + +
  • +

    AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller + chip

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1535D PCI-ISA Bridge / super-IO + chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: ungepufferte 168-pin PC100 SDRAM + DIMMS, 3 DIMM Steckplätze, nur DIMMs mit 64, + 128 oder 256 MByte werden unterstützt

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 Ultra DMA66 IDE Kanäle

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 3 32 Bit PCI Steckplätze und + ein AGP2x Steckplatz

    +
  • +
+ +

Das UP1100 wird standardmäßig mit SRM + Konsole geliefert. Die SRM Konsole ist einem 2 MByte + großen Flash ROM untergebracht.

+ +

Das System benötigt ECC-fähige DIMMs, also + die 72 Bit Variante. Diese Information wird in den + Unterlagen zur UP1000 nicht erwähnt. Das System + liest das serielle EEPROM auf DIMMs über den SM + Bus aus. Wenn nur ein DIMM vorhanden ist, muß es + in Steckplatz 2 eingebaut werden. Dies + ist etwas seltsam.

+ +

Laut Hersteller benötigt man für ein + UP1000 ein 400Watt ATX Netzteil. Wenn man den + Stromverbrauch von CPU und Mainboard betrachtet, + scheint dies etwas übertrieben. Allerdings sollten + Sie wie immer an Ihre Steckkarten und + Peripheriegeräte denken Ein M1535D Baustein stellt + Stromspar- und Temperaturüberwachungsfunktionen + bereit (via I2C/SM Bus, mit einem LM75 + Thermofühler).

+ +

Auf dem Mainboard ist ein 21143 10/100MBit Ethernet + Anschluß untergebracht.

+ +

Das UP1100 enthält außerdem ein + SoundBlaster kompatibles Audiosystem. Ob es von FreeBSD + unterstützt wird, ist noch unbekannt.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA + EIDE Kanäle booten.

+ +

Das UP1100 besitzt 3 USB Anschlüsse, zwei + stehen extern zur Verfügung, einer ist mit dem AGP + Steckplatz verbunden.

+ +

Die Konfigurationsdatei des Kernels für ein + UP1100 muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   API_UP1000   # UP1000, UP1100 (Nautilus)
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+ +
+
+ +

2.3.18. Alpha Processor Inc. CS20, + Compaq DS20L

+ +

Der CS20 ist ein 19" breiter, 1HE hoher Server + mit einer oder zwei 21264[ab] CPUs. Dieser Rechner wird + von Compaq unter dem Namen Alphaserver DS20L verkauft. + Der DS20L enthält zwei 833 MHz CPUs.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha CPU, 667 MHz oder 21264b, 833 MHz + (max. 2 CPUs)

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 100 MHz 256-Bit breit

    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic chipset (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1533 PCI-ISA Bridge controller / + super-IO chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: gepufferte/registrierte 168-Pin PC100 + PLL SDRAM DIMMS, 8 DIMM Steckplätze, ECC, + minimal 256 MByte, maximal 2 GByte Speicher

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    ALI M1543C Ultra DMA66 IDE Anschluß

    +
  • + +
  • +

    zwei Intel 82559 10/100MBit Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Symbios 53C1000 Ultra160 SCSI Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 2 64 Bit PCI Steckplätze + (2/3 Länge)

    +
  • +
+ +

Das CS20 wird standardmäßig mit SRM + Konsole geliefert. Die SRM Konsole ist einem 2 MByte + großen Flash ROM untergebracht.

+ +

Das CS20 benötigt ECC-fähige DIMMs. + Beachten Sie, daß es gepufferte DIMMs + verwendet.

+ +

Das CS20 verfügt über ein internes + Überwachungssystem auf I2C-Basis, mit dem + Temperatur, Lüfter, Spannungen, etc. + überwacht werden. Das I2C unterstützt auch + ``wake on LAN''.

+ +

Jeder PCI Steckplatz ist mit einem eigenem PCI Bus + auf dem Tsunami verbunden.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA + EIDE Kanäle booten.

+ +

Das CS20 verfügt über ein eingebautes + slim-line IDE CDROM. Weiterhin steht ein von vorne + zugänglicher Schacht für eine 1" hohe + 3.5" SCSI Festplatte mit SCA Anschluß zur + Verfügung.

+ +

Bitte beachten Sie, daß es kein + Diskettenlaufwerk (und auch keinen Anschluß + dafür) gibt.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel + muß die folgenden Zeilen enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+ +
+
+ +

2.3.19. Compaq AlphaServer ES40 + (``Clipper'')

+ +

Die ES40 ist ein SMP System für 1 bis 4 CPUs + vom Typ 21264. Diese Server werden in der + Maximalkonfiguration mit 32 GByte Speicher häufig + für große Datenbanken eingesetzt, ein + weiteres haüfiges Einsatzgebiet sind HPTC + Server-Farmen.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 Alpha CPU mit 500 (EV6), 667 (EV67) oder + 833 MHz (EV68) (max. 4 CPUs)

    +
  • + +
  • +

    Speicherbus: 256 Bit breit

    +
  • + +
  • +

    21272 Core Logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: 200-pin JEDEC Standard SDRAM DIMMS, + maximal 32 GBytes Speicher

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paraller Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    ALI M1543C Ultra DMA66 IDE Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Eweiterung: 2 64 Bit PCI Busse

    +
  • +
+ +

Die SRM Konsole ist bei der ES40 Standard.

+ +

Die ES40 wird mit einem ATA CD-ROM Laufwerk + geliefert, nutzt aber SCSI Festplatten.

+ +

Der Speicher ist auf 4 Speicher-Arrays verteilt, die + jeweils 4 SDRAM DIMMs entahlten. Jedes DIMM ist 72 Bit + breit und wird mit 100 MHz angesprochen. Jedes Array + kann zwei Sätze DIMMs aufnehmen, also maximal 8 + DIMMs pro Array. Die DIMMs werden in Memory Mother + Boards (MMBs) eingebaut. Es gibt zwei MMB-Versionen, + mit 4 bzw. 8 DIMM Steckplätzen. Jedes MMB stellt + die Hälfte des 256 Bit breiten Speicherbusses zur + CPU bereit. Aufgrund der Vielzahl der möglichen + Speicherkonfigurationen ist ein Blick in die + Systemdokumentation sinnvoll, um die optimale + Speicherkonfiguration zu bestimmen.

+ +

Die ES40 verfügt je nach Modell über 6 + oder 10 PCI Slots (64 bit). Die eigentliche Platine ist + identisch, in der 6-Slot-Version stehen lediglich + weniger Steckplätze zur Verfügung.

+ +

Die ES40 hat die aus der DS10 und DS20 bekannte RMC + Steuerung für die Spannungsversorgung, Details + finden Sie in diesem Dokument im Abschnitt über + die DS10. Die meisten Modelle der ES40 könen + mehrere Netzteile nutzen, was eine N+1 Redundanz + möglich macht. Bei der Installation von CPU Karten + müssen Sie alle Netzkabel abziehen, da die CPU + Karten ständig von den Netzteilen mit Spannung + versorgt werden. In Systemen mit maximalen + Speicherausbau brauchen Sie mehr Netzteile als in der + Standardkonfiguration.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den + angepaßten Kernel muß die folgenden Zeilen + enthalten:

+
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es + nicht notwendig, cpu EV6 + anzugeben. Das cpu EV5 ist nur + notwendig, damit + config(8) nicht + meckert.

+
+
+ +
+
+ +

2.4. + Übersicht über die unterstützte + Hardware

+ +

Ein Hinweis vorab: Es sind längst nicht so viele + FreeBSD/Alpha Systeme in Betrieb wie FreeBSD/Intel. Mit + anderen Worten, es ist sehr viel unwahrscheinlicher, + daß eine der vielen verschiedenen PCI/ISA Karten + auf einer Alpha getestet wurde, als das bei Intel der + Fall ist. Das bedeutet nicht unbedingt, daß es + Probleme geben muß, allerdings ist es deutlich + wahrscheinlicher, daß Sie sich auf unbekanntes + Gebiet wagen. GENERIC + enthält nur Geräte, von denen wir wissen, + daß Sie in einer Alpha funktionieren.

+ +

PCI und ISA werden komplett unterstützt. Turbo + Channel ist nicht im Standardkernel (GENERIC) enthalten und wird nur + bedingt unterstützt (nähere Informationen + finden Sie bei den einzelnen Systemen). MCA wird nicht + unterstützt. Bei EISA werden EISA-Karten nicht + unterstützt, weil die notwendigen Treiber fehlen. + ISA Karten in EISA Steckplätzen sollten + funktionieren. Die Compaq Qvision EISA VGA Karte wird im + ISA-Modus betrieben und ist als Konsole verwendbar.

+ +

Diskettenlaufwerke mit 1.44 MByte und 1.2 MByte werden + unterstützt. Die in einigen Alpha Systemen + vorhandenen 2.88 MByte Diskettenlaufwerke werden nur als + 1.44 MByte Laufwerke unterstützt.

+ +

ATA und ATAPI (IDE) Geräte werden von der + ata(4) + Treiberfamilie unterstützt. Da die meisten Anwender + in Ihren Alphas SCSI Festplatten nutzen, werden diese + Treiber nicht so intensiv getestet wie die SCSI-Treiber. + Achten Sie auf die Einschränkungen beim Booten von + IDE Festplatten, diese Angaben finden Sie bei den + Informationen zu den einzelnen Systemen.

+ +

In Punkto SCSI werden über die CAM Schicht die + folgenden Hostadapter vollständig unterstützt: + Adaptec 2940x (auf Basis der AIC7xxx chips), Qlogic + Familie und Symbios. Denken Sie daran, daß es + system-spezifische Einschränken gibt, wenn Sie von + den verschiedenen Hostadaptern booten wollen.

+ +

Die Qlogic QL2x00 FibreChannel Hostadapter werden + vollständig unterstützt.

+ +

Wenn Sie Ihre Alpha über Netzwerk booten wollen, + brauchen Sie eine Netzwerkkarte, die von der SRM Konsole + unterstützt wird. Mit anderen Worten, eine Karte mit + einem 21x4x Chip. Genau diese Karten wurden auch von + Digital eingesetzt. Diese Chips werden bei FreeBSD von + de(4) (alter + Treiber) oder + dc(4) (neuer + Treiber) unterstützt. Einige neueren Versionen des + SRM sollen auch die Intel 8255x Ethernet Chips + unterstützen, die vom FreeBSD + fxp(4) + unterstützt werden. Aber hier ist Vorsicht geboten: + Es gibt Berichte, daß der + fxp(4) nicht + sauber mit FreeBSD läuft (obwohl er bei FreeBSD/x86 + ausgezeichnet funktioniert).

+ +

DEC DEFPA PCI FDDI Netzwerkkarten werden auf der Alpha + unterstützt.

+ +

Die SRM Konsole emuliert normalerweise einen VGA + kompatiblen Modus bei PCI VGA Karten. Allerdings + garantiert Compaq/DEC nicht dafür, daß das bei + jeder möglichen Karte funktioniert. Wenn der SRM der + Meinung ist, daß das VGA in Ordnung ist, kann + FreeBSD die Karte benutzen. Der Treiber für die + Konsole funktioniert genau wie auf einem FreeBSD/intel + System. Bitte denken Sie daran, daß die VESA Modi + auf der Alpha nicht unterstützt werden, Ihnen bleibt + also nur die 80x25 Konsole.

+ +

In einigen Alphas finden Sie Grafikkarte mit einem + TGA-Baustein. Diese einfache Grafikkarte unterstützt + die VGA-Emulation nicht und kann daher nicht als + FreeBSD-Konsole verwendet werden. Die TGA2 Grafikkarten + unterstützen dagegen eine VGA-Emulation und + können als FreeBSD-Konsole genutzt werden.

+ +

Die in den meisten Alphas vorhandenen seriellen + Schnittstellen nach dem ``PC Standard'', werden + unterstützt.

+ +

ISDN (i4b) wird von FreeBSD/alpha nicht + unterstützt.

+
+ +
+
+ +

2.5. + Danksagung

+ +

Um dieses Dokument zusammenzustellen, wurden viele + Quellen genutzt; aber die wichtigste und wertvollste + Quelle waren die NetBSD Webseiten. Ohne NetBSD/alpha + gäbe es kein FreeBSD/alpha.

+ +

Die folgenden Personen haben mich bei der Arbeit an + diesem Kapitel unterstützt:

+ +
    +
  • +

    Andrew Gallatin

    +
  • + +
  • +

    Chuck Robey

    +
  • + +
  • +

    Matthew Jacob

    +
  • + +
  • +

    Michael Smith

    +
  • + +
  • +

    David O'Brien

    +
  • + +
  • +

    Christian Weisgerber

    +
  • + +
  • +

    Kazutaka YOKOTA

    +
  • + +
  • +

    Nick Maniscalco

    +
  • + +
  • +

    Eric Schnoebelen

    +
  • + +
  • +

    Peter van Dijk

    +
  • + +
  • +

    Peter Jeremy

    +
  • + +
  • +

    Dolf de Waal

    +
  • + +
  • +

    Wim Lemmers, ex-Compaq

    +
  • + +
  • +

    Wouter Brackman, Compaq

    +
  • + +
  • +

    Lodewijk van den Berg, Compaq

    +
  • +
+
+
+ +
+
+ +

3. + Unterstützte Geräte

+ $FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf + jeden Fall von FreeBSD auf alpha Systemen unterstützt + werden. Andere Konfigurationen können auch + funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet. + Rückmeldungen, Ergänzungen und Korrekturen werden + dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät + bzw. zur jeweiligen Geräteklasse passende Treiber + aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe + für den betreffenden Treiber gibt (das ist der + Normalfall), wird sie ebenfalls aufgeführt.

+ +
+
+ +

3.1. + Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( + ata(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Acard ATP850 UDMA2, ATP860 UDMA4, ATP865 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100

    +
  • + +
  • +

    CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Cyrix 5530 ATA33

    +
  • + +
  • +

    HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Intel PIIX, PIIX3, PIIX4

    +
  • + +
  • +

    Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4 + ATA100

    +
  • + +
  • +

    nVidia nForce ATA100, nForce2 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)

    +
  • + +
  • +

    Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133 + TX2/TX2000

    +
  • + +
  • +

    Promise SATA150 TX2/TX4 Serial ATA/150

    +
  • + +
  • +

    Promise Ultra-33, -66, -100, -133 + TX2/TX2000/TX4000

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks ROSB4 ATA33

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks CSB5 und CSB6 ATA66/ATA100

    +
  • + +
  • +

    Sil 0680 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    SiS 530, 540, 550, 620

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 630S, 633, 635, 640, 645, 645DX, 648, + 650, 651, 652, 655, 658, 730, 733, 735, 740, 745, + 746, 748, 750, 751,752, 755

    +
  • + +
  • +

    SiS 5591 ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 8233, 8235 ATA133

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec SCSI Controller

+ +
    +
  • +

    Adaptec + 19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x + PCI SCSI Controller, einschließlich der + Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 Versionen ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7770, AIC7850, AIC7860, AIC7870, + AIC7880, und AIC789x on-board SCSI Controller ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

AMI MegaRAID RAID Controller, Modellreihen Express und + Enterprise ( + amr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-1si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-3si

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRaid

    +
  • +
+ +
+
+

Aufgrund von Einschränkungen im SRM + können Sie von diesen Hostadaptern nicht + booten.

+
+
+
+
+ +

Mylex DAC960 und DAC1100 RAID Controller, + Firmware-Version 2.x, 3.x, 4.x und 5.x ( + mlx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DAC960P

    +
  • + +
  • +

    DAC960PD

    +
  • + +
  • +

    DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 150

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 250

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 1100

    +
  • +
+ +
+
+

Aufgrund von Einschränkungen im SRM + können Sie von diesen Hostadaptern nicht booten. + Die Liste enthält einige Controller, die von + Digital/Compaq in Alpha Systemen aus der + StorageWorks-Familie verkauft werden, zum Beispiel + KZPSC oder KZPAC.

+
+
+
+
+ +

LSI/SymBios (ehemals NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, + 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875a, 53C876, 53C885, + 53C895, 53C895a, 53C896, 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, + 53C1000R PCI SCSI Controller, sowohl auf Hostadaptern als + auch on-board ( + ncr(4) und + sym(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (alle Modelle)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (alle)

    +
  • + +
  • +

    NCR Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Symbios Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, + und 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+
+
+ +

Qlogic(-ähnlich) Controller ( + isp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS440 ISP1000

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS450 ISP1040

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS470 ISP2100

    +
  • + +
  • +

    Antares Microsystems P-0033 ISP2100

    +
  • +
+
+
+ +

LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + Controller (mpt Treiber)

+ +
    +
  • +

    LSI FC909, FC929

    +
  • + +
  • +

    LSI 53c1020, 53c1030

    +
  • +
+
+
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die + uneingeschränkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und + SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören + Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, + 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Geräte + mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den + CD-Treibern (wie + cd(4)) lesend auf + WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos + für CDROM unterstützen. Für schreibenden + Zugriff steht das Programm + cdrecord(1) aus + der Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio + Spectrum und SoundBlaster SCSI) ( + cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( + acd(4))

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Netzwerkkarten

+ +

Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet Netzwerkkarten, die + auf dem Adaptec AIC-6915 Fast Ethernet Controller + basieren ( + sf(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX

    +
  • +
+
+
+ +

AMD PCnet Netzwerkkarten ( + lnc(4) und + pcn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 oder + 79c974)

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/FAST

    +
  • + +
  • +

    Isolan AT 4141-0 (16 Bit)

    +
  • + +
  • +

    Isolink 4110 (8 Bit)

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST+

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST III

    +
  • + +
  • +

    PCnet/PRO

    +
  • + +
  • +

    PCnet/Home

    +
  • + +
  • +

    HomePNA

    +
  • +
+
+
+ +

RealTek 8129/8139 Fast Ethernet Netzwerkkarten ( + rl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek + 8139 Nachbau)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR (RTL8139)

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet + Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Kingston KNE110TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A und 98725 Fast + Ethernet Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications SFA100A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102TX (98713)

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet Karten + ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2

    +
  • +
+
+
+ +

Winbond W89C840F Fast Ethernet Karten ( + wb(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+
+
+ +

VIA Technologies VT3043 ``Rhine I'', VT86C100A ``Rhine + II'' und VT86C105/VT86C105M ``Rhine III'' Fast Ethernet + Karten ( + vr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • +
+
+
+ +

Silicon Integrated Systems SiS 900 und SiS 7016 PCI + Fast Ethernet Karten ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SiS 630, 635 und 735 Mainboard Chipsätze

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83815 Fast Ethernet Karten + ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    NetGear FA311-TX

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA312-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet Karten + ( + ste(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • +
+
+
+ +

SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet Karten ( + sk(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SK-9821 1000baseT copper, single port

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 1000baseT copper, dual port

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 1000baseLX single mode fiber, dual + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 1000baseSX multimode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port

    +
  • +
+
+
+ +

Texas Instruments ThunderLAN PCI Netzwerkkarten ( + tl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 + Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T + PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/BNC

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX + UTP

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX + multi-personality

    +
  • +
+
+
+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AL981 ( + dc(4) + Treiber)

+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN985 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX v4.0/4.1

    +
  • +
+
+
+ +

ASIX Electronics AX88140A PCI Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alfa Inc. GFC2204

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit DEC DC21040, DC21041, DC21140, + DC21141, DC21142 oder DC21143 ( + de(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asante

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX und EM440TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE425, DE435, DE450, und DE500

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432T, 9332, und 9334

    +
  • + +
  • +

    ZYNX ZX 3xx

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit DEC/Intel 21143 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    Compaq Presario 7900 Familie (die eingebaute + Netzwerkkarte)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (die + eingebaute Netzwerkkarte)

    +
  • +
+
+
+ +

Davicom DM9009, DM9100 und DM9102 PCI Fast Ethernet + Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Jaton Corporation XpressNet

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit Intel 82557, 82558, 82559, + 82550 und 82562 ( + fxp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100 PCI Netzwerkkarten

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port + Server Adapters

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit 3Com Etherlink XL ( + xl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C900/905/905B/905C PCI

    +
  • + +
  • +

    3C555/556/556B MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    3C450-TX HomeConnect

    +
  • + +
  • +

    3c980/3c980B Fast Etherlink XL Server

    +
  • + +
  • +

    3cSOHO100-TX OfficeConnect

    +
  • + +
  • +

    3C575TX/575B/XFE575BT/575C/656/656B/656C + (Cardbus)

    +
  • +
+
+
+ +

Ethernet und Fast Ethernet Karten mit 3Com 3XP + Typhoon/Sidewinder (3CR990) Chipsatz ( + txp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-SRV

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Intel 82542 und 82543 + Controllern ( + gx(4) und + em(4) Treiber), + sowie Karten auf Basis der 82540EM, 82544, 82545EM und + 82546EB Chipsätze (nur + em(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Der + em(4) Treiber + wird von Intel unterstützt, allerdings nur auf + der i386 Plattform.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

3.3. + FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( + fpa(4) + Treiber)

+
+ + + + + + + + + +
+
+ +

3.8. + Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis + der 8250, 16450 und 16550 Chips ( + sio(4) + Treiber)

+ +

AST 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen + IRQs)

+ +

Comtrol Rocketport Karte ( + rp(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.9. + Audio Hardware

+ +

ESS

+ +
    +
  • +

    ES1868, ES1869, ES1879 und ES1888 ( + sbc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Maestro-1, Maestro-2, und Maestro-2E

    +
  • + +
  • +

    Maestro-3/Allegro

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Der Treiber für die + Maestro-3/Allegro darf (und kann) aus rechtlichen + Gründen nicht fest in den Kernel eingebunden + werden. Wenn Sie diesen Treiber benötigen, + müssen Sie die folgende Zeile in die Datei + /boot/loader.conf + eintragen:

    +
    +snd_maestro3_load="YES"
    +
    +
    +
    +
  • +
+
+
+ +

MSS/WSS kompatible DSPs ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

Creative Technologies SoundBlaster Familie ( + sbc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SoundBlaster

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster Pro

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-32

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64 GOLD

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster ViBRA-16

    +
  • +
+
+
+
+ + + +
+
+ +

3.11. USB + Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von + USB-Geräten; in den nachfolgenden Listen sind nur + die Geräte aufgeführt, für die wir + Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten + USB-Geräte sehr ähnlich sind, werden + üblicherweise alle Geräte einer Klasse + funktionieren, auch wenn Sie hier nicht explizit + aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen + allerdings immer die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in + einem eigenen Abschnitt im Kapitel Netzwerkkarten.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Bluetooth-Adapter für USB + finden Sie in im Abschnitt Bluetooth.

+
+
+ +

Host Controllers ( + ohci(4) und + uhci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ALi Aladdin-V

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 & 673

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371AB und EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AA (ICH)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AB (ICH0)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801BA/BAM (ICH2)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82443MX

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    SiS 5571

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572 USB

    +
  • + +
  • +

    UHCI- oder OHCI-kompatible Chipsätze auf + Mainboards (uns sind keine Ausnahmen bekannt)

    +
  • +
+
+
+ +

Hubs

+ +
    +
  • +

    Andromeda hub

    +
  • + +
  • +

    MacAlly self powered hub (4 ports)

    +
  • + +
  • +

    NEC hub

    +
  • +
+
+
+ +

Tastaturen ( + ukbd(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iMac Tastatur

    +
  • + +
  • +

    BTC BTC7935 Tastatur mit PS/2 + Mausanschluß

    +
  • + +
  • +

    Cherry G81-3504 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Logitech M2452 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    MacAlly iKey Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Microsoft Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Tastatur Typ 6

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse ( + ums(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Agiler Maus 29UO

    +
  • + +
  • +

    Apple iMac Maus

    +
  • + +
  • +

    Belkin Maus

    +
  • + +
  • +

    Chic Maus

    +
  • + +
  • +

    Cypress Maus

    +
  • + +
  • +

    Genius Niche Maus

    +
  • + +
  • +

    Kensington Mouse-in-a-Box

    +
  • + +
  • +

    Logitech Rad-Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Logitech PS/2 / USB Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    MacAlly Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft IntelliMouse (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Maus, Typ 6

    +
  • + +
  • +

    Trust Ami Maus (3 Tasten)

    +
  • +
+
+
+ +

Drucker und Adapterkabel für konventionelle + Drucker ( + ulpt(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer Adapter

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Schnittstellen

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103 und F5U120 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    HP USB-Serial Adapter ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial adapter (ubsa + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Prolific PL-2303 serial adapter ( + uplcom(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SUNTAC Slipper U VS-10U ( + uvscom(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + umass(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M

    +
  • + +
  • +

    Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case + MIFU-25CB20

    +
  • + +
  • +

    FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A

    +
  • + +
  • +

    GREEN HOUSE USB Flash Memory ``PicoDrive'' + GH-UFD32M, 64M, 128M

    +
  • + +
  • +

    IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)

    +
  • + +
  • +

    IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N + 33L5151)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (nur + CDROM

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB + CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Laufwerk + DV R-iUH2 (nur CDROM und DVD-RAM)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Zip750 USB2.0 Drive

    +
  • + +
  • +

    Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A

    +
  • + +
  • +

    Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case + GAWAP2.5PS-USB2.0

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB Double-Speed Diskettenlaufwerk + LFD-31U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 + (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, + HDP-i40P/CI

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``PetitDrive'', RUF-32M, + -64M, -128M, -256M

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 Flash Disk ``PetitDrive2'', + RUF-256M/U2, -512M/U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``ClipDrive'', RUF-C32M, + -C64M, -C128M, -C256M, -C512M

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN + (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, + U2-MDK1B

    +
  • + +
  • +

    Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM + only)

    +
  • + +
  • +

    TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+
+
+
+ + + + + + + +
+
+ +

3.15. + Diverses

+ +

Diskettenlaufwerk ( + fdc(4) + Treiber)

+ +

VGA-Kompatible Grafikkarten ( + vga(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Informationen über + spezielle Grafikkarten und ihre Kompatibilität + mit XFree86 können + Sie bei http://www.xfree86.org/ finden.

+
+
+
+
+ +

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    AT-Tastaturen ( + atkbd(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2-Tastaturen ( + atkbd(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden + Sie im Kapitel USB + Geräte)

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    PS/2 Mäuse und kompatible Geräte, unter + anderem viele der bei Laptops verwendeten Touchpads + und Glidepoints ( + psm(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden + im Kapitel USB Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In + moused(8) + finden Sie weitere Informationen zur Nutzung von + Mäusen in FreeBSD. Informationen über die + Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+
+
+ +

Parallele Schnittstellen nach ``PC-Standard'' ( + ppc(4) + Treiber)

+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/hardware-i386.html b/de/releases/5.1R/hardware-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..9e157877f1 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/hardware-i386.html @@ -0,0 +1,5114 @@ + + + + + FreeBSD/i386 5.1-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 + 5.1-RELEASE Hardware Information

+ +

The FreeBSD German Documentation + Project

+ + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren und + Mainboards
+ +
3. Unterstützte + Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose + Netzwerke
+ +
3.6. Diverse + Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle + Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, + etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) + Geräte
+ +
3.13. Bluetooth + Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der + unterstützen Geräte für FreeBSD 5.1-RELEASE + auf i386 Systemen (meistens einfach FreeBSD/i386 + 5.1-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die + Geräte, von denen wir wissen, daß Sie + funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie + Sie den Kernel anpassen können, wenn Sie ein bisher + noch nicht unterstütztes Gerät verwenden + wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält + Informationen für i386 Systeme. Andere Versionen + dieses Dokumentes, die für andere Plattformen + gedacht sind, werden in vielen Punkten von diesem + Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+ +

2. + Unterstützte Prozessoren und Mainboards

+ +

FreeBSD/i386 kann auf vielen ``IBM PC kompatiblen'' + Maschinen benutzt werden. Es ist nicht möglich, hier + alle unterstützten Kombinationen aufzuführen, die + von FreeBSD unterstützt werden, da es viel zu viele + Möglichkeiten gibt. Dennoch ist es möglich, + einige allgemeine Hinweise zu geben.

+ +

Fast alle i386-kompatiblen Prozessoren werden + unterstützt. Alle Prozessoren von Intel ab dem 80386 + werden unterstützt, also 80386, 80486, Pentium, + Pentium Pro, Pentium II, Pentium III, Pentium 4, und die + Modellvarianten dieser Prozessoren, wie der Xeon und + Celeron. Der 80386sx wird zwar unterstützt, wir raten + aber dringend von der Verwendung dieser CPU ab). Alle + i386-kompatiblen Prozessoren von AMD werden + unterstützt, dazu gehören Am486, Am5x86, K5, K6 + (alle Varianten), Athlon (einschließlich Athlon-MP, + Athlon-XP, Athlon-4 und Athlon Thunderbird) und Duron. Der + integrierte Prozessor AMD Élan SC520 wird + unterstützt. Der Transmeta Crusoe wird erkannt und + unterstützt, das gleiche gilt für die + i386-kompatiblen Prozessoren von Cyrix und NexGen.

+ +

Für diese Plattform gibt es ganz Reihe + verschiedener Mainboards. Für Mainboards mit ISA, VLB, + EISA, AGP, und PCI Steckplätzen ist die + Unterstützung ausgezeichnet. Der MCA + (``MicroChannel'') Bus, der in den IBM PS/2 Computern zu + finden ist, wird nur teilweise unterstützt.

+ +

Symmetrische Multi-Prozessor (SMP) Systeme werden im + allgemeinen von FreeBSD unterstützt. Allerdings kommt + es in einigen Fällen zu Problemen, weil das BIOS oder + das Mainboard fehlerhaft sind. Ein Blick in der Archive der + Mailingliste FreeBSD symmetric multiprocessing kann + hier weiterhelfen.

+ +

FreeBSD nutzt HyperThreading (HTT) auf Intel CPUs, wenn + die CPU dies unterstützt. Wenn in der + Konfigurationsdatei für den angepaßten Kernel + die Zeile options SMP + angegeben ist, erkennt und aktiviert der Kernel die + zusätzlichen logischen Prozessoren. Der + Standard-Scheduler in FreeBSD behandelt diese logischen + Prozessoren genau so wie zusätzliche physikalische + Prozessoren. Mit anderen Worten, der Scheduler + berücksichtigt bei seinen Entscheidungen nicht, + daß sich die logischen Prozessoren auf einer CPU + bestimmte Ressourcen teilen. Da dieses sehr einfache + Vorgehen zu schlechter Performance führen kann, werden + die logischen CPUs beim Systemstart + standardmäßig deaktiviert. Sie können mit + der sysctl-Variable machdep.hlt_logical_cpus aktiviert + werden. Es ist außerdem möglich, jede CPU + anzuhalten, die sich im Idle-Loop befindet, dazu dient die + sysctl-Variable machdep.hlt_cpus. + Weitere Informationen finden Sie in + smp(4).

+ +

Unterstützt die CPU die Physical Address Extension + (PAE), kann FreeBSD diese Erweiterung nutzen, wenn in der + Konfigurationsdatei für den angepaßten Kernel + die Option PAE angegeben wird. In + diesem Fall wird der Speicher oberhalb von 4 GByte erkannt + und steht für die Nutzung durch das System zur + Verfügung. Allerdings sind nicht alle Teile von + FreeBSD und alle Treiber kompatibel zu PAE. Weitere Informationen finden Sie + in + pae(4).

+ +

FreeBSD läuft normalerweise auf Laptops mit + i386-Prozessoren, allerdings gibt es keinen einheitlichen + Standard für die Unterstützung bestimmter + Ausstattungsmerkmale wie Audio, Grafik, Power Management + und PCCARD Steckplätzen. Diese Merkmale sind von + Maschine zu Maschine verschiedenen. In vielen Fällen + ist es sogar notwendig, FreeBSD speziell anzupassen, um + Fehlern in der Hardware und anderen Merkwürdigkeiten + auszuweichen. Im Zweifelsfalle kann ein Blick in der + Archive der Mailingliste FreeBSD laptop computer + weiterhelfen.

+ +

Die meisten aktuellen Laptops (und auch für den + Schreibtisch vorgesehene Geräte) unterstützen den + Advanced Configuration and Power Management (ACPI) + Standard. Wie in + acpi(4) + beschrieben, nutzt FreeBSD die von Intel + veröffentlichte Referenz-Implementierung "ACPI + Component Architecture", um ACPI unterstützen zu + können. Leider kann es durch die Benutzung von ACPI + auf einigen Systemen zu Stabilitätsproblemen kommen, + die es notwendig machen, den ACPI-Treiber abzuschalten. + Dieser wird normalerweise beim Systemstart als Kernel-Modul + geladen. Um ihn abzuschalten, müssen Sie die folgende + Zeile in die Datei /boot/device.hints eintragen:

+
+hint.acpi.0.disabled="1"
+
+ +

Wenn Sie ein Problem im Zusammenhang mit ACPI lösen + wollen, kann es helfen, Teile der ACPI-Funktionen + abzuschalten. Informationen, welche der Einstellungen im + Bootloader dafür verantwortlich sind, finden Sie in + der Onlinehilfe zu + acpi(4)

+ +

ACPI braucht zur korrekten Funktion die Differentiated + System Descriptor Table (DSDT), die vom BIOS bereitgestellt + wird. Einige Systemen haben fehlerhafte oder + unvollständige DSDTs, daher kann ACPI auf diesen + Maschinen nicht korrekt funktionieren. Korrigierte DSDTs + für einige Maschinen sind im Bereich DSDT der Webseiten des ACPI4Linux Projekts verfügbar. + FreeBSD kann diese DSDTs an Stelle der vom BIOS + bereitgestellten DSDT nutzen, weitere Informationen dazu + finden Sie in der Onlinehilfe zu + acpi(4)

+
+ +
+
+ +

3. + Unterstützte Geräte

+ $FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf + jeden Fall von FreeBSD auf i386 Systemen unterstützt + werden. Andere Konfigurationen können auch + funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet. + Rückmeldungen, Ergänzungen und Korrekturen werden + dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät + bzw. zur jeweiligen Geräteklasse passende Treiber + aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe + für den betreffenden Treiber gibt (das ist der + Normalfall), wird sie ebenfalls aufgeführt.

+ +
+
+ +

3.1. + Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( + ata(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Acard ATP850 UDMA2, ATP860 UDMA4, ATP865 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100

    +
  • + +
  • +

    CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Cyrix 5530 ATA33

    +
  • + +
  • +

    HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Intel PIIX, PIIX3, PIIX4

    +
  • + +
  • +

    Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4 + ATA100

    +
  • + +
  • +

    nVidia nForce ATA100, nForce2 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)

    +
  • + +
  • +

    Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133 + TX2/TX2000

    +
  • + +
  • +

    Promise SATA150 TX2/TX4 Serial ATA/150

    +
  • + +
  • +

    Promise Ultra-33, -66, -100, -133 + TX2/TX2000/TX4000

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks ROSB4 ATA33

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks CSB5 und CSB6 ATA66/ATA100

    +
  • + +
  • +

    Sil 0680 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    SiS 530, 540, 550, 620

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 630S, 633, 635, 640, 645, 645DX, 648, + 650, 651, 652, 655, 658, 730, 733, 735, 740, 745, + 746, 748, 750, 751,752, 755

    +
  • + +
  • +

    SiS 5591 ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 8233, 8235 ATA133

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec SCSI Controller

+ +
    +
  • +

    Adaptec 1535 ISA SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 154x ISA SCSI Controller ( + aha(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 164x MCA SCSI Controller ( + aha(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 174x EISA SCSI Controller im normalen und + erweiterten Modus ( + aha(4) und + ahb(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274x EISA SCSI Controller, sowohl die + Narrow als auch die Wide Version ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284x VLB SCSI Controller, sowohl die + Narrow als auch die Wide Version ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec + 19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x + PCI SCSI Controller, einschließlich der + Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 Versionen ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7770, AIC7850, AIC7860, AIC7870, + AIC7880, und AIC789x on-board SCSI Controller ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 1510 ISA SCSI Controller (nicht + bootfähig)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 152x ISA SCSI Controller ( + aha(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC-6260 und AIC-6360 basierte Karten, + dazu gehören auch der AHA-152x und die + SoundBlaster SCSI Karten ( + aic(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Ultra-320 SCSI Controller auf Basis der Adaptec + AIC7901, AIC7901A und 7902 Ultra320 Controller (ahd + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Adaptec 29320, 29320A, 29320B, 29320LP

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39320, 39320D

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec 21x0S/32x0S/34x0S SCSI RAID Controller ( + asr(4) + Treiber)

+ +

Adaptec 2000S/2005S Zero-Channel RAID ( + asr(4) + Treiber)

+ +

Adaptec 2400A ATA-100 RAID Controller ( + asr(4) + Treiber)

+ +

Adaptec FSA RAID Controller ( + aac(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Adaptec AAC-2622

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AAC-364

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2120S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2200S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 5400S

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Di

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-4M

    +
  • +
+
+
+ +

AdvanSys SCSI Controllers (alle Modelle. + adv(4) und + adw(4) + Treiber)

+
+
+ +

BusLogic MultiMaster Hostadapter, ``W''-Modelle ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-948

    +
  • + +
  • +

    BT-958

    +
  • + +
  • +

    BT-958D

    +
  • +
+
+
+ +

BusLogic MultiMaster Hostdapter, ``C''-Modelle ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-946C

    +
  • + +
  • +

    BT-956C

    +
  • + +
  • +

    BT-956CD

    +
  • + +
  • +

    BT-445C

    +
  • + +
  • +

    BT-747C

    +
  • + +
  • +

    BT-757C

    +
  • + +
  • +

    BT-757CD

    +
  • + +
  • +

    BT-545C

    +
  • + +
  • +

    BT-540CF

    +
  • +
+
+
+ +

BusLogic MultiMaster Hostadapter, ``S''-Typen ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-445S

    +
  • + +
  • +

    BT-747S

    +
  • + +
  • +

    BT-747D

    +
  • + +
  • +

    BT-757S

    +
  • + +
  • +

    BT-757D

    +
  • + +
  • +

    BT-545S

    +
  • + +
  • +

    BT-542D

    +
  • + +
  • +

    BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BT-542B

    +
  • +
+
+
+ +

BusLogic MultiMaster Hostadapter, ``A''-Typen ( + bt(4) + Treiber):

+ +
    +
  • +

    BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BT-542B

    +
  • +
+
+
+ +
+
+

Anmerkung: BusLogic/Mylex ``Flashpoint'' + Karten werden noch nicht unterstützt.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: AMI FastDisk Controller werden + auch unterstützt, wenn es sich um vollwertige + Nachbauten des BusLogic MultiMaster handelt.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Die Buslogic/Bustek BT-640, + Storage Dimensions SDC3211B und SDC3211F Microchannel + (MCA) Hostadapter werden ebenfalls + unterstützt.

+
+
+ +

DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, + SmartCACHE IV und SmartRAID IV SCSI/RAID Controller ( + dpt(4) + Treiber)

+ +

DPT SmartRAID V und VI SCSI RAID Controller ( + asr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    PM1554

    +
  • + +
  • +

    PM2554

    +
  • + +
  • +

    PM2654

    +
  • + +
  • +

    PM2865

    +
  • + +
  • +

    PM2754

    +
  • + +
  • +

    PM3755

    +
  • + +
  • +

    PM3757

    +
  • +
+
+
+ +

AMI MegaRAID RAID Controller, Modellreihen Express und + Enterprise ( + amr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-1si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRaid-3si

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRaid

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen + Hostadapter booten. Die EISA-Varianten werden nicht + unterstützt.

+
+
+
+
+ +

Mylex DAC960 und DAC1100 RAID Controller, + Firmware-Version 2.x, 3.x, 4.x und 5.x ( + mlx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DAC960P

    +
  • + +
  • +

    DAC960PD

    +
  • + +
  • +

    DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 150

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 250

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 1100

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen + Hostadapter booten. Die EISA-Varianten werden nicht + unterstützt.

+
+
+
+
+ +

Mylex PCI to SCSI RAID Controllers, Firmware-Version + 6.x ( + mly(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AcceleRAID 160

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 170

    +
  • + +
  • +

    AcceleRAID 352

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 2000

    +
  • + +
  • +

    eXtremeRAID 3000

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Die nicht aufgeführten + kompatiblen Controller von Mylex sollten auch + funktionieren, allerdings wurde dies noch nicht + getestet.

+
+
+
+
+ +

3ware Escalade ATA RAID Controller ( + twe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    5000 series

    +
  • + +
  • +

    6000 series

    +
  • + +
  • +

    7000 series

    +
  • +
+
+
+ +

LSI/SymBios (ehemals NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, + 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875a, 53C876, 53C885, + 53C895, 53C895a, 53C896, 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, + 53C1000R PCI SCSI Controller, sowohl auf Hostadaptern als + auch on-board ( + ncr(4) und + sym(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (alle Modelle)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (alle)

    +
  • + +
  • +

    NCR Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Symbios Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, + und 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+
+
+ +

PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis des NCR 53C500 (ncv + Treiber)

+ +
    +
  • +

    IO DATA PCSC-DV

    +
  • + +
  • +

    KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004

    +
  • + +
  • +

    Macnica Miracle SCSI-II mPS110

    +
  • + +
  • +

    Media Intelligent MSC-110, MSC-200

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-J03R

    +
  • + +
  • +

    New Media Corporation BASICS SCSI

    +
  • + +
  • +

    Qlogic Fast SCSI

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9530, REX-5572 (nur SCSI)

    +
  • +
+
+
+ +

ISA/PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis der TMC 18C30, + 18C50 (stg Treiber)

+ +
    +
  • +

    Future Domain SCSI2GO

    +
  • + +
  • +

    IBM SCSI PCMCIA Karte

    +
  • + +
  • +

    ICM PSC-2401 SCSI

    +
  • + +
  • +

    MELCO IFC-SC

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, + REX-9836A

    +
  • +
+
+
+ +

Qlogic(-ähnlich) Controller ( + isp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS440 ISP1000

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS450 ISP1040

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS470 ISP2100

    +
  • + +
  • +

    Antares Microsystems P-0033 ISP2100

    +
  • +
+
+
+ +

DTC 3290 EISA SCSI Controller (1542 Emulation)

+ +

Tekram DC390 und DC390T Controller, eventuell auch + andere auf dem AMD 53c974 basierende Karte ( + amd(4) + Treiber)

+ +

PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis des Workbit Ninja + SCSI-3 (nsp Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alpha-Data AD-PCS201

    +
  • + +
  • +

    IO DATA CBSC16

    +
  • +
+
+
+ +

SCSI-Controller für den Druckerport ( + vpo(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AIC 7110 SCSI Controller (ist im Iomega ZIP + eingebaut)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Jaz Traveller

    +
  • + +
  • +

    Iomega MatchMaker SCSI Interface (ist im Iomega + ZIP+ eingebaut)

    +
  • +
+
+
+ +

Compaq Intelligent Drive Array Kontroller ( + ida(4) + driver)

+ +
    +
  • +

    Compaq SMART Array 221

    +
  • + +
  • +

    Compaq Integrated SMART Array Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART Array 4200, 4250ES Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART Array 3200, 3100ES Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART-2/DH, SMART-2/SL, SMART-2/P, + SMART-2E, und SMART Controller

    +
  • +
+
+
+ +

SCSI Hostadapter, die das ``Command Interface for + SCSI-3 Support'' nutzen ( + ciss(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq Smart Array 5* series (5300, 5i, 532)

    +
  • +
+
+
+ +

Intel Integrated RAID Controller ( + iir(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCMR

    +
  • + +
  • +

    ICP Vortex SCSI RAID Controller (alle + Wide/Ultra160, 32-Bit/64-Bit PCI Varianten)

    +
  • +
+
+
+ +

Promise SuperTrak ATA RAID Controller ( + pst(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Promise SuperTrak SX6000 ATA RAID Controller

    +
  • +
+
+
+ +

IBM / Adaptec ServeRAID Systeme (ips Treiber)

+ +

LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + Controller (mpt Treiber)

+ +
    +
  • +

    LSI FC909, FC929

    +
  • + +
  • +

    LSI 53c1020, 53c1030

    +
  • +
+
+
+ +

PCI SCSI Host Adapter auf Basis des Tekram TRM-S1040 + SCSI Chipsatzes ( + trm(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Tekram DC395U/UW/U2W/F

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC315U

    +
  • +
+
+
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die + uneingeschränkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und + SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören + Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, + 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Geräte + mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den + CD-Treibern (wie + cd(4)) lesend auf + WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos + für CDROM unterstützen. Für schreibenden + Zugriff steht das Programm + cdrecord(1) aus + der Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio + Spectrum und SoundBlaster SCSI) ( + cd(4))

    +
  • + +
  • +

    Sony-eigener Anschluß (alle Modelle) ( + scd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( + acd(4))

    +
  • +
+
+
+ +

Die folgenden Treiber wurden zwar vom alten + SCSI-Treibermodell unterstützt, wurden aber noch + nicht für das neue + cam(4)-System + umgeschrieben:

+ +
    +
  • +

    NCR5380/NCR53400 (``ProAudio Spectrum'') SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    UltraStor 14F, 24F und 34F SCSI Controller.

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Dieser Treiber ist in + Arbeit, allerdings gibt es noch keine + verläßlichen Informationen, ob und + wann der Treiber fertig wird.

    +
    +
    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Seagate ST01/02 SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Future Domain 8xx/950 SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    WD7000 SCSI Controller

    +
  • +
+
+
+ +

Dieser Treiber wird nicht mehr gepflegt:

+ +
    +
  • +

    Mitsumi-eigener CDROM-Anschluß (alle + Varianten) ( + mcd(4))

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Netzwerkkarten

+ +

Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet Netzwerkkarten, die + auf dem Adaptec AIC-6915 Fast Ethernet Controller + basieren ( + sf(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX

    +
  • +
+
+
+ +

Allied-Telesis AT1700 und RE2000 Karten ( + fe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, und + REX-R280

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • +
+
+
+ +

Alteon Networks PCI Gigabit Ethernet Netzwerkkarten + mit Tigon 1 und Tigon 2 Chipsatz ( + ti(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c985-SX (Tigon 1 und 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC (Tigon 1 und 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    DEC/Compaq EtherWORKS 1000

    +
  • + +
  • +

    Farallon PN9000SX

    +
  • + +
  • +

    NEC Gigabit Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620 (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT)

    +
  • + +
  • +

    Silicon Graphics Gigabit Ethernet

    +
  • +
+
+
+ +

AMD PCnet Netzwerkkarten ( + lnc(4) und + pcn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 oder + 79c974)

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/FAST

    +
  • + +
  • +

    Isolan AT 4141-0 (16 Bit)

    +
  • + +
  • +

    Isolink 4110 (8 Bit)

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST+

    +
  • + +
  • +

    PCnet/FAST III

    +
  • + +
  • +

    PCnet/PRO

    +
  • + +
  • +

    PCnet/Home

    +
  • + +
  • +

    HomePNA

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit SMC 83c17x (EPIC) ( + tx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SMC EtherPower II 9432 Familie

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit National Semiconductor DS8390, dazu + gehören auch die NE2000 und alle Nachbauten der + NE2000 ( + ed(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C503 Etherlink II ( + ed(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    DEC Etherworks DE305

    +
  • + +
  • +

    Hewlett-Packard PC Lan+ 27247B und 27252A

    +
  • + +
  • +

    NetVin 5000

    +
  • + +
  • +

    Novell NE1000, NE2000, und NE2100

    +
  • + +
  • +

    RealTek 8029

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite 16 WD8013

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite Ultra

    +
  • + +
  • +

    SMC WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, + WD8003SBT und WD8013EBT und Nachbauten

    +
  • + +
  • +

    Surecom NE-34

    +
  • + +
  • +

    VIA VT86C926

    +
  • + +
  • +

    Winbond W89C940

    +
  • +
+
+
+ +

NE2000-kompatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet und + FastEthernet Karten ( + ed(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AR-P500 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2212/EN2216/UE2216

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2

    +
  • + +
  • +

    AmbiCom 10BaseT

    +
  • + +
  • +

    BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    CNet BC40

    +
  • + +
  • +

    COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther + PCC-TXF/PCC-TXD

    +
  • + +
  • +

    Compex Net-A

    +
  • + +
  • +

    CyQ've ELA-010

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-650/660

    +
  • + +
  • +

    Danpex EN-6200P2

    +
  • + +
  • +

    Elecom Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, + LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A), MACNICA Ethernet ME1 + für JEIDA

    +
  • + +
  • +

    IO DATA PCLATE

    +
  • + +
  • +

    IBM Creditcard Ethernet I/II

    +
  • + +
  • +

    IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Linksys EC2T/PCMPC100, PCMLM56, EtherFast 10/100 + PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Karte (PCMPC100 + V2)

    +
  • + +
  • +

    Melco + LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX

    +
  • + +
  • +

    NDC Ethernet Instant-Link

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor InfoMover NE4100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA-410TX

    +
  • + +
  • +

    Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3600-T

    +
  • + +
  • +

    Socket LP-E

    +
  • + +
  • +

    Surecom EtherPerfect EP-427

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD031,Grey Cell GCS2000

    +
  • + +
  • +

    Telecom Device SuperSocket RE450T

    +
  • +
+
+
+ +

RealTek RTL 8002 Pocket Ethernet ( + rdp(4) + Treiber)

+ +

RealTek 8129/8139 Fast Ethernet Netzwerkkarten ( + rl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek + 8139 Nachbau)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR (RTL8139)

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet + Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Kingston KNE110TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A und 98725 Fast + Ethernet Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications SFA100A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102TX (98713)

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet Karten + ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2

    +
  • +
+
+
+ +

Winbond W89C840F Fast Ethernet Karten ( + wb(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+
+
+ +

VIA Technologies VT3043 ``Rhine I'', VT86C100A ``Rhine + II'' und VT86C105/VT86C105M ``Rhine III'' Fast Ethernet + Karten ( + vr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • +
+
+
+ +

Silicon Integrated Systems SiS 900 und SiS 7016 PCI + Fast Ethernet Karten ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SiS 630, 635 und 735 Mainboard Chipsätze

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83815 Fast Ethernet Karten + ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    NetGear FA311-TX

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA312-TX

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83820 und DP83821 Gigabit + Ethernet Karten ( + nge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Addtron AEG320T

    +
  • + +
  • +

    Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) und SOHO-GA2000T + (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Asante FriendlyNet GigaNIC 1000TA und 1000TPC

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500T

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EG1032 (32-bit PCI) und EG1064 (64-bit + PCI)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA621 und GA622T

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)

    +
  • + +
  • +

    Surecom Technology EP-320G-TX

    +
  • + +
  • +

    Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) und TEG-PCITX2 + (64-bit PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet Karten + ( + ste(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • +
+
+
+ +

SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet Karten ( + sk(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SK-9821 1000baseT copper, single port

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 1000baseT copper, dual port

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 1000baseLX single mode fiber, dual + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 1000baseSX multimode fiber, single + port

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port

    +
  • +
+
+
+ +

Texas Instruments ThunderLAN PCI Netzwerkkarten ( + tl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 + Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Proliant

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T + PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/BNC

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX + UTP

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX + multi-personality

    +
  • +
+
+
+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AL981 ( + dc(4) + Treiber)

+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN985 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX v4.0/4.1

    +
  • +
+
+
+ +

USB Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN986 ( + aue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Abocom UFE1000, DSB650TX_NA

    +
  • + +
  • +

    Accton USB320-EC, SpeedStream

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AN986, AN8511

    +
  • + +
  • +

    Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether FEther USB-TX, FEther USB-TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-USBL/TX

    +
  • + +
  • +

    Elsa Microlink USB2Ethernet

    +
  • + +
  • +

    I-O Data USB ETTX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNU101TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T, USB10TA, USB10TX, USB100TX, + USB100H1

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-TX, LUA2-TX

    +
  • + +
  • +

    Planex UE-200TX

    +
  • + +
  • +

    Siemens Speedstream

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges smartNIC

    +
  • + +
  • +

    SMC 2202USB

    +
  • + +
  • +

    SOHOware NUB100

    +
  • +
+
+
+ +

USB Netzwerkkarten mit CATC USB-EL1210A ( + cue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U011, F5U111

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate, CATC Netmate II

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges SmartLink

    +
  • +
+
+
+ +

USB Netzwerkkarten mit Kawasaki LSI KU5KUSB101B ( + kue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c19250

    +
  • + +
  • +

    AOX USB101

    +
  • + +
  • +

    Abocom URE 450

    +
  • + +
  • +

    ADS Technologies USB-10BT

    +
  • + +
  • +

    ATen UC10T

    +
  • + +
  • +

    Corega USB-T

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650C

    +
  • + +
  • +

    Entrega NET-USB-E45

    +
  • + +
  • +

    I/O Data USB ETT

    +
  • + +
  • +

    Kawasaki DU-H3E

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T

    +
  • + +
  • +

    Netgear EA101

    +
  • + +
  • +

    Peracom USB Ethernet Adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 2102USB, 2104USB

    +
  • +
+
+
+ +

ASIX Electronics AX88172 USB Netzwerkkarten ( + axe(4) + driver)

+ +
    +
  • +

    D-Link DUBE100

    +
  • + +
  • +

    Linksys USB200M

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA120

    +
  • +
+
+
+ +

USB-Netzwerkkarten auf Basis des RealTek RTL8150 ( + rue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    GREEN HOUSE GH-USB100B

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-KTX

    +
  • +
+
+
+ +

ASIX Electronics AX88140A PCI Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alfa Inc. GFC2204

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B

    +
  • +
+
+
+ +

DEC EtherWORKS II und III Netzwerkkarten ( + le(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DE200, DE201, DE202, DE422

    +
  • + +
  • +

    DE203, DE204, DE205

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit DEC DC21040, DC21041, DC21140, + DC21141, DC21142 oder DC21143 ( + de(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asante

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX und EM440TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE425, DE435, DE450, und DE500

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432T, 9332, und 9334

    +
  • + +
  • +

    ZYNX ZX 3xx

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit DEC/Intel 21143 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    Compaq Presario 7900 Familie (die eingebaute + Netzwerkkarte)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (die + eingebaute Netzwerkkarte)

    +
  • +
+
+
+ +

Davicom DM9009, DM9100 und DM9102 PCI Fast Ethernet + Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Jaton Corporation XpressNet

    +
  • +
+
+
+ +

Xircom 3201 (Cardbus) ( + dc(4) + Treiber)

+ +

Conexant LANfinity RS7112 (MiniPCI) ( + dc(4) + Treiber)

+ +

Fast Ethernet Karten mit Fujitsu MB86960A/MB86965A ( + fe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A, MBH10302, MBH10303 + Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, REX-R280

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit Intel 82557, 82558, 82559, + 82550 und 82562 ( + fxp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100 PCI Netzwerkkarten

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port + Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Interne Netzwerk-Anschlüsse diverse + Mainbaords von Intel

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit Intel 82595 ( + ex(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/10 und Pro/10+

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC2220

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit Intel 82586 ( + ie(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3C507 Etherlink 16/TP

    +
  • + +
  • +

    AT&T Starlan 10 und Starlan Fiber

    +
  • + +
  • +

    EN100

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress 16

    +
  • + +
  • +

    RACAL Interlan NI5210

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C5x9 Etherlink III Netzwerkkarten ( + ep(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C509

    +
  • + +
  • +

    3C529 MCA

    +
  • + +
  • +

    3C579 EISA

    +
  • + +
  • +

    3CXE589EC, 3CXE589ET PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3C589/589B/589C/589D/589E/574TX/574B + PC-card/PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Megahertz 3CCFEM556BI, 3CXEM556, 3CCFEM556B

    +
  • + +
  • +

    OfficeConnect 3CXSH572BT

    +
  • + +
  • +

    Farallon EtherMac

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C501 8-bit ISA Netzwerkkarten ( + el(4) + Treiber)

+ +

Netzwerkkarten mit 3Com Etherlink XL ( + xl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C900/905/905B/905C PCI

    +
  • + +
  • +

    3C555/556/556B MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    3C450-TX HomeConnect

    +
  • + +
  • +

    3c980/3c980B Fast Etherlink XL Server

    +
  • + +
  • +

    3cSOHO100-TX OfficeConnect

    +
  • + +
  • +

    3C575TX/575B/XFE575BT/575C/656/656B/656C + (Cardbus)

    +
  • + +
  • +

    Dell Optiplex GX1 on-board 3C918

    +
  • + +
  • +

    Dell On-board 3C920

    +
  • + +
  • +

    Dell Precision on-board 3C905B

    +
  • + +
  • +

    Dell Latitude Docking Station mit eingebauter + 3C905-TX

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C59X Familie ( + vx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C590 Etherlink III (PCI)

    +
  • + +
  • +

    3C595 Fast Etherlink III (PCI)

    +
  • + +
  • +

    3C592/3C597 (EISA)

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit Crystal Semiconductor CS89x0 ( + cs(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    IBM Etherjet ISA

    +
  • +
+
+
+ +

Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT ( + sn(4) + Treiber)

+ +

Netzwerkkarten mit Xircom X3201 (Cardbus), dazu + gehören auch:

+ +
    +
  • +

    IBM EtherJet Cardbus Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 Mobile Cardbus (Modelle mit + X3201)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Realport

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet II 10/100

    +
  • +
+
+
+ +

Xircom CreditCard (16 bit) und baugleiche Karten (xe + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton EN2226/Fast EtherCard (16-Bit Version)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 PC Card

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/100 Mobile Adapter (16-bit + Version)

    +
  • + +
  • +

    Xircom 10/100 Network PC Card adapter

    +
  • + +
  • +

    Xircom Realport card + modem(Ethernet + Anschluß)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard 10Base-T ``CreditCard Ethernet + Adapter IIps'' (PS-CE2-10)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + modem + (Ethernet Anschluß)

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Level 1 LXT1001 + NetCellerator Controller ( + lge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DGE-500SX

    +
  • + +
  • +

    SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)

    +
  • +
+
+
+ +

Ethernet und Fast Ethernet Karten mit 3Com 3XP + Typhoon/Sidewinder (3CR990) Chipsatz ( + txp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-SRV

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Broadcom BCM570x ( + bge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-SX, 3c996-T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 und 9D41

    +
  • + +
  • +

    Eingebaute Gigabit Ethernet Karten in DELL + PowerEdge 2550 Servern

    +
  • + +
  • +

    Eingebaute Gigabit Ethernet Karten in IBM x235 + Servern

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Intel 82542 und 82543 + Controllern ( + gx(4) und + em(4) Treiber), + sowie Karten auf Basis der 82540EM, 82544, 82545EM und + 82546EB Chipsätze (nur + em(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Der + em(4) Treiber + wird von Intel unterstützt, allerdings nur auf + der i386 Plattform.

+
+
+
+
+ +

Myson Ethernetkarten (my Treiber)

+ +
    +
  • +

    Myson MTD80X Based Fast Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    Myson MTD89X Based Gigabit Ethernet Karte

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.3. + FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( + fpa(4) + Treiber)

+ +

DEC DEFEA EISA ( + fpa(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.4. ATM + Karten

+ +

Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Karten (hea + Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Karten (hfa + Treiber)

+ +

IDT 77201/211 NICStAR ATM Karte (idt Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. LE155 ATM Karte (idt Treiber)

+ +

Die ATM-Unterstützung von FreeBSD umfaßt + die folgenden ``signaling protocols'':

+ +
    +
  • +

    The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol

    +
  • + +
  • +

    The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol

    +
  • + +
  • +

    The ATM Forum ILMI address registration

    +
  • + +
  • +

    FORE Systems' proprietary SPANS signaling + protocol

    +
  • + +
  • +

    Permanent Virtual Channels (PVCs)

    +
  • +
+
+
+ +

Das System ``Classical IP and ARP over ATM'' der IETF + wird unterstützt und entspricht den folgenden RFCs + bzw. Internet Drafts:

+ +
    +
  • +

    RFC 1483, ``Multiprotocol Encapsulation over ATM + Adaptation Layer 5''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1577, ``Classical IP and ARP over ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1626, ``Default IP MTU for use over ATM + AAL5''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1755, ``ATM Signaling Support for IP over + ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 2225, ``Classical IP and ARP over ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 2334, ``Server Cache Synchronization Protocol + (SCSP)''

    +
  • + +
  • +

    Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + ``A Distributed ATMARP Service Using SCSP''

    +
  • +
+
+
+ +

Support for an ATM sockets interface is also + provided.

+
+ +
+
+ +

3.5. + Karten für drahtlose Netzwerke

+ +

NCR / AT&T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed + ISA/radio LAN Karten ( + wl(4) + Treiber)

+ +

Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA und ISA + Karten, sowohl bei normaler (2 Mbps) als auch hoher (6 + Mbps) Geschwindigkeit; auch baugleiche Geräte ( + wi(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Die ISA Variante dieser Karten + ist in Wirklichkeit eine PCMCIA-Karte, die auf einem + ISA-PCMCIA-Adapter steckt, daher funktionieren beide + Varianten mit dem gleichen Treiber.

+
+
+ +
    +
  • +

    3COM 3crwe737A AirConnect Wireless LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    Accton airDirect WN3301

    +
  • + +
  • +

    Addtron AWA100

    +
  • + +
  • +

    Adtec ADLINK340APC

    +
  • + +
  • +

    Airway 802.11 Adapter

    +
  • + +
  • +

    Avaya Wireless PC Card

    +
  • + +
  • +

    Blue Concentric Circle CF Wireless LAN Model + WL-379F

    +
  • + +
  • +

    BreezeNET PC-DS.11

    +
  • + +
  • +

    Buffalo WLI-CF-S11G

    +
  • + +
  • +

    Cabletron RoamAbout 802.11 DS

    +
  • + +
  • +

    Compaq WL100, WL110

    +
  • + +
  • +

    Corega KK Wireless LAN PCC-11, PCCA-11, + PCCB-11

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-650

    +
  • + +
  • +

    Dell TrueMobile 1150 Series

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC

    +
  • + +
  • +

    ELSA AirLancer MC-11

    +
  • + +
  • +

    Farallon Skyline 11Mbps Wireless

    +
  • + +
  • +

    ICOM SL-1100

    +
  • + +
  • +

    IBM High Rate Wireless LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/Wireless 2011 LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    IO Data WN-B11/PCM

    +
  • + +
  • +

    Laneed Wireless card

    +
  • + +
  • +

    Linksys Instant Wireless WPC11

    +
  • + +
  • +

    Lucent WaveLAN/IEEE 802.11

    +
  • + +
  • +

    MELCO Airconnect WLI-PCM-S11, WLI-PCM-L11

    +
  • + +
  • +

    NCR WaveLAN/IEEE 802.11

    +
  • + +
  • +

    NEC Wireless Card CMZ-RT-WP

    +
  • + +
  • +

    NEC Aterm WL11C (PC-WL/11C)

    +
  • + +
  • +

    NEC PK-WL001

    +
  • + +
  • +

    Netgear MA401

    +
  • + +
  • +

    PLANEX GeoWave/GW-NS110

    +
  • + +
  • +

    Proxim Harmony, RangeLAN-DS

    +
  • + +
  • +

    SMC 2632W, 2602W

    +
  • + +
  • +

    Sony PCWA-C100

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD011WL

    +
  • + +
  • +

    Toshiba Wireless LAN Card

    +
  • + +
  • +

    US Robotics Wireless Card 2410

    +
  • +
+
+
+ +

Aironet 802.11 wireless Karten ( + an(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Aironet 4500/4800 Familien (PCMCIA, PCI, und ISA + Karten werden unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Cisco Systems Aironet 340 und 350 Familien + (PCMCIA, PCI, Mini-PCI und ISA Karten werden + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Wireless Ethernet Adapter (baugleich mit + Aironet)

    +
  • +
+
+
+ +

Raytheon Raylink 2.4GHz wireless Karten ( + ray(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Webgear Aviator

    +
  • + +
  • +

    Webgear Aviator Pro

    +
  • + +
  • +

    Raytheon Raylink PC Card

    +
  • +
+
+
+ +

802.11 Karten mit AMD Am79C930 und Harris (Intersil) + ( + awi(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    BayStack 650 und 660

    +
  • + +
  • +

    Farallon SkyLINE Wireless

    +
  • + +
  • +

    Icom SL-200

    +
  • + +
  • +

    MELCO WLI-PCM

    +
  • + +
  • +

    NEL SSMagic

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Plus und AirSurfer Pro

    +
  • + +
  • +

    ZoomAir 4000

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.6. + Diverse Netzwerkkarten

+ +

Granch SBNI12 Punkt-zu-Punkt Kommunikationssystem ( + sbni(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SBNI12-XX und SBNI12D-XX, ISA und PCI

    +
  • +
+
+
+ +

Granch SBNI16 SHDSL Modems ( + sbsh(4) + Treiber)

+ +

SMC COM90cx6 ARCNET Netzwerkkarten (cm Treiber)

+ +
    +
  • +

    SMC 90c26, 90c56, und 90c66 (im 90c56-kompatiblen + Modus)

    +
  • +
+
+
+ +

LAN Media Corp WAN Adapter auf Basis des DEC ``Tulip'' + Fast Ethernet Controller ( + lmc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LMC1000 Synchronous Serial Interface Adapter

    +
  • + +
  • +

    LMC1200 T1/E1 WAN Adapter

    +
  • + +
  • +

    LMC5200 High Speed Synchronous Interface (HSSI) + Adapter

    +
  • + +
  • +

    LMC5245 DS3 WAN Adapter

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.7. + ISDN Karten

+ +

AcerISDN P10 ISA PnP (experimental)

+ +

Asuscom ISDNlink 128K ISA

+ +

ASUSCOM P-IN100-ST-D (und andere Karten mit Winbond + W6692)

+ +

AVM

+ +
    +
  • +

    A1

    +
  • + +
  • +

    B1 ISA (wurde mit V2.0 getestet)

    +
  • + +
  • +

    B1 PCI (wurde mit V4.0 getestet)

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card classic

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PnP

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PCI

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PCI, Version 2

    +
  • + +
  • +

    T1

    +
  • +
+
+
+ +

Creatix

+ +
    +
  • +

    ISDN-S0

    +
  • + +
  • +

    ISDN-S0 P&P

    +
  • +
+
+
+ +

Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq Modell PSB2222I) ISA + PnP

+ +

Dr. Neuhaus Niccy Go@ und kompatible

+ +

Dynalink IS64PPH und IS64PPH+

+ +

Eicon Diehl DIVA 2.0 und 2.02

+ +

ELSA

+ +
    +
  • +

    ELSA PCC-16

    +
  • + +
  • +

    QuickStep 1000pro ISA

    +
  • + +
  • +

    MicroLink ISDN/PCI

    +
  • + +
  • +

    QuickStep 1000pro PCI

    +
  • +
+
+
+ +

ITK ix1 Micro (< V.3, keine PnP-Karten )

+ +

Sedlbauer Win Speed

+ +

Siemens I-Surf 2.0

+ +

TELEINT ISDN SPEED No.1 (experimental)

+ +

Teles

+ +
    +
  • +

    S0/8

    +
  • + +
  • +

    S0/16

    +
  • + +
  • +

    S0/16.3

    +
  • + +
  • +

    S0/16.3 PnP

    +
  • + +
  • +

    16.3c ISA PnP (experimental)

    +
  • + +
  • +

    Teles PCI-TJ

    +
  • +
+
+
+ +

Traverse Technologies NETjet-S PCI

+ +

USRobotics Sportster ISDN TA intern

+ +

Winbond W6692 based PCI cards

+
+ +
+
+ +

3.8. + Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis + der 8250, 16450 und 16550 Chips ( + sio(4) + Treiber)

+ +

AST 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen + IRQs)

+ +

ARNET Karten ( + ar(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ARNET 8 Port Karten (bei Benutzung eines + gemeinsamen IRQs)

    +
  • + +
  • +

    ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed + serial

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Multi-Port Karten von Boca

+ +
    +
  • +

    Boca BB1004 4-Port serial card (die Modems werden + nicht + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca IOAT66 6-Port serial card (die Modems werden + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca BB1008 8-Port serial card (die Modems werden + nicht + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca BB2016 16-Port serial card (die Modems werden + unterstützt)

    +
  • +
+
+
+ +

Comtrol Rocketport Karte ( + rp(4) + Treiber)

+ +

Cyclades Cyclom-Y serial Karte ( + cy(4) + Treiber)

+ +

STB 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen + IRQs)

+ +

Intelligente serielle Karten von DigiBoard ( + dgb(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DigiBoard PC/Xe series

    +
  • + +
  • +

    DigiBoard PC/Xi series

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Multi-Port PCI-Karten ( + puc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Actiontech 56K PCI

    +
  • + +
  • +

    Avlab Technology, PCI IO 2S und PCI IO 4S

    +
  • + +
  • +

    Comtrol RocketPort 550

    +
  • + +
  • +

    Decision Computers PCCOM 4-port serial und dual + port RS232/422/485

    +
  • + +
  • +

    Dolphin Peripherals 4025/4035/4036

    +
  • + +
  • +

    IC Book Labs Dreadnought 16x Lite und Pro

    +
  • + +
  • +

    Lava Computers + 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550

    +
  • + +
  • +

    Middle Digital, Weasle serial port

    +
  • + +
  • +

    Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI und + C168H/PCI

    +
  • + +
  • +

    NEC PK-UG-X001 und PK-UG-X008

    +
  • + +
  • +

    Netmos NM9835 PCI-2S-550

    +
  • + +
  • +

    Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber Serial (1- und 2-Port) PCI + 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    Titan PCI-200H und PCI-800H

    +
  • + +
  • +

    US Robotics (3Com) 3CP5609 modem

    +
  • + +
  • +

    VScom PCI-400 und PCI-800

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Karte von SDL Communication

+ +
    +
  • +

    SDL Communications Riscom/8 Serial Board (rc + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SDL Communications RISCom/N2 und N2pci high-speed + sync serial boards ( + sr(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Multi-Port Karten von Stallion + Technologies

+ + +
+
+ +

Specialix SI/XIO/SX Karten, sowohl die älteren + SIHOST2.x als auch die neuen ``enhanced'' (transputer + based, aka JET) Karten (ISA, EISA und PCI werden + unterstützt) ( + si(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.9. + Audio Hardware

+ +

Advance ( + sbc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asound 100 und 110

    +
  • + +
  • +

    Logic ALS120 und ALS4000

    +
  • +
+
+
+ +

CMedia Audio Bausteine

+ +
    +
  • +

    CMI8338/CMI8738

    +
  • +
+
+
+ +

Crystal Semiconductor ( + csa(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    CS461x/462x Audio Accelerator

    +
  • + +
  • +

    CS428x Audio Controller

    +
  • +
+
+
+ +

ENSONIQ ( + pcm(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AudioPCI ES1370/1371

    +
  • +
+
+
+ +

ESS

+ +
    +
  • +

    ES1868, ES1869, ES1879 und ES1888 ( + sbc(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Maestro-1, Maestro-2, und Maestro-2E

    +
  • + +
  • +

    Maestro-3/Allegro

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Der Treiber für die + Maestro-3/Allegro darf (und kann) aus rechtlichen + Gründen nicht fest in den Kernel eingebunden + werden. Wenn Sie diesen Treiber benötigen, + müssen Sie die folgende Zeile in die Datei + /boot/loader.conf + eintragen:

    +
    +snd_maestro3_load="YES"
    +
    +
    +
    +
  • +
+
+
+ +

ForteMedia fm801

+ +

Gravis ( + gusc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    UltraSound MAX

    +
  • + +
  • +

    UltraSound PnP

    +
  • +
+
+
+ +

Eingebaute Audio-Hardware auf Intel 443MX, 810, 815, + und 815E Mainboards ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

MSS/WSS kompatible DSPs ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

NeoMagic 256AV/ZX ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

OPTi 931/82C931 ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

S3 Sonicvibes

+ +

Creative Technologies SoundBlaster Familie ( + sbc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SoundBlaster

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster Pro

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-32

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64 GOLD

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster ViBRA-16

    +
  • +
+
+
+ +

Creative Sound Blaster Live! Familie (emu10k1 + Treiber)

+ +

Trident 4DWave DX/NX ( + pcm(4) + Treiber)

+ +

VIA Technologies VT82C686A

+ +

Yamaha

+ +
    +
  • +

    DS1

    +
  • + +
  • +

    DS1e

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.10. + Kameras, TV-Karten, etc

+ +

Karten mit Brooktree Bt848/849/878/879 ( + bktr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AverMedia Karten

    +
  • + +
  • +

    Hauppauge Wincast TV und WinTV Karten (PCI)

    +
  • + +
  • +

    Intel Smart Video Recorder III

    +
  • + +
  • +

    Miro PC TV

    +
  • + +
  • +

    STB TV PCI

    +
  • + +
  • +

    Video Highway XTreme

    +
  • + +
  • +

    VideoLogic Captivator PCI

    +
  • +
+
+
+ +

Connectix QuickCam

+ +

Cortex1 frame grabber (ctx Treiber)

+ +

Creative Labs Video Spigot frame grabber (spigot + Treiber)

+ +

Matrox Meteor Video frame grabber ( + meteor(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.11. USB + Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von + USB-Geräten; in den nachfolgenden Listen sind nur + die Geräte aufgeführt, für die wir + Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten + USB-Geräte sehr ähnlich sind, werden + üblicherweise alle Geräte einer Klasse + funktionieren, auch wenn Sie hier nicht explizit + aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen + allerdings immer die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in + einem eigenen Abschnitt im Kapitel Netzwerkkarten.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Bluetooth-Adapter für USB + finden Sie in im Abschnitt Bluetooth.

+
+
+ +

Host Controllers ( + ohci(4) und + uhci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ALi Aladdin-V

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 & 673

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371AB und EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AA (ICH)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801AB (ICH0)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82801BA/BAM (ICH2)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82443MX

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    SiS 5571

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572 USB

    +
  • + +
  • +

    UHCI- oder OHCI-kompatible Chipsätze auf + Mainboards (uns sind keine Ausnahmen bekannt)

    +
  • +
+
+
+ +

USB Host Controller (PCI)

+ +
    +
  • +

    ADS Electronics PCI plug-in Karte (2 + Anschlüsse)

    +
  • + +
  • +

    Entrega PCI plug-in card (4 Anschlüsse)

    +
  • +
+
+
+ +

USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen ( + ehci(4) + Treiber)

+ +

Hubs

+ +
    +
  • +

    Andromeda hub

    +
  • + +
  • +

    MacAlly self powered hub (4 ports)

    +
  • + +
  • +

    NEC hub

    +
  • +
+
+
+ +

Tastaturen ( + ukbd(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iMac Tastatur

    +
  • + +
  • +

    BTC BTC7935 Tastatur mit PS/2 + Mausanschluß

    +
  • + +
  • +

    Cherry G81-3504 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Logitech M2452 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    MacAlly iKey Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Microsoft Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Tastatur Typ 6

    +
  • +
+
+
+ +

Diverses

+ +
    +
  • +

    ActiveWire I/O Board

    +
  • + +
  • +

    Diamond Rio 500, 600, und 800 MP3 Player ( + urio(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-R100 USB Radio (ufm Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Modems ( + umodem(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 5605

    +
  • + +
  • +

    Metricom Ricochet GS USB wireless modem

    +
  • + +
  • +

    Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse ( + ums(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Agiler Maus 29UO

    +
  • + +
  • +

    Apple iMac Maus

    +
  • + +
  • +

    Belkin Maus

    +
  • + +
  • +

    Chic Maus

    +
  • + +
  • +

    Cypress Maus

    +
  • + +
  • +

    Genius Niche Maus

    +
  • + +
  • +

    Kensington Mouse-in-a-Box

    +
  • + +
  • +

    Logitech Rad-Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Logitech PS/2 / USB Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    MacAlly Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft IntelliMouse (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Maus, Typ 6

    +
  • + +
  • +

    Trust Ami Maus (3 Tasten)

    +
  • +
+
+
+ +

Drucker und Adapterkabel für konventionelle + Drucker ( + ulpt(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer Adapter

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Schnittstellen

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103 und F5U120 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    HP USB-Serial Adapter ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial adapter (ubsa + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Prolific PL-2303 serial adapter ( + uplcom(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SUNTAC Slipper U VS-10U ( + uvscom(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Scanner (zusammen mit SANE) + ( + uscanner(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Perfection 636U

    +
  • + +
  • +

    HP ScanJet 4100C, 5200C, 6300C

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + umass(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M

    +
  • + +
  • +

    Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case + MIFU-25CB20

    +
  • + +
  • +

    FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A

    +
  • + +
  • +

    GREEN HOUSE USB Flash Memory ``PicoDrive'' + GH-UFD32M, 64M, 128M

    +
  • + +
  • +

    IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)

    +
  • + +
  • +

    IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N + 33L5151)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (nur + CDROM

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB + CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Laufwerk + DV R-iUH2 (nur CDROM und DVD-RAM)

    +
  • + +
  • +

    Iomega USB Zip 100Mb (nur sehr + eingeschränkt)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Zip750 USB2.0 Drive

    +
  • + +
  • +

    Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A

    +
  • + +
  • +

    Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case + GAWAP2.5PS-USB2.0

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB Double-Speed Diskettenlaufwerk + LFD-31U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 + (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, + HDP-i40P/CI

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``PetitDrive'', RUF-32M, + -64M, -128M, -256M

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 Flash Disk ``PetitDrive2'', + RUF-256M/U2, -512M/U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``ClipDrive'', RUF-C32M, + -C64M, -C128M, -C256M, -C512M

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN + (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, + U2-MDK1B

    +
  • + +
  • +

    Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM + only)

    +
  • + +
  • +

    TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+
+
+ +

Audio Geräte (uaudio Treiber)

+ +
    +
  • +

    Audio-Technica USB Digital Kopfhörer + ATC-HA4USB

    +
  • + +
  • +

    Ergo Systems AUDIOTRAK OPTOPlay USB

    +
  • + +
  • +

    KENWOOD MD Personal Stereo System MDX-G7

    +
  • + +
  • +

    KENWOOD/SOTEC VH-7PC

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA Analog nach Digital USB Audio Wandler + DAVOX

    +
  • + +
  • +

    ONKYO PC Speaker GX-R5U(W)

    +
  • + +
  • +

    ONKYO USB Digital Audio Processor SE-U55X(S)

    +
  • + +
  • +

    Roland UA-5 USB Audio Interface ``Audio + Capture''

    +
  • + +
  • +

    Sony PC Active Speaker System SRS-T100PC

    +
  • +
+
+
+ +

Handspring Visor und andere PDAs mit PalmOS ( + uvisor(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Handspring Visor

    +
  • + +
  • +

    Palm M125, M500, M505

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.0 und 4.1

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.12. + IEEE 1394 (Firewire) Geräte

+ +

Host Controller ( + fwohci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Ricoh R5C552 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Sony CX3022 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    TI TSB12LV22, LV23, 26 und TSB43AA22 Chipsätze

    +
  • + +
  • +

    uPD72861 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    VIA VT6306 Chipsatz

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + sbp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iPod

    +
  • + +
  • +

    Apple Macintosh G4 (Target Modus)

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

PCCARD Host Kontroller ( + ng_bt3c(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD Adapter

    +
  • +
+
+
+ +

USB Host Kontroller ( + ng_ubt(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi USB Bluetooth Adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB Adapter

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.14. + Verschlüsselungs-Hardware

+ +

Karten auf Basis der Hifn 7751, 7811 und 7951 Chips + ( + hifn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Invertex AEON

    +
  • + +
  • +

    Hifn 7751 Referenz-Platine

    +
  • + +
  • +

    Global Technologies Group PowerCrypt und + XL-Crypt

    +
  • + +
  • +

    NetSec 7751

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1201 und vpn1211

    +
  • +
+
+
+ +

Karten auf Basis der Bluesteel 5501 und 5601 + Chipsätze ( + ubsec(4) + Treiber)

+ +

Karten auf Basis der Broadcom BCM5801, BCM5802, + BCM5805, BCM5820, BCM 5821, BCM5822 Chipsätze ( + ubsec(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.15. + Diverses

+ +

FAX-Modem/PCCARD

+ +
    +
  • +

    MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH

    +
  • + +
  • +

    Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD + terminal)

    +
  • +
+
+
+ +

Diskettenlaufwerk ( + fdc(4) + Treiber)

+ +

Genius und Mustek Handscanner

+ +

GPB und Transputer Treiber

+ +

VGA-Kompatible Grafikkarten ( + vga(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Informationen über + spezielle Grafikkarten und ihre Kompatibilität + mit XFree86 können + Sie bei http://www.xfree86.org/ finden.

+
+
+
+
+ +

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    AT-Tastaturen ( + atkbd(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2-Tastaturen ( + atkbd(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden + Sie im Kapitel USB + Geräte)

    +
  • +
+
+
+ +

Loran-C Empfänger (Dave Mills experimental + hardware, loran Treiber).

+ +

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    Bus Mäuse und kompatible Geräte ( + mse(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Mäuse und kompatible Geräte, unter + anderem viele der bei Laptops verwendeten Touchpads + und Glidepoints ( + psm(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden + im Kapitel USB Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In + moused(8) + finden Sie weitere Informationen zur Nutzung von + Mäusen in FreeBSD. Informationen über die + Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+
+
+ +

Parallele Schnittstellen nach ``PC-Standard'' ( + ppc(4) + Treiber)

+ +

PC-kompatible Joysticks ( + joy(4) + Treiber)

+ +

PHS Data Communication Card/PCCARD

+ +
    +
  • +

    NTT DoCoMo P-in Comp@ct

    +
  • + +
  • +

    Panasonic KX-PH405

    +
  • + +
  • +

    SII MC-P200

    +
  • +
+
+
+ +

Karten auf Basis des Xilinx XC6200, die mit dem HOT1 + von Virtual + Computers kompatibel sind (xrpu Treiber).

+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/hardware-ia64.html b/de/releases/5.1R/hardware-ia64.html new file mode 100644 index 0000000000..f8e930c18c --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/hardware-ia64.html @@ -0,0 +1,870 @@ + + + + + FreeBSD/ia64 5.1-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/ia64 + 5.1-RELEASE Hardware Information

+ +

The FreeBSD German Documentation + Project

+ + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren + und Mainboards
+ +
+
+
2.1. Übersicht über + die unterstützten Systeme
+
+
+ +
3. Unterstützte + Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose + Netzwerke
+ +
3.6. Diverse + Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle + Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, + etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) + Geräte
+ +
3.13. Bluetooth + Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+ + +

Dieses Dokument befindet sich noch in einem sehr + frühen Stadium. Die Angaben sind unvollständig + und müssen dringend erweitert werden. Wenn Sie + Informationen über FreeBSD IA-64 Prozessoren, + Mainboards und andere Geräte haben, die mit FreeBSD + funktionieren, senden Sie sie bitte an die FreeBSD IA64 porting Mailingliste.

+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der + unterstützen Geräte für FreeBSD 5.1-RELEASE + auf IA-64 Systemen (meistens einfach FreeBSD/ia64 + 5.1-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die + Geräte, von denen wir wissen, daß Sie + funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie + Sie den Kernel anpassen können, wenn Sie ein bisher + noch nicht unterstütztes Gerät verwenden + wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält + Informationen für IA-64 Systeme. Andere Versionen + dieses Dokumentes, die für andere Plattformen + gedacht sind, werden in vielen Punkten von diesem + Dokument abweichen.

+
+
+ +

Weitergehende Informationen über FreeBSD/ia64 + finden Sie auf den Webseiten des FreeBSD/ia64 Project.

+
+ +
+
+ +

2. + Unterstützte Prozessoren und Mainboards

+ +

Zur Zeit werden die Itanium und Itanium 2 Prozessoren unterstützt. + Die folgenden Mainboard-Chipsätze werden + unterstützt:

+ + + +

Zur Zeit wird sowohl an Ein-Prozessor (UP) als auch an + Mehr-Prozessor Systemen gearbeitet. Letztere sind zur Zeit + weniger stabil. Zur Zeit konzentriert sich die Arbeit auf + Verbesserungen für UP-Systeme, um deren + Stabilität zu erhöhen.

+ +
+
+ +

2.1. + Übersicht über die unterstützten + Systeme

+ +

Dieser Abschnitt enthält zusätzliche + Informationen darüber, welche Geräte von + FreeBSD/ia64 unterstützt werden und welche + nicht.

+ +

Mit Ausnahme der in die PC-Chipsätze integrierten + Varianten sollten alle + ata(4) Kontroller + sofort funktionieren. Wir gehen davon aus, daß + früher oder später alle ia64-kompatiblen + Kontroller vollständig unterstützt werden. In + den folgenden Abschnitten finden Sie genauere + Informationen über die verschiedenen + Festplattencontroller und ihren aktuellen Status.

+ +

Ganz generell sollten serielle Schnittstellen nach + ``PC-Standard'' auf Intel-Hardware funktionieren, + während sie auf PA-Hardware nicht funktionieren + werden. Der Grund ist, daß auf HP-Maschinen alle + Geräte in den Speicher eingeblendet werden. Mit + Ausnahme der von PCI verlangten VGA-Unterstützung + gibt es keinerlei Unterstützung + für ISA-Geräte.

+ +

Außer den schon genannten seriellen + Schnittstellen mit + sio(4)-Treiber + gibt es eine Reihe weiterer Geräten, von denen wir + wissen, daß sie auf Nicht-Intel Systemen nicht + funktionieren können, weil sie sich auf + ISA-spezifische Begebenheiten verlassen, die nicht mehr + zutreffen. Diese Geräte sollten jedoch auf + Intel-Hardware funktionieren.

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ sio(4)Keine + Unterstützung für I/O durch in den + Hauptspeicher eingeblendete Bereiche
+ syscons(4)Erwartet ein BIOS, + VGA-Erkennung, etc.
+ pcm(4)Prüft MSS ISA + Ports bis zum + Erbrechen
+ atkbd(4), + + psm(4)Fest verdrahte + ISA-Adressen
+
+
+
+ +
+
+ +

3. + Unterstützte Geräte

+ $FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf + jeden Fall von FreeBSD auf ia64 Systemen unterstützt + werden. Andere Konfigurationen können auch + funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet. + Rückmeldungen, Ergänzungen und Korrekturen werden + dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät + bzw. zur jeweiligen Geräteklasse passende Treiber + aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe + für den betreffenden Treiber gibt (das ist der + Normalfall), wird sie ebenfalls aufgeführt.

+ +
+
+ +

3.1. + Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( + ata(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Acard ATP850 UDMA2, ATP860 UDMA4, ATP865 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100

    +
  • + +
  • +

    CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Cyrix 5530 ATA33

    +
  • + +
  • +

    HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Intel PIIX, PIIX3, PIIX4

    +
  • + +
  • +

    Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4 + ATA100

    +
  • + +
  • +

    nVidia nForce ATA100, nForce2 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)

    +
  • + +
  • +

    Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133 + TX2/TX2000

    +
  • + +
  • +

    Promise SATA150 TX2/TX4 Serial ATA/150

    +
  • + +
  • +

    Promise Ultra-33, -66, -100, -133 + TX2/TX2000/TX4000

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks ROSB4 ATA33

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks CSB5 und CSB6 ATA66/ATA100

    +
  • + +
  • +

    Sil 0680 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    SiS 530, 540, 550, 620

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 630S, 633, 635, 640, 645, 645DX, 648, + 650, 651, 652, 655, 658, 730, 733, 735, 740, 745, + 746, 748, 750, 751,752, 755

    +
  • + +
  • +

    SiS 5591 ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 8233, 8235 ATA133

    +
  • +
+
+
+ +

Qlogic(-ähnlich) Controller ( + isp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS440 ISP1000

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS450 ISP1040

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS470 ISP2100

    +
  • + +
  • +

    Antares Microsystems P-0033 ISP2100

    +
  • +
+
+
+ +

LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + Controller (mpt Treiber)

+ +
    +
  • +

    LSI 53c1020, 53c1030

    +
  • +
+
+
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die + uneingeschränkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und + SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören + Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, + 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Geräte + mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den + CD-Treibern (wie + cd(4)) lesend auf + WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos + für CDROM unterstützen. Für schreibenden + Zugriff steht das Programm + cdrecord(1) aus + der Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio + Spectrum und SoundBlaster SCSI) ( + cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( + acd(4))

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Netzwerkkarten

+ +

Fast Ethernet Karten mit Intel 82557, 82558, 82559, + 82550 und 82562 ( + fxp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100 PCI Netzwerkkarten

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port + Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Interne Netzwerk-Anschlüsse diverse + Mainbaords von Intel

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Broadcom BCM570x ( + bge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-SX, 3c996-T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 und 9D41

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Intel 82542 und 82543 + Controllern ( + gx(4) und + em(4) Treiber), + sowie Karten auf Basis der 82540EM, 82544, 82545EM und + 82546EB Chipsätze (nur + em(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Der + em(4) Treiber + wird von Intel unterstützt, allerdings nur auf + der i386 Plattform.

+
+
+
+
+
+ + + + + + + + + + + +
+
+ +

3.8. + Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis + der 8250, 16450 und 16550 Chips ( + sio(4) + Treiber)

+ +

Serielle Multi-Port PCI-Karten ( + puc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Diva Serial (GSP) Multiport UART (nur im + Entwicklungszweig)

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    Titan PCI-200H und PCI-800H

    +
  • + +
  • +

    US Robotics (3Com) 3CP5609 modem

    +
  • + +
  • +

    VScom PCI-400 und PCI-800

    +
  • +
+
+
+
+ + + + + +
+
+ +

3.11. USB + Geräte

+ +

Host Controllers ( + ohci(4) und + uhci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    UHCI- oder OHCI-kompatible Chipsätze auf + Mainboards (uns sind keine Ausnahmen bekannt)

    +
  • +
+
+
+ +

USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen ( + ehci(4) + Treiber)

+
+ + + + + + + +
+
+ +

3.15. + Diverses

+ +

VGA-Kompatible Grafikkarten ( + vga(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Informationen über + spezielle Grafikkarten und ihre Kompatibilität + mit XFree86 können + Sie bei http://www.xfree86.org/ finden.

+
+
+
+
+ +

Tastaturen:

+ + +
+
+ +

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    PS/2 Mäuse und kompatible Geräte, unter + anderem viele der bei Laptops verwendeten Touchpads + und Glidepoints ( + psm(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In + moused(8) + finden Sie weitere Informationen zur Nutzung von + Mäusen in FreeBSD. Informationen über die + Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+
+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/hardware-pc98.html b/de/releases/5.1R/hardware-pc98.html new file mode 100644 index 0000000000..06659417a9 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/hardware-pc98.html @@ -0,0 +1,3427 @@ + + + + + FreeBSD/pc98 5.1-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/pc98 + 5.1-RELEASE Hardware Information

+ +

The FreeBSD German Documentation + Project

+ + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte + Systeme
+ +
3. Unterstützte + Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose + Netzwerke
+ +
3.6. Diverse + Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle + Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, + etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) + Geräte
+ +
3.13. Bluetooth + Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der + unterstützen Geräte für FreeBSD 5.1-RELEASE + auf NEC PC-98x1 Systemen (meistens einfach FreeBSD/pc98 + 5.1-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die + Geräte, von denen wir wissen, daß Sie + funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie + Sie den Kernel anpassen können, wenn Sie ein bisher + noch nicht unterstütztes Gerät verwenden + wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält + Informationen für NEC PC-98x1 Systeme. Andere + Versionen dieses Dokumentes, die für andere + Plattformen gedacht sind, werden in vielen Punkten von + diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+ +

2. + Unterstützte Systeme

+ +

NEC PC-9801/9821 Systeme mit fast allen i386-kompatiblen + Prozessoren, dazu gehören unter anderem 80386, 80486, + Pentium, Pentium Pro und Pentium II inklusive aller + Varianten. Die i386-kompatiblen Prozessoren von AMD, Cyrix, + IBM und IDT werden ebenfalls unterstützt.

+ +

NEC FC-9801/9821 und NEC SV-98 (beide sind mit der + PC-9801/9821 Familie kompatibel) sollten auch + unterstützt werden.

+ +

Die EPSON PC-386/486/586 Familien sind kompatibel zur + NEC PC-9801 Familie und sollten auch unterstützt + werden.

+ +

Der hochauflösende Modus wird nicht + unterstützt. Die Familien NEC PC-98XA/XL/RL/XL^2 und + NEC PC-H98 werden nur im normalen (PC-9801 kompatiblen) + Modus unterstützt.

+ +

Es gibt zwar einige Mehrprozessorsysteme (wie Rs20/B20), + die SMP-Fähigkeiten in FreeBSD werden allerdings noch + nicht unterstützt.

+ +

Der Standard-Bus des PC-9801/9821 (der sogenannte + C-Bus), der Erweiterungsbus des PC9801NOTE (110 Pin) und + der PCI-Bus werden unterstützt. Der New Extended + Standard Architecture (NESA) Bus (wird in den Familien + PC-H98, SV-H98 und FC-H98 genutzt) wird noch nicht + unterstützt.

+
+ +
+
+ +

3. + Unterstützte Geräte

+ $FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf + jeden Fall von FreeBSD auf pc98 Systemen unterstützt + werden. Andere Konfigurationen können auch + funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet. + Rückmeldungen, Ergänzungen und Korrekturen werden + dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät + bzw. zur jeweiligen Geräteklasse passende Treiber + aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe + für den betreffenden Treiber gibt (das ist der + Normalfall), wird sie ebenfalls aufgeführt.

+ +
+
+ +

3.1. + Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( + ata(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Acard ATP850 UDMA2, ATP860 UDMA4, ATP865 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100

    +
  • + +
  • +

    CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Cyrix 5530 ATA33

    +
  • + +
  • +

    HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Intel PIIX, PIIX3, PIIX4

    +
  • + +
  • +

    Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4 + ATA100

    +
  • + +
  • +

    nVidia nForce ATA100, nForce2 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)

    +
  • + +
  • +

    Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133 + TX2/TX2000

    +
  • + +
  • +

    Promise SATA150 TX2/TX4 Serial ATA/150

    +
  • + +
  • +

    Promise Ultra-33, -66, -100, -133 + TX2/TX2000/TX4000

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks ROSB4 ATA33

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks CSB5 und CSB6 ATA66/ATA100

    +
  • + +
  • +

    Sil 0680 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    SiS 530, 540, 550, 620

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 630S, 633, 635, 640, 645, 645DX, 648, + 650, 651, 652, 655, 658, 730, 733, 735, 740, 745, + 746, 748, 750, 751,752, 755

    +
  • + +
  • +

    SiS 5591 ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 8233, 8235 ATA133

    +
  • +
+
+
+ +

IDE/ATA controllers (wdc Treiber)

+ +
    +
  • +

    on-board IDE Controller

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec SCSI Controller

+ +
    +
  • +

    NEC PC-9801-100 und Adaptec AHA-1030P, 1030B ( + aic(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Xt13 und RvII26 internal, NEC + PC-9821X-B02L/B09, NEC SV-98/2-B03, Adaptec + AHA-2940J, AHA-2940AU und AHA-2940N ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

C-Bus SCSI Interfaces in NEC PC-9801-55, 92 und + kompatiblen (ct Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC PC-9801-55, 92 und kompatible

    + +

    ICM IF-2660

    + +

    Midori-Denshi MDC-554NA

    + +

    Logitec LHA-N151

    + +
    +
    +

    Anmerkung: In der Konfigurationsdatei + für den angepaßten Kernel muß + flags 0x00000 angegeben + werden, wenn DMA-Transfers genutzt werden + sollen.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-98II

    + +
    +
    +

    Anmerkung: In der Konfigurationsdatei + für den angepaßten Kernel muß + flags 0x10000 angegeben + werden, wenn DMA-Transfers genutzt werden + sollen.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    TEXA HA-55BS2 und neuer

    + +

    Midori-Denshi MDC-926Rs

    + +
    +
    +

    Anmerkung: In der Konfigurationsdatei + für den angepaßten Kernel muß + flags 0x20000 angegeben + werden, wenn DMA-Transfers genutzt werden + sollen.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    ELECOM Bus-master SCSI Anschluß

    + +
    +
    +

    Anmerkung: In der Konfigurationsdatei + für den angepaßten Kernel muß + flags 0x30000 angegeben + werden, wenn Bus-Master-Transfers genutzt werden + sollen.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alle SMIT-fähigen SCSI Anschlüsse

    + +
    +
    +

    Anmerkung: In der Konfigurationsdatei + für den angepaßten Kernel muß + flags 0x40000 angegeben + werden, wenn SMIT-Transfers genutzt werden + sollen.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-20x Familie

    + +

    ICM IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 und IF-2769

    + +
    +
    +

    Anmerkung: In der Konfigurationsdatei + für den angepaßten Kernel muß + flags 0x50000 angegeben + werden, wenn Bus-Master-Transfers genutzt werden + sollen.

    +
    +
    +
  • +
+
+
+ +

NEC PC-9801-55, 92 und dazu kompatible C-Bus SCSI + Controller (bs Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC PC-9801-55, 92 und kompatible

    + +

    ICM IF-2660

    + +

    Midori-Denshi MDC-554NA

    + +

    Logitec LHA-N151

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des DMA + Transfer Modus muß in der + Konfigurationsdatei für den Kernel "flags + 0x00000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-98II

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des DMA + Transfer Modus muß in der + Konfigurationsdatei für den Kernel "flags + 0x10000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    TEXA HA-55BS2 und Nachfolger

    + +

    Midori-Denshi MDC-926Rs

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des + Bus-Master Transfer Modus muß in der + Konfigurationsdatei für den Kernel "flags + 0x20000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    ELECOM Bus-master SCSI interfaces

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des + Bus-Master Transfer Modus muß in der + Konfigurationsdatei für den Kernel "flags + 0x30000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alle SCSI-Kontroller mit SMIT Transfer

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des SMIT + Transfer Modus muß in der + Konfigurationsdatei für den Kernel "flags + 0x40000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-20x series

    + +

    ICM IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 und IF-2769

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des + Bus-Master Transfer Modus muß in der + Konfigurationsdatei für den Kernel "flags + 0x50000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • +
+
+
+ +

AdvanSys SCSI Controllers (alle Modelle. + adv(4) und + adw(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    MELCO IFC-USP, RATOC REX-PCI30 und @Nifty FNECHARD + IFC-USUP-TX ( + adv(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

LSI/SymBios (ehemals NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, + 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875a, 53C876, 53C885, + 53C895, 53C895a, 53C896, 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, + 53C1000R PCI SCSI Controller, sowohl auf Hostadaptern als + auch on-board ( + ncr(4) und + sym(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    I-O DATA SC-98/PCI und SC-PCI ( + ncr(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-UPCI und Logitec LHA-521UA ( + sym(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis des NCR 53C500 (ncv + Treiber)

+ +
    +
  • +

    IO DATA PCSC-DV

    +
  • + +
  • +

    KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004

    +
  • + +
  • +

    Macnica Miracle SCSI-II mPS110

    +
  • + +
  • +

    Media Intelligent MSC-110, MSC-200

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-J03R

    +
  • + +
  • +

    New Media Corporation BASICS SCSI

    +
  • + +
  • +

    Qlogic Fast SCSI

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9530, REX-5572 (nur SCSI)

    +
  • +
+
+
+ +

Qlogic(-ähnlich) Controller ( + isp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Qlogic SCSI Interface

    +
  • +
+
+
+ +

Tekram DC390 und DC390T Controller, eventuell auch + andere auf dem AMD 53c974 basierende Karte ( + amd(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    MELCO IFC-DP

    +
  • +
+
+
+ +

PC-Card SCSI Hostadapter auf Basis des Workbit Ninja + SCSI-3 (nsp Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alpha-Data AD-PCS201

    +
  • + +
  • +

    IO DATA CBSC16

    +
  • +
+
+
+ +

LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + Controller (mpt Treiber)

+ +
    +
  • +

    LSI FC909, FC929

    +
  • + +
  • +

    LSI 53c1020, 53c1030

    +
  • +
+
+
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die + uneingeschränkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und + SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören + Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, + 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Geräte + mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den + CD-Treibern (wie + cd(4)) lesend auf + WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos + für CDROM unterstützen. Für schreibenden + Zugriff steht das Programm + cdrecord(1) aus + der Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio + Spectrum und SoundBlaster SCSI) ( + cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( + acd(4))

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Netzwerkkarten

+ +

Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet Netzwerkkarten, die + auf dem Adaptec AIC-6915 Fast Ethernet Controller + basieren ( + sf(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX

    +
  • +
+
+
+ +

Allied-Telesis AT1700 und RE2000 Karten ( + fe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, und + REX-R280

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • +
+
+
+ +

Alteon Networks PCI Gigabit Ethernet Netzwerkkarten + mit Tigon 1 und Tigon 2 Chipsatz ( + ti(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c985-SX (Tigon 1 und 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC (Tigon 1 und 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    DEC/Compaq EtherWORKS 1000

    +
  • + +
  • +

    Farallon PN9000SX

    +
  • + +
  • +

    NEC Gigabit Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620 (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT)

    +
  • + +
  • +

    Silicon Graphics Gigabit Ethernet

    +
  • +
+
+
+ +

AMD PCnet Netzwerkkarten ( + lnc(4) und + pcn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Contec C-NET(98)S

    +
  • + +
  • +

    PCI NIC using AMD AM79C97x (PCnet-PCI/Fast)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B05, B06 (PCI)

    +
  • + +
  • +

    Allied-Telesis LA-PCI (PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit SMC 83c17x (EPIC) ( + tx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    SMC EtherPower II 9432 Familie

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit National Semiconductor DS8390, dazu + gehören auch die NE2000 und alle Nachbauten der + NE2000 ( + ed(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: In der Konfigurationsdatei + für den Kernel müssen Sie die Einstellungen + für das Nicht-PCI Variante wählen.

+
+
+ +
    +
  • +

    Novell NE1000, NE2000, und NE2100

    +
  • + +
  • +

    RealTek 8029

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA ET2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TR

    +
  • + +
  • +

    PLANEX ENW-8300-T

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis LA-98 (Flags 0x000000)

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether98-T (Flags 0x000000)

    +
  • + +
  • +

    SMC EtherEZ98 (Flags 0x000000)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (Flags 0x200000)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX EN-2298-C (Flags 0x200000)

    +
  • + +
  • +

    MELCO EGY-98 (Flags 0x300000)

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P + (Flags 0x300000)

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-98, LGH-98, IND-SP, IND-SS, LGY-98-N + (110pin) (Flags 0x400000)

    +
  • + +
  • +

    MACNICA NE2098 (Flags 0x400000)

    +
  • + +
  • +

    ICM IF-2766ET, IF-2771ET, AD-ET2-T, DT-ET-25, + DT-ET-T5, NB-ET-T (110pin) (Flags 0x500000)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-298, DE-298P (Flags 0x500000)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-98P (Flags 0x500000)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX EN-2298-T, EN-2298P-T (Flags 0x500000)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis SIC-98, SIU-98, SIC-98NOTE (110pin) + (Flags 0x600000)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis SIU-98-D (Flags 0x610000)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-107, 108 (Flags 0x800000)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 + (Flags 0x900000)

    +
  • + +
  • +

    MACNICA ME98 (Flags 0x900000)

    +
  • + +
  • +

    Kansai KLA-98C/T (Flags 0x900000)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-77, 78 (Flags 0x910000)

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) + (Flags 0xa00000)

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)E, C-NET(98)L, C-NET(9N)L (110pin) + (Flags 0xb00000)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LAN-98T (Flags 0xb00000)

    +
  • + +
  • +

    Networld 98X3 (Flags 0xd00000)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1644 (altes Modell), EN1646 (altes + Modell), EN2203 (altes Modell) (110pin) (Flags + 0xd00000)

    +
  • + +
  • +

    Networld EC-98X, EP-98X (Flags 0xd10000)

    +
  • +
+
+
+ +

NE2000-kompatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet und + FastEthernet Karten ( + ed(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AR-P500 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2212/EN2216/UE2216

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2

    +
  • + +
  • +

    AmbiCom 10BaseT

    +
  • + +
  • +

    BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    CNet BC40

    +
  • + +
  • +

    COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther + PCC-TXF/PCC-TXD

    +
  • + +
  • +

    Compex Net-A

    +
  • + +
  • +

    CyQ've ELA-010

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-650/660

    +
  • + +
  • +

    Danpex EN-6200P2

    +
  • + +
  • +

    Elecom Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, + LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A), MACNICA Ethernet ME1 + für JEIDA

    +
  • + +
  • +

    IO DATA PCLATE

    +
  • + +
  • +

    IBM Creditcard Ethernet I/II

    +
  • + +
  • +

    IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Linksys EC2T/PCMPC100, PCMLM56, EtherFast 10/100 + PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Karte (PCMPC100 + V2)

    +
  • + +
  • +

    Melco + LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX

    +
  • + +
  • +

    NDC Ethernet Instant-Link

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor InfoMover NE4100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA-410TX

    +
  • + +
  • +

    Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3600-T

    +
  • + +
  • +

    Socket LP-E

    +
  • + +
  • +

    Surecom EtherPerfect EP-427

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD031,Grey Cell GCS2000

    +
  • + +
  • +

    Telecom Device SuperSocket RE450T

    +
  • +
+
+
+ +

RealTek 8129/8139 Fast Ethernet Netzwerkkarten ( + rl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek + 8139 Nachbau)

    +
  • + +
  • +

    SOHO(PRAGMATIC) UE-1211C (PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A und 98725 Fast + Ethernet Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98713 oder 98713A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications SFA100A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102TX (98713)

    +
  • +
+
+
+ +

Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet Karten + ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2

    +
  • +
+
+
+ +

Winbond W89C840F Fast Ethernet Karten ( + wb(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+
+
+ +

VIA Technologies VT3043 ``Rhine I'', VT86C100A ``Rhine + II'' und VT86C105/VT86C105M ``Rhine III'' Fast Ethernet + Karten ( + vr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TXR (PCI)

    +
  • + +
  • +

    CO-100MV (PCI)

    +
  • + +
  • +

    Corega FastEtherII PCI-TX (PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

Silicon Integrated Systems SiS 900 und SiS 7016 PCI + Fast Ethernet Karten ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PCI)

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TXC (PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83815 Fast Ethernet Karten + ( + sis(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    NetGear FA311-TX

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA312-TX

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP83820 und DP83821 Gigabit + Ethernet Karten ( + nge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Addtron AEG320T

    +
  • + +
  • +

    Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) und SOHO-GA2000T + (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Asante FriendlyNet GigaNIC 1000TA und 1000TPC

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500T

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EG1032 (32-bit PCI) und EG1064 (64-bit + PCI)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA621 und GA622T

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)

    +
  • + +
  • +

    Surecom Technology EP-320G-TX

    +
  • + +
  • +

    Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) und TEG-PCITX2 + (64-bit PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet Karten + ( + ste(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • +
+
+
+ +

Texas Instruments ThunderLAN PCI Netzwerkkarten ( + tl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 + Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T + PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/BNC

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX + UTP

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX + multi-personality

    +
  • +
+
+
+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AL981 ( + dc(4) + Treiber)

+ +

PCI Fast Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN985 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    LinkSys EtherFast LNE100TX v4.0/4.1

    +
  • +
+
+
+ +

USB Ethernet Karten mit ADMtek Inc. AN986 ( + aue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Abocom UFE1000, DSB650TX_NA

    +
  • + +
  • +

    Accton USB320-EC, SpeedStream

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AN986, AN8511

    +
  • + +
  • +

    Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether FEther USB-TX, FEther USB-TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-USBL/TX

    +
  • + +
  • +

    Elsa Microlink USB2Ethernet

    +
  • + +
  • +

    I-O Data USB ETTX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNU101TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T, USB10TA, USB10TX, USB100TX, + USB100H1

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-TX, LUA2-TX

    +
  • + +
  • +

    Planex UE-200TX

    +
  • + +
  • +

    Siemens Speedstream

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges smartNIC

    +
  • + +
  • +

    SMC 2202USB

    +
  • + +
  • +

    SOHOware NUB100

    +
  • +
+
+
+ +

USB Netzwerkkarten mit CATC USB-EL1210A ( + cue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U011, F5U111

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate, CATC Netmate II

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges SmartLink

    +
  • +
+
+
+ +

USB Netzwerkkarten mit Kawasaki LSI KU5KUSB101B ( + kue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c19250

    +
  • + +
  • +

    AOX USB101

    +
  • + +
  • +

    Abocom URE 450

    +
  • + +
  • +

    ADS Technologies USB-10BT

    +
  • + +
  • +

    ATen UC10T

    +
  • + +
  • +

    Corega USB-T

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650C

    +
  • + +
  • +

    Entrega NET-USB-E45

    +
  • + +
  • +

    I/O Data USB ETT

    +
  • + +
  • +

    Kawasaki DU-H3E

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T

    +
  • + +
  • +

    Netgear EA101

    +
  • + +
  • +

    Peracom USB Ethernet Adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 2102USB, 2104USB

    +
  • +
+
+
+ +

ASIX Electronics AX88172 USB Netzwerkkarten ( + axe(4) + driver)

+ +
    +
  • +

    D-Link DUBE100

    +
  • + +
  • +

    Linksys USB200M

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA120

    +
  • +
+
+
+ +

USB-Netzwerkkarten auf Basis des RealTek RTL8150 ( + rue(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    GREEN HOUSE GH-USB100B

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-KTX

    +
  • +
+
+
+ +

ASIX Electronics AX88140A PCI Netzwerkkarten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Alfa Inc. GFC2204

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit DEC DC21040, DC21041, DC21140, + DC21141, DC21142 oder DC21143 ( + de(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asante

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX und EM440TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE425, DE435, DE450, und DE500

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432T, 9332, und 9334

    +
  • + +
  • +

    ZYNX ZX 3xx

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA2/T-PCI (PCI)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS (PCI)

    +
  • + +
  • +

    Corega FastEther PCI-TX (PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit DEC/Intel 21143 ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    Compaq Presario 7900 Familie (die eingebaute + Netzwerkkarte)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (die + eingebaute Netzwerkkarte)

    +
  • +
+
+
+ +

Davicom DM9009, DM9100 und DM9102 PCI Fast Ethernet + Karten ( + dc(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Jaton Corporation XpressNet

    +
  • +
+
+
+ +

Cnet Pro120A (PCI) ( + dc(4) + Treiber)

+ +

MELCO LGY-PCI-TXL (PCI) ( + dc(4) + Treiber)

+ +

Fast Ethernet Karten mit Fujitsu MB86960A/MB86965A ( + fe(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 + (110pin)

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)P2, C-NET(9N)E (110pin), + C-NET(9N)C(ExtCard)

    +
  • + +
  • +

    Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152,PC85142), + Access/NOTE N98 (PC86132) (110pin)

    +
  • + +
  • +

    TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 + (110pin)

    +
  • + +
  • +

    Ratoc REX-9880/9881/9882/9883

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit Intel 82557, 82558, 82559, + 82550 und 82562 ( + fxp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port + Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal + 100Base-TX (PCI)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B06 (PCI)

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(PI)-100TX (PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C5x9 Etherlink III Netzwerkkarten ( + ep(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3C569, 3C569-TPO, 3C569B, 3C569B-COMBO

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit 3Com Etherlink XL ( + xl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C900/905/905B/905C PCI

    +
  • +
+
+
+ +

3Com 3C59X Familie ( + vx(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C590 Etherlink III (PCI)

    +
  • + +
  • +

    3C595 Fast Etherlink III (PCI)

    +
  • +
+
+
+ +

National Semiconductor DP8393X (SONIC) Ethernet Karten + (snc Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC PC-9801-83, -84, -103, und -104

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-25 und -J02R

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Level 1 LXT1001 + NetCellerator Controller ( + lge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    D-Link DGE-500SX

    +
  • + +
  • +

    SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)

    +
  • +
+
+
+ +

Ethernet und Fast Ethernet Karten mit 3Com 3XP + Typhoon/Sidewinder (3CR990) Chipsatz ( + txp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-SRV

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Broadcom BCM570x ( + bge(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-SX, 3c996-T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 und 9D41

    +
  • +
+
+
+ +

Gigabit Ethernet Karten mit Intel 82542 und 82543 + Controllern ( + gx(4) und + em(4) Treiber), + sowie Karten auf Basis der 82540EM, 82544, 82545EM und + 82546EB Chipsätze (nur + em(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Der + em(4) Treiber + wird von Intel unterstützt, allerdings nur auf + der i386 Plattform.

+
+
+
+
+ +

Myson Ethernetkarten (my Treiber)

+ +
    +
  • +

    Myson MTD80X Based Fast Ethernet Karte

    +
  • + +
  • +

    Myson MTD89X Based Gigabit Ethernet Karte

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.3. + FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( + fpa(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.4. ATM + Karten

+ +

Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Karten (hea + Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Karten (hfa + Treiber)

+ +

IDT 77201/211 NICStAR ATM Karte (idt Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. LE155 ATM Karte (idt Treiber)

+ +

Die ATM-Unterstützung von FreeBSD umfaßt + die folgenden ``signaling protocols'':

+ +
    +
  • +

    The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol

    +
  • + +
  • +

    The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol

    +
  • + +
  • +

    The ATM Forum ILMI address registration

    +
  • + +
  • +

    FORE Systems' proprietary SPANS signaling + protocol

    +
  • + +
  • +

    Permanent Virtual Channels (PVCs)

    +
  • +
+
+
+ +

Das System ``Classical IP and ARP over ATM'' der IETF + wird unterstützt und entspricht den folgenden RFCs + bzw. Internet Drafts:

+ +
    +
  • +

    RFC 1483, ``Multiprotocol Encapsulation over ATM + Adaptation Layer 5''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1577, ``Classical IP and ARP over ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1626, ``Default IP MTU for use over ATM + AAL5''

    +
  • + +
  • +

    RFC 1755, ``ATM Signaling Support for IP over + ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 2225, ``Classical IP and ARP over ATM''

    +
  • + +
  • +

    RFC 2334, ``Server Cache Synchronization Protocol + (SCSP)''

    +
  • + +
  • +

    Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + ``A Distributed ATMARP Service Using SCSP''

    +
  • +
+
+
+ +

Support for an ATM sockets interface is also + provided.

+
+ +
+
+ +

3.5. + Karten für drahtlose Netzwerke

+ +

Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA und ISA + Karten, sowohl bei normaler (2 Mbps) als auch hoher (6 + Mbps) Geschwindigkeit; auch baugleiche Geräte ( + wi(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Die ISA Variante dieser Karten + ist in Wirklichkeit eine PCMCIA-Karte, die auf einem + ISA-PCMCIA-Adapter steckt, daher funktionieren beide + Varianten mit dem gleichen Treiber.

+
+
+ +
    +
  • +

    3COM 3crwe737A AirConnect Wireless LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    Accton airDirect WN3301

    +
  • + +
  • +

    Addtron AWA100

    +
  • + +
  • +

    Adtec ADLINK340APC

    +
  • + +
  • +

    Airway 802.11 Adapter

    +
  • + +
  • +

    Avaya Wireless PC Card

    +
  • + +
  • +

    Blue Concentric Circle CF Wireless LAN Model + WL-379F

    +
  • + +
  • +

    BreezeNET PC-DS.11

    +
  • + +
  • +

    Buffalo WLI-CF-S11G

    +
  • + +
  • +

    Cabletron RoamAbout 802.11 DS

    +
  • + +
  • +

    Compaq WL100, WL110

    +
  • + +
  • +

    Corega KK Wireless LAN PCC-11, PCCA-11, + PCCB-11

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-650

    +
  • + +
  • +

    Dell TrueMobile 1150 Series

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC

    +
  • + +
  • +

    ELSA AirLancer MC-11

    +
  • + +
  • +

    Farallon Skyline 11Mbps Wireless

    +
  • + +
  • +

    ICOM SL-1100

    +
  • + +
  • +

    IBM High Rate Wireless LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/Wireless 2011 LAN PC Card

    +
  • + +
  • +

    IO Data WN-B11/PCM

    +
  • + +
  • +

    Laneed Wireless card

    +
  • + +
  • +

    Linksys Instant Wireless WPC11

    +
  • + +
  • +

    Lucent WaveLAN/IEEE 802.11

    +
  • + +
  • +

    MELCO Airconnect WLI-PCM-S11, WLI-PCM-L11

    +
  • + +
  • +

    NCR WaveLAN/IEEE 802.11

    +
  • + +
  • +

    NEC Wireless Card CMZ-RT-WP

    +
  • + +
  • +

    NEC Aterm WL11C (PC-WL/11C)

    +
  • + +
  • +

    NEC PK-WL001

    +
  • + +
  • +

    Netgear MA401

    +
  • + +
  • +

    PLANEX GeoWave/GW-NS110

    +
  • + +
  • +

    Proxim Harmony, RangeLAN-DS

    +
  • + +
  • +

    SMC 2632W, 2602W

    +
  • + +
  • +

    Sony PCWA-C100

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD011WL

    +
  • + +
  • +

    Toshiba Wireless LAN Card

    +
  • + +
  • +

    US Robotics Wireless Card 2410

    +
  • +
+
+
+ +

Aironet 802.11 wireless Karten ( + an(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Aironet 4500/4800 Familien (PCMCIA, PCI, und ISA + Karten werden unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Cisco Systems Aironet 340 und 350 Familien + (PCMCIA, PCI, Mini-PCI und ISA Karten werden + unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Wireless Ethernet Adapter (baugleich mit + Aironet)

    +
  • +
+
+
+ +

Raytheon Raylink 2.4GHz wireless Karten ( + ray(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Webgear Aviator

    +
  • + +
  • +

    Webgear Aviator Pro

    +
  • + +
  • +

    Raytheon Raylink PC Card

    +
  • +
+
+
+ +

802.11 Karten mit AMD Am79C930 und Harris (Intersil) + ( + awi(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    BayStack 650 und 660

    +
  • + +
  • +

    Farallon SkyLINE Wireless

    +
  • + +
  • +

    Icom SL-200

    +
  • + +
  • +

    MELCO WLI-PCM

    +
  • + +
  • +

    NEL SSMagic

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Plus und AirSurfer Pro

    +
  • + +
  • +

    ZoomAir 4000

    +
  • +
+
+
+
+ + + + + +
+
+ +

3.8. + Serielle Schnittstellen

+ +

Eingebaute Serielle Schnittstellen ( + sio(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    PC-9801 on-board

    +
  • + +
  • +

    PC-9821 2'nd CCU (flags 0x12000000)

    +
  • +
+
+
+ +

NEC PC-9861K, PC-9801-101 und Midori-Denshi MDC-926Rs + ( + sio(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    COM2 (Flags 0x01000000)

    +
  • + +
  • +

    COM3 (Flags 0x02000000)

    +
  • +
+
+
+ +

NEC PC-9801-120 ( + sio(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x11000000" muß in + der Konfigurationsdatei angegeben werden.

+
+
+ +

Microcore MC-16550, MC-16550II, MC-RS98 ( + sio(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x14000?01" muß in + der Konfigurationsdatei angegeben werden.

+
+
+ +

Media Intelligent RSB-2000, RSB-3000 und AIWA B98-02 + ( + sio(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x15000?01" muß in + der Konfigurationsdatei angegeben werden.

+
+
+ +

Media Intelligent RSB-384 ( + sio(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x16000001" muß in + der Konfigurationsdatei angegeben werden.

+
+
+ +

I-O DATA RSA-98III ( + sio(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x18000?01" muß in + der Konfigurationsdatei angegeben werden.

+
+
+ +

Hayes ESP98 ( + sio(4) + Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "options COM_ESP" und "flags + 0x19000000" müssen in der Konfigurationsdatei + angegeben werden.

+
+
+
+ +
+
+ +

3.9. + Audio Hardware

+ +

NEC PC-9801-73, 86 und Kompatible (nss Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC A-MATE on-board Audio

    +
  • + +
  • +

    Q-Vision WaveStar, WaveMaster

    +
  • +
+
+
+ +

NEC X-MATE, CanBe, ValueStar on-board (mss + Treiber)

+ +

Creative Technologies SoundBlaster(98) ( + sb(4) + Treiber)

+ +

I-O DATA CD-BOX ( + sb(4) + Treiber)

+ +

Software PCM (pca Treiber)

+ +

MPU-401 und kompatible (mpu Treiber)

+ +
    +
  • +

    Q-Vision WaveStar

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.10. + Kameras, TV-Karten, etc

+ +

Karten mit Brooktree Bt848/849/878/879 ( + bktr(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    AverMedia Karten

    +
  • + +
  • +

    Hauppauge Wincast TV und WinTV Karten (PCI)

    +
  • + +
  • +

    Intel Smart Video Recorder III

    +
  • + +
  • +

    Miro PC TV

    +
  • + +
  • +

    STB TV PCI

    +
  • + +
  • +

    Video Highway XTreme

    +
  • + +
  • +

    VideoLogic Captivator PCI

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.11. USB + Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von + USB-Geräten; in den nachfolgenden Listen sind nur + die Geräte aufgeführt, für die wir + Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten + USB-Geräte sehr ähnlich sind, werden + üblicherweise alle Geräte einer Klasse + funktionieren, auch wenn Sie hier nicht explizit + aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen + allerdings immer die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in + einem eigenen Abschnitt im Kapitel Netzwerkkarten.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Bluetooth-Adapter für USB + finden Sie in im Abschnitt Bluetooth.

+
+
+ +

Host Controllers ( + ohci(4) und + uhci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC PC-9821V200 etc ( + ohci(4) + driver)

    +
  • +
+
+
+ +

USB Host Controller (PCI)

+ +
    +
  • +

    TRY CORPORATION JUS-02 ( + uhci(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen ( + ehci(4) + Treiber)

+ +

Hubs

+ +
    +
  • +

    Andromeda hub

    +
  • + +
  • +

    MacAlly self powered hub (4 ports)

    +
  • + +
  • +

    NEC hub

    +
  • +
+
+
+ +

Tastaturen ( + ukbd(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iMac Tastatur

    +
  • + +
  • +

    BTC BTC7935 Tastatur mit PS/2 + Mausanschluß

    +
  • + +
  • +

    Cherry G81-3504 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Logitech M2452 Tastatur

    +
  • + +
  • +

    MacAlly iKey Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Microsoft Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Tastatur Typ 6

    +
  • +
+
+
+ +

Diverses

+ +
    +
  • +

    ActiveWire I/O Board

    +
  • + +
  • +

    Diamond Rio 500, 600, und 800 MP3 Player ( + urio(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-R100 USB Radio (ufm Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Modems ( + umodem(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 5605

    +
  • + +
  • +

    Metricom Ricochet GS USB wireless modem

    +
  • + +
  • +

    Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse ( + ums(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Agiler Maus 29UO

    +
  • + +
  • +

    Apple iMac Maus

    +
  • + +
  • +

    Belkin Maus

    +
  • + +
  • +

    Chic Maus

    +
  • + +
  • +

    Cypress Maus

    +
  • + +
  • +

    Genius Niche Maus

    +
  • + +
  • +

    Kensington Mouse-in-a-Box

    +
  • + +
  • +

    Logitech Rad-Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Logitech PS/2 / USB Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    MacAlly Maus (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft IntelliMouse (3 Tasten)

    +
  • + +
  • +

    Sun Microsystems USB-Maus, Typ 6

    +
  • + +
  • +

    Trust Ami Maus (3 Tasten)

    +
  • +
+
+
+ +

Drucker und Adapterkabel für konventionelle + Drucker ( + ulpt(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer Adapter

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer Adapter

    +
  • +
+
+
+ +

Serielle Schnittstellen

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103 und F5U120 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232 (ubsa Treiber)

    +
  • + +
  • +

    HP USB-Serial Adapter ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial adapter (ubsa + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Prolific PL-2303 serial adapter ( + uplcom(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000 ( + uftdi(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SUNTAC Slipper U VS-10U ( + uvscom(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Scanner (zusammen mit SANE) + ( + uscanner(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Perfection 636U

    +
  • + +
  • +

    HP ScanJet 4100C, 5200C, 6300C

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + umass(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M

    +
  • + +
  • +

    Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case + MIFU-25CB20

    +
  • + +
  • +

    FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A

    +
  • + +
  • +

    GREEN HOUSE USB Flash Memory ``PicoDrive'' + GH-UFD32M, 64M, 128M

    +
  • + +
  • +

    IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)

    +
  • + +
  • +

    IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N + 33L5151)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (nur + CDROM

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB + CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Laufwerk + DV R-iUH2 (nur CDROM und DVD-RAM)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Zip750 USB2.0 Drive

    +
  • + +
  • +

    Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A

    +
  • + +
  • +

    Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case + GAWAP2.5PS-USB2.0

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB Double-Speed Diskettenlaufwerk + LFD-31U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 + (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, + HDP-i40P/CI

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``PetitDrive'', RUF-32M, + -64M, -128M, -256M

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 Flash Disk ``PetitDrive2'', + RUF-256M/U2, -512M/U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``ClipDrive'', RUF-C32M, + -C64M, -C128M, -C256M, -C512M

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN + (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, + U2-MDK1B

    +
  • + +
  • +

    Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM + only)

    +
  • + +
  • +

    TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+
+
+ +

Audio Geräte (uaudio Treiber)

+ +
    +
  • +

    Audio-Technica USB Digital Kopfhörer + ATC-HA4USB

    +
  • + +
  • +

    Ergo Systems AUDIOTRAK OPTOPlay USB

    +
  • + +
  • +

    KENWOOD MD Personal Stereo System MDX-G7

    +
  • + +
  • +

    KENWOOD/SOTEC VH-7PC

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA Analog nach Digital USB Audio Wandler + DAVOX

    +
  • + +
  • +

    ONKYO PC Speaker GX-R5U(W)

    +
  • + +
  • +

    ONKYO USB Digital Audio Processor SE-U55X(S)

    +
  • + +
  • +

    Roland UA-5 USB Audio Interface ``Audio + Capture''

    +
  • + +
  • +

    Sony PC Active Speaker System SRS-T100PC

    +
  • +
+
+
+ +

Handspring Visor und andere PDAs mit PalmOS ( + uvisor(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Handspring Visor

    +
  • + +
  • +

    Palm M125, M500, M505

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.0 und 4.1

    +
  • +
+
+
+
+ + + +
+
+ +

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

PCCARD Host Kontroller ( + ng_bt3c(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD Adapter

    +
  • +
+
+
+ +

USB Host Kontroller ( + ng_ubt(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi USB Bluetooth Adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB Adapter

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.14. + Verschlüsselungs-Hardware

+ +

Karten auf Basis der Hifn 7751, 7811 und 7951 Chips + ( + hifn(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Invertex AEON

    +
  • + +
  • +

    Hifn 7751 Referenz-Platine

    +
  • + +
  • +

    Global Technologies Group PowerCrypt und + XL-Crypt

    +
  • + +
  • +

    NetSec 7751

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1201 und vpn1211

    +
  • +
+
+
+ +

Karten auf Basis der Bluesteel 5501 und 5601 + Chipsätze ( + ubsec(4) + Treiber)

+ +

Karten auf Basis der Broadcom BCM5801, BCM5802, + BCM5805, BCM5820, BCM 5821, BCM5822 Chipsätze ( + ubsec(4) + Treiber)

+
+ +
+
+ +

3.15. + Diverses

+ +

FAX-Modem/PCCARD

+ +
    +
  • +

    MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH

    +
  • + +
  • +

    Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD + terminal)

    +
  • +
+
+
+ +

Diskettenlaufwerk ( + fdc(4) + Treiber)

+ +

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    Standard-Tastaturen

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden + Sie im Kapitel USB + Geräte)

    +
  • +
+
+
+ +

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    Bus Mäuse und kompatible Geräte ( + mse(4) + Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden + im Kapitel USB Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In + moused(8) + finden Sie weitere Informationen zur Nutzung von + Mäusen in FreeBSD. Informationen über die + Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+
+
+ +

Parallele Schnittstellen nach ``PC-9821 Standard'' ( + ppc(4) + Treiber)

+ +

Joystick Port des SoundBlaster(98) ( + joy(4) + Treiber)

+ +

PHS Data Communication Card/PCCARD

+ +
    +
  • +

    NTT DoCoMo P-in Comp@ct

    +
  • + +
  • +

    Panasonic KX-PH405

    +
  • + +
  • +

    SII MC-P200

    +
  • +
+
+
+ +

Power Management Controller im NEC PC-98 Note (pmc + Treiber)

+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/hardware-sparc64.html b/de/releases/5.1R/hardware-sparc64.html new file mode 100644 index 0000000000..0e91b3d998 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/hardware-sparc64.html @@ -0,0 +1,925 @@ + + + + + FreeBSD/sparc64 5.1-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/sparc64 + 5.1-RELEASE Hardware Information

+ +

The FreeBSD German Documentation + Project

+ + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte + Systeme
+ +
+
+
2.1. Vollständig + unterstützte Systeme
+ +
2.2. Teilweise unterstützte + Systeme
+ +
2.3. Nicht unterstützte + Systeme
+
+
+ +
3. Unterstützte + Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose + Netzwerke
+ +
3.6. Diverse + Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle + Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, + etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) + Geräte
+ +
3.13. Bluetooth + Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der + unterstützen Geräte für FreeBSD 5.1-RELEASE + auf UltraSPARC Systemen (meistens einfach FreeBSD/sparc64 + 5.1-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die + Geräte, von denen wir wissen, daß Sie + funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie + Sie den Kernel anpassen können, wenn Sie ein bisher + noch nicht unterstütztes Gerät verwenden + wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält + Informationen für UltraSPARC Systeme. Andere + Versionen dieses Dokumentes, die für andere + Plattformen gedacht sind, werden in vielen Punkten von + diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+ +

2. + Unterstützte Systeme

+ +

In diesem Kapitel sind alle Systeme aufgeführt, von + denen wir wissen, daß sie von FreeBSD für + UltraSPARC unterstützt werden. Zusätzliche + Informationen zu den einzelnen Systemen finden Sie im Sun System Handbook.

+ +

SMP wird auf allen Systemen mit mehr als einem Prozessor + unterstützt.

+ +

Wenn Sie ein System haben, daß nicht in dieser + Liste aufgeführt ist, könnte das daran liegen, + daß es noch mit FreeBSD 5.1-RELEASE getestet wurde. + Bitte probieren Sie es aus und schicken Sie eine Mail mit + Ihren Ergebnissen (und Informationen darüber, welche + Geräte unterstützt werden und welche nicht) an + die FreeBSD SPARC porting.

+ +
+
+ +

2.1. + Vollständig unterstützte Systeme

+ +

Die folgenden Systeme werden vollständig + unterstützt:

+ +
    +
  • +

    Blade 100

    +
  • + +
  • +

    Blade 150

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 220R

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 250

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 420R

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 450

    +
  • + +
  • +

    Fire V100

    +
  • + +
  • +

    Fire V120

    +
  • + +
  • +

    Netra t1 105

    +
  • + +
  • +

    Netra t1 AC200/DC200

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1100

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1120

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1125

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1400/1405

    +
  • + +
  • +

    Netra 120

    +
  • + +
  • +

    Netra X1

    +
  • + +
  • +

    SPARCEngine Ultra AXi

    +
  • + +
  • +

    SPARCEngine Ultra AXmp

    +
  • + +
  • +

    Ultra 5

    +
  • + +
  • +

    Ultra 10

    +
  • + +
  • +

    Ultra 30

    +
  • + +
  • +

    Ultra 60

    +
  • + +
  • +

    Ultra 80

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

2.2. + Teilweise unterstützte Systeme

+ +

Die folgenden Systeme werden nur unvollständig + unterstützt. Dies betrifft speziell den + SCSI-Controller auf dem Systemboard, der zur Zeit nicht + unterstützt wird.

+ +
    +
  • +

    Enterprise 3500

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 4500

    +
  • + +
  • +

    Ultra 1 Enterprise (auch als 1E bezeichnet)

    +
  • + +
  • +

    Ultra 2

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

2.3. Nicht + unterstützte Systeme

+ +

Die folgenden Systeme werden von FreeBSD nicht + unterstützt. Dies liegt zum Teil daran, daß + der Prozessor nicht unterstützt wird (UltraSPARC + III); an Merkwürdigkeiten im Design des Systems, die + zu Problemen im Betrieb führen; oder an fehlender + Unterstützten für die Komponenten des Systems, + wodurch FreeBSD nicht benutzbar wird.

+ +
    +
  • +

    Alle Systeme mit UltraSPARC III Prozessor(en).

    +
  • + +
  • +

    Ultra 1

    +
  • +
+
+
+ +
+
+ +

3. + Unterstützte Geräte

+ $FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf + jeden Fall von FreeBSD auf sparc64 Systemen + unterstützt werden. Andere Konfigurationen können + auch funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht + getestet. Rückmeldungen, Ergänzungen und + Korrekturen werden dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät + bzw. zur jeweiligen Geräteklasse passende Treiber + aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe + für den betreffenden Treiber gibt (das ist der + Normalfall), wird sie ebenfalls aufgeführt.

+ +
+
+ +

3.1. + Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( + ata(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Acard ATP850 UDMA2, ATP860 UDMA4, ATP865 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100

    +
  • + +
  • +

    CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Cyrix 5530 ATA33

    +
  • + +
  • +

    HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Intel PIIX, PIIX3, PIIX4

    +
  • + +
  • +

    Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4 + ATA100

    +
  • + +
  • +

    nVidia nForce ATA100, nForce2 ATA133

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)

    +
  • + +
  • +

    Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)

    +
  • + +
  • +

    Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133 + TX2/TX2000

    +
  • + +
  • +

    Promise SATA150 TX2/TX4 Serial ATA/150

    +
  • + +
  • +

    Promise Ultra-33, -66, -100, -133 + TX2/TX2000/TX4000

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks ROSB4 ATA33

    +
  • + +
  • +

    ServerWorks CSB5 und CSB6 ATA66/ATA100

    +
  • + +
  • +

    Sil 0680 UDMA6

    +
  • + +
  • +

    SiS 530, 540, 550, 620

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 630S, 633, 635, 640, 645, 645DX, 648, + 650, 651, 652, 655, 658, 730, 733, 735, 740, 745, + 746, 748, 750, 751,752, 755

    +
  • + +
  • +

    SiS 5591 ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100

    +
  • + +
  • +

    VIA 8233, 8235 ATA133

    +
  • +
+
+
+ +

Adaptec SCSI Controller

+ +
    +
  • +

    Adaptec + 19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x + PCI SCSI Controller, einschließlich der + Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 Versionen ( + ahc(4) + Treiber)

    +
  • +
+
+
+ +

Ultra-320 SCSI Controller auf Basis der Adaptec + AIC7901, AIC7901A und 7902 Ultra320 Controller (ahd + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Adaptec 29320, 29320A, 29320B, 29320LP

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39320, 39320D

    +
  • +
+
+
+ +

LSI/SymBios (ehemals NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, + 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875a, 53C876, 53C885, + 53C895, 53C895a, 53C896, 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, + 53C1000R PCI SCSI Controller, sowohl auf Hostadaptern als + auch on-board ( + ncr(4) und + sym(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (alle Modelle)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (alle)

    +
  • + +
  • +

    NCR Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Symbios Hostadapter (alle)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, + und 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+
+
+ +

Qlogic(-ähnlich) Controller ( + isp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI + Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI + Controller

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI Controller

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS440 ISP1000

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS450 ISP1040

    +
  • + +
  • +

    Performance Technology SBS470 ISP2100

    +
  • + +
  • +

    Antares Microsystems P-0033 ISP2100

    +
  • +
+
+
+ +

LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + Controller (mpt Treiber)

+ +
    +
  • +

    LSI FC909, FC929

    +
  • + +
  • +

    LSI 53c1020, 53c1030

    +
  • +
+
+
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die + uneingeschränkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und + SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören + Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, + 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Geräte + mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den + CD-Treibern (wie + cd(4)) lesend auf + WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos + für CDROM unterstützen. Für schreibenden + Zugriff steht das Programm + cdrecord(1) aus + der Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio + Spectrum und SoundBlaster SCSI) ( + cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( + acd(4))

    +
  • +
+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Netzwerkkarten

+ +

RealTek 8129/8139 Fast Ethernet Netzwerkkarten ( + rl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek + 8139 Nachbau)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR (RTL8139)

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • +
+
+
+ +

Fast Ethernet Karten mit Intel 82557, 82558, 82559, + 82550 und 82562 ( + fxp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port + Server Adapters

    +
  • +
+
+
+ +

Netzwerkkarten mit 3Com Etherlink XL ( + xl(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    3C900/905/905B/905C PCI

    +
  • +
+
+
+ +

Sun HME und QFE Ethernet Karten (hme Treiber)

+ +

Sun GEM (Gigabit Ethernet) und ERI (Fast Ethernet) + Karten (gem Treiber)

+
+ + + + + + + + + + + +
+
+ +

3.8. + Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen auf Basis des SAB82532 Chips, + nur im Konsolen-Modus (sab Treiber)

+ +

Serielle Schnittstellen auf Basis des Zilog 8530 + Doppel-UART, nur im Konsolen-Modus (zs Treiber)

+
+ + + + + + + +
+
+ +

3.12. + IEEE 1394 (Firewire) Geräte

+ +

Host Controller ( + fwohci(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Ricoh R5C552 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Sony CX3022 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    TI TSB12LV22, LV23, 26 und TSB43AA22 Chipsätze

    +
  • + +
  • +

    uPD72861 Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    VIA VT6306 Chipsatz

    +
  • +
+
+
+ +

Massenspeicher ( + sbp(4) + Treiber)

+ +
    +
  • +

    Apple iPod

    +
  • + +
  • +

    Apple Macintosh G4 (Target Modus)

    +
  • +
+
+
+
+ + + + + +
+
+ +

3.15. + Diverses

+ +

OpenFirmware Console (ofwcons Treiber)

+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/hardware.sgml b/de/releases/5.1R/hardware.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fa70bebdaf --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/hardware.sgml @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert ein eigener Satz Hardware Notes, da viele Geräte + nur auf bestimmten Prozessor-Familien oder Hardware-Plattformen + unterstützt werden.

+ +

Für FreeBSD 5.1-RELEASE existieren Hardware Notes für + die folgenden Plattformen:

+ + + +

Eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit entwickelt + wird, ist auf der Seite Supported Platforms + verfügbar.

+ + diff --git a/de/releases/5.1R/installation-alpha.html b/de/releases/5.1R/installation-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..54b6eaf95a --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/installation-alpha.html @@ -0,0 +1,1715 @@ + + + + + FreeBSD/alpha 5.1-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha + 5.1-RELEASE Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + +
+
+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung + für die Installation von FreeBSD/alpha 5.1-RELEASE, + dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD + gelegt. Außerdem enthält er einige Tips zur + Fehlersuche sowie Antworten zu einigen häufig + gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+ +

1. Wie + installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD + installieren. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der + FreeBSD 5.1-RELEASE Distribution und dem Start der + Installation. Im Kapitel ``Installing FreeBSD'' des FreeBSD Handbuch finden Sie genauere + Informationen über das Installationsprogramm, + einschließlich einer ausführlichen, bebilderten + Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von + FreeBSD, lesen.

+ +
+
+ +

1.1. Der Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie + auf jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit + FreeBSD erhalten haben. Eine Übersicht der zu dieser + FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in + README.TXT, die sich + normalerweise an der gleichen Stelle wie diese Datei + befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, + wie die Release Notes und Liste der unterstützten + Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des + Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD + Project Web site erhältlich, wenn Sie einen + Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten + Moment etwas ab, aber die Zeit, die Sie für die + Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem + ist es vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden + Ressourcen zu kennen, wenn während der Installation + ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das + passiert, sollten Sie einen Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche + Informationen finden können. Sie sollten ebenfalls + einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit + der Installation beginnen, da Sie dort Informationen + über alle die Probleme finden, die seit der + Veröffentlichung gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für + FreeBSD tut sein möglichstes, um Sie vor + Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, + daß Sie Ihre gesamte Festplatte + löschen, wenn Sie einen Fehler + machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein + brauchbares Backup haben, bevor Sie die Installation + durchführen.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.2. + Hardware-Anforderungen

+ +

FreeBSD für Alpha/AXP unterstützt die in HARDWARE.TXT genannten Systeme.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall eine eigene + Festplatte für FreeBSD/alpha. Zum jetzigen Zeitpunkt + ist es nicht möglich, eine Festplatte mit einem + anderen Betriebssystem zu teilen. Diese Festplatte + muß an einen SCSI Controller angeschlossen werden, + der vom System Ressource Manager (SRM) unterstützt + wird. Sie können auch eine IDE Festplatte verwenden, + wenn der SRM in Ihrer Maschine in der Lage ist, davon zu + booten.

+ +

Damit Sie von einer Festplatte booten können, + muß sich das Root Dateisystem in der ersten + Partition (Partition a) + befinden.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall die Firmware + für die SRM Konsole für Ihr System. In einigen + Fällen ist es möglich, zwischen AlphaBIOS (oder + ARC) und SRM umzuschalten. In anderen Fällen ist es + notwendig, die neue Firmware von der Webseite des + Herstellers zu beziehen.

+ +

FreeBSD für Alpha/AXP unterstützt die in HARDWARE.TXT genannten Systeme.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall eine eigene + Festplatte für FreeBSD/alpha. Zum jetzigen Zeitpunkt + ist es nicht möglich, eine Festplatte mit einem + anderen Betriebssystem zu teilen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD + konfiguriert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen + Blick in die Datei HARDWARE.TXT + werfen, hier finden Sie Informationen, welche Geräte + von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+ +

1.3. + Erzeugung der Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz + Disketten erstellen, um FreeBSD installieren zu + können. In diesem Kapitel finden Sie die notwendigen + Informationen, um diese Disketten erstellen zu + können. Die notwendigen Daten finden Sie auf der + FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der + Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist) + und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt + nicht notwendig.

+ +

Bei den meisten Installationen von CDROM oder + über ein Netzwerk müssen Sie nur die Dateien + aus dem Verzeichnis floppies/ + auf Disketten übertragen, dabei handelt es sich um + die Disketten-Images kern.flp + und mfsroot.flp, die für + 1.44 MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind. In einigen + Fällen brauchen sie auch das dritte Image drivers.flp, dies hängt von + Ihrer Hardware ab.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen + wollen, brauchen Sie nur Dateien release/floppies/kern.flp, release/floppies/mfsroot.flp und release/floppies/drivers.flp von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem der + vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden + Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem + Server http://www.freebsdmirrors.org/.

+ +

Sie benötigen zwei leere, formatierte Disketten + und übertragen Sie das Image kern.flp auf die erste und das + Image mfsroot.flp auf die + zweite Diskette. Diese Images sind keine DOS + Dateien. Sie können Sie nicht ganz normal auf eine + DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein + spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, + brauchen Sie das Programm fdimage.exe, das Sie im Verzeichnis + tools der CDROM bzw. auf dem + FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX benutzen, + brauchen Sie + dd(1).

+ +

Sie benötigen zwei leere, formatierte Disketten + und übertragen Sie das Image kern.flp auf die erste und das + Image mfsroot.flp auf die + zweite Diskette. Diese Images sind keine DOS + Dateien. Sie können Sie nicht ganz normal auf eine + DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein + spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, + brauchen Sie das Programm rawwrite.exe, das Sie im + Verzeichnis tools der CDROM + bzw. auf dem FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX + benutzen, brauchen Sie + dd(1).

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette + übertragen wollen und DOS benutzen, müssen Sie + den folgenden Befehl verwenden:

+
+C> fdimage kern.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie fdimage.exe und kern.flp in ein Verzeichnis kopiert + haben. Logischerweise müssen Sie die Prozedur + für mfsroot.flp + wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System + erzeugen wollen, sollte:

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0
+
+ +

oder

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom + jeweiligen System und der UNIX-Variante ab (die Namen + für die Diskettenlaufwerke sind nicht + standardisiert).

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einer Alpha installieren, welche + die Disketten-Images über das Netzwerk booten kann; + oder auf einem x86 System installieren, das entweder + über ein 2.88 MByte Diskettenlaufwerk oder über + eine LS-120 Superfloppy verfügt, können Sie + auch boot.flp verwenden. Dieses + Image enthält den Inhalt von kern.flp und mfsroot.flp, deswegen ist es auch + doppelt so groß. Wenn Sie eine bootfähige CD + im ``El Torito'' Format erstellen wollen, muß diese + Datei als Boot-Image verwendet werden. Weitere + Informationen zu diesem Thema finden Sie in der + Onlinehilfe zu + mkisofs(8).

+
+ +
+
+ +

1.4. FreeBSD-Installation von + CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. + Wenn Sie die FreeBSD Installations-CD und ein + unterstütztes CDROM haben, können Sie FreeBSD + einfach von der CD starten. Legen Sie CD in das Laufwerk + ein und geben Sie den folgenden Befehl ein, um die + Installation zu beginnen (den Namen des CDROM Laufwerks + müssen Sie eventuell anpassen):

+
+>>>boot dka0
+
+ +

Sie können das Installationsprogramm auch von + Disketten starten. Dazu müssen Sie die FreeBSD + Bootdisketten aus den Dateien floppies/kern.flp und floppies/mfsroot.flp erzeugen, wie + in Abschnitt 1.3 beschrieben. + Legen Sie die Diskette mit dem Inhalt von kern.flp ein und geben Sie an der + Eingabeaufforderung des SRM (>>>) den folgenden Befehl + ein, um mit der Installation zu beginnen:

+
+>>>boot dva0
+
+ +

Legen Sie die Diskette mit mfsroot.flp ein, wenn Sie dazu + aufgefordert werden. Nach einiger Zeit sehen den ersten + Bildschirm des Installationsprogramms.

+
+ +
+
+ +

1.5. + Details zu den Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms + vor sich haben, können Sie sich einfach die diversen + Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie + FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden + Fall einen Blick in die Texte werfen, die im Submenü + Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt + für die allgemeinen Informationen, die im + Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, + drücken Sie einfach F1, um + sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation + anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD + installiert haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der + ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, + daß Sie alle wichtigen Einstellungen treffen + können und nichts vergessen. Wenn Sie schon mehr + Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und + genau wissen, was Sie tun, + können Sie auch die Menüpunkte ``Express'' oder + ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System + aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt + ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt + die folgenden Installationsmedien: Disketten, + DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS + Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie + Informationen, was Sie bei der Installation von diesen + Medien beachten müssen.

+ +

Wenn die Installation abgeschlossen ist, können + Sie FreeBSD/alpha starten, indem Sie den folgenden Befehl + an der Eingabeaufforderung des SRM eingeben:

+
+>>>boot dkc0
+
+ +

Damit booten Sie Ihr System von der angegebenen + Festplatte. Mit dem Befehl show + device können Sie herausfinden, welche Namen + der SRM für die Festplatten in Ihrem System + benutzt:

+
+>>>show device
+dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
+dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
+dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
+dva0.0.0.0.1               DVA0
+ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
+pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE
+
+ +

Die Ausgabe stammt von einer Digital Personal + Workstation 433au und zeigt die drei an das System + angeschlossenen Geräte. Das erste Gerät ist ein + CDROM mit dem Namen dka0, die + anderen beiden sind Festplatten mit den Namen dkc0 und dkc100.

+ +

Mit den Schaltern -file und + -flags können Sie angeben, + welcher Kernel gebootet und welche Optionen gesetzt + werden sollen:

+
+>>> boot -file kernel.old -flags s
+
+ +

Wenn FreeBSD/alpha automatisch starten soll, + müssen Sie die folgenden Befehle eingeben:

+
+>>> set boot_osflags a
+>>> set bootdef_dev dkc0
+>>> set auto_action BOOT
+
+ +
+
+ +

1.5.1. + Installation von einem CDROM im Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren + wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern + Abschnitt 1.4. Wenn + in Ihrem System kein CDROM vorhanden ist und Sie eine + FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk + eines anderen Systems liegt und Sie dieses System + über ein Netzwerk erreichen können, dann gibt + es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die + Daten direkt per FTP vom CDROM eines anderen + FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr + einfach: Benutzen Sie + vipw(8), um + die folgende Zeile in die Paßwortdatei des + anderen Systems einzufügen:

    +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das + Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in + das Menü Options, um die Einstellung Release + Name auf den Wert any zu + ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In der Auswahl der + FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und + geben als Wert ftp://machine + an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung + kann jedes System im lokalen Netzwerk oder + sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' + Verbindung zu dem System mit dem CDROM + aufbauen, was nicht unbedingt erwünscht + ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den + Inhalt des CDROM direkt für die Maschine, auf + der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu + muß auf dem System mit dem CDROM die Datei + /etc/exports um einen + Eintrag erweitert werden. Dieser Eintrag erlaubt + zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM + während der Installation direkt per NFS zu + mounten:

    +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß + natürlich als NFS Server konfiguriert sein. + Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so + konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine andere + Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die + Onlinehilfe zu + rc.conf(5) + zu lesen und das System entsprechend zu + konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der + Lage sein, cdrom-system:/cdrom + als Pfad für die NFS Installation anzugeben, + also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

1.5.2. + Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, + weil Ihre Hardware nicht unterstützt wird oder Sie + es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, + müssen Sie zunächst einmal die Disketten + für die Installation vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der + Bootdisketten, wie in Abschnitt + 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. Das Kapitel + ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie + hier erfahren, welche Dateien Sie auf Diskette + übertragen müssen und welche Sie ignorieren + können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 + MByte Disketten, daß Sie alle Dateien im + Verzeichnis bin (binary + distribution) auf Disketten unterbringen können. + Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem + MS-DOS Befehl FORMAT + formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie + die Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel + ``vorformatiert''. Das ist zwar eine sehr angenehme + Variante, allerdings haben uns viele Anwender von + Fällen berichtet, in denen es Probleme mit + diesen vorformatierten Disketten gab. Im + Zweifelsfalle sollten Sie auch diese Disketten + selbst formatieren, um wirklich sicher zu + gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD + System erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, + obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten + müssen. Sie können die Programme + disklabel(8) + und + newfs(8) + benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem + anzulegen. Dazu sind die folgenden Befehle + notwendig:

+
+# fdformat -f 1440 fd0.1440
+# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3
+# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, + müssen Sie die Dateien auf die Disketten kopieren. + Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so + aufgeteilt worden, daß fünf von Ihnen auf + eine normale 1.44 MByte Diskette passen. Nehmen Sie + sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele + Dateien wie möglich auf jede Diskette, bis Sie + alle gewünschten Distributionen auf die Disketten + verteilt haben. Dabei sollten jede Distribution in ein + eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. + a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der + ersten Diskette des bin + Satzes liegen, da das Installationsprogramm sie + auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese + Distribution zu erfahren. Wenn Sie andere + Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf immer auf der + ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes + liegen. Dies wird auch in README.TXT erklärt.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien + erreicht haben, wählen Sie Punkt ``Floppy'' aus + und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+ +

1.5.4. + Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das + Installationsprogramm, daß die Dateien im + tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band + anzulegen, müssen Sie sich zunächst alle + Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie + installieren wollen und sie dann mit + tar(1) auf Band + schreiben, ungefähr so:

+
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie + darauf achten, daß Sie in einem temporären + Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) + genug Platz für den gesamten Inhalt des Bandes + lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines + Bandes zugreifen kann, braucht diese Art der + Installation eine Menge temporären Speicherplatz. + Sie sollten davon ausgehen, daß Sie die gleiche + Menge temporären Speicherplatz benötigen, wie + Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der + Installation müssen sich das Band im Laufwerk + befinden, bevor Sie von den + Disketten booten. Andernfalls kann es sein, + daß die Installation das Laufwerk nicht + ``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der + Bootdisketten, siehe Abschnitt + 1.3.

+
+ +
+
+ +

1.5.5. + Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben, + können Sie die restliche Installation über + eine Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei + Arten von Netzwerkverbindungen unterstützt werden: + seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+ +

1.5.5.1. Serielle + Schnittstelle

+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr + rudimentär und auf feste Verbindungen, wie ein + Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, + beschränkt. Der Grund für die + Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine + Wählverbindung aufbauen können. Wenn Sie + sich einwählen müssen oder sonst in + irgendeiner Form die Verbindung aufbauen müssen, + sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die + IP-Adresse und die DNS-Informationen für Ihres + Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten + Teil des Installationsvorgangs benötigen. Es + kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse + kennen müssen, allerdings unterstützt PPP + dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte daher in + der Lage sein, diese Information selbst + herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies + unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT + Befehle'' für die Anwahl kennen, da sich die + Unterstützung für die Anwahl auf eine + einfache Terminalemulation beschränkt.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.2. Parallele + Schnittstelle

+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem + anderen FreeBSD oder Linux System verfügen, + sollten Sie eine Installation über ein + ``Laplink'' Kabel an den parallelen Schnittstellen in + Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit + der parallelen Schnittstelle liegt deutlich über + dem Maximum einer seriellen Schnittstelle (bis zu 50 + KByte/sec), was die Installation deutlich + beschleunigt. Im Normalfall ist es auch nicht + notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn + Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein + paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die + in RFC1918 definierten Adreßbereiche für + die beiden Seiten der Verbindung (z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD + System einen Linux-Rechner am anderen Ende der + Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP + setup im Feld ``extra options for ifconfig'' den + Wert link0 angeben, da + Linux eine leicht abweichende Variante des + PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.5.5.3. Ethernet

+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig + verwendete Netzwerkkarten, eine Übersicht ist + Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in + der Datei HARDWARE.TXT im + Menü Dokumentation des Installationsprogramms + und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten + PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, sollten Sie diese + einstecken, bevor Sie den Laptop + einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird + während der Installation leider zur Zeit nicht + unterstützt.

+ +

Sie müssen Sie den Namen und die IP-Adresse + Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk + kennen. Diese Angaben können Sie von Ihrem + Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere System + mit deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen + ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die + Adresse eines Nameservers und unter Umständen + auch die Adresse des Gateways, das Sie ansprechen + müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie + PPP verwenden, ist das die IP-Adresse Ihres + Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy + für FTP (Details dazu finden Sie weiter unten) + verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des + Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht + kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem + Systemadministrator reden, bevor Sie diese + Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in einem + aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder + Netzmaske nutzen, ist ein Fehlschlag so gut wie + sicher; außerdem können Sie sich schon mal + auf einem Anschiß durch Ihren + Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, + können Sie die Installation über NFS oder + FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.4. Tips zur Installation + über NFS

+ +

Die Installation über NFS ist einfach: + Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD Distribution + auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als + Installationsmedium an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem + ``privileged port'' erlaubt (die Standardeinstellung + für Sun und Linux Workstations), müssen Sie + im Menü Option diese Einstellung aktivieren, + bevor Sie mit der Installation fortfahren.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und + daher unter niedrigen Übertragungsraten leiden, + sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' + aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die + Installation über NFS ist, daß der Server + ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn + die FreeBSD Distribution zum Beispiel im Verzeichnis + wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD, + dann muß wiggy den + direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD + erlauben, nicht nur /usr + oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs + durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei anderen NFS + Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie + die Meldung Permission + Denied erhalten, liegt es meistens daran, + daß diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.5. Tips zur Installation + über FTP

+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können + Sie jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle + Version von FreeBSD verfügbar. Eine Liste + passender Server für fast jeden Ort der Welt + wird Ihnen während der Installation + angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der + nicht in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit + dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, + wenn Sie den Punkt ``URL'' aus der Liste + auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als + auch eine Adresse enthalten kann, können Sie + eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie keinen + Zugriff auf einen Nameserver haben:

+
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der + FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der + Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei + dem der Server eine Verbindung zum Client + aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens + nicht, wenn ein Firewall im Spiel ist; allerdings + unterstützen ältere Server meistens nur + diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven + Modus steckenbleiben, sollten Sie diese Variante + versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den + FTP-Modus "Passive", damit der Server keine + Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten + diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk durch + eine Firewall abgesichert ist, da die meisten + Firewalls die vom Server ausgehenden Verbindungen + nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option + weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung zu + einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP + übertragen will. Der Proxy übersetzt + die Anforderungen und schickt Sie zum + eigentlichen FTP Server. Diese Methode sollten + Sie verwenden, wenn ein Firewall FTP + vollständig verbietet, dafür aber einen + HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser + Variante müssen Sie nicht nur den + FTP-Server, sondern auch den Namen des + Proxy-Servers angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der + nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende + URL wie folgt angeben:

    +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die + Portnummer des FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+ +
+
+ +

1.5.6. + Hinweise zur seriellen Konsole

+ +

Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD nur die + serielle Schnittstelle benutzen wollen (weil Sie keine + Graphikkarte haben oder benutzen wollen), müssen + Sie wie folgt vorgehen:

+ +
+
    +
  1. +

    Schließen Sie ein ANSI (vt100) + kompatibles Terminal oder Terminalprogramm an die + COM1 Schnittstelle + des Systems an, auf dem Sie FreeBSD installieren + wollen.

    +
  2. + +
  3. +

    Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben + Sie richtig gelesen) und versuchen Sie, von der + Bootdiskette oder der Installations-CD zu booten, + während die Tastatur nicht angeschlossen + ist.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen + Konsole sehen, müssen Sie die Tastatur + wieder einstecken und auf ein Tonsignal warten. + Wenn Sie von CD booten, machen Sie bei Schritt 5 weiter, wenn Sie + das Tonsignal hören..

    +
  6. + +
  7. +

    Wenn Sie von den Disketten booten, ist das + erste Tonsignal die Aufforderung, die Diskette + mit kern.flp zu + entfernen, die Diskette mit mfsroot.flp einzulegen, auf + Enter zu drücken und + auf das nächste Tonsignal zu warten.

    +
  8. + +
  9. + + +

    Drücken Sie die Leertaste und geben + Sie

    +
    +boot -h
    +
    + +

    ein, danach sollte die serielle Konsole zum + Leben erwachen. Wenn sich immer noch nichts tut, + sollten Sie das Kabel und die Einstellungen Ihres + Terminals bzw. Terminalprogramms + überprüfen. Diese sollten auf 9600 + Baud, 8 Bit, keine Parität eingestellt + sein.

    +
  10. +
+
+
+
+ +
+
+ +

1.6. + Fragen und Antworten für Benutzer von + Alpha/AXP

+ +
+
+
1.6.1. Kann ich von der ARC + oder Alpha BIOS Console booten?
+ +
1.6.2. Hilfe! Ich habe keinen + freien Platz! Muß ich alles andere + löschen?
+ +
1.6.3. Kann ich auf die + erweiterten Compaq Tru64 oder VMS Partitionen + zugreifen?
+ +
1.6.4. Laufen Compaq Tru64 + (OSF/1) Programme?
+ +
1.6.5. Wie sieht es mit der + Unterstützung für Linux Programme + aus?
+ +
1.6.6. Wie sieht es mit der + Unterstützung für NT Alpha + Programme?
+
+ +
+
+

1.6.1. + Kann ich von der ARC oder Alpha BIOS Console + booten?

+
+ +
+

Nein. Wie Compaq Tru64 und VMS kann + FreeBSD nur von der SRM Konsole booten.

+
+
+ +
+
+

1.6.2. + Hilfe! Ich habe keinen freien Platz! Muß ich + alles andere löschen?

+
+ +
+

Leider ja.

+
+
+ +
+
+

1.6.3. + Kann ich auf die erweiterten Compaq Tru64 oder VMS + Partitionen zugreifen?

+
+ +
+

Nein, zur Zeit noch nicht.

+
+
+ +
+
+

1.6.4. + Laufen Compaq Tru64 (OSF/1) Programme?

+
+ +
+

Wenn Sie den Port oder das Package + emulators/osf1_base + installieren, können Sie Tru64 Programme + problemlos unter FreeBSD verwenden.

+
+
+ +
+
+

1.6.5. + Wie sieht es mit der Unterstützung für + Linux Programme aus?

+
+ +
+

AlphaLinux Programm können in + FreeBSD benutzt werden, wenn sie den Port/das + Package + emulators/linux_base + installiert werden.

+
+
+ +
+
+

1.6.6. + Wie sieht es mit der Unterstützung für NT + Alpha Programme?

+
+ +
+

FreeBSD kann keine NT Programme + ausführen, allerdings kann es auf NT + Partitionen zugreifen.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2. Format + der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution + sieht ungefähr so aus (das exakte Aussehen hängt + von der jeweiligen Version, Architektur und andere Faktoren + ab):

+
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder + NFS-Installation nutzen wollen, brauchen Sie nur die beiden + 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen (wie das + geht, ist in Abschnitt 1.3 + beschrieben), von diesen zu booten, und dann den + Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für + die Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage + Ihrer Angaben automatisch geholt. Wenn Sie FreeBSD noch nie + installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die + Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation + nutzen oder einfach nur wissen wollen, wie eine + Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere + Informationen zum Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien enthalten + Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiels in + INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), die Sie + vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien enthalten normaler + Text, die *.HTM Dateien + enthalten HTML und können mit fast jedem Web + Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen + die Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, + z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein + Cascading Style Sheet (CSS), der von einigen Browsern + zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt + wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, + catpages, crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die + Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind + auf kleine Dateien aufgeteilt wurden, damit sie (zur + Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die + zur Ausführung von Programmen für + älteren FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch + diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und + können direkt bei der Installation installiert + werden. Falls Sie sie nachträglich installieren + wollen, nutzen Sie das install.sh Script in dem + jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ + enthält die Images der Bootdisketten. + Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie + in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages + und ports enthalten die + FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie können + Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie + den folgenden Befehl eingeben:

    +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner + Dateien aus packages an das + Programm + pkg_add(1) + übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere + Distribution installiert werden und belegt dann rund + 100 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über + die Ports Collection finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn + Sie die doc Distribution + installiert haben, sind diese Informationen auch unter + /usr/share/doc/handbook + verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält diverse + DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur + Installation von Bootmanager, und so weiter. Sie + brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden + nur mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu + machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in + diesem Fall info) enthält + die folgenden Dateien:

+
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 + enthält MD5 Prüfsummen für die anderen + Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, + daß eine Datei beschädigt wurde. Diese Datei + wird vom Installationsprogramm nicht verwendet und + muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien + dieser Distribution kopiert werden. Die Dateien mit den + Namen info.a* sind Teile eines + einzigen .tar.gz Archiv, dessen Inhalt Sie sich mit dem + folgenden Befehl anzeigen lassen können:

+
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien + automatisch zusammengesetzt und ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom + Installationsprogramm genutzt, um die Anzahl der Dateiteile + zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen + muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette + kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf die erste Diskette + kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist + ebenfalls optional und als Information für den + Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen + der ungepackten Dateien in der + Distribution und kann später vom Programm + mtree(8) genutzt + werden, um Änderungen an den Datei oder Dateirechten + aufzuspüren. Wenn Sie das bei der base Distribution machen, haben Sie + eine sehr wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische + Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können Sie eine + Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum + Beispiel die info Distribution nachträglich von CD + installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden Befehlen + zum Ziel:

+
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre + FreeBSD-Installation aktualisieren können, ohne den + Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur + Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, treffen + alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu + vermeiden. Allerdings ist es immer noch möglich, + daß Sie bei diesem Schritte den kompletten + Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die + letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor + Sie ein adäquates Backup aller Daten angelegt + haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, + daß Sie das + sysinstall(8)-Programm + der NEUEN FreeBSD-Version zur + Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der falschen + + sysinstall(8)-Version + führt zu Problemen und hat in der Vergangenheit + schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler + ist die Verwendung des + sysinstall(8)-Programms + des installierten Systems, um das System auf eine + neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten + das nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr + System mit der Upgrade-Funktion von + sysinstall(8) + von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.1-RELEASE zu + aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE vorhandene + Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei + dieser Art der Aktualisierung nicht entfernt. Ein + drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu + führen kann, daß C++ Programme nicht korrekt + (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für + Benutzer gedacht, die schon einen halbwegs aktuellen + FreeBSD 5-CURRENT Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+ +

3.1. + Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer + ausgewählten Distributionen durch die entsprechenden + Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die + normalen Konfigurationsdateien des Systems, + Benutzerdaten, installierte Packages und andere Software + werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, + sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die + Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines + Fehlschlags oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+ +

3.1.1. + Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue + Version dieser Komponente über die alte Version + kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien + werden nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die + ursprünglichen Versionen der nachfolgend + aufgeführten Dateien gesichert und + zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen + dieser Dateien werden im Verzeichnis /etc/upgrade/ abgelegt. Sie + sollten einen Blick auf diese Dateien werfen und + gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System + einarbeiten. Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen + zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen wir + Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien + einzutragen und dann diese zu verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, + ein Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien + aus dem Verzeichnis /etc/ + abgelegt werden. Falls Sie Änderungen in anderen + Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus + diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur + Vorgehensweise bei der Aktualisierung, dabei wird ein + besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen + besonders stark vor einer normalen Installation + abgewichen wird.

+ +
+
+ +

3.2.1. + Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und + Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System + aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung + versucht, Fehler und Fehlbedienungen so weit wie + möglich zu verhindern, aber es ist immer noch + möglich, daß Daten oder + Konfigurationsinformationen teilweise oder + vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.2. + Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden + die vorhandenen Dateisysteme aufgeführt. Sie + sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste + der vorhandenen Gerätenamen und der + dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der + Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie + dürfen das ``newfs flag'' für die + Dateisysteme auf gar keinen Fall + aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.3. + Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl + der zu aktualisierenden Distributionen. Allerdings + sollten Sie die Distribution base auf jeden Fall aktualisieren; + wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollte + auch die Distribution man + aktualisieren. Wenn Sie zusätzliche + Funktionalität hinzufügen wollen, können + Sie auch Distributionen auswählen, die bisher noch + nicht installiert waren.

+
+ +
+
+ +

3.2.4. + Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden + Sie aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu + prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie + überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt + ist. Dabei sollten Sie besonders auf die Inhalte der + Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+ +

3.3. + Aktualisierung über den Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren + Möglichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems + interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel + The Cutting Edge des FreeBSD Handbuchs + werfen. Bei dieser Variante erzeugen Sie FreeBSD aus dem + Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine + verläßliche Netzwerkverbindung, mehr + Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber Vorteile für + Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie + entspricht ungefähr der Vorgehensweise, die für + die Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet + wird.

+ +

/usr/src/UPDATING + enthält wichtige Informationen, wenn Sie ein FreeBSD + System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren + möchten. Hier finden Sie eine Liste aller Probleme, + die durch Änderungen in FreeBSD auftreten + können und die Aktualisierung beeinflussen + könnten.

+
+
+ +
+
+ +

4. Erste + Hilfe

+ +
+

4.1. + Reparatur einer FreeBSD Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des + Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. Wenn Sie + diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine + Diskette, die Sie aus dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die + CD mit dem ``live filesystem'', das ist normalerweise die + zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der + kern.flp Diskette booten, dann + die Option ``Fixit'' auswählen und dann die Fixit + Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert + werden. Danach wird eine Shell gestartet, in der viele + Programme zur Überprüfung, Reparatur und + Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur + Verfügung stehen. Sie finden diese Programme in den + Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen + Sie Erfahrung mit der Administration von Unix-Systemen, + um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/installation-i386.html b/de/releases/5.1R/installation-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..33b0f3b249 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/installation-i386.html @@ -0,0 +1,2306 @@ + + + + + FreeBSD/i386 5.1-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 + 5.1-RELEASE Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + +
+
+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung + für die Installation von FreeBSD/i386 5.1-RELEASE, + dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD + gelegt. Außerdem enthält er einige Tips zur + Fehlersuche sowie Antworten zu einigen häufig + gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+ +

1. Wie + installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD + installieren. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der + FreeBSD 5.1-RELEASE Distribution und dem Start der + Installation. Im Kapitel ``Installing FreeBSD'' des FreeBSD Handbuch finden Sie genauere + Informationen über das Installationsprogramm, + einschließlich einer ausführlichen, bebilderten + Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von + FreeBSD, lesen.

+ +
+
+ +

1.1. Der Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie + auf jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit + FreeBSD erhalten haben. Eine Übersicht der zu dieser + FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in + README.TXT, die sich + normalerweise an der gleichen Stelle wie diese Datei + befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, + wie die Release Notes und Liste der unterstützten + Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des + Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD + Project Web site erhältlich, wenn Sie einen + Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten + Moment etwas ab, aber die Zeit, die Sie für die + Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem + ist es vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden + Ressourcen zu kennen, wenn während der Installation + ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das + passiert, sollten Sie einen Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche + Informationen finden können. Sie sollten ebenfalls + einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit + der Installation beginnen, da Sie dort Informationen + über alle die Probleme finden, die seit der + Veröffentlichung gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für + FreeBSD tut sein möglichstes, um Sie vor + Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, + daß Sie Ihre gesamte Festplatte + löschen, wenn Sie einen Fehler + machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein + brauchbares Backup haben, bevor Sie die Installation + durchführen.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.2. + Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einem i386 System benutzen + wollen, muß das System mindestens über einen + 386 Prozessor (es tut uns ja leid, aber die 286 CPU wird + nicht unterstützt) und mindestens 5 MByte RAM + für die Installation und 4 MByte RAM für den + Betrieb verfügen. Sie brauchen mindestens 100 MByte + freien Platz auf der Festplatte für die + Minimalinstallation. Weiter unten finden Sie Hinweise, + wie Sie existierende Partitionen verkleinern können, + um Platz für FreeBSD zu schaffen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD + konfiguriert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen + Blick in die Datei HARDWARE.TXT + werfen, hier finden Sie Informationen, welche Geräte + von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+ +

1.3. + Erzeugung der Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz + Disketten erstellen, um FreeBSD installieren zu + können. In diesem Kapitel finden Sie die notwendigen + Informationen, um diese Disketten erstellen zu + können. Die notwendigen Daten finden Sie auf der + FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der + Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist) + und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt + nicht notwendig.

+ +

Bei den meisten Installationen von CDROM oder + über ein Netzwerk müssen Sie nur die Dateien + aus dem Verzeichnis floppies/ + auf Disketten übertragen, dabei handelt es sich um + die Disketten-Images kern.flp + und mfsroot.flp, die für + 1.44 MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind. In einigen + Fällen brauchen sie auch das dritte Image drivers.flp, dies hängt von + Ihrer Hardware ab.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen + wollen, brauchen Sie nur Dateien release/floppies/kern.flp, release/floppies/mfsroot.flp und release/floppies/drivers.flp von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem der + vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden + Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem + Server http://www.freebsdmirrors.org/.

+ +

Sie benötigen zwei leere, formatierte Disketten + und übertragen Sie das Image kern.flp auf die erste und das + Image mfsroot.flp auf die + zweite Diskette. Diese Images sind keine DOS + Dateien. Sie können Sie nicht ganz normal auf eine + DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein + spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, + brauchen Sie das Programm fdimage.exe, das Sie im Verzeichnis + tools der CDROM bzw. auf dem + FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX benutzen, + brauchen Sie + dd(1).

+ +

Sie benötigen zwei leere, formatierte Disketten + und übertragen Sie das Image kern.flp auf die erste und das + Image mfsroot.flp auf die + zweite Diskette. Diese Images sind keine DOS + Dateien. Sie können Sie nicht ganz normal auf eine + DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein + spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, + brauchen Sie das Programm rawwrite.exe, das Sie im + Verzeichnis tools der CDROM + bzw. auf dem FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX + benutzen, brauchen Sie + dd(1).

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette + übertragen wollen und DOS benutzen, müssen Sie + den folgenden Befehl verwenden:

+
+C> fdimage kern.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie fdimage.exe und kern.flp in ein Verzeichnis kopiert + haben. Logischerweise müssen Sie die Prozedur + für mfsroot.flp + wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System + erzeugen wollen, sollte:

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0
+
+ +

oder

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom + jeweiligen System und der UNIX-Variante ab (die Namen + für die Diskettenlaufwerke sind nicht + standardisiert).

+
+ +
+
+ +

1.4. FreeBSD-Installation von + CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. + Wenn Sie die FreeBSD-CD und ein unterstütztes CDROM + Laufwerk besitzen, gibt es zwei Möglichkeiten, um + die Installation zu beginnen:

+ +
    +
  • +

    Wenn Ihr System direkt von der CD booten kann + (eine Option, die Sie normalerweise explizit auf + Ihrem SCSI-Controller oder im PC-BIOS aktivieren + müssen) und Sie diese Option aktiviert haben, + dann reicht es aus, die CD in das CDROM Laufwerk + einzulegen und das System neu zu starten.

    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie einen Satz FreeBSD + Bootdisketten verwenden, die notwendigen Zutaten + finden Sie im bei jeder FreeBSD Distribution im + Verzeichnis floppies/. Wenn + Sie eine DOS-Shell benutzen, können Sie das + Script makeflp.bat + verwenden. Weitere Informationen zu diesem Thema + finden Sie im Kapitel Abschnitt + 1.3. Danach müssen Sie nur noch von der + ersten Diskette booten, um die FreeBSD-Installation + zu starten.

    +
  • +
+
+
+ +

Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat (oder nicht + von nicht von CD booten kann), können Sie FreeBSD + auch direkt über das Internet installieren, wenn Sie + PPP, SLIP oder eine feste Verbindung haben. In diesem + Fall müssen Sie ebenfalls die beiden FreeBSD + Bootdisketten aus den Dateien floppies/kern.flp und floppies/mfsroot.flp erzeugen, wie + in Abschnitt 1.3 beschrieben. + Booten Sie Ihren Rechner von der Diskette mit kern.flp; und legen Sie die + Diskette mit mfsroot.flp ein, + sobald Sie dazu aufgefordert werden. Weitere + Informationen zu dieser Art der Installation finden Sie + in Abschnitt 1.5.5.

+
+ +
+
+ +

1.5. + Details zu den Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms + vor sich haben, können Sie sich einfach die diversen + Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie + FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden + Fall einen Blick in die Texte werfen, die im Submenü + Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt + für die allgemeinen Informationen, die im + Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, + drücken Sie einfach F1, um + sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation + anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD + installiert haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der + ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, + daß Sie alle wichtigen Einstellungen treffen + können und nichts vergessen. Wenn Sie schon mehr + Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und + genau wissen, was Sie tun, + können Sie auch die Menüpunkte ``Express'' oder + ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System + aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt + ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt + die folgenden Installationsmedien: Disketten, + DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS + Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie + Informationen, was Sie bei der Installation von diesen + Medien beachten müssen.

+ +
+
+ +

1.5.1. + Installation von einem CDROM im Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren + wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern + Abschnitt 1.4. Wenn + in Ihrem System kein CDROM vorhanden ist und Sie eine + FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk + eines anderen Systems liegt und Sie dieses System + über ein Netzwerk erreichen können, dann gibt + es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die + Daten direkt per FTP vom CDROM eines anderen + FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr + einfach: Benutzen Sie + vipw(8), um + die folgende Zeile in die Paßwortdatei des + anderen Systems einzufügen:

    +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das + Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in + das Menü Options, um die Einstellung Release + Name auf den Wert any zu + ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In der Auswahl der + FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und + geben als Wert ftp://machine + an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung + kann jedes System im lokalen Netzwerk oder + sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' + Verbindung zu dem System mit dem CDROM + aufbauen, was nicht unbedingt erwünscht + ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den + Inhalt des CDROM direkt für die Maschine, auf + der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu + muß auf dem System mit dem CDROM die Datei + /etc/exports um einen + Eintrag erweitert werden. Dieser Eintrag erlaubt + zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM + während der Installation direkt per NFS zu + mounten:

    +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß + natürlich als NFS Server konfiguriert sein. + Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so + konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine andere + Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die + Onlinehilfe zu + rc.conf(5) + zu lesen und das System entsprechend zu + konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der + Lage sein, cdrom-system:/cdrom + als Pfad für die NFS Installation anzugeben, + also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

1.5.2. + Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, + weil Ihre Hardware nicht unterstützt wird oder Sie + es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, + müssen Sie zunächst einmal die Disketten + für die Installation vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der + Bootdisketten, wie in Abschnitt + 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. Das Kapitel + ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie + hier erfahren, welche Dateien Sie auf Diskette + übertragen müssen und welche Sie ignorieren + können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 + MByte Disketten, daß Sie alle Dateien im + Verzeichnis bin (binary + distribution) auf Disketten unterbringen können. + Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem + MS-DOS Befehl FORMAT + formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie + die Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel + ``vorformatiert''. Das ist zwar eine sehr angenehme + Variante, allerdings haben uns viele Anwender von + Fällen berichtet, in denen es Probleme mit + diesen vorformatierten Disketten gab. Im + Zweifelsfalle sollten Sie auch diese Disketten + selbst formatieren, um wirklich sicher zu + gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD + System erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, + obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten + müssen. Sie können die Programme + disklabel(8) + und + newfs(8) + benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem + anzulegen. Dazu sind die folgenden Befehle + notwendig:

+
+# fdformat -f 1440 fd0.1440
+# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3
+# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, + müssen Sie die Dateien auf die Disketten kopieren. + Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so + aufgeteilt worden, daß fünf von Ihnen auf + eine normale 1.44 MByte Diskette passen. Nehmen Sie + sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele + Dateien wie möglich auf jede Diskette, bis Sie + alle gewünschten Distributionen auf die Disketten + verteilt haben. Dabei sollten jede Distribution in ein + eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. + a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der + ersten Diskette des bin + Satzes liegen, da das Installationsprogramm sie + auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese + Distribution zu erfahren. Wenn Sie andere + Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf immer auf der + ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes + liegen. Dies wird auch in README.TXT erklärt.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien + erreicht haben, wählen Sie Punkt ``Floppy'' aus + und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+ +

1.5.3. + Installation von einer DOS-Partition

+ +

Um die Installation von einer DOS-Partition + vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der + Distribution in ein Verzeichnis mit dem Namen FREEBSD kopieren. Dieses + Verzeichnis muß in der obersten Ebene der + primären DOS-Partition (C:) liegen. Wenn Sie zum + Beispiel die Dateien für eine minimale + Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen, + sollten Sie wie folgt vorgehen:

+
+C:\> MD C:\FREEBSD
+C:\> XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE
+
+ +

Wobei E: für den + Laufwerksbuchstaben für das CDROM mit der + FreeBSD-CD steht.

+ +

Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer + DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in + ein eigenes Unterverzeichnis des Ordners C:\FREEBSD - die Distribution BIN ist nur die + Minimalanforderung.

+ +

Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben, + können Sie ganz normal von der Bootdiskette booten + und im Dialog Medien den Punkt ``DOS'' + auswählen.

+
+ +
+
+ +

1.5.4. + Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das + Installationsprogramm, daß die Dateien im + tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band + anzulegen, müssen Sie sich zunächst alle + Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie + installieren wollen und sie dann mit + tar(1) auf Band + schreiben, ungefähr so:

+
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie + darauf achten, daß Sie in einem temporären + Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) + genug Platz für den gesamten Inhalt des Bandes + lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines + Bandes zugreifen kann, braucht diese Art der + Installation eine Menge temporären Speicherplatz. + Sie sollten davon ausgehen, daß Sie die gleiche + Menge temporären Speicherplatz benötigen, wie + Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der + Installation müssen sich das Band im Laufwerk + befinden, bevor Sie von den + Disketten booten. Andernfalls kann es sein, + daß die Installation das Laufwerk nicht + ``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der + Bootdisketten, siehe Abschnitt + 1.3.

+
+ +
+
+ +

1.5.5. + Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben, + können Sie die restliche Installation über + eine Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei + Arten von Netzwerkverbindungen unterstützt werden: + seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+ +

1.5.5.1. Serielle + Schnittstelle

+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr + rudimentär und auf feste Verbindungen, wie ein + Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, + beschränkt. Der Grund für die + Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine + Wählverbindung aufbauen können. Wenn Sie + sich einwählen müssen oder sonst in + irgendeiner Form die Verbindung aufbauen müssen, + sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die + IP-Adresse und die DNS-Informationen für Ihres + Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten + Teil des Installationsvorgangs benötigen. Es + kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse + kennen müssen, allerdings unterstützt PPP + dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte daher in + der Lage sein, diese Information selbst + herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies + unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT + Befehle'' für die Anwahl kennen, da sich die + Unterstützung für die Anwahl auf eine + einfache Terminalemulation beschränkt.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.2. Parallele + Schnittstelle

+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem + anderen FreeBSD oder Linux System verfügen, + sollten Sie eine Installation über ein + ``Laplink'' Kabel an den parallelen Schnittstellen in + Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit + der parallelen Schnittstelle liegt deutlich über + dem Maximum einer seriellen Schnittstelle (bis zu 50 + KByte/sec), was die Installation deutlich + beschleunigt. Im Normalfall ist es auch nicht + notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn + Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein + paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die + in RFC1918 definierten Adreßbereiche für + die beiden Seiten der Verbindung (z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD + System einen Linux-Rechner am anderen Ende der + Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP + setup im Feld ``extra options for ifconfig'' den + Wert link0 angeben, da + Linux eine leicht abweichende Variante des + PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.5.5.3. Ethernet

+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig + verwendete Netzwerkkarten, eine Übersicht ist + Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in + der Datei HARDWARE.TXT im + Menü Dokumentation des Installationsprogramms + und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten + PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, sollten Sie diese + einstecken, bevor Sie den Laptop + einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird + während der Installation leider zur Zeit nicht + unterstützt.

+ +

Sie müssen Sie den Namen und die IP-Adresse + Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk + kennen. Diese Angaben können Sie von Ihrem + Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere System + mit deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen + ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die + Adresse eines Nameservers und unter Umständen + auch die Adresse des Gateways, das Sie ansprechen + müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie + PPP verwenden, ist das die IP-Adresse Ihres + Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy + für FTP (Details dazu finden Sie weiter unten) + verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des + Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht + kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem + Systemadministrator reden, bevor Sie diese + Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in einem + aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder + Netzmaske nutzen, ist ein Fehlschlag so gut wie + sicher; außerdem können Sie sich schon mal + auf einem Anschiß durch Ihren + Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, + können Sie die Installation über NFS oder + FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.4. Tips zur Installation + über NFS

+ +

Die Installation über NFS ist einfach: + Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD Distribution + auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als + Installationsmedium an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem + ``privileged port'' erlaubt (die Standardeinstellung + für Sun und Linux Workstations), müssen Sie + im Menü Option diese Einstellung aktivieren, + bevor Sie mit der Installation fortfahren.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und + daher unter niedrigen Übertragungsraten leiden, + sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' + aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die + Installation über NFS ist, daß der Server + ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn + die FreeBSD Distribution zum Beispiel im Verzeichnis + wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD, + dann muß wiggy den + direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD + erlauben, nicht nur /usr + oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs + durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei anderen NFS + Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie + die Meldung Permission + Denied erhalten, liegt es meistens daran, + daß diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.5. Tips zur Installation + über FTP

+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können + Sie jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle + Version von FreeBSD verfügbar. Eine Liste + passender Server für fast jeden Ort der Welt + wird Ihnen während der Installation + angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der + nicht in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit + dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, + wenn Sie den Punkt ``URL'' aus der Liste + auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als + auch eine Adresse enthalten kann, können Sie + eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie keinen + Zugriff auf einen Nameserver haben:

+
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der + FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der + Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei + dem der Server eine Verbindung zum Client + aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens + nicht, wenn ein Firewall im Spiel ist; allerdings + unterstützen ältere Server meistens nur + diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven + Modus steckenbleiben, sollten Sie diese Variante + versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den + FTP-Modus "Passive", damit der Server keine + Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten + diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk durch + eine Firewall abgesichert ist, da die meisten + Firewalls die vom Server ausgehenden Verbindungen + nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option + weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung zu + einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP + übertragen will. Der Proxy übersetzt + die Anforderungen und schickt Sie zum + eigentlichen FTP Server. Diese Methode sollten + Sie verwenden, wenn ein Firewall FTP + vollständig verbietet, dafür aber einen + HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser + Variante müssen Sie nicht nur den + FTP-Server, sondern auch den Namen des + Proxy-Servers angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der + nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende + URL wie folgt angeben:

    +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die + Portnummer des FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+ +
+
+ +

1.5.6. + Hinweise zur seriellen Konsole

+ +

Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD nur die + serielle Schnittstelle benutzen wollen (weil Sie keine + Graphikkarte haben oder benutzen wollen), müssen + Sie wie folgt vorgehen:

+ +
+
    +
  1. +

    Schließen Sie ein ANSI (vt100) + kompatibles Terminal oder Terminalprogramm an die + COM1 Schnittstelle + des Systems an, auf dem Sie FreeBSD installieren + wollen.

    +
  2. + +
  3. +

    Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben + Sie richtig gelesen) und versuchen Sie, von der + Bootdiskette oder der Installations-CD zu booten, + während die Tastatur nicht angeschlossen + ist.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen + Konsole sehen, müssen Sie die Tastatur + wieder einstecken und auf ein Tonsignal warten. + Wenn Sie von CD booten, machen Sie bei Schritt 5 weiter, wenn Sie + das Tonsignal hören..

    +
  6. + +
  7. +

    Wenn Sie von den Disketten booten, ist das + erste Tonsignal die Aufforderung, die Diskette + mit kern.flp zu + entfernen, die Diskette mit mfsroot.flp einzulegen, auf + Enter zu drücken und + auf das nächste Tonsignal zu warten.

    +
  8. + +
  9. + + +

    Drücken Sie die Leertaste und geben + Sie

    +
    +boot -h
    +
    + +

    ein, danach sollte die serielle Konsole zum + Leben erwachen. Wenn sich immer noch nichts tut, + sollten Sie das Kabel und die Einstellungen Ihres + Terminals bzw. Terminalprogramms + überprüfen. Diese sollten auf 9600 + Baud, 8 Bit, keine Parität eingestellt + sein.

    +
  10. +
+
+
+
+ +
+
+ +

1.6. + Fragen und Antworten für Benutzer von i386

+ +
+
+
1.6.1. Hilfe! Ich habe keinen + Platz frei! Muß ich alles anderen + löschen?
+ +
1.6.2. Unterstützt + FreeBSD komprimierte DOS Dateisysteme?
+ +
1.6.3. Kann ich auf logische + DOS-Laufwerke zugreifen?
+ +
1.6.4. Laufen DOS-Programme + unter FreeBSD?
+
+ +
+
+

1.6.1. + Hilfe! Ich habe keinen Platz frei! Muß ich + alles anderen löschen?

+
+ +
+

Wenn auf Ihrem Rechner schon DOS + installiert ist und nur wenig oder gar kein Platz + frei ist, muß das nicht unbedingt den + Untergang bedeuten. Eventuell kann Ihnen das + Programm FIPS, das Sie + im Verzeichnis tools/ auf + der FreeBSD CD bzw. auf den FreeBSD FTP Server + finden, weiterhelfen.

+ +

Mit FIPS können + Sie eine vorhandene DOS Partition in zwei Teile + aufteilen. Die ursprünglich vorhandene + Partition bleibt dabei erhalten, während Sie + im zweiten Teil FreeBSD installieren können. + Sie müssen Ihre DOS Partition mit dem ab DOS + 6.xx vorhandenen Programm DEFRAG oder den Norton Disk Tools + defragmentieren, bevor Sie FIPS starten. Es wird + alle weiteren Informationen abfragen. Danach + können Sie Ihren Rechner neu starten und + FreeBSD auf der neuen Partition installieren. + Beachten Sie bitte, daß die zweite Partition + aus der ersten ``klont'', Sie werden also zwei + primäre DOS Partitionen vorfinden, obwohl Sie + vorher nur eine hatten. Keine Panik, Sie + können die zusätzliche primäre DOS + Partition einfach löschen (aber achten Sie + darauf, daß Sie die richtige Partition + löschen, indem Sie auf die Größe + der Partition achten).

+ +

FIPS kann + NTFS-Partitionen nicht bearbeiten. Für diese + Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles Programm + wie Partition Magic.

+
+
+ +
+
+

1.6.2. + Unterstützt FreeBSD komprimierte DOS + Dateisysteme?

+
+ +
+

Nein. Wenn Sie ein Programm wie Stacker(tm) oder DoubleSpace(tm) benutzen, + kann FreeBSD nur auf den nicht komprimierten Teil + des Dateisystems zugreifen. Der Rest steckt in + einer großen Datei. Löschen Sie diese Datei + nicht, da Sie damit alle komprimierten + Dateien löschen.

+ +

Die bessere Alternative ist, eine separates, + nicht komprimiertes logisches Laufwerk anzulegen + und dieses für den Austausch von Daten + zwischen DOS und FreeBSD zu benutzen (wenn es Ihnen + darum ging).

+
+
+ +
+
+

1.6.3. + Kann ich auf logische DOS-Laufwerke zugreifen?

+
+ +
+

Ja. Die logischen DOS-Laufwerke werden in + FreeBSD hinter allen anderen ``slices'' + eingeblendet. Beispielsweise könnte Ihr + Laufwerk D: zu /dev/da0s5 werden, das + Laufwerk E: zu /dev/da0s6, und so weiter. + Dieses Beispiel gilt natürlich nur, wenn Ihr + logisches Laufwerk auf der ersten SCSI-Festplatte + liegt. Wenn Sie IDE benutzen, ersetzen Sie da durch ad. Abgesehen vom Namen + können Sie auf logische Laufwerke genauso wie + auf jedes andere DOS-Laufwerk zugreifen:

+
+# mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d
+
+
+
+ +
+
+

1.6.4. + Laufen DOS-Programme unter FreeBSD?

+
+ +
+

In vielen Fällen können Sie das + von BSDI stammende Programm + doscmd(1) + benutzen. Allerdings ist dieses Programm noch nicht + vollständig und es gibt noch einige Probleme + damit. Wenn Sie interessiert sind, an diesem + Programm mitzuarbeiten, schreiben Sie eine Mail an + die Mailingliste FreeBSD-emulation.

+ +

Sie können auch das Package + emulators/pcemu aus + der FreeBSD Ports Collection benutzen, das einen + 8088 und die BIOS Funktionen für textbasierte + DOS Programme emuliert. Allerdings braucht es zum + Betrieb das X Window System (XFree86).

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2. Format + der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution + sieht ungefähr so aus (das exakte Aussehen hängt + von der jeweiligen Version, Architektur und andere Faktoren + ab):

+
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder + NFS-Installation nutzen wollen, brauchen Sie nur die beiden + 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen (wie das + geht, ist in Abschnitt 1.3 + beschrieben), von diesen zu booten, und dann den + Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für + die Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage + Ihrer Angaben automatisch geholt. Wenn Sie FreeBSD noch nie + installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die + Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation + nutzen oder einfach nur wissen wollen, wie eine + Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere + Informationen zum Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien enthalten + Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiels in + INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), die Sie + vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien enthalten normaler + Text, die *.HTM Dateien + enthalten HTML und können mit fast jedem Web + Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen + die Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, + z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein + Cascading Style Sheet (CSS), der von einigen Browsern + zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt + wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, + catpages, crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die + Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind + auf kleine Dateien aufgeteilt wurden, damit sie (zur + Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die + zur Ausführung von Programmen für + älteren FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch + diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und + können direkt bei der Installation installiert + werden. Falls Sie sie nachträglich installieren + wollen, nutzen Sie das install.sh Script in dem + jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ + enthält die Images der Bootdisketten. + Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie + in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages + und ports enthalten die + FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie können + Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie + den folgenden Befehl eingeben:

    +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner + Dateien aus packages an das + Programm + pkg_add(1) + übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere + Distribution installiert werden und belegt dann rund + 100 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über + die Ports Collection finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn + Sie die doc Distribution + installiert haben, sind diese Informationen auch unter + /usr/share/doc/handbook + verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält diverse + DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur + Installation von Bootmanager, und so weiter. Sie + brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden + nur mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu + machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in + diesem Fall info) enthält + die folgenden Dateien:

+
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 + enthält MD5 Prüfsummen für die anderen + Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, + daß eine Datei beschädigt wurde. Diese Datei + wird vom Installationsprogramm nicht verwendet und + muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien + dieser Distribution kopiert werden. Die Dateien mit den + Namen info.a* sind Teile eines + einzigen .tar.gz Archiv, dessen Inhalt Sie sich mit dem + folgenden Befehl anzeigen lassen können:

+
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien + automatisch zusammengesetzt und ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom + Installationsprogramm genutzt, um die Anzahl der Dateiteile + zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen + muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette + kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf die erste Diskette + kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist + ebenfalls optional und als Information für den + Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen + der ungepackten Dateien in der + Distribution und kann später vom Programm + mtree(8) genutzt + werden, um Änderungen an den Datei oder Dateirechten + aufzuspüren. Wenn Sie das bei der base Distribution machen, haben Sie + eine sehr wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische + Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können Sie eine + Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum + Beispiel die info Distribution nachträglich von CD + installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden Befehlen + zum Ziel:

+
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre + FreeBSD-Installation aktualisieren können, ohne den + Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur + Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, treffen + alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu + vermeiden. Allerdings ist es immer noch möglich, + daß Sie bei diesem Schritte den kompletten + Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die + letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor + Sie ein adäquates Backup aller Daten angelegt + haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, + daß Sie das + sysinstall(8)-Programm + der NEUEN FreeBSD-Version zur + Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der falschen + + sysinstall(8)-Version + führt zu Problemen und hat in der Vergangenheit + schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler + ist die Verwendung des + sysinstall(8)-Programms + des installierten Systems, um das System auf eine + neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten + das nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr + System mit der Upgrade-Funktion von + sysinstall(8) + von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.1-RELEASE zu + aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE vorhandene + Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei + dieser Art der Aktualisierung nicht entfernt. Ein + drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu + führen kann, daß C++ Programme nicht korrekt + (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für + Benutzer gedacht, die schon einen halbwegs aktuellen + FreeBSD 5-CURRENT Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+ +

3.1. + Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer + ausgewählten Distributionen durch die entsprechenden + Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die + normalen Konfigurationsdateien des Systems, + Benutzerdaten, installierte Packages und andere Software + werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, + sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die + Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines + Fehlschlags oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+ +

3.1.1. + Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue + Version dieser Komponente über die alte Version + kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien + werden nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die + ursprünglichen Versionen der nachfolgend + aufgeführten Dateien gesichert und + zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen + dieser Dateien werden im Verzeichnis /etc/upgrade/ abgelegt. Sie + sollten einen Blick auf diese Dateien werfen und + gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System + einarbeiten. Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen + zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen wir + Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien + einzutragen und dann diese zu verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, + ein Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien + aus dem Verzeichnis /etc/ + abgelegt werden. Falls Sie Änderungen in anderen + Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus + diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur + Vorgehensweise bei der Aktualisierung, dabei wird ein + besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen + besonders stark vor einer normalen Installation + abgewichen wird.

+ +
+
+ +

3.2.1. + Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und + Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System + aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung + versucht, Fehler und Fehlbedienungen so weit wie + möglich zu verhindern, aber es ist immer noch + möglich, daß Daten oder + Konfigurationsinformationen teilweise oder + vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.2. + Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden + die vorhandenen Dateisysteme aufgeführt. Sie + sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste + der vorhandenen Gerätenamen und der + dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der + Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie + dürfen das ``newfs flag'' für die + Dateisysteme auf gar keinen Fall + aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.3. + Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl + der zu aktualisierenden Distributionen. Allerdings + sollten Sie die Distribution base auf jeden Fall aktualisieren; + wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollte + auch die Distribution man + aktualisieren. Wenn Sie zusätzliche + Funktionalität hinzufügen wollen, können + Sie auch Distributionen auswählen, die bisher noch + nicht installiert waren.

+
+ +
+
+ +

3.2.4. + Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden + Sie aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu + prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie + überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt + ist. Dabei sollten Sie besonders auf die Inhalte der + Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+ +

3.3. + Aktualisierung über den Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren + Möglichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems + interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel + The Cutting Edge des FreeBSD Handbuchs + werfen. Bei dieser Variante erzeugen Sie FreeBSD aus dem + Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine + verläßliche Netzwerkverbindung, mehr + Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber Vorteile für + Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie + entspricht ungefähr der Vorgehensweise, die für + die Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet + wird.

+ +

/usr/src/UPDATING + enthält wichtige Informationen, wenn Sie ein FreeBSD + System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren + möchten. Hier finden Sie eine Liste aller Probleme, + die durch Änderungen in FreeBSD auftreten + können und die Aktualisierung beeinflussen + könnten.

+
+
+ +
+
+ +

4. Erste + Hilfe

+ +
+

4.1. + Reparatur einer FreeBSD Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des + Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. Wenn Sie + diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine + Diskette, die Sie aus dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die + CD mit dem ``live filesystem'', das ist normalerweise die + zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der + kern.flp Diskette booten, dann + die Option ``Fixit'' auswählen und dann die Fixit + Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert + werden. Danach wird eine Shell gestartet, in der viele + Programme zur Überprüfung, Reparatur und + Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur + Verfügung stehen. Sie finden diese Programme in den + Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen + Sie Erfahrung mit der Administration von Unix-Systemen, + um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ +
+
+ +

4.2. + Typische Probleme bei der Installation auf i386 + Systemen

+ +
+
+
4.2.1. Mein Rechner hängt + sich beim Start des Systems während der + Hardware-Erkennung auf, verhält sich bei der + Installation seltsam, oder findet das + Diskettenlaufwerk nicht.
+ +
4.2.2. Meine alte ISA-Karte + wurde nicht mehr erkannt, in älteren + FreeBSD-Versionen funktionierte sie. Woran liegt + das?
+ +
4.2.3. Wenn ich das System + nach der FreeBSD-Installation zum ersten von der + Festplatte starte, wird der Kernel geladen und sucht + nach Hardware, aber danach kommt eine Meldung + wie:
+ +
4.2.4. Wenn ich nach der + FreeBSD-Installation zum ersten Mal von der + Festplatte booten will, komme ich nur bis zum F? Prompt des + Bootmanagers.
+ +
4.2.5. Der mcd(4) Treiber + glaubt, der habe ein Gerät gefunden, dadurch + funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte + nicht.
+ +
4.2.6. Das System erkennt + meine ed(4) + Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig die + Meldung device timeout.
+ +
4.2.7. Ich habe meinen IBM + ThinkPad (tm) Laptop von der Installationsdiskette + gebootet, und die Tastaturbelegung ist völlig + konfus.
+ +
4.2.8. Meine Intel + EtherExpress 16 wird nicht erkannt.
+ +
4.2.9. Wenn ich FreeBSD auf + meinem EISA HP Netserver installiere, wird der + eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht + erkannt.
+ +
4.2.10. Mein Panasonic AL-N1 + oder Rios Chandler Pentium Rechner hängt sich + auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar nicht + gestartet ist.
+ +
4.2.11. Ich habe diesen + CMD640 IDE Controller, der angeblich ``broken'' + ist.
+ +
4.2.12. Auf meinem Compaq + Aero Notebook erhalte ich die Meldung ``No floppy + devices found! Please check ...'', wenn ich von + Diskette installieren will.
+ +
4.2.13. Wenn ich FreeBSD auf + einem Dell Poweredge XE installiere, wird der + Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) + nicht erkannt.
+ +
4.2.14. Ich verwende eine + Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, die zwar vom + Treiber fxp(4) korrekt + erkannt wird, aber trotzdem leuchten die + Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine + Verbindung zum Netzwerk.
+ +
4.2.15. Wenn ich während + einer Installation auf einer IBM Netfinity 3500 das + Netzwerk konfiguriere, hängt sich das System + auf.
+ +
4.2.16. Wenn ich FreeBSD auf + einer Festplatte konfiguriere, die an einem Mylex PCI + RAID Controller abgeschlossen ist, kann ich das + System nicht neu starten (Abbruch mit der Meldung read error).
+
+ +
+
+

4.2.1. + Mein Rechner hängt sich beim Start des Systems + während der Hardware-Erkennung auf, + verhält sich bei der Installation seltsam, + oder findet das Diskettenlaufwerk nicht.

+
+ +
+

FreeBSD nutzt auf i386 Systemen ab + Version 5.0 unter anderem die ACPI-Dienste, um das + System zu konfigurieren. Leider existieren sowohl + im ACPI-Triber als auch in der ACPI-Implementierung + vieler Mainbaords Fehler. Um ACPI abzuschalten, + müssen Sie die ``hint'' + ``hint.acpi.0.disabled'' in der dritten Phase des + Startprogramm aktivieren:

+
+set hint.acpi.0.disabled=1
+
+ +

Diese Variable wird bei jedem Start des System + zurückgesetzt, daher müssen Sie die + Anweisung hint.acpi.0.disabled="1" in + die Datei /boot/loader.conf aufnehmen. + Weitere Informationen über das Startprogramm + finden Sie im FreeBSD Handbuch.

+
+
+ +
+
+

4.2.2. + Meine alte ISA-Karte wurde nicht mehr erkannt, in + älteren FreeBSD-Versionen funktionierte sie. + Woran liegt das?

+
+ +
+

Einige Treiber wurden mittlerweile + entfernt, weil es niemanden mehr gab, der sich um + sie kümmerte; dazu gehört unter anderem + matcd. Andere Treiber existieren zwar noch, sind + aber standardmäßig inaktiv, weil die + Routinen zur Hardware-Erkennung zu viele + Nebenwirkungen hatten. Dies betrifft die folgenden + ISA Treiber: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, + le und lnc. Diese Treiber müssen Sie in der + dritten Phase des Systemstarts manuell aktivieren. + Dazu müssen Sie während des Startprogramm + während des 10 Sekunden dauernden Countdowns + unterbrechen und die folgende Anweisung + eingeben:

+
+unset hint.foo.0.disabled
+
+ +

Dabei steht foo für den + Namen des Treibers, den Sie aktivieren wollen. Um + diese Änderung permanent zu machen, + müssen Sie die Datei /boot/device.hints + ändern und den betreffenden ``disabled'' + Eintrag entfernen.

+
+
+ +
+
+

4.2.3. + Wenn ich das System nach der FreeBSD-Installation + zum ersten von der Festplatte starte, wird der + Kernel geladen und sucht nach Hardware, aber danach + kommt eine Meldung wie:

+
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+
+ +

Was läuft falsch? Was kann ich tun?

+ +

Was bedeutet diese bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name + Meldung, die mir beim Booten als Hilfe angezeigt + wird?

+
+ +
+

Es kann zu Problemen kommen, wenn die + Festplatte, von der Sie booten, nicht die erste + Festplatte des Systems ist. Leider sind sich das + BIOS und FreeBSD nicht immer einig, wie die + Festplatte numeriert werden sollen. Die richtige + Zuordnung zu finden, ist nicht einfach; daher kommt + es hier immer wieder zu Problemen.

+ +

Wenn die Festplatte, von der Sie booten, nicht + die erste Platte des Systems ist, braucht FreeBSD + in manchen Fällen etwas Hilfe. Es gibt zwei + typische Ursachen für dieses Problem und in + beiden Fällen müssen Sie FreeBSD sagen, + wo das root filesystem liegt. Dazu müssen Sie + die vom BIOS verwendete Nummer der Festplatte, den + Typ der Festplatte, und die von FreeBSD verwendete + Nummer der Festplatte dieses Typs angeben.

+ +

Eine typische Ursache ist ein System mit zwei + IDE Platten, die beide als Master Ihres IDE Kanals + konfiguriert sind und auf dem Sie FreeBSD von der + zweiten Platte booten wollen. Das BIOS verwendet + für die beiden Platten die Nummern 0 und 1, + während FreeBSD ad0 und ad2 verwendet.

+ +

FreeBSD liegt auf BIOS Platte 1, der Typ der + Platte ist ad, und FreeBSD + vergibt die Nummer 2. In diesem Fall müssen + Sie folgendes eingeben:

+
+1:ad(2,a)kernel
+
+ +

Bitte beachten Sie, daß Sie dies nicht + eingeben müssen, wenn sich auf dem + primären IDE Kanal ein weiteres Gerät + befindet (um genau zu, wäre es sogar + falsch).

+ +

Die andere typische Ursache ist ein System mit + IDE und SCSI Platten, bei dem Sie von der SCSI + Platte booten wollen. In diesem Fall vergibt + FreeBSD eine niedrigere Nummer als das BIOS. Wenn + Sie neben der SCSI-Festplatte noch zwei IDE-Platten + haben, vergibt das BIOS für die SCSI + Festplatte die Nummer 2, während FreeBSD die + Nummer 0 vergibt. Da die Platte von Typ da ist, lautet die + Lösung:

+
+2:da(0,a)kernel
+
+ +

Damit teilen Sie FreeBSD mit, daß von der + BIOS Festplatte Nummer 2 booten wollen, die die + erste SCSI-Festplatte des System ist. Wenn Sie nur + eine IDE-Festplatten hätten, würden Sie + 1: verwenden.

+ +

Wenn Sie den korrekten Wert herausgefunden + haben, können Sie ihn mit einem normalen + Editor in die Datei /boot.config eintragen. + FreeBSD nutzt den Inhalt dieser Datei, um den + Standardwert für die Antwort auf die + Anforderung boot: zu + bestimmen.

+
+
+ +
+
+

4.2.4. + Wenn ich nach der FreeBSD-Installation zum ersten + Mal von der Festplatte booten will, komme ich nur + bis zum F? Prompt des + Bootmanagers.

+
+ +
+

Sie haben bei der FreeBSD-Installation + eine falsche Geometrie für Ihre Festplatte + angeben. Sie müssen im Partitionseditor die + richtige Geometrie eingeben und FreeBSD mit der + richtigen Geometrie komplett neu installieren.

+ +

Wenn Sie die korrekte Geometrie Ihrer Festplatte + nicht ermitteln können, können Sie den + folgenden Trick verwenden: Legen Sie eine am Anfang + der Festplatte eine kleine DOS-Partition an und + installieren Sie danach FreeBSD. Das + Installationsprogramm wird die DOS-Partition finden + und daraus die korrekte Geometrie berechnen, was + normalerweise funktioniert.

+ +

Es gibt eine weitere Möglichkeit, die nicht + mehr empfohlen wird und der Vollständigkeit + halber erwähnt wird:

+ + +
+

Wenn Sie einen Server oder eine Workstation + installieren, auf der ausschließlich + FreeBSD laufen soll und Ihnen die + (zukünftige) Kompatibilität mit DOS, + Linux oder anderen Betriebssystemen egal ist, + können Sie auch die gesamte Platte verwenden + (Taste `A' im Partitions-Editor). Dadurch + verwendet FreeBSD die gesamte Festplatte vom + ersten bis zum letzten Sektor, wodurch alle + Probleme mit der Geometrie hinfällig werden. + Allerdings können Sie auf dieser Festplatte + nur FreeBSD benutzen, was Sie evtl. + einschränkt.

+
+
+
+ +
+
+

4.2.5. + Der mcd(4) Treiber + glaubt, der habe ein Gerät gefunden, dadurch + funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte + nicht.

+
+ +
+

Benutzen Sie UserConfig (wie, steht in + HARDWARE.TXT) und + schalten die Erkennung der Geräte mcd0 und mcd1 ab. Es ist immer + besser, wenn Sie nur die Treiber aktiv lassen, + für die Sie auch passende Geräte haben, + alle anderen Treiber sollten Sie aus dem Kernel + entfernen oder deaktivieren.

+
+
+ +
+
+

4.2.6. + Das System erkennt meine ed(4) + Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig die + Meldung device timeout.

+
+ +
+

Ihre Karte nutzt wahrscheinlich einen + anderen IRQ als den, der in der + Kernel-Konfiguration angegeben ist. Der ed Treiber + benutzt die `soft' Konfiguration (die sie in DOS + mit EZSETUP eingestellt haben) normalerweise nicht. + Wenn er das tun soll, müssen Sie bei der + Kernelkonfiguration für den IRQ den Wert ? angeben.

+ +

Sie sollten entweder eine der festverdrahteten + Einstellungen benutzen (und gegebenenfalls die + Einstellungen des Kernels anpassen), oder in + UserConfig für den IRQ den Wert -1 eingeben. Damit teilen Sie + dem Kernel mit, daß er die `soft' + Konfiguration benutzen soll.

+ +

Eine andere mögliche Ursache ist, daß + Ihre Karte IRQ9 verwendet. IRQ 9 wird immer mit IRQ + 2 geteilt, was immer wieder Probleme macht + (besonders, wenn Sie eine VGA-Karte haben, die IRQ + 2 benutzt!) Wenn möglich, sollten Sie IRQ 9 + und IRQ 2 nicht benutzen.

+
+
+ +
+
+

4.2.7. + Ich habe meinen IBM ThinkPad (tm) Laptop von der + Installationsdiskette gebootet, und die + Tastaturbelegung ist völlig konfus.

+
+ +
+

Ältere IBM Laptops verwenden nicht + den normalen Tastaturcontroller, daher müssen + Sie dem Tastaturtreiber (atkbd0) in einen + speziellen ThinkPad-Modus schalten. Ändern Sie + in UserConfig die 'Flags' für atkbd0 auf 0x4 + und das Problem sollte gelöst sein. Die + Einstellung finden Sie im Menü Input.

+
+
+ +
+
+

4.2.8. + Meine Intel EtherExpress 16 wird nicht erkannt.

+
+ +
+

Sie müssen die Intel EtherExpress 16 + so konfigurieren, daß 32K Speicher an der + Adresse 0xD0000 eingeblendet werden. Benutzen Sie + dazu das von Intel mitgelieferte Programm softset.exe.

+
+
+ +
+
+

4.2.9. + Wenn ich FreeBSD auf meinem EISA HP Netserver + installiere, wird der eingebaute AIC-7xxx SCSI + Controller nicht erkannt.

+
+ +
+

Dieses Problem ist bekannt, und wird + hoffentlich bald gelöst werden. Damit Sie + FreeBSD installieren können, müssen Sie + mit der Option -c booten, + um UserConfig zu starten. Sie brauchen den + CLI-Modus, nicht den Visual Modus + (auch wenn er schöner aussieht). Geben Sie den + folgenden Befehl ein:

+
+eisa 12
+quit
+
+ +

Statt `quit' können Sie auch `visual' + eingeben, um die restliche Konfigurationsarbeit in + diesem Modus erledigen. Die Erzeugung eines + angepaßten Kernels wird zwar immer noch + empfohlen, allerdings hat dset gelernt, diesen Wert + zu speichern.

+ +

Eine Erklärung der Ursachen dieses Problems + und weitere Informationen finden Sie im FAQ. Wenn + Sie die Distribution `doc' installiert haben, + finden Sie den FAQ im Verzeichnis + /usr/share/doc/FAQ auf Ihrer Festplatte.

+
+
+ +
+
+

4.2.10. Mein Panasonic + AL-N1 oder Rios Chandler Pentium Rechner hängt + sich auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar + nicht gestartet ist.

+
+ +
+

Aus unerfindlichen Gründen vertragen + diese Rechner die neuen Anweisungen i586_copyout und i586_copyin nicht. Damit diese + Anweisungen nicht verwendet werden, müssen Sie + von der Bootdiskette booten. Im ersten Menü + (die Frage, ob Sie UserConfig starten wollen oder + nicht) wählen Sie den Punkt command-line + interface (``expert mode''). Geben Sie den + folgenden Befehl ein:

+
+flags npx0 1
+
+ +

Danach können Sie den Systemstart normal + fortsetzen. Die Einstellung wird in Ihrem Kernel + gespeichert, Sie müssen Sie also nur einmal + machen.

+
+
+ +
+
+

4.2.11. Ich habe diesen + CMD640 IDE Controller, der angeblich ``broken'' + ist.

+
+ +
+

Das stimmt. FreeBSD unterstützt + diesen Controller nicht mehr.

+
+
+ +
+
+

4.2.12. Auf meinem + Compaq Aero Notebook erhalte ich die Meldung ``No + floppy devices found! Please check ...'', wenn ich + von Diskette installieren will.

+
+ +
+

Compaq ist immer etwas anders als andere + und sah daher keinen Grund, das Diskettenlaufwerk + im CMOS RAM der Aero Notebooks einzutragen. Da sich + der Treiber auf diese Angaben verläßt, + nimmt er an, daß kein Diskettenlaufwerk + vorhanden ist. Starten Sie UserConfig und stellen + Sie bei fdc0 unter flags den Wert 0x1 ein. Damit + teilen Sie dem Treiber mit, daß ein 1.44 + MByte Diskettenlaufwerk vorhanden ist, und + daß er die Werte im CMOS ignorieren soll.

+
+
+ +
+
+

4.2.13. Wenn ich FreeBSD + auf einem Dell Poweredge XE installiere, wird der + Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) + nicht erkannt.

+
+ +
+

Benutzen Sie das EISA + Konfigurationsprogramm, um den DSA auf AHA-1540 + Emulation umzustellen. Danach wird er von FreeBSD + als Adaptec AHA-1540 SCSI Controller auf IRQ 11 und + Port 340 erkannt. In diesem Modus können Sie + das RAID des DSA nutzen, lediglich die + DSA-spezifischen Funktionen wie die + RAID-Überwachung stehen nicht zur + Verfügung.

+
+
+ +
+
+

4.2.14. Ich verwende + eine Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, die + zwar vom Treiber fxp(4) korrekt + erkannt wird, aber trotzdem leuchten die + Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine + Verbindung zum Netzwerk.

+
+ +
+

Wir wissen nicht, was die Ursache dieses + Problems ist. IBM hat das gleiche Problem (wir + haben sie gefragt). Diese Netzwerkkarte ist eine + ganz normale Intel EtherExpress Pro/100 mit einem + IBM-Aufkleber, und diese Netzwerkkarten machen + normalerweise gar keine Probleme. Das Problem tritt + auch nur in einigen IBM Netfinity Servern auf. Die + einzige Lösung ist, eine andere Netzwerkkarte + zu verwenden.

+
+
+ +
+
+

4.2.15. Wenn ich + während einer Installation auf einer IBM + Netfinity 3500 das Netzwerk konfiguriere, + hängt sich das System auf.

+
+ +
+

Es gibt Probleme mit der eingebauten + Netzwerkkarte der IBM Netfinity 3500, die wir noch + nicht genau einkreisen konnten. Die Ursache des + Problems könnte eine falsche Konfiguration der + SMP Unterstützung auf diesen Systemen sein. + Sie müssen eine andere Netzwerkkarte verwenden + und Sie dürfen die eingebaute Netzwerkkarte + werden benutzen noch konfigurieren.

+
+
+ +
+
+

4.2.16. Wenn ich FreeBSD + auf einer Festplatte konfiguriere, die an einem + Mylex PCI RAID Controller abgeschlossen ist, kann + ich das System nicht neu starten (Abbruch mit der + Meldung read error).

+
+ +
+

Ein Fehler im Mylex Treiber sorgt + dafür, daß er die BIOS-Einstellung + ``8GB'' Geometrie ignoriert. Verwenden Sie den 2 GB + Modus.

+
+
+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/installation-ia64.html b/de/releases/5.1R/installation-ia64.html new file mode 100644 index 0000000000..7479fa5c40 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/installation-ia64.html @@ -0,0 +1,1295 @@ + + + + + FreeBSD/ia64 5.1-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/ia64 + 5.1-RELEASE Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + +
+
+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung + für die Installation von FreeBSD/ia64 5.1-RELEASE, + dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD + gelegt. Außerdem enthält er einige Tips zur + Fehlersuche sowie Antworten zu einigen häufig + gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+ +

1. Wie + installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD + installieren. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der + FreeBSD 5.1-RELEASE Distribution und dem Start der + Installation. Im Kapitel ``Installing FreeBSD'' des FreeBSD Handbuch finden Sie genauere + Informationen über das Installationsprogramm, + einschließlich einer ausführlichen, bebilderten + Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von + FreeBSD, lesen.

+ +
+
+ +

1.1. Der Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie + auf jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit + FreeBSD erhalten haben. Eine Übersicht der zu dieser + FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in + README.TXT, die sich + normalerweise an der gleichen Stelle wie diese Datei + befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, + wie die Release Notes und Liste der unterstützten + Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des + Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD + Project Web site erhältlich, wenn Sie einen + Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten + Moment etwas ab, aber die Zeit, die Sie für die + Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem + ist es vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden + Ressourcen zu kennen, wenn während der Installation + ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das + passiert, sollten Sie einen Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche + Informationen finden können. Sie sollten ebenfalls + einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit + der Installation beginnen, da Sie dort Informationen + über alle die Probleme finden, die seit der + Veröffentlichung gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für + FreeBSD tut sein möglichstes, um Sie vor + Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, + daß Sie Ihre gesamte Festplatte + löschen, wenn Sie einen Fehler + machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein + brauchbares Backup haben, bevor Sie die Installation + durchführen.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.2. + Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD + konfiguriert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen + Blick in die Datei HARDWARE.TXT + werfen, hier finden Sie Informationen, welche Geräte + von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ + + + + +
+
+ +

1.5. + Details zu den Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms + vor sich haben, können Sie sich einfach die diversen + Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie + FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden + Fall einen Blick in die Texte werfen, die im Submenü + Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt + für die allgemeinen Informationen, die im + Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, + drücken Sie einfach F1, um + sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation + anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD + installiert haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der + ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, + daß Sie alle wichtigen Einstellungen treffen + können und nichts vergessen. Wenn Sie schon mehr + Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und + genau wissen, was Sie tun, + können Sie auch die Menüpunkte ``Express'' oder + ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System + aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt + ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt + die folgenden Installationsmedien: Disketten, + DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS + Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie + Informationen, was Sie bei der Installation von diesen + Medien beachten müssen.

+ +
+
+ +

1.5.1. + Installation von einem CDROM im Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren + wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern + Abschnitt 1.4. Wenn + in Ihrem System kein CDROM vorhanden ist und Sie eine + FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk + eines anderen Systems liegt und Sie dieses System + über ein Netzwerk erreichen können, dann gibt + es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die + Daten direkt per FTP vom CDROM eines anderen + FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr + einfach: Benutzen Sie + vipw(8), um + die folgende Zeile in die Paßwortdatei des + anderen Systems einzufügen:

    +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das + Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in + das Menü Options, um die Einstellung Release + Name auf den Wert any zu + ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In der Auswahl der + FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und + geben als Wert ftp://machine + an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung + kann jedes System im lokalen Netzwerk oder + sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' + Verbindung zu dem System mit dem CDROM + aufbauen, was nicht unbedingt erwünscht + ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den + Inhalt des CDROM direkt für die Maschine, auf + der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu + muß auf dem System mit dem CDROM die Datei + /etc/exports um einen + Eintrag erweitert werden. Dieser Eintrag erlaubt + zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM + während der Installation direkt per NFS zu + mounten:

    +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß + natürlich als NFS Server konfiguriert sein. + Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so + konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine andere + Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die + Onlinehilfe zu + rc.conf(5) + zu lesen und das System entsprechend zu + konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der + Lage sein, cdrom-system:/cdrom + als Pfad für die NFS Installation anzugeben, + also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

1.5.2. + Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, + weil Ihre Hardware nicht unterstützt wird oder Sie + es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, + müssen Sie zunächst einmal die Disketten + für die Installation vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der + Bootdisketten, wie in Abschnitt + 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. Das Kapitel + ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie + hier erfahren, welche Dateien Sie auf Diskette + übertragen müssen und welche Sie ignorieren + können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 + MByte Disketten, daß Sie alle Dateien im + Verzeichnis bin (binary + distribution) auf Disketten unterbringen können. + Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem + MS-DOS Befehl FORMAT + formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie + die Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel + ``vorformatiert''. Das ist zwar eine sehr angenehme + Variante, allerdings haben uns viele Anwender von + Fällen berichtet, in denen es Probleme mit + diesen vorformatierten Disketten gab. Im + Zweifelsfalle sollten Sie auch diese Disketten + selbst formatieren, um wirklich sicher zu + gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD + System erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, + obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten + müssen. Sie können die Programme + disklabel(8) + und + newfs(8) + benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem + anzulegen. Dazu sind die folgenden Befehle + notwendig:

+
+# fdformat -f 1440 fd0.1440
+# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3
+# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, + müssen Sie die Dateien auf die Disketten kopieren. + Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so + aufgeteilt worden, daß fünf von Ihnen auf + eine normale 1.44 MByte Diskette passen. Nehmen Sie + sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele + Dateien wie möglich auf jede Diskette, bis Sie + alle gewünschten Distributionen auf die Disketten + verteilt haben. Dabei sollten jede Distribution in ein + eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. + a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der + ersten Diskette des bin + Satzes liegen, da das Installationsprogramm sie + auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese + Distribution zu erfahren. Wenn Sie andere + Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf immer auf der + ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes + liegen. Dies wird auch in README.TXT erklärt.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien + erreicht haben, wählen Sie Punkt ``Floppy'' aus + und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+ +

1.5.4. + Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das + Installationsprogramm, daß die Dateien im + tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band + anzulegen, müssen Sie sich zunächst alle + Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie + installieren wollen und sie dann mit + tar(1) auf Band + schreiben, ungefähr so:

+
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie + darauf achten, daß Sie in einem temporären + Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) + genug Platz für den gesamten Inhalt des Bandes + lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines + Bandes zugreifen kann, braucht diese Art der + Installation eine Menge temporären Speicherplatz. + Sie sollten davon ausgehen, daß Sie die gleiche + Menge temporären Speicherplatz benötigen, wie + Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der + Installation müssen sich das Band im Laufwerk + befinden, bevor Sie von den + Disketten booten. Andernfalls kann es sein, + daß die Installation das Laufwerk nicht + ``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der + Bootdisketten, siehe Abschnitt + 1.3.

+
+ +
+
+ +

1.5.5. + Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben, + können Sie die restliche Installation über + eine Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei + Arten von Netzwerkverbindungen unterstützt werden: + seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+ +

1.5.5.1. Serielle + Schnittstelle

+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr + rudimentär und auf feste Verbindungen, wie ein + Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, + beschränkt. Der Grund für die + Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine + Wählverbindung aufbauen können. Wenn Sie + sich einwählen müssen oder sonst in + irgendeiner Form die Verbindung aufbauen müssen, + sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die + IP-Adresse und die DNS-Informationen für Ihres + Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten + Teil des Installationsvorgangs benötigen. Es + kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse + kennen müssen, allerdings unterstützt PPP + dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte daher in + der Lage sein, diese Information selbst + herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies + unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT + Befehle'' für die Anwahl kennen, da sich die + Unterstützung für die Anwahl auf eine + einfache Terminalemulation beschränkt.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.2. Parallele + Schnittstelle

+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem + anderen FreeBSD oder Linux System verfügen, + sollten Sie eine Installation über ein + ``Laplink'' Kabel an den parallelen Schnittstellen in + Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit + der parallelen Schnittstelle liegt deutlich über + dem Maximum einer seriellen Schnittstelle (bis zu 50 + KByte/sec), was die Installation deutlich + beschleunigt. Im Normalfall ist es auch nicht + notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn + Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein + paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die + in RFC1918 definierten Adreßbereiche für + die beiden Seiten der Verbindung (z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD + System einen Linux-Rechner am anderen Ende der + Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP + setup im Feld ``extra options for ifconfig'' den + Wert link0 angeben, da + Linux eine leicht abweichende Variante des + PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.5.5.3. Ethernet

+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig + verwendete Netzwerkkarten, eine Übersicht ist + Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in + der Datei HARDWARE.TXT im + Menü Dokumentation des Installationsprogramms + und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten + PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, sollten Sie diese + einstecken, bevor Sie den Laptop + einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird + während der Installation leider zur Zeit nicht + unterstützt.

+ +

Sie müssen Sie den Namen und die IP-Adresse + Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk + kennen. Diese Angaben können Sie von Ihrem + Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere System + mit deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen + ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die + Adresse eines Nameservers und unter Umständen + auch die Adresse des Gateways, das Sie ansprechen + müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie + PPP verwenden, ist das die IP-Adresse Ihres + Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy + für FTP (Details dazu finden Sie weiter unten) + verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des + Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht + kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem + Systemadministrator reden, bevor Sie diese + Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in einem + aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder + Netzmaske nutzen, ist ein Fehlschlag so gut wie + sicher; außerdem können Sie sich schon mal + auf einem Anschiß durch Ihren + Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, + können Sie die Installation über NFS oder + FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.4. Tips zur Installation + über NFS

+ +

Die Installation über NFS ist einfach: + Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD Distribution + auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als + Installationsmedium an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem + ``privileged port'' erlaubt (die Standardeinstellung + für Sun und Linux Workstations), müssen Sie + im Menü Option diese Einstellung aktivieren, + bevor Sie mit der Installation fortfahren.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und + daher unter niedrigen Übertragungsraten leiden, + sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' + aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die + Installation über NFS ist, daß der Server + ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn + die FreeBSD Distribution zum Beispiel im Verzeichnis + wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD, + dann muß wiggy den + direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD + erlauben, nicht nur /usr + oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs + durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei anderen NFS + Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie + die Meldung Permission + Denied erhalten, liegt es meistens daran, + daß diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.5. Tips zur Installation + über FTP

+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können + Sie jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle + Version von FreeBSD verfügbar. Eine Liste + passender Server für fast jeden Ort der Welt + wird Ihnen während der Installation + angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der + nicht in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit + dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, + wenn Sie den Punkt ``URL'' aus der Liste + auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als + auch eine Adresse enthalten kann, können Sie + eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie keinen + Zugriff auf einen Nameserver haben:

+
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/ia64/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der + FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der + Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei + dem der Server eine Verbindung zum Client + aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens + nicht, wenn ein Firewall im Spiel ist; allerdings + unterstützen ältere Server meistens nur + diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven + Modus steckenbleiben, sollten Sie diese Variante + versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den + FTP-Modus "Passive", damit der Server keine + Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten + diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk durch + eine Firewall abgesichert ist, da die meisten + Firewalls die vom Server ausgehenden Verbindungen + nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option + weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung zu + einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP + übertragen will. Der Proxy übersetzt + die Anforderungen und schickt Sie zum + eigentlichen FTP Server. Diese Methode sollten + Sie verwenden, wenn ein Firewall FTP + vollständig verbietet, dafür aber einen + HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser + Variante müssen Sie nicht nur den + FTP-Server, sondern auch den Namen des + Proxy-Servers angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der + nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende + URL wie folgt angeben:

    +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die + Portnummer des FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+
+ + +
+ +
+
+ +

2. Format + der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution + sieht ungefähr so aus (das exakte Aussehen hängt + von der jeweiligen Version, Architektur und andere Faktoren + ab):

+
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder + NFS-Installation nutzen wollen, brauchen Sie nur die beiden + 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen (wie das + geht, ist in Abschnitt 1.3 + beschrieben), von diesen zu booten, und dann den + Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für + die Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage + Ihrer Angaben automatisch geholt. Wenn Sie FreeBSD noch nie + installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die + Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation + nutzen oder einfach nur wissen wollen, wie eine + Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere + Informationen zum Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien enthalten + Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiels in + INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), die Sie + vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien enthalten normaler + Text, die *.HTM Dateien + enthalten HTML und können mit fast jedem Web + Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen + die Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, + z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein + Cascading Style Sheet (CSS), der von einigen Browsern + zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt + wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, + catpages, crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die + Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind + auf kleine Dateien aufgeteilt wurden, damit sie (zur + Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die + zur Ausführung von Programmen für + älteren FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch + diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und + können direkt bei der Installation installiert + werden. Falls Sie sie nachträglich installieren + wollen, nutzen Sie das install.sh Script in dem + jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ + enthält die Images der Bootdisketten. + Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie + in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages + und ports enthalten die + FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie können + Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie + den folgenden Befehl eingeben:

    +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner + Dateien aus packages an das + Programm + pkg_add(1) + übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere + Distribution installiert werden und belegt dann rund + 100 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über + die Ports Collection finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn + Sie die doc Distribution + installiert haben, sind diese Informationen auch unter + /usr/share/doc/handbook + verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält diverse + DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur + Installation von Bootmanager, und so weiter. Sie + brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden + nur mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu + machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in + diesem Fall info) enthält + die folgenden Dateien:

+
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 + enthält MD5 Prüfsummen für die anderen + Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, + daß eine Datei beschädigt wurde. Diese Datei + wird vom Installationsprogramm nicht verwendet und + muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien + dieser Distribution kopiert werden. Die Dateien mit den + Namen info.a* sind Teile eines + einzigen .tar.gz Archiv, dessen Inhalt Sie sich mit dem + folgenden Befehl anzeigen lassen können:

+
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien + automatisch zusammengesetzt und ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom + Installationsprogramm genutzt, um die Anzahl der Dateiteile + zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen + muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette + kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf die erste Diskette + kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist + ebenfalls optional und als Information für den + Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen + der ungepackten Dateien in der + Distribution und kann später vom Programm + mtree(8) genutzt + werden, um Änderungen an den Datei oder Dateirechten + aufzuspüren. Wenn Sie das bei der base Distribution machen, haben Sie + eine sehr wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische + Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können Sie eine + Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum + Beispiel die info Distribution nachträglich von CD + installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden Befehlen + zum Ziel:

+
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre + FreeBSD-Installation aktualisieren können, ohne den + Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur + Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, treffen + alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu + vermeiden. Allerdings ist es immer noch möglich, + daß Sie bei diesem Schritte den kompletten + Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die + letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor + Sie ein adäquates Backup aller Daten angelegt + haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, + daß Sie das + sysinstall(8)-Programm + der NEUEN FreeBSD-Version zur + Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der falschen + + sysinstall(8)-Version + führt zu Problemen und hat in der Vergangenheit + schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler + ist die Verwendung des + sysinstall(8)-Programms + des installierten Systems, um das System auf eine + neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten + das nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr + System mit der Upgrade-Funktion von + sysinstall(8) + von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.1-RELEASE zu + aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE vorhandene + Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei + dieser Art der Aktualisierung nicht entfernt. Ein + drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu + führen kann, daß C++ Programme nicht korrekt + (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für + Benutzer gedacht, die schon einen halbwegs aktuellen + FreeBSD 5-CURRENT Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+ +

3.1. + Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer + ausgewählten Distributionen durch die entsprechenden + Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die + normalen Konfigurationsdateien des Systems, + Benutzerdaten, installierte Packages und andere Software + werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, + sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die + Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines + Fehlschlags oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+ +

3.1.1. + Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue + Version dieser Komponente über die alte Version + kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien + werden nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die + ursprünglichen Versionen der nachfolgend + aufgeführten Dateien gesichert und + zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen + dieser Dateien werden im Verzeichnis /etc/upgrade/ abgelegt. Sie + sollten einen Blick auf diese Dateien werfen und + gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System + einarbeiten. Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen + zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen wir + Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien + einzutragen und dann diese zu verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, + ein Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien + aus dem Verzeichnis /etc/ + abgelegt werden. Falls Sie Änderungen in anderen + Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus + diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur + Vorgehensweise bei der Aktualisierung, dabei wird ein + besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen + besonders stark vor einer normalen Installation + abgewichen wird.

+ +
+
+ +

3.2.1. + Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und + Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System + aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung + versucht, Fehler und Fehlbedienungen so weit wie + möglich zu verhindern, aber es ist immer noch + möglich, daß Daten oder + Konfigurationsinformationen teilweise oder + vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.2. + Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden + die vorhandenen Dateisysteme aufgeführt. Sie + sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste + der vorhandenen Gerätenamen und der + dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der + Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie + dürfen das ``newfs flag'' für die + Dateisysteme auf gar keinen Fall + aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.3. + Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl + der zu aktualisierenden Distributionen. Allerdings + sollten Sie die Distribution base auf jeden Fall aktualisieren; + wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollte + auch die Distribution man + aktualisieren. Wenn Sie zusätzliche + Funktionalität hinzufügen wollen, können + Sie auch Distributionen auswählen, die bisher noch + nicht installiert waren.

+
+ +
+
+ +

3.2.4. + Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden + Sie aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu + prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie + überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt + ist. Dabei sollten Sie besonders auf die Inhalte der + Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+ +

3.3. + Aktualisierung über den Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren + Möglichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems + interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel + The Cutting Edge des FreeBSD Handbuchs + werfen. Bei dieser Variante erzeugen Sie FreeBSD aus dem + Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine + verläßliche Netzwerkverbindung, mehr + Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber Vorteile für + Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie + entspricht ungefähr der Vorgehensweise, die für + die Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet + wird.

+ +

/usr/src/UPDATING + enthält wichtige Informationen, wenn Sie ein FreeBSD + System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren + möchten. Hier finden Sie eine Liste aller Probleme, + die durch Änderungen in FreeBSD auftreten + können und die Aktualisierung beeinflussen + könnten.

+
+
+ +
+
+ +

4. Erste + Hilfe

+ +
+

4.1. + Reparatur einer FreeBSD Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des + Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. Wenn Sie + diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine + Diskette, die Sie aus dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die + CD mit dem ``live filesystem'', das ist normalerweise die + zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der + kern.flp Diskette booten, dann + die Option ``Fixit'' auswählen und dann die Fixit + Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert + werden. Danach wird eine Shell gestartet, in der viele + Programme zur Überprüfung, Reparatur und + Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur + Verfügung stehen. Sie finden diese Programme in den + Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen + Sie Erfahrung mit der Administration von Unix-Systemen, + um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/installation-pc98.html b/de/releases/5.1R/installation-pc98.html new file mode 100644 index 0000000000..6a9864525f --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/installation-pc98.html @@ -0,0 +1,1456 @@ + + + + + FreeBSD/pc98 5.1-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/pc98 + 5.1-RELEASE Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + +
+
+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung + für die Installation von FreeBSD/pc98 5.1-RELEASE, + dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD + gelegt. Außerdem enthält er einige Tips zur + Fehlersuche sowie Antworten zu einigen häufig + gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+ +

1. Wie + installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD + installieren. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der + FreeBSD 5.1-RELEASE Distribution und dem Start der + Installation. Im Kapitel ``Installing FreeBSD'' des FreeBSD Handbuch finden Sie genauere + Informationen über das Installationsprogramm, + einschließlich einer ausführlichen, bebilderten + Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von + FreeBSD, lesen.

+ +
+
+ +

1.1. Der Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie + auf jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit + FreeBSD erhalten haben. Eine Übersicht der zu dieser + FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in + README.TXT, die sich + normalerweise an der gleichen Stelle wie diese Datei + befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, + wie die Release Notes und Liste der unterstützten + Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des + Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD + Project Web site erhältlich, wenn Sie einen + Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten + Moment etwas ab, aber die Zeit, die Sie für die + Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem + ist es vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden + Ressourcen zu kennen, wenn während der Installation + ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das + passiert, sollten Sie einen Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche + Informationen finden können. Sie sollten ebenfalls + einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit + der Installation beginnen, da Sie dort Informationen + über alle die Probleme finden, die seit der + Veröffentlichung gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für + FreeBSD tut sein möglichstes, um Sie vor + Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, + daß Sie Ihre gesamte Festplatte + löschen, wenn Sie einen Fehler + machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein + brauchbares Backup haben, bevor Sie die Installation + durchführen.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.2. + Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einem NEC PC-98x1 System benutzen + wollen, muß das System mindestens über einen + 386 Prozessor (es tut uns ja leid, aber die 286 CPU wird + nicht unterstützt) und mindestens 5 MByte RAM + für die Installation und 4 MByte RAM für den + Betrieb verfügen. Sie brauchen mindestens 100 MByte + freien Platz auf der Festplatte für die + Minimalinstallation. Weiter unten finden Sie Hinweise, + wie Sie existierende Partitionen verkleinern können, + um Platz für FreeBSD zu schaffen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD + konfiguriert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen + Blick in die Datei HARDWARE.TXT + werfen, hier finden Sie Informationen, welche Geräte + von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+ +

1.3. + Erzeugung der Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz + Disketten erstellen, um FreeBSD installieren zu + können. In diesem Kapitel finden Sie die notwendigen + Informationen, um diese Disketten erstellen zu + können. Die notwendigen Daten finden Sie auf der + FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der + Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist) + und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt + nicht notwendig.

+ +

Für eine Standard-Installation von CDROM oder + über ein Netzwerk müssen Sie nur zwei Dateien + aus dem Verzeichnis floppies/ + auf Disketten übertragen, dabei handelt es sich + entweder um die Disketten-Images kern.flp und mfsroot.flp, die für 1.44 + MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind; oder um die + Disketten-Images kern-small.flp + und mfsroot-small.flp, die + für 1.2 MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen + wollen, brauchen Sie nur Dateien release/floppies/kern.flp, release/floppies/mfsroot.flp und release/floppies/drivers.flp von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem der + vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden + Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem + Server http://www.freebsdmirrors.org/.

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette + übertragen wollen und DOS benutzen, müssen Sie + den folgenden Befehl verwenden:

+
+C> rawrite kern.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie rawrite.exe und kern.flp in ein Verzeichnis kopiert + haben. Logischerweise müssen Sie die Prozedur + für mfsroot.flp + wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System + erzeugen wollen, sollte:

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1440
+
+ +

oder

+
+# dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1200
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom + jeweiligen System und der UNIX-Variante ab (die Namen + für die Diskettenlaufwerke sind nicht + standardisiert).

+
+ +
+
+ +

1.4. FreeBSD-Installation von + CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. + Wenn Sie die FreeBSD-CD und ein unterstütztes CDROM + Laufwerk besitzen, können Sie die Installation wie + folgt beginnen:

+ +
    +
  • +

    Verwenden Sie einen Satz FreeBSD Bootdisketten, + die notwendigen Zutaten finden Sie im bei jeder + FreeBSD Distribution im Verzeichnis floppies/. Wenn Sie eine + DOS-Shell benutzen, können Sie das Script makeflp.bat verwenden. Weitere + Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel + Abschnitt 1.3. Danach + müssen Sie nur noch von der ersten Diskette + booten, um die FreeBSD-Installation zu starten.

    +
  • +
+
+
+ +

Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat, können + Sie FreeBSD auch direkt über das Internet + installieren, wenn Sie PPP, SLIP oder eine feste + Verbindung haben. In diesem Fall müssen Sie + ebenfalls die beiden FreeBSD Bootdisketten aus den + Dateien floppies/kern.flp und + floppies/mfsroot.flp erzeugen, + wie in Abschnitt 1.3 beschrieben. + Booten Sie Ihren Rechner von der Diskette mit kern.flp; und legen Sie die + Diskette mit mfsroot.flp ein, + sobald Sie dazu aufgefordert werden. Weitere + Informationen zu dieser Art der Installation finden Sie + in Abschnitt 1.5.5.

+
+ +
+
+ +

1.5. + Details zu den Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms + vor sich haben, können Sie sich einfach die diversen + Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie + FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden + Fall einen Blick in die Texte werfen, die im Submenü + Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt + für die allgemeinen Informationen, die im + Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, + drücken Sie einfach F1, um + sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation + anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD + installiert haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der + ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, + daß Sie alle wichtigen Einstellungen treffen + können und nichts vergessen. Wenn Sie schon mehr + Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und + genau wissen, was Sie tun, + können Sie auch die Menüpunkte ``Express'' oder + ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System + aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt + ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt + die folgenden Installationsmedien: Disketten, + DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS + Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie + Informationen, was Sie bei der Installation von diesen + Medien beachten müssen.

+ +
+
+ +

1.5.1. + Installation von einem CDROM im Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren + wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern + Abschnitt 1.4. Wenn + in Ihrem System kein CDROM vorhanden ist und Sie eine + FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk + eines anderen Systems liegt und Sie dieses System + über ein Netzwerk erreichen können, dann gibt + es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die + Daten direkt per FTP vom CDROM eines anderen + FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr + einfach: Benutzen Sie + vipw(8), um + die folgende Zeile in die Paßwortdatei des + anderen Systems einzufügen:

    +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das + Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in + das Menü Options, um die Einstellung Release + Name auf den Wert any zu + ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In der Auswahl der + FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und + geben als Wert ftp://machine + an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung + kann jedes System im lokalen Netzwerk oder + sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' + Verbindung zu dem System mit dem CDROM + aufbauen, was nicht unbedingt erwünscht + ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den + Inhalt des CDROM direkt für die Maschine, auf + der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu + muß auf dem System mit dem CDROM die Datei + /etc/exports um einen + Eintrag erweitert werden. Dieser Eintrag erlaubt + zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM + während der Installation direkt per NFS zu + mounten:

    +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß + natürlich als NFS Server konfiguriert sein. + Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so + konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine andere + Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die + Onlinehilfe zu + rc.conf(5) + zu lesen und das System entsprechend zu + konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der + Lage sein, cdrom-system:/cdrom + als Pfad für die NFS Installation anzugeben, + also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

1.5.2. + Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, + weil Ihre Hardware nicht unterstützt wird oder Sie + es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, + müssen Sie zunächst einmal die Disketten + für die Installation vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der + Bootdisketten, wie in Abschnitt + 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. Das Kapitel + ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie + hier erfahren, welche Dateien Sie auf Diskette + übertragen müssen und welche Sie ignorieren + können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 + MByte Disketten, daß Sie alle Dateien im + Verzeichnis bin (binary + distribution) auf Disketten unterbringen können. + Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem + MS-DOS Befehl FORMAT + formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie + die Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel + ``vorformatiert''. Das ist zwar eine sehr angenehme + Variante, allerdings haben uns viele Anwender von + Fällen berichtet, in denen es Probleme mit + diesen vorformatierten Disketten gab. Im + Zweifelsfalle sollten Sie auch diese Disketten + selbst formatieren, um wirklich sicher zu + gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD + System erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, + obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten + müssen. Sie können die Programme + disklabel(8) + und + newfs(8) + benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem + anzulegen. Dazu sind die folgenden Befehle + notwendig:

+
+# fdformat -f 1440 fd0.1440
+# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3
+# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, + müssen Sie die Dateien auf die Disketten kopieren. + Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so + aufgeteilt worden, daß fünf von Ihnen auf + eine normale 1.44 MByte Diskette passen. Nehmen Sie + sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele + Dateien wie möglich auf jede Diskette, bis Sie + alle gewünschten Distributionen auf die Disketten + verteilt haben. Dabei sollten jede Distribution in ein + eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. + a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der + ersten Diskette des bin + Satzes liegen, da das Installationsprogramm sie + auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese + Distribution zu erfahren. Wenn Sie andere + Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf immer auf der + ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes + liegen. Dies wird auch in README.TXT erklärt.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien + erreicht haben, wählen Sie Punkt ``Floppy'' aus + und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+ +

1.5.3. + Installation von einer DOS-Partition

+ +

Um die Installation von einer DOS-Partition + vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der + Distribution in ein Verzeichnis mit dem Namen FREEBSD kopieren. Dieses + Verzeichnis muß in der obersten Ebene der + primären DOS-Partition (A:) liegen. Wenn Sie zum + Beispiel die Dateien für eine minimale + Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen, + sollten Sie wie folgt vorgehen:

+
+C:\> MD A:\FREEBSD
+A:\> XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE
+
+ +

Wobei E: für den + Laufwerksbuchstaben für das CDROM mit der + FreeBSD-CD steht.

+ +

Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer + DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in + ein eigenes Unterverzeichnis des Ordners A:\FREEBSD - die Distribution BIN ist nur die + Minimalanforderung.

+ +

Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben, + können Sie ganz normal von der Bootdiskette booten + und im Dialog Medien den Punkt ``DOS'' + auswählen.

+
+ +
+
+ +

1.5.4. + Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das + Installationsprogramm, daß die Dateien im + tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band + anzulegen, müssen Sie sich zunächst alle + Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie + installieren wollen und sie dann mit + tar(1) auf Band + schreiben, ungefähr so:

+
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie + darauf achten, daß Sie in einem temporären + Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) + genug Platz für den gesamten Inhalt des Bandes + lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines + Bandes zugreifen kann, braucht diese Art der + Installation eine Menge temporären Speicherplatz. + Sie sollten davon ausgehen, daß Sie die gleiche + Menge temporären Speicherplatz benötigen, wie + Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der + Installation müssen sich das Band im Laufwerk + befinden, bevor Sie von den + Disketten booten. Andernfalls kann es sein, + daß die Installation das Laufwerk nicht + ``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der + Bootdisketten, siehe Abschnitt + 1.3.

+
+ +
+
+ +

1.5.5. + Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben, + können Sie die restliche Installation über + eine Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei + Arten von Netzwerkverbindungen unterstützt werden: + seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+ +

1.5.5.1. Serielle + Schnittstelle

+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr + rudimentär und auf feste Verbindungen, wie ein + Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, + beschränkt. Der Grund für die + Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine + Wählverbindung aufbauen können. Wenn Sie + sich einwählen müssen oder sonst in + irgendeiner Form die Verbindung aufbauen müssen, + sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die + IP-Adresse und die DNS-Informationen für Ihres + Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten + Teil des Installationsvorgangs benötigen. Es + kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse + kennen müssen, allerdings unterstützt PPP + dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte daher in + der Lage sein, diese Information selbst + herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies + unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT + Befehle'' für die Anwahl kennen, da sich die + Unterstützung für die Anwahl auf eine + einfache Terminalemulation beschränkt.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.2. Parallele + Schnittstelle

+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem + anderen FreeBSD oder Linux System verfügen, + sollten Sie eine Installation über ein + ``Laplink'' Kabel an den parallelen Schnittstellen in + Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit + der parallelen Schnittstelle liegt deutlich über + dem Maximum einer seriellen Schnittstelle (bis zu 50 + KByte/sec), was die Installation deutlich + beschleunigt. Im Normalfall ist es auch nicht + notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn + Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein + paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die + in RFC1918 definierten Adreßbereiche für + die beiden Seiten der Verbindung (z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD + System einen Linux-Rechner am anderen Ende der + Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP + setup im Feld ``extra options for ifconfig'' den + Wert link0 angeben, da + Linux eine leicht abweichende Variante des + PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.5.5.3. Ethernet

+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig + verwendete Netzwerkkarten, eine Übersicht ist + Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in + der Datei HARDWARE.TXT im + Menü Dokumentation des Installationsprogramms + und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten + PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, sollten Sie diese + einstecken, bevor Sie den Laptop + einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird + während der Installation leider zur Zeit nicht + unterstützt.

+ +

Sie müssen Sie den Namen und die IP-Adresse + Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk + kennen. Diese Angaben können Sie von Ihrem + Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere System + mit deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen + ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die + Adresse eines Nameservers und unter Umständen + auch die Adresse des Gateways, das Sie ansprechen + müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie + PPP verwenden, ist das die IP-Adresse Ihres + Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy + für FTP (Details dazu finden Sie weiter unten) + verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des + Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht + kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem + Systemadministrator reden, bevor Sie diese + Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in einem + aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder + Netzmaske nutzen, ist ein Fehlschlag so gut wie + sicher; außerdem können Sie sich schon mal + auf einem Anschiß durch Ihren + Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, + können Sie die Installation über NFS oder + FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.4. Tips zur Installation + über NFS

+ +

Die Installation über NFS ist einfach: + Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD Distribution + auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als + Installationsmedium an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem + ``privileged port'' erlaubt (die Standardeinstellung + für Sun und Linux Workstations), müssen Sie + im Menü Option diese Einstellung aktivieren, + bevor Sie mit der Installation fortfahren.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und + daher unter niedrigen Übertragungsraten leiden, + sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' + aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die + Installation über NFS ist, daß der Server + ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn + die FreeBSD Distribution zum Beispiel im Verzeichnis + wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD, + dann muß wiggy den + direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD + erlauben, nicht nur /usr + oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs + durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei anderen NFS + Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie + die Meldung Permission + Denied erhalten, liegt es meistens daran, + daß diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.5. Tips zur Installation + über FTP

+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können + Sie jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle + Version von FreeBSD verfügbar. Eine Liste + passender Server für fast jeden Ort der Welt + wird Ihnen während der Installation + angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der + nicht in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit + dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, + wenn Sie den Punkt ``URL'' aus der Liste + auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als + auch eine Adresse enthalten kann, können Sie + eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie keinen + Zugriff auf einen Nameserver haben:

+
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der + FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der + Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei + dem der Server eine Verbindung zum Client + aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens + nicht, wenn ein Firewall im Spiel ist; allerdings + unterstützen ältere Server meistens nur + diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven + Modus steckenbleiben, sollten Sie diese Variante + versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den + FTP-Modus "Passive", damit der Server keine + Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten + diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk durch + eine Firewall abgesichert ist, da die meisten + Firewalls die vom Server ausgehenden Verbindungen + nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option + weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung zu + einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP + übertragen will. Der Proxy übersetzt + die Anforderungen und schickt Sie zum + eigentlichen FTP Server. Diese Methode sollten + Sie verwenden, wenn ein Firewall FTP + vollständig verbietet, dafür aber einen + HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser + Variante müssen Sie nicht nur den + FTP-Server, sondern auch den Namen des + Proxy-Servers angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der + nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende + URL wie folgt angeben:

    +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die + Portnummer des FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+
+ + +
+ +
+
+ +

2. Format + der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution + sieht ungefähr so aus (das exakte Aussehen hängt + von der jeweiligen Version, Architektur und andere Faktoren + ab):

+
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder + NFS-Installation nutzen wollen, brauchen Sie nur die beiden + 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen (wie das + geht, ist in Abschnitt 1.3 + beschrieben), von diesen zu booten, und dann den + Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für + die Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage + Ihrer Angaben automatisch geholt. Wenn Sie FreeBSD noch nie + installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die + Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation + nutzen oder einfach nur wissen wollen, wie eine + Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere + Informationen zum Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien enthalten + Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiels in + INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), die Sie + vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien enthalten normaler + Text, die *.HTM Dateien + enthalten HTML und können mit fast jedem Web + Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen + die Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, + z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein + Cascading Style Sheet (CSS), der von einigen Browsern + zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt + wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, + catpages, crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die + Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind + auf kleine Dateien aufgeteilt wurden, damit sie (zur + Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die + zur Ausführung von Programmen für + älteren FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch + diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und + können direkt bei der Installation installiert + werden. Falls Sie sie nachträglich installieren + wollen, nutzen Sie das install.sh Script in dem + jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ + enthält die Images der Bootdisketten. + Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie + in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages + und ports enthalten die + FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie können + Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie + den folgenden Befehl eingeben:

    +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner + Dateien aus packages an das + Programm + pkg_add(1) + übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere + Distribution installiert werden und belegt dann rund + 100 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über + die Ports Collection finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn + Sie die doc Distribution + installiert haben, sind diese Informationen auch unter + /usr/share/doc/handbook + verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält diverse + DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur + Installation von Bootmanager, und so weiter. Sie + brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden + nur mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu + machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in + diesem Fall info) enthält + die folgenden Dateien:

+
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 + enthält MD5 Prüfsummen für die anderen + Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, + daß eine Datei beschädigt wurde. Diese Datei + wird vom Installationsprogramm nicht verwendet und + muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien + dieser Distribution kopiert werden. Die Dateien mit den + Namen info.a* sind Teile eines + einzigen .tar.gz Archiv, dessen Inhalt Sie sich mit dem + folgenden Befehl anzeigen lassen können:

+
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien + automatisch zusammengesetzt und ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom + Installationsprogramm genutzt, um die Anzahl der Dateiteile + zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen + muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette + kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf die erste Diskette + kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist + ebenfalls optional und als Information für den + Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen + der ungepackten Dateien in der + Distribution und kann später vom Programm + mtree(8) genutzt + werden, um Änderungen an den Datei oder Dateirechten + aufzuspüren. Wenn Sie das bei der base Distribution machen, haben Sie + eine sehr wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische + Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können Sie eine + Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum + Beispiel die info Distribution nachträglich von CD + installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden Befehlen + zum Ziel:

+
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre + FreeBSD-Installation aktualisieren können, ohne den + Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur + Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, treffen + alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu + vermeiden. Allerdings ist es immer noch möglich, + daß Sie bei diesem Schritte den kompletten + Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die + letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor + Sie ein adäquates Backup aller Daten angelegt + haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, + daß Sie das + sysinstall(8)-Programm + der NEUEN FreeBSD-Version zur + Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der falschen + + sysinstall(8)-Version + führt zu Problemen und hat in der Vergangenheit + schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler + ist die Verwendung des + sysinstall(8)-Programms + des installierten Systems, um das System auf eine + neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten + das nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr + System mit der Upgrade-Funktion von + sysinstall(8) + von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.1-RELEASE zu + aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE vorhandene + Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei + dieser Art der Aktualisierung nicht entfernt. Ein + drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu + führen kann, daß C++ Programme nicht korrekt + (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für + Benutzer gedacht, die schon einen halbwegs aktuellen + FreeBSD 5-CURRENT Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+ +

3.1. + Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer + ausgewählten Distributionen durch die entsprechenden + Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die + normalen Konfigurationsdateien des Systems, + Benutzerdaten, installierte Packages und andere Software + werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, + sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die + Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines + Fehlschlags oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+ +

3.1.1. + Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue + Version dieser Komponente über die alte Version + kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien + werden nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die + ursprünglichen Versionen der nachfolgend + aufgeführten Dateien gesichert und + zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen + dieser Dateien werden im Verzeichnis /etc/upgrade/ abgelegt. Sie + sollten einen Blick auf diese Dateien werfen und + gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System + einarbeiten. Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen + zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen wir + Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien + einzutragen und dann diese zu verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, + ein Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien + aus dem Verzeichnis /etc/ + abgelegt werden. Falls Sie Änderungen in anderen + Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus + diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur + Vorgehensweise bei der Aktualisierung, dabei wird ein + besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen + besonders stark vor einer normalen Installation + abgewichen wird.

+ +
+
+ +

3.2.1. + Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und + Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System + aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung + versucht, Fehler und Fehlbedienungen so weit wie + möglich zu verhindern, aber es ist immer noch + möglich, daß Daten oder + Konfigurationsinformationen teilweise oder + vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.2. + Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden + die vorhandenen Dateisysteme aufgeführt. Sie + sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste + der vorhandenen Gerätenamen und der + dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der + Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie + dürfen das ``newfs flag'' für die + Dateisysteme auf gar keinen Fall + aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.3. + Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl + der zu aktualisierenden Distributionen. Allerdings + sollten Sie die Distribution base auf jeden Fall aktualisieren; + wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollte + auch die Distribution man + aktualisieren. Wenn Sie zusätzliche + Funktionalität hinzufügen wollen, können + Sie auch Distributionen auswählen, die bisher noch + nicht installiert waren.

+
+ +
+
+ +

3.2.4. + Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden + Sie aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu + prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie + überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt + ist. Dabei sollten Sie besonders auf die Inhalte der + Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+ +

3.3. + Aktualisierung über den Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren + Möglichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems + interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel + The Cutting Edge des FreeBSD Handbuchs + werfen. Bei dieser Variante erzeugen Sie FreeBSD aus dem + Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine + verläßliche Netzwerkverbindung, mehr + Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber Vorteile für + Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie + entspricht ungefähr der Vorgehensweise, die für + die Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet + wird.

+ +

/usr/src/UPDATING + enthält wichtige Informationen, wenn Sie ein FreeBSD + System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren + möchten. Hier finden Sie eine Liste aller Probleme, + die durch Änderungen in FreeBSD auftreten + können und die Aktualisierung beeinflussen + könnten.

+
+
+ +
+
+ +

4. Erste + Hilfe

+ +
+

4.1. + Reparatur einer FreeBSD Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des + Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. Wenn Sie + diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine + Diskette, die Sie aus dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die + CD mit dem ``live filesystem'', das ist normalerweise die + zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der + kern.flp Diskette booten, dann + die Option ``Fixit'' auswählen und dann die Fixit + Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert + werden. Danach wird eine Shell gestartet, in der viele + Programme zur Überprüfung, Reparatur und + Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur + Verfügung stehen. Sie finden diese Programme in den + Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen + Sie Erfahrung mit der Administration von Unix-Systemen, + um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/installation-sparc64.html b/de/releases/5.1R/installation-sparc64.html new file mode 100644 index 0000000000..3db8f9877a --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/installation-sparc64.html @@ -0,0 +1,1353 @@ + + + + + FreeBSD/sparc64 5.1-RELEASE + Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/sparc64 + 5.1-RELEASE Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + +
+
+ +
+
+ + +

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung + für die Installation von FreeBSD/sparc64 + 5.1-RELEASE, dabei wird besonderen Wert auf den Bezug + einer FreeBSD gelegt. Außerdem enthält er + einige Tips zur Fehlersuche sowie Antworten zu einigen + häufig gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+ +

1. Wie + installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD + installieren. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der + FreeBSD 5.1-RELEASE Distribution und dem Start der + Installation. Im Kapitel ``Installing FreeBSD'' des FreeBSD Handbuch finden Sie genauere + Informationen über das Installationsprogramm, + einschließlich einer ausführlichen, bebilderten + Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von + FreeBSD, lesen.

+ +
+
+ +

1.1. Der Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie + auf jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit + FreeBSD erhalten haben. Eine Übersicht der zu dieser + FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in + README.TXT, die sich + normalerweise an der gleichen Stelle wie diese Datei + befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, + wie die Release Notes und Liste der unterstützten + Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des + Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD + Project Web site erhältlich, wenn Sie einen + Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten + Moment etwas ab, aber die Zeit, die Sie für die + Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem + ist es vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden + Ressourcen zu kennen, wenn während der Installation + ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das + passiert, sollten Sie einen Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche + Informationen finden können. Sie sollten ebenfalls + einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit + der Installation beginnen, da Sie dort Informationen + über alle die Probleme finden, die seit der + Veröffentlichung gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für + FreeBSD tut sein möglichstes, um Sie vor + Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, + daß Sie Ihre gesamte Festplatte + löschen, wenn Sie einen Fehler + machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein + brauchbares Backup haben, bevor Sie die Installation + durchführen.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.2. + Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD + konfiguriert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen + Blick in die Datei HARDWARE.TXT + werfen, hier finden Sie Informationen, welche Geräte + von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ + + +
+
+ +

1.4. FreeBSD-Installation von + CD oder via Internet

+ +

Die meisten sparc64 Systeme booten automatisch von + Festplatte. Wenn Sie FreeBSD installieren wollen, + müssen Sie den Startvorgang abbrechen, um zur + OpenBoot Eingabeaufforderung zu gelangen.

+ +

Dazu müssen Sie das System und auf die + Boot-Meldung warten. Diese ist zwar modellabhängig, + sollte aber wie folgt aussehen:

+
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID:  830b92d4.
+
+ +

Wenn Ihr System jetzt von Festplatte startet, + müssen Sie die Tastenkombination L1+A oder Stop+A + drücken. Wenn Sie eine serielle Konsole verwenden, + müssen Sie ein BREAK senden + (z.B. durch die Eingabe von ~# + in + tip(1) oder + cu(1)). Danach + sollten Sie die Eingabeaufforderung von OpenBoot sehen, + die wie folgt aussieht:

+
+ok     (1)
+ok {0}     (2)
+
+ +
+
+
(1)
+ +
Diese Variante wird auf Systemen mit nur einer + CPU benutzt.
+ +
(2)
+ +
Diese Varianten wird von SMP Systemen benutzt, + die Zahl ist die Nummer der aktiven CPU.
+
+
+ +

Legen Sie die CD ein, und geben Sie jetzt an der + Eingabeaufforderung von OpenBoot boot + cdrom ein.

+
+ +
+
+ +

1.5. + Details zu den Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms + vor sich haben, können Sie sich einfach die diversen + Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie + FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden + Fall einen Blick in die Texte werfen, die im Submenü + Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt + für die allgemeinen Informationen, die im + Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, + drücken Sie einfach F1, um + sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation + anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD + installiert haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der + ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, + daß Sie alle wichtigen Einstellungen treffen + können und nichts vergessen. Wenn Sie schon mehr + Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und + genau wissen, was Sie tun, + können Sie auch die Menüpunkte ``Express'' oder + ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System + aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt + ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt + die folgenden Installationsmedien: Disketten, + DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS + Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie + Informationen, was Sie bei der Installation von diesen + Medien beachten müssen.

+ +
+
+ +

1.5.1. + Installation von einem CDROM im Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren + wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern + Abschnitt 1.4. Wenn + in Ihrem System kein CDROM vorhanden ist und Sie eine + FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk + eines anderen Systems liegt und Sie dieses System + über ein Netzwerk erreichen können, dann gibt + es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die + Daten direkt per FTP vom CDROM eines anderen + FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr + einfach: Benutzen Sie + vipw(8), um + die folgende Zeile in die Paßwortdatei des + anderen Systems einzufügen:

    +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das + Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in + das Menü Options, um die Einstellung Release + Name auf den Wert any zu + ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In der Auswahl der + FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und + geben als Wert ftp://machine + an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung + kann jedes System im lokalen Netzwerk oder + sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' + Verbindung zu dem System mit dem CDROM + aufbauen, was nicht unbedingt erwünscht + ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den + Inhalt des CDROM direkt für die Maschine, auf + der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu + muß auf dem System mit dem CDROM die Datei + /etc/exports um einen + Eintrag erweitert werden. Dieser Eintrag erlaubt + zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM + während der Installation direkt per NFS zu + mounten:

    +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß + natürlich als NFS Server konfiguriert sein. + Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so + konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine andere + Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die + Onlinehilfe zu + rc.conf(5) + zu lesen und das System entsprechend zu + konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der + Lage sein, cdrom-system:/cdrom + als Pfad für die NFS Installation anzugeben, + also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+ +

1.5.2. + Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, + weil Ihre Hardware nicht unterstützt wird oder Sie + es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, + müssen Sie zunächst einmal die Disketten + für die Installation vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der + Bootdisketten, wie in Abschnitt + 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. Das Kapitel + ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie + hier erfahren, welche Dateien Sie auf Diskette + übertragen müssen und welche Sie ignorieren + können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 + MByte Disketten, daß Sie alle Dateien im + Verzeichnis bin (binary + distribution) auf Disketten unterbringen können. + Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem + MS-DOS Befehl FORMAT + formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie + die Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel + ``vorformatiert''. Das ist zwar eine sehr angenehme + Variante, allerdings haben uns viele Anwender von + Fällen berichtet, in denen es Probleme mit + diesen vorformatierten Disketten gab. Im + Zweifelsfalle sollten Sie auch diese Disketten + selbst formatieren, um wirklich sicher zu + gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD + System erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, + obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten + müssen. Sie können die Programme + disklabel(8) + und + newfs(8) + benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem + anzulegen. Dazu sind die folgenden Befehle + notwendig:

+
+# fdformat -f 1440 fd0.1440
+# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3
+# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, + müssen Sie die Dateien auf die Disketten kopieren. + Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so + aufgeteilt worden, daß fünf von Ihnen auf + eine normale 1.44 MByte Diskette passen. Nehmen Sie + sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele + Dateien wie möglich auf jede Diskette, bis Sie + alle gewünschten Distributionen auf die Disketten + verteilt haben. Dabei sollten jede Distribution in ein + eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. + a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der + ersten Diskette des bin + Satzes liegen, da das Installationsprogramm sie + auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese + Distribution zu erfahren. Wenn Sie andere + Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf immer auf der + ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes + liegen. Dies wird auch in README.TXT erklärt.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien + erreicht haben, wählen Sie Punkt ``Floppy'' aus + und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+ +

1.5.4. + Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das + Installationsprogramm, daß die Dateien im + tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band + anzulegen, müssen Sie sich zunächst alle + Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie + installieren wollen und sie dann mit + tar(1) auf Band + schreiben, ungefähr so:

+
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie + darauf achten, daß Sie in einem temporären + Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) + genug Platz für den gesamten Inhalt des Bandes + lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines + Bandes zugreifen kann, braucht diese Art der + Installation eine Menge temporären Speicherplatz. + Sie sollten davon ausgehen, daß Sie die gleiche + Menge temporären Speicherplatz benötigen, wie + Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der + Installation müssen sich das Band im Laufwerk + befinden, bevor Sie von den + Disketten booten. Andernfalls kann es sein, + daß die Installation das Laufwerk nicht + ``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der + Bootdisketten, siehe Abschnitt + 1.3.

+
+ +
+
+ +

1.5.5. + Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben, + können Sie die restliche Installation über + eine Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei + Arten von Netzwerkverbindungen unterstützt werden: + seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+ +

1.5.5.1. Serielle + Schnittstelle

+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr + rudimentär und auf feste Verbindungen, wie ein + Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, + beschränkt. Der Grund für die + Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine + Wählverbindung aufbauen können. Wenn Sie + sich einwählen müssen oder sonst in + irgendeiner Form die Verbindung aufbauen müssen, + sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die + IP-Adresse und die DNS-Informationen für Ihres + Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten + Teil des Installationsvorgangs benötigen. Es + kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse + kennen müssen, allerdings unterstützt PPP + dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte daher in + der Lage sein, diese Information selbst + herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies + unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT + Befehle'' für die Anwahl kennen, da sich die + Unterstützung für die Anwahl auf eine + einfache Terminalemulation beschränkt.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.2. Parallele + Schnittstelle

+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem + anderen FreeBSD oder Linux System verfügen, + sollten Sie eine Installation über ein + ``Laplink'' Kabel an den parallelen Schnittstellen in + Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit + der parallelen Schnittstelle liegt deutlich über + dem Maximum einer seriellen Schnittstelle (bis zu 50 + KByte/sec), was die Installation deutlich + beschleunigt. Im Normalfall ist es auch nicht + notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn + Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein + paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die + in RFC1918 definierten Adreßbereiche für + die beiden Seiten der Verbindung (z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD + System einen Linux-Rechner am anderen Ende der + Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP + setup im Feld ``extra options for ifconfig'' den + Wert link0 angeben, da + Linux eine leicht abweichende Variante des + PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+ +

1.5.5.3. Ethernet

+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig + verwendete Netzwerkkarten, eine Übersicht ist + Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in + der Datei HARDWARE.TXT im + Menü Dokumentation des Installationsprogramms + und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten + PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, sollten Sie diese + einstecken, bevor Sie den Laptop + einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird + während der Installation leider zur Zeit nicht + unterstützt.

+ +

Sie müssen Sie den Namen und die IP-Adresse + Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk + kennen. Diese Angaben können Sie von Ihrem + Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere System + mit deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen + ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die + Adresse eines Nameservers und unter Umständen + auch die Adresse des Gateways, das Sie ansprechen + müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie + PPP verwenden, ist das die IP-Adresse Ihres + Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy + für FTP (Details dazu finden Sie weiter unten) + verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des + Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht + kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem + Systemadministrator reden, bevor Sie diese + Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in einem + aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder + Netzmaske nutzen, ist ein Fehlschlag so gut wie + sicher; außerdem können Sie sich schon mal + auf einem Anschiß durch Ihren + Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, + können Sie die Installation über NFS oder + FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.4. Tips zur Installation + über NFS

+ +

Die Installation über NFS ist einfach: + Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD Distribution + auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als + Installationsmedium an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem + ``privileged port'' erlaubt (die Standardeinstellung + für Sun und Linux Workstations), müssen Sie + im Menü Option diese Einstellung aktivieren, + bevor Sie mit der Installation fortfahren.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und + daher unter niedrigen Übertragungsraten leiden, + sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' + aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die + Installation über NFS ist, daß der Server + ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn + die FreeBSD Distribution zum Beispiel im Verzeichnis + wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD, + dann muß wiggy den + direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD + erlauben, nicht nur /usr + oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs + durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei anderen NFS + Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie + die Meldung Permission + Denied erhalten, liegt es meistens daran, + daß diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+ +

1.5.5.5. Tips zur Installation + über FTP

+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können + Sie jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle + Version von FreeBSD verfügbar. Eine Liste + passender Server für fast jeden Ort der Welt + wird Ihnen während der Installation + angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der + nicht in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit + dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, + wenn Sie den Punkt ``URL'' aus der Liste + auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als + auch eine Adresse enthalten kann, können Sie + eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie keinen + Zugriff auf einen Nameserver haben:

+
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der + FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der + Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei + dem der Server eine Verbindung zum Client + aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens + nicht, wenn ein Firewall im Spiel ist; allerdings + unterstützen ältere Server meistens nur + diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven + Modus steckenbleiben, sollten Sie diese Variante + versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den + FTP-Modus "Passive", damit der Server keine + Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten + diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk durch + eine Firewall abgesichert ist, da die meisten + Firewalls die vom Server ausgehenden Verbindungen + nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option + weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung zu + einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP + übertragen will. Der Proxy übersetzt + die Anforderungen und schickt Sie zum + eigentlichen FTP Server. Diese Methode sollten + Sie verwenden, wenn ein Firewall FTP + vollständig verbietet, dafür aber einen + HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser + Variante müssen Sie nicht nur den + FTP-Server, sondern auch den Namen des + Proxy-Servers angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der + nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende + URL wie folgt angeben:

    +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die + Portnummer des FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+
+ + +
+ +
+
+ +

2. Format + der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution + sieht ungefähr so aus (das exakte Aussehen hängt + von der jeweiligen Version, Architektur und andere Faktoren + ab):

+
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder + NFS-Installation nutzen wollen, brauchen Sie nur die beiden + 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen (wie das + geht, ist in Abschnitt 1.3 + beschrieben), von diesen zu booten, und dann den + Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für + die Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage + Ihrer Angaben automatisch geholt. Wenn Sie FreeBSD noch nie + installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die + Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation + nutzen oder einfach nur wissen wollen, wie eine + Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere + Informationen zum Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien enthalten + Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiels in + INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), die Sie + vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien enthalten normaler + Text, die *.HTM Dateien + enthalten HTML und können mit fast jedem Web + Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen + die Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, + z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein + Cascading Style Sheet (CSS), der von einigen Browsern + zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt + wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, + catpages, crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die + Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind + auf kleine Dateien aufgeteilt wurden, damit sie (zur + Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die + zur Ausführung von Programmen für + älteren FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch + diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und + können direkt bei der Installation installiert + werden. Falls Sie sie nachträglich installieren + wollen, nutzen Sie das install.sh Script in dem + jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ + enthält die Images der Bootdisketten. + Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie + in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages + und ports enthalten die + FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie können + Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie + den folgenden Befehl eingeben:

    +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner + Dateien aus packages an das + Programm + pkg_add(1) + übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere + Distribution installiert werden und belegt dann rund + 100 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über + die Ports Collection finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn + Sie die doc Distribution + installiert haben, sind diese Informationen auch unter + /usr/share/doc/handbook + verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält diverse + DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur + Installation von Bootmanager, und so weiter. Sie + brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden + nur mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu + machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in + diesem Fall info) enthält + die folgenden Dateien:

+
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 + enthält MD5 Prüfsummen für die anderen + Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, + daß eine Datei beschädigt wurde. Diese Datei + wird vom Installationsprogramm nicht verwendet und + muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien + dieser Distribution kopiert werden. Die Dateien mit den + Namen info.a* sind Teile eines + einzigen .tar.gz Archiv, dessen Inhalt Sie sich mit dem + folgenden Befehl anzeigen lassen können:

+
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien + automatisch zusammengesetzt und ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom + Installationsprogramm genutzt, um die Anzahl der Dateiteile + zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen + muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette + kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf die erste Diskette + kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist + ebenfalls optional und als Information für den + Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen + der ungepackten Dateien in der + Distribution und kann später vom Programm + mtree(8) genutzt + werden, um Änderungen an den Datei oder Dateirechten + aufzuspüren. Wenn Sie das bei der base Distribution machen, haben Sie + eine sehr wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische + Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können Sie eine + Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum + Beispiel die info Distribution nachträglich von CD + installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden Befehlen + zum Ziel:

+
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre + FreeBSD-Installation aktualisieren können, ohne den + Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur + Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, treffen + alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu + vermeiden. Allerdings ist es immer noch möglich, + daß Sie bei diesem Schritte den kompletten + Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die + letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor + Sie ein adäquates Backup aller Daten angelegt + haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, + daß Sie das + sysinstall(8)-Programm + der NEUEN FreeBSD-Version zur + Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der falschen + + sysinstall(8)-Version + führt zu Problemen und hat in der Vergangenheit + schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler + ist die Verwendung des + sysinstall(8)-Programms + des installierten Systems, um das System auf eine + neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten + das nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr + System mit der Upgrade-Funktion von + sysinstall(8) + von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.1-RELEASE zu + aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE vorhandene + Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei + dieser Art der Aktualisierung nicht entfernt. Ein + drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu + führen kann, daß C++ Programme nicht korrekt + (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für + Benutzer gedacht, die schon einen halbwegs aktuellen + FreeBSD 5-CURRENT Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+ +

3.1. + Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer + ausgewählten Distributionen durch die entsprechenden + Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die + normalen Konfigurationsdateien des Systems, + Benutzerdaten, installierte Packages und andere Software + werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, + sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die + Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines + Fehlschlags oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+ +

3.1.1. + Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue + Version dieser Komponente über die alte Version + kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien + werden nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die + ursprünglichen Versionen der nachfolgend + aufgeführten Dateien gesichert und + zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen + dieser Dateien werden im Verzeichnis /etc/upgrade/ abgelegt. Sie + sollten einen Blick auf diese Dateien werfen und + gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System + einarbeiten. Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen + zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen wir + Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien + einzutragen und dann diese zu verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, + ein Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien + aus dem Verzeichnis /etc/ + abgelegt werden. Falls Sie Änderungen in anderen + Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus + diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur + Vorgehensweise bei der Aktualisierung, dabei wird ein + besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen + besonders stark vor einer normalen Installation + abgewichen wird.

+ +
+
+ +

3.2.1. + Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und + Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System + aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung + versucht, Fehler und Fehlbedienungen so weit wie + möglich zu verhindern, aber es ist immer noch + möglich, daß Daten oder + Konfigurationsinformationen teilweise oder + vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.2. + Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden + die vorhandenen Dateisysteme aufgeführt. Sie + sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste + der vorhandenen Gerätenamen und der + dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der + Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie + dürfen das ``newfs flag'' für die + Dateisysteme auf gar keinen Fall + aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+ +

3.2.3. + Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl + der zu aktualisierenden Distributionen. Allerdings + sollten Sie die Distribution base auf jeden Fall aktualisieren; + wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollte + auch die Distribution man + aktualisieren. Wenn Sie zusätzliche + Funktionalität hinzufügen wollen, können + Sie auch Distributionen auswählen, die bisher noch + nicht installiert waren.

+
+ +
+
+ +

3.2.4. + Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden + Sie aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu + prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie + überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt + ist. Dabei sollten Sie besonders auf die Inhalte der + Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+ +

3.3. + Aktualisierung über den Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren + Möglichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems + interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel + The Cutting Edge des FreeBSD Handbuchs + werfen. Bei dieser Variante erzeugen Sie FreeBSD aus dem + Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine + verläßliche Netzwerkverbindung, mehr + Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber Vorteile für + Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie + entspricht ungefähr der Vorgehensweise, die für + die Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet + wird.

+ +

/usr/src/UPDATING + enthält wichtige Informationen, wenn Sie ein FreeBSD + System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren + möchten. Hier finden Sie eine Liste aller Probleme, + die durch Änderungen in FreeBSD auftreten + können und die Aktualisierung beeinflussen + könnten.

+
+
+ +
+
+ +

4. Erste + Hilfe

+ +
+

4.1. + Reparatur einer FreeBSD Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des + Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. Wenn Sie + diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine + Diskette, die Sie aus dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die + CD mit dem ``live filesystem'', das ist normalerweise die + zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der + kern.flp Diskette booten, dann + die Option ``Fixit'' auswählen und dann die Fixit + Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert + werden. Danach wird eine Shell gestartet, in der viele + Programme zur Überprüfung, Reparatur und + Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur + Verfügung stehen. Sie finden diese Programme in den + Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen + Sie Erfahrung mit der Administration von Unix-Systemen, + um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/installation.sgml b/de/releases/5.1R/installation.sgml new file mode 100644 index 0000000000..68f61e28b6 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/installation.sgml @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert eine eigene Installationsanleitung, da die für + die Installation notwendigen Schritte stark vom Zielsystem + abhängen.

+ +

Für FreeBSD 5.1-RELEASE existieren Installationsanleitungen + für die folgenden Plattformen:

+ + + +

Eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit entwickelt + wird, ist auf der Seite Supported Platforms + verfügbar.

+ + diff --git a/de/releases/5.1R/readme.html b/de/releases/5.1R/readme.html new file mode 100644 index 0000000000..8608f169ac --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/readme.html @@ -0,0 +1,584 @@ + + + + + FreeBSD 5.1-RELEASE README + + + + + +
+
+

FreeBSD + 5.1-RELEASE README

+ +

Das FreeBSD Projekt

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+
+
+ +
+
+ + +

Dieses Dokument enthält eine kurze + Einführung zu FreeBSD 5.1-RELEASE. Es enthält + einige Hinweise, wie Sie FreeBSD beziehen können; + wie Sie Kontakt zum FreeBSD Project aufnehmen + können, sowie Verweise auf zusätzliche + Informationsquellen.

+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Diese Ausgabe von FreeBSD ist eine release-Version von + FreeBSD 5.1-RELEASE und repräsentiert den aktuellen + Zustand im Entwicklungszweig 5-CURRENT.

+ +
+
+ +

1.1. + Über FreeBSD

+ +

FreeBSD ist ein auf 4.4 BSD Lite basierendes + Betriebssystem für Intel, AMD, Cyrix oder NexGen + ``x86''-basierte PCs (i386), NEC PC-9801/9821 und + kompatible Systeme (pc98), DEC/Compaq/HP Alpha Systeme + (alpha) und UltraSPARC Systeme (sparc64). Versionen + für die Plattformen IA64 (ia64), PowerPC (powerpc) + und AMD ``Hammer'' (amd64) sind ebenfalls in der + Entwicklung. FreeBSD unterstützt viele verschiedene + Geräte und Umgebungen und kann für alle + Anwendungen von der Software-Entwicklung über Spiele + bis zur Anbietung von Diensten im Internet genutzt + werden.

+ +

Diese Version von FreeBSD stellt Ihnen alles zur + Verfügung, was Sie zum Betrieb eines derartigen + Systems brauchen. Dazu gehört der Quellcode für + den Kernel und alle Programme des Basissystems. Wenn Sie + die ``source'' Distribution installieren, können Sie + das gesamte System mit einem einzigen Befehl neu + kompilieren. Diese Eigenschaft macht es ideal für + Studenten, Forscher, und interessierte Benutzer, die + einfach wissen wollen, wie das System funktioniert.

+ +

Die große Sammlung von angepaßter Software + anderer Anbieter (die ``Ports Collection'') macht es + Ihnen leicht, ihre Lieblingtools für UNIX® auch für FreeBSD + zu finden und zu installieren. Jeder ``port'' besteht aus + einer Reihe von Skripten, um eine gegebene Anwendung mit + einem einzigen Kommando herunterladen, konfigurieren, + kompilieren, und installieren zu können. Die + über 9,000 Ports (vom Editor über + Programmiersprachen bis zu graphischen Anwendungen) + machen FreeBSD zu einer leistungsstarken und umfassenden + Arbeitsumgebung, die viele kommerzielle UNIX®-Varianten weit hinter + sich läßt. Die meisten Ports sind auch als + vorkompilierte Packages erhältlich, die mit dem + Installationsprogramm einfach und schnell installiert + werden können.

+
+ +
+
+ +

1.2. + Zielgruppe

+ +

Diese release von FreeBSD ist für alle Arten von + Benutzern gedacht. Sie wurde ausführlich + geprüft und getestet, um die + größtmögliche Zuverlässigkeit und + Betriebssicherheit garantieren zu köönnen.

+
+
+ +
+
+ +

2. + Bezugsquellen für FreeBSD

+ +

FreeBSD kann auf vielen verschiedenen Wegen bezogen + werden. Dieses Kapitel konzentriert sich auf die Varianten, + die für den Bezug auf einer komplett neuen Version von + FreeBSD gedacht sind und weniger auf die Möglichkeit + zur Aktualisierung eines bereits bestehenden Systems.

+ +
+
+ +

2.1. CDROM + und DVD

+ +

FreeBSD-RELEASE Distributionen können auf CDROM + oder DVD von diversen Firmen bezogen werden. Dies ist + normalerweise der bequemste Weg, wenn Sie FreeBSD zum + ersten Mal installieren, da Sie das System einfach neu + installieren können, falls das notwendig ist. Einige + Distributionen enthalten einige der optionalen + ``Packages'' aus der FreeBSD Ports Collection.

+ +

Eine Übersicht über die Firmen, die FreeBSD + auf CDROM oder DVD vertreiben, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des + Handbuches.

+
+ +
+
+ +

2.2. + FTP

+ +

Sie können FreeBSD und/oder die optionalen + Packages mit FTP vom primären FreeBSD-Server ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + ``mirrors'' beziehen.

+ +

Eine Liste von alternativen Bezugsquellen für + FreeBSD finden Sie im Kapitel FTP Server des Handbuchs und auf + unseren http://www.freebsdmirrors.org/ + Webseiten. Wir raten Ihnen dringend, einen Mirror in der + näheren Umgebung (aus Netzwerksicht) zu + verwenden.

+ +

Zusätzliche Mirrors sind immer willkommen. Wenden + Sie sich bitte an , + wenn Sie an weiteren Informationen zu diesem Thema + interessiert sind. Zusätzliche Informationen zu + diesem Thema finden Sie im Artikel Mirroring FreeBSD.

+ +

Sie finden die für den Start der Installation + notwendigen Images der Bootdisketten und die Dateien der + eigentlichen Distribution auf allen Servern. Einige + Server stellen auch die ISO-Images bereit, die Sie zur + Erzeugung einer (bootfähigen) CDROM der + FreeBSD-Release benötigen.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Kontaktinformation für das FreeBSD Projekt

+ +
+

3.1. Email + und Mailinglisten

+ +

Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, + wenden Sie sich bitte an die Mailingliste FreeBSD general questions.

+ +

Wenn Sie die Entwicklung von 5-CURRENT mitverfolgen, + müssen Sie die + Mailingliste FreeBSD-CURRENT lesen. Nur so + können Sie die teilweise lebensnotwendigen + Informationen über die aktuellen Entwicklungen und + Änderungen erhalten, die Sie für den Betrieb + des Systems benötigen.

+ +

Da FreeBSD zum größten Teil von + Freiwilligen und Idealisten entwickelt wird, freuen wir + uns über jeden, der mit anpacken möchte -- + schon jetzt gibt es mehr Wünsche als Zeit, um diese + umzusetzen. Wenn Sie Kontakt zu den Entwicklern suchen, + um technische Angelegenheiten zu besprechen oder um Ihre + Hilfe anzubieten, wenden Sie sich bitte an Mailingliste + FreeBSD technical discussions.

+ +

Bitte beachten Sie, auf diesen Mailinglisten teilweise + extrem + viele Mails erscheinen. Wenn Ihre + Mailversorgung nur sehr langsam oder sehr teuer ist, oder + Sie nur an den Schlagzeilen der FreeBSD-Entwicklung + interessiert sind, dürfte es besser sein, wenn Sie + sich auf die Mailingliste FreeBSD announcements + konzentrieren.

+ +

Alle Mailinglisten stehen für jeden offen, der + sich für das jeweilige Thema interessiert. Besuchen + Sie einfach mal auf der FreeBSD Mailman Info Page. Dort + erhalten Sie weitergehende Informationen, wie Sie die + diversen Mailinglisten abonnieren können, wie Sie + auf die Archive zugreifen können, usw. Es gibt viele + Mailinglisten, die nur mit einem ganz bestimmten Thema + befassen und hier nicht aufgeführt sind. + Weitergehende Informationen finden Sie auf den Mailman + Seiten und im Bereich Mailinglisten der FreeBSD Webseite.

+ +
+
+

Wichtig: Senden Sie auf gar keinen + Fall eine Mail an die Mailinglisten, um + diese zu abonnieren. Benutzen Sie für diesen + Zweck das Mailman Interface.

+
+
+
+ +
+
+ +

3.2. + Meldungen über Fehler und Probleme

+ +

Vorschläge, Fehlermeldungen und zusätzlicher + Sourcecode sind immer willkommen -- bitte informieren Sie + uns über jedes Problem, das sie finden. + Fehlermeldungen, die sofort auch die entsprechende + Korrektur enthalten, sind natürlich noch + willkommener.

+ +

Wenn Ihr System an das Internet angeschlossen ist, + sollten Sie + send-pr(1) + benutzen. Wenn Sie Ihren ``Problem Report'' (PRs) auf + dieser Art und Weise absetzen, wird er automatisch + archiviert und weiterverfolgt. Die Entwickler von FreeBSD + bemühen sich, so schnell wie möglich auf alle + gemeldeten Fehler zu reagieren. Eine Übersicht über alle offenen + PRs ist auf dem Webserver von FreeBSD verfügbar. + Diese Liste ist sehr nützlich, wenn Sie wissen + wollen, welche möglichen Probleme schon von anderen + Benutzern gefunden wurden.

+ +

Bitte beachten Sie, daß + send-pr(1) nur + ein Shell-Skript ist, daß man relativ einfach auch + auf anderen Systemen als FreeBSD verwenden kann. Wir + empfehlen Ihnen dringend, diese Variante zu verwenden. + Wenn Sie allerdings aus irgendeinem Grund + send-pr(1) nicht + benutzen können, können Sie versuchen, Ihren + Problem Report an die Mailingliste FreeBSD problem reports zu senden.

+ +

Weitere Informationen finden Sie im Dokument ``Writing FreeBSD Problem Reports'' + auf der Webseite von FreeBSD. Es enthält viele + nützliche Tips zum Verfassen und Versenden + effektiver Fehlermeldungen.

+
+
+ +
+
+ +

4. + Weiterführende Dokumente

+ +

Es gibt viele verschiedene Quellen für + Informationen über FreeBSD, einige sind Bestandteil + dieser Distribution, während andere über das + Internet oder in gedruckter Form verfügbar sind.

+ +
+
+ +

4.1. Dokumentation zur + Release

+ +

Sie finden weitergehende über diese release + Distribution in anderen Dokumenten. Diese Dokumente + stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Die + Varianten Text (.TXT) und HTML + (.HTM) stehen fast immer zur + Verfügung. Einige Distributionen stellen weitere + Formate wie PostScript (.PS) + oder das Portable Document Format (.PDF) zur Verfügung.

+ +
    +
  • +

    README.TXT: Sie lesen es + gerade. Hier finden Sie allgemeine Informationen + über FreeBSD und ein paar allgemeine Hinweise + zum Bezug einer Distribution.

    +
  • + +
  • +

    EARLY.TXT: Spezielle + Hinweise für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE. Wenn dies Ihre erste Begegnung mit + FreeBSD 5-CURRENT ist und/oder Sie noch eine 5.X Version benutzt + haben, sollten Sie diesen Artikel auf jeden Fall + lesen.

    +
  • + +
  • +

    RELNOTES.TXT: Die + begleitenden Informationen zu dieser Release + enthalten die Neuerungen in dieser Version von + FreeBSD (5.1-RELEASE) und die Änderungen seit + der letzten Version (FreeBSD 5.0-RELEASE).

    +
  • + +
  • +

    HARDWARE.TXT: Die Liste + der unterstützten Hardware enthält eine + Übersicht über die Geräte, auf den + FreeBSD erfolgreich getestet wurde.

    +
  • + +
  • +

    INSTALL.TXT: Die + Anleitung zur Installation von FreeBSD von dem + Distributions-Medium.

    +
  • + +
  • +

    ERRATA.TXT: Die Errata. + Brandaktuelle Informationen, die erst nach dem + Erscheinen dieser Version bekannt wurden, finden Sie + hier. Diese Datei ist speziell für die Anwender + einer Release (und nicht der Snapshots) von + Interesse. Sie sollten diesen Text auf jeden Fall + lesen, bevor Sie FreeBSD installieren, da er die + aktuellsten Informationen über die seit der + Veröffentlichung gefundenen und behobenen + Probleme enthält.

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Einige dieser Dokumente + (speziell RELNOTES.TXT, HARDWARE.TXT, und INSTALL.TXT) enthalten + Informationen, die nur für eine bestimmte + Architektur gellten. Zum Beispiel enthalten die + Release Notes für die Alpha keine Informationen + über i386-Systeme, und umgekehrt. Die + Information, zu welcher Architektur ein Dokument + gehört, steht immer am Anfang des Textes.

+
+
+ +

Auf den Plattformen, auf denen + sysinstall(8) zur + Verfügung steht (zur Zeit alpha, i386, ia64, pc98 + und sparc64) finden Sie diese Dokumente während der + Installation normalerweise unter dem Menüpunkt + Dokumentation. Um nach der Installation des Systems + dieses Menü zugreifen zu können, müssen + Sie das Programm + sysinstall(8) + erneut aufrufen.

+ +
+
+

Anmerkung: Sie sollten auf jeden Fall die + Errata zur jeweiligen Version lesen, bevor Sie die + Installation beginnen. Dies ist der einzige Weg, die + aktuellsten Informationen zu erhalten und sich + über eventuell nach der Installation auftretende + Probleme zu informieren. Die zusammen mit der + Veröffentlichung erschienene Version ist per + Definition veraltet. Allerdings sind im Internet + aktualisierte Versionen verfügbar, die die + ``aktuellen Errata'' für diese Version sind. + Diese Versionen sind bei http://www.FreeBSD.org/releases/ + und allen aktuellen Mirrors dieser Webseite + verfügbar.

+
+
+
+ +
+
+ +

4.2. + Onlinehilfe (Manual Pages)

+ +

Wie bei fast jedem anderen UNIX®-ähnlichen System + steht Ihnen auch bei FreeBSD eine Onlinehilfe zur + Verfügung, die Sie über das Kommando + man(1) oder + über das hypertext manual pages gateway auf dem + Webserver von FreeBSD ansprechen können. Die + Onlinehilfe stellt den Benutzern von FreeBSD + Informationen zu einzelnen Befehlen und Interfaces zur + Programmierung zur Verfügung.

+ +

In einige Fällen behandelt die Online-Hilfe + spezielle Themen. Interessante Beispiele dafür sind + + tuning(7) + (Hinweise, wie sie die Performance Ihres Systems + verbessern können), + security(7) (eine + Einführung in das Thema Sicherheit unter FreeBSD), + und + style(9) (die + Spielregeln für die Kernel-Programmierung).

+
+ +
+
+ +

4.3. + Bücher und Artikel

+ +

Zwei extrem nützliche Sammlungen von + Informationen über FreeBSD, die vom FreeBSD Project + verwaltet werden, sind das FreeBSD Handbuch und der + FreeBSD FAQ. Die aktuellen Versionen des Handbuches und der FAQ sind immer auf der Webseite FreeBSD Dokumentation und allen Ihren + Mirror-Sites verfügbar. Wenn Sie die Distribution + doc installiert haben, + können Sie den FAQ und Handbuch mit einem + Web-Browser direkt auf Ihrem System lesen.

+ +

Es gibt eine ganze Reihe von Online verfügbaren + Büchern und Artikeln, die vom FreeBSD Project + herausgegeben werden und auf einzelne FreeBSD-bezogene + Themen genauer eingehen. Dabei wird ein sehr breites + Spektrum abgedeckt, es gibt Informationen zur effektiven + Nutzung der Mailinglisten, den parallelen Betrieb von + FreeBSD und anderen Betriebssystem, und Hinweise für + neue Entwickler. Wie das Handbuch und die FAQ sind auch + diese Dokumente auf Webseite FreeBSD Dokumentation und in + der Distribution doc + verfügbar.

+ +

Eine Liste zusätzlicher Bücher und + Dokumentationen zu FreeBSD finden Sie im Kapitel Bibliographie des Handbuchs. Da + FreeBSD ganz klar aus der UNIX®-Welt stammt, enthalten + auch andere Artikel und Bücher über UNIX®-Systeme nützliche + Informationen. Eine Auswahl dieser Dokumente finden Sie + ebenfalls in der Bibliographie.

+
+
+ +
+
+ +

5. Danksagung

+ +

FreeBSD ist das Ergebnis der Arbeit vieler hundert, wenn + nicht Tausender Personen aus der ganzen Welt, die + ungezählte Stunden investiert haben, um diese Version + möglich zu machen. Die vollständige Liste aller + Entwickler und Helfer finden Sie auf der FreeBSD-Webseite + ``Beteiligte'' und allen aktuellen + Mirrors dieser Webseite.

+ +

Wir möchten uns speziell bei den vielen tausend + Anwendern und Testern aus der ganzen Welt bedanken, ohne + die diese release niemals möglich gewesen + wäre.

+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/relnotes-alpha.html b/de/releases/5.1R/relnotes-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..c2f3b496e4 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/relnotes-alpha.html @@ -0,0 +1,1718 @@ + + + + + FreeBSD/alpha 5.1-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha + 5.1-RELEASE Release Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Die Release Notes für FreeBSD 5.1-RELEASE + enthalten eine Übersicht über aktuelle + Änderungen in FreeBSD im Entwicklungszweig + 5-CURRENT. Dieses Dokument enthält die Liste aller + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht + über die wichtigsten Änderungen am Kernel und + an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im + Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards
+ +
2.2.2. Änderungen im + Bootloader
+ +
2.2.3. Netzwerke und + Netzwerkkarten
+ +
2.2.4. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.5. Festplatten und + Massenspeicher
+ +
2.2.6. Dateisystem
+ +
2.2.7. Unterstützung + für PCCARD
+ +
2.2.8. Multimedia
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
2.4. Zusätzliche + Software
+ +
2.5. Infrastruktur für + Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und + Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 5.1-RELEASE auf Alpha/AXP Systemen. Es beschreibt + die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit + hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.1-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese + (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten + können, finden Sie im Anhang ``Obtaining FreeBSD'' des FreeBSD Handbuchs.

+ +

Anwender, die noch keine Erfahrung mit einer 5-CURRENT + Version eines FreeBSD release haben, sollten auf jeden Fall + die ``Hinweise für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument sollte überall + dort verfügbar sein, wo auch die Release Notes + verfügbar sind; entweder als Teil einer FreeBSD + Distribution oder auf den FreeBSD Webseiten. Es + enthält wichtige Informationen über die Vor- und + Nachteile des Betriebs von FreeBSD 5.1-RELEASE im Vergleich + zum Betrieb eines Systems auf der Basis der + Entwicklungszweiges 4-STABLE.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD + die Release Notes lesen. Die Errata enthalten + ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder + nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind + typischerweise Informationen über bekannte Probleme, + Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der + Dokumentation. Die jeweils aktuelle Version der Errata zu + FreeBSD 5.1-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD + Webseiten.

+
+ +
+
+ +

2. + Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie viele der für den + Anwender offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen + in FreeBSD seit 5.0-RELEASE. Dazu gehören sowohl die + Änderungen, die nur 5.0-RELEASE betreffen, als auch + Änderungen in den anderen Entwicklungszweigen seit + FreeBSD 5.0-RELEASE. Letztere sind als [MERGED] + gekennzeichnet.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die + nach dem Erscheinen von 5.0-RELEASE herausgegeben wurden, + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von + zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls + Änderungen bei den wichtigeren Ports/Packages und bei + der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte + offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede + einzelne Änderung in FreeBSD aufführen + können; dieses Dokument konzentriert sich auf + Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare + Änderungen und die wichtigsten Verbesserungen der + Infrastruktur.

+ +
+
+ +

2.1. + Sicherheit

+ +

Ein über das Netzwerk nutzbarer Fehler in CVS könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:01. [MERGED]

+ +

Durch Auswertung der Antwortzeiten von OpenSSL wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue OpenSSL Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:02. [MERGED]

+ +

Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:03. [MERGED]

+ +

Diverse über das Netzwerk nutzbare + Puffer-Überläufe in sendmail wurden durch die + Aktualisierung von sendmail + behoben. Weitere Information finden Sie in FreeBSD-SA-03:04 und FreeBSD-SA-03:07. [MERGED]

+ +

In der XDR-Implementierung wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:05. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:06. [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.2. + Änderungen im Kernel

+ +

+ devfs(5) ist + nicht mehr optional, die Option NODEVFS kann nicht mehr für die + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel verwendet werden.

+ +

Bei der Behandlung der Zugriffsrechte für /dev/tty wurde ein kleiner Fehler + behoben. Dadurch ist es jetzt auch wieder möglich, + + ssh(1) zu + verwenden, nachdem man + su(1) benutzt + hat.

+ +

In + fstat(2) wurde + ein Fehler beseitigt, durch den bei der Benutzung von TCP + Sockets immer 0 zum Lesen + verfügbare Zeichen gemeldet wurden. Die Option NOTE_LOWAT für EVFILT_READ funktioniert auch + wieder.

+ +

Bei + madvise(2) + unterstützt jetzt MADV_PROTECT, mit dem ein + Prozeß das Virtual Memory System darüber + informieren kann, daß er "wichtig" ist + und nicht beendet werden sollte, wenn kein Swapspace mehr + zur Verfügung steht. Diese Option steht nur für + Prozesse zur Verfügung, die mit Superuser-Rechten + laufen.

+ +

Die Scheduler-Infrastruktur wurde um einen zweiten + Scheduler ergänzt, der für alle + Anwendungsbereiche einsetzbar ist und viele Vorteile + für SMP bietet. In der Konfigurationsdatei für + den Kernel muß genau ein Scheduler ausgewählt + werden. Der bisher verwendete Scheduler wird mit options SCHED_4BSD aktiviert. + Der neue (noch experimentelle) Scheduler kann mit options SCHED_ULE aktiviert + werden.

+ +

Die Major Numbers für Geräte werden jetzt + dynamisch alloziert. Dadurch sinkt die Notwendigkeit + für eine zentrale, statische Tabelle mit den + Zuordnungen von Major Numbers zu Gerätetreibern + (einige Treiber behalten aus Gründen der + Kompatibilität ihre alten Major Numbers), + außerdem ist es nicht mehr so wahrscheinlich, + daß der Nummernkreis für die Major Numbers + erschöpft wird.

+ +
+
+ +

2.2.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards

+ +

Mit dem neuen Treiber + vpd(4) + können auf IBM ThinkPad Laptops die + Hardware-Informationen aus der Vital Product Data + Stuktur ausgelesen werden.

+
+ +
+
+ +

2.2.2. + Änderungen im Bootloader

+ +

Der Alpha Bootloader (boot1) kann jetzt auch boot genannt werden, dadurch + verringern sich die Unterschiede zu den anderen + Plattformen.

+ +

Das Verzeichnis /modules + war in FreeBSD 4.X + das Standard-Verzeichnis für Module. Es ist nicht + mehr Teil des Standard-Pfades für kern.module_path. Module anderer + Hersteller sollten in /boot/modules abgelegt + werden.

+ +
+
+

Anmerkung: Für FreeBSD 4.X vorgesehene + Module bringen das System in der Regel zum Absturz, + wenn sie von FreeBSD 5.1-RELEASE Kernel geladen + werden und sollten nur mit äußerster + Vorsicht eingesetzt werden.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2.2.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten

+ +

Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.

+ +

Das neue + wlan(4) Modul + bietet Unterstützung für die 802.11 + Verbindungsschicht. Die Treiber + wi(4) und + an(4) wurden + geändert, um dieses Modul nutzen zu + können.

+ +

Im Treiber + xl(4) wurde ein + Zeitfehler beseitigt, durch den es bei der + Konfiguration eines Netzwerkanschlusses zu einer Kernel + Panic und anderen Fehlern kommen konnte.

+
+ +
+
+ +

2.2.4. Netzwerk-Protokolle

+ +

Es ist jetzt wieder möglich, bei + ipfw(4) skipto zusammen mit dem + Schlüsselwort log zu + benutzen. Auch die + ipfw(4) uid Regeln funktionieren jetzt + wieder.

+ +

Es ist jetzt möglich, bei der Konfiguration des + Kernels die beiden Optionen FAST_IPSEC und INET6 anzugeben. Allerdings ist es + immer noch nicht möglich, beide Optionen + gleichzeitig zu nutzen.

+ +

In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war. [MERGED]

+ +

TCP unterstützt jetzt den in RFC 3042 + vorgeschlagenen Mechanismus ``Limited Transmit'', der + in bestimmten Fällen die Effektivität der TCP + Loss Recovery verbessern kann. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3042 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

TCP unterstützt jetzt die größere + initiale Congestion Windows, wie in RFC 3390 + beschrieben. Durch diese Erweiterung kann sich der + Datendurchsatz bei kurzen Transfers und Verbindungen + mit großer Bandbreite und hoher Verbindungszeit + verbessern. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3390 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.

+ +

TCP-Verbindungen im Status TIME_WAIT nutzen jetzt einen + speziellen Protocol Control Block, der kleiner als der + übliche TCP PCB ist. Dadurch ist es möglich, + einige der von einer solchen Verbindung genutzten + Datenstrukturen und Ressourcen früher + freizugeben.

+ +

Es ist jetzt möglich, die Ports zu definieren, + die als ``privilegiert'' gelten (TCP und UDP Ports, + für die nur der Super-User + bind(2) + aufrufen darf). Der Bereich kann mit den + Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedlow + und net.inet.ip.portrange.reservedhigh + angegeben werden, diese sind standardmäßig + auf die vorher verwendeten Werte gesetzt. Diese + Erweiterung soll es ermöglichen, daß sich + Server-Prozesse an eigentlich privilegierte Ports + binden können, ohne Superuser-Rechte zu + benötigen. Weitere Informationen finden Sie in + ip(4).

+ +

Im nicht-blockierenden RPC Code wurden diverse + Fehler beseitigt. Dadurch können Anwender von + amd(8) wieder + Dateisysteme von einem 5.1-RELEASE Server mounten.

+ +

Die XNS Protokollfamilie funktioniert seit über + sieben Jahren nicht mehr, darum wurde die + Unterstützung dafür jetzt entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.2.5. + Festplatten und Massenspeicher

+ +

Der Treiber + aac(4) + läuft jetzt völlig unabhängig vom Giant + Kernel Lock. Dadurch ergibt sich auf SMP-Systemen mit + mehreren gleichzeitig stattfindenden I/O-Operationen + eine Leistungssteigerung von fast 20%.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt alle bekannten Chipsätze + von SiS, eine detaillierte Liste finden Sie in den + Hardware Notes.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt die Promise SATA150 TX2 und TX4 + Serial ATA/150 Controller.

+ +

Beim Herunterfahren des Systems weist der Treiber + ata(4) jetzt + alle Geräte an, eventuell noch ausstehende + Schreiboperationen sofort zu tätigen (flush). + Geräte, die diese Operation nicht + unterstützen, reagieren darauf eventuell mit einer + Fehlermeldung, die auf der Systemkonsole angezeigt + wird.

+ +

Die CAM Schicht unterstützt jetzt Geräte + mit mehr als 232 Blöcken, was bei einer + Blockgröße von 512 Byte einer + Größte von 2 TByte entspricht.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender, die diese + Änderung in ihr System aufnehmen, müssen + alle Programme neu kompilieren, die + pass(4) + oder + xpt(4) + verwenden. Dazu gehören unter anderem + camcontrol(8) + aus dem Basissystem und die Ports sysutils/cdrtools und multimedia/xmms.

+
+
+
+
+ +

Der Treiber + cd(4) wurde in + diversen Punkten überarbeitet. Das wichtigste + sichtbare Ergebnis ist eine verbesserte + Kompatibilität zu diversen ATAPI/USB/Firewire + CD-ROM Laufwerken.

+ +

+ geom(4) ist + nicht mehr optional, die Option NO_GEOM kann nicht mehr in der + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel angegeben werden.

+ +

Der Treiber + iir(4) wurde + aktualisiert, dadurch sollten die bei der Installation + aufgetretenen Probleme mit nicht erkannten Festplatten + behoben sein.

+ +

Im Treiber + mly(4) wurde + ein Fehler beseitigt, der zu ``Hängern'' + führen konnte.

+ +

UFS und UFS2 Dateisysteme können jetzt mit + Namen versehen werden. Diese Namen sind Zeichenketten, + die ein Dateisystem identifizieren und nicht vom + verwendeten Gerät abhängen. Die Namen + können bei + newfs(8) und + tunefs(8) mit + der neuen Option -L angegeben + werden. Wird das Modul GEOM_VOL genutzt, können die + Dateisysteme in /dev/vol + direkt über ihren Namen angesprochen werden.

+ +

Das Root-Dateisystem kann jetzt auch auf einer + vinum(4)-Partition + liegen. Weitere Informationen finden Sie in der + Onlinehilfe zu + vinum(4).

+
+ +
+
+ +

2.2.6. + Dateisystem

+ +

Mit der neuen Kernel-Option DIRECTIO ist es möglich, + Daten direkt (unter Umgehung des Buffer Cache im + Kernel) in den Speicherbereich eines Programms zu + lesen. Um diese Erweiterung nutzen zu können, + muß bei dem entsprechenden Dateideskriptor das + Flag O_DIRECT gesetzt sein, + außerdem müssen sowohl der Offset als auch + die Länge der Leseoperation ein ganzzahliges + Vielfaches der physikalischen Sektorgröße + sein.

+ +

NETNCP und die Unterstützung für Netware + Dateisysteme (nwfs) funktionieren wieder.

+ +

Beim Versuch, die Verbindung zu einem smbfs Share zu + trennen, konnte es zu Fehlermeldungen und Kernel Panics + kommen; diese Fehler wurden beseitigt.

+
+ + + + +
+ +
+
+ +

2.3. + Benutzerprogramme

+ +

+ adduser(8) geht + jetzt korrekt mit Paßwörtern um, die + Shell-Sonderzeichen enthalten.

+ +

Bei + adduser(8) kann + jetzt mit der Option -g die + Standardgruppe eines Benutzers gesetzt werden.

+ +

Mit + bsdlabel(8) steht + ein Ersatz für das früher genutzte disklabel + zur Verfügung. Es kann wie sein Vorgänger das + BSD-Label auf einer Festplattenpartition installieren, + untersuchen und modifizieren sowie die Routinen für + den Systemstart installieren. Im Vergleich zu disklabel + wurden einige Optionen und Parameter entfernt, die nicht + mehr benötigt werden. Mit dem neuen Parameter -m kann + bsdlabel(8) + angewiesen werden, das Layout auf eine bestimmte Maschine + anzupassen.

+ +

Die Distribution compat4x + enthält jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen + Versionen der Bibliotheken libcrypto.so.2, libgmp.so.3 und libssl.so.2.

+ +

Wird bei + chgrp(1) und + chown(8) der + Parameter -v mehrfach angegeben, + geben sie bei jeder Änderung der UID und GID den + alten und neuen Wert aus.

+ +

> + config(8) kennt + jetzt das Schlüselwort nodevice, das bei der Konfiguration + eines angepaßten Kernels verwendet werden kann, um + die Wirkung einer vorher gesetzten device Anweisung aufzuheben. Die + neuen Schlüsselworte nooption und nomakeoption heben die Wirkung von + vorher gesetzten options bzw. + makeoptions Anweisungen auf.

+ +

Das neue Programm + diskinfo(8) zeigt + Informationen über Festplatten und vergleichbare + Geräte an. Es kann auch für einen extrem + simplen Leistungstest genutzt werden.

+ +

Das Programm disklabel wurde durch + bsdlabel(8) + ersetzt. Auf den Plattformen alpha, i386 und pc98 ist + disklabel jetzt ein Link auf + bsdlabel(8).

+ +

Wird bei + dump(8) die neue + Option -C angegeben, wird ein + Cache für Datenblöcke der Festplatte + eingerichtet. Dadurch steigt die Performance von + dump(8), kann + aber dazu führen, daß zwischen den einzelnen + Läufen erfolgende Änderungen des Dateisystems + nicht erkannt werden.

+ +

Wird + dumpfs(8) mit der + neuen Option -m aufgerufen, zeigt + es die Dateisystemparameter in Form einer Befehlszeile + für + newfs(8) an.

+ +

Das neue Programm + elfdump(1) kann + Informationen über ausführbare Dateien im + elf(5) Format + anzeigen.

+ +

+ fetch(1) nutzt + die aus der Bibliothek + fetch(3) + stammende Unterstützung für .netrc Dateien; außerdem kann + mit der neuen Option -N eine + andere .netrc Datei angegeben + werden.

+ +

+ fetch(3) + unterstützt jetzt .netrc + Dateien; weitere Informationen dazu finden Sie in + ftp(1).

+ +

Wird + ftpd(8) mit der + neuen Option -h aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die + ftpd(8) + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben. + [MERGED]

+ +

Bei + ftpd(8) kann + jetzt mit der neuen Option -P + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos. [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + /etc/ftpchroot. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu + ftpchroot(5). + [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für + chroot(2) + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine + chroot(2)-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz /./ genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in + ftpchroot(5) als + auch in + passwd(5) genutzt + werden. [MERGED]

+ +

+ fwcontrol(8) + unterstützt jetzt die Optionen -R und -S zum + Empfang und Senden von DV-Datenströmen. [MERGED]

+ +

Das neue Programm + gstat(8) zeigt + Daten über die Festplattenzugriffe innerhalb des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Die neuen + ipfw(8)-Befehle + enable und disable können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der + ipfw(4)-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.

+ +

Wird + jail(8) mit dem + Parameter -i aufgerufen, gibt es + einen Namen für das gerade erzeugte Jail aus.

+ +

Mit dem neuen Programm + jexec(8) kann ein + Befehl innerhalb eines existierenden Jail ausgeführt + werden.

+ +

Das neue Programm + jls(8) zeigt die + Liste der existierenden Jails an.

+ +

+ kenv(1) wurde von + /usr/bin nach /bin verschoben, damit es auch in + den ersten Phasen des Systemstarts zur Verfügung + steht, wenn lediglich das Root-Dateisystem gemountet + ist.

+ +

Bei + killall(1) kann + man jetzt mit dem neuen Parameter -j alle Prozesse innerhalb eines + Jails beenden.

+ +

Die neue Bibliothek + libgeom(3) + erlaubt normalen Programmen den Zugriff auf einige + Funktionen des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Das neue MAC Policy Modul mac_portacl ist jetzt + verfügbar. Es stellt einen einfachen ACL-Mechanismus + zur Verfügung, mit dem Benutzern und Gruppen erlaubt + werden kann, + bind(2) für + TCP oder UDP Ports aufzurufen. Das Modul soll in der + Regel zusammen mit der neuen Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedhigh + eingesetzt werden.

+ +

Das Skript MAKEDEV wird + nicht mehr benötigt und wurde entfernt, da + devfs(5) jetzt + auf allen Systemen verwendet werden muß.

+ +

Wird + mergemaster(8) + mit der neuen Option -P + aufgerufen, legt es eine Sicherheitskopie der ersetzten + Dateien an.

+ +

+ mixer(8) + unterstützt relative Änderungen der + Lautstärke.

+ +

Das neue Programm + mksnap_ffs(8) + vereinfacht die Erzeugung von FFS Snapshots. Das Programm + ist SUID root und soll von + Mitgliedern der Gruppe operator aufgerufen werden.

+ +

Bei + mount(8) und + umount(8) kann + jetzt mit -F eine andere Tabelle + der Dateisysteme als Alternative zu + fstab(5) + angegeben werden.

+ +

Wird + mount_nfs(8) mit + der neuen Option -c aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr + connect(2) auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable vfs.nfs.nfs_ip_paranoia auf 0 gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv. [MERGED]

+ +

Bei + mount_nfs(8) kann + man jetzt mit mit noinet4 und noinet6 die Verwendung von IPv4 + beziehungsweise IPv6 verhindern.

+ +

+ newfs(8) erzeugt + jetzt standardmäßig UFS2 Dateisysteme, UFS1 + Dateisysteme werden nur noch erzeugt, wenn der Parameter + -O1 angegeben wird.

+ +

+ newsyslog(8) + wurde in vielen Punkten erweitert:

+ +
    +
  • +

    Wird bei einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von + Einträgen, bei denen die Option G gesetzt ist) die neue Option + W angeben, wird das Programm + zur Kompression des Logfiles erst gestartet, wenn er + die vorher gestarteten Packprogramme durchgelaufen + sind. Dadurch soll verhindert werden, daß + Systeme durch die gleichzeitige Kompression mehrerer + großer Logfiles überlastet werden. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die ``default rotate action'' legt fest, wie Daten + behandelt werden, die zwar rotiert werden sollen, + aber nicht explizit in der Konfiguration erwähnt + wurden. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die Angabe des Parameters -s auf der Kommandozeile sorgt + dafür, daß bei der Rotation von Logfiles + keine Signale an Prozesse gesendet werden sollen. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + bei der Rotation dieses Logfiles kein Signal an einen + Prozeß geschickt. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + nach der Rotation dieses Logfiles ein Signal an eine + Gruppe von Prozessen statt eines einzelnen Prozesses + geschickt. [MERGED]

    +
  • +
+
+
+ +

+ nsdispatch(3) + kann jetzt von Threads genutzt werden und + unterstützt jetzt auch Name Service Switch (NSS) + Module. NSS Module können fest in libc eingebunden werden oder mit + dlopen(3) + dynamisch nachgeladen werden. Sie werden bei der + Konfiguration geladen und initialisiert, das heißt + wenn + nsdispatch(3) + aufgerufen wird oder + nsswitch.conf(5) + zum ersten Mal oder nach einer Änderung eingelesen + wird.

+ +

Das neue Modul + pam_chroot(8) + führt eine + chroot(2) + Operation in ein vorgegebenes Verzeichnis oder in ein aus + dem Heimatverzeichnis des Benutzers abgeleitetes + Verzeichnis aus.

+ +

+ pam_ssh(8) wurde + komplett überarbeitet. Eine der Konsequenzen ist, + daß es jetzt für jede Sitzung einen + ssh-agent(1) + startet; die alte Version versuchte, jede Sitzung mit dem + + ssh-agent(1) zu + verbinden, der von der ersten Sitzung gestartet + wrude.

+ +

Wird bei + ping(8) die neue + Option -D genutzt, wird bei den + versendeten Paketen das Bit ``Don't Fragment'' + gesetzt.

+ +

Wird + ping(8) mit der + neuen Option -M aufgerufen, + verschickt es ``ICMP mask'' oder ``ICMP timestamp + request'' statt der üblichen ``ICMP echo'' + Anfragen.

+ +

Bei + ping(8) + können mit der neuen Option -z die ``Type of Service'' Bits der + versendeten Pakete definiert werden.

+ +

+ pw(8) kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen $ endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von Samba Servern. [MERGED]

+ +

+ pwd_mkdb(8) + erzeugt die Paßwort-Datenbanken /etc/pwd.db und /etc/spwd.db jetzt in einem Format, + das nicht mehr von der Byte-Order des Systems + abhängig ist. Dadurch ist es möglich, diese + Datenbanken zwischen Maschinen mit unterschiedlichen + Architekturen auszutauschen. Das Format enthält + Versionsnummern für jeden Eintrag, um die + Kompatibilität mit alten Versionen zu + gewährleisten.

+ +

In + rand(3) wurde ein + Fehler beseitigt, der dazu führen konnte, daß + die Folge der Zufallszahlen beim Wert 0 steckenblieb. Davon + unabhängig sollte + rand(3) nur + für triviale Zwecke genutzt werden.

+ +

+ rtld(1) + unterstützt jetzt dynamische Mappings für + Anhängigkeiten zwischen shared Objects. Diese + optionale Erweiterung ist sehr nützlich, wenn man + mit den verschiedenen Thread-Bibliotheken experimentieren + will. Allerdings ist es standardmäßig nicht im + Basissystem enthalten. Weitere Informationen über + die Aktivierung und Benutzung dieser Erweiterung finden + Sie in + libmap.conf(5).

+ +

+ sem_open(3) + arbeitet jetzt korrekt, wenn eine Semaphore mehrfach + geöffnet wird; dadurch kann ein Aufruf von + sem_close(3) das + aufrufende Programm nicht mehr zum Absturz bringen.

+ +

Die Logik zur Initialisierung von + srandom(3) wurde + verbessert.

+ +

+ sysinstall(8) + legt neue Dateisysteme standardmäßig im Format + UFS2 an, sofern der Benutzer im Schritt "Label + Disk" nichts explizit auf UFS1 umstellt.

+ +

Mit dem neuen Programm + swapoff(8) ist es + möglich, Swapping und Paging auf einem Gerät + abzuschalten. Das ebenfalls neue Kommando + swapctl(8) stellt + die von den anderen BSDs bekannte Benutzer-Interface + für + swapon(8) und + swapoff(8) zur + Verfügung.

+ +
+
+

Anmerkung: Das Programm + swapoff(8) + ist noch im Versuchsstadium.

+
+
+
+
+ +

Bei + syslogd(8) ist + jetzt möglich, bei der Angabe einer System- oder + Programmspezifikation in der Konfigurationsdatei + syslog.conf(5) + mehrere Systeme oder Programme anzugeben.

+ +

Wird + systat(1) mit der + neuen Option -ifstat aufgerufen, + zeigt es den Datenfluß auf den aktiven + Netzwerk-Interfaces des Systems.

+ +

Das neue Programm + usbhidaction(1) + kann auf Aktionen von USB HID Geräten und die + konfigurierten Aktionen ausführen.

+ +

Der neue Parameter -r von + uudecode(1) und + + b64decode(1) + erlaubt es, auch unvollständige oder defekte Dateien + zu bearbeiten, bei denen der Vorspann oder auch die + letzten Zeilen fehlen.

+ +

Bei + vmstat(8) wurde + die Implementierung für den Parameter -f (zur Anzeige der + fork(2) + Statistiken) überarbeitet.

+ +

+ xargs(1) + unterstützt jetzt die neue Option -P, um mehrere Versionen des gleichen + Programms parallel ausführen zu lassen.

+ +

Wird + xargs(1) mit dem + Parameter -o verwendet, + reinitialisiert es /dev/tty + für das aufgerufene Programm, bevor es aufgerufen + wird. Diese Erweiterung wird benötigt, wenn das + aufgerufene Programm interaktiv ist.

+ +

Die altbekannten BSD-Startscripte in /etc wurden durch das von NetBSD übernommene rc.d System (auch ``rcNG'' genannt) + ersetzt. Die Funktionalität der alten Skripte wurde + vollständig erhalten und Dateien wie /etc/rc.conf bleiben auch weiterhin + der bevorzugte Weg zur Konfiguration des Systems. Das rc.d System wurde seit 5.0-RELEASE + standardmäßig benutzt, daher sollte diese + Änderung für die meisten Anwender transparent + sein. Anwender, die die alten Skripte modifiziert haben, + müssen sich darauf einstellen, daß die + folgenden Dateien aus dem Verzeichnis /etc entfernt wurden: rc.atm, rc.devfs, rc.diskless1, rc.diskless2, rc.i386, rc.alpha, rc.amd64, rc.ia64, rc.sparc64, rc.isdn, rc.network, rc.network6, rc.pccard, rc.serial, rc.syscons, rc.sysctl. Bei der Anwendung von + mergemaster(8) + ist es möglich, diese Dateien automatisch entfernen + zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in + rc.subr(8).

+
+ +
+
+ +

2.4. + Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden + von Version 20021118 auf Version 20030228 + aktualisiert.

+ +

Die awk-Variante von Bell + Labs ist jetzt in der Version vom + 14. März 2003 verfügbar.

+ +

BIND steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Alle Anwendungen aus dem bzip2 Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell bzip2recover, das jetzt erzeugt und + installiert wird). [MERGED]

+ +

CVS steht jetzt in der + Version 1.11.5 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

FILE steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

GCC steht jetzt in der + Version 3.2.2 zur Verfügung.

+ +

Die Bibliothek gdtoa stellt + Funktionen zur Umwandlung von Zeichenketten in + Fließkommazahlen und umgekehrt zur Verfügung. + Die zur Zeit genutzte Version ist vom + 24. März 2003.

+ +

groff und die + dazugehörigen Programmen wurden von Version 1.18.1 + auf Version 1.19 aktualisiert.

+ +

IPFilter steht jetzt in der + Version 3.4.31 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung. + [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client + enthält jetzt das Programm + omshell(1) und + die Bibliothek + dhcpctl(3), mit + denen das Verhalten des Client während des Betriebs + beeinflußt werden kann.

+ +

Kerberos IV (in Form von KTH eBones) wird nicht mehr + unterstützt. Anwender, die diese Funktionalität + benötigen, können den Port oder das Package security/krb4 installieren. Der + Kerberos IV Kompatibilitätsmodus wurde aus Kerberos + 5 entfernt, und die Namen der Benutzerprogramme wurden + von k5program in kprogram + geändert.

+ +

Kerberos 5 wird jetzt beim + buildworld + standardmäßig mit erzeugt und installiert. Es + macht keinen Unterschied mehr, ob MAKE_KERBEROS5 gesetzt ist oder + nicht. Wenn Kerberos 5 nicht im Basissystem enthalten + sein soll, muß die Variable NO_KERBEROS im Makefile gesetzt + werden.

+ +

libpcap ist jetzt in der + Lage, eine Auswahl unter den verschiedenen Data Link + Typen eines Interfaces zu treffen.

+ +

lukemftpd ist jetzt auf dem + Stand vom 22. Januar 2003. Hinweis: Dieses + Programm wird standardmäßig weder erzeugt noch + installiert.

+ +

OpenPAM wurde von der + Version ``Citronella'' auf die Version der ``Dianthus'' + Release aktualisiert.

+ +

OpenSSH steht jetzt in der + Version 3.6.1p1. zur Verfügung.

+ +

OpenSSL steht jetzt in der + Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + + crypto(4) + Geräte. [MERGED]

+ +

sendmail steht jetzt in der + Version 8.12.9 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

+ tcpdump(1) steht + jetzt in der Version 3.7.2 zur Verfügung. [MERGED] + Wird + tcpdump(1) mit + der neuen Option -L aufgerufen, + zeigt es eine Liste der Data Link Typen an, die auf einem + Interface zur Verfügung stehen; mit der neuen Option + -y kann angegeben werden, welcher + Data Link Typ bei der Aufzeichnung der Pakete genutzt + werden soll.

+ +

texinfo wurde von der + Version 4.2 auf die Version 4.5 aktualisiert.

+ +

Die Datenbank der Zeitzonen wurde von der Version tzdata2002d auf die Version tzdata2003a aktualisiert. + [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.5. + Infrastruktur für Ports und Packages

+ +

Die nur eine Zeile langen pkg-comment Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das Makefile des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich. + [MERGED]

+ +

Beim Download der Distributionsdateien für einen + Port kann jetzt im Makefile mit + der Variablen FETCH_REGET + angegeben werden, wie oft versucht werden soll, den + Download einer Datei fortzusetzen, wenn die MD5 + Prüfsumme nicht stimmt. Die Infrastruktur für + die Ports unterstützt ebenfalls die Wiederaufnahme + unterbrochener Downloads.

+ +

Bei + pkg_create(1) + kann jetzt mit -C eine Liste von + Packages definiert werden, die nicht zu diesem Package + kompatibel sind. Ist eines dieser Pakete bereits + installiert, weigert sich + pkg_add(1), das + Paket zu installieren. Wenn das Paket trotzdem + installiert werden soll, muß + pkg_add(1) mit + dem Parameter -f aufgerufen + werden.

+ +

+ pkg_info(1) + beachtet jetzt den Wert der Environment-Variable BLOCKSIZE, wenn es mit dem Parameter + -b aufgerufen wird.

+ +

Bei + pkg_info(1) kann + jetzt der Parameter -Q angegeben + werden. Er bewirkt ein ähnliches Verhalten wie der + Parameter -q (quiet), allerdings + wird vor jeder Ausgabe der Name des gerade bearbeiteten + Paketes ausgegeben.

+
+ +
+
+ +

2.6. + Erzeugung von Releases und Integration

+ +

GNOME steht jetzt in der + Version 2.2.1 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

KDE steht jetzt in der + Version 3.1.2 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Es gibt keine separate krb5 + Distribution mehr. Die Kerberos 5 Bibliotheken und + Programme sind jetzt Bestandteile der crypto Distribution.

+ +

In + sysinstall(8) ist + es jetzt wieder möglich, Die Installation einzelner + Komponenten von XFree86 zu + installieren. Um dies zu unterstützen, gab es + mehrere für den Anwender nicht sichtbare + Änderungen, die es ganz allgemein erlauben, Teile + einer Distribution als Packages installieren zu + lassen.

+ +

XFree86 steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Diverse Routinen zur Aktualisierung von FreeBSD von + 2.X auf 3.X beziehungsweise von + 3.X auf 4.X wurden entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.7. + Dokumentation

+ +

Die Dokumentation wurde um die beiden Artikel + ``FreeBSD From Scratch'' und ``The Roadmap for 5-STABLE'' + ergänzt. Für beide Dokumente werden noch + Übersetzer gesucht.

+ +

Im Rahmen eines neuen Projektes haben die Arbeiten an + einer dänischen (da_DK.ISO8859-1) Überstzung + begonnen.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, + sollten auf + jeden Fall die ``Hinweise für die ersten + Anwender von FreeBSD 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument + ist auf den Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT verfügbar; ansonsten + sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch + die anderen Dokumente der Release Notes verfügbar + sind. Das Dokument enthält einige Tips für die + Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der + beiden Optionen Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung + von FreeBSD 4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien aller + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/relnotes-i386.html b/de/releases/5.1R/relnotes-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..f7c50e88df --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/relnotes-i386.html @@ -0,0 +1,1905 @@ + + + + + FreeBSD/i386 5.1-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 + 5.1-RELEASE Release Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Die Release Notes für FreeBSD 5.1-RELEASE + enthalten eine Übersicht über aktuelle + Änderungen in FreeBSD im Entwicklungszweig + 5-CURRENT. Dieses Dokument enthält die Liste aller + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht + über die wichtigsten Änderungen am Kernel und + an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im + Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards
+ +
2.2.2. Änderungen im + Bootloader
+ +
2.2.3. Netzwerke und + Netzwerkkarten
+ +
2.2.4. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.5. Festplatten und + Massenspeicher
+ +
2.2.6. Dateisystem
+ +
2.2.7. Unterstützung + für PCCARD
+ +
2.2.8. Multimedia
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
2.4. Zusätzliche + Software
+ +
2.5. Infrastruktur für + Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und + Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 5.1-RELEASE auf i386 Systemen. Es beschreibt die + Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit + hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.1-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese + (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten + können, finden Sie im Anhang ``Obtaining FreeBSD'' des FreeBSD Handbuchs.

+ +

Anwender, die noch keine Erfahrung mit einer 5-CURRENT + Version eines FreeBSD release haben, sollten auf jeden Fall + die ``Hinweise für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument sollte überall + dort verfügbar sein, wo auch die Release Notes + verfügbar sind; entweder als Teil einer FreeBSD + Distribution oder auf den FreeBSD Webseiten. Es + enthält wichtige Informationen über die Vor- und + Nachteile des Betriebs von FreeBSD 5.1-RELEASE im Vergleich + zum Betrieb eines Systems auf der Basis der + Entwicklungszweiges 4-STABLE.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD + die Release Notes lesen. Die Errata enthalten + ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder + nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind + typischerweise Informationen über bekannte Probleme, + Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der + Dokumentation. Die jeweils aktuelle Version der Errata zu + FreeBSD 5.1-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD + Webseiten.

+
+ +
+
+ +

2. + Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie viele der für den + Anwender offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen + in FreeBSD seit 5.0-RELEASE. Dazu gehören sowohl die + Änderungen, die nur 5.0-RELEASE betreffen, als auch + Änderungen in den anderen Entwicklungszweigen seit + FreeBSD 5.0-RELEASE. Letztere sind als [MERGED] + gekennzeichnet.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die + nach dem Erscheinen von 5.0-RELEASE herausgegeben wurden, + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von + zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls + Änderungen bei den wichtigeren Ports/Packages und bei + der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte + offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede + einzelne Änderung in FreeBSD aufführen + können; dieses Dokument konzentriert sich auf + Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare + Änderungen und die wichtigsten Verbesserungen der + Infrastruktur.

+ +
+
+ +

2.1. + Sicherheit

+ +

Ein über das Netzwerk nutzbarer Fehler in CVS könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:01. [MERGED]

+ +

Durch Auswertung der Antwortzeiten von OpenSSL wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue OpenSSL Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:02. [MERGED]

+ +

Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:03. [MERGED]

+ +

Diverse über das Netzwerk nutzbare + Puffer-Überläufe in sendmail wurden durch die + Aktualisierung von sendmail + behoben. Weitere Information finden Sie in FreeBSD-SA-03:04 und FreeBSD-SA-03:07. [MERGED]

+ +

In der XDR-Implementierung wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:05. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:06. [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.2. + Änderungen im Kernel

+ +

+ devfs(5) ist + nicht mehr optional, die Option NODEVFS kann nicht mehr für die + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel verwendet werden.

+ +

Der neue Treiber + ehci(4) + unterstützt das bei USB 2.0 Controller verwendete + USB Enhanced Host Controller Interface.

+ +

Bei der Behandlung der Zugriffsrechte für /dev/tty wurde ein kleiner Fehler + behoben. Dadurch ist es jetzt auch wieder möglich, + + ssh(1) zu + verwenden, nachdem man + su(1) benutzt + hat.

+ +

In + fstat(2) wurde + ein Fehler beseitigt, durch den bei der Benutzung von TCP + Sockets immer 0 zum Lesen + verfügbare Zeichen gemeldet wurden. Die Option NOTE_LOWAT für EVFILT_READ funktioniert auch + wieder.

+ +

Bei + madvise(2) + unterstützt jetzt MADV_PROTECT, mit dem ein + Prozeß das Virtual Memory System darüber + informieren kann, daß er "wichtig" ist + und nicht beendet werden sollte, wenn kein Swapspace mehr + zur Verfügung steht. Diese Option steht nur für + Prozesse zur Verfügung, die mit Superuser-Rechten + laufen.

+ +

Der Treiber tw für die TW-523 Systeme zur + Steuerung über das Stromnetz wurde entfernt; er + wurde von den X-10 Produkten genutzt. Der Treiber + funkioniert zur Zeit nicht und könnte nur mit hohem + Aufwand an 5-CURRENT angepaßt werden. Die + zugehörigen Programme xten und xtend wurden + ebenfalls entfernt.

+ +

Die Scheduler-Infrastruktur wurde um einen zweiten + Scheduler ergänzt, der für alle + Anwendungsbereiche einsetzbar ist und viele Vorteile + für SMP bietet. In der Konfigurationsdatei für + den Kernel muß genau ein Scheduler ausgewählt + werden. Der bisher verwendete Scheduler wird mit options SCHED_4BSD aktiviert. + Der neue (noch experimentelle) Scheduler kann mit options SCHED_ULE aktiviert + werden.

+ +

Die Major Numbers für Geräte werden jetzt + dynamisch alloziert. Dadurch sinkt die Notwendigkeit + für eine zentrale, statische Tabelle mit den + Zuordnungen von Major Numbers zu Gerätetreibern + (einige Treiber behalten aus Gründen der + Kompatibilität ihre alten Major Numbers), + außerdem ist es nicht mehr so wahrscheinlich, + daß der Nummernkreis für die Major Numbers + erschöpft wird.

+ +

Kernel Threads können jetzt einen Lazy Switch + Mechanismus nutzen. Damit kann der Overhead von kurzen + Kontextwechseln verringert werden, die keinen anderen + Prozess aufrufen; dazu gehört z.B. die + Interrupt-Handler. Um diesen Mechanismus zu nutzen, + muß in der Konfigurationsdatei für den + angepaßten Kernel die Zeile options LAZY_SWITCH stehen.

+ +
+
+ +

2.2.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards

+ +

SMP Kernel bieten jetzt + minimale Unterstützung für HyperThreading + (HTT). Die logischen Prozessoren werden vom Scheduler + wie zusätzliche physikalische Prozessoren + behandelt. Da dieses sehr einfache Vorgehen zu + schlechter Performance führen kann, werden die + logischen CPUs beim Systemstart + standardmäßig deaktiviert. Sie können + mit der sysctl-Variable machdep.hlt_logical_cpus aktiviert + werden. Es ist außerdem möglich, jede CPU + anzuhalten, die sich im Idle-Loop befindet, dazu dient + die sysctl-Variable machdep.hlt_cpus. Weitere + Informationen finden Sie in + smp(4).

+ +
+
+

Anmerkung: Einige andere FreeBSD + Versionen wie 4.8-RELEASE und die ersten Versionen + von 5.0-CURRENT unterstützten HTT nur, wenn in + der Konfigurationsdatei für den + angepaßten Kernel die Zeile options HTT stand. Diese + Zeile wird nicht mehr benötigt.

+
+
+
+
+ +

Auf allen Intel-Prozessoren ab Pentium Pro wird + jetzt die Physical Address Extension (PAE) + unterstützt. Dadurch können in einem System + bis zu 64 GByte Speicher genutzt werden, + allerdings ändern sich dadurch die Begrenzungen + für die maximale Speichergröße eines + Prozesses (oder das FreeBSD Kernels) nicht. Weitere + Informationen finden Sie in + pae(4). Die + Arbeiten wurden von der DARPA und den Network + Associates Laboratories finanziert.

+ +

Mit dem neuen Treiber + vpd(4) + können auf IBM ThinkPad Laptops die + Hardware-Informationen aus der Vital Product Data + Stuktur ausgelesen werden.

+
+ +
+
+ +

2.2.2. + Änderungen im Bootloader

+ +

Die beiden Teile des Bootloaders (boot1 und boot2) wurden in einer Datei boot zusammengefaßt, + dadurch kommt es zu Vereinfachungen bei Programmen, die + den Bootloader schreiben oder bearbeiten + müssen.

+ +

Das Verzeichnis /modules + war in FreeBSD 4.X + das Standard-Verzeichnis für Module. Es ist nicht + mehr Teil des Standard-Pfades für kern.module_path. Module anderer + Hersteller sollten in /boot/modules abgelegt + werden.

+ +
+
+

Anmerkung: Für FreeBSD 4.X vorgesehene + Module bringen das System in der Regel zum Absturz, + wenn sie von FreeBSD 5.1-RELEASE Kernel geladen + werden und sollten nur mit äußerster + Vorsicht eingesetzt werden.

+
+
+
+
+ +

Auf Grund von Platzproblemen kann der i386 + Bootloader den Kernel nur vom root-Dateisystem laden, + wenn dieses maximal 1.5 TByte groß ist.

+
+ +
+
+ +

2.2.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten

+ +

Der neue Treiber + axe(4) + unterstützt USB-Netzwerkkarten auf Basis des ASIX + Electronics AX88172 USB 2.0 Chipsatzes.

+ +

Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.

+ +

Der neue Treiber + rue(4) + unterstützt Netzwerkkarten auf Basis des RealTek + RTL8150 USB to Fast Ethernet Chips.

+ +

Der neue Treiber + sbsh(4) + unterstützt das SBNI16 SHDSL Modem der Firma + Grant. [MERGED]

+ +

Das neue + wlan(4) Modul + bietet Unterstützung für die 802.11 + Verbindungsschicht. Die Treiber + wi(4) und + an(4) wurden + geändert, um dieses Modul nutzen zu + können.

+ +

Im Treiber + xl(4) wurde ein + Zeitfehler beseitigt, durch den es bei der + Konfiguration eines Netzwerkanschlusses zu einer Kernel + Panic und anderen Fehlern kommen konnte.

+
+ +
+
+ +

2.2.4. Netzwerk-Protokolle

+ +

Es ist jetzt wieder möglich, bei + ipfw(4) skipto zusammen mit dem + Schlüsselwort log zu + benutzen. Auch die + ipfw(4) uid Regeln funktionieren jetzt + wieder.

+ +

Es ist jetzt möglich, bei der Konfiguration des + Kernels die beiden Optionen FAST_IPSEC und INET6 anzugeben. Allerdings ist es + immer noch nicht möglich, beide Optionen + gleichzeitig zu nutzen.

+ +

In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war. [MERGED]

+ +

TCP unterstützt jetzt den in RFC 3042 + vorgeschlagenen Mechanismus ``Limited Transmit'', der + in bestimmten Fällen die Effektivität der TCP + Loss Recovery verbessern kann. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3042 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

TCP unterstützt jetzt die größere + initiale Congestion Windows, wie in RFC 3390 + beschrieben. Durch diese Erweiterung kann sich der + Datendurchsatz bei kurzen Transfers und Verbindungen + mit großer Bandbreite und hoher Verbindungszeit + verbessern. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3390 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.

+ +

TCP-Verbindungen im Status TIME_WAIT nutzen jetzt einen + speziellen Protocol Control Block, der kleiner als der + übliche TCP PCB ist. Dadurch ist es möglich, + einige der von einer solchen Verbindung genutzten + Datenstrukturen und Ressourcen früher + freizugeben.

+ +

Es ist jetzt möglich, die Ports zu definieren, + die als ``privilegiert'' gelten (TCP und UDP Ports, + für die nur der Super-User + bind(2) + aufrufen darf). Der Bereich kann mit den + Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedlow + und net.inet.ip.portrange.reservedhigh + angegeben werden, diese sind standardmäßig + auf die vorher verwendeten Werte gesetzt. Diese + Erweiterung soll es ermöglichen, daß sich + Server-Prozesse an eigentlich privilegierte Ports + binden können, ohne Superuser-Rechte zu + benötigen. Weitere Informationen finden Sie in + ip(4).

+ +

Im nicht-blockierenden RPC Code wurden diverse + Fehler beseitigt. Dadurch können Anwender von + amd(8) wieder + Dateisysteme von einem 5.1-RELEASE Server mounten.

+ +

Die XNS Protokollfamilie funktioniert seit über + sieben Jahren nicht mehr, darum wurde die + Unterstützung dafür jetzt entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.2.5. + Festplatten und Massenspeicher

+ +

Der Treiber + aac(4) + läuft jetzt völlig unabhängig vom Giant + Kernel Lock. Dadurch ergibt sich auf SMP-Systemen mit + mehreren gleichzeitig stattfindenden I/O-Operationen + eine Leistungssteigerung von fast 20%.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt alle bekannten Chipsätze + von SiS, eine detaillierte Liste finden Sie in den + Hardware Notes.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt die Promise SATA150 TX2 und TX4 + Serial ATA/150 Controller.

+ +

Beim Herunterfahren des Systems weist der Treiber + ata(4) jetzt + alle Geräte an, eventuell noch ausstehende + Schreiboperationen sofort zu tätigen (flush). + Geräte, die diese Operation nicht + unterstützen, reagieren darauf eventuell mit einer + Fehlermeldung, die auf der Systemkonsole angezeigt + wird.

+ +

Die CAM Schicht unterstützt jetzt Geräte + mit mehr als 232 Blöcken, was bei einer + Blockgröße von 512 Byte einer + Größte von 2 TByte entspricht.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender, die diese + Änderung in ihr System aufnehmen, müssen + alle Programme neu kompilieren, die + pass(4) + oder + xpt(4) + verwenden. Dazu gehören unter anderem + camcontrol(8) + aus dem Basissystem und die Ports sysutils/cdrtools und multimedia/xmms.

+
+
+
+
+ +

Der Treiber + cd(4) wurde in + diversen Punkten überarbeitet. Das wichtigste + sichtbare Ergebnis ist eine verbesserte + Kompatibilität zu diversen ATAPI/USB/Firewire + CD-ROM Laufwerken.

+ +

+ geom(4) ist + nicht mehr optional, die Option NO_GEOM kann nicht mehr in der + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel angegeben werden.

+ +

Der Treiber + iir(4) wurde + aktualisiert, dadurch sollten die bei der Installation + aufgetretenen Probleme mit nicht erkannten Festplatten + behoben sein.

+ +

Der neue Treiber ips unterstützt die IBM + (beziehungsweise jetzt Adaptec) ServeRAID Systeme.

+ +

Im Treiber + mly(4) wurde + ein Fehler beseitigt, der zu ``Hängern'' + führen konnte.

+ +

UFS und UFS2 Dateisysteme können jetzt mit + Namen versehen werden. Diese Namen sind Zeichenketten, + die ein Dateisystem identifizieren und nicht vom + verwendeten Gerät abhängen. Die Namen + können bei + newfs(8) und + tunefs(8) mit + der neuen Option -L angegeben + werden. Wird das Modul GEOM_VOL genutzt, können die + Dateisysteme in /dev/vol + direkt über ihren Namen angesprochen werden.

+ +

Das Root-Dateisystem kann jetzt auch auf einer + vinum(4)-Partition + liegen. Weitere Informationen finden Sie in der + Onlinehilfe zu + vinum(4).

+
+ +
+
+ +

2.2.6. + Dateisystem

+ +

Mit der neuen Kernel-Option DIRECTIO ist es möglich, + Daten direkt (unter Umgehung des Buffer Cache im + Kernel) in den Speicherbereich eines Programms zu + lesen. Um diese Erweiterung nutzen zu können, + muß bei dem entsprechenden Dateideskriptor das + Flag O_DIRECT gesetzt sein, + außerdem müssen sowohl der Offset als auch + die Länge der Leseoperation ein ganzzahliges + Vielfaches der physikalischen Sektorgröße + sein.

+ +

NETNCP und die Unterstützung für Netware + Dateisysteme (nwfs) funktionieren wieder.

+ +

Beim Versuch, die Verbindung zu einem smbfs Share zu + trennen, konnte es zu Fehlermeldungen und Kernel Panics + kommen; diese Fehler wurden beseitigt.

+
+ + + +
+
+ +

2.2.8. + Multimedia

+ +

Die für + speaker(4) + genutzen Module atspeaker.ko + und pcspeaker.ko wurden in + speaker.ko + zusammengefaßt.

+
+
+ +
+
+ +

2.3. + Benutzerprogramme

+ +

+ adduser(8) geht + jetzt korrekt mit Paßwörtern um, die + Shell-Sonderzeichen enthalten.

+ +

Bei + adduser(8) kann + jetzt mit der Option -g die + Standardgruppe eines Benutzers gesetzt werden.

+ +

Mit + bsdlabel(8) steht + ein Ersatz für das früher genutzte disklabel + zur Verfügung. Es kann wie sein Vorgänger das + BSD-Label auf einer Festplattenpartition installieren, + untersuchen und modifizieren sowie die Routinen für + den Systemstart installieren. Im Vergleich zu disklabel + wurden einige Optionen und Parameter entfernt, die nicht + mehr benötigt werden. Mit dem neuen Parameter -m kann + bsdlabel(8) + angewiesen werden, das Layout auf eine bestimmte Maschine + anzupassen.

+ +

Die Distribution compat4x + enthält jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen + Versionen der Bibliotheken libcrypto.so.2, libgmp.so.3 und libssl.so.2.

+ +

Wird bei + chgrp(1) und + chown(8) der + Parameter -v mehrfach angegeben, + geben sie bei jeder Änderung der UID und GID den + alten und neuen Wert aus.

+ +

> + config(8) kennt + jetzt das Schlüselwort nodevice, das bei der Konfiguration + eines angepaßten Kernels verwendet werden kann, um + die Wirkung einer vorher gesetzten device Anweisung aufzuheben. Die + neuen Schlüsselworte nooption und nomakeoption heben die Wirkung von + vorher gesetzten options bzw. + makeoptions Anweisungen auf.

+ +

Das neue Programm + diskinfo(8) zeigt + Informationen über Festplatten und vergleichbare + Geräte an. Es kann auch für einen extrem + simplen Leistungstest genutzt werden.

+ +

Das Programm disklabel wurde durch + bsdlabel(8) + ersetzt. Auf den Plattformen alpha, i386 und pc98 ist + disklabel jetzt ein Link auf + bsdlabel(8).

+ +

Wird bei + dump(8) die neue + Option -C angegeben, wird ein + Cache für Datenblöcke der Festplatte + eingerichtet. Dadurch steigt die Performance von + dump(8), kann + aber dazu führen, daß zwischen den einzelnen + Läufen erfolgende Änderungen des Dateisystems + nicht erkannt werden.

+ +

Wird + dumpfs(8) mit der + neuen Option -m aufgerufen, zeigt + es die Dateisystemparameter in Form einer Befehlszeile + für + newfs(8) an.

+ +

Das neue Programm + elfdump(1) kann + Informationen über ausführbare Dateien im + elf(5) Format + anzeigen.

+ +

+ fetch(1) nutzt + die aus der Bibliothek + fetch(3) + stammende Unterstützung für .netrc Dateien; außerdem kann + mit der neuen Option -N eine + andere .netrc Datei angegeben + werden.

+ +

+ fetch(3) + unterstützt jetzt .netrc + Dateien; weitere Informationen dazu finden Sie in + ftp(1).

+ +

Wird + ftpd(8) mit der + neuen Option -h aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die + ftpd(8) + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben. + [MERGED]

+ +

Bei + ftpd(8) kann + jetzt mit der neuen Option -P + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos. [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + /etc/ftpchroot. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu + ftpchroot(5). + [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für + chroot(2) + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine + chroot(2)-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz /./ genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in + ftpchroot(5) als + auch in + passwd(5) genutzt + werden. [MERGED]

+ +

+ fwcontrol(8) + unterstützt jetzt die Optionen -R und -S zum + Empfang und Senden von DV-Datenströmen. [MERGED]

+ +

Das neue Programm + gstat(8) zeigt + Daten über die Festplattenzugriffe innerhalb des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Die neuen + ipfw(8)-Befehle + enable und disable können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der + ipfw(4)-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.

+ +

Wird + jail(8) mit dem + Parameter -i aufgerufen, gibt es + einen Namen für das gerade erzeugte Jail aus.

+ +

Mit dem neuen Programm + jexec(8) kann ein + Befehl innerhalb eines existierenden Jail ausgeführt + werden.

+ +

Das neue Programm + jls(8) zeigt die + Liste der existierenden Jails an.

+ +

+ kenv(1) wurde von + /usr/bin nach /bin verschoben, damit es auch in + den ersten Phasen des Systemstarts zur Verfügung + steht, wenn lediglich das Root-Dateisystem gemountet + ist.

+ +

Bei + killall(1) kann + man jetzt mit dem neuen Parameter -j alle Prozesse innerhalb eines + Jails beenden.

+ +

Die neue Bibliothek + libgeom(3) + erlaubt normalen Programmen den Zugriff auf einige + Funktionen des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Das neue MAC Policy Modul mac_portacl ist jetzt + verfügbar. Es stellt einen einfachen ACL-Mechanismus + zur Verfügung, mit dem Benutzern und Gruppen erlaubt + werden kann, + bind(2) für + TCP oder UDP Ports aufzurufen. Das Modul soll in der + Regel zusammen mit der neuen Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedhigh + eingesetzt werden.

+ +

Das Skript MAKEDEV wird + nicht mehr benötigt und wurde entfernt, da + devfs(5) jetzt + auf allen Systemen verwendet werden muß.

+ +

Wird + mergemaster(8) + mit der neuen Option -P + aufgerufen, legt es eine Sicherheitskopie der ersetzten + Dateien an.

+ +

+ mixer(8) + unterstützt relative Änderungen der + Lautstärke.

+ +

Das neue Programm + mksnap_ffs(8) + vereinfacht die Erzeugung von FFS Snapshots. Das Programm + ist SUID root und soll von + Mitgliedern der Gruppe operator aufgerufen werden.

+ +

Bei + mount(8) und + umount(8) kann + jetzt mit -F eine andere Tabelle + der Dateisysteme als Alternative zu + fstab(5) + angegeben werden.

+ +

Wird + mount_nfs(8) mit + der neuen Option -c aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr + connect(2) auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable vfs.nfs.nfs_ip_paranoia auf 0 gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv. [MERGED]

+ +

Bei + mount_nfs(8) kann + man jetzt mit mit noinet4 und noinet6 die Verwendung von IPv4 + beziehungsweise IPv6 verhindern.

+ +

+ newfs(8) erzeugt + jetzt standardmäßig UFS2 Dateisysteme, UFS1 + Dateisysteme werden nur noch erzeugt, wenn der Parameter + -O1 angegeben wird.

+ +

+ newsyslog(8) + wurde in vielen Punkten erweitert:

+ +
    +
  • +

    Wird bei einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von + Einträgen, bei denen die Option G gesetzt ist) die neue Option + W angeben, wird das Programm + zur Kompression des Logfiles erst gestartet, wenn er + die vorher gestarteten Packprogramme durchgelaufen + sind. Dadurch soll verhindert werden, daß + Systeme durch die gleichzeitige Kompression mehrerer + großer Logfiles überlastet werden. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die ``default rotate action'' legt fest, wie Daten + behandelt werden, die zwar rotiert werden sollen, + aber nicht explizit in der Konfiguration erwähnt + wurden. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die Angabe des Parameters -s auf der Kommandozeile sorgt + dafür, daß bei der Rotation von Logfiles + keine Signale an Prozesse gesendet werden sollen. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + bei der Rotation dieses Logfiles kein Signal an einen + Prozeß geschickt. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + nach der Rotation dieses Logfiles ein Signal an eine + Gruppe von Prozessen statt eines einzelnen Prozesses + geschickt. [MERGED]

    +
  • +
+
+
+ +

+ nsdispatch(3) + kann jetzt von Threads genutzt werden und + unterstützt jetzt auch Name Service Switch (NSS) + Module. NSS Module können fest in libc eingebunden werden oder mit + dlopen(3) + dynamisch nachgeladen werden. Sie werden bei der + Konfiguration geladen und initialisiert, das heißt + wenn + nsdispatch(3) + aufgerufen wird oder + nsswitch.conf(5) + zum ersten Mal oder nach einer Änderung eingelesen + wird.

+ +

Das neue Modul + pam_chroot(8) + führt eine + chroot(2) + Operation in ein vorgegebenes Verzeichnis oder in ein aus + dem Heimatverzeichnis des Benutzers abgeleitetes + Verzeichnis aus.

+ +

+ pam_ssh(8) wurde + komplett überarbeitet. Eine der Konsequenzen ist, + daß es jetzt für jede Sitzung einen + ssh-agent(1) + startet; die alte Version versuchte, jede Sitzung mit dem + + ssh-agent(1) zu + verbinden, der von der ersten Sitzung gestartet + wrude.

+ +

Wird bei + ping(8) die neue + Option -D genutzt, wird bei den + versendeten Paketen das Bit ``Don't Fragment'' + gesetzt.

+ +

Wird + ping(8) mit der + neuen Option -M aufgerufen, + verschickt es ``ICMP mask'' oder ``ICMP timestamp + request'' statt der üblichen ``ICMP echo'' + Anfragen.

+ +

Bei + ping(8) + können mit der neuen Option -z die ``Type of Service'' Bits der + versendeten Pakete definiert werden.

+ +

+ pw(8) kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen $ endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von Samba Servern. [MERGED]

+ +

+ pwd_mkdb(8) + erzeugt die Paßwort-Datenbanken /etc/pwd.db und /etc/spwd.db jetzt in einem Format, + das nicht mehr von der Byte-Order des Systems + abhängig ist. Dadurch ist es möglich, diese + Datenbanken zwischen Maschinen mit unterschiedlichen + Architekturen auszutauschen. Das Format enthält + Versionsnummern für jeden Eintrag, um die + Kompatibilität mit alten Versionen zu + gewährleisten.

+ +

In + rand(3) wurde ein + Fehler beseitigt, der dazu führen konnte, daß + die Folge der Zufallszahlen beim Wert 0 steckenblieb. Davon + unabhängig sollte + rand(3) nur + für triviale Zwecke genutzt werden.

+ +

+ rtld(1) + unterstützt jetzt dynamische Mappings für + Anhängigkeiten zwischen shared Objects. Diese + optionale Erweiterung ist sehr nützlich, wenn man + mit den verschiedenen Thread-Bibliotheken experimentieren + will. Allerdings ist es standardmäßig nicht im + Basissystem enthalten. Weitere Informationen über + die Aktivierung und Benutzung dieser Erweiterung finden + Sie in + libmap.conf(5).

+ +

+ sem_open(3) + arbeitet jetzt korrekt, wenn eine Semaphore mehrfach + geöffnet wird; dadurch kann ein Aufruf von + sem_close(3) das + aufrufende Programm nicht mehr zum Absturz bringen.

+ +

Die Logik zur Initialisierung von + srandom(3) wurde + verbessert.

+ +

+ sysinstall(8) + legt neue Dateisysteme standardmäßig im Format + UFS2 an, sofern der Benutzer im Schritt "Label + Disk" nichts explizit auf UFS1 umstellt.

+ +
+
+

Anmerkung: Auf Grund von + Einschränkungen im i386 Bootloader darf das + root-Dateisystem nur maximal 1.5 TByte groß + sein.

+
+
+
+
+ +

Mit dem neuen Programm + swapoff(8) ist es + möglich, Swapping und Paging auf einem Gerät + abzuschalten. Das ebenfalls neue Kommando + swapctl(8) stellt + die von den anderen BSDs bekannte Benutzer-Interface + für + swapon(8) und + swapoff(8) zur + Verfügung.

+ +
+
+

Anmerkung: Das Programm + swapoff(8) + ist noch im Versuchsstadium.

+
+
+
+
+ +

Bei + syslogd(8) ist + jetzt möglich, bei der Angabe einer System- oder + Programmspezifikation in der Konfigurationsdatei + syslog.conf(5) + mehrere Systeme oder Programme anzugeben.

+ +

Wird + systat(1) mit der + neuen Option -ifstat aufgerufen, + zeigt es den Datenfluß auf den aktiven + Netzwerk-Interfaces des Systems.

+ +

Das neue Programm + usbhidaction(1) + kann auf Aktionen von USB HID Geräten und die + konfigurierten Aktionen ausführen.

+ +

Der neue Parameter -r von + uudecode(1) und + + b64decode(1) + erlaubt es, auch unvollständige oder defekte Dateien + zu bearbeiten, bei denen der Vorspann oder auch die + letzten Zeilen fehlen.

+ +

Bei + vmstat(8) wurde + die Implementierung für den Parameter -f (zur Anzeige der + fork(2) + Statistiken) überarbeitet.

+ +

+ xargs(1) + unterstützt jetzt die neue Option -P, um mehrere Versionen des gleichen + Programms parallel ausführen zu lassen.

+ +

Wird + xargs(1) mit dem + Parameter -o verwendet, + reinitialisiert es /dev/tty + für das aufgerufene Programm, bevor es aufgerufen + wird. Diese Erweiterung wird benötigt, wenn das + aufgerufene Programm interaktiv ist.

+ +

Die Bibliothek libkse + unterstützt die POSIX Threads auf Basis von KSE und + wird jetzt standardmäßig erzeugt und + installiert. Diese Bibliothek unterstützt zur Zeit + M:N-Threading. Sowohl Threads auf System-Ebene als auch + auf Prozeß-Ebene werden unterstützt; + außerdem ist es möglich, die Anzahl + gleichzeitig laufender Threads abzufragen und zu setzen. + Diese Anzahl wird von der Bibliothek + standardmäßig auf die Anzahl der CPUs gesetzt. + Jeder gleichzeitig laufende Thread entspricht einer KSE, + und alle Threads auf Prozeß-Ebene laufen innerhalb + dieser KSE. Jeder Thread auf System-Ebene erhält + zusätzlich dazu eine eigene KSE. libkse ist zwar immer noch in + Arbeit, kann aber bereits als Ersatz für die + Thread-Bibliothek libc_r + genutzt werden, dazu muß beim Binden des Programms + lediglich -lkse statt -pthread verwendet werden.

+ +

Es gibt jetzt die notwendige Infrastruktur für + 1:1 Threading, bei dem es für jeden pthread einer + Anwendung genau eine KSE und einen Thread gibt. Bei + diesem System übernimmt der Kernel die Entscheidung, + welcher Thread aktiv ist; außerdem ist er für + die Zustellung aller Signale verantwortlich. Um diese + Funktionalität innerhalb eines Programms nutzen zu + können, muß lediglich an Stelle der sonst + verwendeten Bibliothek libc_r + die Bibliothek libthr verwendet + werden. Bitte beachten Sie, daß diese Bibliothek + (zur Zeit) nicht standardmäßig zur + Verfügung steht. Das System für 1:1 Threading + nutzt Teile der KSE-Routinen und ist ein + eingeschränkter Sonderfall der M:N Threading + Infrastruktur, die zur Zeit in der Entwicklung ist.

+ +

Die altbekannten BSD-Startscripte in /etc wurden durch das von NetBSD übernommene rc.d System (auch ``rcNG'' genannt) + ersetzt. Die Funktionalität der alten Skripte wurde + vollständig erhalten und Dateien wie /etc/rc.conf bleiben auch weiterhin + der bevorzugte Weg zur Konfiguration des Systems. Das rc.d System wurde seit 5.0-RELEASE + standardmäßig benutzt, daher sollte diese + Änderung für die meisten Anwender transparent + sein. Anwender, die die alten Skripte modifiziert haben, + müssen sich darauf einstellen, daß die + folgenden Dateien aus dem Verzeichnis /etc entfernt wurden: rc.atm, rc.devfs, rc.diskless1, rc.diskless2, rc.i386, rc.alpha, rc.amd64, rc.ia64, rc.sparc64, rc.isdn, rc.network, rc.network6, rc.pccard, rc.serial, rc.syscons, rc.sysctl. Bei der Anwendung von + mergemaster(8) + ist es möglich, diese Dateien automatisch entfernen + zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in + rc.subr(8).

+
+ +
+
+ +

2.4. + Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden + von Version 20021118 auf Version 20030228 + aktualisiert.

+ +

Die awk-Variante von Bell + Labs ist jetzt in der Version vom + 14. März 2003 verfügbar.

+ +

BIND steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Alle Anwendungen aus dem bzip2 Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell bzip2recover, das jetzt erzeugt und + installiert wird). [MERGED]

+ +

CVS steht jetzt in der + Version 1.11.5 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Die Kernel-Module für DRM wurden aktualisiert. + Der neue Stand entspricht einer Zwischenversion aus dem + DRI CVS Repository, der zwar ungefähr XFree86 4.3.0 + entspricht, aber einige zusätzliche + Fehlerkorrekturen bietet.

+ +

FILE steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

GCC steht jetzt in der + Version 3.2.2 zur Verfügung.

+ +
+
+

Anmerkung: Es wurde bekannt, daß GCC falschen Code erzeugt, + wenn die Option -march=pentium4 gesetzt ist. Um + dieses Problem zu umgehen, wird automatisch -march=pentium3 genutzt, falls + die Makefile-Variable CPUTYPE=p4 aktiviert wird (zum + Beispiel in + make.conf(5)). + Wir gehen davon aus, daß das Problem behoben + wird, sobald GCC 3.3 in das Basissystem aufgenommen + wird.

+
+
+
+
+ +

Die Bibliothek gdtoa stellt + Funktionen zur Umwandlung von Zeichenketten in + Fließkommazahlen und umgekehrt zur Verfügung. + Die zur Zeit genutzte Version ist vom + 24. März 2003.

+ +

groff und die + dazugehörigen Programmen wurden von Version 1.18.1 + auf Version 1.19 aktualisiert.

+ +

IPFilter steht jetzt in der + Version 3.4.31 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung. + [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client + enthält jetzt das Programm + omshell(1) und + die Bibliothek + dhcpctl(3), mit + denen das Verhalten des Client während des Betriebs + beeinflußt werden kann.

+ +

Kerberos IV (in Form von KTH eBones) wird nicht mehr + unterstützt. Anwender, die diese Funktionalität + benötigen, können den Port oder das Package security/krb4 installieren. Der + Kerberos IV Kompatibilitätsmodus wurde aus Kerberos + 5 entfernt, und die Namen der Benutzerprogramme wurden + von k5program in kprogram + geändert.

+ +

Kerberos 5 wird jetzt beim + buildworld + standardmäßig mit erzeugt und installiert. Es + macht keinen Unterschied mehr, ob MAKE_KERBEROS5 gesetzt ist oder + nicht. Wenn Kerberos 5 nicht im Basissystem enthalten + sein soll, muß die Variable NO_KERBEROS im Makefile gesetzt + werden.

+ +

libpcap ist jetzt in der + Lage, eine Auswahl unter den verschiedenen Data Link + Typen eines Interfaces zu treffen.

+ +

lukemftpd ist jetzt auf dem + Stand vom 22. Januar 2003. Hinweis: Dieses + Programm wird standardmäßig weder erzeugt noch + installiert.

+ +

OpenPAM wurde von der + Version ``Citronella'' auf die Version der ``Dianthus'' + Release aktualisiert.

+ +

OpenSSH steht jetzt in der + Version 3.6.1p1. zur Verfügung.

+ +

OpenSSL steht jetzt in der + Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + + crypto(4) + Geräte. [MERGED]

+ +

sendmail steht jetzt in der + Version 8.12.9 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

+ tcpdump(1) steht + jetzt in der Version 3.7.2 zur Verfügung. [MERGED] + Wird + tcpdump(1) mit + der neuen Option -L aufgerufen, + zeigt es eine Liste der Data Link Typen an, die auf einem + Interface zur Verfügung stehen; mit der neuen Option + -y kann angegeben werden, welcher + Data Link Typ bei der Aufzeichnung der Pakete genutzt + werden soll.

+ +

texinfo wurde von der + Version 4.2 auf die Version 4.5 aktualisiert.

+ +

Die Datenbank der Zeitzonen wurde von der Version tzdata2002d auf die Version tzdata2003a aktualisiert. + [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.5. + Infrastruktur für Ports und Packages

+ +

Die nur eine Zeile langen pkg-comment Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das Makefile des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich. + [MERGED]

+ +

Beim Download der Distributionsdateien für einen + Port kann jetzt im Makefile mit + der Variablen FETCH_REGET + angegeben werden, wie oft versucht werden soll, den + Download einer Datei fortzusetzen, wenn die MD5 + Prüfsumme nicht stimmt. Die Infrastruktur für + die Ports unterstützt ebenfalls die Wiederaufnahme + unterbrochener Downloads.

+ +

Bei + pkg_create(1) + kann jetzt mit -C eine Liste von + Packages definiert werden, die nicht zu diesem Package + kompatibel sind. Ist eines dieser Pakete bereits + installiert, weigert sich + pkg_add(1), das + Paket zu installieren. Wenn das Paket trotzdem + installiert werden soll, muß + pkg_add(1) mit + dem Parameter -f aufgerufen + werden.

+ +

+ pkg_info(1) + beachtet jetzt den Wert der Environment-Variable BLOCKSIZE, wenn es mit dem Parameter + -b aufgerufen wird.

+ +

Bei + pkg_info(1) kann + jetzt der Parameter -Q angegeben + werden. Er bewirkt ein ähnliches Verhalten wie der + Parameter -q (quiet), allerdings + wird vor jeder Ausgabe der Name des gerade bearbeiteten + Paketes ausgegeben.

+
+ +
+
+ +

2.6. + Erzeugung von Releases und Integration

+ +

GNOME steht jetzt in der + Version 2.2.1 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

KDE steht jetzt in der + Version 3.1.2 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Es gibt keine separate krb5 + Distribution mehr. Die Kerberos 5 Bibliotheken und + Programme sind jetzt Bestandteile der crypto Distribution.

+ +

In + sysinstall(8) ist + es jetzt wieder möglich, Die Installation einzelner + Komponenten von XFree86 zu + installieren. Um dies zu unterstützen, gab es + mehrere für den Anwender nicht sichtbare + Änderungen, die es ganz allgemein erlauben, Teile + einer Distribution als Packages installieren zu + lassen.

+ +

XFree86 steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Diverse Routinen zur Aktualisierung von FreeBSD von + 2.X auf 3.X beziehungsweise von + 3.X auf 4.X wurden entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.7. + Dokumentation

+ +

Die Dokumentation wurde um die beiden Artikel + ``FreeBSD From Scratch'' und ``The Roadmap for 5-STABLE'' + ergänzt. Für beide Dokumente werden noch + Übersetzer gesucht.

+ +

Im Rahmen eines neuen Projektes haben die Arbeiten an + einer dänischen (da_DK.ISO8859-1) Überstzung + begonnen.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, + sollten auf + jeden Fall die ``Hinweise für die ersten + Anwender von FreeBSD 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument + ist auf den Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT verfügbar; ansonsten + sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch + die anderen Dokumente der Release Notes verfügbar + sind. Das Dokument enthält einige Tips für die + Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der + beiden Optionen Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung + von FreeBSD 4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien aller + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/relnotes-ia64.html b/de/releases/5.1R/relnotes-ia64.html new file mode 100644 index 0000000000..c81e3b9943 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/relnotes-ia64.html @@ -0,0 +1,1729 @@ + + + + + FreeBSD/ia64 5.1-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/ia64 + 5.1-RELEASE Release Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Die Release Notes für FreeBSD 5.1-RELEASE + enthalten eine Übersicht über aktuelle + Änderungen in FreeBSD im Entwicklungszweig + 5-CURRENT. Dieses Dokument enthält die Liste aller + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht + über die wichtigsten Änderungen am Kernel und + an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im + Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards
+ +
2.2.2. Änderungen im + Bootloader
+ +
2.2.3. Netzwerke und + Netzwerkkarten
+ +
2.2.4. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.5. Festplatten und + Massenspeicher
+ +
2.2.6. Dateisystem
+ +
2.2.7. Unterstützung + für PCCARD
+ +
2.2.8. Multimedia
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
2.4. Zusätzliche + Software
+ +
2.5. Infrastruktur für + Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und + Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 5.1-RELEASE auf IA-64 Systemen. Es beschreibt die + Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit + hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.1-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese + (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten + können, finden Sie im Anhang ``Obtaining FreeBSD'' des FreeBSD Handbuchs.

+ +

Anwender, die noch keine Erfahrung mit einer 5-CURRENT + Version eines FreeBSD release haben, sollten auf jeden Fall + die ``Hinweise für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument sollte überall + dort verfügbar sein, wo auch die Release Notes + verfügbar sind; entweder als Teil einer FreeBSD + Distribution oder auf den FreeBSD Webseiten. Es + enthält wichtige Informationen über die Vor- und + Nachteile des Betriebs von FreeBSD 5.1-RELEASE im Vergleich + zum Betrieb eines Systems auf der Basis der + Entwicklungszweiges 4-STABLE.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD + die Release Notes lesen. Die Errata enthalten + ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder + nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind + typischerweise Informationen über bekannte Probleme, + Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der + Dokumentation. Die jeweils aktuelle Version der Errata zu + FreeBSD 5.1-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD + Webseiten.

+
+ +
+
+ +

2. + Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie viele der für den + Anwender offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen + in FreeBSD seit 5.0-RELEASE. Dazu gehören sowohl die + Änderungen, die nur 5.0-RELEASE betreffen, als auch + Änderungen in den anderen Entwicklungszweigen seit + FreeBSD 5.0-RELEASE. Letztere sind als [MERGED] + gekennzeichnet.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die + nach dem Erscheinen von 5.0-RELEASE herausgegeben wurden, + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von + zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls + Änderungen bei den wichtigeren Ports/Packages und bei + der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte + offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede + einzelne Änderung in FreeBSD aufführen + können; dieses Dokument konzentriert sich auf + Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare + Änderungen und die wichtigsten Verbesserungen der + Infrastruktur.

+ +
+
+ +

2.1. + Sicherheit

+ +

Ein über das Netzwerk nutzbarer Fehler in CVS könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:01. [MERGED]

+ +

Durch Auswertung der Antwortzeiten von OpenSSL wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue OpenSSL Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:02. [MERGED]

+ +

Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:03. [MERGED]

+ +

Diverse über das Netzwerk nutzbare + Puffer-Überläufe in sendmail wurden durch die + Aktualisierung von sendmail + behoben. Weitere Information finden Sie in FreeBSD-SA-03:04 und FreeBSD-SA-03:07. [MERGED]

+ +

In der XDR-Implementierung wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:05. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:06. [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.2. + Änderungen im Kernel

+ +

+ devfs(5) ist + nicht mehr optional, die Option NODEVFS kann nicht mehr für die + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel verwendet werden.

+ +

Der neue Treiber + ehci(4) + unterstützt das bei USB 2.0 Controller verwendete + USB Enhanced Host Controller Interface.

+ +

Bei der Behandlung der Zugriffsrechte für /dev/tty wurde ein kleiner Fehler + behoben. Dadurch ist es jetzt auch wieder möglich, + + ssh(1) zu + verwenden, nachdem man + su(1) benutzt + hat.

+ +

In + fstat(2) wurde + ein Fehler beseitigt, durch den bei der Benutzung von TCP + Sockets immer 0 zum Lesen + verfügbare Zeichen gemeldet wurden. Die Option NOTE_LOWAT für EVFILT_READ funktioniert auch + wieder.

+ +

Bei + madvise(2) + unterstützt jetzt MADV_PROTECT, mit dem ein + Prozeß das Virtual Memory System darüber + informieren kann, daß er "wichtig" ist + und nicht beendet werden sollte, wenn kein Swapspace mehr + zur Verfügung steht. Diese Option steht nur für + Prozesse zur Verfügung, die mit Superuser-Rechten + laufen.

+ +

Die Scheduler-Infrastruktur wurde um einen zweiten + Scheduler ergänzt, der für alle + Anwendungsbereiche einsetzbar ist und viele Vorteile + für SMP bietet. In der Konfigurationsdatei für + den Kernel muß genau ein Scheduler ausgewählt + werden. Der bisher verwendete Scheduler wird mit options SCHED_4BSD aktiviert. + Der neue (noch experimentelle) Scheduler kann mit options SCHED_ULE aktiviert + werden.

+ +

Die Major Numbers für Geräte werden jetzt + dynamisch alloziert. Dadurch sinkt die Notwendigkeit + für eine zentrale, statische Tabelle mit den + Zuordnungen von Major Numbers zu Gerätetreibern + (einige Treiber behalten aus Gründen der + Kompatibilität ihre alten Major Numbers), + außerdem ist es nicht mehr so wahrscheinlich, + daß der Nummernkreis für die Major Numbers + erschöpft wird.

+ +
+
+ +

2.2.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards

+ +

Mit dem neuen Treiber + vpd(4) + können auf IBM ThinkPad Laptops die + Hardware-Informationen aus der Vital Product Data + Stuktur ausgelesen werden.

+
+ +
+
+ +

2.2.2. + Änderungen im Bootloader

+ +

Das Verzeichnis /modules + war in FreeBSD 4.X + das Standard-Verzeichnis für Module. Es ist nicht + mehr Teil des Standard-Pfades für kern.module_path. Module anderer + Hersteller sollten in /boot/modules abgelegt + werden.

+ +
+
+

Anmerkung: Für FreeBSD 4.X vorgesehene + Module bringen das System in der Regel zum Absturz, + wenn sie von FreeBSD 5.1-RELEASE Kernel geladen + werden und sollten nur mit äußerster + Vorsicht eingesetzt werden.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2.2.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten

+ +

Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.

+ +

Das neue + wlan(4) Modul + bietet Unterstützung für die 802.11 + Verbindungsschicht. Die Treiber + wi(4) und + an(4) wurden + geändert, um dieses Modul nutzen zu + können.

+ +

Im Treiber + xl(4) wurde ein + Zeitfehler beseitigt, durch den es bei der + Konfiguration eines Netzwerkanschlusses zu einer Kernel + Panic und anderen Fehlern kommen konnte.

+
+ +
+
+ +

2.2.4. Netzwerk-Protokolle

+ +

Es ist jetzt wieder möglich, bei + ipfw(4) skipto zusammen mit dem + Schlüsselwort log zu + benutzen. Auch die + ipfw(4) uid Regeln funktionieren jetzt + wieder.

+ +

Es ist jetzt möglich, bei der Konfiguration des + Kernels die beiden Optionen FAST_IPSEC und INET6 anzugeben. Allerdings ist es + immer noch nicht möglich, beide Optionen + gleichzeitig zu nutzen.

+ +

In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war. [MERGED]

+ +

TCP unterstützt jetzt den in RFC 3042 + vorgeschlagenen Mechanismus ``Limited Transmit'', der + in bestimmten Fällen die Effektivität der TCP + Loss Recovery verbessern kann. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3042 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

TCP unterstützt jetzt die größere + initiale Congestion Windows, wie in RFC 3390 + beschrieben. Durch diese Erweiterung kann sich der + Datendurchsatz bei kurzen Transfers und Verbindungen + mit großer Bandbreite und hoher Verbindungszeit + verbessern. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3390 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.

+ +

TCP-Verbindungen im Status TIME_WAIT nutzen jetzt einen + speziellen Protocol Control Block, der kleiner als der + übliche TCP PCB ist. Dadurch ist es möglich, + einige der von einer solchen Verbindung genutzten + Datenstrukturen und Ressourcen früher + freizugeben.

+ +

Es ist jetzt möglich, die Ports zu definieren, + die als ``privilegiert'' gelten (TCP und UDP Ports, + für die nur der Super-User + bind(2) + aufrufen darf). Der Bereich kann mit den + Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedlow + und net.inet.ip.portrange.reservedhigh + angegeben werden, diese sind standardmäßig + auf die vorher verwendeten Werte gesetzt. Diese + Erweiterung soll es ermöglichen, daß sich + Server-Prozesse an eigentlich privilegierte Ports + binden können, ohne Superuser-Rechte zu + benötigen. Weitere Informationen finden Sie in + ip(4).

+ +

Im nicht-blockierenden RPC Code wurden diverse + Fehler beseitigt. Dadurch können Anwender von + amd(8) wieder + Dateisysteme von einem 5.1-RELEASE Server mounten.

+ +

Die XNS Protokollfamilie funktioniert seit über + sieben Jahren nicht mehr, darum wurde die + Unterstützung dafür jetzt entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.2.5. + Festplatten und Massenspeicher

+ +

Der Treiber + aac(4) + läuft jetzt völlig unabhängig vom Giant + Kernel Lock. Dadurch ergibt sich auf SMP-Systemen mit + mehreren gleichzeitig stattfindenden I/O-Operationen + eine Leistungssteigerung von fast 20%.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt alle bekannten Chipsätze + von SiS, eine detaillierte Liste finden Sie in den + Hardware Notes.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt die Promise SATA150 TX2 und TX4 + Serial ATA/150 Controller.

+ +

Beim Herunterfahren des Systems weist der Treiber + ata(4) jetzt + alle Geräte an, eventuell noch ausstehende + Schreiboperationen sofort zu tätigen (flush). + Geräte, die diese Operation nicht + unterstützen, reagieren darauf eventuell mit einer + Fehlermeldung, die auf der Systemkonsole angezeigt + wird.

+ +

Die CAM Schicht unterstützt jetzt Geräte + mit mehr als 232 Blöcken, was bei einer + Blockgröße von 512 Byte einer + Größte von 2 TByte entspricht.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender, die diese + Änderung in ihr System aufnehmen, müssen + alle Programme neu kompilieren, die + pass(4) + oder + xpt(4) + verwenden. Dazu gehören unter anderem + camcontrol(8) + aus dem Basissystem und die Ports sysutils/cdrtools und multimedia/xmms.

+
+
+
+
+ +

Der Treiber + cd(4) wurde in + diversen Punkten überarbeitet. Das wichtigste + sichtbare Ergebnis ist eine verbesserte + Kompatibilität zu diversen ATAPI/USB/Firewire + CD-ROM Laufwerken.

+ +

+ geom(4) ist + nicht mehr optional, die Option NO_GEOM kann nicht mehr in der + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel angegeben werden.

+ +

Der Treiber + iir(4) wurde + aktualisiert, dadurch sollten die bei der Installation + aufgetretenen Probleme mit nicht erkannten Festplatten + behoben sein.

+ +

Im Treiber + mly(4) wurde + ein Fehler beseitigt, der zu ``Hängern'' + führen konnte.

+ +

UFS und UFS2 Dateisysteme können jetzt mit + Namen versehen werden. Diese Namen sind Zeichenketten, + die ein Dateisystem identifizieren und nicht vom + verwendeten Gerät abhängen. Die Namen + können bei + newfs(8) und + tunefs(8) mit + der neuen Option -L angegeben + werden. Wird das Modul GEOM_VOL genutzt, können die + Dateisysteme in /dev/vol + direkt über ihren Namen angesprochen werden.

+ +

Das Root-Dateisystem kann jetzt auch auf einer + vinum(4)-Partition + liegen. Weitere Informationen finden Sie in der + Onlinehilfe zu + vinum(4).

+
+ +
+
+ +

2.2.6. + Dateisystem

+ +

Mit der neuen Kernel-Option DIRECTIO ist es möglich, + Daten direkt (unter Umgehung des Buffer Cache im + Kernel) in den Speicherbereich eines Programms zu + lesen. Um diese Erweiterung nutzen zu können, + muß bei dem entsprechenden Dateideskriptor das + Flag O_DIRECT gesetzt sein, + außerdem müssen sowohl der Offset als auch + die Länge der Leseoperation ein ganzzahliges + Vielfaches der physikalischen Sektorgröße + sein.

+ +

NETNCP und die Unterstützung für Netware + Dateisysteme (nwfs) funktionieren wieder.

+ +

Beim Versuch, die Verbindung zu einem smbfs Share zu + trennen, konnte es zu Fehlermeldungen und Kernel Panics + kommen; diese Fehler wurden beseitigt.

+
+ + + + +
+ +
+
+ +

2.3. + Benutzerprogramme

+ +

+ adduser(8) geht + jetzt korrekt mit Paßwörtern um, die + Shell-Sonderzeichen enthalten.

+ +

Bei + adduser(8) kann + jetzt mit der Option -g die + Standardgruppe eines Benutzers gesetzt werden.

+ +

Mit + bsdlabel(8) steht + ein Ersatz für das früher genutzte disklabel + zur Verfügung. Es kann wie sein Vorgänger das + BSD-Label auf einer Festplattenpartition installieren, + untersuchen und modifizieren sowie die Routinen für + den Systemstart installieren. Im Vergleich zu disklabel + wurden einige Optionen und Parameter entfernt, die nicht + mehr benötigt werden. Mit dem neuen Parameter -m kann + bsdlabel(8) + angewiesen werden, das Layout auf eine bestimmte Maschine + anzupassen.

+ +

Wird bei + chgrp(1) und + chown(8) der + Parameter -v mehrfach angegeben, + geben sie bei jeder Änderung der UID und GID den + alten und neuen Wert aus.

+ +

> + config(8) kennt + jetzt das Schlüselwort nodevice, das bei der Konfiguration + eines angepaßten Kernels verwendet werden kann, um + die Wirkung einer vorher gesetzten device Anweisung aufzuheben. Die + neuen Schlüsselworte nooption und nomakeoption heben die Wirkung von + vorher gesetzten options bzw. + makeoptions Anweisungen auf.

+ +

Das neue Programm + diskinfo(8) zeigt + Informationen über Festplatten und vergleichbare + Geräte an. Es kann auch für einen extrem + simplen Leistungstest genutzt werden.

+ +

Das Programm disklabel wurde durch + bsdlabel(8) + ersetzt. Auf den Plattformen alpha, i386 und pc98 ist + disklabel jetzt ein Link auf + bsdlabel(8).

+ +

Wird bei + dump(8) die neue + Option -C angegeben, wird ein + Cache für Datenblöcke der Festplatte + eingerichtet. Dadurch steigt die Performance von + dump(8), kann + aber dazu führen, daß zwischen den einzelnen + Läufen erfolgende Änderungen des Dateisystems + nicht erkannt werden.

+ +

Wird + dumpfs(8) mit der + neuen Option -m aufgerufen, zeigt + es die Dateisystemparameter in Form einer Befehlszeile + für + newfs(8) an.

+ +

Das neue Programm + elfdump(1) kann + Informationen über ausführbare Dateien im + elf(5) Format + anzeigen.

+ +

+ fetch(1) nutzt + die aus der Bibliothek + fetch(3) + stammende Unterstützung für .netrc Dateien; außerdem kann + mit der neuen Option -N eine + andere .netrc Datei angegeben + werden.

+ +

+ fetch(3) + unterstützt jetzt .netrc + Dateien; weitere Informationen dazu finden Sie in + ftp(1).

+ +

Wird + ftpd(8) mit der + neuen Option -h aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die + ftpd(8) + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben. + [MERGED]

+ +

Bei + ftpd(8) kann + jetzt mit der neuen Option -P + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos. [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + /etc/ftpchroot. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu + ftpchroot(5). + [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für + chroot(2) + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine + chroot(2)-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz /./ genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in + ftpchroot(5) als + auch in + passwd(5) genutzt + werden. [MERGED]

+ +

+ fwcontrol(8) + unterstützt jetzt die Optionen -R und -S zum + Empfang und Senden von DV-Datenströmen. [MERGED]

+ +

Das neue Programm + gstat(8) zeigt + Daten über die Festplattenzugriffe innerhalb des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Die neuen + ipfw(8)-Befehle + enable und disable können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der + ipfw(4)-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.

+ +

Wird + jail(8) mit dem + Parameter -i aufgerufen, gibt es + einen Namen für das gerade erzeugte Jail aus.

+ +

Mit dem neuen Programm + jexec(8) kann ein + Befehl innerhalb eines existierenden Jail ausgeführt + werden.

+ +

Das neue Programm + jls(8) zeigt die + Liste der existierenden Jails an.

+ +

+ kenv(1) wurde von + /usr/bin nach /bin verschoben, damit es auch in + den ersten Phasen des Systemstarts zur Verfügung + steht, wenn lediglich das Root-Dateisystem gemountet + ist.

+ +

Bei + killall(1) kann + man jetzt mit dem neuen Parameter -j alle Prozesse innerhalb eines + Jails beenden.

+ +

Die neue Bibliothek + libgeom(3) + erlaubt normalen Programmen den Zugriff auf einige + Funktionen des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Das neue MAC Policy Modul mac_portacl ist jetzt + verfügbar. Es stellt einen einfachen ACL-Mechanismus + zur Verfügung, mit dem Benutzern und Gruppen erlaubt + werden kann, + bind(2) für + TCP oder UDP Ports aufzurufen. Das Modul soll in der + Regel zusammen mit der neuen Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedhigh + eingesetzt werden.

+ +

Das Skript MAKEDEV wird + nicht mehr benötigt und wurde entfernt, da + devfs(5) jetzt + auf allen Systemen verwendet werden muß.

+ +

Wird + mergemaster(8) + mit der neuen Option -P + aufgerufen, legt es eine Sicherheitskopie der ersetzten + Dateien an.

+ +

+ mixer(8) + unterstützt relative Änderungen der + Lautstärke.

+ +

Das neue Programm + mksnap_ffs(8) + vereinfacht die Erzeugung von FFS Snapshots. Das Programm + ist SUID root und soll von + Mitgliedern der Gruppe operator aufgerufen werden.

+ +

Bei + mount(8) und + umount(8) kann + jetzt mit -F eine andere Tabelle + der Dateisysteme als Alternative zu + fstab(5) + angegeben werden.

+ +

Wird + mount_nfs(8) mit + der neuen Option -c aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr + connect(2) auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable vfs.nfs.nfs_ip_paranoia auf 0 gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv. [MERGED]

+ +

Bei + mount_nfs(8) kann + man jetzt mit mit noinet4 und noinet6 die Verwendung von IPv4 + beziehungsweise IPv6 verhindern.

+ +

+ newfs(8) erzeugt + jetzt standardmäßig UFS2 Dateisysteme, UFS1 + Dateisysteme werden nur noch erzeugt, wenn der Parameter + -O1 angegeben wird.

+ +

+ newsyslog(8) + wurde in vielen Punkten erweitert:

+ +
    +
  • +

    Wird bei einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von + Einträgen, bei denen die Option G gesetzt ist) die neue Option + W angeben, wird das Programm + zur Kompression des Logfiles erst gestartet, wenn er + die vorher gestarteten Packprogramme durchgelaufen + sind. Dadurch soll verhindert werden, daß + Systeme durch die gleichzeitige Kompression mehrerer + großer Logfiles überlastet werden. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die ``default rotate action'' legt fest, wie Daten + behandelt werden, die zwar rotiert werden sollen, + aber nicht explizit in der Konfiguration erwähnt + wurden. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die Angabe des Parameters -s auf der Kommandozeile sorgt + dafür, daß bei der Rotation von Logfiles + keine Signale an Prozesse gesendet werden sollen. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + bei der Rotation dieses Logfiles kein Signal an einen + Prozeß geschickt. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + nach der Rotation dieses Logfiles ein Signal an eine + Gruppe von Prozessen statt eines einzelnen Prozesses + geschickt. [MERGED]

    +
  • +
+
+
+ +

+ nsdispatch(3) + kann jetzt von Threads genutzt werden und + unterstützt jetzt auch Name Service Switch (NSS) + Module. NSS Module können fest in libc eingebunden werden oder mit + dlopen(3) + dynamisch nachgeladen werden. Sie werden bei der + Konfiguration geladen und initialisiert, das heißt + wenn + nsdispatch(3) + aufgerufen wird oder + nsswitch.conf(5) + zum ersten Mal oder nach einer Änderung eingelesen + wird.

+ +

Das neue Modul + pam_chroot(8) + führt eine + chroot(2) + Operation in ein vorgegebenes Verzeichnis oder in ein aus + dem Heimatverzeichnis des Benutzers abgeleitetes + Verzeichnis aus.

+ +

+ pam_ssh(8) wurde + komplett überarbeitet. Eine der Konsequenzen ist, + daß es jetzt für jede Sitzung einen + ssh-agent(1) + startet; die alte Version versuchte, jede Sitzung mit dem + + ssh-agent(1) zu + verbinden, der von der ersten Sitzung gestartet + wrude.

+ +

Wird bei + ping(8) die neue + Option -D genutzt, wird bei den + versendeten Paketen das Bit ``Don't Fragment'' + gesetzt.

+ +

Wird + ping(8) mit der + neuen Option -M aufgerufen, + verschickt es ``ICMP mask'' oder ``ICMP timestamp + request'' statt der üblichen ``ICMP echo'' + Anfragen.

+ +

Bei + ping(8) + können mit der neuen Option -z die ``Type of Service'' Bits der + versendeten Pakete definiert werden.

+ +

+ pw(8) kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen $ endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von Samba Servern. [MERGED]

+ +

+ pwd_mkdb(8) + erzeugt die Paßwort-Datenbanken /etc/pwd.db und /etc/spwd.db jetzt in einem Format, + das nicht mehr von der Byte-Order des Systems + abhängig ist. Dadurch ist es möglich, diese + Datenbanken zwischen Maschinen mit unterschiedlichen + Architekturen auszutauschen. Das Format enthält + Versionsnummern für jeden Eintrag, um die + Kompatibilität mit alten Versionen zu + gewährleisten.

+ +

In + rand(3) wurde ein + Fehler beseitigt, der dazu führen konnte, daß + die Folge der Zufallszahlen beim Wert 0 steckenblieb. Davon + unabhängig sollte + rand(3) nur + für triviale Zwecke genutzt werden.

+ +

+ rtld(1) + unterstützt jetzt dynamische Mappings für + Anhängigkeiten zwischen shared Objects. Diese + optionale Erweiterung ist sehr nützlich, wenn man + mit den verschiedenen Thread-Bibliotheken experimentieren + will. Allerdings ist es standardmäßig nicht im + Basissystem enthalten. Weitere Informationen über + die Aktivierung und Benutzung dieser Erweiterung finden + Sie in + libmap.conf(5).

+ +

+ sem_open(3) + arbeitet jetzt korrekt, wenn eine Semaphore mehrfach + geöffnet wird; dadurch kann ein Aufruf von + sem_close(3) das + aufrufende Programm nicht mehr zum Absturz bringen.

+ +

Die Logik zur Initialisierung von + srandom(3) wurde + verbessert.

+ +

+ sysinstall(8) + legt neue Dateisysteme standardmäßig im Format + UFS2 an, sofern der Benutzer im Schritt "Label + Disk" nichts explizit auf UFS1 umstellt.

+ +

Mit dem neuen Programm + swapoff(8) ist es + möglich, Swapping und Paging auf einem Gerät + abzuschalten. Das ebenfalls neue Kommando + swapctl(8) stellt + die von den anderen BSDs bekannte Benutzer-Interface + für + swapon(8) und + swapoff(8) zur + Verfügung.

+ +
+
+

Anmerkung: Das Programm + swapoff(8) + ist noch im Versuchsstadium.

+
+
+
+
+ +

Bei + syslogd(8) ist + jetzt möglich, bei der Angabe einer System- oder + Programmspezifikation in der Konfigurationsdatei + syslog.conf(5) + mehrere Systeme oder Programme anzugeben.

+ +

Wird + systat(1) mit der + neuen Option -ifstat aufgerufen, + zeigt es den Datenfluß auf den aktiven + Netzwerk-Interfaces des Systems.

+ +

Das neue Programm + usbhidaction(1) + kann auf Aktionen von USB HID Geräten und die + konfigurierten Aktionen ausführen.

+ +

Der neue Parameter -r von + uudecode(1) und + + b64decode(1) + erlaubt es, auch unvollständige oder defekte Dateien + zu bearbeiten, bei denen der Vorspann oder auch die + letzten Zeilen fehlen.

+ +

Bei + vmstat(8) wurde + die Implementierung für den Parameter -f (zur Anzeige der + fork(2) + Statistiken) überarbeitet.

+ +

+ xargs(1) + unterstützt jetzt die neue Option -P, um mehrere Versionen des gleichen + Programms parallel ausführen zu lassen.

+ +

Wird + xargs(1) mit dem + Parameter -o verwendet, + reinitialisiert es /dev/tty + für das aufgerufene Programm, bevor es aufgerufen + wird. Diese Erweiterung wird benötigt, wenn das + aufgerufene Programm interaktiv ist.

+ +

Es gibt jetzt die notwendige Infrastruktur für + 1:1 Threading, bei dem es für jeden pthread einer + Anwendung genau eine KSE und einen Thread gibt. Bei + diesem System übernimmt der Kernel die Entscheidung, + welcher Thread aktiv ist; außerdem ist er für + die Zustellung aller Signale verantwortlich. Um diese + Funktionalität innerhalb eines Programms nutzen zu + können, muß lediglich an Stelle der sonst + verwendeten Bibliothek libc_r + die Bibliothek libthr verwendet + werden. Bitte beachten Sie, daß diese Bibliothek + (zur Zeit) nicht standardmäßig zur + Verfügung steht. Das System für 1:1 Threading + nutzt Teile der KSE-Routinen und ist ein + eingeschränkter Sonderfall der M:N Threading + Infrastruktur, die zur Zeit in der Entwicklung ist.

+ +

Die altbekannten BSD-Startscripte in /etc wurden durch das von NetBSD übernommene rc.d System (auch ``rcNG'' genannt) + ersetzt. Die Funktionalität der alten Skripte wurde + vollständig erhalten und Dateien wie /etc/rc.conf bleiben auch weiterhin + der bevorzugte Weg zur Konfiguration des Systems. Das rc.d System wurde seit 5.0-RELEASE + standardmäßig benutzt, daher sollte diese + Änderung für die meisten Anwender transparent + sein. Anwender, die die alten Skripte modifiziert haben, + müssen sich darauf einstellen, daß die + folgenden Dateien aus dem Verzeichnis /etc entfernt wurden: rc.atm, rc.devfs, rc.diskless1, rc.diskless2, rc.i386, rc.alpha, rc.amd64, rc.ia64, rc.sparc64, rc.isdn, rc.network, rc.network6, rc.pccard, rc.serial, rc.syscons, rc.sysctl. Bei der Anwendung von + mergemaster(8) + ist es möglich, diese Dateien automatisch entfernen + zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in + rc.subr(8).

+
+ +
+
+ +

2.4. + Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden + von Version 20021118 auf Version 20030228 + aktualisiert.

+ +

Die awk-Variante von Bell + Labs ist jetzt in der Version vom + 14. März 2003 verfügbar.

+ +

BIND steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Alle Anwendungen aus dem bzip2 Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell bzip2recover, das jetzt erzeugt und + installiert wird). [MERGED]

+ +

CVS steht jetzt in der + Version 1.11.5 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

FILE steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

GCC steht jetzt in der + Version 3.2.2 zur Verfügung.

+ +

Die Bibliothek gdtoa stellt + Funktionen zur Umwandlung von Zeichenketten in + Fließkommazahlen und umgekehrt zur Verfügung. + Die zur Zeit genutzte Version ist vom + 24. März 2003.

+ +

groff und die + dazugehörigen Programmen wurden von Version 1.18.1 + auf Version 1.19 aktualisiert.

+ +

IPFilter steht jetzt in der + Version 3.4.31 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung. + [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client + enthält jetzt das Programm + omshell(1) und + die Bibliothek + dhcpctl(3), mit + denen das Verhalten des Client während des Betriebs + beeinflußt werden kann.

+ +

Kerberos IV (in Form von KTH eBones) wird nicht mehr + unterstützt. Anwender, die diese Funktionalität + benötigen, können den Port oder das Package security/krb4 installieren. Der + Kerberos IV Kompatibilitätsmodus wurde aus Kerberos + 5 entfernt, und die Namen der Benutzerprogramme wurden + von k5program in kprogram + geändert.

+ +

Kerberos 5 wird jetzt beim + buildworld + standardmäßig mit erzeugt und installiert. Es + macht keinen Unterschied mehr, ob MAKE_KERBEROS5 gesetzt ist oder + nicht. Wenn Kerberos 5 nicht im Basissystem enthalten + sein soll, muß die Variable NO_KERBEROS im Makefile gesetzt + werden.

+ +

libpcap ist jetzt in der + Lage, eine Auswahl unter den verschiedenen Data Link + Typen eines Interfaces zu treffen.

+ +

lukemftpd ist jetzt auf dem + Stand vom 22. Januar 2003. Hinweis: Dieses + Programm wird standardmäßig weder erzeugt noch + installiert.

+ +

OpenPAM wurde von der + Version ``Citronella'' auf die Version der ``Dianthus'' + Release aktualisiert.

+ +

OpenSSH steht jetzt in der + Version 3.6.1p1. zur Verfügung.

+ +

OpenSSL steht jetzt in der + Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + + crypto(4) + Geräte. [MERGED]

+ +

sendmail steht jetzt in der + Version 8.12.9 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

+ tcpdump(1) steht + jetzt in der Version 3.7.2 zur Verfügung. [MERGED] + Wird + tcpdump(1) mit + der neuen Option -L aufgerufen, + zeigt es eine Liste der Data Link Typen an, die auf einem + Interface zur Verfügung stehen; mit der neuen Option + -y kann angegeben werden, welcher + Data Link Typ bei der Aufzeichnung der Pakete genutzt + werden soll.

+ +

texinfo wurde von der + Version 4.2 auf die Version 4.5 aktualisiert.

+ +

Die Datenbank der Zeitzonen wurde von der Version tzdata2002d auf die Version tzdata2003a aktualisiert. + [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.5. + Infrastruktur für Ports und Packages

+ +

Die nur eine Zeile langen pkg-comment Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das Makefile des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich. + [MERGED]

+ +

Beim Download der Distributionsdateien für einen + Port kann jetzt im Makefile mit + der Variablen FETCH_REGET + angegeben werden, wie oft versucht werden soll, den + Download einer Datei fortzusetzen, wenn die MD5 + Prüfsumme nicht stimmt. Die Infrastruktur für + die Ports unterstützt ebenfalls die Wiederaufnahme + unterbrochener Downloads.

+ +

Bei + pkg_create(1) + kann jetzt mit -C eine Liste von + Packages definiert werden, die nicht zu diesem Package + kompatibel sind. Ist eines dieser Pakete bereits + installiert, weigert sich + pkg_add(1), das + Paket zu installieren. Wenn das Paket trotzdem + installiert werden soll, muß + pkg_add(1) mit + dem Parameter -f aufgerufen + werden.

+ +

+ pkg_info(1) + beachtet jetzt den Wert der Environment-Variable BLOCKSIZE, wenn es mit dem Parameter + -b aufgerufen wird.

+ +

Bei + pkg_info(1) kann + jetzt der Parameter -Q angegeben + werden. Er bewirkt ein ähnliches Verhalten wie der + Parameter -q (quiet), allerdings + wird vor jeder Ausgabe der Name des gerade bearbeiteten + Paketes ausgegeben.

+
+ +
+
+ +

2.6. + Erzeugung von Releases und Integration

+ +

GNOME steht jetzt in der + Version 2.2.1 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

KDE steht jetzt in der + Version 3.1.2 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Es gibt keine separate krb5 + Distribution mehr. Die Kerberos 5 Bibliotheken und + Programme sind jetzt Bestandteile der crypto Distribution.

+ +

In + sysinstall(8) ist + es jetzt wieder möglich, Die Installation einzelner + Komponenten von XFree86 zu + installieren. Um dies zu unterstützen, gab es + mehrere für den Anwender nicht sichtbare + Änderungen, die es ganz allgemein erlauben, Teile + einer Distribution als Packages installieren zu + lassen.

+ +

XFree86 steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Diverse Routinen zur Aktualisierung von FreeBSD von + 2.X auf 3.X beziehungsweise von + 3.X auf 4.X wurden entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.7. + Dokumentation

+ +

Die Dokumentation wurde um die beiden Artikel + ``FreeBSD From Scratch'' und ``The Roadmap for 5-STABLE'' + ergänzt. Für beide Dokumente werden noch + Übersetzer gesucht.

+ +

Im Rahmen eines neuen Projektes haben die Arbeiten an + einer dänischen (da_DK.ISO8859-1) Überstzung + begonnen.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, + sollten auf + jeden Fall die ``Hinweise für die ersten + Anwender von FreeBSD 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument + ist auf den Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT verfügbar; ansonsten + sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch + die anderen Dokumente der Release Notes verfügbar + sind. Das Dokument enthält einige Tips für die + Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der + beiden Optionen Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung + von FreeBSD 4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien aller + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/relnotes-pc98.html b/de/releases/5.1R/relnotes-pc98.html new file mode 100644 index 0000000000..5a1612413d --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/relnotes-pc98.html @@ -0,0 +1,1805 @@ + + + + + FreeBSD/pc98 5.1-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/pc98 + 5.1-RELEASE Release Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Die Release Notes für FreeBSD 5.1-RELEASE + enthalten eine Übersicht über aktuelle + Änderungen in FreeBSD im Entwicklungszweig + 5-CURRENT. Dieses Dokument enthält die Liste aller + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht + über die wichtigsten Änderungen am Kernel und + an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im + Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards
+ +
2.2.2. Änderungen im + Bootloader
+ +
2.2.3. Netzwerke und + Netzwerkkarten
+ +
2.2.4. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.5. Festplatten und + Massenspeicher
+ +
2.2.6. Dateisystem
+ +
2.2.7. Unterstützung + für PCCARD
+ +
2.2.8. Multimedia
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
2.4. Zusätzliche + Software
+ +
2.5. Infrastruktur für + Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und + Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 5.1-RELEASE auf NEC PC-98x1 Systemen. Es beschreibt + die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit + hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.1-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen + Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese + (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten + können, finden Sie im Anhang ``Obtaining FreeBSD'' des FreeBSD Handbuchs.

+ +

Anwender, die noch keine Erfahrung mit einer 5-CURRENT + Version eines FreeBSD release haben, sollten auf jeden Fall + die ``Hinweise für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument sollte überall + dort verfügbar sein, wo auch die Release Notes + verfügbar sind; entweder als Teil einer FreeBSD + Distribution oder auf den FreeBSD Webseiten. Es + enthält wichtige Informationen über die Vor- und + Nachteile des Betriebs von FreeBSD 5.1-RELEASE im Vergleich + zum Betrieb eines Systems auf der Basis der + Entwicklungszweiges 4-STABLE.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD + die Release Notes lesen. Die Errata enthalten + ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder + nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind + typischerweise Informationen über bekannte Probleme, + Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der + Dokumentation. Die jeweils aktuelle Version der Errata zu + FreeBSD 5.1-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD + Webseiten.

+
+ +
+
+ +

2. + Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie viele der für den + Anwender offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen + in FreeBSD seit 5.0-RELEASE. Dazu gehören sowohl die + Änderungen, die nur 5.0-RELEASE betreffen, als auch + Änderungen in den anderen Entwicklungszweigen seit + FreeBSD 5.0-RELEASE. Letztere sind als [MERGED] + gekennzeichnet.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die + nach dem Erscheinen von 5.0-RELEASE herausgegeben wurden, + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von + zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls + Änderungen bei den wichtigeren Ports/Packages und bei + der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte + offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede + einzelne Änderung in FreeBSD aufführen + können; dieses Dokument konzentriert sich auf + Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare + Änderungen und die wichtigsten Verbesserungen der + Infrastruktur.

+ +
+
+ +

2.1. + Sicherheit

+ +

Ein über das Netzwerk nutzbarer Fehler in CVS könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:01. [MERGED]

+ +

Durch Auswertung der Antwortzeiten von OpenSSL wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue OpenSSL Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:02. [MERGED]

+ +

Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:03. [MERGED]

+ +

Diverse über das Netzwerk nutzbare + Puffer-Überläufe in sendmail wurden durch die + Aktualisierung von sendmail + behoben. Weitere Information finden Sie in FreeBSD-SA-03:04 und FreeBSD-SA-03:07. [MERGED]

+ +

In der XDR-Implementierung wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:05. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:06. [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.2. + Änderungen im Kernel

+ +

Der Power Management Controller CanBe wird jetzt + unterstützt. [MERGED]

+ +

+ devfs(5) ist + nicht mehr optional, die Option NODEVFS kann nicht mehr für die + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel verwendet werden.

+ +

Der neue Treiber + ehci(4) + unterstützt das bei USB 2.0 Controller verwendete + USB Enhanced Host Controller Interface.

+ +

Bei der Behandlung der Zugriffsrechte für /dev/tty wurde ein kleiner Fehler + behoben. Dadurch ist es jetzt auch wieder möglich, + + ssh(1) zu + verwenden, nachdem man + su(1) benutzt + hat.

+ +

In + fstat(2) wurde + ein Fehler beseitigt, durch den bei der Benutzung von TCP + Sockets immer 0 zum Lesen + verfügbare Zeichen gemeldet wurden. Die Option NOTE_LOWAT für EVFILT_READ funktioniert auch + wieder.

+ +

Bei + madvise(2) + unterstützt jetzt MADV_PROTECT, mit dem ein + Prozeß das Virtual Memory System darüber + informieren kann, daß er "wichtig" ist + und nicht beendet werden sollte, wenn kein Swapspace mehr + zur Verfügung steht. Diese Option steht nur für + Prozesse zur Verfügung, die mit Superuser-Rechten + laufen.

+ +

Der Treiber tw für die TW-523 Systeme zur + Steuerung über das Stromnetz wurde entfernt; er + wurde von den X-10 Produkten genutzt. Der Treiber + funkioniert zur Zeit nicht und könnte nur mit hohem + Aufwand an 5-CURRENT angepaßt werden. Die + zugehörigen Programme xten und xtend wurden + ebenfalls entfernt.

+ +

Die Scheduler-Infrastruktur wurde um einen zweiten + Scheduler ergänzt, der für alle + Anwendungsbereiche einsetzbar ist und viele Vorteile + für SMP bietet. In der Konfigurationsdatei für + den Kernel muß genau ein Scheduler ausgewählt + werden. Der bisher verwendete Scheduler wird mit options SCHED_4BSD aktiviert. + Der neue (noch experimentelle) Scheduler kann mit options SCHED_ULE aktiviert + werden.

+ +

Die Major Numbers für Geräte werden jetzt + dynamisch alloziert. Dadurch sinkt die Notwendigkeit + für eine zentrale, statische Tabelle mit den + Zuordnungen von Major Numbers zu Gerätetreibern + (einige Treiber behalten aus Gründen der + Kompatibilität ihre alten Major Numbers), + außerdem ist es nicht mehr so wahrscheinlich, + daß der Nummernkreis für die Major Numbers + erschöpft wird.

+ +

Kernel Threads können jetzt einen Lazy Switch + Mechanismus nutzen. Damit kann der Overhead von kurzen + Kontextwechseln verringert werden, die keinen anderen + Prozess aufrufen; dazu gehört z.B. die + Interrupt-Handler. Um diesen Mechanismus zu nutzen, + muß in der Konfigurationsdatei für den + angepaßten Kernel die Zeile options LAZY_SWITCH stehen.

+ +
+
+ +

2.2.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards

+ +

Mit dem neuen Treiber + vpd(4) + können auf IBM ThinkPad Laptops die + Hardware-Informationen aus der Vital Product Data + Stuktur ausgelesen werden.

+
+ +
+
+ +

2.2.2. + Änderungen im Bootloader

+ +

Die beiden Teile des Bootloaders (boot1 und boot2) wurden in einer Datei boot zusammengefaßt, + dadurch kommt es zu Vereinfachungen bei Programmen, die + den Bootloader schreiben oder bearbeiten + müssen.

+ +

Der PC98 Bootloader ist jetzt auch in der Lage, von + SCSI MO Medien zu booten. [MERGED]

+ +

Das Verzeichnis /modules + war in FreeBSD 4.X + das Standard-Verzeichnis für Module. Es ist nicht + mehr Teil des Standard-Pfades für kern.module_path. Module anderer + Hersteller sollten in /boot/modules abgelegt + werden.

+ +
+
+

Anmerkung: Für FreeBSD 4.X vorgesehene + Module bringen das System in der Regel zum Absturz, + wenn sie von FreeBSD 5.1-RELEASE Kernel geladen + werden und sollten nur mit äußerster + Vorsicht eingesetzt werden.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2.2.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten

+ +

Der neue Treiber + axe(4) + unterstützt USB-Netzwerkkarten auf Basis des ASIX + Electronics AX88172 USB 2.0 Chipsatzes.

+ +

Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.

+ +

Der neue Treiber + rue(4) + unterstützt Netzwerkkarten auf Basis des RealTek + RTL8150 USB to Fast Ethernet Chips.

+ +

Das neue + wlan(4) Modul + bietet Unterstützung für die 802.11 + Verbindungsschicht. Die Treiber + wi(4) und + an(4) wurden + geändert, um dieses Modul nutzen zu + können.

+ +

Im Treiber + xl(4) wurde ein + Zeitfehler beseitigt, durch den es bei der + Konfiguration eines Netzwerkanschlusses zu einer Kernel + Panic und anderen Fehlern kommen konnte.

+
+ +
+
+ +

2.2.4. Netzwerk-Protokolle

+ +

Es ist jetzt wieder möglich, bei + ipfw(4) skipto zusammen mit dem + Schlüsselwort log zu + benutzen. Auch die + ipfw(4) uid Regeln funktionieren jetzt + wieder.

+ +

Es ist jetzt möglich, bei der Konfiguration des + Kernels die beiden Optionen FAST_IPSEC und INET6 anzugeben. Allerdings ist es + immer noch nicht möglich, beide Optionen + gleichzeitig zu nutzen.

+ +

In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war. [MERGED]

+ +

TCP unterstützt jetzt den in RFC 3042 + vorgeschlagenen Mechanismus ``Limited Transmit'', der + in bestimmten Fällen die Effektivität der TCP + Loss Recovery verbessern kann. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3042 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

TCP unterstützt jetzt die größere + initiale Congestion Windows, wie in RFC 3390 + beschrieben. Durch diese Erweiterung kann sich der + Datendurchsatz bei kurzen Transfers und Verbindungen + mit großer Bandbreite und hoher Verbindungszeit + verbessern. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3390 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.

+ +

TCP-Verbindungen im Status TIME_WAIT nutzen jetzt einen + speziellen Protocol Control Block, der kleiner als der + übliche TCP PCB ist. Dadurch ist es möglich, + einige der von einer solchen Verbindung genutzten + Datenstrukturen und Ressourcen früher + freizugeben.

+ +

Es ist jetzt möglich, die Ports zu definieren, + die als ``privilegiert'' gelten (TCP und UDP Ports, + für die nur der Super-User + bind(2) + aufrufen darf). Der Bereich kann mit den + Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedlow + und net.inet.ip.portrange.reservedhigh + angegeben werden, diese sind standardmäßig + auf die vorher verwendeten Werte gesetzt. Diese + Erweiterung soll es ermöglichen, daß sich + Server-Prozesse an eigentlich privilegierte Ports + binden können, ohne Superuser-Rechte zu + benötigen. Weitere Informationen finden Sie in + ip(4).

+ +

Im nicht-blockierenden RPC Code wurden diverse + Fehler beseitigt. Dadurch können Anwender von + amd(8) wieder + Dateisysteme von einem 5.1-RELEASE Server mounten.

+ +

Die XNS Protokollfamilie funktioniert seit über + sieben Jahren nicht mehr, darum wurde die + Unterstützung dafür jetzt entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.2.5. + Festplatten und Massenspeicher

+ +

Der Treiber + aac(4) + läuft jetzt völlig unabhängig vom Giant + Kernel Lock. Dadurch ergibt sich auf SMP-Systemen mit + mehreren gleichzeitig stattfindenden I/O-Operationen + eine Leistungssteigerung von fast 20%.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt alle bekannten Chipsätze + von SiS, eine detaillierte Liste finden Sie in den + Hardware Notes.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt die Promise SATA150 TX2 und TX4 + Serial ATA/150 Controller.

+ +

Beim Herunterfahren des Systems weist der Treiber + ata(4) jetzt + alle Geräte an, eventuell noch ausstehende + Schreiboperationen sofort zu tätigen (flush). + Geräte, die diese Operation nicht + unterstützen, reagieren darauf eventuell mit einer + Fehlermeldung, die auf der Systemkonsole angezeigt + wird.

+ +

Die CAM Schicht unterstützt jetzt Geräte + mit mehr als 232 Blöcken, was bei einer + Blockgröße von 512 Byte einer + Größte von 2 TByte entspricht.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender, die diese + Änderung in ihr System aufnehmen, müssen + alle Programme neu kompilieren, die + pass(4) + oder + xpt(4) + verwenden. Dazu gehören unter anderem + camcontrol(8) + aus dem Basissystem und die Ports sysutils/cdrtools und multimedia/xmms.

+
+
+
+
+ +

Der Treiber + cd(4) wurde in + diversen Punkten überarbeitet. Das wichtigste + sichtbare Ergebnis ist eine verbesserte + Kompatibilität zu diversen ATAPI/USB/Firewire + CD-ROM Laufwerken.

+ +

+ geom(4) ist + nicht mehr optional, die Option NO_GEOM kann nicht mehr in der + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel angegeben werden.

+ +

Der Treiber + iir(4) wurde + aktualisiert, dadurch sollten die bei der Installation + aufgetretenen Probleme mit nicht erkannten Festplatten + behoben sein.

+ +

Im Treiber + mly(4) wurde + ein Fehler beseitigt, der zu ``Hängern'' + führen konnte.

+ +

UFS und UFS2 Dateisysteme können jetzt mit + Namen versehen werden. Diese Namen sind Zeichenketten, + die ein Dateisystem identifizieren und nicht vom + verwendeten Gerät abhängen. Die Namen + können bei + newfs(8) und + tunefs(8) mit + der neuen Option -L angegeben + werden. Wird das Modul GEOM_VOL genutzt, können die + Dateisysteme in /dev/vol + direkt über ihren Namen angesprochen werden.

+ +

Das Root-Dateisystem kann jetzt auch auf einer + vinum(4)-Partition + liegen. Weitere Informationen finden Sie in der + Onlinehilfe zu + vinum(4).

+ +

Die Treiber wfd und wst, die schon seit einiger Zeit + nicht mehr korrekt funktionierten, wurden entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.2.6. + Dateisystem

+ +

Mit der neuen Kernel-Option DIRECTIO ist es möglich, + Daten direkt (unter Umgehung des Buffer Cache im + Kernel) in den Speicherbereich eines Programms zu + lesen. Um diese Erweiterung nutzen zu können, + muß bei dem entsprechenden Dateideskriptor das + Flag O_DIRECT gesetzt sein, + außerdem müssen sowohl der Offset als auch + die Länge der Leseoperation ein ganzzahliges + Vielfaches der physikalischen Sektorgröße + sein.

+ +

NETNCP und die Unterstützung für Netware + Dateisysteme (nwfs) funktionieren wieder.

+ +

Beim Versuch, die Verbindung zu einem smbfs Share zu + trennen, konnte es zu Fehlermeldungen und Kernel Panics + kommen; diese Fehler wurden beseitigt.

+
+ + + +
+
+ +

2.2.8. + Multimedia

+ +

Die für + speaker(4) + genutzen Module atspeaker.ko + und pcspeaker.ko wurden in + speaker.ko + zusammengefaßt.

+
+
+ +
+
+ +

2.3. + Benutzerprogramme

+ +

+ adduser(8) geht + jetzt korrekt mit Paßwörtern um, die + Shell-Sonderzeichen enthalten.

+ +

Bei + adduser(8) kann + jetzt mit der Option -g die + Standardgruppe eines Benutzers gesetzt werden.

+ +

Mit + bsdlabel(8) steht + ein Ersatz für das früher genutzte disklabel + zur Verfügung. Es kann wie sein Vorgänger das + BSD-Label auf einer Festplattenpartition installieren, + untersuchen und modifizieren sowie die Routinen für + den Systemstart installieren. Im Vergleich zu disklabel + wurden einige Optionen und Parameter entfernt, die nicht + mehr benötigt werden. Mit dem neuen Parameter -m kann + bsdlabel(8) + angewiesen werden, das Layout auf eine bestimmte Maschine + anzupassen.

+ +

Wird bei + chgrp(1) und + chown(8) der + Parameter -v mehrfach angegeben, + geben sie bei jeder Änderung der UID und GID den + alten und neuen Wert aus.

+ +

> + config(8) kennt + jetzt das Schlüselwort nodevice, das bei der Konfiguration + eines angepaßten Kernels verwendet werden kann, um + die Wirkung einer vorher gesetzten device Anweisung aufzuheben. Die + neuen Schlüsselworte nooption und nomakeoption heben die Wirkung von + vorher gesetzten options bzw. + makeoptions Anweisungen auf.

+ +

Das neue Programm + diskinfo(8) zeigt + Informationen über Festplatten und vergleichbare + Geräte an. Es kann auch für einen extrem + simplen Leistungstest genutzt werden.

+ +

Das Programm disklabel wurde durch + bsdlabel(8) + ersetzt. Auf den Plattformen alpha, i386 und pc98 ist + disklabel jetzt ein Link auf + bsdlabel(8).

+ +

Wird bei + dump(8) die neue + Option -C angegeben, wird ein + Cache für Datenblöcke der Festplatte + eingerichtet. Dadurch steigt die Performance von + dump(8), kann + aber dazu führen, daß zwischen den einzelnen + Läufen erfolgende Änderungen des Dateisystems + nicht erkannt werden.

+ +

Wird + dumpfs(8) mit der + neuen Option -m aufgerufen, zeigt + es die Dateisystemparameter in Form einer Befehlszeile + für + newfs(8) an.

+ +

Das neue Programm + elfdump(1) kann + Informationen über ausführbare Dateien im + elf(5) Format + anzeigen.

+ +

+ fetch(1) nutzt + die aus der Bibliothek + fetch(3) + stammende Unterstützung für .netrc Dateien; außerdem kann + mit der neuen Option -N eine + andere .netrc Datei angegeben + werden.

+ +

+ fetch(3) + unterstützt jetzt .netrc + Dateien; weitere Informationen dazu finden Sie in + ftp(1).

+ +

Wird + ftpd(8) mit der + neuen Option -h aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die + ftpd(8) + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben. + [MERGED]

+ +

Bei + ftpd(8) kann + jetzt mit der neuen Option -P + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos. [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + /etc/ftpchroot. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu + ftpchroot(5). + [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für + chroot(2) + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine + chroot(2)-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz /./ genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in + ftpchroot(5) als + auch in + passwd(5) genutzt + werden. [MERGED]

+ +

+ fwcontrol(8) + unterstützt jetzt die Optionen -R und -S zum + Empfang und Senden von DV-Datenströmen. [MERGED]

+ +

Das neue Programm + gstat(8) zeigt + Daten über die Festplattenzugriffe innerhalb des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Die neuen + ipfw(8)-Befehle + enable und disable können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der + ipfw(4)-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.

+ +

Wird + jail(8) mit dem + Parameter -i aufgerufen, gibt es + einen Namen für das gerade erzeugte Jail aus.

+ +

Mit dem neuen Programm + jexec(8) kann ein + Befehl innerhalb eines existierenden Jail ausgeführt + werden.

+ +

Das neue Programm + jls(8) zeigt die + Liste der existierenden Jails an.

+ +

+ kenv(1) wurde von + /usr/bin nach /bin verschoben, damit es auch in + den ersten Phasen des Systemstarts zur Verfügung + steht, wenn lediglich das Root-Dateisystem gemountet + ist.

+ +

Bei + killall(1) kann + man jetzt mit dem neuen Parameter -j alle Prozesse innerhalb eines + Jails beenden.

+ +

Die neue Bibliothek + libgeom(3) + erlaubt normalen Programmen den Zugriff auf einige + Funktionen des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Das neue MAC Policy Modul mac_portacl ist jetzt + verfügbar. Es stellt einen einfachen ACL-Mechanismus + zur Verfügung, mit dem Benutzern und Gruppen erlaubt + werden kann, + bind(2) für + TCP oder UDP Ports aufzurufen. Das Modul soll in der + Regel zusammen mit der neuen Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedhigh + eingesetzt werden.

+ +

Das Skript MAKEDEV wird + nicht mehr benötigt und wurde entfernt, da + devfs(5) jetzt + auf allen Systemen verwendet werden muß.

+ +

Wird + mergemaster(8) + mit der neuen Option -P + aufgerufen, legt es eine Sicherheitskopie der ersetzten + Dateien an.

+ +

+ mixer(8) + unterstützt relative Änderungen der + Lautstärke.

+ +

Das neue Programm + mksnap_ffs(8) + vereinfacht die Erzeugung von FFS Snapshots. Das Programm + ist SUID root und soll von + Mitgliedern der Gruppe operator aufgerufen werden.

+ +

Bei + mount(8) und + umount(8) kann + jetzt mit -F eine andere Tabelle + der Dateisysteme als Alternative zu + fstab(5) + angegeben werden.

+ +

Wird + mount_nfs(8) mit + der neuen Option -c aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr + connect(2) auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable vfs.nfs.nfs_ip_paranoia auf 0 gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv. [MERGED]

+ +

Bei + mount_nfs(8) kann + man jetzt mit mit noinet4 und noinet6 die Verwendung von IPv4 + beziehungsweise IPv6 verhindern.

+ +

+ newfs(8) erzeugt + jetzt standardmäßig UFS2 Dateisysteme, UFS1 + Dateisysteme werden nur noch erzeugt, wenn der Parameter + -O1 angegeben wird.

+ +

+ newsyslog(8) + wurde in vielen Punkten erweitert:

+ +
    +
  • +

    Wird bei einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von + Einträgen, bei denen die Option G gesetzt ist) die neue Option + W angeben, wird das Programm + zur Kompression des Logfiles erst gestartet, wenn er + die vorher gestarteten Packprogramme durchgelaufen + sind. Dadurch soll verhindert werden, daß + Systeme durch die gleichzeitige Kompression mehrerer + großer Logfiles überlastet werden. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die ``default rotate action'' legt fest, wie Daten + behandelt werden, die zwar rotiert werden sollen, + aber nicht explizit in der Konfiguration erwähnt + wurden. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die Angabe des Parameters -s auf der Kommandozeile sorgt + dafür, daß bei der Rotation von Logfiles + keine Signale an Prozesse gesendet werden sollen. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + bei der Rotation dieses Logfiles kein Signal an einen + Prozeß geschickt. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + nach der Rotation dieses Logfiles ein Signal an eine + Gruppe von Prozessen statt eines einzelnen Prozesses + geschickt. [MERGED]

    +
  • +
+
+
+ +

+ nsdispatch(3) + kann jetzt von Threads genutzt werden und + unterstützt jetzt auch Name Service Switch (NSS) + Module. NSS Module können fest in libc eingebunden werden oder mit + dlopen(3) + dynamisch nachgeladen werden. Sie werden bei der + Konfiguration geladen und initialisiert, das heißt + wenn + nsdispatch(3) + aufgerufen wird oder + nsswitch.conf(5) + zum ersten Mal oder nach einer Änderung eingelesen + wird.

+ +

Das neue Modul + pam_chroot(8) + führt eine + chroot(2) + Operation in ein vorgegebenes Verzeichnis oder in ein aus + dem Heimatverzeichnis des Benutzers abgeleitetes + Verzeichnis aus.

+ +

+ pam_ssh(8) wurde + komplett überarbeitet. Eine der Konsequenzen ist, + daß es jetzt für jede Sitzung einen + ssh-agent(1) + startet; die alte Version versuchte, jede Sitzung mit dem + + ssh-agent(1) zu + verbinden, der von der ersten Sitzung gestartet + wrude.

+ +

Wird bei + ping(8) die neue + Option -D genutzt, wird bei den + versendeten Paketen das Bit ``Don't Fragment'' + gesetzt.

+ +

Wird + ping(8) mit der + neuen Option -M aufgerufen, + verschickt es ``ICMP mask'' oder ``ICMP timestamp + request'' statt der üblichen ``ICMP echo'' + Anfragen.

+ +

Bei + ping(8) + können mit der neuen Option -z die ``Type of Service'' Bits der + versendeten Pakete definiert werden.

+ +

+ pw(8) kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen $ endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von Samba Servern. [MERGED]

+ +

+ pwd_mkdb(8) + erzeugt die Paßwort-Datenbanken /etc/pwd.db und /etc/spwd.db jetzt in einem Format, + das nicht mehr von der Byte-Order des Systems + abhängig ist. Dadurch ist es möglich, diese + Datenbanken zwischen Maschinen mit unterschiedlichen + Architekturen auszutauschen. Das Format enthält + Versionsnummern für jeden Eintrag, um die + Kompatibilität mit alten Versionen zu + gewährleisten.

+ +

In + rand(3) wurde ein + Fehler beseitigt, der dazu führen konnte, daß + die Folge der Zufallszahlen beim Wert 0 steckenblieb. Davon + unabhängig sollte + rand(3) nur + für triviale Zwecke genutzt werden.

+ +

+ rtld(1) + unterstützt jetzt dynamische Mappings für + Anhängigkeiten zwischen shared Objects. Diese + optionale Erweiterung ist sehr nützlich, wenn man + mit den verschiedenen Thread-Bibliotheken experimentieren + will. Allerdings ist es standardmäßig nicht im + Basissystem enthalten. Weitere Informationen über + die Aktivierung und Benutzung dieser Erweiterung finden + Sie in + libmap.conf(5).

+ +

+ sem_open(3) + arbeitet jetzt korrekt, wenn eine Semaphore mehrfach + geöffnet wird; dadurch kann ein Aufruf von + sem_close(3) das + aufrufende Programm nicht mehr zum Absturz bringen.

+ +

Die Logik zur Initialisierung von + srandom(3) wurde + verbessert.

+ +

Mit dem neuen Programm + swapoff(8) ist es + möglich, Swapping und Paging auf einem Gerät + abzuschalten. Das ebenfalls neue Kommando + swapctl(8) stellt + die von den anderen BSDs bekannte Benutzer-Interface + für + swapon(8) und + swapoff(8) zur + Verfügung.

+ +
+
+

Anmerkung: Das Programm + swapoff(8) + ist noch im Versuchsstadium.

+
+
+
+
+ +

Bei + syslogd(8) ist + jetzt möglich, bei der Angabe einer System- oder + Programmspezifikation in der Konfigurationsdatei + syslog.conf(5) + mehrere Systeme oder Programme anzugeben.

+ +

Wird + systat(1) mit der + neuen Option -ifstat aufgerufen, + zeigt es den Datenfluß auf den aktiven + Netzwerk-Interfaces des Systems.

+ +

Das neue Programm + usbhidaction(1) + kann auf Aktionen von USB HID Geräten und die + konfigurierten Aktionen ausführen.

+ +

Der neue Parameter -r von + uudecode(1) und + + b64decode(1) + erlaubt es, auch unvollständige oder defekte Dateien + zu bearbeiten, bei denen der Vorspann oder auch die + letzten Zeilen fehlen.

+ +

Bei + vmstat(8) wurde + die Implementierung für den Parameter -f (zur Anzeige der + fork(2) + Statistiken) überarbeitet.

+ +

+ xargs(1) + unterstützt jetzt die neue Option -P, um mehrere Versionen des gleichen + Programms parallel ausführen zu lassen.

+ +

Wird + xargs(1) mit dem + Parameter -o verwendet, + reinitialisiert es /dev/tty + für das aufgerufene Programm, bevor es aufgerufen + wird. Diese Erweiterung wird benötigt, wenn das + aufgerufene Programm interaktiv ist.

+ +

Die Bibliothek libkse + unterstützt die POSIX Threads auf Basis von KSE und + wird jetzt standardmäßig erzeugt und + installiert. Diese Bibliothek unterstützt zur Zeit + M:N-Threading. Sowohl Threads auf System-Ebene als auch + auf Prozeß-Ebene werden unterstützt; + außerdem ist es möglich, die Anzahl + gleichzeitig laufender Threads abzufragen und zu setzen. + Diese Anzahl wird von der Bibliothek + standardmäßig auf die Anzahl der CPUs gesetzt. + Jeder gleichzeitig laufende Thread entspricht einer KSE, + und alle Threads auf Prozeß-Ebene laufen innerhalb + dieser KSE. Jeder Thread auf System-Ebene erhält + zusätzlich dazu eine eigene KSE. libkse ist zwar immer noch in + Arbeit, kann aber bereits als Ersatz für die + Thread-Bibliothek libc_r + genutzt werden, dazu muß beim Binden des Programms + lediglich -lkse statt -pthread verwendet werden.

+ +

Es gibt jetzt die notwendige Infrastruktur für + 1:1 Threading, bei dem es für jeden pthread einer + Anwendung genau eine KSE und einen Thread gibt. Bei + diesem System übernimmt der Kernel die Entscheidung, + welcher Thread aktiv ist; außerdem ist er für + die Zustellung aller Signale verantwortlich. Um diese + Funktionalität innerhalb eines Programms nutzen zu + können, muß lediglich an Stelle der sonst + verwendeten Bibliothek libc_r + die Bibliothek libthr verwendet + werden. Bitte beachten Sie, daß diese Bibliothek + (zur Zeit) nicht standardmäßig zur + Verfügung steht. Das System für 1:1 Threading + nutzt Teile der KSE-Routinen und ist ein + eingeschränkter Sonderfall der M:N Threading + Infrastruktur, die zur Zeit in der Entwicklung ist.

+ +

Die altbekannten BSD-Startscripte in /etc wurden durch das von NetBSD übernommene rc.d System (auch ``rcNG'' genannt) + ersetzt. Die Funktionalität der alten Skripte wurde + vollständig erhalten und Dateien wie /etc/rc.conf bleiben auch weiterhin + der bevorzugte Weg zur Konfiguration des Systems. Das rc.d System wurde seit 5.0-RELEASE + standardmäßig benutzt, daher sollte diese + Änderung für die meisten Anwender transparent + sein. Anwender, die die alten Skripte modifiziert haben, + müssen sich darauf einstellen, daß die + folgenden Dateien aus dem Verzeichnis /etc entfernt wurden: rc.atm, rc.devfs, rc.diskless1, rc.diskless2, rc.i386, rc.alpha, rc.amd64, rc.ia64, rc.sparc64, rc.isdn, rc.network, rc.network6, rc.pccard, rc.serial, rc.syscons, rc.sysctl. Bei der Anwendung von + mergemaster(8) + ist es möglich, diese Dateien automatisch entfernen + zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in + rc.subr(8).

+
+ +
+
+ +

2.4. + Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden + von Version 20021118 auf Version 20030228 + aktualisiert.

+ +

Die awk-Variante von Bell + Labs ist jetzt in der Version vom + 14. März 2003 verfügbar.

+ +

BIND steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Alle Anwendungen aus dem bzip2 Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell bzip2recover, das jetzt erzeugt und + installiert wird). [MERGED]

+ +

CVS steht jetzt in der + Version 1.11.5 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Die Kernel-Module für DRM wurden aktualisiert. + Der neue Stand entspricht einer Zwischenversion aus dem + DRI CVS Repository, der zwar ungefähr XFree86 4.3.0 + entspricht, aber einige zusätzliche + Fehlerkorrekturen bietet.

+ +

FILE steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

GCC steht jetzt in der + Version 3.2.2 zur Verfügung.

+ +

Die Bibliothek gdtoa stellt + Funktionen zur Umwandlung von Zeichenketten in + Fließkommazahlen und umgekehrt zur Verfügung. + Die zur Zeit genutzte Version ist vom + 24. März 2003.

+ +

groff und die + dazugehörigen Programmen wurden von Version 1.18.1 + auf Version 1.19 aktualisiert.

+ +

IPFilter steht jetzt in der + Version 3.4.31 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung. + [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client + enthält jetzt das Programm + omshell(1) und + die Bibliothek + dhcpctl(3), mit + denen das Verhalten des Client während des Betriebs + beeinflußt werden kann.

+ +

Kerberos IV (in Form von KTH eBones) wird nicht mehr + unterstützt. Anwender, die diese Funktionalität + benötigen, können den Port oder das Package security/krb4 installieren. Der + Kerberos IV Kompatibilitätsmodus wurde aus Kerberos + 5 entfernt, und die Namen der Benutzerprogramme wurden + von k5program in kprogram + geändert.

+ +

Kerberos 5 wird jetzt beim + buildworld + standardmäßig mit erzeugt und installiert. Es + macht keinen Unterschied mehr, ob MAKE_KERBEROS5 gesetzt ist oder + nicht. Wenn Kerberos 5 nicht im Basissystem enthalten + sein soll, muß die Variable NO_KERBEROS im Makefile gesetzt + werden.

+ +

libpcap ist jetzt in der + Lage, eine Auswahl unter den verschiedenen Data Link + Typen eines Interfaces zu treffen.

+ +

lukemftpd ist jetzt auf dem + Stand vom 22. Januar 2003. Hinweis: Dieses + Programm wird standardmäßig weder erzeugt noch + installiert.

+ +

OpenPAM wurde von der + Version ``Citronella'' auf die Version der ``Dianthus'' + Release aktualisiert.

+ +

OpenSSH steht jetzt in der + Version 3.6.1p1. zur Verfügung.

+ +

OpenSSL steht jetzt in der + Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + + crypto(4) + Geräte. [MERGED]

+ +

sendmail steht jetzt in der + Version 8.12.9 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

+ tcpdump(1) steht + jetzt in der Version 3.7.2 zur Verfügung. [MERGED] + Wird + tcpdump(1) mit + der neuen Option -L aufgerufen, + zeigt es eine Liste der Data Link Typen an, die auf einem + Interface zur Verfügung stehen; mit der neuen Option + -y kann angegeben werden, welcher + Data Link Typ bei der Aufzeichnung der Pakete genutzt + werden soll.

+ +

texinfo wurde von der + Version 4.2 auf die Version 4.5 aktualisiert.

+ +

Die Datenbank der Zeitzonen wurde von der Version tzdata2002d auf die Version tzdata2003a aktualisiert. + [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.5. + Infrastruktur für Ports und Packages

+ +

Die nur eine Zeile langen pkg-comment Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das Makefile des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich. + [MERGED]

+ +

Beim Download der Distributionsdateien für einen + Port kann jetzt im Makefile mit + der Variablen FETCH_REGET + angegeben werden, wie oft versucht werden soll, den + Download einer Datei fortzusetzen, wenn die MD5 + Prüfsumme nicht stimmt. Die Infrastruktur für + die Ports unterstützt ebenfalls die Wiederaufnahme + unterbrochener Downloads.

+ +

Bei + pkg_create(1) + kann jetzt mit -C eine Liste von + Packages definiert werden, die nicht zu diesem Package + kompatibel sind. Ist eines dieser Pakete bereits + installiert, weigert sich + pkg_add(1), das + Paket zu installieren. Wenn das Paket trotzdem + installiert werden soll, muß + pkg_add(1) mit + dem Parameter -f aufgerufen + werden.

+ +

+ pkg_info(1) + beachtet jetzt den Wert der Environment-Variable BLOCKSIZE, wenn es mit dem Parameter + -b aufgerufen wird.

+ +

Bei + pkg_info(1) kann + jetzt der Parameter -Q angegeben + werden. Er bewirkt ein ähnliches Verhalten wie der + Parameter -q (quiet), allerdings + wird vor jeder Ausgabe der Name des gerade bearbeiteten + Paketes ausgegeben.

+
+ +
+
+ +

2.6. + Erzeugung von Releases und Integration

+ +

GNOME steht jetzt in der + Version 2.2.1 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

KDE steht jetzt in der + Version 3.1.2 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Es gibt keine separate krb5 + Distribution mehr. Die Kerberos 5 Bibliotheken und + Programme sind jetzt Bestandteile der crypto Distribution.

+ +

In + sysinstall(8) ist + es jetzt wieder möglich, Die Installation einzelner + Komponenten von XFree86 zu + installieren. Um dies zu unterstützen, gab es + mehrere für den Anwender nicht sichtbare + Änderungen, die es ganz allgemein erlauben, Teile + einer Distribution als Packages installieren zu + lassen.

+ +

XFree86 steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Diverse Routinen zur Aktualisierung von FreeBSD von + 2.X auf 3.X beziehungsweise von + 3.X auf 4.X wurden entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.7. + Dokumentation

+ +

Die Dokumentation wurde um die beiden Artikel + ``FreeBSD From Scratch'' und ``The Roadmap for 5-STABLE'' + ergänzt. Für beide Dokumente werden noch + Übersetzer gesucht.

+ +

Im Rahmen eines neuen Projektes haben die Arbeiten an + einer dänischen (da_DK.ISO8859-1) Überstzung + begonnen.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, + sollten auf + jeden Fall die ``Hinweise für die ersten + Anwender von FreeBSD 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument + ist auf den Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT verfügbar; ansonsten + sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch + die anderen Dokumente der Release Notes verfügbar + sind. Das Dokument enthält einige Tips für die + Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der + beiden Optionen Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung + von FreeBSD 4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien aller + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/relnotes-sparc64.html b/de/releases/5.1R/relnotes-sparc64.html new file mode 100644 index 0000000000..a8b0a66265 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/relnotes-sparc64.html @@ -0,0 +1,1729 @@ + + + + + FreeBSD/sparc64 5.1-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/sparc64 + 5.1-RELEASE Release Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+ + +

Die Release Notes für FreeBSD 5.1-RELEASE + enthalten eine Übersicht über aktuelle + Änderungen in FreeBSD im Entwicklungszweig + 5-CURRENT. Dieses Dokument enthält die Liste aller + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht + über die wichtigsten Änderungen am Kernel und + an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im + Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards
+ +
2.2.2. Änderungen im + Bootloader
+ +
2.2.3. Netzwerke und + Netzwerkkarten
+ +
2.2.4. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.5. Festplatten und + Massenspeicher
+ +
2.2.6. Dateisystem
+ +
2.2.7. Unterstützung + für PCCARD
+ +
2.2.8. Multimedia
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
2.4. Zusätzliche + Software
+ +
2.5. Infrastruktur für + Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und + Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+
+ +

1. + Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 5.1-RELEASE auf UltraSPARC Systemen. Es beschreibt + die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit + hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.1-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/ + und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere Informationen, + wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von + FreeBSD erhalten können, finden Sie im Anhang ``Obtaining FreeBSD'' des FreeBSD Handbuchs.

+ +

Anwender, die noch keine Erfahrung mit einer 5-CURRENT + Version eines FreeBSD release haben, sollten auf jeden Fall + die ``Hinweise für die ersten Anwender von FreeBSD + 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument sollte überall + dort verfügbar sein, wo auch die Release Notes + verfügbar sind; entweder als Teil einer FreeBSD + Distribution oder auf den FreeBSD Webseiten. Es + enthält wichtige Informationen über die Vor- und + Nachteile des Betriebs von FreeBSD 5.1-RELEASE im Vergleich + zum Betrieb eines Systems auf der Basis der + Entwicklungszweiges 4-STABLE.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD + die Release Notes lesen. Die Errata enthalten + ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder + nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind + typischerweise Informationen über bekannte Probleme, + Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der + Dokumentation. Die jeweils aktuelle Version der Errata zu + FreeBSD 5.1-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD + Webseiten.

+
+ +
+
+ +

2. + Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie viele der für den + Anwender offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen + in FreeBSD seit 5.0-RELEASE. Dazu gehören sowohl die + Änderungen, die nur 5.0-RELEASE betreffen, als auch + Änderungen in den anderen Entwicklungszweigen seit + FreeBSD 5.0-RELEASE. Letztere sind als [MERGED] + gekennzeichnet.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die + nach dem Erscheinen von 5.0-RELEASE herausgegeben wurden, + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von + zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls + Änderungen bei den wichtigeren Ports/Packages und bei + der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte + offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede + einzelne Änderung in FreeBSD aufführen + können; dieses Dokument konzentriert sich auf + Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare + Änderungen und die wichtigsten Verbesserungen der + Infrastruktur.

+ +
+
+ +

2.1. + Sicherheit

+ +

Ein über das Netzwerk nutzbarer Fehler in CVS könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:01. [MERGED]

+ +

Durch Auswertung der Antwortzeiten von OpenSSL wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue OpenSSL Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:02. [MERGED]

+ +

Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:03. [MERGED]

+ +

Diverse über das Netzwerk nutzbare + Puffer-Überläufe in sendmail wurden durch die + Aktualisierung von sendmail + behoben. Weitere Information finden Sie in FreeBSD-SA-03:04 und FreeBSD-SA-03:07. [MERGED]

+ +

In der XDR-Implementierung wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in FreeBSD-SA-03:05. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-03:06. [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.2. + Änderungen im Kernel

+ +

+ devfs(5) ist + nicht mehr optional, die Option NODEVFS kann nicht mehr für die + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel verwendet werden.

+ +

Bei der Behandlung der Zugriffsrechte für /dev/tty wurde ein kleiner Fehler + behoben. Dadurch ist es jetzt auch wieder möglich, + + ssh(1) zu + verwenden, nachdem man + su(1) benutzt + hat.

+ +

In + fstat(2) wurde + ein Fehler beseitigt, durch den bei der Benutzung von TCP + Sockets immer 0 zum Lesen + verfügbare Zeichen gemeldet wurden. Die Option NOTE_LOWAT für EVFILT_READ funktioniert auch + wieder.

+ +

Bei + madvise(2) + unterstützt jetzt MADV_PROTECT, mit dem ein + Prozeß das Virtual Memory System darüber + informieren kann, daß er "wichtig" ist + und nicht beendet werden sollte, wenn kein Swapspace mehr + zur Verfügung steht. Diese Option steht nur für + Prozesse zur Verfügung, die mit Superuser-Rechten + laufen.

+ +

Die Scheduler-Infrastruktur wurde um einen zweiten + Scheduler ergänzt, der für alle + Anwendungsbereiche einsetzbar ist und viele Vorteile + für SMP bietet. In der Konfigurationsdatei für + den Kernel muß genau ein Scheduler ausgewählt + werden. Der bisher verwendete Scheduler wird mit options SCHED_4BSD aktiviert. + Der neue (noch experimentelle) Scheduler kann mit options SCHED_ULE aktiviert + werden.

+ +

Die Major Numbers für Geräte werden jetzt + dynamisch alloziert. Dadurch sinkt die Notwendigkeit + für eine zentrale, statische Tabelle mit den + Zuordnungen von Major Numbers zu Gerätetreibern + (einige Treiber behalten aus Gründen der + Kompatibilität ihre alten Major Numbers), + außerdem ist es nicht mehr so wahrscheinlich, + daß der Nummernkreis für die Major Numbers + erschöpft wird.

+ +
+
+ +

2.2.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards

+ +

Mit dem neuen Treiber + vpd(4) + können auf IBM ThinkPad Laptops die + Hardware-Informationen aus der Vital Product Data + Stuktur ausgelesen werden.

+
+ +
+
+ +

2.2.2. + Änderungen im Bootloader

+ +

Das Verzeichnis /modules + war in FreeBSD 4.X + das Standard-Verzeichnis für Module. Es ist nicht + mehr Teil des Standard-Pfades für kern.module_path. Module anderer + Hersteller sollten in /boot/modules abgelegt + werden.

+ +
+
+

Anmerkung: Für FreeBSD 4.X vorgesehene + Module bringen das System in der Regel zum Absturz, + wenn sie von FreeBSD 5.1-RELEASE Kernel geladen + werden und sollten nur mit äußerster + Vorsicht eingesetzt werden.

+
+
+
+
+
+ +
+
+ +

2.2.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten

+ +

Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.

+ +

Das neue + wlan(4) Modul + bietet Unterstützung für die 802.11 + Verbindungsschicht. Die Treiber + wi(4) und + an(4) wurden + geändert, um dieses Modul nutzen zu + können.

+ +

Im Treiber + xl(4) wurde ein + Zeitfehler beseitigt, durch den es bei der + Konfiguration eines Netzwerkanschlusses zu einer Kernel + Panic und anderen Fehlern kommen konnte.

+
+ +
+
+ +

2.2.4. Netzwerk-Protokolle

+ +

Es ist jetzt wieder möglich, bei + ipfw(4) skipto zusammen mit dem + Schlüsselwort log zu + benutzen. Auch die + ipfw(4) uid Regeln funktionieren jetzt + wieder.

+ +

Es ist jetzt möglich, bei der Konfiguration des + Kernels die beiden Optionen FAST_IPSEC und INET6 anzugeben. Allerdings ist es + immer noch nicht möglich, beide Optionen + gleichzeitig zu nutzen.

+ +

In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war. [MERGED]

+ +

TCP unterstützt jetzt den in RFC 3042 + vorgeschlagenen Mechanismus ``Limited Transmit'', der + in bestimmten Fällen die Effektivität der TCP + Loss Recovery verbessern kann. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3042 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

TCP unterstützt jetzt die größere + initiale Congestion Windows, wie in RFC 3390 + beschrieben. Durch diese Erweiterung kann sich der + Datendurchsatz bei kurzen Transfers und Verbindungen + mit großer Bandbreite und hoher Verbindungszeit + verbessern. Die Erweiterung ist + standardmäßig deaktiviert und kann mit der + Sysctl-Variablen net.inet.tcp.rfc3390 aktiviert + werden. Weitere Informationen finden Sie in + tcp(4).

+ +

Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.

+ +

TCP-Verbindungen im Status TIME_WAIT nutzen jetzt einen + speziellen Protocol Control Block, der kleiner als der + übliche TCP PCB ist. Dadurch ist es möglich, + einige der von einer solchen Verbindung genutzten + Datenstrukturen und Ressourcen früher + freizugeben.

+ +

Es ist jetzt möglich, die Ports zu definieren, + die als ``privilegiert'' gelten (TCP und UDP Ports, + für die nur der Super-User + bind(2) + aufrufen darf). Der Bereich kann mit den + Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedlow + und net.inet.ip.portrange.reservedhigh + angegeben werden, diese sind standardmäßig + auf die vorher verwendeten Werte gesetzt. Diese + Erweiterung soll es ermöglichen, daß sich + Server-Prozesse an eigentlich privilegierte Ports + binden können, ohne Superuser-Rechte zu + benötigen. Weitere Informationen finden Sie in + ip(4).

+ +

Im nicht-blockierenden RPC Code wurden diverse + Fehler beseitigt. Dadurch können Anwender von + amd(8) wieder + Dateisysteme von einem 5.1-RELEASE Server mounten.

+ +

Die XNS Protokollfamilie funktioniert seit über + sieben Jahren nicht mehr, darum wurde die + Unterstützung dafür jetzt entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.2.5. + Festplatten und Massenspeicher

+ +

Der Treiber + aac(4) + läuft jetzt völlig unabhängig vom Giant + Kernel Lock. Dadurch ergibt sich auf SMP-Systemen mit + mehreren gleichzeitig stattfindenden I/O-Operationen + eine Leistungssteigerung von fast 20%.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt alle bekannten Chipsätze + von SiS, eine detaillierte Liste finden Sie in den + Hardware Notes.

+ +

Der Treiber + ata(4) + unterstützt jetzt die Promise SATA150 TX2 und TX4 + Serial ATA/150 Controller.

+ +

Beim Herunterfahren des Systems weist der Treiber + ata(4) jetzt + alle Geräte an, eventuell noch ausstehende + Schreiboperationen sofort zu tätigen (flush). + Geräte, die diese Operation nicht + unterstützen, reagieren darauf eventuell mit einer + Fehlermeldung, die auf der Systemkonsole angezeigt + wird.

+ +

Die CAM Schicht unterstützt jetzt Geräte + mit mehr als 232 Blöcken, was bei einer + Blockgröße von 512 Byte einer + Größte von 2 TByte entspricht.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender, die diese + Änderung in ihr System aufnehmen, müssen + alle Programme neu kompilieren, die + pass(4) + oder + xpt(4) + verwenden. Dazu gehören unter anderem + camcontrol(8) + aus dem Basissystem und die Ports sysutils/cdrtools und multimedia/xmms.

+
+
+
+
+ +

Der Treiber + cd(4) wurde in + diversen Punkten überarbeitet. Das wichtigste + sichtbare Ergebnis ist eine verbesserte + Kompatibilität zu diversen ATAPI/USB/Firewire + CD-ROM Laufwerken.

+ +

+ geom(4) ist + nicht mehr optional, die Option NO_GEOM kann nicht mehr in der + Konfigurationsdatei für einen angepaßten + Kernel angegeben werden.

+ +

Der Treiber + iir(4) wurde + aktualisiert, dadurch sollten die bei der Installation + aufgetretenen Probleme mit nicht erkannten Festplatten + behoben sein.

+ +

Im Treiber + mly(4) wurde + ein Fehler beseitigt, der zu ``Hängern'' + führen konnte.

+ +

UFS und UFS2 Dateisysteme können jetzt mit + Namen versehen werden. Diese Namen sind Zeichenketten, + die ein Dateisystem identifizieren und nicht vom + verwendeten Gerät abhängen. Die Namen + können bei + newfs(8) und + tunefs(8) mit + der neuen Option -L angegeben + werden. Wird das Modul GEOM_VOL genutzt, können die + Dateisysteme in /dev/vol + direkt über ihren Namen angesprochen werden.

+ +

Das Root-Dateisystem kann jetzt auch auf einer + vinum(4)-Partition + liegen. Weitere Informationen finden Sie in der + Onlinehilfe zu + vinum(4).

+
+ +
+
+ +

2.2.6. + Dateisystem

+ +

Mit der neuen Kernel-Option DIRECTIO ist es möglich, + Daten direkt (unter Umgehung des Buffer Cache im + Kernel) in den Speicherbereich eines Programms zu + lesen. Um diese Erweiterung nutzen zu können, + muß bei dem entsprechenden Dateideskriptor das + Flag O_DIRECT gesetzt sein, + außerdem müssen sowohl der Offset als auch + die Länge der Leseoperation ein ganzzahliges + Vielfaches der physikalischen Sektorgröße + sein.

+ +

NETNCP und die Unterstützung für Netware + Dateisysteme (nwfs) funktionieren wieder.

+ +

Beim Versuch, die Verbindung zu einem smbfs Share zu + trennen, konnte es zu Fehlermeldungen und Kernel Panics + kommen; diese Fehler wurden beseitigt.

+
+ + + + +
+ +
+
+ +

2.3. + Benutzerprogramme

+ +

+ adduser(8) geht + jetzt korrekt mit Paßwörtern um, die + Shell-Sonderzeichen enthalten.

+ +

Bei + adduser(8) kann + jetzt mit der Option -g die + Standardgruppe eines Benutzers gesetzt werden.

+ +

Mit + bsdlabel(8) steht + ein Ersatz für das früher genutzte disklabel + zur Verfügung. Es kann wie sein Vorgänger das + BSD-Label auf einer Festplattenpartition installieren, + untersuchen und modifizieren sowie die Routinen für + den Systemstart installieren. Im Vergleich zu disklabel + wurden einige Optionen und Parameter entfernt, die nicht + mehr benötigt werden. Mit dem neuen Parameter -m kann + bsdlabel(8) + angewiesen werden, das Layout auf eine bestimmte Maschine + anzupassen.

+ +

Wird bei + chgrp(1) und + chown(8) der + Parameter -v mehrfach angegeben, + geben sie bei jeder Änderung der UID und GID den + alten und neuen Wert aus.

+ +

> + config(8) kennt + jetzt das Schlüselwort nodevice, das bei der Konfiguration + eines angepaßten Kernels verwendet werden kann, um + die Wirkung einer vorher gesetzten device Anweisung aufzuheben. Die + neuen Schlüsselworte nooption und nomakeoption heben die Wirkung von + vorher gesetzten options bzw. + makeoptions Anweisungen auf.

+ +

Das neue Programm + diskinfo(8) zeigt + Informationen über Festplatten und vergleichbare + Geräte an. Es kann auch für einen extrem + simplen Leistungstest genutzt werden.

+ +

Das Programm disklabel wurde durch + bsdlabel(8) + ersetzt. Auf den Plattformen alpha, i386 und pc98 ist + disklabel jetzt ein Link auf + bsdlabel(8).

+ +

Wird bei + dump(8) die neue + Option -C angegeben, wird ein + Cache für Datenblöcke der Festplatte + eingerichtet. Dadurch steigt die Performance von + dump(8), kann + aber dazu führen, daß zwischen den einzelnen + Läufen erfolgende Änderungen des Dateisystems + nicht erkannt werden.

+ +

Wird + dumpfs(8) mit der + neuen Option -m aufgerufen, zeigt + es die Dateisystemparameter in Form einer Befehlszeile + für + newfs(8) an.

+ +

Das neue Programm + elfdump(1) kann + Informationen über ausführbare Dateien im + elf(5) Format + anzeigen.

+ +

+ fetch(1) nutzt + die aus der Bibliothek + fetch(3) + stammende Unterstützung für .netrc Dateien; außerdem kann + mit der neuen Option -N eine + andere .netrc Datei angegeben + werden.

+ +

+ fetch(3) + unterstützt jetzt .netrc + Dateien; weitere Informationen dazu finden Sie in + ftp(1).

+ +

Wird + ftpd(8) mit der + neuen Option -h aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die + ftpd(8) + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben. + [MERGED]

+ +

Bei + ftpd(8) kann + jetzt mit der neuen Option -P + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos. [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + /etc/ftpchroot. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu + ftpchroot(5). + [MERGED]

+ +

+ ftpd(8) + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für + chroot(2) + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine + chroot(2)-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz /./ genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in + ftpchroot(5) als + auch in + passwd(5) genutzt + werden. [MERGED]

+ +

+ fwcontrol(8) + unterstützt jetzt die Optionen -R und -S zum + Empfang und Senden von DV-Datenströmen. [MERGED]

+ +

Das neue Programm + gstat(8) zeigt + Daten über die Festplattenzugriffe innerhalb des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Die neuen + ipfw(8)-Befehle + enable und disable können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der + ipfw(4)-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.

+ +

Wird + jail(8) mit dem + Parameter -i aufgerufen, gibt es + einen Namen für das gerade erzeugte Jail aus.

+ +

Mit dem neuen Programm + jexec(8) kann ein + Befehl innerhalb eines existierenden Jail ausgeführt + werden.

+ +

Das neue Programm + jls(8) zeigt die + Liste der existierenden Jails an.

+ +

+ kenv(1) wurde von + /usr/bin nach /bin verschoben, damit es auch in + den ersten Phasen des Systemstarts zur Verfügung + steht, wenn lediglich das Root-Dateisystem gemountet + ist.

+ +

Bei + killall(1) kann + man jetzt mit dem neuen Parameter -j alle Prozesse innerhalb eines + Jails beenden.

+ +

Die neue Bibliothek + libgeom(3) + erlaubt normalen Programmen den Zugriff auf einige + Funktionen des + geom(4) + Subsystems.

+ +

Das neue MAC Policy Modul mac_portacl ist jetzt + verfügbar. Es stellt einen einfachen ACL-Mechanismus + zur Verfügung, mit dem Benutzern und Gruppen erlaubt + werden kann, + bind(2) für + TCP oder UDP Ports aufzurufen. Das Modul soll in der + Regel zusammen mit der neuen Sysctl-Variablen net.inet.ip.portrange.reservedhigh + eingesetzt werden.

+ +

Das Skript MAKEDEV wird + nicht mehr benötigt und wurde entfernt, da + devfs(5) jetzt + auf allen Systemen verwendet werden muß.

+ +

Wird + mergemaster(8) + mit der neuen Option -P + aufgerufen, legt es eine Sicherheitskopie der ersetzten + Dateien an.

+ +

+ mixer(8) + unterstützt relative Änderungen der + Lautstärke.

+ +

Das neue Programm + mksnap_ffs(8) + vereinfacht die Erzeugung von FFS Snapshots. Das Programm + ist SUID root und soll von + Mitgliedern der Gruppe operator aufgerufen werden.

+ +

Bei + mount(8) und + umount(8) kann + jetzt mit -F eine andere Tabelle + der Dateisysteme als Alternative zu + fstab(5) + angegeben werden.

+ +

Wird + mount_nfs(8) mit + der neuen Option -c aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr + connect(2) auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable vfs.nfs.nfs_ip_paranoia auf 0 gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv. [MERGED]

+ +

Bei + mount_nfs(8) kann + man jetzt mit mit noinet4 und noinet6 die Verwendung von IPv4 + beziehungsweise IPv6 verhindern.

+ +

+ newfs(8) erzeugt + jetzt standardmäßig UFS2 Dateisysteme, UFS1 + Dateisysteme werden nur noch erzeugt, wenn der Parameter + -O1 angegeben wird.

+ +

+ newsyslog(8) + wurde in vielen Punkten erweitert:

+ +
    +
  • +

    Wird bei einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von + Einträgen, bei denen die Option G gesetzt ist) die neue Option + W angeben, wird das Programm + zur Kompression des Logfiles erst gestartet, wenn er + die vorher gestarteten Packprogramme durchgelaufen + sind. Dadurch soll verhindert werden, daß + Systeme durch die gleichzeitige Kompression mehrerer + großer Logfiles überlastet werden. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die ``default rotate action'' legt fest, wie Daten + behandelt werden, die zwar rotiert werden sollen, + aber nicht explizit in der Konfiguration erwähnt + wurden. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Die Angabe des Parameters -s auf der Kommandozeile sorgt + dafür, daß bei der Rotation von Logfiles + keine Signale an Prozesse gesendet werden sollen. + [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + bei der Rotation dieses Logfiles kein Signal an einen + Prozeß geschickt. [MERGED]

    +
  • + +
  • +

    Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei + die Option N gesetzt, wird + nach der Rotation dieses Logfiles ein Signal an eine + Gruppe von Prozessen statt eines einzelnen Prozesses + geschickt. [MERGED]

    +
  • +
+
+
+ +

+ nsdispatch(3) + kann jetzt von Threads genutzt werden und + unterstützt jetzt auch Name Service Switch (NSS) + Module. NSS Module können fest in libc eingebunden werden oder mit + dlopen(3) + dynamisch nachgeladen werden. Sie werden bei der + Konfiguration geladen und initialisiert, das heißt + wenn + nsdispatch(3) + aufgerufen wird oder + nsswitch.conf(5) + zum ersten Mal oder nach einer Änderung eingelesen + wird.

+ +

Das neue Modul + pam_chroot(8) + führt eine + chroot(2) + Operation in ein vorgegebenes Verzeichnis oder in ein aus + dem Heimatverzeichnis des Benutzers abgeleitetes + Verzeichnis aus.

+ +

+ pam_ssh(8) wurde + komplett überarbeitet. Eine der Konsequenzen ist, + daß es jetzt für jede Sitzung einen + ssh-agent(1) + startet; die alte Version versuchte, jede Sitzung mit dem + + ssh-agent(1) zu + verbinden, der von der ersten Sitzung gestartet + wrude.

+ +

Wird bei + ping(8) die neue + Option -D genutzt, wird bei den + versendeten Paketen das Bit ``Don't Fragment'' + gesetzt.

+ +

Wird + ping(8) mit der + neuen Option -M aufgerufen, + verschickt es ``ICMP mask'' oder ``ICMP timestamp + request'' statt der üblichen ``ICMP echo'' + Anfragen.

+ +

Bei + ping(8) + können mit der neuen Option -z die ``Type of Service'' Bits der + versendeten Pakete definiert werden.

+ +

+ pw(8) kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen $ endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von Samba Servern. [MERGED]

+ +

+ pwd_mkdb(8) + erzeugt die Paßwort-Datenbanken /etc/pwd.db und /etc/spwd.db jetzt in einem Format, + das nicht mehr von der Byte-Order des Systems + abhängig ist. Dadurch ist es möglich, diese + Datenbanken zwischen Maschinen mit unterschiedlichen + Architekturen auszutauschen. Das Format enthält + Versionsnummern für jeden Eintrag, um die + Kompatibilität mit alten Versionen zu + gewährleisten.

+ +

In + rand(3) wurde ein + Fehler beseitigt, der dazu führen konnte, daß + die Folge der Zufallszahlen beim Wert 0 steckenblieb. Davon + unabhängig sollte + rand(3) nur + für triviale Zwecke genutzt werden.

+ +

+ rtld(1) + unterstützt jetzt dynamische Mappings für + Anhängigkeiten zwischen shared Objects. Diese + optionale Erweiterung ist sehr nützlich, wenn man + mit den verschiedenen Thread-Bibliotheken experimentieren + will. Allerdings ist es standardmäßig nicht im + Basissystem enthalten. Weitere Informationen über + die Aktivierung und Benutzung dieser Erweiterung finden + Sie in + libmap.conf(5).

+ +

+ sem_open(3) + arbeitet jetzt korrekt, wenn eine Semaphore mehrfach + geöffnet wird; dadurch kann ein Aufruf von + sem_close(3) das + aufrufende Programm nicht mehr zum Absturz bringen.

+ +

Die Logik zur Initialisierung von + srandom(3) wurde + verbessert.

+ +

Das neue Programm sunlabel dient zur Bearbeitung von + Sun Partitionsinformationen und bietet die von + bsdlabel(8) + bekannte Funktionalität.

+ +

+ sysinstall(8) + legt neue Dateisysteme standardmäßig im Format + UFS2 an, sofern der Benutzer im Schritt "Label + Disk" nichts explizit auf UFS1 umstellt.

+ +

Mit dem neuen Programm + swapoff(8) ist es + möglich, Swapping und Paging auf einem Gerät + abzuschalten. Das ebenfalls neue Kommando + swapctl(8) stellt + die von den anderen BSDs bekannte Benutzer-Interface + für + swapon(8) und + swapoff(8) zur + Verfügung.

+ +
+
+

Anmerkung: Das Programm + swapoff(8) + ist noch im Versuchsstadium.

+
+
+
+
+ +

Bei + syslogd(8) ist + jetzt möglich, bei der Angabe einer System- oder + Programmspezifikation in der Konfigurationsdatei + syslog.conf(5) + mehrere Systeme oder Programme anzugeben.

+ +

Wird + systat(1) mit der + neuen Option -ifstat aufgerufen, + zeigt es den Datenfluß auf den aktiven + Netzwerk-Interfaces des Systems.

+ +

Das neue Programm + usbhidaction(1) + kann auf Aktionen von USB HID Geräten und die + konfigurierten Aktionen ausführen.

+ +

Der neue Parameter -r von + uudecode(1) und + + b64decode(1) + erlaubt es, auch unvollständige oder defekte Dateien + zu bearbeiten, bei denen der Vorspann oder auch die + letzten Zeilen fehlen.

+ +

Bei + vmstat(8) wurde + die Implementierung für den Parameter -f (zur Anzeige der + fork(2) + Statistiken) überarbeitet.

+ +

+ xargs(1) + unterstützt jetzt die neue Option -P, um mehrere Versionen des gleichen + Programms parallel ausführen zu lassen.

+ +

Wird + xargs(1) mit dem + Parameter -o verwendet, + reinitialisiert es /dev/tty + für das aufgerufene Programm, bevor es aufgerufen + wird. Diese Erweiterung wird benötigt, wenn das + aufgerufene Programm interaktiv ist.

+ +

Es gibt jetzt die notwendige Infrastruktur für + 1:1 Threading, bei dem es für jeden pthread einer + Anwendung genau eine KSE und einen Thread gibt. Bei + diesem System übernimmt der Kernel die Entscheidung, + welcher Thread aktiv ist; außerdem ist er für + die Zustellung aller Signale verantwortlich. Um diese + Funktionalität innerhalb eines Programms nutzen zu + können, muß lediglich an Stelle der sonst + verwendeten Bibliothek libc_r + die Bibliothek libthr verwendet + werden. Bitte beachten Sie, daß diese Bibliothek + (zur Zeit) nicht standardmäßig zur + Verfügung steht. Das System für 1:1 Threading + nutzt Teile der KSE-Routinen und ist ein + eingeschränkter Sonderfall der M:N Threading + Infrastruktur, die zur Zeit in der Entwicklung ist.

+ +

Die altbekannten BSD-Startscripte in /etc wurden durch das von NetBSD übernommene rc.d System (auch ``rcNG'' genannt) + ersetzt. Die Funktionalität der alten Skripte wurde + vollständig erhalten und Dateien wie /etc/rc.conf bleiben auch weiterhin + der bevorzugte Weg zur Konfiguration des Systems. Das rc.d System wurde seit 5.0-RELEASE + standardmäßig benutzt, daher sollte diese + Änderung für die meisten Anwender transparent + sein. Anwender, die die alten Skripte modifiziert haben, + müssen sich darauf einstellen, daß die + folgenden Dateien aus dem Verzeichnis /etc entfernt wurden: rc.atm, rc.devfs, rc.diskless1, rc.diskless2, rc.i386, rc.alpha, rc.amd64, rc.ia64, rc.sparc64, rc.isdn, rc.network, rc.network6, rc.pccard, rc.serial, rc.syscons, rc.sysctl. Bei der Anwendung von + mergemaster(8) + ist es möglich, diese Dateien automatisch entfernen + zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in + rc.subr(8).

+
+ +
+
+ +

2.4. + Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden + von Version 20021118 auf Version 20030228 + aktualisiert.

+ +

Die awk-Variante von Bell + Labs ist jetzt in der Version vom + 14. März 2003 verfügbar.

+ +

BIND steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Alle Anwendungen aus dem bzip2 Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell bzip2recover, das jetzt erzeugt und + installiert wird). [MERGED]

+ +

CVS steht jetzt in der + Version 1.11.5 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

FILE steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

GCC steht jetzt in der + Version 3.2.2 zur Verfügung.

+ +

Die Bibliothek gdtoa stellt + Funktionen zur Umwandlung von Zeichenketten in + Fließkommazahlen und umgekehrt zur Verfügung. + Die zur Zeit genutzte Version ist vom + 24. März 2003.

+ +

groff und die + dazugehörigen Programmen wurden von Version 1.18.1 + auf Version 1.19 aktualisiert.

+ +

IPFilter steht jetzt in der + Version 3.4.31 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung. + [MERGED]

+ +

Der ISC DHCP Client + enthält jetzt das Programm + omshell(1) und + die Bibliothek + dhcpctl(3), mit + denen das Verhalten des Client während des Betriebs + beeinflußt werden kann.

+ +

Kerberos IV (in Form von KTH eBones) wird nicht mehr + unterstützt. Anwender, die diese Funktionalität + benötigen, können den Port oder das Package security/krb4 installieren. Der + Kerberos IV Kompatibilitätsmodus wurde aus Kerberos + 5 entfernt, und die Namen der Benutzerprogramme wurden + von k5program in kprogram + geändert.

+ +

Kerberos 5 wird jetzt beim + buildworld + standardmäßig mit erzeugt und installiert. Es + macht keinen Unterschied mehr, ob MAKE_KERBEROS5 gesetzt ist oder + nicht. Wenn Kerberos 5 nicht im Basissystem enthalten + sein soll, muß die Variable NO_KERBEROS im Makefile gesetzt + werden.

+ +

libpcap ist jetzt in der + Lage, eine Auswahl unter den verschiedenen Data Link + Typen eines Interfaces zu treffen.

+ +

lukemftpd ist jetzt auf dem + Stand vom 22. Januar 2003. Hinweis: Dieses + Programm wird standardmäßig weder erzeugt noch + installiert.

+ +

OpenPAM wurde von der + Version ``Citronella'' auf die Version der ``Dianthus'' + Release aktualisiert.

+ +

OpenSSH steht jetzt in der + Version 3.6.1p1. zur Verfügung.

+ +

OpenSSL steht jetzt in der + Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + + crypto(4) + Geräte. [MERGED]

+ +

sendmail steht jetzt in der + Version 8.12.9 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

+ tcpdump(1) steht + jetzt in der Version 3.7.2 zur Verfügung. [MERGED] + Wird + tcpdump(1) mit + der neuen Option -L aufgerufen, + zeigt es eine Liste der Data Link Typen an, die auf einem + Interface zur Verfügung stehen; mit der neuen Option + -y kann angegeben werden, welcher + Data Link Typ bei der Aufzeichnung der Pakete genutzt + werden soll.

+ +

texinfo wurde von der + Version 4.2 auf die Version 4.5 aktualisiert.

+ +

Die Datenbank der Zeitzonen wurde von der Version tzdata2002d auf die Version tzdata2003a aktualisiert. + [MERGED]

+
+ +
+
+ +

2.5. + Infrastruktur für Ports und Packages

+ +

Die nur eine Zeile langen pkg-comment Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das Makefile des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich. + [MERGED]

+ +

Beim Download der Distributionsdateien für einen + Port kann jetzt im Makefile mit + der Variablen FETCH_REGET + angegeben werden, wie oft versucht werden soll, den + Download einer Datei fortzusetzen, wenn die MD5 + Prüfsumme nicht stimmt. Die Infrastruktur für + die Ports unterstützt ebenfalls die Wiederaufnahme + unterbrochener Downloads.

+ +

Bei + pkg_create(1) + kann jetzt mit -C eine Liste von + Packages definiert werden, die nicht zu diesem Package + kompatibel sind. Ist eines dieser Pakete bereits + installiert, weigert sich + pkg_add(1), das + Paket zu installieren. Wenn das Paket trotzdem + installiert werden soll, muß + pkg_add(1) mit + dem Parameter -f aufgerufen + werden.

+ +

+ pkg_info(1) + beachtet jetzt den Wert der Environment-Variable BLOCKSIZE, wenn es mit dem Parameter + -b aufgerufen wird.

+ +

Bei + pkg_info(1) kann + jetzt der Parameter -Q angegeben + werden. Er bewirkt ein ähnliches Verhalten wie der + Parameter -q (quiet), allerdings + wird vor jeder Ausgabe der Name des gerade bearbeiteten + Paketes ausgegeben.

+
+ +
+
+ +

2.6. + Erzeugung von Releases und Integration

+ +

GNOME steht jetzt in der + Version 2.2.1 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

KDE steht jetzt in der + Version 3.1.2 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Es gibt keine separate krb5 + Distribution mehr. Die Kerberos 5 Bibliotheken und + Programme sind jetzt Bestandteile der crypto Distribution.

+ +

In + sysinstall(8) ist + es jetzt wieder möglich, Die Installation einzelner + Komponenten von XFree86 zu + installieren. Um dies zu unterstützen, gab es + mehrere für den Anwender nicht sichtbare + Änderungen, die es ganz allgemein erlauben, Teile + einer Distribution als Packages installieren zu + lassen.

+ +

XFree86 steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung. [MERGED]

+ +

Diverse Routinen zur Aktualisierung von FreeBSD von + 2.X auf 3.X beziehungsweise von + 3.X auf 4.X wurden entfernt.

+
+ +
+
+ +

2.7. + Dokumentation

+ +

Die Dokumentation wurde um die beiden Artikel + ``FreeBSD From Scratch'' und ``The Roadmap for 5-STABLE'' + ergänzt. Für beide Dokumente werden noch + Übersetzer gesucht.

+ +

Im Rahmen eines neuen Projektes haben die Arbeiten an + einer dänischen (da_DK.ISO8859-1) Überstzung + begonnen.

+
+
+ +
+
+ +

3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, + sollten auf + jeden Fall die ``Hinweise für die ersten + Anwender von FreeBSD 5.1-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument + ist auf den Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT verfügbar; ansonsten + sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch + die anderen Dokumente der Release Notes verfügbar + sind. Das Dokument enthält einige Tips für die + Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der + beiden Optionen Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung + von FreeBSD 4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien aller + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+
+ +

Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die Dokumentation, + bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> + wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD + 5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <current@FreeBSD.org> + eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+
+
+ + + diff --git a/de/releases/5.1R/relnotes.sgml b/de/releases/5.1R/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..c773f46261 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.1R/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert ein eigener Satz Release Notes, da einige + Änderungen nur für bestimmte Prozessor-Familien + zutreffend sind.

+ +

Für FreeBSD 5.1-RELEASE existieren Release Notes für + die folgenden Plattformen:

+ + + +

Eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit entwickelt + wird, ist auf der Seite Supported Platforms + verfügbar.

+ +