diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/Makefile.inc b/de_DE.ISO8859-1/articles/Makefile.inc
index cf192d078c..06e8d21cb6 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/Makefile.inc
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/Makefile.inc
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# The FreeBSD Documentation Project
# The FreeBSD German Documentation Project
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDde: de-docproj/articles/Makefile.inc,v 1.1 2004/11/28 21:13:46 jkois Exp $
# basiert auf: 1.4
#
DESTDIR?= ${DOCDIR}/de_DE.ISO8859-1/articles/${.CURDIR:T}
-COLLATEINDEX+=-s Symbole
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
index 585df8c56a..4882931849 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
@@ -1,934 +1,936 @@
Zur FreeBSD Ports-Sammlung beitragen
Dieser Artikel beschreibt, wie man zur FreeBSD
Ports-Sammlung beitragen kann.
Übersetzt von Martin Wilke .
Sam
Lawrance
Mark
Linimon
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Ports, beitragen
Einleitung
Die Ports-Sammlung ist ständig in Bearbeitung. Wir
wollen unseren Benutzern eine einfach zu verwendende,
aktuelle und qualitativ hochwertige Quelle für Software
von Drittanbietern bereitstellen. Deshalb suchen wir immer
Personen, die etwas von ihrer Zeit aufwenden können,
um uns dabei zu helfen.
An der Ports-Sammlung zu arbeiten
ist ein hervorragender Weg, um zu helfen und dem Projekt
etwas zurück zu geben. Egal, ob Sie eine dauerhafte
Funktion oder eine kleine Aufgabe für einen
regnerischen Tag suchen - wir würden uns über
Ihre Hilfe freuen!
Als Freiwillige/r setzen Sie sich selbst Grenzen.
Sie sollten sich aber immer bewusst sein, dass andere
Mitglieder der &os; Community möglicherweise auch
etwas von Ihnen erwarten. Sie sollten dies auf jeden
Fall in Ihre Entscheidung mit einbeziehen.
Was Sie tun können, um uns zu helfen
Um die Ports-Sammlung aktuell und in einem sauberen Zustand
zu halten, sind viele Dinge zu erledigen:
Finden Sie eine begehrte oder nützliche
Software und erstellen Sie einen
Port.
Es gibt eine große Anzahl von Ports, die keinen
Maintainer haben. Werden Sie Maintainer und betreuen Sie einen Port.
Wenn Sie einen Port erstellt haben oder betreuen,
vergessen Sie nicht, welche Aufgaben ein Maintainer
hat.
Wenn Sie nur eine kleine Aufgabe suchen,
könnten Sie beispielsweise einen Bug oder defekten
Port fixen.
Erstellen Sie einen neuen Port
Es gibt ein eigenes Handbuch, das beim Erstellen
(und Aktualisieren) von Ports hilft. Es heißt Porter-Handbuch .
Das Porter-Handbuch ist die beste Referenz, um mit
dem Ports-System zu arbeiten. Es enthält Details
darüber, wie das Ports-System funktioniert und wie
man mit/an den Ports arbeitet.
Übernahme eines nicht betreuten Ports
Einen nicht betreuten Port aussuchen
Die Betreuung eines Ports ist ein guter Weg zu helfen.
Nicht betreute Ports bleiben nur aktuell und stabil, wenn ein
Freiwilliger dafür sorgt. Es gibt eine grosse Anzahl
nicht betreuter Ports, daher ist es eine gute Idee für
den Einstieg, einen verwaisten Port zu übernehmen, den
Sie auch regelmässig selbst verwenden.
Nicht betreute Ports haben als MAINTAINER
den Wert ports@FreeBSD.org . Eine Liste
der derzeit nicht betreuten Ports sowie Informationen zu deren
aktuellen Fehlern und Problemen können Sie unter
&os; Ports Monitoring System einsehen.
Einige Ports beeinflussen durch Abhängigkeiten
und Slave-Port-Beziehungen
eine grosse
Anzahl anderer Ports. Generell ist es ratsam, dass
Maintainer über ein Mindestmaß an Erfahrung
verfügen, bevor Sie derartige Ports betreuen.
Um herauszufinden, ob ein Port Abhängigkeiten
oder Slave-Ports hat, können Sie im
Master-Port-Index
/usr/ports/INDEX nachsehen. (Der Name der
Datei kann bei den einzelnen Releases von FreeBSD variieren,
z.B. INDEX-8 ). Einige Ports haben
bedingte Abhängigkeiten, die nicht im Standard-Index
INDEX zu finden sind. Wir erwarten, dass
Sie in der Lage sind, solche Ports zu erkennen, indem Sie sich
die Makefile s anderer Ports
ansehen.
Wie man einen Port übernimmt
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die
Aufgaben eines
Maintainers verstanden haben. Lesen Sie bitte auch
das Porter-Handbuch .
Übernehmen Sie nicht mehr Aufgaben, als Sie
bewältigen können .
Sie können einen nicht reservierten Port jederzeit
übernehmen, die Entscheidung liegt bei Ihnen. Wenn
Sie dazu bereit sind, setzen Sie MAINTAINER
auf Ihre E-Mail-Adresse und reichen einen Problembericht (PR)
mit den von Ihnen vorgenommenen Änderungen ein. Wenn beim
Kompilieren des Ports Fehler auftreten oder eine
Aktualisierung notwendig ist, können Sie derartige Änderungen
dem selben PR beifügen. Das ist sehr hilfreich, weil sich
viele Committer weigern, die Wartung eines Ports zu übergeben,
wenn jemand nicht die nötige Erfahrung mit &os; vorweisen
kann. Das Einreichen von PRs, die Kompilierfehler beheben
oder Ports aktualisieren, ist der beste Weg, um Erfahrung zu
sammeln.
Erstellen Sie Ihren PR mit der
category
ports und der
class
change-request . Ein Committer wird Ihren
PR analysieren, die Änderungen committen und danach den PR
abschließen. Manchmal kann dieser Prozess eine Weile dauern
(auch Committer sind "nur" freiwillige Helfer!).
Die Herausforderung als Ports-Maintainer
Dieser Abschnitt erklärt, warum Ports betreut werden
müssen, und beschreibt die Pflichten eines
Ports-Maintainers.
Warum müssen Ports betreut werden?
Einen Port zu erstellen ist eine einmalige Sache.
Sicherzustellen, dass ein Port aktuell ist und auch in Zukunft
funktioniert, erfordert hingegen eine laufende Betreuung
und einen nicht zu unterschätzenden Arbeitsaufwand.
Maintainer sind Personen, die einen Teil ihrer Zeit dazu
verwenden, einen Port für andere FreeBSD-Anwender aktuell
und einfach installierbar zu halten.
Der wichtigste Grund für die Betreuung von Ports
ist der Wunsch, der &os;-Community die neueste und beste
Drittanbieter-Software zur Verfügung zu stellen. Eine
zusätzliche Herausforderung ist die Aufrechterhaltung
der Funktionalität einzelner Ports innerhalb der
sich verändernden Ports-Sammlung.
Als Ports-Maintainer werden Sie folgende
Herausforderungen meistern:
Neue Software-Versionen und
Aktualisierungen
Neue Versionen und Aktualisierung von bereits
portierter Software werden kontinuierlich
veröffentlicht und müssen in die Ports-Sammlung
integriert werden, um aktuelle Software ausliefern zu
können.
Änderungen an Abhängigkeiten ihres
Ports
Wenn bedeutende Änderungen an den
Abhängigkeiten Ihres Ports gemacht wurden,
kann es vonnöten sein, diesen zu aktualisieren,
damit er weiterhin korrekt funktioniert.
Änderungen an abhängigen Ports
Wenn andere Ports von einem Ihrer betreuten
Ports abhängig sind, müssen Änderungen
eventuell mit anderen Maintainern abgesprochen
werden.
Zusammenwirken von anderen Benutzern,
Maintainern und Entwicklern
Ein Teil der Aufgabe eines Maintainers ist es,
Support zu leisten. Damit ist kein Hauptsupport
für die Software gemeint (wir haben allerdings nichts
dagegen, wenn Sie sich dennoch entscheiden, dies zu
tun). Ihre Aufgabe ist aber, sich um &os;-spezifische
Fragen zu Ihren Ports zu kümmern.
Bugs finden
Eine Portierung könnte vielleicht von
&os;-spezifischen Bugs beeinflusst werden. In einem
solchen Fall ist es Ihre Aufgabe, den Fehler zu finden
und zu beheben. Daher sollten Sie Ihren Port umfassend
testen, um derartige Probleme zu entdecken, bevor Sie
einen Port in die Ports-Sammlung aufnehmen.
Änderungen an Ports, Infrastruktur und
Lizenzen
Gelegentlich werden die Werkzeuge für das Bauen von
Ports erneuert oder es wird ein neuer Vorschlag zur
Infrastruktur der Ports-Sammlung gemacht. Sie sollten
von diesen Änderungen wissen, falls Ihre Ports betroffen
sind und aktualisiert werden müssen.
Änderungen am Basissystem
&os; ist in ständiger Entwicklung.
Änderungen an Software, Bibliotheken, dem Kernel
oder sogar Lizenzänderungen können
Änderungsbedarf an den Ports auslösen.
Aufgaben eines Maintainers
Halten Sie Ihre Ports aktuell
Dieser Abschnitt bietet einen kurzen Überblick zu
diesem Thema. Ausführliche Informationen zur
Aktualisierung von Ports finden Sie im Porter-Handbuch .
Achten Sie auf Aktualisierungen
Überwachen Sie Ihr Programm auf neue Versionen
der Software, Aktualisierungen und Security-Fixes.
Ankündigungen in Mailinglisten oder auf
Nachrichtenseiten im Internet sind dabei sehr
hilfreich. Manchmal werden Sie von Benutzern gefragt
werden, wann Ihr Port eine Aktualisierung bekommt.
Wenn Sie mit anderen Dingen beschäftigt sind oder aus
sonstigen Gründen keine Aktualisierung
bereitstellen können, fragen Sie den Benutzer
doch einfach, ob er Ihnen bei der Aktualisierung
helfen möchte.
Es kann auch vorkommen, dass Sie eine automatisch
generierte E-Mail vom
&os; Ports Version Check
bekommen, die Sie darüber informiert, dass eine
aktuellere Version des Distfiles Ihres Ports
verfügbar ist. Weitere Informationen über
dieses System (inklusive einer Erklärung, wie Sie
derartige E-Mails in Zukunft vermeiden können) finden
Sie ebenfalls in einer solchen Nachricht.
Aufnehmen von Änderungen
Wenn verfügbar, integrieren Sie die
Veränderungen in den Port. Sie müssen in der
Lage sein, einen Patch zwischen dem alten und dem neuen
Port zu generieren.
Nachprüfung und Test
Überprüfen und testen Sie
ihre Änderungen gründlich:
Kompilieren, installieren und testen Sie
ihren Port auf so vielen Plattformen und
Architekturen, wie Sie können. Es kommt sehr
häufig vor, dass ein Port auf einem
Entwicklungszweig oder einer Plattform
funktioniert, auf einer anderen Plattform aber
Fehler erzeugt.
Stellen Sie sicher, dass die
Abhängigkeiten ihres Ports vollständig
sind. Die empfohlene Vorgehensweise dafür
ist, dass Sie ihre eigenen Ports in einer
Tinderbox kompilieren.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im
Abschnitt Ressourcen
dieses Artikels.
Stellen Sie sicher, dass die Liste der zu
installierenden Dateien und Verzeichnisse aktuell
ist.
Überprüfen Sie ihren Port mit
&man.portlint.1;. Sehen Sie sich dazu den Abschnitt
Ressourcen an.
Dieser enthält wichtige Informationen zum
Einsatz von portlint .
Achten Sie darauf, dass Änderungen an Ihrem
Port nicht den Bau eines anderen Ports verhindern.
Ist dies der Fall, besprechen Sie die von Ihnen
durchgeführten Änderungen mit den
Maintainern der betroffenen Ports. Dies ist
besonders dann wichtig, wenn Ihre Aktualisierung die
Shared Library
-Version ändert; in
diesem Fall werden Sie für die abhängigen Ports
einen PORTREVISION -Bump
benötigen, damit diese von automatisierten
Werkzeugen wie portmaster
oder &man.portupgrade.1; auf dem neuesten Stand
gehalten werden.
Änderungen einreichen
Reichen Sie ihre Aktualisierungen mit einem PR ein,
welcher die Änderungen erklärt und einen Patch
enthält, der die Änderungen zwischen dem
Original und Ihrer aktualisierten Version umfasst.
Lesen Sie bitte zuerst den Artikel Writing FreeBSD
Problem Reports , der das korrekte Einreichen
von Problemberichten beschreibt.
Bitte schicken Sie kein &man.shar.1;-Archiv
des gesamten Ports. Benutzen Sie stattdessen
&man.diff.1; -ruN . Auf diese Art
und Weise können Committer viel einfacher erkennen,
welche Änderungen vorgenommen wurden. Das
Porter-Handbuch enthält viele nützliche Informationen
zum Upgrading
eines Ports.
Warten
Es kann nur sehr wenig Zeit vergehen, bis sich ein
Committer mit Ihrem PR befasst. Es kann aber auch
mehrere Wochen dauern, bis eine Reaktion erfolgt - haben
Sie bitte Geduld.
Feedback geben
Wenn ein Committer Probleme in Ihren Änderungen
entdeckt, wird er Sie darüber informieren. Eine
schnelle Reaktion Ihrerseits ist hilfreich, um Ihren PR
rasch bearbeiten zu können. Außerdem hilft
es Ihnen, den Faden nicht zu verlieren, wenn Sie
versuchen, aufgetretene Probleme zu lösen.
Und zuletzt...
Ihre Änderungen werden übermittelt und im
Anschluss daran wird Ihr Port aktualisiert. Der
betreffende PR wird danach vom Committer geschlossen.
Herzlichen Glückwunsch, Sie haben es geschafft!
Stellen Sie sicher, dass Ihre Ports den Buildprozess
weiterhin erfolgreich durchlaufen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Probleme entdecken
und beheben, die ihre Ports daran hindern, den Buildprozess
erfolgreich zu durchlaufen.
&os; garantiert nur für die
-STABLE -Zweige, dass die
Ports-Sammlung korrekt funktioniert. Sie sollten
7-STABLE oder
8-STABLE benutzen, wobei der letztere
Zweig bevorzugt wird. Theoretisch sollte es ausreichen, das
aktuelle Stable Release
des jeweiligen
STABLE -Zweigs einzusetzen (da die ABIs
in der Regel nicht geändert werden), es empfiehlt sich
aber, dem jeweiligen STABLE-Zweig zu folgen.
Seit die Mehrheit von &os;-Installationen auf
PC-kompatiblen Maschinen arbeitet
(i386 -Architektur) erwarten wir, dass Ihr
Port auf dieser Architektur funktioniert. Ebenfalls
bevorzugen wir es, wenn Ports nativ auf der
amd64 -Architektur funktionieren. Es ist
durchaus in Ordnung, um Hilfe zu fragen, wenn Sie keine
solche Maschine besitzen.
Häufige Fehler beim Umgang mit
nicht-i386 Maschinen entstehen,
weil Programmierer ür Instanzen und Pointer
int s verwendeten, oder weil der
relativ simple gcc -Compiler
genutzt wird. Immer mehr Programmautoren
überarbeiten ihren Code, um diese Fehler zu
beseitigen — wenn der Programmautor seinen Code
allerdings nicht aktiv betreut, müssen Sie dies
eventuell selbst in die Hand nehmen.
Sie sollten die folgende Liste durchgehen, um
sicherzustellen, dass Ihr Port gebaut werden kann:
Achten Sie auf Build-Fehler
Überprüfen Sie regelmäßig den Ports
Building Cluster pointyhat
und den Distfiles-Scanner ,
um festzustellen, ob einer Ihrer Ports nicht gebaut oder
die Distfiles nicht geladen werden können (lesen Sie den
Abschnitt Ressourcen
dieses Artikels für weitere Informationen zu diesen
Systemen). Fehlerberichte kommen eventuell auch von
anderen Benutzern oder als automatisierte Meldungen per
E-Mail.
Sammeln Sie Informationen
Wenn Sie ein Problem entdecken, benötigen Sie
als Erstes Informationen, die Ihnen dabei helfen, dieses
Problem zu beheben. Build-Fehler, die von
pointyhat gemeinsam mit Logdateien
verschickt werden, zeigen Ihnen, an welcher Stelle
der Fehler auftritt. Wenn Ihnen ein Fehler von
einem anderen Benutzer mitgeteilt wird, fragen
Sie nach, ob er bereit ist, ihnen Informationen
zukommen zu lassen, die eventuell bei der Diagnose
des Problems helfen können, wie z.B.:
Build-Logs.
Die Werkzeuge und Optionen, mit denen ein Port
gebaut wurde (inklusive der Optionen in
/etc/make.conf ).
Eine Liste installierter Pakete auf dem
System kann mit &man.pkg.info.1; erstellt
werden.
Die &os;-Version, welche benutzt wird, kann
mit &man.uname.1; -a
ermittelt werden.
Wann die Ports-Sammlung das letzte Mal
aktualisiert wurde.
Wann die INDEX -Datei
zuletzt aktualisiert wurde.
Suchen und finden Sie eine Lösung
Leider gibt es keinen allgemein gültigen
Weg, dies zu tun. Denken Sie daran: Wenn Probleme
auftauchen bitten Sie einfach jemanden um Hilfe!
Ein guter Anfang ist die Mailingliste &a.ports;.
Auch die Entwickler der Software selbst sind oft sehr
hilfreich.
Änderungen übermitteln
Genau wie beim Aktualisieren eines Ports
sollten Änderungen integriert, geprüft
und getestet werden. Reichen Sie Ihre Arbeit als
PR ein und geben Sie Feedback, falls dies notwendig
ist.
Patches an Programmautoren senden
Manchmal müssen Sie Patches erstellen, um
einen Port unter FreeBSD zum Laufen zu bekommen.
Einige (aber nicht alle) Programmautoren nehmen
diese Patches in Ihren Code für das nächste
Release auf. Dies kann den Benutzern anderer
BSD-Systeme helfen und einiges an unnötiger Mehrarbeit
ersparen. Bitte betrachten Sie das Versenden von
verwertbaren Patches an die Autoren als ein Gebot der
Höflichkeit.
Ermitteln Sie Bug-Reports und PRs, die Ihre Ports
betreffen
&os;-spezifische Bugs werden meistens durch falsche
Annahmen über Build- und Laufzeitumgebungen, die
nicht zu &os; passen, verursacht. Derartige Probleme zu
entdecken ist oft sehr schwierig, glücklicherweise
sind derartige Probleme aber nicht sehr häufig.
Folgende Schritte sind notwendig, um sicherzustellen,
dass ihr Port weiterhin wie gewünscht funktioniert:
Antworten Sie auf Bug-Reports
Bugs können Ihnen als E-Mail durch die
GNATS Problem Report database zugestellt
werden, Sie können Ihnen aber auch direkt von
Benutzern gemeldet werden.
Sie sollten innerhalb von 14 Tagen auf PRs und andere
Berichte antworten. Versuchen Sie schnellstmöglich
zu antworten, selbst wenn Sie nur mitteilen können,
dass Sie noch etwas Zeit brauchen, bevor Sie den PR
bearbeiten können.
Sollten Sie nicht innerhalb von 14 Tagen geantwortet
haben, darf jeder Committer via
maintainer-timeout auf einen PR, den
Sie nicht beantwortet haben, reagieren.
Sammeln Sie Informationen
Wenn mit dem Bug-Report nicht auch gleichzeitig eine
Lösung übermittelt wird, müssen Sie zuerst
die zum Beheben des Problems nötigen Informationen
sammeln.
Wenn der Fehler reproduzierbar ist, können Sie
die meisten Informationen selbst sammeln. Wenn nicht,
bitten Sie die Person, die den Fehler gefunden hat,
diese Informationen für Sie zu sammeln:
Eine genaue Beschreibung dessen, was Er/Sie
getan hat, den erwarteten Programmverlauf und den
tatsächlichen Ablauf.
Eine Kopie der Eingabedaten, die den Fehler
auslösen.
Informationen über das System, auf dem der
Port gebaut und ausgeführt wird, etwa die Liste
der installierten Pakete sowie die Ausgabe von
&man.env.1;.
Core dumps.
Stack traces.
Schließen Sie falsche Reports aus
Einige Fehlerberichte sind eventuell falsch. Es
kommt vor, dass ein Programm falsch benutzt wird.
Weiterhin können installierten Pakete veraltet sein und
müssten einfach nur aktualisiert werden. Manchmal ist
ein gemeldeter Fehler auch nicht &os;-spezifisch. In
diesem Fall melden Sie den Fehler den derzeitigen
Entwicklern der Software. Wenn Sie in der Lage sind,
den Fehler zu beheben, können Sie dies natürlich
trotzdem tun und den Entwicklern Ihren Patch zukommen
lassen.
Lösungen finden
Bei Build-Fehlern werden Sie eine Lösung finden
müssen. Denken Sie daran zu fragen, wenn Sie nicht
weiterkommen!
Änderungen einreichen oder annehmen
Genau so wie bei der Aktualisierung eines Ports
sollten Sie alle Änderungen zuvor analysieren und
testen, um Sie danach als neuen PR (oder als
Folgebericht (follow-up ),
falls ein PR zu diesem Problem bereits existiert)
einzureichen. Falls ein anderer Anwender Änderungen
für einen PR eingereicht hat, können Sie einen
Folgebericht erstellen, mit dem Sie die vorgeschlagenen
Änderungen akzeptieren oder (mit einer
Begründung) ablehnen.
Support leisten
Teilaufgabe eines Maintainers ist es, Support zu leisten
— nicht den Hauptsupport für die Software —
aber für seine Ports und &os;-spezifische Schlampereien
und Probleme. Benutzer kontaktieren Sie vielleicht wegen
Fragen, Anregungen, Problemen und Patches. Die meiste Zeit
werden sich derartige Mitteilungen spezifisch auf &os;
beziehen.
Manchmal müssen Sie eventuell ihre diplomatischen
Fähigkeiten auffrischen und Benutzer freundlich an die
korrekten Anlaufstellen für den Hauptsupport verweisen.
Nur selten werden Sie auf eine Person treffen, die Sie
fragt, warum die RPM s nicht aktuell sind
oder wie Sie die Software unter Foo Linux
zum Laufen bringen. Ergreifen Sie die Gelegenheit und
berichten Sie, dass Ihr Port aktuell ist (natürlich nur,
wenn er es auch tatsächlich ist) und schlagen Sie vor,
einmal &os; auszuprobieren.
Wenn Sie Glück haben, werden Benutzer und Entwickler
gelegentlich daran denken, dass Sie eine sehr
beschäftigte Person sind, deren Zeit nicht
unerschöpflich, sondern kostbar ist, und werden vielleicht
ein Teil Ihrer Arbeit für Sie übernehmen.
Beispielsweise könnten sie:
Einen PR einreichen oder Ihnen Patches
schicken.
Einen vorhandenen PR untersuchen und eventuell einen
Patch dazu erstellen.
Ihnen Änderungen für Ihre Ports zusenden.
In diesem Fall ist ihre Hauptaufgabe zeitnahes
Antworten. Der Timeout für nicht ansprechbare Maintainer
beträgt auch hier wieder 14 Tage. Nach dieser Periode
können Änderungen ohne ihre Prüfung eingereicht
werden. Diese Personen haben sich die Arbeit gemacht, etwas
für Sie zu übernehmen, versuchen Sie daher, möglichst
rasch zu antworten. Danach überprüfen, akzeptieren,
verändern oder diskutieren Sie diese Änderungen mit
den betroffenen Personen so schnell wie möglich.
Wenn Sie vermitteln können, dass Sie deren Arbeit
zu schätzen wissen (und das sollten Sie), dann werden Sie
eine bessere Chance haben, dass diese Personen ihnen auch in
Zukunft etwas Arbeit abnehmen. :-)
Defekte Ports finden und reparieren
Es gibt zwei wirklich gute Anlaufstellen, um Ports
zu finden, die ihre Aufmerksamkeit benötigen.
Sie können das Web
Interface der Problem Reports-Datenbank nutzen, um nach
ungelösten Problemen zu suchen. Die Mehrheit der PRs, die
zu Ports eingereicht werden, betreffen Aktualisierungsprobleme,
aber mit ein bißchen Recherche in den Übersichten
und Zusammenfassungen sollten Sie das eine oder andere
Interessante finden. (Die Kategorie sw-bug
ist ein guter Platz, um mit der Arbeit zu beginnen).
Die zweite Anlaufstelle ist das &os; Ports Monitoring
System . Hier können Sie nicht betreute Ports mit
Build-Fehlern und Ports, die als BROKEN
gekennzeichnet sind, finden. Natürlich ist es auch in
Ordnung, Änderungen an betreuten Ports zu machen. Denken
Sie aber bitte daran, den Maintainer zuvor davon zu
informieren, da dieser möglicherweise bereits an diesem
Problem arbeitet.
Sobald Sie einen Fehler oder ein Problem gefunden haben,
sammeln Sie dazu Informationen und versuchen Sie, den Fehler
zu analysieren und zu beheben! Wenn sich bereits ein PR mit
diesem Problem befasst, knüpfen Sie dort an. Ansonsten
reichen Sie einen neuen PR ein. Die von Ihnen vorgeschlagenen
Änderungen werden danach geprüft. Sind diese in
Ordnung, werden Sie danach committed.
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie einen Port nicht mehr
betreuen möchten
So wie Ihre Interessen sich ändern, haben Sie
vielleicht irgendwann auch nicht mehr die Zeit, weiterhin
einige (oder alle) Ihrer Ports zu betreuen. Das ist
verständlich. Bitte lassen Sie es uns wissen, wenn Sie
keine Zeit oder kein Interesse mehr daran haben, Maintainer zu
sein oder einen Port selbst nicht mehr benutzen und deshalb
gerne abgeben wollen. Nur auf diese Art und Weise können
wir vorankommen und anderen anbieten, an diesen Ports zu
arbeiten, ohne dass diese auf Ihre Antworten warten müssen.
Denken Sie daran: &os; ist ein Freiwilligen-Projekt. Wenn Ihnen
eine Aufgabe keinen Spaß mehr macht, ist es wahrscheinlich
an der Zeit, jemand anderen an Ihre Ports zu lassen.
In jedem Fall behält sich das Ports Management
Team (portmgr ) das Recht vor, Ihnen den
Maintainer-Status abzuerkennen, wenn Sie für längere
Zeit nicht aktiv sind (derzeit liegt diese Grenze bei drei
Monaten). Damit ist gemeint, dass ungelöste Probleme oder
ausstehende Aktualisierungen in diesem Zeitraum nicht bearbeitet
wurden.
Ressourcen für Ports-Maintainer und Committer
Das Porter-Handbuch
ist Ihr Ratgeber zum Ports-System
und sollte
stets in Ihrer Reichweite sein!
Der Artikel Writing FreeBSD Problem
Reports beschreibt, wie PRs formuliert und eingereicht
werden sollen. Allein im Jahr 2005 wurden mehr als 11.000 PRs
zu verschiedenen Ports eingereicht! Wenn Sie die Anweisungen
dieses Artikels befolgen, werden wir weniger Zeit benötigen,
um Ihre PRs zu bearbeiten.
Die
Problem Report Database .
Pointyhat
ist der Ports Build Cluster. Sie können Pointyhat nutzen,
um nach Port-Buildlogs über alle Architekturen und
Haupt-Releases zu suchen.
Das FreeBSD Ports Monitoring
System kann verschiedene Informationen über Ports
enthalten, beispielsweise Build-Fehler und Problemberichte.
Als Ports-Maintainer können Sie hier den Buildstatus Ihres
Ports in Erfahrung bringen. Als Committer können Sie dort
defekte und unbetreute Ports finden, die gefixt werden
müssten.
Der &os; Ports
Distfile-Scanner kann Ihnen die Ports anzeigen, deren
Distfiles nicht erreichbar sind. Sie können damit Ihre eigenen
Ports prüfen oder auch herauszufinden, ob die
MASTER_SITES -Einträge bestimmter Ports
nicht mehr aktuell sind.
Der tinderbox -Port ist die
gründlichste Lösung, um den Port während des ganzen
Prozesses der Installation, Paketerstellung und Deinstallation
zu testen. Das Programm bietet sowohl eine Kommandozeilen- als
auch eine Web-Schnittstelle. Weitere Informationen zu diesem
Port finden Sie im Verzeichnis
ports/ports-mgmt/tinderbox sowie auf der
Tinderbox
Homepage .
Mit &man.portlint.1; können Sie einen Port auf die
Einhaltung von stilistischen und funktionellen Richtlinien hin
überprüfen. Da es sich bei
portlint um eine heuristische
Anwendung handelt, sollten Sie dessen Ausgaben nur als
einen Ratgeber verwenden . Wenn
portlint zu umfangreiche Änderungen
vorschlägt, lesen Sie nochmal das Porter-Handbuch
oder bitten Sie jemanden um Rat.
Die Mailingliste &a.ports; ist für allgemeine Diskussionen
über Ports vorgesehen. Wenn Sie Hilfe benötigen
können Sie dort nachfragen. Sie können einzelne
Mailinglisten
auch abonnieren oder in deren Archiven suchen und lesen .
Die Mailinglisten &a.ports-bugs; und &a.cvs-ports; könnten
für Sie ebenfalls von Interesse sein.
+
+
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
index 6993c696dd..3e21b6b8eb 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
@@ -1,622 +1,624 @@
&os; unterstützen
Dieser Artikel beschreibt, wie Einzelpersonen oder
Unternehmen das &os;-Projekt unterstützen
können.
Übersetzt von Johann Kois .
Jordan
Hubbard
Beigetragen von
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Unterstützung
Sie wollen &os; unterstützen? Das ist großartig!
&os; ist auf die Unterstützung seiner Anwender
angewiesen , um zu überleben. Ihre
Beiträge werden nicht nur begrüßt, sie sind
für die Weiterentwicklung von &os; von elementarer
Bedeutung.
Im Gegensatz zu dem, was einige Leute Ihnen einreden wollen,
müssen Sie kein Spitzenprogrammierer oder persönlicher
Freund eines Mitglieds des FreeBSD-Core-Teams sein, damit Ihre
Beiträge akzeptiert werden. Ein große und wachsende
Anzahl von internationalen Unterstützern verschiedenen
Alters und mit verschiedenen technischen Fähigkeiten
entwickelt FreeBSD weiter. Es gibt immer mehr zu tun, als
von den beteiligten Personen bewältigt werden kann, daher
freuen wir uns über jede Hilfe.
Das FreeBSD-Projekt ist für ein komplettes Betriebssytem
verantwortlich, nicht nur für einen Kernel oder ein paar
verstreute Werkzeuge. Daher umfasst unsere
TODO -Liste viele verschiedene
Aufgabenbereiche: Angefangen von der Dokumentation, über Betatests
und Präsentationen bis zu Systeminstallationen und speziellen
Weiterentwicklungen des Kernels. Da Fähigkeiten in den
verschiedensten Bereichen benötigt werden, kann fast jeder
etwas zu diesem Projekt beitragen.
Personen, die im kommerziellen Umfeld mit FreeBSD zu tun
haben, sind ebenfalls aufgefordert, sich bei uns zu melden.
Brauchen Sie eine spezielle Erweiterung, damit Ihr Produkt
funktioniert? Wir kommen Ihren Wünschen gerne entgegen,
vorausgesetzt, sie sind nicht zu speziell. Arbeiten Sie an einem
Mehrwertprodukt? Dann informieren Sie uns bitte! Wir könnten in
der Lage sein, an einem Teil davon mitzuarbeiten. Die Welt der
freien Software fordert viele bestehenden Annahmen über die
Entwicklung, den Verkauf und die Wartung von Software heraus, und
wir bitten Sie, ernsthaft darüber nachzudenken.
Was wird gebraucht?
Die folgende Liste von Aufgaben und Unterprojekten
repräsentiert eine Zusammenfassung von
verschiedenen TODO -Listen und
Benutzerwünschen.
Aufgaben für Nicht-Programmierer
Viele Menschen, die an FreeBSD beteiligt sind, sind keine
Programmierer. Es sind Leute, die an der Dokumentation
arbeiten, Internetseiten erstellen oder einfach Hilfe
anbieten. Alles, was diese Leute mitbringen müssen, sind Zeit
und die Bereitschaft, etwas zu lernen.
Lesen Sie die häufig gestellten Fragen (FAQ) und
das Handbuch gelegentlich. Wenn etwas schlecht erklärt
wird, veraltet oder einfach falsch ist, teilen Sie es uns
mit. Oder noch besser, korrigieren Sie es (SGML ist nicht
schwer zu erlernen, wir akzeptieren aber auch Vorschläge
im ASCII-Format.).
Helfen Sie dabei, die Dokumentation in Ihre
Muttersprache zu übersetzen. Wenn an der Übersetzung in
Ihre Sprache bereits gearbeitet wird, helfen Sie, indem
Sie weitere Dokumente übersetzen, oder sorgen Sie dafür,
dass die Übersetzungen aktuell sind. Lesen Sie zuerst
die
Übersetzungs-FAQ der Fibel für neue
Mitarbeiter des FreeBSD-Dokumentations-Projekts. Sie
verpflichten sich dabei nicht dazu, jede einzelne Seite zu
übersetzen — als Freiwilliger übersetzen
Sie genau so viel, wie Sie wollen. Wenn jemand mit der
Übersetzung beginnt, beteiligen sich fast immer auch
andere Personen daran. Wenn Sie nur Zeit und
Energie für einen Teil der Dokumentation haben, dann
übersetzen Sie bitte die Installationsanleitung.
Lesen Sie &a.questions; sowie die &ng.misc;
gelegentlich (oder sogar regelmäßig). Es kann
sehr befriedigend sein, wenn Sie Ihr Wissen teilen und
anderen Leuten dabei helfen können, deren Probleme zu
lösen; vielleicht lernen Sie sogar noch etwas Neues!
Diese Foren können auch eine Quelle für Ideen
sein, an denen man arbeiten könnte.
Aufgaben für Programmierer
Die meisten der hier aufgeführten Aufgaben erfordern
entweder einen bedeutenden Zeitaufwand oder eine sehr gute
Kenntnis des FreeBSD-Kernels, oder beides. Es gibt jedoch
genug Aufgaben, die auch für
Wochenendprogrammierer
geeignet sind.
Wenn Sie FreeBSD-CURRENT installiert haben und über
eine schnelle Internetanbindung verfügen, können
Sie von current.FreeBSD.org
ein täglich neu erzeugtes Release herunterladen —
versuchen Sie dann hin und wieder, das neueste Release zu
installieren und melden Sie dabei eventuell auftretende
Fehler.
Lesen Sie &a.bugs;. Es könnte ein Problem geben,
an dem Sie konstruktiv mitarbeiten könnten, oder
für das es Patches gibt, die Sie testen könnten.
Oder Sie könnten sogar versuchen, eines dieser Probleme
selbst zu beheben.
Wenn Sie von Fehlerbehebungen wissen, die zwar
erfolgreich auf -CURRENT angewendet wurden, die aber nach
einem bestimmten Zeitraum nicht in -STABLE eingebracht
wurden (normalerweise innerhalb einiger Wochen), erinnern
Sie den Committer höflich daran.
Verschieben Sie beigetragene Software im Quellcodebaum
nach src/contrib .
Stellen Sie sicher, dass der Code in
src/contrib aktuell
ist.
Bauen Sie den Quellcodebaum (oder einen Teil des
Baumes) mit aktivierten Compilerwarnungen und beheben
Sie auftretende Fehlermeldungen.
Beheben Sie Fehlermeldungen bei der Installation
von Ports, die auf unsauberen Code hinweisen (etwa die
Verwendung von gets() oder die
Einbindung von malloc.h ).
Wenn Sie einen Port beigetragen und dabei irgendwelche
&os;-spezifischen Änderungen getätigt haben, senden Sie
Ihre Patches an die ursprünglichen Autoren (das wird ihr
Leben einfacher machen, wenn die nächste Version des Ports
erscheint).
Besorgen Sie sich Kopien von wichtigen Standards wie
&posix;. Als Ausgangspunkt für Ihre Suche können
Sie die Seite des FreeBSD
C99 & POSIX Standards Conformance Project
verwenden. Vergleichen Sie das Verhalten von FreeBSD mit
dem von dem jeweiligen Standard geforderten Verhalten.
Verhält sich FreeBSD in einem Bereich unterschiedlich,
sollten Sie einen Problembericht (PR) einsenden. Wenn Sie
dazu in der Lage sind, können Sie sich auch eine Lösung
des Problems überlegen und Ihrem PR einen Patch
anfügen. Wenn Sie der Meinung sind, dass der Standard
nicht korrekt ist, können Sie auch das jeweilige
Standardgremium um weitere Informationen bitten.
Schlagen Sie weitere Aufgaben für diese Liste
vor!
Die PR-Datenbank durchsehen
problem reports database
Die FreeBSD
PR-Datenbank enthält alle derzeit offenen
Problemberichte und Verbesserungswüsche, die von
Anwendern eingereicht wurden. Die PR-Datenbank enthält
sowohl Aufgaben für Programmierer als auch für
Nichtprogrammierer. Gehen Sie die Liste der offenen PRs
durch, um festzustellen, ob Sie ein Problem interessiert. Bei
manchen Berichten geht es nur darum, zu überprüfen, ob der
bereitgestellte Patch korrekt funktioniert. Andere
Problemberichte sind hingegen komplexer, oder beinhalten
überhaupt keinen Lösungsvorschlag.
Beginnen Sie mit den PRs, die niemandem zugewiesen sind.
Ist ein PR, für den Sie eine Lösung hätten,
bereits jemandem zugewiesen, nehmen Sie mit dem dafür
Zuständigen Kontakt auf und fragen Sie ihn, ob Sie an
der Lösung mitarbeiten können — es könnte
etwa bereits ein Patch existieren, der nur noch getestet
werden muss, oder Sie könnten weitere Ideen mit ihm
diskutieren.
Wählen Sie einen der Einträge auf der
Ideen
-Seite aus
Die Liste
von Projekten und Ideen für &os; ist auch
für Freiwillige interessant, die etwas zum &os; Projekt
beitragen möchten. Diese Liste wird regelmäßig
aktualisiert und enthält Einträge für Programmierer
und Nicht-Programmierer sowie Informationen zu jedem
Projekt.
Was Sie tun können
Mögliche Beiträge lassen sich in fünf
Kategorien einteilen:
Fehlerberichte und allgemeine Vorschläge
Eine Idee oder ein Vorschlag von
allgemeinem technischen Interesse sollte
an &a.hackers; geschickt werden. Personen, die an solchen
Fragen interessiert sind (und kein Problem mit einem
hohen Mailaufkommen haben!) können
die Mailingliste &a.hackers; auch abonnieren. Informationen
zu dieser und anderen Mailinglisten finden Sie im
FreeBSD Handbuch .
Wenn Sie einen Fehler gefunden oder eine Verbesserung
entwickelt haben, vergessen Sie nicht, einen Bericht über
&man.send-pr.1; oder dessen Internetschnittstelle
zu erstellen. Versuchen Sie bitte, jedes Feld auszufüllen.
Ist Ihr Patch kleiner als 65 KB, sollten Sie ihn direkt
in den Bericht einbauen. Kann der Patch direkt auf den
Quellcodebaum angewendet werden, fügen Sie
[PATCH] im Synopsis-Feld ein. Wenn Sie
einen Patch einfügen, verwenden Sie bitte kein
copy-and-paste , weil dadurch Tabulatoren in
Leerzeichen umgewandelt werden, was den Patch unbrauchbar
macht. Sind die Patches viel größer als 20 KB, sollten
Sie sie komprimieren (z.B. mit &man.gzip.1; oder
&man.bzip2.1;) und &man.uuencode.1; verwenden, um diese in
ihren Problembericht einzufügen.
Nachdem Sie einen Bericht versandt haben, erhalten Sie
eine E-Mail, die eine Bestätigung sowie eine
Identifikationsnummer enthält. Geben Sie diese Nummer im
Betreff der Nachricht an ("Re:
kern/3377" ), wenn Sie neue Informationen zu diesem
Problem an &a.bugfollowup; senden. Zusätzliche Informationen
zu Problemberichten sollten immer auf diese Art und Weise
verschickt werden.
Sollten Sie innerhalb einer Woche keine Bestätigung
erhalten, oder &man.send-pr.1; nicht verwenden können,
können Sie über &a.bugs; jemanden bitten, dies
für Sie zu erledigen.
Weitere Informationen zum Verfassen von guten
Problemberichten finden Sie im entsprechenden
Artikel .
Änderungen der Dokumentation
documentation submissions
Änderungen der Dokumentation werden vom &a.doc;
überwacht. Lesen Sie bitte die Fibel für neue
Mitarbeiter des FreeBSD-Dokumentationsprojekts für
weitere Informationen. Korrekturen und Ergänzungen
(selbst kleine Änderungen sind willkommen!) werden mit
&man.send-pr.1; übermittelt. Lesen Sie dazu den Abschnitt
Fehlerberichte und allgemeine
Vorschläge.
Änderungen am vorhandenen Quellcode
FreeBSD-CURRENT
Änderungen des existierenden Quellcodes sind etwas
komplizierter. Entscheidend ist hier, wie
vertraut Sie mit dem aktuellen Entwicklungsstand von
FreeBSD sind. Es existiert eine spezielle, ständig
aktualisierte Version von FreeBSD, die als
FreeBSD-CURRENT
bekannt ist. Diese ist auf
verschiedenen Wegen erhältlich und stellt den
aktuellen Stand der Entwicklung dar. Lesen Sie den Abschnitt
FreeBSD-CURRENT vs. FreeBSD-STABLE des Handbuchs
für weitere Informationen zur Installation und Verwendung
von FreeBSD-CURRENT.
Arbeiten Sie mit älteren Quellcodeversionen, kann
dies leider bedeuten, das Ihre Änderungen obsolet sind,
oder sich nicht mehr in FreeBSD reintegrieren lassen. Dieses
Risiko lässt sich verringern, wenn Sie die Mailinglisten
&a.announce; und &a.current; abonnieren, auf denen aktuelle
Systemänderungen diskutiert werden.
Wenn Ihre Änderungen auf ausreichend aktuellen Quellen
beruhen, erstellen Sie als Nächstes einen Differenzensatz,
den Sie an die FreeBSD-Entwickler schicken. Eine solche
Differenz erstellen Sie mit &man.diff.1;.
Das bevorzugte &man.diff.1;-Format für das Versenden
von Patches ist das sogenannte unified
output -Format, das Sie mit
diff -u erstellen. Für
größere Änderungen kann allerdings das
context output -Format
(erzeugt mit diff -c ) die bessere Wahl
sein.
diff
Dazu ein Beispiel:
&prompt.user; diff -c oldfile newfile
oder
&prompt.user; diff -c -r olddir newdir
würde einen solchen Satz von Differenzen für die
angegebene Verzeichnishierarchie erzeugen.
Genauso hätte
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
oder
&prompt.user; diff -u -r olddir newdir
den gleichen Effekt, allerdings erfolgt die Ausgabe
im unified diff -Format.
Lesen Sie dazu auch &man.diff.1;.
Nachdem Sie den Differenzensatz erstellt und mit
&man.patch.1; getestet haben, sollten Sie ihn an das
FreeBSD-Projekt senden. Verwenden Sie dazu &man.send-pr.1;
(wie im Abschnitt Fehlerberichte und allgemeine
Vorschläge beschrieben). Senden Sie die
Differenzen nicht nur an &a.hackers;, da
diese sonst verloren gehen. Wir freuen uns über Ihren
Beitrag (schließlich ist FreeBSD ein Freiwilligenprojekt);
wir sind aber manchmal nicht in der Lage, das Problem sofort
anzugehen. Es verbleibt aber in der PR-Datenbank, bis wir
dafür Zeit finden. Verwenden Sie den Begriff
[PATCH] im Synopsis-Feld des
Berichts.
uuencode
Sie können auch ein tar -Archiv
erzeugen (was vor allem dann sinnvoll ist, wenn Sie Dateien
hinzugefügt, gelöscht oder umbenannt haben) und
&man.uuencode.1; auf das Archiv anwenden. Mit &man.shar.1;
erzeugte Archive sind ebenfalls willkommen.
Wenn Ihre Änderungen potentielle Probleme aufweisen,
wie Unklarheiten im Hinblick auf das Copyright, oder Sie
einfach eine genaue Überprüfung Ihrer Änderungen
möchten, sollten Sie die Änderungen an das &a.core;
schicken, statt sie mit &man.send-pr.1; zu versenden. Die
Mailingliste &a.core; erreicht nur eine kleine Gruppe von
Leuten, die sich um die tägliche Arbeit an &os;
kümmern. Beachten Sie aber, dass diese Gruppe
sehr beschäftigt ist. Daher sollten
Sie nur dann eine E-Mail an sie schicken, wenn es absolut
notwendig ist.
&man.intro.9; und &man.style.9; beschreiben den zu
verwendenden Programmierstil. Bevor Sie also Code
versenden, sollten Sie diese Informationen gelesen
haben.
Neuer Code oder große Mehrwertpakete
Handelt es sich um einen bedeutenden Beitrag oder um
das Hinzufügen von neuen wichtigen Fähigkeiten zu
FreeBSD, ist es fast immer notwendig, die Änderungen
als uuencoded tar -Dateien
zu versenden, oder diese auf einer Internetseite oder einem
FTP-Server bereitzustellen. Haben Sie keinen eigenen
Speicherplatz im Internet, sollten Sie auf einer
entsprechenden Mailinglisten nachfragen, ob jemand diese
Aufgabe für Sie übernehmen kann.
Arbeitet man mit großen Codebeständen,
kommt man unweigerlich mit den unterschiedlichen Lizenzen
in Berührung. Code, der in FreeBSD enthalten ist,
kann unter den folgenden Lizenzen stehen:
BSD-Lizenz
Der BSD-Lizenz. Diese Lizenz wird von uns bevorzugt,
weil sie an keine Bedingungen
geknüpft
ist und daher für kommerzielle Unternehmen sehr
attraktiv ist. Das FreeBSD-Projekt unterstützt diese
kommerzielle Verwendung, die manchmal sogar in eine
Förderung des FreeBSD-Projekts mündet.
GPL GNU General Public License
GNU General Public License
Der GNU General Public License, oder
GPL
. Diese Lizenz ist nicht ganz so
beliebt bei uns, da sie die kommerzielle Nutzung des
Quellcodes einschränkt. In Anbetracht der schieren Menge
an GPL-Quellcode, den wir derzeit benötigen (wie Compiler,
Assembler oder Textformatierer) wären wir aber schlecht
beraten, Beiträge, die unter dieser Lizenz stehen,
abzulehnen. Code, der unter der GPL steht, befindet sich
in einem gesonderten Bereich des Quellcodebaums, und zwar
unter /sys/gnu oder
/usr/src/gnu , und
ist daher für jeden, für den die GPL ein Problem
darstellt, sofort erkennbar.
Beiträge, die unter einer dieser Lizenzen stehen,
müssen sorgfältig geprüft werden, bevor ihre
Aufnahme in FreeBSD in Betracht gezogen wird. Beiträge,
für die besonders restriktive Lizenzen gelten, werden
generell abgelehnt, obwohl die Autoren ermutigt werden,
ihre Veränderungen über ihre eigenen Kanäle
verfügbar zu machen.
Um Ihre Arbeit unter die BSD-Lizenz
zu
stellen, fügen Sie den folgenden Text am Beginn jeder
von Ihnen erstellten Quellcodedatei ein, wobei Sie den Text
zwischen den %% -Zeichen durch die
entsprechenden Informationen ersetzt:
Copyright (c) %%Jahr der Veröffentlichung%%
%%Ihr Name%%, %%Ihr Land%% %%Ihre Postleitzahl%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%Ihr Name%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%Ihr Name%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id$
Eine Kopie dieses Textes finden Sie unter
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright .
Geld, Hardware oder Internetzugang
Wir freuen uns immer, wenn jemand das FreeBSD-Projekt
durch Spenden unterstützen will. Auch kleine Spenden
können eine große Wirkung haben. Hardwarespenden
sind ebenfalls sehr wichtig, um die Liste der von FreeBSD
unterstützten Hardware erweitern zu können, da
uns die Mittel zum Erwerb dieser Hardware fehlen.
Geldspenden
Die FreeBSD Foundation ist eine gemeinnützige
Gesellschaft, die zur Unterstützung des FreeBSD-Projekts
geschaffen wurde. Sie ist nach dem Paragraphen 501(c)3
sowohl von der amerikanischen Einkommenssteuer als auch von
der des Staates Colorado befreit. Spenden an solche
steuerbefreiten Gesellschaften können unter gewissen
Umständen steuermindernd geltend gemacht werden.
Sie können Spenden in Scheckform an folgende Adresse
senden:
The FreeBSD Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder , CO 80303
USA
Die FreeBSD Foundation ist nun auch in der Lage, Spenden
durch das PayPal-System entgegenzunehmen. Solche Spenden
können über die Homepage der
Foundation erfolgen.
Für weitere Informationen zur FreeBSD Foundation
sollten Sie den Artikel
The FreeBSD Foundation -- an Introduction lesen.
Sie erreichen die FreeBSD Foundation über die E-Mail-Adresse
bod@FreeBSDFoundation.org .
Hardwarespenden
donations
Das FreeBSD-Projekt freut sich, wenn jemand benötigte
Hardware spenden will. Sind Sie daran interessiert, setzen
Sie sich bitte mit dem Donations Liaison
Office in Verbindung.
Internetzugang zur Verfügung stellen
Wir sind ständig auf der Suche nach neuen FTP-,
WWW- oder cvsup -Spiegeln. Wenn Sie einen
solchen Spiegel einrichten wollen, lesen Sie bitte den
Artikel Mirroring
FreeBSD , der weitere Informationen enthält.
+
+
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
index 875d6c7214..02c0d32a81 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
@@ -1,548 +1,550 @@
Einführung in NanoBSD
Daniel
Gerzo
$FreeBSD$
2006
The FreeBSD Documentation Project
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
Dieses Dokument stellt Informationen zu den
NanoBSD Werkzeugen bereit, die dazu
verwendet werden können ein &os; Abbild für eingebettete
Systeme zu erstellen, welche auf eine Compact Flash Karte
passen (oder andere Massenspeicher).
Übersetzt von Björn
Heidotting .
Einführung in NanoBSD
NanoBSD
NanoBSD ist ein Werkzeug welches
derzeit von &a.phk; entwickelt wird. Es erstellt ein &os;
Systemabbild für eingebettete Systeme, die auf eine Compact
Flash Karte passen (oder andere Massenspeicher).
Es kann dazu benutzt werden um spezialisierte
Installationsabbilder zu bauen, entworfen für die einfache
Installation und Wartung von Systemen die als "Computer
Appliances" bekannt sind. Computer Appliances haben ihre Hard-
und Software fest verbaut, dass bedeutet alle Anwendungen sind
vorinstalliert. Die Appliance wird an ein bestehendes Netzwerk
angeschlossen und kann mit der Arbeit (fast) sofort
beginnen.
Zu den Eigenschaften von NanoBSD
gehören:
Ports und Pakete funktionieren wie in &os; — Jede
einzelne Anwendung kann auf dem
NanoBSD Abbild installiert und
benutzt werden, auf die gleiche Weise wie Sie es aus &os;
gewohnt sind.
Keine fehlende Funktionalität — Wenn es möglich
ist, etwas mit &os; zu tun, ist es auch möglich, die
gleiche Sache mit NanoBSD zu tun,
es sei denn, eine oder mehrere Funktionen wurden
ausdrücklich vor dem Bau des
NanoBSD Abbilds entfernt.
Zur Laufzeit ist alles read-only — Es ist sicher
den Stromstecker zu ziehen. Es besteht dann keine
Notwendigkeit, einen &man.fsck.8; nach einem nicht
ordnungsgemäßem Herunterfahren des Systems
auszuführen.
Einfach zu bauen und anzupassen — Unter Verwendung
von nur einem Shell-Skript und einer Konfigurationsdatei ist
es möglich, ein reduziertes und angepasstes Abbild zu
bauen, welches jegliche Reihe von Anforderungen
erfüllt.
NanoBSD Anleitung
Das Design von NanoBSD
Sobald das Abbild auf dem Medium verfügbar ist, kann
NanoBSD gebootet werden. Der
Massenspeicher ist standardmäßig in drei Teile
unterteilt:
Zwei Abbild Partitionen: code#1 und
code#2 .
Die Partition der Konfigurationsdatei, welche zur
Laufzeit unter dem /cfg Verzeichnis gemountet
werden kann.
Diese Partitionen sind im Allgemeinen read-only.
Die /etc und
/var Verzeichnisse sind
&man.md.4; (malloc) Speicher.
Die Partition der Konfigurationsdatei besteht unter dem
/cfg Verzeichnis. Sie
enthält Dateien für das /etc Verzeichnis und wird
direkt nach dem Botten read-only eingehangen, weshalb es
erforderlich ist geänderte Dateien von /etc zurück nach /cfg zu kopieren falls die
Änderungen nach einem Neustart bestehen bleiben
sollen.
Dauerhafte Änderungen in
/etc/resolv.conf vornehmen
&prompt.root; vi /etc/resolv.conf
[...]
&prompt.root; mount /cfg
&prompt.root; cp /etc/resolv.conf /cfg
&prompt.root; umount /cfg
Die /cfg
Partition sollte nur während des Bootvorgangs und zu
Änderungen an den Konfigurationsdateien gemountet
werden.
Die /cfg
Partition jederzeit gemountet zu haben ist keine gute Idee,
besonders wenn das NanoBSD System
auf einem Massenspeicher betrieben wird, der eventuell druch
eine große Anzahl von Schreiboperationen nachteilig
beeinträchtigt wird (z. B. wenn der Dateisystem-Syncer den
Speicher mit Daten überflutet).
Ein NanoBSD Abbild erstellen
Ein NanoBSD Abbild wird über
ein einfaches nanobsd.sh Shell-Skript
gebaut, das sich unter /usr /src/tools/tools/nanobsd
befindet. Das Skript erstellt ein Abbild, welches dann
mittels &man.dd.1; auf einen Massenspeicher kopiert werden
kann.
Die folgenden Kommandos sind notwendig um ein
NanoBSD Abbild zu erstellen:
&prompt.root; cd /usr/src/tools/tools/nanobsd
&prompt.root; sh nanobsd.sh
&prompt.root; cd /usr/obj/nanobsd.full
&prompt.root; dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k
Wechsel in das Basisverzeichnis des
NanoBSD Skripts.
Den Bauprozess starten.
Wechsel in das Verzeichnis, in dem das gebaute Abbild
liegt.
NanoBSD auf einem
Massenspeicher installieren.
Ein NanoBSD Abbild anpassen
Dies ist wahrscheinlich das wichtigste und interessanteste
Merkmal von NanoBSD . Hierbei
werden Sie auch die meiste Zeit mit der Entwicklung von
NanoBSD verbringen.
Der Aufruf des folgenden Kommandos wird
nanobsd.sh dazu zwingen, seine
Konfiguration aus myconf.nano aus dem
aktuellen Verzeichnis zu lesen:
&prompt.root; sh nanobsd.sh -c myconf.nano
Die Anpassung wird auf zwei Arten geschehen:
Konfigurations-Optionen
Benutzerdefinierte Funktionen
Konfigurations-Optionen
Durch Konfigurationseinstellungen ist es möglich
Optionen zu übergeben, die sowohl die
buildworld und
installworld Phasen des
NanoBSD Bauprozesses betreffen,
sowie interne Optionen, die den Haupt-Bauprozess von
NanoBSD beeinflussen. Durch diese
Optionen ist es möglich, das System so zu reduzieren, dass
es mit wenig Platz, etwa 64 MB auskommt. Sie können die
Konfigurationsdateien dazu nutzten &os; noch weiter zu
trimmen, bis es nur noch aus dem Kernel und zwei oder drei
Dateien im Userland besteht.
Die Konfigurationsdatei besteht aus
Konfigurations-Optionen, welche die Standardwerte
überschreiben.
NANO_NAME — Name des Build
(wird verwendet, um die workdir Namen zu
konstruieren).
NANO_SRC — Pfad zum
Quelltextverzeichnis, das für den Bau des Abbilds
verwendet wird.
NANO_KERNEL — Name der
Kernelkonfigurationsdatei, die für den Bau des Kernels
verwendet wird.
CONF_BUILD — Optionen für
die buildworld Phase des
Bauprozesses.
CONF_INSTALL — Optionen
für die installworld Phase
des Bauprozesses.
CONF_WORLD — Optionen für
die buildworld und
installworld Phasen des
Bauprozesses.
FlashDevice — Definiert den
zu benutzenden Medientyp. Überprüfen Sie die
Datei FlashDevice.sub für
weitere Informationen.
Benutzerdefinierte Funktionen
Mit Hilfe von Shell-Funktionen in der
Konfigurationsdatei besteht die Möglichkeit zur
Feinabstimmung von NanoBSD . Das
folgende Beispiel illustriert das Grundmodell von
benutzerdefinierten Funktionen:
cust_foo () (
echo "bar=baz" > \
${NANO_WORLDDIR}/etc/foo
)
customize_cmd cust_foo
Ein besseres Beispiel für eine Anpassung ist folgende,
welche die Standardgröße des /etc Verzeichnisses von 5 MB
auf 30 MB ändert:
cust_etc_size () (
cd ${NANO_WORLDDIR}/conf
echo 30000 > default/etc/md_size
)
customize_cmd cust_etc_size
Es gibt ein paar vordefinierte Standardfunktionen die
Sie nutzen können:
cust_comconsole —
Deaktiviert &man.getty.8; auf den VGA Geräten (den
/dev/ttyv* Gerätedateien) und
ermöglicht die Nutzung der seriellen Schnittstelle COM1
als Systemkonsole.
cust_allow_ssh_root —
Erlaubt es root sich über
&man.sshd.8; anzumelden.
cust_install_files —
Installiert Dateien aus dem nanobsd/Files
Verzeichnis, das einige nützliche Skripte für die
Systemverwaltung enthält.
Pakete hinzufügen
Durch benutzerdefinierte Funktionen können Pakete zum
NanoBSD Abbild hinzugefügt
werden. Die nachfolgende Funktion installiert alle Pakete
aus
/usr/src/tools/tools/nanobsd/packages :
install_packages () (
mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages
cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages
chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'
rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages
)
customize_cmd install_packages
Beispiel einer Konfigurationsdatei
Ein komplettes Beispiel für eine Konfigurationsdatei
zum Erstellen eines benutzerdefinierten
NanoBSD Abbilds könnte folgende
sein:
NANO_NAME=custom
NANO_SRC=/usr/src
NANO_KERNEL=MYKERNEL
NANO_IMAGES=2
CONF_BUILD='
NO_KLDLOAD=YES
NO_NETGRAPH=YES
NO_PAM=YES
'
CONF_INSTALL='
NO_ACPI=YES
NO_BLUETOOTH=YES
NO_CVS=YES
NO_FORTRAN=YES
NO_HTML=YES
NO_LPR=YES
NO_MAN=YES
NO_SENDMAIL=YES
NO_SHAREDOCS=YES
NO_EXAMPLES=YES
NO_INSTALLLIB=YES
NO_CALENDAR=YES
NO_MISC=YES
NO_SHARE=YES
'
CONF_WORLD='
NO_BIND=YES
NO_MODULES=YES
NO_KERBEROS=YES
NO_GAMES=YES
NO_RESCUE=YES
NO_LOCALES=YES
NO_SYSCONS=YES
NO_INFO=YES
'
FlashDevice SanDisk 1G
cust_nobeastie() (
touch ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
echo "beastie_disable=\"YES\"" >> ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
)
customize_cmd cust_comconsole
customize_cmd cust_install_files
customize_cmd cust_allow_ssh_root
customize_cmd cust_nobeastie
NanoBSD aktualisieren
The Update-Prozess von NanoBSD
ist relativ einfach:
Erstellen Sie ein neues
NanoBSD Abbild.
Laden Sie das neue Abbild in eine unbenutzte Partition
eines laufenden NanoBSD
Systems.
Der wichtigste Unterschied dieses Schrittes zur ersten
NanoBSD Installation besteht
darin, das jetzt anstatt der Datei
_.disk.full (enthält ein Abbild der
gesamten Platte) die Datei
_.disk.image (enthält ein Abbild
einer einzelnen System-Partition) installiert wird.
Neustart, um das System von der neu installierten
Partition zu starten.
Wenn alles gut geht, ist die Aktualisierung
abgeschlossen.
Wenn etwas schief läuft, starten Sie wieder in die
vorherige Partition (die das alte, funktionierende Abbild
enthält) um die System-Funktionalität so schnell wie
möglich wieder herzustellen. Beheben Sie alle Probleme
des neu gebauten Abbilds, und wiederholen Sie den
Vorgang.
Um das neue Abbild auf das laufende
NanoBSD System zu installieren, ist
es möglich, entweder das updatep1 oder
updatep2 Skript im /root Verzeichnis zu verwenden,
je nachdem, von welcher Partition das aktuelle System
läuft.
In Abhängigkeit davon welche Dienste der Host, der das
NanoBSD Abbild anbietet, und welche
Art von Transfer bevorzugt wird, bestehen eine von drei zu
prüfenden Möglichkeiten:
Verwendung von &man.ftp.1;
Wenn die Übertragungsgeschwindigkeit an erster
Stelle steht, verwenden Sie dieses Beispiel:
&prompt.root; ftp myhost
get _.disk.image "| sh updatep1"
Verwendung von &man.ssh.1;
Wenn eine sichere Übertragung bevorzugt wird,
sollten Sie die Verwendung dieses Beispiels in Betracht
ziehen:
&prompt.root; ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1
Verwendung von &man.nc.1;
Verwenden Sie dieses Beispiel, wenn auf dem Remote-Host
kein &man.ftpd.8; oder &man.sshd.8; Dienst läuft:
Zunächst öffnen Sie eine TCP-Listener auf dem Host
der das Abbild bereitstellt und zum Client
sendet:
myhost&prompt.root; nc -l 2222 < _.disk.image
Stellen Sie sicher das der benutzte Port nicht
blockiert wird, um eingehende Verbindungen, vom
NanoBSD Host durch die
Firewall, zu ermöglichen.
Verbinden Sie sich zum Host der das Abbild
bereitstellt und führen Sie das
updatep1 Skript aus:
&prompt.root; nc myhost 2222 | sh updatep1
+
+
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/Makefile.inc b/de_DE.ISO8859-1/books/Makefile.inc
index f6f6151093..1238ecb6b5 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/Makefile.inc
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/Makefile.inc
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# The FreeBSD Documentation Project
# The FreeBSD German Documentation Project
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDde: de-docproj/books/Makefile.inc,v 1.8 2002/04/12 05:57:24 mheinen Exp $
# basiert auf: 1.4
#
DESTDIR?= ${DOCDIR}/de_DE.ISO8859-1/books/${.CURDIR:T}
-COLLATEINDEX+=-s Symbole
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile
index 375e408711..dd85528e0f 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile
@@ -1,49 +1,47 @@
# The FreeBSD Documentation Project
# The FreeBSD German Documentation Project
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/Makefile,v 1.3 2009/02/21 19:12:23 jkois Exp $
# basiert auf: 1.24
#
# Build the FreeBSD Developers' Handbook.
#
MAINTAINER=doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
# Images
IMAGES_EN= sockets/layers.eps sockets/sain.eps sockets/sainfill.eps sockets/sainlsb.eps sockets/sainmsb.eps sockets/sainserv.eps sockets/serv.eps sockets/serv2.eps sockets/slayers.eps
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS= book.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= ipv6/chapter.xml
SRCS+= kernelbuild/chapter.xml
SRCS+= kerneldebug/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= policies/chapter.xml
SRCS+= secure/chapter.xml
SRCS+= sockets/chapter.xml
SRCS+= testing/chapter.xml
SRCS+= tools/chapter.xml
SRCS+= x86/chapter.xml
# Entities
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent
index 7b1ed4db4c..d38cfa1154 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent
@@ -1,43 +1,38 @@
-
-
-
-]]>
-
+">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
index 4dd715903b..31eb5fee81 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
@@ -1,273 +1,271 @@
%chapters;
]>
Die Fibel für neue Mitarbeiter des
FreeBSD-Dokumentationsprojekts
1998-2012
The FreeBSD Documentation Project
1998-2012
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&legalnotice;
Vielen Dank für Ihr Interesse und Ihre Mitarbeit an
der FreeBSD-Dokumentation. Jeder Beitrag ist für uns sehr
wichtig.
In dieser Fibel wird von der eingesetzten Software bis hin
zu den Vorstellungen des FreeBSD-Dokumentationsprojekts alles
behandelt, was Sie wissen müssen, wenn Sie sich am
FreeBSD-Dokumentationsprojekt beteiligen wollen.
Bitte beachten Sie, dass diese Fibel
jederzeit unter Bearbeitung und noch
nicht vollständig ist.
Benutzungshinweise
Die Eingabeaufforderungen
Die folgende Tabelle zeigt die normale Eingabeaufforderung
des Systems und die Eingabeaufforderung des Superusers. Die in
diesem Buch vorkommenden Beispiele benutzen die jeweilige
Eingabeaufforderung, um zu zeigen, unter welchem Benutzer die
Beispiele ausgeführt werden sollten.
Benutzer
Eingabeaufforderung
Normaler Benutzer
&prompt.user;
Superuser
&prompt.root;
Typographische Festlegungen
Um die Lesbarkeit zu erhöhen, werden in diesem
Dokument die im folgenden genannten typographischen
Festlegungen verwendet:
Bedeutung
Beispiel
Kommandonamen
Geben Sie ls -a ein, um alle
Dateien anzuzeigen.
Datei- und Verzeichnisnamen
Bearbeiten Sie
.login .
Bildschirmein- und ausgaben
You have mail.
Referenzen auf Hilfeseiten
Mit &man.su.1; können Sie sich als ein anderer
Benutzer anmelden.
Benutzer- und Gruppennamen
Ich bin root , ich darf
das.
Hervorhebungen
Hier müssen Sie
vorsichtig sein.
Argumente auf der Kommandozeile, die durch
existierende Namen, Dateien oder Variablen ersetzt
werden müssen
Dateien können Sie mit dem Befehl
rm
Dateiname
löschen.
Umgebungsvariablen
$HOME ist Ihr
Benutzerverzeichnis.
Anmerkungen, Tipps, wichtige Hinweise, Warnungen und
Beispiel
An einigen Stellen innerhalb dieses Buchs werden
wichtige oder nützliche Hinweise gegeben, die besonders
hervorgehoben sind. Hier ein kurzer Überblick über
die verwendeten Darstellungen.
Anmerkungen werden so dargestellt. Sie enthalten
Informationen die Sie nur zu lesen brauchen, wenn Sie direkt
davon betroffen sind.
Tipps sind Informationen, die vielleicht hilfreich sein
könnten oder aufzeigen, wie bestimmte Dinge einfacher
zu bewerkstelligen sind.
Besonders wichtige Punkte werden so hervorgehoben. Meist
enthalten sie Hinweise auf vielleicht zusätzlich auszuführende
Schritte oder Dinge, die besonders zu beachten sind.
Warnungen werden wie dieser Abschnitt dargestellt und
weisen auf mögliche Schäden hin, die entstehen
können, falls die beschriebenen Schritte nicht genau
befolgt oder Hinweise nicht beachtet werden. Die Palette der
möglichen Schäden reicht von Hardwareschäden
bis hin zu Datendatenverlust durch ein versehentliches
Löschen von wichtigen Dateien oder ganzen
Verzeichnissen.
Ein Beispiel
Beispiele, die so wie hier dargestellt werden, enthalten
meist kleine Übungen, die nachvollzogen werden sollten,
um das vorher beschriebene besser zu verinnerlichen oder mit
den erzeugten Ausgaben vertraut zu werden.
Danksagungen
Ich möchte mich bei Sue Blake, Patrick Durusau, Jon
Hamilton, Peter Flynn und Christopher Maden bedanken, die sich
die Zeit genommen haben, die frühen Entwürfe dieses
Dokuments zu lesen und viele hilfreiche Hinweise und
Ratschläge gegeben haben.
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.xml-primer;
&chap.xml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
&app.examples;
-
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
index d3775164db..1f46588470 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
@@ -1,328 +1,326 @@
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.67 2011/12/31 12:27:25 bcr Exp $
# basiert auf: 1.119
#
# Build the FreeBSD Handbook in its German translation.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# To add a new chapter to the Handbook:
#
# - Update this Makefile, chapters.ent and book.xml
# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER=de-bsd-translators@de.FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
# alle Kapitel bauen
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
index a933a8d86e..ba4f855d3f 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,77 +1,77 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/contributing/article.xml b/el_GR.ISO8859-7/articles/contributing/article.xml
index 8417de73ad..8709fb6070 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/articles/contributing/article.xml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/contributing/article.xml
@@ -1,619 +1,621 @@
ÓõíåéóöÝñïíôáò óôï &os;
Áõôü ôï Üñèñï ðåñéãñÜöåé äéÜöïñïõò ôñüðïõò ìå ôïõò ïðïßïõò ìðïñåß
Ýíá Üôïìï Þ ìéá ïñãÜíùóç íá óõíåéóöÝñåé óôï &os;.
Jordan
Hubbard
ÃñÜöôçêå áðü ôïí
ÊõñéÜêïò
ÊåíôñùôÞò
ÌåôáöñÜóôçêå áðü ôïí
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
contributing
ÈÝëåôå íá óõìâÜëëåôå óôï &os; ëïéðüí; Áõôü åßíáé õðÝñï÷ï! Ôï
&os; âáóßæåôáé óôç óõíåéóöïñÜ ôùí ÷ñçóôþí ãéá íá
åðéâéþóåé ùò Ýñãï. Ïé óõíåéóöïñÝò óáò äåí åßíáé áðëþò êáëïäå÷ïýìåíåò, áëëÜ åßíáé
ïõóéáóôéêÝò ðñïêåéìÝíïõ ôï &os; íá óõíå÷ßóåé íá áíáðôýóóåôáé.
Äåí åßíáé áíÜãêç íá åßóôå ðñïãñáììáôéóôÞò Þ ößëïò ìå ôçí êåíôñéêÞ ïìÜäá ôïõ &os; ãéá íá
ãßíåé ç óõíåéóöïñÜ óáò áðïäåêôÞ. Ôï &os; áíáðôýóóåôáé áðü Ýíá ìåãÜëï
áñéèìü áíèñþðùí áðü üëï ôïí êüóìï. Óôçí ïìÜäá áíÜðôõîçò õðÜñ÷ïõí Üôïìá
äéáöüñùí çëéêéþí Þ ãíùóôéêþí áíôéêåéìÝíùí. Ïé åñãáóßåò ïé ïðïßåò ðñÝðåé
íá ãßíïõí åßíáé áñêåôÝò üìùò. ÐïëëÝò öïñÝò åßíáé ðåñéóóüôåñåò áðü üôé ìðïñïýí íá êÜíïõí ïé
Üíèñùðïé ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïé óôçí ïìÜäá ôïõ &os;. Ãé áõôü åßíáé
ðÜíôïôå êáëïäå÷ïýìåíç êÜèå âïÞèåéá.
Ôï &os; åßíáé õðåýèõíï ãéá Ýíá ïëüêëçñï ëåéôïõñãéêü ðåñéâÜëëïí,
êé ü÷é ìüíï ãéá Ýíá ðõñÞíá Þ ìåñéêÜ äéÜóðáñôá åñãáëåßá. ¸ôóé,
ç ëßóôá ôùí åñãáóéþí ðïõ ðñÝðåé íá ãßíïõí êáëýðôåé Ýíá áñêåôÜ ìåãÜëï åýñïò:
áðü ôçí ôåêìçñßùóç, ôç äïêéìÞ êáé ôçí ðáñïõóßáóç, ìÝ÷ñé ôï ðñüãñáììá
åãêáôÜóôáóçò ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ôá ðïëý åîåéäéêåõìÝíá èÝìáôá ôçò áíÜðôõîçò
ôïõ ðõñÞíá. ¸ôóé åßíáé ó÷åäüí óßãïõñï üôé üëïé ìðïñïýí íá óõíåéóöÝñïõí ìå
åðïéêïäïìçôéêü ôñüðï óôï Ýñãï áíÜðôõîçò ôïõ &os;, üðïéåò ãíþóåéò êáé íá
Ý÷ïõí.
Ìáò åíäéáöÝñåé åðßóçò êáé êÜèå åðéêïéíùíßá ìå åìðïñéêïýò ïñãáíéóìïýò,
åöüóïí äñáóôçñéïðïéïýíôáé óå êÜðïéï ÷þñï ó÷åôéêü ìå ôï &os;. ×ñåéÜæåóôå
ìéá åéäéêÞ åðÝêôáóç ãéá íá äïõëÝøåé ôï ðñïúüí óáò; Èá ìáò âñåßôå äåêôéêïýò
óôá áéôÞìáôá óáò· åéäéêÜ üôáí åßíáé ñåáëéóôéêÜ. Äïõëåýåôå ðÜíù óå Ýíá
ðñïúüí âáóéóìÝíï óôï &os;; Ðáñáêáëïýìå åíçìåñþóôå ìáò. Ìðïñåß íá
óõíåñãáóôïýìå ìå êÜðïéï ôñüðï ÷ñÞóéìï êáé óôéò äýï ðëåõñÝò. Ï êüóìïò ôïõ
åëåýèåñïõ ëïãéóìéêïý Ý÷åé åíäéáöÝñïõóåò åðéðôþóåéò óå ðïëëÝò õðÜñ÷ïõóåò
èåùñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí áíÜðôõîç, ôçí ðþëçóç êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ
ëïãéóìéêïý. Áîßæåé, áí ü÷é íá áó÷ïëçèåßôå ìáæß ôïõ, ôïõëÜ÷éóôïí íá Ý÷åôå
õðüøç óáò ðùò ëåéôïõñãåß.
Ôé ÷ñåéÜæåôáé
Ç ëßóôá åñãáóéþí êáé ìéêñüôåñùí Ýñãùí ðïõ áêïëïõèåß åßíáé ìéá
åíäåéêôéêÞ óõëëïãÞ áðü éäÝåò ãéá õëïðïßçóç êáé áéôÞìáôá ôùí ÷ñçóôþí ôïõ
&os;.
Åñãáóßåò ðïõ äå ÷ñåéÜæïíôáé ðñïãñáììáôéóôÝò
Áñêåôïß Üíèñùðïé ðïõ ó÷åôßæïíôáé ìå ôï &os; äåí åßíáé
ðñïãñáììáôéóôÝò. Ôï Ýñãï ðåñéëáìâÜíåé óõããñáöåßò ôåêìçñßùóçò,
ó÷åäéáóôÝò éóôïóåëßäùí êáé áíèñþðïõò ðïõ ôï õðïóôçñßæïõí. Ôï ìüíï ðïõ
÷ñåéÜæåôáé ãéá íá óõíåéóöÝñåé êÜðïéïò óôï Ýñãï áõôÞò ôçò ïìÜäáò åßíáé
ç äéÜèåóç íá åðåíäýóåé ëßãï ÷ñüíï êáé ç èÝëçóç ãéá ãíþóç.
ÄéáâÜóôå ôç ëßóôá óõ÷íþí åñùôÞóåùí (FAQ) êáé ôï Åã÷åéñßäéï ôïõ
&os;. Áí êÜôé äåí åîçãåßôáé óùóôÜ, ðåñéÝ÷åé îåðåñáóìÝíåò
ðëçñïöïñßåò Þ åßíáé åíôåëþò ëÜèïò, åéäïðïéÞóôå ìáò. Áêüìá
êáëýôåñá, óôåßëôå ìáò ìéá äéüñèùóç (ç SGML äåí åßíáé äýóêïëç óôçí
åêìÜèçóç, áëëÜ ðÜíôá äå÷üìáóôå êáé äéïñèþóåéò óå ìïñöÞ áðëïý
êåéìÝíïõ ASCII).
ÂïçèÞóôå óôç ìåôÜöñáóç ôçò ôåêìçñßùóçò ôïõ &os; óôç ìçôñéêÞ
óáò ãëþóóá. Áí õðÜñ÷åé Þäç ôåêìçñßùóç óôç ãëþóóá óáò, ìðïñåßôå íá
âïçèÞóåôå óôç ìåôÜöñáóç åðéðñüóèåôùí êåéìÝíùí Þ íá åðéâåâáéþíåôå
üôé ç ìåôÜöñáóç åßíáé åíçìåñùìÝíç. Ðñþôá, êïéôÜîôå
óôéò áðáíôçìÝíåò
åñùôÞóåéò ó÷åôéêÜ ìå ôéò ìåôáöñÜóåéò óôï Âáóéêü Ïäçãü ãéá
ôçí Ôåêìçñßùóç ôïõ &os;. Ôï íá óôåßëåôå ìßá ìåôÜöñáóç äåí óáò
êáèéóôÜ õðåýèõíï íá ìåôáöñÜóåôå üëç ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ &os;. Ùò
åèåëïíôÞò ìðïñåßôå íá ìåôáöñÜóåôå üóá êåßìåíá èÝëåôå Þ ìðïñåßôå·
üóï ðïëëÜ, ìåãÜëá, ìéêñÜ Þ ëßãá åßíáé áõôÜ. Ìüëéò áñ÷ßóåé êÜðïéïò
ôç ìåôÜöñáóç ôçò ôåêìçñßùóçò ôïõ &os; óå ìéá ãëþóóá, ó÷åäüí áìÝóùò
áñ÷ßóïõí íá óõíåéóöÝñïõí êé Üëëïé óôçí ðñïóðÜèåéá. Áí Ý÷åôå ôï
÷ñüíï Þ ôçí åíÝñãåéá íá ìåôáöñÜóåôå
ìüíï Ýíá ìÝñïò ôçò ôåêìçñßùóçò, ðáñáêáëïýìå ìåôáöñÜóôå ôéò ïäçãßåò
åãêáôÜóôáóçò.
Íá äéáâÜæåôå ðåñéóôáóéáêÜ (Þ êáèçìåñéíÜ) ôéò &a.questions; êáé
&ng.misc;. Ôï íá ìïéñÜæåóôå ôçí åìðåéñßá óáò êáé íá âïçèÜôå
áíèñþðïõò íá ëýóïõí ôá ðñïâëÞìáôÜ ôïõò ìðïñåß íá åßíáé éäéáßôåñá
éêáíïðïéçôéêü. ÌåñéêÝò öïñÝò ìðïñåß íá ìÜèåôå êáé êÜôé íÝï ìÝóá
áðü áõôÞ ôç äéáäéêáóßá! Åðßóçò áõôÝò ïé óõæçôÞóåéò ìðïñåß íá óáò
äþóïõí éäÝåò ãéá êáéíïýñéá åíäéáöÝñïíôá ðñÜãìáôá ìå ôá ïðïßá
ìðïñåßôå íá áó÷ïëçèåßôå.
Åñãáóßåò ãéá ðñïãñáììáôéóôÝò
Óôéò ðåñéóóüôåñåò áðü ôéò åñãáóßåò ðïõ áíáöÝñïíôáé åäþ ÷ñåéÜæåôáé
åßôå óçìáíôéêÞ åðÝíäõóç ÷ñüíïõ Þ ìßá óå âÜèïò ãíþóç ôïõ ðõñÞíá ôïõ
&os; Þ êáé ôá äýï. ÕðÜñ÷ïõí åðßóçò ðïëëÝò åñãáóßåò ïé ïðïßåò åßíáé
ôáõôü÷ñïíá ÷ñÞóéìåò êáé áñêåôÜ åýêïëåò áêüìç êáé ãéá
êÜðïéïí hacker ôïõ óáââáôïêýñéáêïõ
.
Áí ôñÝ÷åôå &os;-CURRENT êáé Ý÷åôå ãñÞãïñç óýíäåóç óôï
Internet, õðÜñ÷åé Ýíáò åîõðçñåôçôÞò
óôï current.FreeBSD.org ðïõ ÷ôßæåé
ìéá
ðëÞñç Ýêäïóç êÜèå ìÝñá. ÐñïóðáèÞóôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôçí
ôåëåõôáßá Ýêäïóç áðü åêåß êáé êÜíôå áíáöïñÜ ãéá ïðïéïäÞðïôå
ðñüâëçìá óõíáíôÞóåôå êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò åãêáôÜóôáóçò Þ ìåôÜ áðü
áõôÞí.
ÄéáâÜóôå ôç &a.bugs;. Ðéèáíüí íá õðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìá ôï
ïðïßï ìðïñåßôå íá ó÷ïëéÜóåôå åðïéêïäïìçôéêÜ Þ êÜðïéï patch ôï
ïðïßï ìðïñåßôå íá äïêéìÜóåôå. Áêüìá êáëýôåñá, ìðïñåß íá âñåßôå
êÜðïéï ðñüâëçìá ôï ïðïßï óáò öáßíåôáé åíäéáöÝñïí êáé ìðïñåß íá ôï
äéïñèþóåôå ïé ßäéïé.
Áí ãíùñßæåôå ïðïéåóäÞðïôå äéïñèþóåéò ðñïâëÞìáôïò ïé ïðïßåò
Ý÷ïõí åöáñìïóôåß åðéôõ÷çìÝíá óôïí êëÜäï áíÜðôõîçò -CURRENT áëëÜ
äåí Ý÷ïõí óõã÷ùíåõôåß ìå ôïí êëÜäï -STABLE ìåôÜ áðü êÜðïéï ëïãéêü
äéÜóôçìá (óõíÞèùò ìåñéêÝò âäïìÜäåò), óôåßëôå óôïí committer ìéá
åõãåíéêÞ õðåíèýìéóç.
ÂïçèÞóôå ìáò íá îå÷ùñßóïõìå ôï ëïãéóìéêü áðü åîùôåñéêÝò ïìÜäåò
êáé íá ìåôáêéíÞóïõìå ôÝôïéá ðñïãñÜììáôá óôïí
êáôÜëïãï src/contrib ôïõ ðçãáßïõ
êþäéêá.
Óéãïõñåõôåßôå üôé ôá ðñïãñÜììáôá
ôïõ src/contrib Ý÷ïõí åíçìåñùèåß óôéò
ôåëåõôáßåò äéáèÝóéìåò åêäüóåéò.
Ìåôáãëùôôßóôå ôïí ðçãáßï êþäéêá (Þ Ýíá ìÝñïò ôïõ êþäéêá) ìå
åðéðëÝïí åéäïðïéÞóåéò ðéèáíþí ëáèþí (compiler warnings) êáé
äéïñèþóôå üôé ëÜèç âñåßôå.
Äéïñèþóôå ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò ëÜèïõò (warnings) ãéá ôá ports
ôá ïðïßá ÷ñçóéìïðïéïýí ìç áðïäåêôÝò êëÞóåéò, üðùò ç
óõíÜñôçóç gets() , Þ óõìðåñéëáìâÜíïõí ðáëéÜ
áñ÷åßá include, üðùò ôï malloc.h .
Áí Ý÷åôå óõíåéóöÝñåé áëëáãÝò ãéá êÜðïéá ports êáé ÷ñåéÜóôçêáí
áëëáãÝò ãéá íá äïõëÝøåé ôï áíôßóôïé÷ï ëïãéóìéêü óùóôÜ óå &os;,
óôåßëôå ôéò áëëáãÝò óáò óôïõò áñ÷éêïýò äçìéïõñãïýò ôïõ ëïãéóìéêïý
(áõôü èá êÜíåé ôç æùÞ óáò åõêïëüôåñç üôáí èá êõêëïöïñÞóïõí ôç íÝá
Ýêäïóç).
Ðñïóðáèåßóôå íá âñåßôå áíôßãñáöá áðü åðßóçìá ðñüôõðá üðùò ôï &posix;. Ìðïñåßôå
íá âñåßôå óõíäÝóìïõò ó÷åôéêÜ ìå áõôÜ ôá ðñüôõðá óôçí
éóôïóåëßäá &os;
C99 & POSIX Standards Conformance Project . Óõãêñßíåôå ôçí
óõìðåñéöïñÜ ôïõ &os; ìå ôçí áðáéôïýìåíç áðü ôá ðñüôõðá. Áí ç
óõìðåñéöïñÜ äéáöÝñåé, éäéáßôåñá óå ëåðôÜ Þ äõóäéÜêñéôá óçìåßá ôùí
ðñïäéáãñáöþí, óôåßëôå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò ó÷åôéêÜ ìå áõôü. Áí åßíáé äõíáôüí
óêåöôåßôå Ýíá ôñüðï íá äéïñèþóåôå ôï ðñüâëçìá êáé óõìðåñéëÜâåôå ôï patch óôçí
áíáöïñÜ óáò. Áí èåùñåßôáé üôé ôá ðñüôõðá åßíáé ëáíèáóìÝíá, èÝóôå åñþôçìá
óôïí ïñãáíéóìü ôïõ ðñïôýðïõ íá åîåôÜóåé ôï èÝìá.
Ìðïñåßôå áêüìç íá ðñïôåßíåôå åðéðëÝïí åñãáóßåò ãéá áõôÞ ôç
ëßóôá!
Åñãáóßá ÌÝóù ôçò ÂÜóçò Áíáöïñþí ÐñïâëçìÜôùí (PR database)
problem reports database
âÜóç áíáöïñþí ðñïâëçìÜôùí
Ç ëßóôá
áíáöïñþí ðñïâëçìÜôùí ôïõ &os; ðåñéÝ÷åé üëåò ôéò ãíùóôÝò
áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí êáé ôá áéôÞìáôá áíáâÜèìéóçò ôá ïðïßá Ý÷ïõí
õðïâÜëëåé óå áõôÞ ïé ÷ñÞóôåò ôïõ &os;. Óå áõôÞ õðÜñ÷ïõí åñãáóßåò ôüóï
ãéá ðñïãñáììáôéóôÝò üóï êáé ãéá ìç ðñïãñáììáôéóôÝò. ¸íáò ôñüðïò íá
âïçèÞóåôå ôçí áíÜðôõîç ôïõ &os; åßíáé íá äéáôñÝîåôå (ìßá ç
ðåñéóóüôåñåò öïñÝò) ôç ëßóôá ðñïâëçìÜôùí, øÜ÷íïíôáò ãéá êÜôé ðïõ óáò
åíäéáöÝñåé. ÌåñéêÝò áðü áõôÝò ôéò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí ó÷åôßæïíôáé ìå
ðïëý áðëÝò åñãáóßåò. ÐïëëÝò öïñÝò áñêåß ìßá óýíôïìç ìáôéÜ ãéá íá
åðéâåâáéùèåß üôé ç ðñïôåéíüìåíç äéüñèùóç êÜðïéïõ ðñïâëÞìáôïò åßíáé
óùóôÞ. ¶ëëåò öïñÝò ïé áëëáãÝò ðïõ ÷ñåéÜæïíôáé åßíáé ðéï äýóêïëåò Þ
äåí Ý÷åé âñåèåß êÜðïéá ëýóç áêüìá.
Áñ÷ßóôå ìå ôéò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí ðïõ äåí Ý÷ïõí åê÷ùñçèåß óå
êÜðïéïí Üëëïí. Áí ç áíáöïñÜ åßíáé êáôá÷ùñçìÝíç óå êÜðïéïí, áëëÜ
âëÝðåôå üôé åßíáé êÜôé ðïõ ìðïñåßôå íá ÷åéñéóôåßôå, åéäïðïéÞóôå ìå
email ôïí õðåýèõíï ôçò áíáöïñÜò êáé ñùôÞóôå áí ìðïñåßôå íá äïõëÝøåôå
ðÜíù ó' áõôÞí. ºóùò ï õðåýèõíïò Ý÷åé Þäç îåêéíÞóåé êÜðïéåò
äéïñèþóåéò êáé óáò äþóåé êÜôé ãéá äïêéìÞ Þ Ý÷åé Þäç êÜðïéåò éäÝåò ðïõ
ìðïñåßôå íá óõæçôÞóåôå ìáæß ôïõ.
ÄéáëÝîôå êÜðïéï áíôéêåßìåíï áðü ôçí óåëßäá ìå
ôéò éäÝåò
.
Ç ëßóôá &os; ôùí Ýñãùí êáé
ôùí éäåþí ãéá åèåëïíôÝò åßíáé åðßóçò äéáèÝóéìç ãéá áíèñþðïõò
ìå äéÜèåóç íá óõíåéóöÝñïõí óôï Ýñãï ôïõ &os;. Ç ëßóôá áíáíåþíåôáé
ôáêôéêÜ êáé ðåñéëáìâÜíåé áíôéêåßìåíá ãéá åíáó÷üëçóç ôüóï ãéá
ðñïãñáììáôéóôÝò üóï êáé ãéá ìç ðñïãñáììáôéóôÝò êáé ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò
ãéá êÜèå Ýñãï.
Ðùò ìðïñåßôå íá óõíåéóöÝñåôå
Ïé óõíåéóöïñÝò óôï óýóôçìá êáôáôÜóóïíôáé ãåíéêÜ óå ìéá áðü ôéò
áêüëïõèåò 5 êáôçãïñßåò:
ÁíáöïñÝò ðñïâëÞìáôïò êáé ãåíéêÝò åðåîçãçìáôéêÝò ðáñáôçñÞóåéò-ó÷üëéá
Ìéá éäÝá Þ ðñüôáóç ãåíéêïý ôå÷íéêïý
åíäéáöÝñïíôïò èá ðñÝðåé íá áðïóôáëåß óôç ëßóôá &a.hackers;. ÅðéðëÝïí,
Üíèñùðïé ìå åíäéáöÝñïí ãéá ôÝôïéá èÝìáôá (áëëÜ êáé áíåêôéêüôçôá
óå ìåãÜëï áñéèìü åéóåñ÷üìåíùí ìçíõìÜôùí!) ìðïñïýí
íá ãñáöôïýí óôç ëßóôá &a.hackers;. Äåßôå
ôï Åã÷åéñßäéï
ôïõ &os; ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå áõôÞí áëëÜ
êáé Üëëåò ëßóôåò.
Áí âñåßôå êÜðïéï bug Þ áí Ý÷åôå êÜíåé êÜðïéá óõãêåêñéìÝíç áëëáãÞ,
ðáñáêáëïýìå êÜíôå áíáöïñÜ ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðñüãñáììá &man.send-pr.1;
Þ ôçí áíôßóôïé÷ç
éóôïóåëßäá . ÐñïóðáèÞóôå íá óõìðëçñþóåôå üëá ôá ðåäßá ôçò
áíáöïñÜò. Áí ïé áëëáãÝò ðïõ êÜíáôå äåí îåðåñíïýí ôá 65KB óå ìÝãåèïò,
óõìðåñéëÜâåôå ôéò áëëáãÝò óáò áðåõèåßáò óôçí áíáöïñÜ. Áí ïé áëëáãÝò
åßíáé êáôÜëëçëåò ãéá åöáñìïãÞ óôïí ðçãáßï êþäéêá, ðñïóèÝóôå ôçí åôéêÝôá
[PATCH] óôçí ðåñßëçøç ôçò áíáöïñÜò. ¼ôáí
óõìðåñéëáìâÜíåôå patches, ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå
áíôéãñáöÞ-êáé-åðéêüëëçóç, äéüôé ç áíôéãñáöÞ êáé åðéêüëëçóç ìåôáôñÝðåé
óõ÷íÜ ôïõò óôçëïèÝôåò (TAB) óå êåíÜ êáé á÷ñçóôåýåé ôï patch. Áí ôá patches åßíáé
ðïëý ìåãáëýôåñá áðü 20KB, äïêéìÜóôå íá ôá óõìðéÝóåôå (ð.÷. ìå ôï
&man.gzip.1; Þ ôï &man.bzip2.1;) êáé ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï åñãáëåßï
&man.uuencode.1; ãéá íá åéóÜãåôå ôç óõìðéåóìÝíç ìïñöÞ óôçí áíáöïñÜ
óáò.
ÌåôÜ ôçò õðïâïëÞ ìéáò áíáöïñÜò èá ëÜâåôå åðéâåâáßùóç ðáñÜëëçëá ìå
Ýíáí áñéèìü áíáöïñÜò. ÊñáôÞóôå ôïí áñéèìü þóôå íá ìðïñåßôå íá ìáò
åíçìåñþíåôå ìå ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñüâëçìá óôÝëíïíôáò mail óôï
&a.bugfollowup;. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôïí áñéèìü ôçò áíáöïñÜò óáò óôï èÝìá
ôïõ ìçíýìáôïò, ð.÷. "Re: kern/3377" . Åðéðñüóèåôåò
ðëçñïöïñßåò ãéá ïðïéïäÞðïôå áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò èá ðñÝðåé íá
õðïâÜëëïíôáé ìå ôïí ðáñáðÜíù ôñüðï.
ÅÜí äå ëÜâåôå åðéâåâáßùóç åãêáßñùò (3 ìÝñåò ùò ìéá âäïìÜäá,
áíÜëïãá ìå ôç áîéïðéóôßá ôïõ email) Þ ãéá êÜðïéï ëüãï áäõíáôåßôå íá
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ &man.send-pr.1;, ìðïñåßôå íá áðåõèõíèåßôå
óå êÜðïéïí ðñïêåéìÝíïõ íá ôçí áñ÷åéïèåôÞóåé ãéá åóÜò óôÝëíïíôáò mail
óôç &a.bugs;.
Äåßôå
åðßóçò áõôü
ôï Üñèñï ó÷åôéêÜ ìå ôï ðþò íá ãñÜöåôå êáëÝò áíáöïñÝò
ðñïâëçìÜôùí.
ÁëëáãÝò óôçí ôåêìçñßùóç
documentation submissions
óõíåéóöïñÝò ôåêìçñßùóçò
Ïé áëëáãÝò óôçí ôåêìçñßùóç åðéâëÝðïíôáé áðü ôçí &a.doc;. Ãéá
ðëÞñåéò ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïí ôñüðï ðïõ ìðïñåßôå íá óõíåéóöÝñåôå óôçí
ôåêìçñßùóç ôïõ &os;, äåßôå
ôïí Ïäçãü ôåêìçñßùóçò
ôïõ &os; . Óôåßëôå ôá êáéíïýñéá óáò êåßìåíá Þ ôéò áëëáãÝò
óáò (áêüìç êáé ìéêñïäéïñèþóåéò åßíáé ðÜíôá êáëïäå÷ïýìåíåò)
÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí åíôïëÞ &man.send-pr.1; üðùò ðåñéãñÜöåôå
óôï ÁíáöïñÜ bugs êáé ãåíéêÜ ó÷üëéá -
ðáñáôçñÞóåéò.
ÁëëáãÝò óôïí Ðçãáßï Êþäéêá
&os;-CURRENT
Ìßá ðñïóèÞêç Þ áëëáãÞ óôïí õðÜñ÷ïíôá êþäéêá åßíáé êáôÜ êÜðïéï ôñüðï
ðåñßôå÷íç õðüèåóç êáé åîáñôÜôáé áñêåôÜ áðü ôïí âáèìü ôçò åíçìÝñùóçò
ðïõ Ý÷åôå ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôÜóôáóç ôçò áíÜðôõîçò ôïõ &os;. ÕðÜñ÷åé
ìéá åéäéêÞ óõíå÷þò áíáðôõóóüìåíç Ýêäïóç ôïõ &os; ãíùóôÞ
ùò &os;-CURRENT
ç ïðïßá åßíáé äéáèÝóéìç ìå äéÜöïñïõò
ôñüðïõò ãéá ôçí åõêïëßá ôùí ðñïãñáììáôéóôþí ðïõ äñáóôçñéïðïéïýíôáé
åíåñãÜ óôçí áíÜðôõîç ôïõ óõóôÞìáôïò.
Äåßôå ôï
Åã÷åéñßäéï ôïõ &os; ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå
ôï ðïõ èá âñåßôå êáé ðþò ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï &os;-CURRENT.
Äïõëåýïíôáò áðü ðáëéüôåñï êþäéêá äõóôõ÷þò óçìáßíåé üôé ïé áëëáãÝò
óáò ìðïñåß ìåñéêÝò öïñÝò íá åßíáé áñêåôÜ îåðåñáóìÝíåò Þ íá
áðïêëßíïõí ðïëý, ïðüôå íá äõóêïëåýåé êÜðùò ç åíóùìÜôùóÞ ôïõò óôï &os;.
Ñßóêá óáí ãé' áõôÜ ìðïñïýí íá åëá÷éóôïðïéçèïýí êÜðùò ìå ôçí óõììåôï÷Þ
óôéò ëßóôåò &a.announce; êáé &a.current;, óôéò ïðïßåò äéåîÜãïíôáé
óõæçôÞóåéò ãéá ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôÜóôáóç ôïõ óõóôÞìáôïò.
Áöïý åîáóöáëßóåôå êÜðùò Ýíá ó÷åôéêÜ åíçìåñùìÝíï áíôßãñáöï ôïõ
ðçãáßïõ êþäéêá ùò âÜóç ãéá ôéò áëëáãÝò óáò, ôï åðüìåíï âÞìá åßíáé íá
äçìéïõñãÞóåôå diffs ãéá áðïóôïëÞ óôçí ïìÜäá áíÜðôõîçò ôïõ &os;. Áõôü
ãßíåôáé ìå ôçí åíôïëÞ &man.diff.1;.
Ôï ðñïôéìþìåíï format ôïõ &man.diff.1; ãéá ôçí õðïâïëÞ patches
åßíáé ç åíïðïéçìÝíç ìïñöÞ åîüäïõ (unified diff), ðïõ äçìéïõñãåßôáé áðü
ôçí åíôïëÞ diff -u . Ìéá ìéêñÞ åîáßñåóç åßíáé ôá ôá
patches ðïõ áëëÜæïõí ìåãÜëá êïììÜôéá êþäéêá, ïõóéáóôéêÜ
áíôéêáèéóôþíôáò ôá ó÷åäüí ìå ìéá êáéíïýñéá Ýêäïóç. Ãéá ôÝôïéåò
áëëáãÝò ìðïñåß íá åßíáé ðéï åõáíÜãíùóôç ç ìïñöÞ åîüäïõ ðïõ
äçìéïõñãåßôáé áðü ôçí åíôïëÞ diff -c .
diff
Ãéá ðáñÜäåéãìá ôï:
&prompt.user; diff -c ðáëéü_áñ÷åßï íÝï_áñ÷åßï
Þ ôï
&prompt.user; diff -c -r ðáëéüò_êáôÜëïãïò íÝïò_êáôÜëïãïò
èá äçìéïõñãÞóåé Ýíá óåô áðü context diffs ãéá ôïí êþäéêá ôïõ
óõãêåêñéìÝíïõ áñ÷åßïõ Þ ôçò éåñáñ÷ßáò êáôáëüãùí.
Ïìïßùò ôï,
&prompt.user; diff -u ðáëéü_áñ÷åßï íÝï_áñ÷åßï
Þ ôï
&prompt.user; diff -u -r ðáëéüò_êáôÜëïãïò íÝïò_êáôÜëïãïò
èá êÜíåé ôï ßäéï, áëëÜ èá ðáñÜãåé diff åíïðïéçìÝíç ìïñöÞ.
Äåßôå ôç âïÞèåéá ôïõ åñãáëåßïõ &man.diff.1; ãéá ðåñéóóüôåñåò
ëåðôïìÝñåéåò.
Áðü ôç óôéãìÞ ðïõ Ý÷åôå êÜðïéá diffs, (ôá ïðïßá ìðïñåßôå íá
åëÝãîåôå ìå ôçí åíôïëÞ &man.patch.1;), èá ðñÝðåé íá ôá õðïâÜëëåôå ãéá
åíóùìÜôùóç óôï &os;. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðñüãñáììá
&man.send-pr.1;, üðùò ðåñéãñÜöåôå óôï
êåßìåíï ÁíáöïñÜ Bugs êáé ãåíéêüò
ó÷ïëéáóìüò - ðáñáôçñÞóåéò. Ìç óôÝëíåôå
ìüíï Ýíá ìÞíõìá ìå ôá patches óôç &a.hackers; áëëéþò èá ÷áèïýí!
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðñïêáôáâïëéêÜ ãéá ïðïéáäÞðïôå ðñïóöïñÜ êþäéêá (ôï
Ýñãï áíÜðôõîçò ôïõ &os; åßíáé åèåëïíôéêÞ ðñïóðÜèåéá ðïõ âáóßæåôáé
áêñéâþò óå ôÝôïéåò ðñïóöïñÝò!). ÅðåéäÞ åßìáóôå áðáó÷ïëçìÝíïé, ìðïñåß
íá ìç ÷åéñéóôïýìå ôçí áßôçóç ãéá áëëáãÞ áìÝóùò, ùóôüóï ìÝ÷ñé íá ôï
êÜíïõìå áõôü, èá ðáñáìåßíåé óôçí âÜóç áíáöïñþí. Èõìçèåßôå íá
åðéóçìÜíåôå ôçí õðïâïëÞ óáò ìå ôçí åôéêÝôá [PATCH]
óôçí ðåñßëçøç ôçò áíáöïñÜò.
uuencode
Áí íïìßæåôå üôé ÷ñåéÜæåôáé (ð.÷. Ý÷åôå ðñïóèÝôåé, áöáéñÝóåé Þ
ìåôïíïìÜóåé êÜðïéá áñ÷åßá), ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï åñãáëåßï
tar ãéá íá ðáêåôÜñåôå ôéò áëëáãÝò óáò, êáé ôï
åñãáëåßï &man.uuencode.1; ãéá íá ôéò åíóùìáôþóåôå óôçí áíáöïñÜ ðïõ èá
óôåßëåôå. ÅíáëëáêôéêÜ, ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï
&man.shar.1; áíôß ãéá ôï &man.tar.1;.
Áí ç öýóç ôùí áëëáãþí ðïõ èÝëåôå íá êÜíåôå åßíáé êÜðùò åõáßóèçôç,
ð.÷. áí äåí åßóôå óßãïõñïé ãéá ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá êáé ôç äéáíïìÞ
ôùí áëëáãþí Þ áí áðëÜ äåí åßóôå Ýôïéìïé íá äþóåôå óôç äçìïóéüôçôá
êÜðïéåò áëëáãÝò ÷ùñßò Ýíá review áêüìá, ôüôå åßíáé êáëýôåñá íá
óôåßëåôå ôéò áëëáãÝò óáò áðåõèåßáò óôçí &a.core; áíôß íá ôéò
ðñïùèÞóåôå ìÝóù ôïõ &man.send-pr.1;. Ç &a.core; áðïôåëåßôáé áðü Ýíá
ðïëý ìéêñüôåñï áñéèìü áôüìùí. ¸÷åôå õðüøéí üìùò üôé áõôÞ ç ïìÜäá
åßíáé ðïëý áðáó÷ïëçìÝíç , ïðüôå êáëü åßíáé íá ôïõò
óôÝëíåôå ìçíýìáôá ìüíï üôáí åßóôå áñêåôÜ óßãïõñïé üôé åßíáé
áðáñáßôçôï.
ÊÜôé ôåëåõôáßï ó÷åôéêÜ ìå ôïí ðçãáßï êþäéêá ôïõ &os;. Ïé óåëßäåò
ôåêìçñßùóçò &man.intro.9; êáé &man.style.9; ðåñéÝ÷ïõí ðëçñïöïñßåò
ó÷åôéêÜ ìå ôï óôõë êþäéêá ðïõ ðñïôéìïýìå ãéá ôï &os;. Ðñéí óôåßëåôå
óçìáíôéêÝò áëëáãÝò óôçí ïìÜäá áíÜðôõîçò åßíáé óçìáíôéêü íá Ý÷åôå
åîïéêåéùèåß ìå ôï óôõë ðïõ ãñÜöïõìå êáé, üôáí åßíáé äõíáôüí, íá ôï
áêïëïõèÞóåôå óôï ãñÜøéìï ôïõ êþäéêá ðïõ èá ìáò óôåßëåôå.
ÍÝïò Êþäéêáò êáé ÌåãÜëá ÐáêÝôá Ðñüóèåôùí ×áñáêôçñéóôéêþí
Óôçí ðåñßðôùóç ìéáò ó÷åôéêÜ ìåãÜëçò óõíåéóöïñÜò ëïãéóìéêïý óôï
&os; êáé êÜèå öïñÜ ðïõ ðñïóôßèåôáé Ýíá óçìáíôéêü êáéíïýñéï
÷áñáêôçñéóôéêü óôï óýóôçìá, åßíáé ó÷åäüí ðÜíôá áðáñáßôçôï íá åßíáé
äéáèÝóéìåò ïé áëëáãÝò ìå ôç ìïñöÞ åíüò ðáêÝôïõ tar Þ íá åßíáé
äéáèÝóéìåò ìÝóù åíüò åîõðçñåôçôÞ web Þ FTP. Áí äåí Ý÷åôå ðñüóâáóç ãéá
íá áíåâÜóåôå ôá áñ÷åßá óå êÜðïéïn åîõðçñåôçôÞ web Þ FTP, ñùôÞóôå óôçí
êáôÜëëçëç ëßóôá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ ôïõ &os; êáé êÜðïéïò Üëëïò
ìðïñåß íá öéëïîåíÞóåé ôá áñ÷åßá ãéá óáò.
Ôï åõáßóèçôï èÝìá ôùí ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí êáé ôùí áäåéþí
÷ñÞóçò åßíáé ôï åðüìåíï ðñÜãìá ðïõ ðáßæåé ìåãÜëï ñüëï, éäéáßôåñá ãéá
ìåãÜëá Ýñãá ëïãéóìéêïý. Ïé Üäåéåò ÷ñÞóçò ðïõ åßíáé áðïäåêôÝò ãéá
êþäéêá ðïõ åíóùìáôþíåôáé óôï &os; åßíáé ïé ðáñáêÜôù:
¶äåéá BSD
Ç Üäåéá ÷ñÞóçò BSD. ÁõôÞ ç Üäåéá åßíáé ç ðñïôéìüôåñç, ëüãù
ôçò éäéáßôåñçò ÷ùñßò ðåñéïñéóìïýò
öýóçò ðïõ Ý÷åé
êáé ôçò äõíáôüôçôáò ÷ñÞóçò ôïõ êþäéêá áêüìç êáé ãéá åìðïñéêïýò
óêïðïýò. Ç ÏìÜäá ôïõ &os; äåí áðïèáññýíåé ôÝôïéïõ åßäïõò ÷ñÞóç
ôïõ ðçãáßïõ êþäéêá. Ôï áíôßèåôï ìÜëéóôá, åíèáññýíåé ôç ÷ñÞóç ôïõ
êþäéêá, áöïý Ýôóé õðÜñ÷åé ðéèáíüôçôá ïñéóìÝíïé åìðïñéêïß íá
óõíåéóöÝñïõí ìå ôç óåéñÜ ôïõò óôçí áíÜðôõîç ôïõ &os;.
GPL GNU General Public License
GNU General Public License
Ç Üäåéá GNU General Public License, Þ GPL
.
áõôÞ ç Üäåéá äåí åßíáé ôüóï äçìïöéëÞò åðåéäÞ ÷ñåéÜæåôáé Ýîôñá
ðñïóðÜèåéá áðü ïðïéïíäÞðïôå ÷ñçóéìïðïéåß ôïí êþäéêá ãéá åìðïñéêïýò
óêïðïýò, áëëÜ åðåéäÞ õðÜñ÷åé Ýíá ìåãÜëï óþìá ðçãáßïõ êþäéêá, ôï
ïðïßï äéáíÝìåôáé ìå áõôÞ ôçí Üäåéá êé áðü ôï ïðïßï åîáñôéüìáóôå
(ìåôáãëùôôéóôÞò, assembler, ðñïãñÜììáôá ìïñöïðïßçóçò êåéìÝíïõ,
êëð.), èá Þôáí êÜðùò ÷áæü íá ìç äå÷üìáóôå êáìßá áëëáãÞ óå ôÝôïéï
êþäéêá. Ï êþäéêáò ìå Üäåéá GPL äéáíÝìåôáé üìùò óå äéêü ôïõ,
îå÷ùñéóôü ìÝñïò ôïõ ðçãáßïõ êþäéêá ôïõ &os;, êÜôù áðü ôïõò
êáôáëüãïõò /sys/gnu
êáé /usr/src/gnu . ¸ôóé åßíáé åýêïëï íá
îå÷ùñßóåé êáíåßò áðü ôïí êþäéêá ôïõ &os; üëá ôá ìÝñç ìå Üäåéá GPL,
üôáí õðÜñ÷åé ëüãïò íá ãßíåé ôÝôïéïò äéá÷ùñéóìüò.
Ïé óõíåéóöïñÝò êþäéêá ìå ïðïéáäÞðïôå Üëëç Üäåéá ðñÝðåé íá ðåñÜóïõí
áðü ðïëý ðñïóåêôéêü Ýëåã÷ï ðñéí áðïöáóßóïõìå áí õðÜñ÷åé ëüãïò íá
åíóùìáôùèïýí ìå ôï &os;. Ïé óõíåéóöïñÝò ìå éäéáßôåñá áõóôçñïýò
åìðïñéêïýò ðåñéïñéóìïýò áðïññßðôïíôáé óõíÞèùò ÷ùñßò ðïëý óêÝøç, áëëÜ
ïé äçìéïõñãïß ôùí áëëáãþí Þ ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ êþäéêá ìðïñïýí ðÜíôá íá
äéáíÝìïõí ôéò áëëáãÝò ôïõò ìÝóá áðü ôá äéêÜ ôïõò êáíÜëéá äéáíïìÞò êáé
åðéêïéíùíßáò.
Ãéá íá ïñßóåôå üôé êÜðïéï äéêü óáò Ýñãï ðçãáßïõ êþäéêá äéáíÝìåôáé
ìå ôïõò üñïõò ìéÜò Üäåéáò ôýðïõ BSD
ìðïñåßôå íá
óõìðåñéëÜâåôå óôçí áñ÷Þ ôùí áñ÷åßùí ðçãáßïõ êþäéêá ôï ðáñáêÜôù
êåßìåíï, áíôéêáèéóôþíôáò ôï êåßìåíï ìåôáîý ôùí %%
ìå ôéò êáôÜëëçëåò ðëçñïöïñßåò:
Copyright (c) %%÷ñïíéÜ_Þ_÷ñïíéÝò_áëëáãþí%%
%%ôï_üíïìÜ_óáò%%, %%ç_äéåýèõíóÞ_óáò%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%ôï_üíïìÜ_óáò%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%ôï_üíïìÜ_óáò%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id$
¸íá áíôßãñáöï áõôïý ôïõ êåéìÝíïõ õðÜñ÷åé óôï
áñ÷åßï /usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright ,
ïðüôå ìðïñåßôå íá ôï áíôéãñÜöåôå áðü åêåß êÜèå öïñÜ ðïõ
÷ñåéÜæåôáé.
×ñÞìáôá, Õëéêü Þ Ðñüóâáóç óôï Äéáäßêôõï
ÊÜèå äùñåÜ ðïõ ìðïñåßôå íá êÜíåôå óôï Ýñãï ôïõ &os; åßíáé
åõðñüóäåêôç. Áêüìá êáé ç ðéï ìéêñÞ ðñïóöïñÜ ìðïñåß íá Ý÷åé ìåãÜëç
óçìáóßá ãéá Ýíá Ýñãï ôï ïðïßï âáóßæåôáé óôçí åèåëïíôéêÞ åñãáóßá, üðùò
ôï äéêü ìáò. ÅéäéêÜ ïé ðñïóöïñÝò óå õëéêü åßíáé ðïëý óçìáíôéêÝò, áöïý
Ýôóé ìáò äßíåôáé ç äõíáôüôçôá íá åðåêôåßíïõìå ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ &os;
ãéá ôï õëéêü áõôü — êÜôé ðïõ ìðïñåß íá ìçí åßíáé åýêïëï áí
ðñÝðåé íá áãïñÜóïõìå êÜèå êïììÜôé õëéêïý ìüíïé ìáò.
×ñçìáôéêÝò ÄùñåÝò
Ç ïñãÜíùóç &os; Foundation åßíáé Ýíáò ìç êåñäïóêïðéêüò óýëëïãïò,
ï ïðïßïò Ý÷åé éäñõèåß ãéá íá ðñïùèÞóåé ôï Ýñãï ôçò ÏìÜäáò ôïõ &os;.
Ëüãù ôçò íïìéêÞò öýóçò ôïõ óõëëüãïõ, ç ïñãÜíùóç ðáñÝ÷åé ìåñéêÝò
öïñïëïãéêÝò åëáöñýíóåéò óôéò ÇíùìÝíåò Ðïëéôåßåò êáé ðéï óõãêåêñéìÝíá
óôçí ðïëéôåßá ôïõ Colorado. Ïé äùñåÝò óôçí ïñãÜíùóç åêðßðôïõí áðü
ôïõò öüñïõò ðïõ ðñÝðåé íá ðëçñþóåé êÜðïéïò óôéò ÇíùìÝíåò Ðïëéôåßåò·
ðéèáíüí êáé óå Üëëá ìÝñç.
Ïé äùñÝåò óáò ìðïñïýí íá óôáëïýí óå ìïñöÞ åìâÜóìáôïò, óôç äéåýèõíóç:
The &os; Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder , CO 80303
USA
Ç ïñãÜíùóç ìðïñåß ðëÝïí íá äå÷ôåß êáé äùñåÝò ìÝóù äéêôýïõ áðü ôï
óýóôçìá PayPal. Áí åíäéáöÝñåóôå íá êÜíåôå êÜðïéá äùñåÜ, ðáñáêáëïýìå
îåêéíÞóôå áðü
ôçí éóôïóåëßäá ôçò
&os; Foundation .
Ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ïñãÜíùóç &os; Foundation
ìðïñåßôå íá âñåßôå óôçí
áíáêïßíùóç The
&os; Foundation -- an Introduction . Ç åðéêïéíùíßá ìå ôçí
ïñãÜíùóç ìðïñåß íá ãßíåé êáé ìÝóù çëåêôñïíéêÞò áëëçëïãñáößáò óôç
äéåýèõíóç bod@FreeBSDFoundation.org .
ÄùñåÝò Õëéêïý
donations
äùñåÝò
Ç ÏìÜäá ÁíÜðôõîçò ôïõ &os; äÝ÷åôáé êÜèå äùñåÜ õëéêïý ãéá ôçí
ïðïßá ìðïñåß íá âñåé êÜðïéá êáëÞ ÷ñÞóç. Áí åíäéáöÝñåóôå íá ìáò
äùñßóåôå êÜðïéï õëéêü, ðáñáêáëïýìå åðéêïéíùíÞóôå ìå
ôçí ÏìÜäá Äéá÷åßñéóçò ôùí
Äùñåþí .
ÄùñÝåò Ðñüóâáóçò óôï Äéáäßêôõï
ÐÜíôá åßíáé ÷ñÞóéìï íá Ý÷ïõìå êáéíïýñéá mirror sites ãéá ôï FTP,
ôïí éóôüôïðü ìáò Þ ôï cvsup . Áí èÝëåôå íá
åãêáôáóôÞóåôå Ýíá ôÝôïéï mirror, ðáñáêáëïýìå äåßôå ôo
Üñèñï Mirroring
&os; . Åêåß èá âñåßôå ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.
+
+
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.xml b/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.xml
index 30b61210e6..78f99c86ed 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.xml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.xml
@@ -1,576 +1,578 @@
ÅéóáãùãÞ óôï NanoBSD
Daniel
Gerzo
ÊõñéÜêïò
ÊåíôñùôÞò
2006, 2009
Ç ÏìÜäá Ôåêìçñßùóçò ôïõ &os;
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Ôï Ýããñáöï áõôü ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá åñãáëåßá
ôïõ NanoBSD , ôá ïðïßá ìðïñïýí íá
÷ñçóéìïðïéçèïýí ðñïêåéìÝíïõ íá äçìéïõñãçèïýí åßäùëá ôïõ óõóôÞìáôïò
&os; ãéá embedded åöáñìïãÝò, êáôÜëëçëåò ãéá ÷ñÞóç áðü êÜñôá Compact
Flash (Þ Üëëï ìÝóï áðïèÞêåõóçò).
ÅéóáãùãÞ óôï NanoBSD
NanoBSD
Ôï NanoBSD åßíáé Ýíá åñãáëåßï ôï ïðïßï
áíáðôýóóåôáé åíåñãÜ áðü ôïí &a.phk;. Äçìéïõñãåß Ýíá åéêïíéêü åßäùëï ôïõ
óõóôÞìáôïò &os; ãéá embedded åöáñìïãÝò, éäáíéêü ãéá êÜñôåò Compact Flash
(Þ Üëëï ìÝóï áðïèÞêåõóçò).
Ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá íá öôéá÷ôïýí åîåéäéêåõìÝíåò åéêüíåò,
ó÷åäéáóìÝíåò ãéá åýêïëç åãêáôÜóôáóç êáé óõíôÞñçóç óõóôçìÜôùí
ôýðïõ computer appliance
. Ôá óõóôÞìáôá ôÝôïéïõ åßäïõò
Ý÷ïõí ôï õëéêü êáé ëïãéóìéêü ôïõò åíïðïéçìÝíá ìÝóá óôï ðñïúüí. Áõôü
óçìáßíåé ðùò óõ÷íÜ åßíáé ðñïåãêáôåóôçìÝíá üëá ôá áðáñáßôçôá ðñïãñÜììáôá.
Ç óõóêåõÞ óõíäÝåôáé óå Ýíá õðÜñ÷ïí äßêôõï êáé ìðïñåß íá ëåéôïõñãÞóåé
(ó÷åäüí) áìÝóùò.
Ôá âáóéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ NanoBSD
åßíáé:
Ôá ports êáé ôá ðáêÝôá ëåéôïõñãïýí üðùò óôï &os; —
ïðïéïäÞðïôå ðñüãñáììá ìðïñåß íá åãêáôáóôáèåß êáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß
óôï &os; ìðïñåß íá åíóùìáôùèåß êáé óå Ýíá
åßäùëï NanoBSD êáé íá ëåéôïõñãÞóåé ìå ôïí
ßäéï ôñüðï.
Äå õóôåñåß óå ëåéôïõñãéêüôçôá — Áí åßíáé åöéêôü íá
ãßíåé êÜôé ìå ôï &os;, ôüôå åßíáé åöéêôü íá ãßíåé ôï ßäéï ðñÜìá êáé
ìå ôï NanoBSD , åêôüò áí ôï óõãêåêñéìÝíï
÷áñáêôçñéóôéêü Ý÷åé óêüðéìá áöáéñåèåß áðü ôï åßäùëï
ôïõ NanoBSD .
Ôï NanoBSD ôñÝ÷åé ìå ôï óýóôçìá óå
êáôÜóôáóç ðñïóôáóßáò áðü åããñáöÞ. Ìðïñåßôå áêüìá êáé íá ôï
áðïóõíäÝóåôå áðü ôï ñåýìá ôçí þñá ðïõ ëåéôïõñãåß. Äåí åßíáé
áíáãêáßï íá åêôåëåóôåß ôï &man.fsck.8; ìåôÜ áðü ìéá Üãáñìðç äéáêïðÞ
ëåéôïõñãßáò ôïõ óõóôÞìáôïò.
Åßíáé åýêïëï íá äçìéïõñãçèåß êáé íá ðñïóáñìïóôåß Ýíá
åßäùëï NanoBSD . Ìå ôç ÷ñÞóç åíüò ìüíï
óåíáñßïõ öëïéïý êáé åíüò áñ÷åßïõ äéáìüñöùóçò åßíáé åöéêôÞ ç äüìçóç
ðñïóáñìïóìÝíùí åéäþëùí ðïõ éêáíïðïéïýí ïðïéáäÞðïôå áíÜãêç.
Ñýèìéóç ôïõ NanoBSD
Ç Ó÷åäßáóç ôïõ NanoBSD
Áöïý ãñáöôåß Ýíá åßäùëï ôïõ NanoBSD óå
êÜðïéï áðïèçêåõôéêü ìÝóï, ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá íá îåêéíÞóåé
Ýíá óýóôçìá &os;. Ç ðñïêáèïñéóìÝíç äéáìüñöùóç ôïõ ìÝóïõ åêêßíçóçò
áðïôåëåßôáé áðü ôñßá ìÝñç:
Äýï äéáìåñßóìáôá åêêßíçóçò: code#1
êáé code#2 .
Ôï äéáìÝñéóìá ñõèìßóåùí, Áõôü ìðïñåß íá ðñïóáñôçèåß óôïí
êáôÜëïãï /cfg ôçí þñá
ëåéôïõñãßáò ôïõ NanoBSD .
ÁõôÜ ôá ôñßá äéáìåñßóìáôá êáíïíéêÜ åßíáé ðñïóáñôçìÝíá ìüíï ãéá
áíÜãíùóç.
Ïé êáôÜëïãïé /etc
êáé /var åßíáé åéêïíéêïß äßóêïé
&man.md.4; (malloc).
Ôï äéáìÝñéóìá ñõèìßóåùí ìðïñåß íá ðñïóáñôçèåß óôïí
êáôÜëïãï /cfg . ÐåñéÝ÷åé áñ÷åßá
ôá ïðïßá áíôéãñÜöïíôáé óôïí
êáôÜëïãï /etc . ÊáôÜ ôçí
åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò ôï äéáìÝñéóìá ñõèìßóåùí ðñïóáñôÜôáé ðñïóùñéíÜ
ìüíï ãéá áíÜãíùóç êáé áíôéãñÜöïíôáé ôá áñ÷åßá ôïõ óôïí
êáôÜëïãï /etc . Ïðüôå ãéá íá
åßíáé êÜðïéá áëëáãÞ ñõèìßóåùí ðéï ìüíéìç
êáé íá éó÷ýåé
áêüìá êáé ìåôÜ áðü åðáíåêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò, ðñÝðåé íá áíôéãñÜöåôáé
áðü ôïí êáôÜëïãï /etc óôï
äéáìÝñéóìá ñõèìßóåùí, áöïý áõôü ðñïóáñôçèåß ãéá ãñÜøéìï óôïí
êáôÜëïãï /cfg .
ÊÜíïíôáò ìüíéìåò áëëáãÝò óôï /etc/resolv.conf
&prompt.root; vi /etc/resolv.conf
[...]
&prompt.root; mount /cfg
&prompt.root; cp /etc/resolv.conf /cfg
&prompt.root; umount /cfg
Ôï äéáìÝñéóìá ôï ïðïßï ðåñéÝ÷åé ôïí
êáôÜëïãï /cfg ðñÝðåé íá
ðñïóáñôÜôáé ìüíï êáôÜ ôçí åêêßíçóç êáé üôáí Ý÷ïõí ðñïôåñáéüôçôá ôá
áñ÷åßá ñõèìßóåùí
ôïõ /cfg .
Äåí åßíáé êáëÞ éäÝá íá ìÝíåé ìüíéìá ðñïóáñôçìÝíï ôï
äéáìÝñéóìá /cfg . Áí Ýíá
äéáìÝñéóìá åßíáé ðñïóáñôçìÝíï ãéá ãñÜøéìï êáé ôï áðïèçêåõôéêü ìÝóï
ôïõ NanoBSD åðéôñÝðåé ðåñéïñéóìÝíï áñéèìü
êýêëùí åããñáöÞò (üðùò ð.÷. ìåñéêÝò êÜñôåò CF), ìðïñåß íá åðçñåáóôåß
áñíçôéêÜ ôï áðïèçêåõôéìü ìÝóï åðåéäÞ ï ðõñÞíáò ãñÜöåé êÜèå ëßãï
óôïõò äßóêïõò ôïõ óõóôÞìáôïò (syncer).
Äçìéïõñãßá Åíüò ÐñïóáñìïóìÝíïõ ÓõóôÞìáôïò NanoBSD
Ôï åßäùëï ôïõ NanoBSD äçìéïõñãåßôáé áðü
Ýíá áðëü óåíÜñéï êïíóüëáò, ôï nanobsd.sh , ôï
ïðïßï ìðïñåß íá âñåèåß óôïí
êáôÜëïãï /usr/src/tools/nanobsd .
Áõôü ôï óåíÜñéï äçìéïõñãåß Ýíá åßäùëï äßóêïõ, ôï ïðïßï ìðïñåß íá
áíôéãñáöåß áðåõèåßáò óå êÜðïéï áðïèçêåõôéêü ìåóï ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï
ðñüãñáììá &man.dd.1;.
Ïé áðáñáßôçôåò åíôïëÝò ðñïêåéìÝíïõ íá äçìéïõñãçèåß Ýíá åßäùëï
ôïõ NanoBSD åßíáé ïé åîÞò:
&prompt.root; cd /usr/src/tools/tools/nanobsd
&prompt.root; sh nanobsd.sh
&prompt.root; cd /usr/obj/nanobsd.full
&prompt.root; dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k
ÁëëáãÞ áðü ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï óôïí âáóéêü êáôÜëïãï ôïõ
óåíáñßïõ äçìéïõñãßáò
ôïõ NanoBSD .
Åêêßíçóç ôçò äçìéïõñãßáò ôïõ åéäþëïõ.
ÁëëáãÞ áðü ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï óôïí êáôÜëïãï ðïõ ðåñéÝ÷åé ôï
åßäùëï ôïõ NanoBSD .
ÁíôéãñáöÞ ôïõ NanoBSD óå Ýíá ìÝóï
áðïèÞêåõóçò.
Ðñïóáñìüæïíôáò ôï åßäùëï ôïõ NanoBSD
Áõôü åßíáé ðéèáíüôáôá ôï ðéï óçìáíôéêü êáé ðéï åíäéáöÝñïí
÷áñáêôçñéóôéêü ôïõ NanoBSD . Áõôü åßíáé êáé
ôï ìÝñïò ôçò äéáäéêáóßáò áíÜðôõîçò ôïõ
åéäþëïõ NanoBSD ãéá ôï ïðïßï èá îïäÝøåôå
Ýíá ìåãÜëï ðïóïóôü ôïõ ÷ñüíïõ ðñïåôïéìáóßáò ôïõ åéäþëïõ.
Ç áêüëïõèç åíôïëÞ èá êÜíåé ôï nanobsd.sh íá
äéáâÜóåé ôéò ñõèìßóåéò ôïõ áðü ôï
áñ÷åßï myconf.nano ðïõ âñßóêåôáé óôï ôñÝ÷ïíôá
êáôÜëïãï:
&prompt.root; sh nanobsd.sh -c myconf.nano
Ç ðñïóáñìïãÞ êáé ðáñáìåôñïðïßçóç
ôïõ NanoBSD ãßíåôáé óõíÞèùò ìå äýï
ôñüðïõò:
ÅðéëïãÝò äéáìüñöùóçò
ÐñïóáñìïóìÝíåò óõíáñôÞóåéò
ÅðéëïãÝò äéáìüñöùóçò
Ïé ñõèìßóåéò ôïõ NanoBSD ìðïñïýí íá
÷ñçóéìïðïéçèïýí ãéá íá ïñéóôïýí ðñïóáñìïóìÝíåò åðéëïãÝò
ìåôáãëþôôéóçò êáé åãêáôÜóôáóçò ôïõ &os;. ÁõôÝò ïé åðéëïãÝò
åðçñåÜæïõí ôá óôÜäéá buildworld
êáé installworld
ôïõ NanoBSD , êáèþò êáé Üëëåò åðéëïãÝò ôçò
äçìéïõñãßáò ôïõ ôåëéêïý åéäþëïõ. Ìå ôéò êáôÜëëçëåò ñõèìßóåéò
ôï NanoBSD ìðïñåß íá ìéêñýíåé áñêåôÜ óå
ìÝãåèïò· ìðïñåß íá ÷ùñÝóåé Ýíá ðïëý ìéêñü õðïóýíïëï ôïõ âáóéêïý &os;
óå ÷þñï ìéêñüôåñï áðü 64MB. Ìðïñåßôå åðßóçò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôéò
åðéëïãÝò ôïõ NanoBSD ãéá íá äçìéïõñãÞóåôå
Ýíá åßäùëï ðïõ Ý÷åé ìüíï ôïí ðõñÞíá êáé äõï-ôñßá áñ÷åßá óôï âáóéêü
óýóôçìá.
Ôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí ôïõ NanoBSD
ðåñéÝ÷åé åíôïëÝò ïé ïðïßåò ïñßæïõí íÝåò ôéìÝò ãéá êÜðïéá
ðñïêáèïñéóìÝíç ìåôáâëçôÞ Þ åðåêôåßíïõí ôéò õðÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò. Ïé
ðéï óçìáíôéêÝò ìåôáâëçôÝò åßíáé ïé åîÞò:
NANO_NAME — Ôï üíïìá ôïõ
åéäþëïõ NanoBSD ðïõ èá äçìéïõñãçèåß
(÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá íá öôéÜîåé ôá ïíüìáôá ôùí êáôÜëïãùí
åñãáóßáò).
NANO_SRC — Ç äéáäñïìÞ ôïõ äÝíôñïõ
ðçãáßïõ êþäéêá ôï ïðïßï èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá íá ìåôãëùôôéóôåß
ôï åßäùëï.
NANO_KERNEL — Ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ
ñõèìßóåùí ðõñÞíá ôï ïðïßï èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá íá ÷ôéóôåß ï
ðõñÞíáò ôïõ åéäþëïõ.
CONF_BUILD — ÅðéëïãÝò ðïõ ðåñíïýí
óôï óôÜäéï buildworld ôçò ìåôáãëþôôéóçò ôïõ
&os;.
CONF_INSTALL — ÅðéëïãÝò ðïõ ðåñíïýí
óôï óôÜäéï installworld ôçò ðñïåôïéìáóßáò ôïõ
åéäþëïõ.
CONF_WORLD — ÅðéëïãÝò ðïõ ðåñíïýí
êáé óôá äýï óôÜäéá ôçò ðñïåôïéìáóßáò ôïõ åéäþëïõ, êáé
óôï buildworld êáé
óôï installworld .
FlashDevice — Ïñßæåé ôïí ôýðï
ôïõ ìÝóïõ áðïèÞêåõóçò ðïõ èá ÷ñçóéìïðïéçèåß. Ãéá ðåñéóóüôåñåò
ëåðôïìÝñåéåò äåßôå ôï
áñ÷åßï FlashDevise.sub .
ÐñïóáñìïóìÝíåò ÓõíáñôÞóåéò
Óôï áñ÷åßï ñýèìéóçò ôïõ NanoBSD
ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ó÷åäüí êÜèå ëåðôïìÝñåéá ôçò ðñïåôïéìáóßáò ôïõ
åéäþëïõ êáé ôïõ ôåëéêïý åéäþëïõ ôï ïðïßï èá äçìéïõñãçèåß.
×ñçóéìïðïéþíôáò ìéêñÝò óõíáñôÞóåéò öëïéïý, ìðïñïýìå íá ñõèìßóïõìå ôá
ðÜíôá. Ãéá ðáñÜäåéãìá, ìðïñïýìå íá ôñÝîïõìå äéêÝò ìáò åíôïëÝò ïé
ïðïßåò ðáñáìåôñïðïéïýí ôï ôåëéêü åßäùëï ùò åîÞò:
cust_foo () (
echo "bar=topless" > \
${NANO_WORLDDIR}/etc/foo
)
customize_cmd cust_foo
¸íá ðéï ÷ñÞóéìï ðáñÜäåéãìá óõíÜñôçóçò öëïéïý, ç ïðïßá ñõèìßæåé
êÜðïéá ðáñÜìåôñï ôïõ ôåëéêïý åéäþëïõ, åßíáé áõôü ðïõ áêïëïõèåß. Ç
óõíÜñôçóç cust_etc_size áëëÜæåé ôçí ðñïåðéëåãìÝíç
ôéìÞ ìåãÝèïõò ôïõ
êáôáëüãïõ /etc áðü 5MB óå
30MB:
cust_etc_size () (
cd ${NANO_WORLDDIR}/conf
echo 30000 > default/etc/md_size
)
customize_cmd cust_etc_size
Ôï óåíÜñéï öëïéïý ðïõ äçìéïõñãåß
ôï NanoBSD Ý÷åé ìåñéêÝò Ýôïéìåò
óõíáñôÞóåéò öëïéïý ïé ïðïßåò åêôåëïýí ôÝôïéåò åðéðëÝïí
ñõèìßóåéò:
cust_comconsole — Áðåíåñãïðïéåß ôï
&man.getty.8; óôéò êïíóüëåò VGA (ïé
óõóêåõÝò /dev/ttyv* ) êáé åíåñãïðïéåß ôçí
÷ñÞóç ôçò óåéñéáêÞò èýñáò COM1 ùò êïíóüëá óõóôÞìáôïò.
cust_allow_ssh_root — ÅðéôñÝðåé ôçí
åßóïäï ôïõ ÷ñÞóôç root ìÝóù ôïõ
&man.sshd.8;.
cust_install_files — ÅãêáèéóôÜ
áñ÷åßá áðü ôïí
êáôÜëïãï nanobsd/Files .
Óå áõôü ôïí êáôÜëïãï âñßóêïíôáé ìåñéêÜ ÷ñÞóéìá óåíÜñéá öëïéïý
ãéá ôç äéá÷åßñéóç
åíüò óõóôÞìáôïò NanoBSD .
ÐñïóèÝôïíôáò ÐáêÝôá
Óå Ýíá åßäùëï NanoBSD ìðïñïýí íá
ðñïóôåèïýí êáé Ýôïéìá ðáêÝôá, ðïõ Ý÷ïõí öôéá÷ôåß áðü ðñéí
÷ñçóéìïðïéþíôáò ôç ÓõëëïãÞ ôùí Ports. Ìéá óõíÜñôçóç öëïéïý ìðïñåß
íá åãêáôáóôÞóåé Ýîôñá ðáêÝôá ôçí þñá ðïõ ðñïåôïéìÜæåôáé ôï åßäùëï.
Ãéá ðáñÜäåéãìá, ç ðáñáêÜôù óõíÜñôçóç èá åãêáôáóôÞóåé óôï åßäùëï üëá
ôá ðáêÝôá ðïõ âñßóêïíôáé óôïí
êáôÜëïãï /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages :
install_packages () (
mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages
cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages
chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'
rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages
)
customize_cmd install_packages
ÐáñÜäåéãìá Áñ÷åßïõ Ñõèìßóåùí ôïõ NanoBSD
¸íá ðëÞñåò ðáñÜäåéãìá áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí ãéá
ôï NanoBSD , ìå äéÜöïñåò ñõèìßóåéò ãéá ôç
ìåôáãëþôôéóç ôïõ &os; êáé ôçí ðñïåôïéìáóßá ôïõ ôåëéêïý åéäþëïõ,
ìðïñåß íá ìïéÜæåé êÜðùò Ýôóé:
NANO_NAME=custom
NANO_SRC=/usr/src
NANO_KERNEL=MYKERNEL
NANO_IMAGES=2
CONF_BUILD='
NO_KLDLOAD=YES
NO_NETGRAPH=YES
NO_PAM=YES
'
CONF_INSTALL='
NO_ACPI=YES
NO_BLUETOOTH=YES
NO_CVS=YES
NO_FORTRAN=YES
NO_HTML=YES
NO_LPR=YES
NO_MAN=YES
NO_SENDMAIL=YES
NO_SHAREDOCS=YES
NO_EXAMPLES=YES
NO_INSTALLLIB=YES
NO_CALENDAR=YES
NO_MISC=YES
NO_SHARE=YES
'
CONF_WORLD='
NO_BIND=YES
NO_MODULES=YES
NO_KERBEROS=YES
NO_GAMES=YES
NO_RESCUE=YES
NO_LOCALES=YES
NO_SYSCONS=YES
NO_INFO=YES
'
FlashDevice SanDisk 1G
cust_nobeastie() (
touch ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
echo "beastie_disable=\"YES\"" >> ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
)
customize_cmd cust_comconsole
customize_cmd cust_install_files
customize_cmd cust_allow_ssh_root
customize_cmd cust_nobeastie
Åíçìåñþíïíôáò ôï NanoBSD
Ç äéáäéêáóßá åíçìÝñùóçò ôïõ NanoBSD
åßíáé ó÷åôéêÜ áðëÞ:
Äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ
åéäþëïõ NanoBSD , ìå ôï óõíçèéóìÝíï
ôñüðï.
ÁíÝâáóìá ôïõ íÝïõ åéäþëïõ óå ìéá á÷ñçóéìïðïßçôç êáôÜôìçóç ìéáò
óõóêåõÞò ðïõ ôñÝ÷åé NanoBSD .
Ç ðéï óçìáíôéêÞ äéáöïñÜ áõôïý ôïõ óçìåßïõ áðü ôçí áñ÷éêÞ
åãêáôÜóôáóç ôïõ NanoBSD åßíáé üôé ôþñá
áíôß ôïõ áñ÷åßïõ _.disk.full (ôï ïðïßï
ðåñéÝ÷åé ôï åßäùëï åíüò ïëüêëçñïõ äßóêïõ), åãêáôáóôÜèçêå ôï áñ÷åßï
_.disk.image (ôï ïðïßï ðåñéÝ÷åé ôï åßäùëï
ìéáò ìüíï êáôÜôìçóçò ôïõ äßóêïõ).
Êëåßóéìï êáé åðáíåêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò áðü ôçí íÝá
åãêáôåóôçìÝíç êáôÜôìçóç.
Áí üëá ðÜíå êáëÜ, ç áíáâÜèìéóç ôåëåßùóå.
Áí ïôéäÞðïôå ðÜåé óôñáâÜ, åðáíåêêéíÞóôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí
ðñïçãïýìåíç êáôÜôìçóç (ç ïðïßá ðåñéÝ÷åé ôï ðáëéü åßäùëï, ðïõ
ëåéôïõñãåß óùóôÜ). ¸ôóé ìðïñåßôå íá åðáíáöÝñåôå Üìåóá ôï óýóôçìá
óå ëåéôïõñãéêÞ êáôÜóôáóç. Äéïñèþóôå ïðïéáäÞðïôå ðñïâëÞìáôá Ý÷åé
ôï íÝï åßäùëï, êáé åðáíáëÜâåôå ôçí äéáäéêáóßá.
Ãéá íá åãêáôáóôáèåß ôï íÝï åßäùëï óå Ýíá
óýóôçìá NanoBSD , ôï ïðïßï Þäç âñßóêåôáé óå
ëåéôïõñãßá, ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß åßôå ôï
óåíÜñéï updatep1 åßôå
ôï updatep2 . ÁõôÜ ôá äýï óåíÜñéá öëïéïý
âñßóêïíôáé óôïí
êáôÜëïãï /root .
ÁíÜëïãá ìå ôéò õðçñåóßåò ôïõ óõóôÞìáôïò óôï ïðïßï äçìéïõñãåßôáé
Ýíá åßäùëï NanoBSD , ìðïñåß íá ìåôáöåñèåß
Ýíá íÝï åßäùëï óôï ôåëéêü óýóôçìá ìå äéÜöïñïõò ôñüðïõò:
×ñçóéìïðïéþíôáò ôï &man.ftp.1;
Áí óáò åíäéáöÝñåé ç êáëÞ ôá÷ýôçôá ìåôáöïñÜò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå
ôï FTP ãéá ôç ìåôáöïñÜ ôïõ åéäþëïõ:
&prompt.root; ftp myhost
get _.disk.image "| sh updatep1"
×ñçóéìïðïéþíôáò ôï &man.ssh.1;
Áí óáò åíäéáöÝñåé ç ìåôáöïñÜ ôïõ åéäþëïõ íá ãßíåé ìå áóöáëÞ
ôñüðï êáé äåí Ý÷åôå áöáéñÝóåé áðü ôï áñ÷éêü åßäùëï ôï &man.ssh.1;,
ðñïôéìÞóôå ôç ìåôáöïñÜ ìÝóù SSH :
&prompt.root; ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1
×ñçóéìïðïéþíôáò ôï &man.nc.1;
Áí ôï óýóôçìá óôï ïðïßï Ý÷åé äçìéïõñãçèåß ôï íÝï åßäùëï
ôïõ NanoBSD äåí ôñÝ÷åé ïýôå &man.ftpd.8;
ïýôå &man.sshd.8;, ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Üëëá åñãáëåßá ãéá ôç
ìåôáöïñÜ, üðùò ôï &man.nc.1;:
Ðñþôá áíïßîôå Ýíá åîõðçñåôçôÞ TCP óôï
óýóôçìá ôï ïðïßï èá ðáñÝ÷åé ôï íÝï åßäùëï, êáé ïñßóôå ôï íÝï
åßäùëï ùò åßóïäï ãéá ôç ìåôáöïñÜ ðïõ èá ãßíåé áñãüôåñá:
myhost&prompt.root; nc -l 2222 < _.disk.image
Ðñéí áðü áõôü âåâáéùèåßôå üôé ç èýñá ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå
ãéá ôïí åîõðçñåôçôÞ ìðïñåß íá äå÷èåß åéóåñ÷üìåíåò óõíäÝóåéò
áðü ôï óýóôçìá NanoBSD ðñïò ôï
óýóôçìá ôïõ åîõðçñåôçôÞ, êáé äåí åìðïäßæåôáé, ãéá ðáñÜäåéãìá,
áðü êÜðïéï ôåß÷ïò ðñïóôáóßáò (firewall
).
Óõíäåèåßôå áðü ôï NanoBSD óôïí
åîõðçñåôçôÞ, ï ïðïßïò åßíáé Þäç Ýôïéìïò íá ðáñÝ÷åé ôï íÝï
åßäùëï, êáé ôñïöïäïôåßóôå ôï óåíÜñéï
öëïéïý updatep1 ìå ôçí Ýîïäï ôïõ åñãáëåßïõ
&man.nc.1;:
&prompt.root; nc myhost 2222 | sh updatep1
+
+
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/problem-reports/article.xml b/el_GR.ISO8859-7/articles/problem-reports/article.xml
index 5ee2aa9f02..dde89453af 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1055 +1,1057 @@
ÃñÜöïíôáò ÁíáöïñÝò ÐñïâëçìÜôùí ãéá ôï &os;
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Áõôü ôï Üñèñï ðåñéãñÜöåé ðùò íá ìïñöïðïéÞóåôå êáé íá
óôåßëåôå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò óôçí ïìÜäá áíÜðôõîçò ôïõ &os;.
Dag-Erling
Smørgrav
ÃñÜöôçêå áðü
áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí
ÅéóáãùãÞ
Ìéá áðü ôéò ðéï áðïêáñäéùôéêÝò åìðåéñßåò ðïõ ìðïñåß êÜðïéïò
íá Ý÷åé óáí ÷ñÞóôçò åíüò ðñïãñÜììáôïò åßíáé íá óôåßëåé ìéá
áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò ìüíï êáé ìüíï ãéá íá äåé íá ôçí êëåßíïõí
áðüôïìá ìå ìéá óýíôïìç êáé áðüôïìç åîÞãçóç üðùò ð.÷. áõôü
äåí åßíáé ðñüâëçìá
Þ ëÜèïò PR
. ÊáôÜ
ðáñüìïéï ôñüðï, ìéá áðü ôéò ðéï áðïêáñäéùôéêÝò åìðåéñßåò åíüò
ðñïãñáììáôéóôÞ åßíáé íá êáôáêëýæåôáé áðü áíáöïñÝò
ðñïâëçìÜôùí ðïõ äåí åßíáé ðñáãìáôéêÜ ðñïâëÞìáôá áëëÜ áéôÞóåéò
ãéá âïÞèåéá êáé õðïóôÞñéîç Þ áíáöïñÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ëßãåò Ýùò
êáèüëïõ ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñüâëçìá êáé ðùò ìðïñåß
êÜðïéïò íá ôï áíáðáñÜãåé.
Áõôü ôï êåßìåíï åßíáé ìéá ðñïóðÜèåéá íá ðåñéãñÜøïõìå ðùò ìðïñåßôå íá
ãñÜöåôå êáëÝò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí. Ôé åßíáé, èá áíáñùôéÝóôå, ìéá êáëÞ
áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò; Ëïéðüí, ãéá íá åßìáóôå áêñéâåßò, ìéá êáëÞ áíáöïñÜ
ðñïâëÞìáôïò åßíáé áõôÞ ðïõ ìðïñåß íá áíáëõèåß êáé íá ôç ÷åéñéóôåß
êÜðïéïò ãñÞãïñá, ìå áðïôÝëåóìá ôçí éêáíïðïßçóç ôüóï ôïõ áðïóôïëÝá üóï
êáé ôïõ ðñïãñáììáôéóôÞ ðïõ ôçí áíÝëáâå.
Ôï êõñéüôåñï ìÝñïò áõôïý ôïõ Üñèñïõ áíáöÝñåôáé óôéò
áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí ôïõ &os;. Ôá ðéï ðïëëÜ áðü üóá èá ðïýìå åäþ
éó÷ýïõí üìùò êáé ãåíéêüôåñá, ãéá ðïëëÜ Üëëá ðñÜãìáôá.
Áõôü ôï Üñèñï åßíáé ïñãáíùìÝíï èåìáôéêÜ êé ü÷é ÷ñïíïëïãéêÜ, ïðüôå
åßíáé ðéï óùóôü íá ôï äéáâÜóåôå ïëüêëçñï ðñéí óôåßëåôå êÜðïéá áíáöïñÜ
ðñïâëÞìáôïò êáé ü÷é íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óáí ïäçãü, âÞìá ðñïò
âÞìá.
Ðüôå íá óôåßëåôå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò
ÕðÜñ÷ïõí ðïëëïß ôýðïé ðñïâëçìÜôùí, êáé äåí áîßæïõí üëïé ìéá áíáöïñÜ
ðñïâëÞìáôïò. ÖõóéêÜ êáíåßò äåí åßíáé ôÝëåéïò, êáé èá õðÜñîïõí öïñÝò ðïõ
èá Ý÷åôå ðåéóôåß üôé âñÞêáôå êÜðïéï ðñüâëçìá óå Ýíá ðñüãñáììá, üôáí óôçí
ðñáãìáôéêüôçôá èá Ý÷åôå êáôáëÜâåé ëÜèïò ôç óýíôáîç ìéáò åíôïëÞò Þ èá
Ý÷åôå êÜíåé êÜðïéï ôõðïãñáöéêü ëÜèïò óå Ýíá áñ÷åßï ñõèìßóåùí (áí êé áõôü
ìåñéêÝò öïñÝò åßíáé åíäåéêôéêü êáêÞò Þ ëåéøÞò ôåêìçñßùóçò Þ áêüìá êáé
êáêÞò äéá÷åßñéóçò ëáèþí áðü êÜðïéá åöáñìïãÞ). Áêüìá, õðÜñ÷ïõí
ðåñéðôþóåéò ðïõ ôï íá óôåßëåôå êÜðïéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò äåí åßíáé
óùóôÞ êßíçóç êáé ôï ìüíï ðïõ ìðïñåß íá ðåôý÷åé åßíáé íá åíï÷ëÞóåé Þ åóÜò
Þ ôïõò ðñïãñáììáôéóôÝò. Áðü ôçí Üëëç üìùò, õðÜñ÷ïõí ðåñéðôþóåéò ðïõ
ìðïñåß íá åßíáé êáëÞ óêÝøç íá óôåßëåôå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò ãéá êÜôé
ðïõ äåí åßíáé bug—ìéá âåëôßùóç Þ ìéá áßôçóç ãéá êÜðïéï íÝï
÷áñáêôçñéóôéêü, ãéá ðáñÜäåéãìá.
Ôüôå ëïéðüí, ðþò ìðïñåßôå íá áðïöáóßóåôå áí êÜôé åßíáé ðñüâëçìá Þ
ü÷é; ¸íáò áðëüò êáíüíáò åßíáé üôé ôï ðñüâëçìÜ óáò
äåí åßíáé bug áí ìðïñåß íá åêöñáóôåß óáí åñþôçóç
(óõíÞèùò ôçò ìïñöÞò Ðþò êÜíù ôï ×;
Þ Ðïý ìðïñþ íá
âñù ôï Ø;
). Äåí åßíáé ðÜíôá ôüóï Üóðñï-ìáýñï ôá ðñÜãìáôá
âÝâáéá, áëëÜ ï êáíüíáò ôçò åñþôçóçò êáëýðôåé ôçí ìåãáëýôåñç ðëåéïøçößá
ôùí ðåñéðôþóåùí. Áí áõôü ðïõ øÜ÷íåôå åßíáé êÜðïéá áðÜíôçóç, ßóùò åßíáé
êáëýôåñá íá óôåßëåôå ôçí åñþôçóÞ óáò óôçí &a.questions;.
ÊÜðïéåò ðåñéðôþóåéò ðïõ ðéèáíüí íá åßíáé êáëÞ éäÝá íá óôåßëåôå ìéá
áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò ãéá êÜôé ðïõ äåí åßíáé bug, åßíáé:
ÁéôÞóåéò ãéá ìåëëïíôéêÝò âåëôéþóåéò. Åßíáé ãåíéêÜ êáëÞ éäÝá íá
äïêéìÜóåôå íá óõæçôÞóåôå ðñþôá ôÝôïéåò éäÝåò óå êÜðïéá ëßóôá
çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ ðñéí óôåßëåôå ìéá áíáöïñÜ
ðñïâëÞìáôïò.
Åéäïðïßçóç ãéá åíçìåñùìÝíåò åêäüóåéò ðñïãñáììÜôùí (êõñßùò ports,
áëëÜ êáé ìÝñç ôïõ âáóéêïý óõóôÞìáôïò ðïõ óõíôçñïýíôáé áðü ôñßôïõò,
üðùò ôï BIND êáé ôá äéÜöïñá GNU åñãáëåßá).
¼ôáí Ýíá ðáêÝôï äåí åßíáé õðü ôçí Üìåóç åðßâëåøç åíüò åðßóçìïõ
õðåýèõíïõ (ç ôéìÞ ôïõ MAINTAINER
åßíáé ports@FreeBSD.org ) ìðïñåß ïðïéïóäÞðïôå
committer Þ Üëëïò åíäéáöåñüìåíïò íá äéá÷åéñéóôåß áõôÝò ôéò
åéäïðïéÞóåéò. Ìðïñåß, áêüìç, íá óáò æçôçèåß êáé êÜðïéï patch ãéá
åíçìåñùèåß ôï ðáêÝôï. Áí Ý÷åôå Þäç öôéÜîåé êÜðïéï patch, êáëü åßíáé
íá ôï óõìðåñéëÜâåôå êé áõôü óôçí áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò ðïõ èá
óôåßëåôå. ¸ôóé áõîÜíïíôáé ïé ðéèáíüôçôåò íá ôï äåé êÜðïéïò
committer ðïõ åíäéáöÝñåôáé êáé íá ÷åéñéóôåß áõôÞ ôçí áíáöïñÜ
ðñïâëÞìáôïò ðéï óýíôïìá.
¼ôáí Ýíá ðáêÝôï åßíáé õðü ôçí åðßâëåøç êÜðïéïõ, óõíÞèùò äåí
åßíáé éäéáßôåñá ÷ñÞóéìåò ïé áíáöïñÝò ðïõ áðëþò áíáêïéíþíïõí ìéá
êáéíïýñéá Ýêäïóç áðü ôïí óõããñáöÝá ôïõ ðçãáßïõ êþäéêá ôïõ ðáêÝôïõ.
ÓõíÞèùò ôï îÝñåé Þäç ï õðåýèõíïò ôïõ ðáêÝôïõ ãéá ôï &os;, Þ Ý÷åé
óõíåñãáóôåß ìå ôïí óõããñáöÝá ôïõ ðçãáßïõ êþäéêá ãéá ôç íÝá Ýêäïóç, Þ
äïêéìÜæåé ôï ðáêÝôï ãéá íá äåé üôé üëá åîáêïëïõèïýí íá äïõëåýïõí,
êïê.
¼ðùò êáé íá '÷åé, åßíáé êáëÞ éäÝá íá áêïëïõèÞóåôå ôç äéáäéêáóßá
áðü ôï Porter's
Handbook .
¸íá bug ðïõ äåí ìðïñåß êáíåßò íá ôï áíáðáñÜãåé åßíáé ðïëý
äýóêïëï íá äéïñèùèåß. Áí ôï bug åìöáíßóôçêå ìéá öïñÜ ìüíï êáé äåí
ìðïñåßôå íá ôï áíáðáñÜãåôå åóåßò, êáé öáéíïìåíéêÜ äåí åìöáíßæåôáé óå
êáíÝíáí Üëëï, åßíáé ðïëý ìéêñÝò ïé ðéèáíüôçôåò íá ìðïñåß êÜðïéïò
ðñïãñáììáôéóôÞò íá ôï áíáêáëýøåé êáé íá êáôáëÜâåé ôß åßíáé áõôü ðïõ
ðñïêáëåß ôï ëÜèïò. Áõôü äåí óçìáßíåé ðùò äåí óõìâáßíåé, áëëÜ óçìáßíåé
ðùò ç ðéèáíüôçôá íá ïäçãÞóåé ç áíáöïñÜ óáò óôçí ëýóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò
åßíáé ðÜñá ðïëý ìéêñÞ, êáé ìÜëëïí åßíáé êáëýôåñï íá óôáìáôÞóåôå íá
áó÷ïëåßóôå ìå ôï èÝìá. Áêüìá ÷åéñüôåñá, êÜðïéåò öïñÝò áõôïý ôïõ åßäïõò
ôá ðñïâëÞìáôá ïöåßëïíôáé óå ðñïâëÞìáôá ôïõ õëéêïý (÷áëáóìÝíïõò óêëçñïýò
äßóêïõò Þ åðåîåñãáóôÝò ðïõ õðåñèåñìáßíïíôáé). ÐñÝðåé ðÜíôïôå ðñéí
óôÝëíåôå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò, üôáí öõóéêÜ åßíáé äõíáôüí íá ãßíåé
êÜôé ôÝôïéï, íá ðñïóðáèåßôå íá áðïêëåßóåôå ôÝôïéåò ðåñéðôþóåéò.
Ãéá íá áðïöáóßóåôå óå ðïéÜ êáôçãïñßá ðñïâëçìÜôùí áíÞêåé ç áíáöïñÜ
óáò, ðñÝðåé íá Ý÷åôå êáôÜ íïõ ôá äéÜöïñá ìÝñç ôïõ ëïãéóìéêïý áðü ôï
ïðïßï áðïôåëåßôáé ôï &os;:
Ï êþäéêáò ôïõ âáóéêïý óõóôÞìáôïò ðïõ Ý÷åé ãñáöôåß êáé
óõíôçñåßôáé áðü ôçí ïìÜäá ôïõ &os;. Óå áõôÞ ôçí êáôçãïñßá
ëïãéóìéêïý áíÞêïõí ï ðõñÞíáò, ç âéâëéïèÞêç ôçò C, êáé ïé ïäçãïß
óõóêåõþí (êáôçãïñßá kern ), ôá åñãáëåßá ãñáììÞò
åíôïëþí ôïõ âáóéêïý óõóôÞìáôïò (êáôçãïñßá bin ),
ïé óåëßäåò âïÞèåéáò êáé ç ôåêìçñßùóç ôïõ &os;
(êáôçãïñßá docs ), êáé ï éóôüôïðïò ôïõ &os;
(êáôçãïñßá www ). ¼ëá ôá ðñïâëÞìáôá ìå êÜðïéï áðü
áõôÜ ôá ìÝñç ôïõ &os; ðñÝðåé íá áíáöÝñïíôáé óôçí ïìÜäá áíÜðôõîçò ôïõ
&os;.
Ï êþäéêáò ôïõ âáóéêïý óõóôÞìáôïò ðïõ Ý÷åé ãñáöôåß êáé
óõíôçñåßôáé áðü ôñßôïõò áëëÜ Ý÷åé åíóùìáôùèåß óôï &os; êé Ý÷åé
ðñïóáñìïóôåß óå áõôü. Ðáñáäåßãìáôá ôÝôïéùí ðñïãñáììÜôùí åßíáé
ôï bind , ï ìåôáãëùôôéóôÞò &man.gcc.1; êáé
ôï &man.sendmail.8;. Ôá ðåñéóóüôåñá ðñïâëÞìáôá ìå êÜðïéï áðü áõôÜ
ôá ðñïãñÜììáôá ðñÝðåé íá áíáöÝñïíôáé óôçí ïìÜäá áíÜðôõîçò ôïõ &os;.
Óå ìåñéêÝò ðåñéðôþóåéò ìðïñåß íá ÷ñåéáóôåß íá áíáöåñèïýí óôïõò
áñ÷éêïýò óõããñáöåßò ôïõ áíôßóôïé÷ïõ ðñïãñÜììáôïò· åéäéêÜ áí ôï
ðñüâëçìá äåí åìöáíßæåôáé ìüíï óôï &os;. Ïé ðéï óõíçèéóìÝíåò
êáôçãïñßåò ãéá ôéò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí ó÷åôéêÜ ìå áõôÜ ôá
ðñïãñÜììáôá åßíáé ïé bin
êáé gnu .
¶ëëåò åöáñìïãÝò, ïé ïðïßåò äåí åßíáé ìÝñïò ôïõ âáóéêïý
óõóôÞìáôïò ôïõ &os;, áëëÜ õðïóôçñßæïíôáé ùò ìÝñïò ôçò ÓõëëïãÞò ôùí
Ports (êáôçãïñßá ports ). Ç óõíôñéðôéêÞ
ðëåéïøçößá áõôþí ôùí åöáñìïãþí äåí Ý÷åé ãñáöôåß áðü ôçí ïìÜäá ôïõ
&os;. Áõôü ðïõ ðáñÝ÷åôáé áðü ôï &os; åßíáé áðëÜ ç äõíáôüôçôá íá
åãêáôáóôáèïýí áõôÝò ïé åöáñìïãÝò (ìå ìåñéêÝò ÷ñÞóéìåò áëëÜ üóï ôï
äõíáôüí ëéãüôåñåò Þ ìéêñüôåñåò óå Ýêôáóç áëëáãÝò) óå Ýíá óýóôçìá
&os;. Ïðüôå ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå ïðïéïäÞðïôå ðñüâëçìá Ý÷ïõí áõôÝò ïé
åöáñìïãÝò óôçí ïìÜäá ôïõ &os; êõñßùò üôáí ðéóôåýåôå üôé ôï ðñüâëçìá
åìöáíßæåôáé ìüíï óôï &os;. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç åßíáé êáëýôåñç
éäÝá íá áíáöÝñåôáé ôï ðñüâëçìá óôïí áñ÷éêü óõããñáöÝá ôïõ áíôßóôïé÷ïõ
ðñïãñÜììáôïò.
ÔÝëïò, åëÝãîôå üôé ç áíáöïñÜ ðïõ óôÝëíåôå áöïñÜ Ýíá ðñüâëçìá ôï
ïðïßï õðÜñ÷åé áêüìá. ÌåñéêÝò öïñÝò åßíáé êÜðùò åíï÷ëçôéêü ãéá Ýíáí
ðñïãñáììáôéóôÞ íá ðáßñíåé åéäïðïéÞóåéò ãéá Ýíá ðñüâëçìá ôï ïðïßï Ý÷åé
Þäç äéïñèùèåß.
Áí ôï ðñüâëçìá ðïõ áíôéìåôùðßæåôå áöïñÜ ôï âáóéêü óýóôçìá êáé äåí
Ý÷åôå åíçìåñùèåß Þäç ãéá ôéò ôåëåõôáßåò åêäüóåéò ôïõ &os;, äéáâÜóôå ôï
ôìÞìá åêäüóåéò
ôïõ &os; óôç Ëßóôá Óõ÷íþí ÅñùôÞóåùí ôïõ &os;. Ç ïìÜäá ôïõ &os;
ìðïñåß íá óõíôçñåß ìüíï Ýíá ïñéóìÝíï (ìéêñü) áñéèìü êëÜäùí áíÜðôõîçò ôïõ
&os;. Äå ìðïñåß íá äéïñèþíåé ðñïâëÞìáôá ãéá ïðïéáäÞðïôå Ýêäïóç ôïõ
&os;. Ïðüôå áí áíáöÝñåôå üôé Ý÷åôå ðñüâëçìá ìå ìéá ðïëý ðáëéÜ Ýêäïóç
ôïõ óõóôÞìáôïò, ç ðéï ðéèáíÞ áðÜíôçóç ðïõ èá ðÜñåôå èá åßíáé íá
áíáâáèìßóåôå ôï óýóôçìÜ óáò óå ìéá Ýêäïóç ðïõ õðïóôçñßæåôáé åðßóçìá áðü
ôçí ïìÜäá ôïõ &os; êáé íá êÜíåôå äïêéìÝò ãéá íá äåßôå áí ôï ðñüâëçìá
Ý÷åé Þäç äéïñèùèåß Þ õðÜñ÷åé áêüìç. Ç ÏìÜäá ÁóöÜëåéáò ôïõ &os; óõíôçñåß
êáé åíçìåñþíåé ìéá ëßóôá
åêäüóåùí ôïõ &os; ðïõ õðïóôçñßæïíôáé åðßóçìá .
Áí ôï ðñüâëçìá ðïõ áíôéìåôùðßæåôå áöïñÜ Ýíá ðáêÝôï, ôüôå ðñÝðåé êáô'
áñ÷Þí íá åíçìåñþóåôå ôá Ports óáò óôçí ôåëåõôáßá Ýêäïóç ôçò ÓõëëïãÞò ôùí
Ports êáé íá äåßôå áí ôï ðñüâëçìá õðÜñ÷åé áêüìá. Ïé åöáñìïãÝò ðïõ
ðåñéÝ÷ïíôáé óôç ÓõëëïãÞ ôùí Ports áëëÜæïõí ðïëý ãñÞãïñá. Ëüãù ôïõ
ãñÞãïñïõ ñõèìïý ìå ôïí ïðïßï åíçìåñþíïíôáé åßíáé ðñáêôéêÜ áäýíáôïí ãéá
ôçí ïìÜäá ôïõ &os; íá õðïóôçñßîåé ïðïéáäÞðïôå ðáëéüôåñç Ýêäïóç ôùí
Ports. Áõôü óçìáßíåé üôé ôá ðñïâëÞìáôá ðïõ Ý÷ïõí ïé ðáëéÝò åêäüóåéò
êÜðïéùí ðñïãñáììÜôùí áðëÜ äå ãßíåôáé íá äéïñèùèïýí.
Ðñïåôïéìáóßá
Åßíáé êáëÞ éäÝá íá êÜíåôå ðÜíôá ìéá ìéêñÞ Ýñåõíá ðñéí íá óôåßëåôå
êÜðïéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò. Ìðïñåß ôï ðñüâëçìÜ óáò íá ôï Ý÷åé Þäç
áíáöÝñåé êáé êÜðïéïò Üëëïò. Ìðïñåß íá åßíáé èÝìá óõæçôÞóåùí óå êÜðïéá
ëßóôá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ Þ íá Þôáí ðñüóöáôá. Ìðïñåß áêüìá, íá
åßíáé Þäç äéïñèùìÝíï ôï ðñüâëçìá óå êÜðïéá Ýêäïóç íåþôåñç áðü áõôÞ ðïõ
ôñÝ÷åôå. ÐñÝðåé ëïéðüí íá åëÝã÷åôå üëá ôá ðñïöáíÞ óçìåßá, ðñéí íá
óôåßëåôå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò. Ãéá ôï &os; áõôü óçìáßíåé:
Ôçí
ëßóôá
ìå ôéò ðéï óõ÷íÝò åñùôÞóåéò (FAQ) ãéá ôï &os;.
Ç ëßóôá áõôÞ ðáñÝ÷åé áðáíôÞóåéò óå ìéá ìåãÜëç ðïéêéëßá åñùôÞóåùí,
üðùò áõôÝò ðïõ áöïñïýí ôï
õëéêü ,
ôéò åöáñìïãÝò
êáé ôéò
ñõèìßóåéò ôïõ
ðõñÞíá .
Ïé
ëßóôåò
çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ —áí äåí Ý÷åôå ãñáöôåß óå
êÜðïéá áðü áõôÝò, ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï
áñ÷åßï
óôéò óåëßäåò ôïõ &os; ãéá íá áíáæçôÞóåôå ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÝò ìå ôï
ðñüâëçìá. Áí ôï ðñüâëçìÜ óáò äåí Ý÷åé óõæçôçèåß óôéò ëßóôåò åßíáé,
ãåíéêÜ, êáëÞ éäÝá íá óôåßëåôå Ýíá ãñÜììá óôéò ëßóôåò çëåêôñïíéêïý
ôá÷õäñïìåßïõ êáé íá ðåñéìÝíåôå ëßãåò ìÝñåò ìÞðùò êÜðïéïò âñåé êÜôé
ðïõ åóåßò äåí ðñïóÝîáôå.
ÐñïáéñåôéêÜ, üëï ôï äßêôõï. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí áãáðçìÝíç óáò
ìç÷áíÞ áíáæÞôçóçò ãéá íá âñåßôå ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñüâëçìá.
¸ôóé ìðïñåß íá âñåßôå áêüìç êáé áíáöïñÝò áðü ëßóôåò çëåêôñïíéêïý
ôá÷õäñïìåßïõ Þ ïìÜäåò óõæçôÞóåùí ðïõ äåí îÝñáôå üôé õðÜñ÷ïõí Þ äåí
óêåöôÞêáôå íá øÜîåôå.
¾óôåñá ìðïñåßôå íá áíáæçôÞóåôå ó÷åôéêÝò áíáöïñÝò óôçí
âÜóç
áíáöïñþí ôïõ &os; (GNATS).
Áí ôï ðñüâëçìÜ óáò äåí åßíáé ðñüóöáôï Þ áñêåôÜ ðåñßåñãï, åßíáé ðïëý
ðéèáíüí íá Ý÷åé Þäç óôåßëåé êÜðïéïò Üëëïò ìéá áíáöïñÜ.
Ôï ðéï óçìáíôéêü áðü üëá üìùò åßíáé íá äåßôå ìÞðùò ç ôåêìçñßùóç
ôïõ &os; ðåñéÝ÷åé êÜðïéá ëýóç óôï ðñüâëçìÜ óáò.
Ãéá ôï âáóéêü óýóôçìá ôïõ &os; ðñÝðåé íá ìåëåôÞóåôå ðñïóåêôéêÜ
ôéò ïäçãßåò ðïõ ðåñéÝ÷åé ôï áñ÷åßï
/usr/src/UPDATING óôï óýóôçìÜ óáò Þ áõôÝò ðïõ
ðåñéÝ÷åé ç ôåëåõôáßá Ýêäïóç ôïõ áñ÷åßïõ, ç ïðïßá åßíáé äéáèÝóéìç óôç
äéåýèõíóç:
.
(Áõôü ôï áñ÷åßï ðåñéÝ÷åé êñßóéìåò ðëçñïöïñßåò ãéá áíáâÜèìéóç áðü ìéá
Ýêäïóç ôïõ &os; óå êÜðïéá Üëëç—åéäéêÜ ãéá ôéò åêäüóåéò ôïõ
&os.current;).
Áí ôï ðñüâëçìá åìöáíßæåôáé óå êÜôé ðïõ åãêáôáóôÜèçêå ùò ìÝñïò
ôçò ÓõëëïãÞò ôùí Ports ôïõ &os;, ôá áíôßóôïé÷á áñ÷åßá ìå ðëçñïöïñßåò
åßíáé ôá: /usr/ports/UPDATING (ãéá ðëçñïöïñßåò
ó÷åôéêÜ ìå óõãêåêñéìÝíá ðáêÝôá),
/usr/ports/CHANGES (ãéá áëëáãÝò ðïõ áöïñïýí üëç
ôçí ÓõëëïãÞ ôùí Ports).
Êé áõôÜ ôá áñ÷åßá åßíáé äéáèÝóéìá ìÝóù CVSweb, óôéò äéåõèýíóåéò
êáé
áíôßóôïé÷á.
ÃñÜöïíôáò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí
Ôþñá ðïõ Ý÷åôå áðïöáóßóåé üôé áîßæåé íá ãñÜøåôå êÜðïéá áíáöïñÜ
ðñïâëÞìáôïò, êáé üôé üíôùò åßíáé êÜðïéï ðñüâëçìá ôïõ &os; áõôü ðïõ
èÝëåôå íá ðåñéãñÜøåôå, åßíáé þñá íá ãñÜøåôå ôçí áíáöïñÜ. Ðñéí ìðïýìå óå ëåðôïìÝñåéåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñüãñáììá ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá íá ãñÜöïíôáé êáé íá óôÝëíïíôáé ïé áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí, áò äïýìå ìåñéêÜ
êüëðá ðïõ èá óáò âïçèÞóïõí íá óôåßëåôå ÷ñÞóéìåò áíáöïñÝò.
Êüëðá ãéá íá ãñÜöåôå ÷ñÞóéìåò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí
Ìçí áöÞíåôå êåíÞ ôçí ãñáììÞ
Synopsis
. Ïé áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí
óôÝëíïíôáé óå ìéá ëßóôá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ, ç ïðïßá ðñïùèåß
ôçí áíáöïñÜ óáò óå áíèñþðïõò óå üëï ôïí êüóìï (üðïõ ôï êåßìåíï ôçò
ãñáììÞò Synopsis
÷ñçóéìïðïéåßôáé ùò èÝìá ôïõ
ìçíýìáôïò), áëëÜ êáé óå ìéá âÜóç äåäïìÝíùí. ÏðïéïóäÞðïôå
ðñïóðáèÞóåé áñãüôåñá íá äåé ìéá ëßóôá ìå ôéò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí
ìðïñåß íá áãíïÞóåé åíôåëþò ôçí áíáöïñÜ óáò áí äåí Ý÷åé èÝìá.
Íá Ý÷åôå êáôá íïõ óáò üôé ïé áíáöïñÝò ìÝíïõí óå áõôÞ ôç âÜóç ìÝ÷ñé
êÜðïéïò íá áó÷ïëçèåß ìáæß ôïõò êáé íá ôéò êëåßóåé. Ìéá áíþíõìç
áíáöïñÜ, ÷ùñßò êáíÝíá èÝìá, óõíÞèùò, ÷Üíåôáé óôï èüñõâï.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áôáßñéáóôåò ðåñéãñáöÝò óôç ãñáììÞ
Synopsis
. Ìçí èåùñåßôå üôé ïðïéïóäÞðïôå
äéáâÜóåé ôçí áíáöïñÜ óáò èá Ý÷åé êáé ôï êáôÜëëçëï õðüâáèñï ãéá íá
êáôáëÜâåé ôé ëÝôå, ïðüôå üóï ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò
óõìðåñéëÜâåôå ôüóï êáëýôåñá åßíáé. Ãéá ðáñÜäåéãìá, ç áíáöïñÜ êáé
ôï ðñüâëçìá ðïõ óôÝëíåôå ðïéï ìÝñïò ôïõ óõóôÞìáôüò óáò áöïñÜ; Ôï
ðñüâëçìá åìöáíßæåôáé ìüíï êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò åãêáôÜóôáóçò Þ êáé
ìåôÜ; Ãéá ðáñÜäåéãìá, äåßôå ðüóï ðéï êáëÜ åßíáé áí áíôß íá
ãñÜøåôå Synopsis: portupgrade is broken ãßíåôå
ðéï ðåñéãñáöéêïß Synopsis: port sysutils/portupgrade
coredumps on -current . (ÅéäéêÜ óôçí ðåñßðôùóç ôùí ports
åßíáé ðïëý ÷ñÞóéìï íá õðÜñ÷åé ôüóï ç êáôçãïñßá üóï êáé ôï üíïìá
ôïõ port óôç ãñáììÞ ôçò óýíïøçò).
Áí Ý÷åôå êÜðïéï patch, ðåßôå ôï.
Åßíáé ðïëý ððéï ðéèáíü íá áó÷ïëçèåß êÜðïéïò ìå ìéá áíáöïñÜ
ðñïâëÞìáôïò ðïõ ðåñéëáìâÜíåé êáé êÜðïéï patch áðü üôé ìå êÜðïéá
ðïõ áðëÜ áíáöÝñåé ôï ðñüâëçìá. Áí ç áíáöïñÜ óáò ðåñéëáìâÜíåé
êÜðïéï patch ôüôå åßíáé êáëÞ éäÝá íá ðñïóèÝóåôå ôï êåßìåíï
[patch] óôçí áñ÷Þ ôçò Synopsis
óáò. (Ðáñüëï ðïõ äåí åßíáé õðï÷ñåùôéêü íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áêñéâþò
áõôü ôï êåßìåíï, óõíÞèùò áõôü ÷ñçóéìïðïéïýí ïé ðåñéóóüôåñïé ìÝ÷ñé
óÞìåñá.)
Áí åßóôå åóåßò ï õðåýèõíïò ãéá ôç óõíôÞñçóç êÜðïéïõ
ìÝñïõò ôïõ êþäéêá, ðåßôå ôï. Áí åßíáé äéêÞ óáò åõèýíç
ç óõíôÞñçóç êÜðïéïõ ìÝñïõò ôïõ êþäéêá ôïõ &os; (ãéá ðáñÜäåéãìá
åßóôå ï MAINTAINER êÜðïéïõ port), äåí åßíáé Üó÷çìç éäÝá íá
ðñïóèÝóåôå ôï êåßìåíï [maintainer update] óôçí
áñ÷Þ ôçò Synopsis
óáò. ÏðùóäÞðïôå üìùò íá
èõìçèåßôå íá èÝóåôå ôçí ôéìÞ ôïõ Class
ôçò áíáöïñÜò
óáò óå maintainer-update . ¸ôóé üðïéï ìÝëïò ôçò
ïìÜäáò áíÜðôõîçò áó÷ïëçèåß ìå ôçí áíáöïñÜ óáò äå èá ÷ñåéÜæåôáé íá
åëÝãîåé áí üíôùò åóåßò åßóôå ï maintainer.
Íá åßóôå áêñéâåßò & óõãêåêñéìÝíïé.
¼óï ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ãñÜøåôå ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñüâëçìá ðïõ
áíôéìåôùðßæåôå, ôüóï áõîÜíïíôáé ïé ðéèáíüôçôåò íá ðÜñåôå ìéá
÷ñÞóéìç êáé óùóôÞ áðÜíôçóç.
ÓõìðåñéëÜâåôå ôçí Ýêäïóç ôïõ &os; ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå
(ðáñáêÜôù èá äïýìå ðùò õðÜñ÷åé óõãêåêñéìÝíï ìÝñïò ðïõ ìðïñåßôå
íá ôï ãñÜøåôå áõôü) êáé ðïéáò áñ÷éôåêôïíéêÞò åßíáé ôï ìç÷ÜíçìÜ
óáò. Åßíáé éäéáßôåñá ÷ñÞóéìï íá ãñÜøåôå áí ôñÝ÷åôå êÜðïéá
åðßóçìç Ýêäïóç (ð.÷. áðü Ýíá CDROM Þ êÜðïéá ðïõ êáôåâÜóáôå áðü
ôï äßêôõï) Þ áí ôï óýóôçìá óáò ôï åíçìåñþíåôå ìå ôï
&man.cvsup.1; (êé áí íáé, ðüóï ðñüóöáôá ôï åíçìåñþóáôå).
Áí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï &os.current;, áõôü åßíáé êáé ôï ðñþôï
ðñÜãìá ðïõ èá óáò ñùôÞóåé êÜðïéïò, åðåéäÞ ïé áëëáãÝò êáé ïé
äéïñèþóåéò (åéäéêÜ ãéá ôá óçìáíôéêÜ ðñïâëÞìáôá) ãßíïíôáé,
ãåíéêÜ, ðïëý ãñÞãïñá êáé óõ÷íÜ. Ïé ÷ñÞóôåò ôïõ &os.current;
ðñÝðåé íá ôéò ðáñáêïëïõèïýí ìå ðñïóï÷Þ êáé íá åíçìåñþíïõí
óõ÷íÜ ôï óýóôçìÜ ôïõò.
ÓõìðåñéëÜâåôå êáé ôéò ñõèìßóåéò ðïõ ðåñéÝ÷åé ôï áñ÷åßï
make.conf óôï óýóôçìÜ óáò. Óçìåéþóôå ðùò
ç ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò -O2 ôïõ &man.gcc.1;
åßíáé ãíùóôÞ ðçãÞ ðñïâëçìÜôùí. Ðáñüëï ðïõ ç ïìÜäá áíÜðôõîçò
ôïõ &os; äåí èá 'ëåãå ü÷é óå patches ðïõ íá äéïñèþíïõí áõôÜ ôá
ðñïâëÞìáôá åßíáé ãåíéêÜ áðñüèõìç óôï íá áíáæçôÜ ôéò áéôßåò
ôÝôïéùí ðñïâëçìÜôùí åðåéäÞ äåí Ý÷åé ôï ÷ñüíï Þ ôï áíèñþðéíï
äõíáìéêü íá ôï êÜíåé. Áí ôá ðñïâëÞìáôÜ óáò ïöåßëïíôáé óå áõôü
ôï ðñüâëçìá ôùí optimizations ìðïñåß íá óáò áðáíôÞóïõí üôé äåí
õðïóôçñßæåôáé áõôüò ï ôñüðïò ÷ñÞóçò ôïõ &os;.
Áí ôï ðñüâëçìÜ óáò áöïñÜ ôïí ðõñÞíá, ôüôå íá åßóôå
ðñïåôïéìáóìÝíïé íá äþóåôå êáé ôéò åîÞò Ýîôñá ðëçñïöïñßåò.
(Äåí åßíáé áíÜãêç íá ôéò óõìðåñéëÜâåôå Ýôóé êé áëëéþò, áöïý ôï
ìüíï ðïõ èá êáôáöÝñåôå åßíáé íá áõîÞóåôå ÷ùñßò ëüãï ôï ÷þñï
ðïõ áðáéôåß ç âÜóç ðñïâëçìÜôùí óôï äßóêï, áëëÜ äåí åßíáé êáêÞ
éäÝá íá óõìðåñéëÜâåôå ìüíï ôá ìÝñç ðïõ èåùñåßôå ó÷åôéêÜ):
ôéò ñõèìßóåéò ôïõ ðõñÞíá óáò (êáé ðïéÝò óõóêåõÝò Ý÷åôå
åãêáôåóôçìÝíåò óôï ìç÷ÜíçìÜ óáò)
áí Ý÷åôå åíåñãïðïéçìÝíåò åðéëïãÝò debugging óôïí
ðõñÞíá óáò (üðùò ð.÷. ôçí åðéëïãÞ
WITNESS ) êé áí íáé áí ôï ðñüâëçìá
óõíå÷ßæåé íá õðÜñ÷åé áöáéñþíôáò áõôÝò ôéò åðéëïãÝò
Ýíá backtrace, áí ìðïñÝóáôå íá êáôáãñÜøåôå êÜðïéï
áí Ý÷åôå äéáâÜóåé ðñïóåêôéêÜ ôï áñ÷åßï
src/UPDATING êé áí ôï ðñüâëçìÜ óáò
áíáöÝñåôáé Þ ü÷é óå áõôü (åßíáé óßãïõñï üôé êÜðïéïò èá óáò
ñùôÞóåé ãé áõôü)
áí ìðïñåßôå íá ôñÝîåôå êÜðïéï Üëëï ðõñÞíá óáí
ðñïóùñéíÞ ëýóç (Ýôóé áðïêëåßïíôáé ðñïâëÞìáôá ìå ôï õëéêü,
üðùò äßóêïé ðïõ Üñ÷éóáí íá ÷áëÜíå Þ åðåîåñãáóôÝò ðïõ
õðåñèåñìáßíïíôáé, ðïõ ìðïñåß íá óáò ìðåñäÝøïõí êáé íá
íïìßóåôå üôé Ý÷åé ðñüâëçìá ï ðõñÞíáò)
Áí Ý÷åôå ðñüâëçìá ìå êÜðïéï port, ôüôå íá Ý÷åôå äéáèÝóéìåò
ôéò åîÞò ðëçñïöïñßåò.
(Äåí åßíáé áíÜãêç íá ôéò óõìðåñéëÜâåôå Ýôóé êé áëëéþò, áëëÜ
äåí åßíáé êáêÞ éäÝá íá óõìðåñéëÜâåôå ìüíï ôá ìÝñç ðïõ èåùñåßôå
ó÷åôéêÜ):
ðïéá ports Ý÷åôå åãêáôáóôÞóåé
ìåôáâëçôÝò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðïõ ìðïñåß íá åðçñåÜæïõí
ôéò ðñïêáèïñéóìÝíåò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôÞìáôïò óôï áñ÷åßï
bsd.port.mk , üðùò ð.÷. ç ìåôáâëçôÞ
ðåñéâÜëëïíôïò PORTSDIR
áí Ý÷åôå äéáâÜóåé ôï áñ÷åßï
ports/UPDATING êé áí ôï ðñüâëçìÜ óáò
áíáöÝñåôáé Þ ü÷é óå áõôü (åßíáé óßãïõñï üôé êÜðïéïò èá óáò
ñùôÞóåé ãé áõôü)
Áðïöýãåôå ôéò áóáöåßò áéôÞóåéò ãéá íÝá
÷áñáêôçñéóôéêÜ.
Ïé áíáöïñÝò ôçò ìïñöÞò óô' áëÞèåéá, êÜðïéïò ðñÝðåé íá
õëïðïéÞóåé êÜôé ðïõ íá êÜíåé ôï ôÜäå Þ ôï äåßíá
äåí
åßíáé ðïëý óßãïõñï üôé èá ôý÷ïõí êáëýôåñçò áíôéìåôþðéóçò áðü
ôéò áíáöïñÝò ðïõ ðåñéãñÜöïõí óõãêåêñéìÝíåò áëëáãÝò. Íá
èõìÜóôå üôé ï êþäéêáò åßíáé äéáèÝóéìïò óå üëïõò, ïðüôå áí
èÝëåôå êÜðïéï íÝï ÷áñáêôçñéóôéêü ï êáëýôåñïò ôñüðïò íá ôï
äåßôå íá õëïðïéåßôáé óáí ìÝñïò ôïõ &os; åßíáé íá ôï öôéÜîåôå
åóåßò. ÐïëëÝò öïñÝò ìÜëéóôá åßíáé ðñïôéìüôåñï íá ñùôÞóåôå
óôçí freebsd-questions ðáñÜ íá
äçìéïõñãÞóåôå ìéá êáéíïýñéá åããñáöÞ óôç âÜóç áíáöïñþí
ðñïâëçìÜôùí.
Óéãïõñåõôåßôå üôé äåí Ý÷åé óôåßëåé Þäç êÜðïéïò
Üëëïò ìéá ðáñüìïéá áíáöïñÜ. Ðáñüëï ðïõ ôï Ý÷ïõìå
îáíáðåß áõôü, áîßæåé íá ôï áíáöÝñïõìå ðÜëé åäþ. ×ñåéÜæåôáé
ìüíï Ýíá ëåðôü ãéá íá áíïßîåôå Ýíá öõëëïìåôñçôÞ êáé íá
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç ìç÷áíÞ áíáæÞôçóçò áíáöïñþí ðñïâëçìÜôùí
ôïõ &os; óôç äéåýèõíóç
.
(ÖõóéêÜ, üëïé Ý÷ïõìå îå÷Üóåé êÜðïéåò öïñÝò íá ôï êÜíïõìå
áõôü.)
Áðïöýãåôå ôéò åðéêßíäõíåò áéôÞóåéò.
Áí ç áíáöïñÜ óáò åðçñåÜæåé Ýíá ìÝñïò ôïõ êþäéêá ãéá ôï ïðïßï
õðÞñîáí äéáöùíßåò óôï ðáñåëèüí, ìÜëëïí ðñÝðåé åêôüò áðü ôá
patches ðïõ èá åôïéìÜóåôå íá åßóôå ðñïåôïéìáóìÝíïé êáé ãéá
íá äéêéïëïãÞóåôå ôéò áëëáãÝò óáò, åîçãþíôáò ãéáôß åßíáé
Óùóôü íá Ãßíïõí
. ¼ðùò åßðáìå êáé ðéï ðñéí,
ìéá ðñïóåêôéêÞ áíáæÞôçóç óôá áñ÷åßá ôùí ëéóôþí çëåêôñïíéêïý
ôá÷õäñïìåßïõ óôç äéåýèõíóç
åßíáé ðÜíôá êáëüò ôñüðïò íá ðñïåôïéìáóôåßôå ãéá ôÝôïéåò
êáôáóôÜóåéò.
Íá åßóôå åõãåíéêïß.
Ó÷åäüí üëïé üóïé ðñüêåéôáé íá áó÷ïëçèïýí ìå ôçí áíáöïñÜ óáò
ãéá êÜðïéï ðñüâëçìá åßíáé åèåëïíôÝò. Óå êáíÝíáí äåí áñÝóåé
íá ôïõò ëÝíå ôé íá êÜíïõí üôáí Þäç êÜíïõí ôï ßäéï ðñÜãìá åäþ
êáé êáéñü ãéá ëüãïõò ðïõ äåí Ý÷ïõí ó÷Ýóç ìå ïéêïíïìéêÝò
áðïëáâÝò. Åßíáé êáëü íá ôï Ý÷åôå êáôÜ íïõ áõôü üôáí
áó÷ïëåßóôå ìå ðñïãñÜììáôá Áíïé÷ôïý Ëïãéóìéêïý Þ Ëïãéóìéêïý
Åëåýèåñïõ Êþäéêá.
Ðñéí áñ÷ßóåôå
Áí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñüãñáììá &man.send-pr.1;, óéãïõñåõôåßôå üôé ç
ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò VISUAL (Þ ç ìåôáâëçôÞ
ðåñéâÜëëïíôïò EDITOR áí äåí åßíáé ïñéóìÝíç ç
VISUAL ) Ý÷åé êÜðïéá ëïãéêÞ ôéìÞ.
ÅëÝãîôå åðßóçò üôé ç áðïóôïëÞ çëåêôñïíéêÞò áëëçëïãñáößáò
ëåéôïõñãåß óùóôÜ. Ôï ðñüãñáììá &man.send-pr.1; ÷ñçóéìïðïéåß ìçíýìáôá
çëåêôñïíéêÞò áëëçëïãñáößáò ãéá ôçí áðïóôïëÞ êáé ôçí ðáñáêïëïýèçóç ôùí
áíáöïñþí ðñïâëçìÜôùí. Áí äå ìðïñåßôå íá óôåßëåôå ìçíýìáôá
çëåêôñïíéêÞò áëëçëïãñáößáò áðü ôï ìç÷Üíçìá óôï ïðïßï ÷ñçóéìïðïéåßôå
ôï ðñüãñáììá &man.send-pr.1;, ôï ìÞíõìÜ óáò êáé ç áíáöïñÜ äå èá öôÜóåé
ðïôÝ óôç âÜóç áíáöïñþí ðñïâëçìÜôùí ôïõ &os;. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò ó÷åôéêÜ
ìå ôç ñýèìéóç ôçò çëåêôñïíéêÞò áëëçëïãñáößáò óôï &os; äåßôå ôï
êåöÜëáéï ðåñß ÇëåêôñïíéêÞò Áëëçëïãñáößáò
óôï Åã÷åéñßäéï
ôïõ &os; óôç äéåýèõíóç
.
Óéãïõñåõôåßôå üôé ôï ðñüãñáììá áëëçëïãñáößáò ôï ïðïßï
÷ñçóéìïðïéåßôå äåí èá áëëÜîåé ïýôå ôï ðåñéå÷üìåíï ïýôå ôç ìïñöÞ ôïõ
êåéìÝíïõ ðïõ óôÝëíåôå ðñéí áõôü öôÜóåé óôï óýóôçìá GNATS ôïõ &os;.
Ðéï óõãêåêñéìÝíá, áí ôï ðñüãñáììá áëëçëïãñáößáò óáò áðïöáóßæåé
áõôüìáôá ãéá ôï ìÞêïò êÜèå ãñáììÞò êåéìÝíïõ, áëëÜæåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò
óôçëïèÝôç ìå êåíÜ Þ åðåìâáßíåé óôïõò ÷áñáêôÞñåò áëëáãÞò ãñáììÞò, ôüôå
êÜèå patch ðïõ óôÝëíåôå ìðïñåß íá åßíáé åíôåëþò Ü÷ñçóôï. Áðü ôçí
Üëëç, óôá ðåäßá ôçò áíáöïñÜò ðñïâëÞìáôïò ôá ïðïßá ðåñéÝ÷ïõí áðëü
êåßìåíï åßíáé ðéï âïëéêü íá Ý÷åé ðåñßðïõ 70 óôÞëåò ç êÜèå ãñáììÞ.
¸ôóé äéáâÜæåôáé ðéï åýêïëá ôï êåßìåíï ôçò áíáöïñÜò ìÝóá áðü ôï web
interface ìáò.
Ðáñüìïéá ðñïóï÷Þ ÷ñåéÜæåôáé êáé üôáí, áíôß ãéá ôï åñãáëåßï
&man.send-pr.1;, ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç öüñìá õðïâïëÞò áíáöïñþí ðïõ Ý÷åé ç
éóôïóåëßäá ìáò. Ç áíôéãñáöÞ êáé åðéêüëëçóç êåéìÝíïõ ìðïñåß íá
åðçñåÜóåé ôç ìïñöïðïßçóç ôïõ êåéìÝíïõ. Óå ìåñéêÝò ðåñéðôþóåéò ìðïñåß
íá ÷ñåéáóôåß áêüìá êáé ôï åñãáëåßï &man.uuencode.1; ãéá íá åßóôå
óßãïõñïé üôé Ýíá patch öôÜíåé ùò åìÜò ÷ùñßò áëëáãÝò.
ÔÝëïò, áí ç áíáöïñÜ óáò ðåñéÝ÷åé ìåãÜëá áñ÷åßá Þ áñêåôü êåßìåíï,
ßóùò åßíáé êáëýôåñá íá ôçí ðñïåôïéìÜóåôå óå Ýíá îå÷ùñéóôü áñ÷åßï êáé
íá ôçí áðïèçêåýóåôå ðñéí ðñïóðáèÞóåôå íá ôç óôåßëåôå. Áí äåí ðåôý÷åé
ç áðïóôïëÞ ôçò áíáöïñÜò, äå èá ñéøïêéíäõíÝøåôå íá ÷áèåß üôé Ý÷åôå
ãñÜøåé ìÝ÷ñé åêåßíç ôç óôéãìÞ. Ç öüñìá áðïóôïëÞò ìÝóù web åßíáé óõ÷íÜ
ðçãÞ ôÝôïéùí ðñïâëÞìáôùí.
ÅðéóõíÜðôïíôáò patches Þ áñ÷åßá
Ôï ðñüãñáììá &man.send-pr.1; Ý÷åé ôçí äõíáôüôçôá íá åðéóõíÜøåé
áñ÷åßá óå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò. Ìðïñåßôå íá åðéóõíÜøåôå üóá áñ÷åßá
èÝëåôå, áñêåß ôï êáèÝíá íá Ý÷åé ìïíáäéêü âáóéêü üíïìá (ôï üíïìá ôïõ
áñ÷åßïõ ÷ùñßò ôçí äéáäñïìÞ). ÁðëÜ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí ðáñÜìåôñï
-a óôçí ãñáììÞ åíôïëþí ãéá íá êáôáäåßîåôå ôá ïíüìáôá
ôùí áñ÷åßùí ðïõ èÝëåôå íá åðéóõíÜøåôå:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
Äåí ÷ñåéÜæåôáé íá áíçóõ÷åßôå ãéá ôá áñ÷åßá ðïõ äåí åßíáé êåßìåíï.
Èá êùäéêïðïéçèïýí êáôÜëëçëá ãéá íá ìçí ôá áëëÜîåé ôï ðñüãñáììá
áðïóôïëÞò çëåêôñïíéêÞò áëëçëïãñáößáò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå.
Áí ìáæß ìå ôçí áíáöïñÜ óôåßëåôå êáé êÜðïéï patch, öñïíôßóôå íá
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åðéëïãÞ -c Þ ôçí
-u óôçí åíôïëÞ &man.diff.1; ãéá íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá
context Þ unified áñ÷åßï äéáöïñþí, êáé ìçí îå÷Üóåôå íá óçìåéþóåôå ôéò
áêñéâåßò åêäüóåéò ôùí áñ÷åßùí ðïõ áëëÜîáôå Ýôóé þóôå ïé
ðñïãñáììáôéóôÝò ðïõ èá äéáâÜóïõí ôçí áíáöïñÜ óáò íá ìðïñïýí íá êÜíïõí
ôéò ßäéåò áëëáãÝò åýêïëá. Ãéá ôá ðñïâëÞìáôá ðïõ áöïñïýí ôïí ðõñÞíá Þ
ôá åñãáëåßá ôïõ âáóéêïý óõóôÞìáôïò åßíáé ðñïôéìüôåñï ôï patch óáò íá
âáóßæåôáé óôï &os.current; (ôï HEAD branch ôïõ CVS) áöïý üëåò ïé
áëëáãÝò ðñÝðåé ðñþôá íá ãßíïíôáé óå áõôü ôï branch ãéá íá äïêéìáóôïýí.
Áöïý ðåñÜóåé êÜðïéïò êáéñüò êé ïé áëëáãÝò äïêéìáóôïýí áñêåôÜ ìüíï ôüôå
åíóùìáôþíïíôáé/ìåôáöÝñïíôáé ïé áëëáãÝò óôï &os.stable; branch.
Áí åíóùìáôþóåôå ôï patch óáò óôçí áíáöïñÜ, áíôß íá ôï óôåßëåôå óáí
åðéóýíáøç, ðñïóÝîôå áñêåôÜ ãéáôß Ýíá áñêåôÜ óõ÷íü ðñüâëçìá åßíáé ðùò
ðïëëÜ ðñïãñÜììáôá çëåêôñïíéêÞò áëëçëïãñáößáò Ý÷ïõí ôçí ôÜóç íá
ìåôáôñÝðïõí ôïõò óôçëïèÝôåò óå êåíÜ, êÜôé ðïõ êáôáóôñÝöåé åíôåëþò
ïôéäÞðïôå áðïôåëåß ìÝñïò êÜðïéïõ Makefile.
Ìç óôÝëíåôå ôá patches óáò ùò åðéóõíÜøåéò ìå ôçí
êùäéêïðïßçóç Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable . ÁõôÞ ç êùäéêïðïßçóç áëëÜæåé êÜðïéïõò
÷áñáêôÞñåò ìå áðïôÝëåóìá íá åßíáé Ü÷ñçóôï ïëüêëçñï ôï patch.
ÃåíéêÜ, ðÜíôùò, äåí ôñÝ÷åé ôßðïôá áí åíóùìáôþóåôå êÜðïéï ìéêñü
patch óôçí áíáöïñÜ óáò—åéäéêÜ áí åßíáé öáíåñü ðùò äéïñèþíåé ôï
ðñüâëçìá ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôçí áíáöïñÜ. Ôá ðéï ìåãÜëá patches, êõñßùò
êþäéêáò ðïõ ìðïñåß íá áðáéôåß ëåðôïìåñÞ áíÜëõóç êáé äïêéìÝò ðñéí ãßíåé
commit, åßíáé êáëýôåñá íá ôá áíåâÜæåôå óå êÜðïéï web Þ ftp server êáé
íá ðåñéëáìâÜíåôå óôçí áíáöïñÜ óáò ôï URL ãéá íá ôá âñßóêåé ï
áíáãíþóôçò ôçò áíáöïñÜò áíôß íá åíóùìáôþíåôå ôï ßäéï ôï patch.
ÐïëëÝò öïñÝò ôá patches êáôáóôñÝöïíôáé üôáí åßíáé ìÝñïò åíüò email,
åéäéêÜ üôáí ðåñíïýí áðü ôï ðñüãñáììá GNATS, êé üóï ðéï ìåãÜëï åßíáé ôï
patch ôüóï ðéï äýóêïëï èá åßíáé ãéá üðïéïí åíäéáöÝñåôáé íá ôï
äéïñèþóåé ãéá íá ôï äïêéìÜóåé. ¸íá Üëëï êáëü ðïõ Ý÷åé ç äéáíïìÞ åíüò
patch ìÝóù web Þ ftp åßíáé üôé ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôï patch ÷ùñßò íá
÷ñåéÜæåôáé íá ôï îáíáóôåßëåôå üëï óáí ìÝñïò ìéáò áðÜíôçóçò óôçí áñ÷éêÞ
áíáöïñÜ. Ôá ìåãÜëá patches áõîÜíïõí ìüíéìá ôï ìÝãåèïò ôçò âÜóçò
áíáöïñþí, áöïý áêüìç êé üôáí äéïñèùèåß Ýíá ðñüâëçìá êáé êëåßóåé ç
áíôßóôïé÷ç áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò äå óâÞíåôáé ôßðïôá áðü ôç âÜóç
áíáöïñþí, áëëÜ áðëÜ óçìåéþíåôáé ùò closed .
Ìçí îå÷íÜôå åðßóçò üôé, áí äåí ôï äçëþóåôå ñçôÜ óôçí áíáöïñÜ ðïõ
èá óôåßëåôå Þ óôï ßäéï ôï patch, ïðïéåóäÞðïôå áëëáãÝò óôåßëåôå èåùñåßôáé áõôüìáôá üôé
åßíáé äéáèÝóéìåò êÜôù áðü ôïõò ßäéïõò üñïõò êáé ìå ôçí ßäéá Üäåéá ðïõ
Ý÷åé ç Ýêäïóç ôïõ êÜèå áñ÷åßïõ ðïõ Ý÷åôå ôñïðïðïéÞóåé.
Óõìðëçñþíïíôáò ôçí öüñìá ôçò áíáöïñÜò
¼ôáí ôñÝîåôå ôï ðñüãñáììá &man.send-pr.1; èá äåßôå ìéá öüñìá áíáöïñÜò.
Ç öüñìá ôçò áíáöïñÜò áðïôåëåßôáé áðü ìéá óåéñÜ ðåäßùí. ÊÜðïéá áðü
áõôÜ åßíáé åßíáé ðñïóõìðëçñùìÝíá. ÊÜðïéá Üëëá Ý÷ïõí ó÷üëéá ðïõ
åîçãïýí ôïí óêïðü ôïõò Þ áíáöÝñïõí ôéò áðïäåêôÝò ôéìÝò. Ìçí
áíçóõ÷åßôå ãéá ôá ó÷üëéá, áöïý Ýôóé êé áëëéþò èá áöáéñåèïýí áõôüìáôá
áí äåí ôá áëëÜîåôå Þ äåí ôá óâÞóåôå.
Óôçí êïñõöÞ ôçò öüñìáò, êÜôù áðü ôéò ãñáììÝò ðïõ áñ÷ßæïõí ìå
SEND-PR: õðÜñ÷ïõí ïé åðéêåöáëßäåò åíüò ãñÜììáôïò.
ÓõíÞèùò äåí ÷ñåéÜæåôå íá êÜíåôå êÜðïéá áëëáãÞ óå áõôÝò, åêôüò êé áí
óôÝëíåôå ôçí áíáöïñÜ áðü êÜðïéï ìç÷Üíçìá ôï ïðïßï ìðïñåß íá óôåßëåé
email áëëÜ äåí ìðïñåß íá ëÜâåé, ðïõ èá ðñÝðåé íá ðñïóÝîåôå ïé ãñáììÝò
From: êáé Reply-To: íá Ý÷ïõí ôçí
ðñáãìáôéêÞ óáò email äéåýèõíóç. Ìðïñåßôå öõóéêá íá óôåßëåôå óôïí
åáõôü óáò Þ êÜðïéïí Üëëï Ýíá áíôßãñáöï ôçò áíáöïñÜò ðñïâëÞìáôïò
ðñïóèÝôïíôáò ôéò êáôÜëëçëåò Cc: ãñáììÝò.
ÌåôÜ èá äåßôå ìéá óåéñÜ áðü ðåäßá ìéáò ãñáììÞò:
Submitter-Id: Ìçí ôï áëëÜîåôå áõôü.
Ç ðñïêáèïñéóìÝíç ôéìÞ ôïõ, current-users ,
åßíáé óùóôÞ áêüìá êé áí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï &os.stable;.
Originator: Áõôü ôï ðåäßï åßíáé êáíïíéêÜ
ðñïóõìðëçñùìÝíï ìå ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ÷ñÞóôç. Áí áõôü äåí
åßíáé óùóôü, ðáñáêáëþ óõìðëçñþóôå ôçí ôéìÞ áõôïý ôïõ ðåäßïõ ìå ôï
ðñáãìáôéêü óáò üíïìá êáé ðñïáéñåôéêÜ ôçí email äéåýèõíóÞ óáò ìÝóá
óå < êáé >.
Organization: Áõôü ôï ðåäßï äåí
÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôßðïôá óçìáíôéêü.
Confidential: Áõôü ôï ðåäßï åßíáé
ðñïóõìðëçñùìÝíï ìå no . Äåí Ý÷åé íüçìá íá ôï
áëëÜîåôå óå êÜôé Üëëï, áöïý äåí õðÜñ÷ïõí åìðéóôåõôéêÝò áíáöïñÝò
ðñïâëçìÜôùí óôï &os;—ç óõëëïãÞ ôùí ðñïâëçìÜôùí åßíáé
áíïé÷ôÞ êáé äéáèÝóéìç ìÝóù CVSup ãéá
üëï ôïí êüóìï.
Synopsis: Óõìðëçñþóôå áõôü ìå ìéá óýíôïìç
êáé áêñéâÞ ðåñéãñáöÞ ôïõ ðñïâëÞìáôïò. Ç synopsis ÷ñçóéìïðïéåßôáé
óáí ôï èÝìá óôá email ôá ó÷åôéêÜ ìå ôçí áíáöïñÜ, êáèþò êáé óå
ëßóôåò áíáöïñþí êáé ðåñéëÞøåéò. Ïé áíáöïñÝò ðñïâëÞìáôïò ìå
ðåñßåñãåò ðåñéãñáöÝò óôï ðåäßï áõôü óõíÞèùò áãíïïýíôáé.
¼ðùò åßðáìå ðáñáðÜíù, áí ç áíáöïñÜ óáò ðåñéëáìâÜíåé êÜðïéï
patch êáëü åßíáé íá îåêéíÞóåôå ôçí ãñáììÞ ôçò óýíïøçò ìå ôï
êåßìåíï [patch] . Áí ðÜëé åßóôå ï õðåýèõíïò
(maintainer) ãéá êÜðïéï ìÝñïò ôïõ êþäéêá, êáëü åßíáé íá ðñïóèÝóåôå
óôç óýíïøç ôï êåßìåíï [maintainer update] êáé
íá èÝóåôå ôçí ôéìÞ ôçò åðéêåöáëßäáò Class
óå
maintainer-update .
Severity: Ìðïñåß íá ðÜñåé ôéìÞ
non-critical ,
serious Þ
critical . Ìçí áíôéäñÜôå õðåñâïëéêÜ. Áðïöýãåôå
íá ÷áñáêôçñßæåôå ôéò áíáöïñÝò óáò critical
åêôüò êé áí åßíáé üíôùò ìåãÜëçò óçìáóßáò
(ð.÷. root exploit, êÜðïéï panic ðïõ ìðïñåß
íá áíáðáñá÷èåß åýêïëá) Þ serious åêôüò êé áí
åßíáé êÜôé ðïõ áöïñÜ ðïëëïýò ÷ñÞóôåò (ðñïâëÞìáôá ìå óõãêåêñéìÝíïõò
ïäçãïýò óõóêåõþí Þ åñãáëåßá ôïõ óõóôÞìáôïò). Äåí åßíáé áðáñáßôçôï
ðùò ïé ðñïãñáììáôéóôÝò ôïõ &os; èá áó÷ïëçèïýí ðéï íùñßò ìå ôï
ðñüâëçìÜ óáò áí õðåñâÜëëåôå ãéá ôçí óçìáóßá ôïõ åðåéäÞ õðÜñ÷åé
ðïëýò êüóìïò ðïõ ôï êÜíåé áõôü—ìÜëéóôá, õðÜñ÷ïõí
ðñïãñáììáôéóôÝò ðïõ áãíïïýí åíôåëþò áõôü ôï ðåäßï êáé ôï åðüìåíï,
áêñéâþò åðåéäÞ áõôïß ðïõ óôÝëíïõí ôéò áíáöïñÝò Ý÷ïõí ôçí ôÜóç íá
õðåñåêôéìïýí ôá ðñïâëÞìáôÜ ôïõò.
Priority: Ìðïñåß íá ðÜñåé ôéìÞ
low , medium Þ
high . Ðñïôåñáéüôçôá high
ðñÝðåé íá äßíåôáé ìüíï óå áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí ôá ïðïßá åðçñåÜæïõí
ðñáêôéêÜ üëïõò ôïõò ÷ñÞóôåò ôïõ &os; êáé medium
óôá ðñïâëÞìáôá ðïõ áöïñïýí Ýíá ìåãÜëï áñéèìü ÷ñçóôþí.
Category: ÅðéëÝîôå ìéá áðü ôéò áêüëïõèåò
êáôçãïñßåò (áðü ôï
áñ÷åßï ):
advocacy: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
äçìüóéá åéêüíá ôïõ &os;. ×ñçóéìïðïéåßôáé óðÜíéá.
alpha: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
ðëáôöüñìá Alpha platform.
amd64: áíáöïñÝò ó÷åôéêÜ ìå ðñïâëÞìáôá
ôçò ðëáôöüñìáò AMD64.
bin: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ðñïãñÜììáôá
óôï âáóéêü óýóôçìá.
conf: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå áñ÷åßá
ñõèìßóåùí, ðñïêáèïñéóìÝíåò ôéìÝò, êëð.
docs: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôéò manual
pages Þ ãåíéêÜ ôçí ôåêìçñßùóç.
gnu: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ðñïãñÜììáôá
GNU, üðùò ð.÷. &man.gcc.1; Þ &man.grep.1;.
i386: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
ðëáôöüñìá i386 platform.
ia64: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
ðëáôöüñìá ia64.
java: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
õëïðïßçóç ôçò ÅéêïíéêÞò Ìç÷áíÞò &java;. (Ïé áíáöïñÝò ãéá
ðáêÝôá ôá ïðïßá áðëÜ áðáéôïýí ôç &java; ãéá íá ôñÝîïõí
êáôá÷ùñïýíôáé óôçí êáôçãïñßá ports .)
kern: áíáöïñÝò ãéá ôïí ðõñÞíá.
misc: ïôéäÞðïôå äåí ôáéñéÜæåé óå êÜðïéá
áðü ôéò õðüëïéðåò êáôçãïñßåò. (Óçìåéþóôå ðùò åßíáé åýêïëï íá
÷áèåß ìéá áíáöïñÜ óå áõôÞ ôçí êáôçãïñßá.)
ports: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôá
ports.
powerpc: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
ðëáôöüñìá PowerPC.
sparc64: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
ðëáôöüñìá SPARC.
standards: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
óõìâáôüôçôá ìå ôá äéÜöïñá Ðñüôõðá.
threads: áíáöïñÝò ó÷åôéêÝò ìå ôçí
õëïðïßçóç ôùí threads óôï &os; (åéäéêÜ óôï
&os.current;).
usb: áíáöïñÝò ó÷åôéêÜ ìå ôï õðïóýóôçìá
USB ôïõ &os; êáé ôçí õðïóôÞñéîç óõóêåõþí USB.
www: áëëáãÝò Þ âåëôéþóåéò óôçí äéêôõáêÞ
óåëßäá ôïõ &os;.
Class: Ãéá ôï ðåäßï áõôü, åðéëÝîôå ìéá
áðü ôéò ðáñáêÜôù ôéìÝò:
sw-bug: software bugs.
doc-bug: ëÜèç óôçí ôåêìçñßùóç.
change-request: éäÝåò êáé áéôÞóåéò ãéá
ðñüóèåôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ Þ áëëáãÝò óå õðÜñ÷ïíôá.
update: åíçìåñþóåéò ôùí ports Þ Üëëùí
ðñïãñáììÜôùí ðïõ öôéÜ÷íïíôáé áðü ôñßôïõò.
maintainer-update: åíçìåñþóåéò óå ports
ãéá ôá ïðïßá óõíôçñåßôå åóåßò.
Release: Ç Ýêäïóç ôïõ &os; ðïõ
÷ñçóéìïðïéåßôå. Áõôü ôï ðåäßï óõìðëçñþíåôáé áõôüìáôá áðü ôçí
&man.send-pr.1; êáé ÷ñåéÜæåôáé íá ôï áëëÜîåôå ìüíï óôçí ðåñßðôùóç
ðïõ óôÝëíåôå ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò áðü Üëëï ìç÷Üííçìá, êé ü÷é
áðü áõôü ðïõ Ý÷åé ôï ðñüâëçìá.
ÔÝëïò, õðÜñ÷åé ìéá óåéñÜ áðü ðåäßá ìå ðåñéóóüôåñåò áðü ìéá ãñáììÝò
ôï êáèÝíá:
Environment: Åäþ ðñÝðåé íá ðåñéãñÜöåôáé,
ìå üóï ôï äõíáôüí ìåãáëýôåñç áêñßâåéá, ôï ðåñéâÜëëïí óôï ïðïßï
ðáñáôçñÞóáôå ôï ðñüâëçìá. Áõôü ðåñéëáìâÜíåé ôçí Ýêäïóç ôïõ
ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, ôçí Ýêäïóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ ðñïãñÜììáôïò
Þ áñ÷åßïõ ðïõ Ý÷åé ôï ðñüâëçìá êáé ïðïéáäÞðïôå Üëëá ÷áñáêôçñéóôéêÜ
áðü ôï óýóôçìá êáé ôéò ñõèìßóåéò ôïõ èåùñåßôå óçìáíôéêÜ, Üëëá
åãêáôåóôçìÝíá ðñïãñÜììáôá ðïõ ðéóôåýåôå üôé ðéèáíüí Ý÷ïõí ó÷Ýóç ìå
ôï ðñüâëçìá, êëð—ðïëý áðëÜ, ïôéäÞðïôå ÷ñåéÜæåôáé íá îÝñåé
Ýíáò ðñïãñáììáôéóôÞò ãéá íá åîïìïéþóåé ìå áêñßâåéá ôï ðåñéâÜëëïí
óôï ïðïßï åìöáíßæåôáé ôï ðñüâëçìá.
Description: Ìéá ðëÞñçò êáé áêñéâÞò
ðåñéãñáöÞ ôïõ ðñïâëÞìáôïò ðïõ áíôéìåôùðßæåôå. Ðñïóðáèåßóôå íá
áðïöýãåôå åéêáóßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí áéôßá ôïõ ðñïâëÞìáôïò åêôüò êé
áí åßóôå óßãïõñïé üôé âñßóêåôå óå óùóôü äñüìï, êáèþò ìðïñåß íá
ïäçãÞóåôå êÜðïéï ðñïãñáììáôéóôÞ íá êÜíåé ëÜèïò õðïèÝôïíôáò êÜðïéá
ðñÜãìáôá ðïõ äåí åßíáé óùóôÜ.
How-To-Repeat: Ìéá ðåñßëçøç ôùí åíåñãåéþí
ðïõ ÷ñåéÜæïíôáé ãéá íá áíáðáñÜãåé êÜðïéïò ôï ðñüâëçìá.
Fix: ÊáôÜ ðñïôßìçóç êÜðïéï patch Þ
ôïõëÜ÷éóôïí êÜôé ðïõ îåðåñíÜ/áðïöåýãåé ôï ðñüâëçìá (êÜôé ðïõ ü÷é
ìüíï âïçèÜ üðïéïí Ý÷åé ôï ßäéï ðñüâëçìá íá ôï áðïöýãåé, áëëÜ
ìðïñåß áêüìç êáé íá âïçèÞóåé êÜðïéïí ðñïãñáììáôéóôÞ íá êáôáëÜâåé
ôçí ðñáãìáôéêÞ áéôßá ôïõ ðñïâëÞìáôïò). Áí äåí Ý÷åôå âÝâáéá êÜðïéá
éäÝá, ìðïñåßôå ðÜíôá íá áöÞóåôå áõôü ôï ðåäßï êåíü. Åßíáé ðïëý
êáëýôåñá áðü ôï íá êÜíåôå áðëþò åéêáóßåò.
ÓôÝëíïíôáò ôçí áíáöïñÜ
¼ôáí ôåëåéþóåôå ìå ôï ãñÜøéìï, ôçí óõìðëÞñùóç ôçò öüñìáò, êáé
óþóåôå ôï êåßìåíï ôçò áíáöïñÜò óå Ýíá áñ÷åßï, ôï ðñüãñáììá
&man.send-pr.1; èá óáò äåßîåé ìéá ðñïôñïðÞ
s)end, e)dit or a)bort? . Ìðïñåßôå ôüôå íá ðáôÞóåôå
s ãéá íá óõíå÷ßóåôå êáé íá óôáëåß ç áíáöïñÜ,
e ãéá íá îåêéíÞóåôå ðÜëé ôïí êåéìåíïãñÜöï óáò,
Þ a ãéá íá åãêáôáëåßøåôå. Áí åðéëÝîåôå ôï
ôåëåõôáßï, ôï êåßìåíï ôçò áíáöïñÜò óáò èá ðáñáìåßíåé óôï äßóêï (ç
&man.send-pr.1; èá ãñÜøåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ ðñéí ôåñìáôßóåé), ïðüôå
ìðïñåßôå íá ôï åðåîåñãáóôåßôå ìå ôçí çóõ÷ßá óáò áñãüôåñá Þ íá ôï
ìåôáöÝñåôå óå êÜðïéï óýóôçìá ìå êáëýôåñç óýíäåóç äéêôýïõ, ðñéí íá ôï
óôåßëåôå ìå ôçí åðéëïãÞ -f ôçò
&man.send-pr.1;:
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
ÁõôÞ ç åíôïëÞ èá äéáâÜóåé ìéá áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò áðü ôï áñ÷åßï,
èá êÜíåé êÜðïéïõò åëÝã÷ïõò óôá ðåñéå÷üìåíá, èá óâÞóåé ôá ó÷üëéá êáé
óôåßëåé ôçí áíáöïñÜ.
ÁðáíôÞóåéò
Ìüëéò ç áíáöïñÜ óáò êáôá÷ùñçèåß, èá ðÜñåôå ìéá áðÜíôçóç ìÝóù email
ðïõ èá ðåñéëáìâÜíåé ôïí áñéèìü ðïõ Ý÷åé ó÷åôéóôåß ìå ôçí áíáöïñÜ óáò êáé
ìéá äéåýèõíóç URL üðïõ ìðïñåßôå íá äéáâÜóåôå ôçí áíáöïñÜ êáé ôçí
êáôÜóôáóÞ ôçò. Ìå ëßãç ôý÷ç, êÜðïéïò èá åíäéáöåñèåß ãéá ôçí áíáöïñÜ óáò
êáé èá ðñïóðáèÞóåé íá ëýóåé ôï ðñüâëçìá Þ ôïõëÜ÷éóôïí, áíÜëïãá ìå ôçí
ðåñßðôùóç, íá óáò åîçãÞóåé ãéáôß äåí åßíáé ðñüâëçìá. Èá åéäïðïéÞóôå
áõôüìáôá ãéá êÜèå áëëáãÞ óôçí êáôÜóôáóç ôçò áíáöïñÜò, êáé èá ðáßñíåôå
áíôßãñáöá ìÝóù áëëçëïãñáößáò ìå ïðïéáäÞðïôå ó÷üëéá Þ patches óôÝëíåé
êÜðïéïò óáí áðÜíôçóç óôçí áíáöïñÜ óáò.
Áí êÜðïéïò óáò æçôÞóåé åðéðëÝïí ðëçñïöïñßåò Þ èõìçèåßôå êÜôé Þ
áíáêáëýøåôå êÜôé ðïõ äåí Ý÷åôå áíáöÝñåé óôçí áñ÷éêÞ óáò áíáöïñÜ, ôüôå
÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áðü ôïõò áêüëïõèïõò ôñüðïõò ãéá íá óôåßëåôå
óõìðëçñùìáôéêÝò ðëçñïöïñßåò:
Ï ðéï åýêïëïò ôñüðïò åßíáé íá áêïëïõèÞóåôå ôï óýíäåóìï óôçí
óåëßäá ôçò áíáöïñÜò, ôçí ïðïßá ìðïñåßôå íá âñåßôå áðü ôç
óåëßäá
áíáæÞôçóçò ôùí áíáöïñþí . Áí áêïëïõèÞóåôå ôï óýíäåóìï ðïõ
Ý÷åé óôï êÜôù ìÝñïò ç óåëßäá èá áíïßîåé ôï ðñüãñáììá áëëçëïãñáößáò
óáò ìå ôï óùóôü áðïóôïëÝá êáé ôï óùóôü èÝìá (áñêåß ï öõëëïìåôñçôÞò
óáò õðïóôçñßæåé ôçí åêôÝëåóç åîùôåñéêþí ðñïãñáììÜôùí).
ÅíáëëáêôéêÜ ìðïñåßôå íá óôåßëåôå áðëÜ Ýíá ìÞíõìá óôç äéåýèõíóç
&a.bugfollowup;, ðñïóÝ÷ïíôáò íá âÜëåôå ôï
óùóôü áñéèìü áíáöïñÜò óôï èÝìá Ýôóé þóôå íá ôïí âñåé ôï óýóôçìá
ðáñáêïëïýèçóçò áíáöïñþí ôïõ &os; êáé íá îÝñåé óå ðïéÜ áíáöïñÜ ðñÝðåé
íá åðéóõíÜøåé ôï ìÞíõìÜ óáò.
Áí äåí óõìðåñéëÜâåôå ôï óùóôü áñéèìü
áíáöïñÜò óôï èÝìá, ôï ðñüãñáììá GNATS ðïõ ïñãáíþíåé ôéò áíáöïñÝò óå
êáôçãïñßåò èá ìðåñäåõôåß êáé èá áíïßîåé ìéá íÝá áíáöïñÜ ôçí ïðïßá
ìåôÜ áíáèÝôåé óôïí äéá÷åéñéóôÞ ôïõ óõóôÞìáôïò GNATS. ¸ôóé ç
áðÜíôçóÞ óáò èá ìåßíåé áöáíÞò ìÝ÷ñé íá øÜîåé êÜðïéïò ãéá áíáöïñÝò
ðïõ åßíáé êáôá÷ùñçìÝíåò ëÜèïò êáé íá ôéò îåêáèáñßóåé, êÜôé ðïõ
ìðïñåß íá ãßíåé ìåôÜ áðü ìÝñåò Þ êáé ïëüêëçñåò åâäïìÜäåò.
ËÜèïò ôñüðïò:
Subject: that PR I sent
Óùóôüò ôñüðïò:
Subject: Re: ports/12345: compilation problem with foo/bar
Áí ç áíáöïñÜ ðñïâëÞìáôïò ðáñáìÝíåé óôçí êáôÜóôáóç
open
ðáñüëï ðïõ ôï ðñüâëçìá Ý÷åé óôáìáôÞóåé íá åìöáíßæåôáé
ðëÝïí, áðëþò óôåßëôå ìéá áðÜíôçóç óôçí áíáöïñÜ (ìå ôïí ôñüðï ðïõ áíáöÝñáìå
ðáñáðÜíù), åîçãþíôáò ðùò Þ ðüôå äéïñèþèçêå ôï ðñüâëçìá.
ÁíáöïñÝò
ÐáñáêÜôù èá âñåßôå êÜðïéåò ðçãÝò ðïõ åßíáé ó÷åôéêÝò ìå ôï èÝìá ôùí
áíáöïñþí ðñïâëÞìáôïò. Äåí åßíáé ìéá ðëÞñçò Þ åðáñêÞò ëßóôá,
öõóéêÜ.
How to Report Bugs Effectively —ìéá ðïëý êáëÞ Ýêèåóç
áðü ôïí Simon G. Tatham ðïõ ðåñéãñÜöåé ðùò ìðïñåßôå íá ãñÜöåôå
÷ñÞóéìåò áíáöïñÝò ðñïâëÞìáôùí (ü÷é ìüíï ãéá ôï &os;).
Problem Report
Handling Guidelines —÷ñÞóéìåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí ôñüðï
ìå ôïí ïðïßï ÷åéñßæåôáé ôéò áíáöïñÝò ðñïâëçìÜôùí ç ïìÜäá áíÜðôõîçò
ôïõ &os;
+
+
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile
index fe5f159acd..e791d06ba2 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile
@@ -1,359 +1,357 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Ìïñöïðïßçóç ôïõ Åã÷åéñéäßïõ ôïõ FreeBSD
#
# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
# %SRCID% 1.119
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# ÌåôáâëçôÝò ó÷åôéêÝò ìå ôï Åã÷åéñßäéï
#
# WITH_PGPKEYS Ç åêôõðþóéìç ìïñöÞ ôïõ åã÷åéñéäßïõ ðåñéÝ÷åé êáíïíéêÜ
# ìüíï ôá fingerprints áðü ôá PGP êëåéäéÜ. Áí èÝëåôå
# íá åêôõðþíïíôáé ïëüêëçñá ôá êëåéäéÜ, ôüôå áõôÞ ç
# ìåôáâëçôÞ ðñÝðåé íá åßíáé 'defined'. ÁõôÞ ç åðéëïãÞ
# äåí åðçñåÜæåé óå ôßðïôá ôéò ìïñöÝò HTML.
#
# Make targets ìüíï ãéá ôï Åã÷åéñßäéï
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Ãéá íá ðñïóèÝóåôå Ýíá íÝï êåöÜëáéï óôï Åã÷åéñßäéï:
#
# - Åíçìåñþóôå áõôü ôï Makefile, ôï chapters.ent êáé ôï book.xml
# - ÐñïóèÝóôå ìéá óýíôïìç ðåñéãñáöÞ ôïõ êåöáëáßïõ óôï preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# Ç ëßóôá SRCS ðåñéÝ÷åé üëá ôá XML áñ÷åßá ðïõ áðïôåëïýí ìÝñç ôïõ êåéìÝíïõ.
# ÁëëáãÝò óå ïðïéïäÞðïôå áðü áõôÜ ôá áñ÷åßá ðñïêáëïýí rebuild.
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/chapters.ent b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/chapters.ent
index a7834f11a8..8ed66d1a3f 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/chapters.ent
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,78 +1,78 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.xml b/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.xml
index 1360b58373..0f05f72b2b 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.xml
@@ -1,1476 +1,1478 @@
Console Server
Gregory
Bond
gnb@itga.com.au
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.cisco;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.lantronix;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
This document describes how you can use &os;
to set up a console server
. A console server is
a machine that you can use to monitor the consoles of many other
machines, instead of a bunch of serial terminals.
console-server
The Problem
You have a computer room with lots of &unix; server machines and lots
of communications hardware. Each of these machines needs a serial
console. But serial terminals are hard to find and quite expensive
(especially compared to a much more capable PC). And they take up a lot
of precious space in the computer room.
You need access to the console because when things break, that is
where error messages go. And some tasks have to be done on the console
(e.g. boot problems or OS installs/upgrades). Some &unix; systems allow
the console to break out to the ROM monitor which can sometimes be the
only way to unstick a hung machine. This is often done with a
LINE BREAK sent on the console serial port.
If we are going to play about with consoles, then there are a couple
of other things that would be great:
Remote access. Even in the same office, it would be convenient
to access all the consoles from your desk without walking into the
computer room. But often the machines are off-site, perhaps even in
another country.
Logging. If something has gone wrong, you would like to be able
to have a look at the previous console output to see what is up.
Ordinary console screens give you the last 25 lines. More would be
better.
Network Independence. The solution needs to work even if the
network is down. After all, a failed network is when you need
consoles the most! Even better is network independence with remote
access.
No single-point failure. A console system that crashes every
machine when it fails is no use. This is particularly tricky with
Sun &unix; hosts as they will interpret a powered-off terminal as a
BREAK , and drop back to the ROM monitor.
Interface with a pager or some similar alerter device.
Ability to power-cycle machines remotely.
Not be too expensive. Free is even
better!
Possible Solutions
If you use PC hardware for your servers, then a so-called KVM
switch
is one possible solution. A KVM switch allows the use of
a single keyboard, video screen and mouse for multiple boxes. This cuts
down on the space problem, but only works for PC hardware (not any
communications gear you might have), and is not accessible from outside
the computer room. Nor does it have much scroll-back or logging, and
you have to handle alerting some other way. The big downside is that it
will not work for serial-only devices, such as communications hardware.
This means that even with a room full of PC-based servers, you are
probably still going to need some sort of serial console
solution.
Actually, Doug Schache has pointed out that you
can get KVM switches that also do serial consoles
or Sun compatible KVM switching as well as PCs, but they are
expensive. See Avocent
for example.)
You might be tempted to do without a console terminal, but when
things go pear-shaped you really need to see what
is on the console. And you have to use the console to boot the machine
and do things like OS upgrades or installs.
You might try having a single console terminal and switching from
server to server as needed, either with a serial switch or just by
patching it into the required machine. Serial switches are also hard to
come by and not cheap, and may cause problems with sending
BREAK when they switch. And (if your computer room
is anything like ours) you never seem to have the right combination of
patch leads to connect to the machine you need to, and even if the leads
are there you can never work out exactly which combination of
DTE/DCE
headshells goes with which lead goes with which hardware. So you spend
the first 10 minutes fooling around with breakout boxes and a box of
leads, all while the server is down and the users are screaming. Of
course this does not deal with the logging or remote access
requirements. And inevitably the console is not switched to the machine
you need so you lose all the console messages that might tell you what
is going on.
One popular solution is to use terminal server hardware. Typically,
the serial ports are connected to the various machine consoles, and set
up for reverse telnet
access. This means a user can
telnet to a given IP/port and be connected to the appropriate console.
This can be very cost-effective, as suitable old terminal servers can be
picked up fairly cheaply (assuming you do not have a couple lying
around). And it is of course network-accessible so suitable for remote
access. But it suffers from one major drawback: if the network is down,
then you have no access to any console, even if you
are standing right next to the machine. (This may be partially
alleviated by having a suitable terminal connected to one of the
terminal server ports and connecting from there, but the terminal server
software may not support that.) Also there is no logging or replay of
console messages. But with a bit of work, and the addition of some
software such as conserver
(described below), this can be made to work pretty well.
A possibility suggested by Bron Gondwana is similar to the above
solution. If you use servers with multiple serial ports, you can
connect each spare serial port to the console port of the
next
server, creating a ring of console connections (in
some sort of order). This can be made to work reasonably well with the
aid of the conserver
software, but can be a bit confusing otherwise (i.e. remembering which
port is connected to which console). And you are stuck if you need to
use serial ports for other things (such as modems) or you have machines
without spare ports.
Or, if your budget exceeds your willingness to hack, you can
buy an off-the-shelf solution. These vary in price and
capability. See, for example,
Lightwave ,
Perle ,
Avocent or
Black Box .
These solutions can be quite expensive - typically $USD100 - $USD400 per
port.
Our Solution
In light of the above requirements, we chose a solution based on a
dedicated PC running &unix; with a multiport serial card, and some
software designed to handle serial consoles.
It includes the following elements:
A surplus PC. We used a &pentium; 166, with a PCI bus, 2Gbyte
hard disk and 64Mb of RAM. This is a massive overkill for this
task, and P-100, 500Mb, 32Mb would be more than enough.
A PC &unix; system. We used &os; 4.3 as that is used for
other tasks within our office.
A multi-port serial card. We chose the &easyio; PCI
8-port card from Stallion
Technologies . This cost us about $AUD740, or under
$100/port, from Harris
Technologies (which has lots of stuff but is by no means the
cheapest place in town - shop around and you might get it a lot
cheaper). This card has a big DB80 connector on the back, and a
cable plugs into that which has a block with 8 RJ-45 sockets on it.
(We chose the RJ-45 version as our entire cable plant is RJ-45.
This allows us to patch connections from the required box to the
console server without any special cables.) This is the only thing
we needed to buy to make this all happen.
We build two servers, one for each computer room, with 8 ports
in one and 16 ports (via two &easyio; PCI cards) in the other. If we
needed more than 16 ports, then another of the Stallion cards would
be more cost-effective. We could conceivably support 128 ports in
each server (with 2 EasyConnect 8/64 host cards and 8 16 port RJ-45
modules) for about $AUD12,000.
A modem for remote access to the console server host when the
network is down. We have not done this yet as the computer room is
next door, but when we put a server in Sydney we will add the modem.
The idea is that when the network is down, you can dial up and log
into the server machine and run the console program locally. For
security, we will probably leave the modem powered off and ask the
gopher in Sydney to turn on the well-labelled button when we need
it.
A program called conserver . This program
does all the magic required to enable remote access to consoles, and
do the replaying and logging etc. It comes in two parts: a server
called conserver that runs as a daemon
and connects to the serial ports, handles logging etc, and a client
program called console that can connect
to the server, display console messages, send keystrokes (and
BREAK ), etc.
This design covers all the major requirements except remote power
cycling:
Remote access comes because the
console client program works across the
network.
Logging is handled by the conserver
program.
If the network is down, then we can use the console on the PC to
run the console client locally. For
remote sites, we can add a modem for dial-in access to the
server command line to run the client.
By patching the &solaris; servers (see ),
we can avoid pranging the whole computer room when the console
server PC crashes (or the power supply fails, or whatever).
We already have pager alerts from another system we have
installed, but the console server has all the required log info so
that could easily be implemented if we needed. And it even has a
modem for calling the pager company!
We do not currently support remote power cycling. Some versions
of the conserver program support this, but it does require
specialised serial-controlled power boards. We have no immediate
need for remote power cycling (we have a gopher in each remote
office who can do it by remote control) so this is not a major
problem, and we could add it easily should we ever see the need and
get the appropriate hardware.
This solution was very cheap. Total cost for the 9-port server
was $AUD750 for the IO card, as we re-used a surplus PC and already
owned the hardware for the special cables. If we had to buy
everything, then it would still only cost around $AUD1500 for the
8-port server.
Setting Up The Server
Checking the Stallion driver
&os; has adequate support for modern Stallion cards since
4.4 release. If you are running an older version of &os;, you
will need to upgrade to a more modern version of &os; (which
you should do anyway, to make sure your system is not
vulnerable to known security issues). See the &os;
Handbook for information about updating your
system.
Configuring a new kernel
The Stallion driver is not included in the default
GENERIC kernel, so you will need to create a kernel
config file with the appropriate entries. See &man.stl.4; and the
appropriate section of the &os;
Handbook .
Making The Devices
You will need to make the device notes for the Stallion card
(which are not made by default). A new version of
/dev/MAKEDEV with Stallion support will have been
created by the mergemaster run during the
above procedure. If you have a Stallion card with more than 8 ports,
then you will need to edit /dev/MAKEDEV and
change the definition of maxport at about line 250.
By default, MAKEDEV only makes device nodes for 8
ports to keep the size of the /dev directory
down.
Run a command like:
&prompt.root; cd /dev/ && sh MAKEDEV cuaE0
to create dial-out devices for the first Stallion card. See the
comments in MAKEDEV and the &man.stl.4; man page
for more details.
Compiling conserver
See the section on conserver versions
; the version I use is
available in the &os; ports collection; however, it is not the only
one.)
There are two ways to install conserver .
You can either compile
from the source or use the &os; ports framework.
Using the ports framework
Using the ports is a bit cleaner, as the package system can then
keep track of installed software and cleanly delete them when not
being used. I recommend using the
comms/conserver-com port.
Change into the
port directory and (as root ) type:
&prompt.root; make DEFAULTHOST=consolehost install
where consolehost is the name of the
machine running the console server. Specifying this when the binary
is compiled will avoid having to either specify it each time the
program is run on remote hosts or having to maintain a
conserver.cf file on every host. This command
will fetch, patch, configure, compile and install the
conserver application.
You can then run make package to create a
binary package that can be installed on all the other &os; hosts
with &man.pkg.add.1;. For extra style points, you can make a two
versions of the package: one for the console server machine without
a DEFAULTHOST argument, and one for all the other
hosts with a DEFAULTHOST argument. This will
mean the console client program on the console server machine will
default to localhost , which will work in the
absence of name servers when the network is busted, and also allow
trusted
(i.e. no password required) connections
via the localhost IP address for users logged into the console
server machine (either via the console screen or the emergency
backup modem). The version for the other machines with a
DEFAULTHOST argument means users can just use the
console client without specifying a
hostname every time, and without needing to configure the
conserver.cf file on every machine.
From the source tarball
If you prefer, you can download conserver
and compile it yourself.
You might need to do this if you want to install the
console client on non-&os; systems. We run the client on our
&solaris; hosts and it inter-operates with the &os;-hosted server
with no problems. This allows anyone in the whole company (many of
whom have PCs and no &os; host access on their desk) to access
the console server.
Download the file from the conserver.com
FTP site . Extract it into a handy directory then
configure it by running
&prompt.user; ./configure --with-master=consoleserver --with-port=782
The --with-master argument avoids having to
specify the master server every time the client is run remotely (or
keeping up-to-date config files on all remote hosts). The
--with-port argument avoids having to update
/etc/services on every machine.
Then type make and, as root,
make install .
Configuring conserver
The conserver program is configured via a file called
conserver.cf . This file usually lives in
/usr/local/etc and is documented in the
&man.conserver.cf.5; manual page.
Our config file looks like this:
LOGDIR=/var/log/consoles
gallows:/dev/cuaE0:9600p:&:
roo:/dev/cuaE1:9600p:&:
kanga:/dev/cuaE2:9600p:&:
%%
allow: itga.com.au
trusted: 127.0.0.1 buzz
The first line means all the console log files by default go into
the /var/log/consoles directory. The
&
in each line says the log file for that machine
will be
/var/log/consoles/machine .
The next three lines show three machines to which we need to
connect. We use the
cuaEx devices
rather than the
ttyEx
devices because console ports typically do not show carrier. This
means that opening
ttyEx would hang
and conserver would never connect. Using
the
cuaEx
device avoids this problem. Another solution would be to use the
ttyEx
devices and enable soft carrier
on these ports, perhaps by
setting this using the
ttyiEx
device in the /etc/rc.serial file. See the
comments in this file for more details. Also see &man.sio.4;
for information on the initial-state and locked-state devices. (The
Stallion driver also supports these conventions). And see the
&man.stty.1; for details on setting device modes.
The last section shows that any user logged into the
server machine has passwordless access to all consoles. We do
this because there are no user accounts on this machine and it
is safely isolated from the wide world behind our firewall.
The allow line allows anyone on a machine inside our
organisation to access the console server if they provide
their password, which is recorded in the
conserver.passwd file (see next
section).
Setting conserver passwords
The conserver.passwd file contains the
encrypted version of the password that each user. The file is
documented in the conserver.cf(5) manual
page.
The only tricky bit is loading the file with encoded passwords.
It appeared in &os; that was is no obvious way to generate an
encrypted password for inclusion in another file (but see below). So
I put together a quick hack perl script to do this:
@rands = ();
foreach (0..4) {
push(@rands, rand 64);
}
$salt = join '', ('.', '/', 0..9, 'A'..'Z', 'a'..'z')[@rands];
$salt = '$1$' . $salt . '$';
print 'Enter password: ';
`stty -echo`;
$cleartext = <>;
`stty echo`;
chop($cleartext);
print crypt($cleartext, $salt), "\n";
This uses the &os; MD5 -style encrypted passwords. Running
this on other &unix; variants, or on &os; with DES passwords, will
likely need a different style of salt.
&a.kris.email; has since pointed out you can get the same effect using
the openssl passwd command:
&prompt.user; openssl passwd -1
Password: password
$1$VTd27V2G$eFu23iHpLvCBM5nQtNlKj/
Starting conserver at system boot time
There are two ways this can be done. Firstly, you could start up
conserver from init
by including an entry in
/etc/ttys that is similar to this:
cuaE0 "/usr/local/sbin/conserver" unknown on insecure
This has two advantages: init will restart
the master console
server if it ever crashes for any reason (but we have not noticed any
crashes so far), and it arranges for standard output of the
conserver
process to be directed to the named tty (in this case
cuaE0 ). This is useful because you
can plug a terminal into this port, and the
conserver program
will show all console output not otherwise captured by a
client console connection. This is useful as a general
monitoring tool to see if anything is going on. We set this
terminal up in the computer room but visible from the main
office. It is a very handy feature. The downside of running
conserver
from the ttys file is that it cannot run in daemon
mode (else &man.init.8; would continually restart it). This means
conserver will not write a PID file,
which makes it hard to rotate the log files.
So we start conserver from an rc.d script.
If you installed conserver via the port,
there will be a
conserver.sh.sample file installed in
/usr/local/etc/rc.d . Copy and/or rename this to
conserver.sh to enable conserver
to start at boot time.
In fact we use a modified version of this script which also
connects conserver to a terminal via a tty device so we can monitor
unwatched console output. Our conserver.sh script looks like
this:
#!/bin/sh
#
# Startup for conserver
#
PATH=/usr/bin:/usr/local/bin
case "$1" in
'start')
TTY=/dev/cuaE7
conserver -d > $TTY
# get NL->CR+NL mapping so msgs look right
stty < /dev/cuaE7 opost onlcr
echo -n ' conserver'
;;
'stop')
kill `cat /var/run/conserver.pid` && echo -n ' conserver'
;;
*)
echo "Usage: $0 { start | stop }"
;;
esac
exit 0
Note the use of cuaE0 device
and the need to set tty modes for proper NL-<CR
handling).
Keeping the log files trimmed
&os; has a program called
newsyslog that will automatically
handle log file trimming. Just add some lines to the
configuration file /etc/newsyslog.conf
for the console logs:
#
# The log files from conserver
/var/log/consoles/gallows 644 10 1000 * Z /var/run/conserver.pid
/var/log/consoles/kanga 644 10 1000 * Z /var/run/conserver.pid
/var/log/consoles/roo 644 10 1000 * Z /var/run/conserver.pid
This tells newsyslog (which is run from cron every hour on the
hour) that the console log files should be archived and compressed
once they reach 1Mb, that we should keep 10 of them, and that to
signal the server program you send a SIGHUP to the process whose PID
is in the conserver.pid file. This is the master server, and it will
arrange to signal all the child processes. Yes, this will send a HUP
to all clients whenever a single log file needs rotating, but that is
quite cheap. See &man.newsyslog.8; for details.
Cabling
This is always the hardest part of this kind of problem. We had
only a dozen or so cables/headshells to build, and we already had a
collection of the appropriate crimping tools and hardware, so we did it
ourselves. But if you are not set up for this, or you have a large
number of cables to make, then you might consider getting some cables
custom made. Look in the yellow pages, there are a surprising number of
places that do this! Getting custom-made cabling is good, and you can
get much more professional results, but can be expensive. For example,
the RJ-45 to DB-25 adapter kits described below are about $10 each;
custom-made headshells are about twice that (and take a couple of weeks
to arrive). Similarly, crimping custom RJ-45 to RJ-45 leads is quite
cheap (say, $5 each) but it takes a fair amount of time. Custom made
RJ-45 socket to RJ-45 plug converters cost about $25 each.
We have settled on RJ-45 Cat-V cabling for all our office and
computer room cabling needs. This included patching between racks in the
computer room. For serial connections, we use patchable headshells that
have RJ-45 sockets on the back. This allows us to patch whatever
RJ-45–DB-25 connections we need.
Which is just as well, because there are many incompatible ways to
represent serial connections on the RJ-45 plug. So the cabling has to
be very careful to use the right mapping.
RJ-45 colors
RJ-45 cables and plugs have 8 pins/conductors. These are used as
4 matched pairs. There are a couple of conventions about how the
pairs are mapped onto pins, but 100baseT uses the most common (known
as EIA 586B). There are three common color-coding conventions for the
individual conductors in RJ-45 cables. They are:
Pin
Scheme 1
Scheme 2 (EIA 568B)
Scheme 3 (EIA 568A)
Pair
1
Blue
White+Green
White+Orange
2+
2
Orange
Green
Orange
2-
3
Black
White+Orange
White+Green
3+
4
Red
Blue
Blue
1+
5
Green
White+Blue
White+Blue
1-
6
Yellow
Orange
Green
3-
7
Brown
White+Brown
White+Brown
4+
8
White or Grey
Brown
Brown
4-
Note EIA 468A and EIA 568B are very similar, simply swapping the
colors assigned to pair 2 and pair 3.
See for example the Cabletron
Tech Support Site for more details.
The pins in the RJ-45 plug are numbered from 1 to 8. Holding a
patch lead with the cable pointing down and the clip away from you,
pin 1 is at the left. Or, looking into an RJ-45 socket with the clip
to the top, pin 1 is on the right. The following illustration
(shamelessly lifted from the Cabletron web site above) shows it pretty
well:
We have four classes of equipment to deal with in our
setup:
Sun servers
Sun servers operate as DTE (i.e. send data on TxD and read
RxD, and assert DTR) with a female DB-25 socket on board. So we
need to create a headshell for the Stallion that operates as DCE
and has a male DB-25 plug (i.e. acts as a null
modem
cable as well as converts from RJ-45 to DB-25).
We use headshells that have an RJ-45 socket in them and 8 short
flyleads with DB-25 pins on the end. These pins can be inserted
into the DB-25 plug as required. This allows us to create a
custom RJ-45-DB-25 mapping. We used a couple of different
sorts, including the
MOD-TAP
part no. 06-9888-999-00
and the FA730
series from
Black
Box .
On our version of the headshells, these flyleads had the
following colours (from Pin 1-8): Blue, Orange, Black, Red,
Green, Yellow, Brown, White. (Looking into an RJ-45 socket,
with the clip towards the top, pin 1 is on the right.) This is
how they are connected to the DB-25 socket:
Stallion RJ-45 Pin
Colour
Signal
Sun DB-25 Male Pin
RS232 Signal
1
Blue
DCD
20
DTR
2
Orange
RTS
5
CTS
3
Black
Chassis Gnd
1
Chassis Gnd
4
Red
TxD
3
RxD
5
Green
RxD
2
TxD
6
Yellow
Signal Gnd
7
Signal Gnd
7
Brown
CTS
4
RTS
8
White
RTS
8
DCD
Note that colours may be different for your
cables/headshells. In particular, pin 8 may be grey instead of
white.
Remember to label the headshell
clearly , in a way that will not fade/fall
off/rub off with time!
Cisco 16xx/26xx/36xx Routers
I think that all Cisco gear that has RJ-45 console ports and
runs &ios; will have the same cable requirements. But best to
check first. We have tried this on 1600s and 2600s only.
Both the Stallion card and the 2600 have RJ-45 connections,
but of course they are not compatible. So you need to crimp up
a special RJ-45-RJ-45 cable. And this cable must be plugged in
the right way round! We use normal RJ-45 flyleads from the
router to the patch panel, then the special flylead from the
patch panel to the Stallion card.
We built two special Stallion-Cisco leads by cutting in half
a 2m flylead and crimping an RJ-45 with the appropriate pinouts
to each free end. The original connector will be the Cisco end
of the cable, the new crimped connector will be the Stallion
end. Holding the RJ-45 connector on the flylead with the cable
pointing down and the clip pointing away, this is the order of
the colours of the cables in our flylead (pins 1-8, from L to
R): white/green, green, white/orange, blue, white/blue, orange,
white/brown, brown. For the Stallion end, trim and discard the
brown/white+brown and green/white+green pairs. Then holding the
RJ-45 plug in the same manner (cable down, clip away), the
connections should be (from L to R): None, None, Blue, Orange,
White/Orange, White/Blue, None, None, as shown:
Cisco RJ-45 Pin
Colour
Cisco Signal
Stallion RJ-45 Pin
Stallion Signal
1
White/Green
RTS
N/C
2
Green
DTR
N/C
3
White/Orange
TxD
5
RxD
4
Blue
Gnd
3
Gnd
5
White/Blue
Gnd
6
Gnd
6
Orange
RxD
4
TxD
7
White/Brown
DSR
N/C
8
Brown
CTS
N/C
Note again that colours may be different for your
cables/headshells.
Carefully label the cable, and each end of the cable, and
test it. If it does not work, testing is
really hard as they do not make RJ-45
serial line testers!
Let me state this more strongly: Be very
sure that you label this cable in a way that is easily,
instantly and permanently recognisable as a special cable and
not easily confused with normal drop cables. Some suggestions
(from Hugh Irvine):
Make them out of different coloured cable.
For marking the ends, clear heat-shrink tubing slipped
over printed labels *before* putting on the connectors is
the best way I have seen for marking what they are.
You can also use Panduit or similar tags that you put on
with nylon tie straps, but I find the ink wears off the
tags.
Cisco &catalyst; switches
Astoundingly, the pinout on the console ports of the
&catalyst; switches is actually different to the
pinout used on the 26xx-series Cisco hardware. I think the way
to tell which is which is by considering the operating software.
If it uses &ios;, then the previous pinout is required. If it
uses the switch software, then this pinout is required.
Fortunately, while the pinouts are different, the &catalyst;
pinout is simply a mirror image of the pinout for the 2600.
Even more fortunately, the Ciscos (both &catalyst; switches and 2600s)
seem to ship with a special rollover
cable, which
is exactly what is required in this case. We use the rollover
cable from the &catalyst; switches to the patch panel, then the same cable
as above for the 2600s from the patch panel to the Stallion
card, and it all works just fine.
This rollover cable is an RJ-45-RJ-45 cable and is intended
to be used with the shipped (hardwired) RJ-45 - DB-25 and
RJ-45–DB-9 headshells for console connections. Ours are
2m long, either light blue or black, and are quite flat.
Attempts to use them for 100baseT Ethernet will fail miserably!
You can tell it is a rollover cable by holding both ends with
the cable pointing down and the clip pointing away from you.
Check the colour of the leads in each pin in the two connectors,
they should be mirror images. (In our case, one goes
grey-orange-black-red-green-yellow-blue-brown, the other
brown-blue-yellow-green-red-black-orange-grey). This is a
rollover cable.
If you do not have a rollover cable present, then you can
use the same cable as for the 26xx except plug it in the other
way around (i.e. original 8-pin plug goes into the Stallion, the
new crimped plug with only 4 active wires goes into the
&catalyst; switch).
&os; servers (or any other &i386; PC systems using a serial
console)
We run &os; 4 on a couple of &i386; PCs for various peripheral
uses. &os; usually uses a screen and keyboard for the
console, but can be configured to use a serial port (usually the
first serial port known as COM1 in DOS/&windows; or
ttyd0 in &unix;).
The cabling for these servers depends on the PC hardware. If
the PC has DB-25 female socket on board (as most older PCs do),
then the same headshell as works for the Sun server above will
work fine. If the PC has DB-9 male plug on board (as more
recent PCs tend to do), then there are two choices. Either use
a DB-9 to DB-25 converter (this is not recommended as it can
lead to unreliable connections over the long term as the adapter
is bumped/works loose), or build an RJ-45 to DB-9 cable as
follows:
Stallion RJ-45 Pin
Colour
Signal
PC DB-9 Female Pin
RS232 Signal
1
Blue
DCD
4
DTR
2
Orange
RTS
8
CTS
3
Black
Chassis Gnd
N/C
4
Red
TxD
2
RxD
5
Green
RxD
3
TxD
6
Yellow
Signal Gnd
5
Signal Gnd
7
Brown
CTS
7
RTS
8
White
RTS
1
DCD
See for tips on configuring &os;
to use a serial console.
On Sun Systems And Break
Anyone who has turned off a terminal used as a console for a Sun
system will know what happens and why this is a problem. Sun hardware
recognises a serial BREAK as a command to halt the
OS and return to the ROM monitor prompt. A serial BREAK
is an out-of-band signal on an RS-232 serial port that involves making
the TX DATA line active (i.e. pulled down to less than -5V) for more than
two whole character times (or about 2ms on a 9600bps line).
Alas, this BREAK signal is all to
easily generated by serial hardware during power-on or power-off. And
the Stallion card does, in fact, generate breaks when the power to the
PC fails. Unless fixed, this problem would mean that every Sun box
connected to the console server would be halted whenever the power
failed (due to dead power supplies, or fat-fingered operators unplugging
it, or whatever). This is clearly not an acceptable situation.
Fortunately, Sun have come up with a set of fixes for this. For
&solaris; 2.6 and later, the kbd(1) command can be used
to disable the ROM-on-BREAK behaviour. This is a good start,
but leaves you out of luck in the situation where a break is needed to get into a
broken machine.
Starting with &solaris; 8, the kbd command can also
be used to enable an alternate break sequence using the
kbd -a alternate command.
When this is set, the key sequence
Return Tilde Ctrl B
(within 5 seconds) will drop to the ROM. You can enable this
permanently by editing the /etc/default/kbd file;
see the kbd(1) man page. Note that this alternate
break sequence is only active once the kernel has started running
multiuser and processed the default file. While the ROM is active
(during power-on and during the boot process) and while running
single-user, you still need to use a BREAK to get to the ROM prompt.
The console client can cause the server to send a BREAK using the escape
sequence
Esc c l 1 .
If you have a Sun software support contract, there are patches
available for &solaris; 2.6 and 2.7 that add the alternate
break
capability integrated into &solaris; 2.8. &solaris; 2.6
requires patch 105924-10 or higher. &solaris; 2.7 requires patch 107589-02
or higher.
We have added this patch to all our &solaris; 2.6 servers, and added
it (and the entry in the /etc/default/kbd file) to our jumpstart
configuration so it will automatically be added to every new
install.
We have confirmed by direct testing that neither the Cisco 16xx,
26xx, or &catalyst; hardware suffers from the BREAK sent
when the Stallion card loses power. Contemporary Cisco software listens
for BREAK signal only for first 30 seconds after
power-on or reboot.
Using a Serial Console on &os;
The procedure for doing this is described in detail in the
&os;
Handbook . This is a quick summary.
Check the kernel configuration
Check that the kernel configuration file has
flags 0x10 in the config line for the
sio0 device. This signals this device (known
as COM1 in DOS/&windows; or
/dev/ttyd0 in &os;) can be used as a
console. This flag is set on the GENERIC and
LINT sample configs, so is likely to be set in
your kernel.
Create the /boot.conf
file
This file should be created containing a single line containing
just -h
(minus the quotes). This
tells the &os; boot blocks to use the serial console.
Edit /etc/ttys
Edit this file and make the following changes.
If you are not going to have any keyboard/video screen on this
server at all, you should find all the lines for
ttyv devices like
ttyv1 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
Change the on to off . This
will stop login screens being run on the useless video
consoles.
Find the line containing ttyd0 . Change
it from
ttyd0 "/usr/libexec/getty std.9600" dialup off secure
to
ttyd0 "/usr/libexec/getty std.9600" vt100 on secure
(replacing vt100 with the term type of your
console. The xterms terminal type might be a good
choice). This allows you to log in to the console port once the
system is running multi-user.
Reboot and off you go!
Security Implications
The client-server protocol for conserver
requires the user of the console client to
enter a password. This password is passed across the net in
cleartext ! This means
conserver is not really suitable for use
across untrusted networks (such as the Internet). Use of conserver-only
passwords (in the conserver.passwd file) slightly
mitigate this problem, but anyone sniffing a
conserver connection can
easily get console access, and from there prang your machine using the
console break sequence. For operating across the Internet, use
something secure like SSH to log into to the
server machine, and run the console client there.
On Conserver Versions
The conserver program has fractured into
a number of versions. The home page referenced below seems to be the
latest and most featureful version around, and for July 2004 carries a version number
of 8.1.9
. This is maintained by Bryan Stansell
bryan@conserver.com , who has brought together the work of
many people (listed on his webpage).
The &os; ports collection contains a port for version 8.5 of
conserver at
comms/conserver .
This seems to be older and less featureful than the 8.1.9
version (in particular, it does not support consoles connected to
terminal server ports and does not support a
conserver.passwd file), and is written in a fairly
idiosyncratic manner (using a preprocessor to generate C code). Version
8.5 is maintained by Kevin S. Braunsdorf
ksb+conserver@sa.fedex.com who did most of the original
work on conserver ,
and whose work Bryan Stansell is building on. The
8.5 version does support one feature not in the 8.1.9 version
(controlling power to remote machines via a specific serial-interfaced
power controller hardware).
Beginning with December 2001, Brian's version (currently 8.1.9) is
also presented in ports collection at
comms/conserver-com . We therefore
recommend you to use this version as it is much more appropriate for
console server building.
Links
Homepage for the latest version of conserver .
ftp://ftp.conserver.com/conserver/conserver-8.1.9.tar.gz
The source tarball for version 8.1.9 of
conserver .
Homepage of Stallion Technologies.
Davis Harris' Minor Scroll of Console Knowledge
contains a heap of useful information on serial consoles and
serial communications in general.
The Greater Scroll of Console Knowledge
contains even more specific information on connecting devices to
various other devices. Oh the joy of standards!
Doug Hughes has a similar console server, based on the
screen program and an old &sunos; host.
The Real Weasel company makes a ISA or PCI video card that
looks like a PC video card but actually talks to a serial port.
This can be used to implement serial consoles on PC hardware for
operating systems that can not be forced to use serial console
ports early enough.
Manual Pages
console(8)
conserver(8)
conserver.cf(5)
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml b/en_US.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
index f9778f0e7d..c6b198ce22 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
@@ -1,830 +1,832 @@
Contributing to the FreeBSD Ports Collection
Abstract
This article describes the ways in which an individual
can contribute to the FreeBSD Ports Collection.
Sam
Lawrance
Mark
Linimon
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
contributing to ports
Introduction
The Ports Collection is a perpetual work in progress. We
want to provide our users with an easy to use, up to date, high
quality repository of third party software. We need people to
donate some of their time and effort to help us achieve this
goal.
Anyone can get involved, and there are lots of different
ways to do so. Contributing to ports is an excellent way to
help give back
something to the project.
Whether you are looking for an ongoing role, or a fun challenge
for a rainy day, we would love to have your help!
As a volunteer, what you do is limited only by what you want
to do. However, we do ask that you are aware of what other
members of the &os; community will expect of you. You may want
to take this into account before deciding to volunteer.
What you can do to help
There are a number of easy ways you can contribute to
keeping the ports tree up to date and in good working
order:
Find some cool or useful software and
create a port for
it.
There are a large number of ports that have no
maintainer. Become a maintainer and
adopt a port.
If you have created or adopted a port, be
aware of what you need to do
as a maintainer.
When you are looking for a quick challenge you
could fix a bug or a broken
port.
Creating a new port
There is a separate document available to help guide you
through creating (and upgrading) a port called the Porter's Handbook .
The Porter's Handbook is the best reference to working with the
ports system. It provides details about how the ports system
operates and discusses recommended practices.
Adopting an unmaintained port
Choosing an unmaintained port
Taking over maintainership of ports that are
unmaintained is a great way to get involved. Unmaintained
ports are only updated and fixed when somebody volunteers to
work on them. There are a large number of unmaintained
ports. It is a good idea to start with adopting a port that
you use regularly.
Unmaintained ports have their
MAINTAINER set to
ports@FreeBSD.org . A list of unmaintained
ports and their current errors and problem reports can be seen
at the &os;
Ports Monitoring System .
Some ports affect a large number of others due to
dependencies and slave port relationships. Generally, we
want people to have some experience before they maintain such
ports.
You can find out whether or not a port has dependencies
or slave ports by looking at a master index of ports called
INDEX . (The name of the file varies
by release of &os;; for instance,
INDEX-8 .) Some ports have conditional
dependencies that are not included in a default
INDEX build. We expect you to be able to
recognize such ports by looking through other ports'
Makefile s.
How to adopt the port
First make sure you understand your
responsibilities as a
maintainer. Also read the
Porter's
Handbook . Please do not commit yourself
to more than you feel you can comfortably
handle.
You may request maintainership of any unmaintained port
as soon as you wish. Simply set MAINTAINER
to your own email address and send a PR (Problem Report) with
the change. If the port has build errors or needs updating,
you may wish to include any other changes in the same PR.
This will help because many committers are less willing to
assign maintainership to someone who does not have a known
track record with &os;. Submitting PRs that fix build errors
or update ports are the best ways to establish one.
File your PR with category ports and
class change-request . A committer will
examine your PR, commit the changes, and finally close the
PR. Sometimes this process can take a little while
(committers are volunteers, too :).
The challenge for port maintainers
This section will give you an idea of why ports need to be
maintained and outline the responsibilities of a port
maintainer.
Why ports require maintenance
Creating a port is a once-off task. Ensuring that a
port is up to date and continues to build and run requires
an ongoing maintenance effort. Maintainers are the people
who dedicate some of their time to meeting these goals.
The foremost reason ports need maintenance is to bring
the latest and greatest in third party software to the &os;
community. An additional challenge is to keep individual
ports working within the Ports Collection framework as it
evolves.
As a maintainer, you will need to manage the following
challenges:
New software versions and updates.
New versions and updates of existing ported
software become available all the time, and these need
to be incorporated into the Ports Collection in order
to provide up-to-date software.
Changes to dependencies.
If significant changes are made to the dependencies
of your port, it may need to be updated so that it will
continue to work correctly.
Changes affecting dependent ports.
If other ports depend on a port that you maintain,
changes to your port may require coordination with
other maintainers.
Interaction with other users, maintainers and
developers.
Part of being a maintainer is taking on a support
role. You are not expected to provide general support
(but we welcome it if you choose to do so). What you
should provide is a point of coordination for
&os;-specific issues regarding your ports.
Bug hunting.
A port may be affected by bugs which are specific
to &os;. You will need to investigate, find, and fix
these bugs when they are reported. Thoroughly testing
a port to identify problems before they make their way
into the Ports Collection is even better.
Changes to ports infrastructure and policy.
Occasionally the systems that are used to build
ports and packages are updated or a new recommendation
affecting the infrastructure is made. You should be
aware of these changes in case your ports are affected
and require updating.
Changes to the base system.
&os; is under constant development. Changes to
software, libraries, the kernel or even policy changes
can cause flow-on change requirements to ports.
Maintainer responsibilities
Keep your ports up to date
This section outlines the process to follow to keep your
ports up to date.
This is an overview. More information about upgrading a
port is available in the
Porter's Handbook .
Watch for updates
Monitor the upstream vendor for new versions,
updates and security fixes for the software.
Announcement mailing lists or news web pages are useful
for doing this. Sometimes users will contact you and
ask when your port will be updated. If you are busy
with other things or for any reason just cannot update
it at the moment, ask if they will help you by
submitting an update.
You may also receive automated email from the
&os; Ports Version Check informing
you that a newer version of your port's distfile is
available. More information about that system
(including how to stop future emails) will be provided
in the message.
Incorporate changes
When they become available, incorporate the changes
into the port. You need to be able to generate a patch
between the original port and your updated port.
Review and test
Thoroughly review and test your changes:
Build, install and test your port on as many
platforms and architectures as you can. It is
common for a port to work on one branch or platform
and fail on another.
Make sure your port's dependencies are complete.
The recommended way of doing this is by installing
your own ports tinderbox .
See resources
for more information.
Check that the packing list is up to date. This
involves adding in any new files and directories and
removing unused entries.
Verify your port using &man.portlint.1; as a
guide. See resources for important
information about using
portlint .
Consider whether changes to your port might
cause any other ports to break. If this is the
case, coordinate the changes with the maintainers of
those ports. This is especially important if your
update changes the shared library version; in this
case, at the very least, the dependent ports will
need to get a PORTREVISION bump
so that they will automatically be upgraded by
automated tools such as
portmaster or
&man.portupgrade.1;.
Submit changes
Send your update by submitting a PR with an
explanation of the changes and a patch containing the
differences between the original port and the updated
one. Please refer to Writing FreeBSD
Problem Reports for information on how to
write a really good PR.
Please do not submit a &man.shar.1; archive of the
entire port; instead, use &man.diff.1;
-ruN . In this way, committers can
much more easily see exactly what changes are being
made. The Porter's Handbook section on Upgrading
has more information.
Wait
At some stage a committer will deal with your PR.
It may take minutes, or it may take weeks — so
please be patient.
Give feedback
If a committer finds a problem with your changes,
they will most likely refer it back to you. A prompt
response will help get your PR committed faster, and
is better for maintaining a thread of conversation
when trying to resolve any problems.
And Finally
Your changes will be committed and your port will
have been updated. The PR will then be closed by the
committer. That's it!
Ensure your ports continue to build correctly
This section is about discovering and fixing problems
that stop your ports from building correctly.
&os; only guarantees that the Ports Collection works on
the -STABLE branches. You should be
running 7-STABLE or
8-STABLE , preferably the latter. In
theory, you should be able to get by with running the latest
release of each stable branch (since the ABIs are not
supposed to change) but if you can run the branch, that is
even better.
Since the majority of &os; installations run on
PC-compatible machines (what is termed the
i386 architecture), we expect you to keep
the port working on that architecture. We prefer that ports
also work on the amd64 architecture
running native. It is completely fair to ask for help if
you do not have one of these machines.
The usual failure modes for
non-i386 machines are that the original
programmers assumed that, for instance, pointers are
int s, or that a relatively lax older
gcc compiler was being used.
More and more, application authors are reworking their
code to remove these assumptions — but if the author
is not actively maintaining their code, you may need to do
this yourself.
These are the tasks you need to perform to ensure your
port is able to be built:
Watch for build failures
Regularly check the automated ports building
cluster, pointyhat ,
and the distfiles
scanner to see if any of the ports you
maintain are failing to build or fetch (see resources for more
information about these systems). Reports of failures
may also come to you from other users or automated
systems via email.
Collect information
Once you are aware of a problem, collect information
to help you fix it. Build errors reported by
pointyhat are accompanied by logs
which will show you where the build failed. If the
failure was reported to you by a user, ask them to send
you information which may help in diagnosing the
problem, such as:
Build logs
The commands and options used to build the
port (including options set in
/etc/make.conf )
A list of packages installed on their system
as shown by &man.pkg.info.1;
The version of &os; they are running as
shown by &man.uname.1; -a
When their ports collection was last
updated
When their INDEX file
was last updated
Investigate and find a solution
Unfortunately there is no straightforward process to
follow to do this. Remember, though: if you are stuck,
ask for help! The &a.ports; is a good place to start,
and the upstream developers are often very
helpful.
Submit changes
Just as with updating a port, you should now
incorporate changes, review and test, submit your
changes in a PR, and provide feedback if
required.
Send patches to upstream authors
In some cases, you will have to make patches to the
port to make it run on FreeBSD. Some (but not all)
upstream authors will accept such patches back into
their code for the next release. If so, this may even
help their users on other BSD-based systems as well and
perhaps save duplicated effort. Please consider sending
any applicable patches to the authors as a
courtesy.
Investigate bug reports and PRs related to your
port
This section is about discovering and fixing
bugs.
&os;-specific bugs are generally caused by assumptions
about the build and runtime environments that do not apply
to &os;. You are less likely to encounter a problem of this
type, but it can be more subtle and difficult to
diagnose.
These are the tasks you need to perform to ensure your
port continues to work as intended:
Respond to bug reports
Bugs may be reported to you through email via the
GNATS Problem Report database . Bugs may also be
reported directly to you by users.
You should respond to PRs and other reports within
14 days, but please try not to take that long. Try to
respond as soon as possible, even if it is just to say
you need some more time before you can work on the
PR.
If you have not responded after 14 days, any
committer may commit from a PR that you have not
responded to via a
maintainer-timeout .
Collect information
If the person reporting the bug has not also
provided a fix, you need to collect the information that
will allow you to generate one.
If the bug is reproducible, you can collect most of
the required information yourself. If not, ask the
person who reported the bug to collect the information
for you, such as:
A detailed description of their actions,
expected program behavior and actual behavior
Copies of input data used to trigger the
bug
Information about their build and execution
environment — for example, a list of installed
packages and the output of &man.env.1;
Core dumps
Stack traces
Eliminate incorrect reports
Some bug reports may be incorrect. For example,
the user may have simply misused the program; or their
installed packages may be out of date and require
updating. Sometimes a reported bug is not specific to
&os;. In this case report the bug to the upstream
developers. If the bug is within your capabilities to
fix, you can also patch the port so that the fix is
applied before the next upstream release.
Find a solution
As with build errors, you will need to sort out a
fix to the problem. Again, remember to ask if you are
stuck!
Submit or approve changes
Just as with updating a port, you should now
incorporate changes, review and test, and submit your
changes in a PR (or send a follow-up if a PR already
exists for the problem). If another user has submitted
changes in the PR, you can also send a follow-up saying
whether or not you approve the changes.
Providing support
Part of being a maintainer is providing support —
not for the software in general — but for the port and
any &os;-specific quirks and problems. Users may contact
you with questions, suggestions, problems and patches. Most
of the time their correspondence will be specific to
&os;.
Occasionally you may have to invoke your skills in
diplomacy, and kindly point users seeking general support to
the appropriate resources. Less frequently you will
encounter a person asking why the RPM s
are not up to date or how can they get the software to run
under Foo Linux. Take the opportunity to tell them that
your port is up to date (if it is, of course!), and suggest
that they try &os;.
Sometimes users and developers will decide that you are
a busy person whose time is valuable and do some of the work
for you. For example, they might:
submit a PR or send you patches to update your
port,
investigate and perhaps provide a fix to a PR,
or
otherwise submit changes to your port.
In these cases your main obligation is to respond in a
timely manner. Again, the timeout for non-responsive
maintainers is 14 days. After this period changes may be
committed unapproved. They have taken the trouble to do
this for you; so please try to at least respond promptly.
Then review, approve, modify or discuss their changes with
them as soon as possible.
If you can make them feel that their contribution is
appreciated (and it should be) you will have a better chance
persuading them to do more things for you in the future
:-).
Finding and fixing a broken port
There are two really good places to find a port that needs
some attention.
You can use the web
interface to the Problem Report database to search
through and view unresolved PRs. The majority of ports PRs are
updates, but with a little searching and skimming over synopses
you should be able to find something interesting to work on (the
sw-bug class is a good place to
start).
The other place is the &os; Ports Monitoring
System . In particular look for unmaintained ports
with build errors and ports that are marked
BROKEN . It is OK to send changes for a
maintained port as well, but remember to ask the maintainer in
case they are already working on the problem.
Once you have found a bug or problem, collect information,
investigate and fix! If there is an existing PR, follow up to
that. Otherwise create a new PR. Your changes will be reviewed
and, if everything checks out, committed.
When to call it quits
As your interests and commitments change, you may find that
you no longer have time to continue some (or all) of your ports
contributions. That is fine! Please let us know if you are no
longer using a port or have otherwise lost time or interest in
being a maintainer. In this way we can go ahead and allow other
people to try to work on existing problems with the port without
waiting for your response. Remember, &os; is a volunteer
project, so if maintaining a port is no fun anymore, it is
probably time to let someone else do it!
In any case, the Ports Management Team
(portmgr ) reserves the right to reset your
maintainership if you have not actively maintained your port in
some time. (Currently, this is set to 3 months.) By this, we
mean that there are unresolved problems or pending updates that
have not been worked on during that time.
Resources for ports maintainers and contributors
The Porter's
Handbook is your hitchhiker's guide to the ports
system. Keep it handy!
Writing FreeBSD
Problem Reports describes how to best formulate and
submit a PR. In 2005 more than eleven thousand ports PRs were
submitted! Following this article will greatly assist us in
reducing the time needed to handle your PRs.
The
Problem Report database .
Pointyhat
is the ports build cluster. You can use Pointyhat to check port
build logs across all architectures and major releases.
The FreeBSD Ports
Monitoring System can show you cross-referenced
information about ports such as build errors and problem
reports. If you are a maintainer you can use it to check on the
build status of your ports. As a contributor you can use it to
find broken and unmaintained ports that need to be fixed.
The FreeBSD Ports
distfile scanner can show you ports for which the
distfiles are not fetchable. You can check on your own ports or
use it to find ports that need their
MASTER_SITES updated.
The ports tinderbox is the most
thorough way to test a port through the entire cycle of
installation, packaging, and deinstallation. It features a
command-line interface but also can be controlled via a web
interface. Please see
ports/ports-mgmt/tinderbox . More
documentation is located at the marcuscom tinderbox home
page .
&man.portlint.1; is an application which can be used to
verify that your port conforms to many important stylistic and
functional guidelines. portlint is a
simple heuristic application, so you should use it
only as a guide . If
portlint suggests changes which seem
unreasonable, consult the Porter's Handbook
or ask for advice.
The &a.ports; is for general ports-related discussion. It
is a good place to ask for help. You can subscribe, or
read and search the list archives . Reading the
archives of the &a.ports-bugs; and the &a.cvs-ports; may also be
of interest.
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml b/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
index bda4185f30..c2061bfc69 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
@@ -1,550 +1,552 @@
Contributing to FreeBSD
This article describes the different ways in which an
individual or organization may contribute to the FreeBSD
Project.
Jordan
Hubbard
Contributed by
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
contributing
So you want to contribute to FreeBSD? That is great! FreeBSD
relies on the contributions of its user base
to survive. Your contributions are not only appreciated, they are
vital to FreeBSD's continued growth.
Contrary to what some people might have you believe, you do
not need to be a hot-shot programmer or a close personal friend of
the FreeBSD core team to have your contributions accepted. A
large and growing number of international contributors, of greatly
varying ages and areas of technical expertise, develop FreeBSD.
There is always more work to be done than there are people
available to do it, and more help is always appreciated.
The FreeBSD project is responsible for an entire operating
system environment, rather than just a kernel or a few scattered
utilities. As such, our TODO lists span a
very wide range of tasks: from documentation, beta testing and
presentation, to the system installer and highly specialized types
of kernel development. People of any skill level, in almost any
area, can almost certainly help the project.
Commercial entities engaged in FreeBSD-related enterprises are
also encouraged to contact us. Do you need a special extension to
make your product work? You will find us receptive to your
requests, given that they are not too outlandish. Are you working
on a value-added product? Please let us know! We may be able to
work cooperatively on some aspect of it. The free software world
is challenging many existing assumptions about how software is
developed, sold, and maintained, and we urge you to at least give
it a second look.
What Is Needed
The following list of tasks and sub-projects represents
something of an amalgam of various TODO
lists and user requests.
Ongoing Non-Programmer Tasks
Many people who are involved in FreeBSD are not
programmers. The Project includes documentation writers, Web
designers, and support people. All that these people need to
contribute is an investment of time and a willingness to
learn.
Read through the FAQ and Handbook periodically. If
anything is badly explained, out of date or even just
completely wrong, let us know. Even better, send us a fix
(Docbook is not difficult to learn, but there is no
objection to ASCII submissions).
Help translate FreeBSD documentation into your native
language. If documentation already exists for your
language, you can help translate additional documents or
verify that the translations are up-to-date. First take a
look at the Translations
FAQ in the FreeBSD Documentation Project Primer.
You are not committing yourself to translating every
single FreeBSD document by doing this — as a
volunteer, you can do as much or as little translation as
you desire. Once someone begins translating, others
almost always join the effort. If you only have the time
or energy to translate one part of the documentation,
please translate the installation instructions.
Read the &a.questions; and &ng.misc; occasionally (or
even regularly). It can be very satisfying to share your
expertise and help people solve their problems; sometimes
you may even learn something new yourself! These forums
can also be a source of ideas for things to work
on.
Ongoing Programmer Tasks
Most of the tasks listed here require either a
considerable investment of time, or an in-depth knowledge of
the FreeBSD kernel, or both. However, there are also many
useful tasks which are suitable for
weekend hackers
.
If you run FreeBSD-CURRENT and have a good Internet
connection, there is a machine
current.FreeBSD.org which
builds a full release once a day—every now and
again, try to install the latest release from it and
report any failures in the process.
Read the &a.bugs;. There might be a problem you can
comment constructively on or with patches you can test.
Or you could even try to fix one of the problems
yourself.
If you know of any bug fixes which have been
successfully applied to -CURRENT but have not been merged
into -STABLE after a decent interval (normally a couple of
weeks), send the committer a polite reminder.
Move contributed software to
src/contrib in the
source tree.
Make sure code in
src/contrib is up
to date.
Build the source tree (or just part of it) with extra
warnings enabled and clean up the warnings.
Fix warnings for ports which do deprecated things like
using gets() or including
malloc.h .
If you have contributed any ports and you had to make
&os;-specific changes, send your patches back to the
original authors (this will make your life easier when
they bring out the next version).
Get copies of formal standards like &posix;. You can
get some links about these standards at the
FreeBSD
C99 & POSIX Standards Conformance Project
web site. Compare FreeBSD's behavior to that required by
the standard. If the behavior differs, particularly in
subtle or obscure corners of the specification, send in a
PR about it. If you are able, figure out how to fix it
and include a patch in the PR. If you think the standard
is wrong, ask the standards body to consider the
question.
Suggest further tasks for this list!
Work through the PR Database
problem reports database
The FreeBSD
PR list shows all the current active problem reports
and requests for enhancement that have been submitted by
FreeBSD users. The PR database includes both programmer and
non-programmer tasks. Look through the open PRs, and see if
anything there takes your interest. Some of these might be
very simple tasks that just need an extra pair of eyes to look
over them and confirm that the fix in the PR is a good one.
Others might be much more complex, or might not even have a
fix included at all.
Start with the PRs that have not been assigned to anyone
else. If a PR is assigned to someone else, but it looks like
something you can handle, email the person it is assigned to
and ask if you can work on it—they might already have a
patch ready to be tested, or further ideas that you can
discuss with them.
Pick one of the items from the Ideas
page
The &os;
list of projects and ideas for volunteers is also
available for people willing to contribute to the &os;
project. The list is being regularly updated and contains
items for both programmers and non-programmers with
information about each project.
How to Contribute
Contributions to the system generally fall into one or more
of the following 5 categories:
Bug Reports and General Commentary
An idea or suggestion of general
technical interest should be mailed to the &a.hackers;.
Likewise, people with an interest in such things (and a
tolerance for a high volume of mail!) may
subscribe to the &a.hackers;. See The
FreeBSD Handbook for more information about this and
other mailing lists.
If you find a bug or are submitting a specific change,
please report it using the &man.send-pr.1; program or its
WEB-based
equivalent . Try to fill-in each field of the bug
report. Unless they exceed 65KB, include any patches directly
in the report. If the patch is suitable to be applied to the
source tree put [PATCH] in the synopsis of
the report. When including patches,
do not use cut-and-paste because
cut-and-paste turns tabs into spaces and makes them unusable.
When patches are a lot larger than 20KB, consider compressing
them (eg. with &man.gzip.1; or &man.bzip2.1;) and using
&man.uuencode.1; to include their compressed form in your
problem report.
After filing a report, you should receive confirmation
along with a tracking number. Keep this tracking number so
that you can update us with details about the problem by
sending mail to &a.bugfollowup;. Use the number as the
message subject, e.g. "Re: kern/3377" .
Additional information for any bug report should be submitted
this way.
If you do not receive confirmation in a timely fashion (3
days to a week, depending on your email connection) or are,
for some reason, unable to use the &man.send-pr.1; command,
then you may ask someone to file it for you by sending mail to
the &a.bugs;.
See also this
article on how to write good problem
reports.
Changes to the Documentation
documentation submissions
Changes to the documentation are overseen by the &a.doc;.
Please look at the
FreeBSD
Documentation Project Primer for complete
instructions. Send submissions and changes (even small ones
are welcome!) using &man.send-pr.1; as described in
Bug Reports and General
Commentary.
Changes to Existing Source Code
FreeBSD-CURRENT
An addition or change to the existing source code is a
somewhat trickier affair and depends a lot on how far out of
date you are with the current state of FreeBSD development.
There is a special on-going release of FreeBSD known as
FreeBSD-CURRENT
which is made available in a
variety of ways for the convenience of developers working
actively on the system. See The FreeBSD
Handbook for more information about getting and
using FreeBSD-CURRENT.
Working from older sources unfortunately means that your
changes may sometimes be too obsolete or too divergent for
easy re-integration into FreeBSD. Chances of this can be
minimized somewhat by subscribing to the &a.announce; and the
&a.current; lists, where discussions on the current state of
the system take place.
Assuming that you can manage to secure fairly up-to-date
sources to base your changes on, the next step is to produce a
set of diffs to send to the FreeBSD maintainers. This is done
with the &man.diff.1; command.
The preferred &man.diff.1; format for submitting patches
is the unified output format generated by
diff -u .
diff
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
or
&prompt.user; diff -u -r -N olddir newdir
would generate a set of unified diffs for the given source
file or directory hierarchy.
See &man.diff.1; for more information.
Once you have a set of diffs (which you may test with the
&man.patch.1; command), you should submit them for inclusion
with FreeBSD. Use the &man.send-pr.1; program as described in
Bug Reports and General
Commentary. Do not just send the
diffs to the &a.hackers; or they will get lost! We greatly
appreciate your submission (this is a volunteer project!);
because we are busy, we may not be able to address it
immediately, but it will remain in the PR database until we
do. Indicate your submission by including
[PATCH] in the synopsis of the
report.
uuencode
If you feel it appropriate (e.g. you have added, deleted,
or renamed files), bundle your changes into a
tar file and run the &man.uuencode.1;
program on it. Archives created with &man.shar.1; are also
welcome.
If your change is of a potentially sensitive nature, such
as if you are unsure of copyright issues governing its further
distribution then you should send it to &a.core; directly
rather than submitting it with &man.send-pr.1;. The &a.core;
reaches a much smaller group of people who do much of the
day-to-day work on FreeBSD. Note that this group is also
very busy and so you should only send
mail to them where it is truly necessary.
Please refer to &man.intro.9; and &man.style.9; for
some information on coding style. We would appreciate it if
you were at least aware of this information before submitting
code.
New Code or Major Value-Added Packages
In the case of a significant contribution of a large body
work, or the addition of an important new feature to FreeBSD,
it becomes almost always necessary to either send changes as
uuencoded tar files or upload them to a web or FTP site for
other people to access. If you do not have access to a web or
FTP site, ask on an appropriate FreeBSD mailing list for
someone to host the changes for you.
When working with large amounts of code, the touchy
subject of copyrights also invariably comes up. Acceptable
copyrights for code included in FreeBSD are:
The BSD copyrightBSD
copyright . This copyright is most
preferred due to its no strings attached
nature and general attractiveness to commercial
enterprises. Far from discouraging such commercial use,
the FreeBSD Project actively encourages such participation
by commercial interests who might eventually be inclined
to invest something of their own into FreeBSD.
GPL
GNU General Public License
GNU General Public License
The GNU General Public License, or GPL
.
This license is not quite as popular with us due to the
amount of extra effort demanded of anyone using the code
for commercial purposes, but given the sheer quantity of
GPL'd code we currently require (compiler, assembler, text
formatter, etc) it would be silly to refuse additional
contributions under this license. Code under the GPL also
goes into a different part of the tree, that being
/sys/gnu or
/usr/src/gnu , and
is therefore easily identifiable to anyone for whom the
GPL presents a problem.
Contributions coming under any other type of copyright
must be carefully reviewed before their inclusion into FreeBSD
will be considered. Contributions for which particularly
restrictive commercial copyrights apply are generally
rejected, though the authors are always encouraged to make
such changes available through their own channels.
To place a BSD-style
copyright on your
work, include the following text at the very beginning of
every source code file you wish to protect, replacing the text
between the %% with the appropriate
information:
Copyright (c) %%proper_years_here%%
%%your_name_here%%, %%your_state%% %%your_zip%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%your_name_here%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%your_name_here%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$&os;$
For your convenience, a copy of this text can be found in
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright .
Money, Hardware or Internet Access
We are always very happy to accept donations to further
the cause of the FreeBSD Project and, in a volunteer effort
like ours, a little can go a long way! Donations of hardware
are also very important to expanding our list of supported
peripherals since we generally lack the funds to buy such
items ourselves.
Donating Funds
The FreeBSD Foundation is a non-profit, tax-exempt
foundation established to further the goals of the FreeBSD
Project. As a 501(c)3 entity, the Foundation is generally
exempt from US federal income tax as well as Colorado State
income tax. Donations to a tax-exempt entity are often
deductible from taxable federal income.
Donations may be sent in check form to:
The FreeBSD Foundation
P.O. Box 20247 ,
Boulder ,
CO 80308
USA
The FreeBSD Foundation is now able to accept donations
through the web with PayPal. To place a donation, please
visit the Foundation
web
site .
More information about the FreeBSD Foundation can be
found in The
FreeBSD Foundation -- an Introduction . To contact
the Foundation by email, write to
bod@FreeBSDFoundation.org .
Donating Hardware
donations
The FreeBSD Project happily accepts donations of
hardware that it can find good use for. If you are
interested in donating hardware, please contact the
Donations Liaison
Office .
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml b/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml
index 6d66577526..b0c1671a24 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml
@@ -1,424 +1,426 @@
%contrib.ent;
]>
Contributors to FreeBSD
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
This article lists individuals and organizations who have
made a contribution to FreeBSD.
Donors Gallery
As of 2010, the following section is several years out-of-date.
Donations from the past several years appear
here .
The FreeBSD Project is indebted to the following donors and would
like to publicly thank them here!
Contributors to the central server
project:
The following individuals and businesses made it possible for
the FreeBSD Project to build a new central server machine, which
has replaced freefall.FreeBSD.org at
one point, by donating the following items:
&a.mbarkah.email; and his employer, Hemisphere Online ,
donated a Pentium Pro (P6) 200MHz CPU
ASA
Computers donated a Tyan 1662
motherboard .
Joe McGuckin joe@via.net of ViaNet Communications donated
a Kingston ethernet controller.
Jack O'Neill jack@diamond.xtalwind.net
donated an NCR 53C875 SCSI controller
card .
Ulf Zimmermann ulf@Alameda.net of Alameda Networks donated
128MB of memory , a 4 Gb disk
drive and the case.
Direct funding:
The following individuals and businesses have generously
contributed direct funding to the project:
Annelise Anderson
ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU
&a.dillon.email;
Blue Mountain
Arts
Epilogue Technology
Corporation
&a.sef.email;
Global Technology
Associates, Inc
Don Scott Wilde
Gianmarco Giovannelli
gmarco@masternet.it
Josef C. Grosch joeg@truenorth.org
Robert T. Morris
&a.chuckr.email;
Kenneth P. Stox ken@stox.sa.enteract.com of
Imaginary Landscape,
LLC.
Dmitry S. Kohmanyuk dk@dog.farm.org
Laser5 of Japan
(a portion of the profits from sales of their various FreeBSD
CDROMs).
Fuki Shuppan
Publishing Co. donated a portion of their profits from
Hajimete no FreeBSD (FreeBSD, Getting
started) to the FreeBSD and XFree86 projects.
ASCII Corp.
donated a portion of their profits from several FreeBSD-related
books to the FreeBSD project.
Yokogawa Electric
Corp has generously donated significant funding to the
FreeBSD project.
BuffNET
Pacific
Solutions
Siemens AG
via Andre Albsmeier
andre.albsmeier@mchp.siemens.de
Chris Silva ras@interaccess.com
Hardware contributors:
The following individuals and businesses have generously
contributed hardware for testing and device driver
development/support:
BSDi for providing the Pentium P5-90 and
486/DX2-66 EISA/VL systems that are being used for our
development work, to say nothing of the network access and other
donations of hardware resources.
Compaq
has donated a variety of Alpha systems to the FreeBSD
Project. Among the many generous donations are 4
AlphaStation DS10s, an AlphaServer DS20,
AlphaServer 2100s, an AlphaServer 4100, 8 500Mhz
Personal Workstations, 4 433Mhz Personal Workstations,
and more! These machines are used for release
engineering, package building, SMP development, and general
development on the Alpha architecture.
TRW Financial Systems, Inc. provided 130 PCs, three 68 GB
file servers, twelve Ethernets, two routers and an ATM switch for
debugging the diskless code.
Dermot McDonnell donated the Toshiba XM3401B CDROM drive
currently used in freefall.
Chuck Robey chuckr@glue.umd.edu contributed
his floppy tape streamer for experimental work.
Larry Altneu larry@ALR.COM , and &a.wilko.email;,
provided Wangtek and Archive QIC-02 tape drives in order to
improve the wt driver.
Ernst Winter (Deceased )
contributed a 2.88 MB floppy drive to the project. This will hopefully
increase the pressure for rewriting the floppy disk driver.
Tekram
Technologies sent one each of their DC-390, DC-390U
and DC-390F FAST and ULTRA SCSI host adapter cards for
regression testing of the NCR and AMD drivers with their cards.
They are also to be applauded for making driver sources for free
operating systems available from their FTP server .
Larry M. Augustin contributed not only a
Symbios Sym8751S SCSI card, but also a set of data books,
including one about the forthcoming Sym53c895 chip with Ultra-2
and LVD support, and the latest programming manual with
information on how to safely use the advanced features of the
latest Symbios SCSI chips. Thanks a lot!
&a.kuku.email; donated
an FX120 12 speed Mitsumi CDROM drive for IDE CDROM driver
development.
Mike Tancsa mike@sentex.ca donated four various
ATM PCI cards in order to help increase support of these cards as
well as help support the development effort of the netatm ATM
stack.
Special contributors:
BSDi (formerly Walnut Creek CDROM)
has donated almost more than we can say (see the 'About the FreeBSD Project'
section of the FreeBSD Handbook for more details).
In particular, we would like to thank them for the original
hardware used for freefall.FreeBSD.org , our primary
development machine, and for thud.FreeBSD.org , a testing and build
box. We are also indebted to them for funding various
contributors over the years and providing us with unrestricted
use of their T1 connection to the Internet.
The interface
business GmbH, Dresden has been patiently supporting
&a.joerg.email; who has often preferred FreeBSD work over paid work, and
used to fall back to their (quite expensive) EUnet Internet
connection whenever his private connection became too slow or
flaky to work with it...
Berkeley Software Design,
Inc. has contributed their DOS emulator code to the
remaining BSD world, which is used in the
doscmd command.
The FreeBSD Developers
These are the people who have commit privileges and do the
engineering work on the FreeBSD source tree. All core team members are
also developers.
(in alphabetical order by last name):
&contrib.committers;
Core Team Alumni
core team
The following people were members of the FreeBSD core team during
the periods indicated. We thank them for their past efforts in the
service of the FreeBSD project.
In rough reverse chronological order:
&contrib.corealumni;
Development Team Alumni
development team
The following people were members of the FreeBSD development team
during the periods indicated. We thank them for their past efforts
in the service of the FreeBSD project.
In rough reverse chronological order:
&contrib.develalumni;
Ports Management Team Alumni
portmgr team
The following people were members of the FreeBSD portmgr team during
the periods indicated. We thank them for their past efforts in the
service of the FreeBSD project.
In rough reverse chronological order:
&contrib.portmgralumni;
Development Team: In Memoriam
development team
During the many years that the FreeBSD Project has been in
existence, sadly, some of our developers have passed away.
Here are some remembrances.
In rough reverse chronological order of their
passing:
&contrib.develinmemoriam;
Derived Software Contributors
This software was originally derived from William F. Jolitz's 386BSD
release 0.1, though almost none of the original 386BSD specific code
remains. This software has been essentially re-implemented from the
4.4BSD-Lite release provided by the Computer Science Research Group
(CSRG) at the University of California, Berkeley and associated academic
contributors.
There are also portions of NetBSD and OpenBSD that have been
integrated into FreeBSD as well, and we would therefore like to thank
all the contributors to NetBSD and OpenBSD for their work.
Additional FreeBSD Contributors
(in alphabetical order by first name):
&contrib.additional;
386BSD Patch Kit Patch Contributors
(in alphabetical order by first name):
&contrib.386bsd;
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/articles/cups/article.xml b/en_US.ISO8859-1/articles/cups/article.xml
index 7f4f83578b..107c9e2b60 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/cups/article.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/cups/article.xml
@@ -1,391 +1,393 @@
CUPS on FreeBSD
Chess
Griffin
chess@chessgriffin.com
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
An article about configuring CUPS on &os;.
An Introduction to the Common Unix Printing System (CUPS)
printing
CUPS
CUPS , the Common UNIX Printing
System, provides a portable printing layer for &unix;-based
operating systems. It has been developed by Easy Software
Products to promote a standard printing solution for all &unix;
vendors and users.
CUPS uses the Internet Printing
Protocol (IPP ) as the basis for managing
print jobs and queues. The Line Printer Daemon
(LPD ), Server Message Block
(SMB ), and AppSocket (aka JetDirect)
protocols are also supported with reduced functionality.
CUPS adds network printer browsing and
PostScript Printer Description (PPD ) based
printing options to support real-world printing under &unix;. As
a result, CUPS is ideally-suited for
sharing and accessing printers in mixed environments of &os;,
&linux;, &macos; X, or &windows;.
The main site for CUPS is .
Installing the CUPS Print Server
CUPS can be installed from ports or
by using a precompiled binary package. To install
CUPS from ports, issue the following
command from a root terminal:
&prompt.root; cd /usr/ports/print/cups && make install clean
To install CUPS using a precompiled
binary, issue the following command from a root terminal:
&prompt.root; pkg_add -r cups
Other optional, but recommended, ports or packages are
print/gutenprint-cups and
print/hplip , both of which add
drivers and utilities for a variety of printers. Once installed,
the CUPS configuration files can be
found in the directory
/usr/local/etc/cups .
Configuring the CUPS Print Server
After installation, a few files must edited in order to
configure the CUPS server. First,
create or modify, as the case may be, the file
/etc/devfs.rules and add the following
information to set the proper permissions on all potential printer
devices and to associate printers with the
cups user group:
[system=10]
add path 'unlpt*' mode 0660 group cups
add path 'ulpt*' mode 0660 group cups
add path 'lpt*' mode 0660 group cups
add path 'usb/X .Y .Z ' mode 0660 group cups
Note that X ,
Y , and Z
should be replaced with the target USB device listed in the
/dev/usb directory that
corresponds to the printer. To find the correct device, examine
the output of &man.dmesg.8;, where
ugenX .Y
lists the printer device, which is a symbolic link to a USB
device in /dev/usb .
Next, add two lines to /etc/rc.conf as
follows:
cupsd_enable="YES"
devfs_system_ruleset="system"
These two entries will start the
CUPS print server on boot and invoke
the local devfs rule created above, respectively.
In order to enable CUPS printing
under certain µsoft.windows; clients, the line below should
be uncommented in
/usr/local/etc/cups/mime.types and
/usr/local/etc/cups/mime.convs :
application/octet-stream
Once these changes have been made, the &man.devfs.8; and
CUPS systems must both be restarted,
either by rebooting the computer or issuing the following two
commands in a root terminal:
&prompt.root; /etc/rc.d/devfs restart
&prompt.root; /usr/local/etc/rc.d/cupsd restart
Configuring Printers on the CUPS Print Server
After the CUPS system has been
installed and configured, the administrator can begin configuring
the local printers attached to the CUPS
print server. This part of the process is very similar, if not
identical, to configuring CUPS printers
on other &unix;-based operating systems, such as a &linux;
distribution.
The primary means for managing and administering the
CUPS server is through the web-based
interface, which can be found by launching a web browser and
entering in the
browser's URL bar. If the CUPS server
is on another machine on the network, substitute the server's
local IP address for
localhost . The CUPS
web interface is fairly self-explanatory, as there are sections
for managing printers and print jobs, authorizing users, and more.
Additionally, on the right-hand side of the Administration screen
are several check-boxes allowing easy access to commonly-changed
settings, such as whether to share published printers connected to
the system, whether to allow remote administration of the
CUPS server, and whether to allow users
additional access and privileges to the printers and print
jobs.
Adding a printer is generally as easy as clicking Add
Printer
at the Administration screen of the
CUPS web interface, or clicking one of
the New Printers Found
buttons also at the
Administration screen. When presented with the
Device
drop-down box, simply select the desired
locally-attached printer, and then continue through the process.
If one has added the print/gutenprint-cups or print/hplip ports or packages as
referenced above, then additional print drivers will be available
in the subsequent screens that might provide more stability or
features.
Configuring CUPS Clients
Once the CUPS server has been
configured and printers have been added and published to the
network, the next step is to configure the clients, or the
machines that are going to access the
CUPS server. If one has a single
desktop machine that is acting as both server and client, then
much of this information may not be needed.
&unix; Clients
CUPS will also need to be
installed on your &unix; clients. Once
CUPS is installed on the clients,
then CUPS printers that are shared
across the network are often automatically discovered by the
printer managers for various desktop environments such as
GNOME or
KDE . Alternatively, one can access
the local CUPS interface on the
client machine at and
click on Add Printer
in the Administration
section. When presented with the Device
drop-down box, simply select the networked
CUPS printer, if it was automatically
discovered, or select ipp or
http and enter the IPP or
HTTP URI of the networked
CUPS printer, usually in one of the
two following syntaxes:
ipp://server-name-or-ip /printers/printername
http://server-name-or-ip :631/printers/printername
If the CUPS clients have
difficulty finding other CUPS
printers shared across the network, sometimes it is helpful to
add or create a file
/usr/local/etc/cups/client.conf with a
single entry as follows:
ServerName server-ip
In this case, server-ip would be
replaced by the local IP address of the
CUPS server on the network.
&windows; Clients
Versions of &windows; prior to XP did not have the
capability to natively network with IPP -based
printers. However, &windowsxp; and later versions do have this
capability. Therefore, to add a CUPS
printer in these versions of &windows; is quite easy.
Generally, the &windows; administrator will run the &windows;
Add Printer wizard, select Network
Printer and then enter the URI in
the following syntax:
http://server-name-or-ip :631/printers/printername
If one has an older version of &windows; without native
IPP printing support, then the general means
of connecting to a CUPS printer is to
use net/samba3 and
CUPS together, which is a topic
outside the scope of this chapter.
CUPS Troubleshooting
Difficulties with CUPS often lies
in permissions. First, double check the &man.devfs.8; permissions
as outlined above. Next, check the actual permissions of the
devices created in the file system. It is also helpful to make
sure your user is a member of the cups
group. If the permissions check boxes in the Administration
section of the CUPS web interface do
not seem to be working, another fix might be to manually backup
the main CUPS configuration file
located at /usr/local/etc/cups/cupsd.conf and
edit the various configuration options and try different
combinations of configuration options. One sample
/usr/local/etc/cups/cupsd.conf to test is
listed below. Please note that this sample
cupsd.conf file sacrifices security for
easier configuration; once the administrator successfully
connects to the CUPS server and
configures the clients, it is advisable to revisit this
configuration file and begin locking down access.
# Log general information in error_log - change "info" to "debug" for
# troubleshooting...
LogLevel info
# Administrator user group...
SystemGroup wheel
# Listen for connections on Port 631.
Port 631
#Listen localhost:631
Listen /var/run/cups.sock
# Show shared printers on the local network.
Browsing On
BrowseOrder allow,deny
#BrowseAllow @LOCAL
BrowseAllow 192.168.1.* # change to local LAN settings
BrowseAddress 192.168.1.* # change to local LAN settings
# Default authentication type, when authentication is required...
DefaultAuthType Basic
DefaultEncryption Never # comment this line to allow encryption
# Allow access to the server from any machine on the LAN
<Location />
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # change to local LAN settings
</Location>
# Allow access to the admin pages from any machine on the LAN
<Location /admin>
#Encryption Required
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # change to local LAN settings
</Location>
# Allow access to configuration files from any machine on the LAN
<Location /admin/conf>
AuthType Basic
Require user @SYSTEM
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # change to local LAN settings
</Location>
# Set the default printer/job policies...
<Policy default>
# Job-related operations must be done by the owner or an administrator...
<Limit Send-Document Send-URI Hold-Job Release-Job Restart-Job Purge-Jobs \
Set-Job-Attributes Create-Job-Subscription Renew-Subscription Cancel-Subscription \
Get-Notifications Reprocess-Job Cancel-Current-Job Suspend-Current-Job Resume-Job \
CUPS-Move-Job>
Require user @OWNER @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
# All administration operations require an administrator to authenticate...
<Limit Pause-Printer Resume-Printer Set-Printer-Attributes Enable-Printer \
Disable-Printer Pause-Printer-After-Current-Job Hold-New-Jobs Release-Held-New-Jobs \
Deactivate-Printer Activate-Printer Restart-Printer Shutdown-Printer Startup-Printer \
Promote-Job Schedule-Job-After CUPS-Add-Printer CUPS-Delete-Printer CUPS-Add-Class \
CUPS-Delete-Class CUPS-Accept-Jobs CUPS-Reject-Jobs CUPS-Set-Default>
AuthType Basic
Require user @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
# Only the owner or an administrator can cancel or authenticate a job...
<Limit Cancel-Job CUPS-Authenticate-Job>
Require user @OWNER @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
<Limit All>
Order deny,allow
</Limit>
</Policy>
Fine Tuning CUPS-Related Ports
If CUPS is going to serve as the
primary printing system, then one may choose to optionally add
certain knobs to /etc/make.conf that will
emphasize CUPS over other printing
options. Some of these knobs
that one may want to
add are:
WITH_CUPS=YES
CUPS_OVERWRITE_BASE=YES
WITHOUT_LPR=YES
The first knob, WITH_CUPS , adds
CUPS support to ports where applicable.
The second knob, CUPS_OVERWRITE_BASE , will fix
certain symlinks and paths that would otherwise apply to the
default &os; printing system, LPR , and
will prevent these fixes from being reverted upon the next
buildworld system upgrade. The third
knob, WITHOUT_LPR , will prevent
LPR support from being added to ports
where applicable.
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml b/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
index a12c10305d..64113c394e 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
@@ -1,507 +1,509 @@
Introduction to NanoBSD
Daniel
Gerzo
2006
The FreeBSD Documentation Project
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
This document provides information about
the NanoBSD tools, which can be used to
create &os; system images for embedded applications, suitable for
use on a Compact Flash card (or other mass storage medium).
Introduction to NanoBSD
NanoBSD
NanoBSD is a tool currently
developed by &a.phk.email;. It creates a &os; system image for embedded
applications, suitable for use on a Compact Flash card (or other
mass storage medium).
It can be used to build specialized install images, designed for
easy installation and maintenance of systems commonly
called computer appliances
. Computer appliances have
their hardware and software bundled in the product, which means all
applications are pre-installed. The appliance is plugged into an
existing network and can begin working (almost) immediately.
The features of NanoBSD include:
Ports and packages work as in &os; — Every single
application can be installed and used in
a NanoBSD image, the same way as in
&os;.
No missing functionality — If it is possible to do
something with &os;, it is possible to do the same thing with
NanoBSD , unless the specific feature
or features were explicitly removed from
the NanoBSD image when it was
created.
Everything is read-only at run-time — It is safe to
pull the power-plug. There is no necessity to run
&man.fsck.8; after a non-graceful shutdown of the system.
Easy to build and customize — Making use of just one
shell script and one configuration file it is possible to
build reduced and customized images satisfying any arbitrary set of
requirements.
NanoBSD Howto
The design of NanoBSD
Once the image is present on the medium, it is possible to
boot NanoBSD . The mass storage
medium is divided into three parts by default:
Two image partitions: code#1
and code#2 .
The configuration file partition, which can be mounted
under the /cfg directory
at run time.
These partitions are normally mounted read-only.
The /etc and
/var directories are
&man.md.4; (malloc) disks.
The configuration file partition persists under the
/cfg directory. It
contains files for /etc
directory and is briefly mounted read-only right after the
system boot, therefore it is required to copy modified files
from /etc back to the
/cfg directory if changes
are expected to persist after the system restarts.
Making persistent changes to /etc/resolv.conf
&prompt.root; vi /etc/resolv.conf
[...]
&prompt.root; mount /cfg
&prompt.root; cp /etc/resolv.conf /cfg
&prompt.root; umount /cfg
The partition containing
/cfg should be mounted
only at boot time and while overriding the configuration
files.
Keeping /cfg mounted at
all times is not a good idea, especially if
the NanoBSD system runs off a mass
storage medium that may be adversely affected by a large number
of writes to the partition (i.e. when the filesystem syncer
flushes data to the system disks).
Building a NanoBSD image
A NanoBSD image is built using a
simple nanobsd.sh shell script, which can
be found in the
/usr /src/tools/tools/nanobsd
directory. This script creates an image, which can be copied on
the storage medium using the &man.dd.1; utility.
The necessary commands to build a
NanoBSD image are:
&prompt.root; cd /usr/src/tools/tools/nanobsd
&prompt.root; sh nanobsd.sh
&prompt.root; cd /usr/obj/nanobsd.full
&prompt.root; dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k
Change the current directory to the base directory of the
NanoBSD build script.
Start the build process.
Change the current directory to the place where the built
images are located.
Install NanoBSD onto the
storage medium.
Customizing a NanoBSD image
This is probably the most important and most interesting
feature of NanoBSD . This is also
where you will be spending most of the time when
developing with NanoBSD .
Invocation of the following command will force the
nanobsd.sh to read its configuration from
the myconf.nano file located in the current
directory:
&prompt.root; sh nanobsd.sh -c myconf.nano
Customization is done in two ways:
Configuration options
Custom functions
Configuration options
With configuration settings, it is possible to configure options
passed to both the buildworld
and installworld stages of the
NanoBSD build process, as well as internal
options passed to the main build process of
NanoBSD . Through these options it is
possible to cut the system down, so it will fit on as little as
64MB. You can use the configuration options to trim down &os; even
more, until it will consists of just the kernel and two or three
files in the userland.
The configuration file consists of configuration options,
which override the default values. The most important
directives are:
NANO_NAME — Name of build
(used to construct the workdir names).
NANO_SRC — Path to the source
tree used to build the image.
NANO_KERNEL — Name of kernel
configuration file used to build kernel.
CONF_BUILD — Options passed
to the buildworld stage of the build.
CONF_INSTALL — Options passed
to the installworld stage of the build.
CONF_WORLD — Options passed to both
the buildworld and
the installworld stage of the build.
FlashDevice — Defines what type of
media to use. Check the FlashDevice.sub
file for more details.
Custom functions
It is possible to fine-tune
NanoBSD using shell functions in
the configuration file. The following example illustrates the
basic model of custom functions:
cust_foo () (
echo "bar=baz" > \
${NANO_WORLDDIR}/etc/foo
)
customize_cmd cust_foo
A more useful example of a customization function is the
following, which changes the default size of the
/etc directory
from 5MB to 30MB:
cust_etc_size () (
cd ${NANO_WORLDDIR}/conf
echo 30000 > default/etc/md_size
)
customize_cmd cust_etc_size
There are a few default pre-defined customization functions
ready for use:
cust_comconsole — Disables
&man.getty.8; on the VGA devices
(the /dev/ttyv* device nodes) and enables
the use of the COM1 serial port as the system console.
cust_allow_ssh_root — Allow
root to login via &man.sshd.8;.
cust_install_files —
Installs files from the
nanobsd/Files
directory, which contains some useful scripts for system
administration.
Adding packages
Packages can be added to a NanoBSD
image using a custom function. The following function will install
all the packages located in
/usr/src/tools/tools/nanobsd/packages :
install_packages () (
mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages
cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages
chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'
rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages
)
customize_cmd install_packages
Configuration file example
A complete example of a configuration file for building a
custom NanoBSD image can be:
NANO_NAME=custom
NANO_SRC=/usr/src
NANO_KERNEL=MYKERNEL
NANO_IMAGES=2
CONF_BUILD='
NO_KLDLOAD=YES
NO_NETGRAPH=YES
NO_PAM=YES
'
CONF_INSTALL='
NO_ACPI=YES
NO_BLUETOOTH=YES
NO_CVS=YES
NO_FORTRAN=YES
NO_HTML=YES
NO_LPR=YES
NO_MAN=YES
NO_SENDMAIL=YES
NO_SHAREDOCS=YES
NO_EXAMPLES=YES
NO_INSTALLLIB=YES
NO_CALENDAR=YES
NO_MISC=YES
NO_SHARE=YES
'
CONF_WORLD='
NO_BIND=YES
NO_MODULES=YES
NO_KERBEROS=YES
NO_GAMES=YES
NO_RESCUE=YES
NO_LOCALES=YES
NO_SYSCONS=YES
NO_INFO=YES
'
FlashDevice SanDisk 1G
cust_nobeastie() (
touch ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
echo "beastie_disable=\"YES\"" >> ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
)
customize_cmd cust_comconsole
customize_cmd cust_install_files
customize_cmd cust_allow_ssh_root
customize_cmd cust_nobeastie
Updating NanoBSD
The update process of NanoBSD is
relatively simple:
Build a new NanoBSD image, as
usual.
Upload the new image into an unused partition of a
running NanoBSD appliance.
The most important difference of this step from the
initial NanoBSD installation is that
now instead of using the _.disk.full file
(which contains an image of the entire disk),
the _.disk.image image is installed (which
contains an image of a single system partition).
Reboot, and start the system from the newly installed
partition.
If all goes well, the upgrade is finished.
If anything goes wrong, reboot back into the previous
partition (which contains the old, working image), to restore system
functionality as fast as possible. Fix any problems of the new
build, and repeat the process.
To install new image onto the running
NanoBSD system, it is possible to use
either the updatep1 or
updatep2 script located in the
/root directory, depending
from which partition is running the current system.
According to which services are available on host serving
new NanoBSD image and what type of
transfer is preferred, it is possible to examine one of these
three ways:
Using &man.ftp.1;
If the transfer speed is in first place, use this
example:
&prompt.root; ftp myhost
get _.disk.image "| sh updatep1"
Using &man.ssh.1;
If a secure transfer is preferred, consider using this
example:
&prompt.root; ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1
Using &man.nc.1;
Try this example if the remote host is not running neither
&man.ftpd.8; or &man.sshd.8; service:
At first, open a TCP listener on host serving the
image and make it send the image to client:
myhost&prompt.root; nc -l 2222 < _.disk.image
Make sure that the used port is not blocked to
receive incoming connections from
NanoBSD host by
firewall.
Connect to the host serving new image and execute
updatep1 script:
&prompt.root; nc myhost 2222 | sh updatep1
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml b/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
index 61ad4fa589..6e49c64af8 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1275 +1,1277 @@
Writing &os; Problem Reports
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
This article describes how to best formulate and submit a
problem report to the &os; Project.
Dag-Erling
Smørgrav
Contributed by
Mark
Linimon
problem reports
Introduction
One of the most frustrating experiences one can have as a
software user is to submit a problem report only to have it
summarily closed with a terse and unhelpful explanation like
not a bug
or bogus PR
. Similarly,
one of the most frustrating experiences as a software developer
is to be flooded with problem reports that are not really
problem reports but requests for support, or that contain little
or no information about what the problem is and how to reproduce
it.
This document attempts to describe how to write good problem
reports. What, you ask, is a good problem report? Well, to go
straight to the bottom line, a good problem report is one that
can be analyzed and dealt with swiftly, to the mutual
satisfaction of both user and developer.
Although the primary focus of this article is on &os;
problem reports, most of it should apply quite well to other
software projects.
Note that this article is organized thematically, not
chronologically, so you should read through the entire document
before submitting a problem report, rather than treat it as a
step-by-step tutorial.
When to submit a problem report
There are many types of problems, and not all of them should
engender a problem report. Of course, nobody is perfect, and
there will be times when you are convinced you have found a bug
in a program when in fact you have misunderstood the syntax for
a command or made a typographical error in a configuration file
(though that in
itself may sometimes be indicative of poor documentation or poor
error handling in the application). There are still many cases
where submitting a problem report is clearly
not the right
course of action, and will only serve to frustrate you and the
developers. Conversely, there are cases where it might be
appropriate to submit a problem report about something else than
a bug—an enhancement or a new feature, for
instance.
So how do you determine what is a bug and what is not? As a
simple rule of thumb your problem is not a
bug if it can be expressed as a question (usually of the form
How do I do X?
or Where can I find
Y?
). It is not always quite so black and white, but the
question rule covers a large majority of cases. If you are looking
for an answer, consider posing your question to the
&a.questions;.
Some cases where it may be appropriate to submit a problem
report about something that is not a bug are:
Notification of updates to externally maintained
software (mainly ports, but also externally maintained base
system components such as BIND or various GNU
utilities).
For unmaintained ports (MAINTAINER contains
ports@FreeBSD.org ), such update notifications
might get picked up by an interested
committer, or you might be asked to provide a patch to update
the port; providing it upfront will greatly improve your chances
that the port will get updated in a timely manner.
If the port is maintained, PRs announcing new upstream releases
are usually not very useful since they generate supplementary work
for the committers, and the maintainer likely knows already there is
a new version, they have probably worked with the developers on it,
they are probably testing to see there is no regression, etc.
In either case, following the process described in Porter's
Handbook will yield the best results. (You might
also wish to read
Contributing to the FreeBSD Ports Collection .)
A bug that can not be reproduced can rarely be
fixed. If the bug only occurred once and you can not reproduce
it, and it does not seem to happen to anybody else, chances are
none of the developers will be able to reproduce it or figure
out what is wrong. That does not mean it did not happen, but it
does mean that the chances of your problem report ever leading
to a bug fix are very slim. To make matters worse, often
these kinds of bugs are actually caused by failing hard drives
or overheating processors — you should always try to rule
out these causes, whenever possible, before submitting a PR.
Next, to decide to whom you should file your problem
report, you need to understand that the software that makes
up &os; is composed of several different elements:
Code in the base system that is written and maintained
by &os; contributors, such as the kernel, the C library,
and the device drivers (categorized as kern );
the binary utilities (bin ); the manual
pages and documentation (docs ); and
the web pages (www ). All bugs in
these areas should be reported to the &os; developers.
Code in the base system that is written and maintained
by others, and imported into &os; and adapted. Examples
include bind , &man.gcc.1;, and
&man.sendmail.8;. Most bugs in these areas should be reported
to the &os; developers; but in some cases they may need to be
reported to the original authors instead if the problems are
not &os;-specific. Usually these bugs will fall under either
the bin or gnu
categories.
Individual applications that are not in the base system
but are instead part of the &os; Ports Collection (category
ports ). Most of these applications are
not written by &os; developers; what &os; provides is merely
a framework for installing the application. Therefore, you
should only report a problem to the &os; developers when you
believe the problem is &os;-specific; otherwise, you should
report it to the authors of the software.
Then you should ascertain whether or not the problem is
timely. There are few things
that will annoy a developer more than receiving a problem report
about a bug she has already fixed.
If the problem is in the base system, you should first read
the FAQ section on
&os; versions , if you are not already familiar with
the topic. It is not possible for &os; to fix problems in
anything other than certain recent branches of the base system,
so filing a bug report about an older version will probably
only result in a developer advising you to upgrade to a
supported version to see if the problem still recurs. The
Security Officer team maintains the
list of supported
versions .
If the problem is in a port, note that you must first
upgrade to the latest version of the Ports Collection and see
if the problem still applies. Due to the rapid pace of changes
in these applications, it is infeasible for &os; to support
anything other than the absolute latest versions, and problems
with older version of applications simply cannot be fixed.
Preparations
A good rule to follow is to always do a background search
before submitting a problem report. Maybe your problem has
already been reported; maybe it is being discussed on the
mailing lists, or recently was; it may even already be fixed in
a newer version than what you are running. You should therefore
check all the obvious places before submitting your problem
report. For &os;, this means:
The &os;
Frequently Asked
Questions (FAQ) list.
The FAQ attempts to provide answers for a wide range of questions,
such as those concerning
hardware
compatibility ,
user
applications ,
and kernel
configuration .
The
mailing
lists —if you are not subscribed, use
the
searchable archives on the &os; web site. If your
problem has not been discussed on the lists, you might try
posting a message about it and waiting a few days to see if
someone can spot something you have overlooked.
Optionally, the entire web—use your favorite
search engine to locate any references to your problem. You
may even get hits from archived mailing lists or newsgroups
you did not know of or had not thought to search
through.
Next, the searchable
&os; PR database (GNATS). Unless your problem
is recent or obscure, there is a fair chance it has already
been reported.
Most importantly, you should attempt to see if existing
documentation in the source base addresses your problem.
For the base &os; code, you should
carefully study the contents of the
/usr/src/UPDATING file on your system
or its latest version at
.
(This is vital information
if you are upgrading from one version to
another—especially if you are upgrading to the
&os.current; branch).
However, if the problem is in something that was installed
as a part of the &os; Ports Collection, you should refer to
/usr/ports/UPDATING (for individual ports)
or /usr/ports/CHANGES (for changes
that affect the entire Ports Collection).
and
are also available via svnweb.
Writing the problem report
Now that you have decided that your issue merits a problem
report, and that it is a &os; problem, it is time to write
the actual problem report. Before we get into the mechanics
of the program used to generate and submit PRs, here are some
tips and tricks to help make sure that your PR will be most
effective.
Tips and tricks for writing a good problem report
Do not leave the Synopsis
line empty. The PRs go both onto a mailing list
that goes all over the world (where the Synopsis
is used
for the Subject: line), but also into a
database. Anyone who comes along later and browses the
database by synopsis, and finds a PR with a blank subject
line, tends just to skip over it. Remember that PRs stay
in this database until they are closed by someone; an
anonymous one will usually just disappear in the
noise.
Avoid using a weak Synopsis
line. You should not assume that anyone reading
your PR has any context for your submission, so the more
you provide, the better. For instance, what part of the
system does the problem apply to? Do you only see the
problem while installing, or while running? To
illustrate, instead of Synopsis: portupgrade is
broken , see how much more informative this
seems: Synopsis: port ports-mgmt/portupgrade
coredumps on -current . (In the case of ports,
it is especially helpful to have both the category and
portname in the Synopsis
line.)
If you have a patch, say so.
A PR with a patch included is much more likely to be
looked at than one without. If you are including one,
put the string [patch] (including the brackets) at the
beginning of the Synopsis
. (Although it is
not mandatory to use that exact string, by convention,
that is the one that is used.)
If you are a maintainer, say so.
If you are maintaining a part of the source code (for
instance, a port), you might consider adding the string
[maintainer update] (including the brackets) at the beginning of
your synopsis line, and you definitely should set the
Class
of
your PR to maintainer-update . This way
any committer that handles your PR will not have to check.
Be specific.
The more information you supply about what problem you
are having, the better your chance of getting a response.
Include the version of &os; you are running (there
is a place to put that, see below) and on which architecture.
You should include whether you are running from a release
(e.g. from a CDROM or download), or from
a system maintained by Subversion (and, if so,
what revision number you are at). If you are tracking the
&os.current; branch, that is the very first thing someone
will ask, because fixes (especially for high-profile
problems) tend to get committed very quickly, and
&os.current; users are expected to keep up.
Include which global options you have specified in
your make.conf . Note: specifying
-O2 and above to &man.gcc.1; is
known to be buggy in many situations. While the
&os; developers will accept patches, they are
generally unwilling to investigate such issues due
to simple lack of time and volunteers, and may
instead respond that this just is not supported.
If the problem can be reproduced easily, include
information that will help a developer to reproduce it
themselves. If a problem can be demonstrated with
specific input then include an example of that input if
possible, and include both the actual and the expected
output. If this data is large or cannot be made public,
then do try to create a minimal file that exhibits the
same issue and that can be included within the PR.
If this is a kernel problem, then be prepared to
supply the following information. (You do not
have to include these by default, which only tends to
fill up the database, but you should include excerpts
that you think might be relevant):
your kernel configuration (including which
hardware devices you have installed)
whether or not you have debugging options enabled
(such as WITNESS ), and if so,
whether the problem persists when you change the
sense of that option
the full text of any backtrace, panic or other console
output, or entries in /var/log/messages ,
if any were generated
the output of pciconf -l and
relevant parts of your dmesg output if
your problem relates to a specific piece of hardware
the fact that you have read
src/UPDATING and that your problem
is not listed there (someone is guaranteed to ask)
whether or not you can run any other kernel as
a fallback (this is to rule out hardware-related
issues such as failing disks and overheating CPUs,
which can masquerade as kernel problems)
If this is a ports problem, then be prepared to
supply the following information. (You do not
have to include these by default, which only tends to
fill up the database, but you should include excerpts
that you think might be relevant):
which ports you have installed
any environment variables that override the
defaults in bsd.port.mk , such
as PORTSDIR
the fact that you have read
ports/UPDATING and that your problem
is not listed there (someone is guaranteed to ask)
Avoid vague requests for features.
PRs of the form someone should really implement something
that does so-and-so
are less likely to get results than
very specific requests. Remember, the source is available
to everyone, so if you want a feature, the best way to
ensure it being included is to get to work! Also consider
the fact that many things like this would make a better
topic for discussion on freebsd-questions
than an entry in the PR database, as discussed above.
Make sure no one else has already submitted
a similar PR. Although this has already been
mentioned above, it bears repeating here. It only take a
minute or two to use the web-based search engine at
.
(Of course, everyone is guilty of forgetting to do this
now and then.)
Report only one issue per Problem
Report. Avoid including two or more problems
within the same report unless they are related. When
submitting patches, avoid adding multiple features or
fixing multiple bugs in the same PR unless they are closely
related—such PRs often take longer to resolve.
Avoid controversial requests.
If your PR addresses an area that has been controversial
in the past, you should probably be prepared to not only
offer patches, but also justification for why the patches
are The Right Thing To Do
. As noted above,
a careful search of the mailing lists using the archives
at
is always good preparation.
Be polite.
Almost anyone who would potentially work on your PR is a
volunteer. No one likes to be told that they have to do
something when they are already doing it for some
motivation other than monetary gain. This is a good thing
to keep in mind at all times on Open Source
projects.
Before you begin
If you are using the &man.send-pr.1; program, make sure your
VISUAL (or EDITOR if
VISUAL is not set) environment variable is set
to something sensible.
You should also make sure that mail delivery works fine.
&man.send-pr.1; uses mail messages for the submission and
tracking of problem reports. If you cannot post mail messages
from the machine you are running &man.send-pr.1; on, your
problem report will not reach the GNATS database. For details
on the setup of mail on &os;, see the Electronic
Mail
chapter of the &os; Handbook at
.
Make sure that your mailer will not mangle the message on
its way to GNATS. In particular, if your mailer automatically
breaks lines, changes tabs to spaces, or escapes newline
characters, any patch that you submit will be rendered
unusable. For the text sections, however, we request that
you insert manual linebreaks somewhere around 70 characters,
so that the web display of the PR will be readable.
Similar considerations apply if you are using the
web-based
PR submission form instead of &man.send-pr.1;. Note that
cut-and-paste operations can have their own side-effects on
text formatting. In certain cases it may be necessary to use
&man.uuencode.1; to ensure that patches arrive unmodified.
Finally, if your submission will be lengthy, you should
to prepare your work offline so that nothing will be lost in
case there is a problem submitting it. This can especially be a
problem with the web form .
Attaching patches or files
The following applies to submitting PRs via email:
The &man.send-pr.1; program has provisions for attaching
files to a problem report. You can attach as many files as
you want provided that each has a unique base name (i.e. the
name of the file proper, without the path). Just use the
-a command-line option to specify the names
of the files you wish to attach:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
Do not worry about binary files, they will be automatically
encoded so as not to upset your mail agent.
If you attach a patch, make sure you use the
-c or -u option to
&man.diff.1; to create a context or unified diff (unified is
preferred), and make
sure to specify the exact SVN revision numbers of the files
you modified so the developers who read your report will be
able to apply them easily. For problems with the kernel or the
base utilities, a patch against &os.current; (the HEAD
Subversion branch) is preferred since all new code should be applied
and tested there first. After appropriate or substantial testing
has been done, the code will be merged/migrated to the &os.stable;
branch.
If you attach a patch inline, instead of as an attachment,
note that the most common problem by far is the tendency of some
email programs to render tabs as spaces, which will completely
ruin anything intended to be part of a Makefile.
Do not send patches as attachments using
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable .
These will perform character escaping and the entire patch
will be useless.
Also note that while including small patches in a PR is
generally all right—particularly when they fix the problem
described in the PR—large patches and especially new code
which may require substantial review before committing should
be placed on a web or ftp server, and the URL should be
included in the PR instead of the patch. Patches in email
tend to get mangled, especially when GNATS is involved, and
the larger the patch, the harder it will be for interested
parties to unmangle it. Also, posting a patch on the web
allows you to modify it without having to resubmit the entire
patch in a followup to the original PR. Finally, large
patches simply increase the size of the database, since
closed PRs are not actually deleted but instead kept and
simply marked as closed .
You should also take note that unless you explicitly
specify otherwise in your PR or in the patch itself, any
patches you submit will be assumed to be licensed under the
same terms as the original file you modified.
Filling out the template
The next section applies to the email method only:
When you run &man.send-pr.1;, you are presented with a
template. The template consists of a list of fields, some of
which are pre-filled, and some of which have comments explaining
their purpose or listing acceptable values. Do not worry
about the comments; they will be removed automatically if you
do not modify them or remove them yourself.
At the top of the template, below the
SEND-PR: lines, are the email headers. You
do not normally need to modify these, unless you are sending
the problem report from a machine or account that can send but
not receive mail, in which case you will want to set the
From: and Reply-To: to
your real email address. You may also want to send yourself
(or someone else) a carbon copy of the problem report by
adding one or more email addresses to the
Cc: header.
In the email template only, you will find the following
single-line fields:
Submitter-Id: Do not change this.
The default value of current-users is
correct, even if you run &os.stable;.
Confidential: This is prefilled
to no . Changing it makes no sense as
there is no such thing as a confidential &os; problem
report—the PR database is distributed
worldwide.
Severity: One of
non-critical ,
serious or
critical . Do not overreact; refrain
from labeling your problem critical
unless it really is (e.g., data corruption issues, serious
regression from previous functionality in -CURRENT)
or serious unless
it is something that will affect many users (kernel
panics or freezes; problems with
particular device drivers or system utilities). &os;
developers will not necessarily work on your problem faster
if you inflate its importance since there are so many other
people who have done exactly that — in fact, some
developers pay little attention to this field
because of this.
Security problems should not
be filed in GNATS, because all GNATS information is public
knowledge. Please send such problems according to our
security
report guidelines .
Priority: One of
low , medium or
high . high should
be reserved for problems that will affect practically
every user of &os; and medium for
something that will affect many users.
This field has become so widely abused that it is
almost completely meaningless.
The next section describes fields that are common to both
the email interface and the web interface :
Originator:
Please specify your real name, optionally followed
by your email address in angle brackets.
In the email interface, this is normally
prefilled with the gecos field of the
currently logged-in
user.
The email address you use will become public information
and may become available to spammers. You should either
have spam handling procedures in place, or use a temporary
email account. However, please note that if you do not
use a valid email account at all, we will not be able to
ask you questions about your PR.
Organization: Whatever you feel
like. This field is not used for anything
significant.
Synopsis: Fill this out with a
short and accurate description of the problem. The
synopsis is used as the subject of the problem report
email, and is used in problem report listings and
summaries; problem reports with obscure synopses tend to
get ignored.
As noted above, if your problem report includes a patch,
please have the synopsis start with [patch] (including the brackets);
if this is a ports PR and you are the
maintainer, you may consider adding
[maintainer update] (including the brackets) and set the
Class
of your PR to
maintainer-update .
Category: Choose an appropriate
category.
The first thing you need to do is to decide what part of
the system your problem lies in. Remember, &os; is a
complete operating system, which installs both a kernel, the
standard libraries, many peripheral drivers, and a large number
of utilities (the base system
).
However, there are thousands of additional applications in the
Ports Collection. You'll first need to decide if the problem
is in the base system or something installed via the Ports
Collection.
Here is a description of the major categories:
If a problem is with the kernel, the libraries (such
as standard C library libc ), or a
peripheral driver in the base system, in general you will
use the kern category. (There are a few
exceptions; see below). In general these are things that are
described in section 2, 3, or 4 of the manual pages.
If a problem is with a binary program such as
&man.sh.1; or &man.mount.8;, you will first need to determine
whether these programs are in the base system or were added
via the Ports Collection. If you are unsure, you can do
whereis programname .
&os;'s convention for the Ports Collection is to install
everything underneath
/usr/local ,
although this can be overridden by a system administrator.
For these, you will use the ports
category (yes, even if the port's category is
www ; see below). If the location is
/bin ,
/usr/bin ,
/sbin , or
/usr/sbin ,
it is part of the base system, and you should use the
bin category. (A few programs, such as
&man.gcc.1;, actually use the gnu category,
but do not worry about that for now.) These are all things
that are described in section 1 or 8 of the manual pages.
If you believe that the error is in the startup
(rc) scripts, or in some kind of other
non-executable configuration file, then the right category is
conf (configuration). These are things
that are described in section 5 of the manual pages.
If you have found a problem in the documentation set
(articles, books, man pages), the correct choice is
docs .
If you are having a problem with the
FreeBSD web pages ,
the proper choice is www .
if you are having a problem with something from a
port named
www/someportname ,
this nevertheless goes in the ports
category.
There are a few more specialized categories.
If the problem would otherwise be filed in
kern but has to do with the USB subsystem,
the correct choice is usb .
If the problem would otherwise be filed in
kern but has to do with the threading
libraries, the correct choice is
threads .
If the problem would otherwise be in the base system,
but has to do with our adherence to standards such as
&posix;, the correct choice is
standards .
If the problem has to do with errors internal to a
&java.virtual.machine; (&jvm;), even though &java; was
installed from the Ports Collection, you should select the
java category. More general problems with
&java; ports still go under ports .
This leaves everything else.
If you are convinced that the problem will only occur
under the processor architecture you are using, select
one of the architecture-specific categories: commonly
i386 for Intel-compatible machines in
32-bit mode; amd64 for AMD machines
running in 64-bit mode (this also includes Intel-compatible
machines running in EMT64 mode); and less commonly
arm , ia64 ,
powerpc , and sparc64 .
These categories are quite often misused for
I do not know
problems. Rather than
guessing, please just use misc .
Correct use of arch-specific category
You have a common PC-based machine, and think
you have encountered a problem specific to a particular
chipset or a particular motherboard: i386
is the right category.
Incorrect use of arch-specific category
You are having a problem with an add-in
peripheral card on a commonly seen bus, or a problem with
a particular type of hard disk drive: in this case, it
probably applies to more than one architecture, and
kern is the right category.
If you really do not know where the problem lies (or
the explanation does not seem to fit into the ones above),
use the misc category. Before you do so,
you may wish to ask for help on the &a.questions; first.
You may be advised that one of the existing categories
really is a better choice.
Here is the current list of categories (taken from
):
advocacy: problems relating to
&os;'s public image. Obsolete.
amd64: problems specific to the
AMD64 platform.
arm: problems specific to the
ARM platform.
bin: problems with userland
programs in the base system.
conf: problems with
configuration files, default values, and so forth.
docs: problems with manual pages
or on-line documentation.
gnu: problems with imported GNU software
such as &man.gcc.1; or &man.grep.1;.
i386: problems specific to the
&i386; platform.
ia64: problems specific to the
ia64 platform.
java: problems related to the &java;
Virtual Machine.
kern: problems with
the kernel, (non-platform-specific) device drivers,
or the base libraries.
misc: anything that does not fit
in any of the other categories. (Note that there is
almost nothing that truly belongs in this category,
except for problems with the release and build
infrastructure. Temporary build failures on
HEAD do not belong here. Also note
that it is
easy for things to get lost in this category).
ports: problems relating to the
Ports Collection.
powerpc: problems specific to the
&powerpc; platform.
sparc64: problems specific to the
&sparc64; platform.
standards: Standards conformance
issues.
threads: problems related to the
&os; threads implementation (especially on &os.current;).
usb: problems related to the
&os; USB implementation.
www: Changes or enhancements to
the &os; website.
Class: Choose one of the
following:
sw-bug: software bugs.
doc-bug: errors in
documentation.
change-request: requests for
additional features or changes in existing
features.
update: updates to ports or
other contributed software.
maintainer-update: updates to
ports for which you are the maintainer.
Release: The version of &os;
that you are running. This is filled out automatically if
you are using
&man.send-pr.1; and need only be changed if you are
sending a problem report from a different system than the
one that exhibits the problem.
Finally, there is a series of multi-line fields:
Environment: This should
describe, as accurately as possible, the environment in
which the problem has been observed. This includes the
operating system version, the version of the specific
program or file that contains the problem, and any other
relevant items such as system configuration, other
installed software that influences the problem,
etc.—quite simply everything a developer needs to
know to reconstruct the environment in which the problem
occurs.
Description: A complete and
accurate description of the problem you are experiencing.
Try to avoid speculating about the causes of the problem
unless you are certain that you are on the right track, as
it may mislead a developer into making incorrect
assumptions about the problem.
How-To-Repeat: A summary of the
actions you need to take to reproduce the problem.
Fix: Preferably a patch, or at
least a workaround (which not only helps other people with
the same problem work around it, but may also help a
developer understand the cause for the problem), but if
you do not have any firm ideas for either, it is better to
leave this field blank than to speculate.
Sending off the problem report
If you are using &man.send-pr.1;:
Once you are done filling out the template, have saved it,
and exit your editor, &man.send-pr.1; will prompt you with
s)end, e)dit or a)bort? . You can then hit
s to go ahead and submit the problem report,
e to restart the editor and make
further modifications, or a to abort.
If you choose the latter, your problem report will remain on
disk (&man.send-pr.1; will tell you the filename before it
terminates), so you can edit it at your leisure, or maybe
transfer it to a system with better net connectivity, before
sending it with the -f to
&man.send-pr.1;:
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
This will read the specified file, validate the contents,
strip comments and send it off.
If you are using the web form :
Before you hit submit , you will need to
fill in a field containing text that is represented in image
form on the page. This unfortunate measure has had to be
adopted due to misuse by automated systems and a few misguided
individuals. It is a necessary evil that no one likes; please
do not ask us to remove it.
Note that you are strongly advised to
save your work somewhere before hitting submit .
A common problem for users is to have their web browser displaying
a stale image from its cache. If this happens to you, your
submission will be rejected and you may lose your work.
If you are unable to view images for any reason, and are also
unable to use &man.send-pr.1;, please accept our apologies for
the inconvenience and email your problem report to the bugbuster
team at freebsd-bugbusters@FreeBSD.org .
Follow-up
Once your problem report has been filed, you will receive a
confirmation by email which will include the tracking number
that was assigned to your problem report and a URL you can use
to check its status. With a little luck, someone will take an
interest in your problem and try to address it, or, as the case
may be, explain why it is not a problem. You will be
automatically notified of any change of status, and you will
receive copies of any comments or patches someone may attach to
your problem report's audit trail.
If someone requests additional information from you, or you
remember or discover something you did not mention in the
initial report, please use one of two methods to submit your
followup:
The easiest way is to use the followup link on
the individual PR's web page, which you can reach from the
PR search page . Clicking on this link will bring up an
an email window with the correct To: and Subject: lines filled in
(if your browser is configured to do this).
Alternatively, you can just mail it to
&a.bugfollowup;, making sure that the
tracking number is included in the subject so the bug tracking
system will know what problem report to attach it to.
If you do not include the tracking
number, GNATS will become confused and create an entirely
new PR which it then assigns to the GNATS administrator,
and then your followup will become lost until someone
comes in to clean up the mess, which could be days or
weeks afterwards.
Wrong way:
Subject: that PR I sent
Right way:
Subject: Re: ports/12345: compilation problem with foo/bar
If the problem report remains open after the problem has
gone away, just send a follow-up (in the manner prescribed
above) saying that the problem report can be closed, and, if
possible, explaining how or when the problem was fixed.
If you are having problems
Most PRs go through the system and are accepted quickly;
however, at times GNATS runs behind and you may not get your
email confirmation for 10 minutes or even longer. Please try to
be patient.
In addition, because GNATS receives all its input via email,
it is absolutely vital that &os; runs all its submissions through
spam filters. If you do not get a response within an hour or
two, you may have fallen afoul of them; if so, please contact
the GNATS administrators at bugmeister@FreeBSD.org
and ask for help.
Among the anti-spam measures is one that weighs against
many common abuses seen in HTML-based email (although not necessarily
the mere inclusion of HTML in a PR). We strongly recommend
against the use of HTML-based email when sending PRs: not
only is it more likely to fall afoul of the filters, it also
tends to merely clutter up the database. Plain old email is
strongly preferred.
On rare occasions you will encounter a GNATS bug where a
PR is accepted and assigned a tracking number but it does not
show up on the list of PRs on any of the web query pages. What
may have happened is that the database index has gotten out of
synchronization with the database itself. The way that you
can test whether this has happened is to pull up the
view a single PR page and see whether the PR shows up.
If it does, please notify the GNATS administrators at
bugmeister@FreeBSD.org . Note that there is a
cron job that periodically rebuilds the database,
so unless you are in a hurry, no action needs to be taken.
Further Reading
This is a list of resources relevant to the proper writing
and processing of problem reports. It is by no means complete.
How to Report Bugs Effectively —an excellent
essay by Simon G. Tatham on composing useful (non-&os;-specific)
problem reports.
Problem
Report Handling Guidelines —valuable insight
into how problem reports are handled by the &os;
developers.
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/Makefile b/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/Makefile
index 9ad49d0e62..5f933755f9 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/Makefile
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/Makefile
@@ -1,59 +1,57 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Architecture Handbook.
#
MAINTAINER=doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS= book.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= driverbasics/chapter.xml
SRCS+= isa/chapter.xml
SRCS+= jail/chapter.xml
SRCS+= kobj/chapter.xml
SRCS+= locking/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= newbus/chapter.xml
SRCS+= pci/chapter.xml
SRCS+= scsi/chapter.xml
SRCS+= smp/chapter.xml
SRCS+= sound/chapter.xml
SRCS+= pccard/chapter.xml
SRCS+= sysinit/chapter.xml
SRCS+= usb/chapter.xml
SRCS+= vm/chapter.xml
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
# Entities
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/chapters.ent b/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/chapters.ent
index 7fdd3df4ad..bb4ac84dc0 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/chapters.ent
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/chapters.ent
@@ -1,39 +1,34 @@
-
-
-
-]]>
-
+">
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile b/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile
index 2d673e307e..8c5bb2209c 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/Makefile
@@ -1,45 +1,43 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Developers' Handbook.
#
MAINTAINER=doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
# Images
IMAGES_EN= sockets/layers.eps sockets/sain.eps sockets/sainfill.eps sockets/sainlsb.eps sockets/sainmsb.eps sockets/sainserv.eps sockets/serv.eps sockets/serv2.eps sockets/slayers.eps
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS= book.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= ipv6/chapter.xml
SRCS+= kernelbuild/chapter.xml
SRCS+= kerneldebug/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= policies/chapter.xml
SRCS+= secure/chapter.xml
SRCS+= sockets/chapter.xml
SRCS+= testing/chapter.xml
SRCS+= tools/chapter.xml
SRCS+= x86/chapter.xml
# Entities
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent b/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent
index 555d115d40..727f67569a 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/chapters.ent
@@ -1,38 +1,33 @@
-
-
-
-]]>
-
+">
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
index c1e16f1040..5793e35839 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
@@ -1,271 +1,269 @@
%chapters;
]>
FreeBSD Documentation Project Primer for New
Contributors
The FreeBSD Documentation Project
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
DocEng
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&legalnotice;
Thank you for becoming a part of the FreeBSD Documentation
Project. Your contribution is extremely valuable, and we
appreciate it.
This primer covers details needed
to start contributing to the FreeBSD Documentation
Project, or FDP , including tools, software,
and the philosophy behind the
Documentation Project.
This is a work in progress. Corrections and
additions are always welcome.
Preface
Shell Prompts
This table shows the default system prompt and
superuser prompt. The examples use these prompts to
indicate which type of user is running the example.
User
Prompt
Normal user
&prompt.user;
root
&prompt.root;
Typographic Conventions
This table describes the typographic conventions
used in this book.
Meaning
Examples
The names of commands.
Use ls -l to list all
files.
The names of files.
Edit .login .
On-screen computer output.
You have mail.
What the user types, contrasted with on-screen
computer output.
&prompt.user; date +"The time is %H:%M"
The time is 09:18
Manual page references.
Use &man.su.1; to change user identity.
User and group names.
Only root can do
this.
Emphasis.
The user must do
this.
Text that the user is expected to replace with
the actual text.
To search for a keyword in the manual pages, type
man -k
keyword
Environment variables.
$HOME is set to the user's home
directory.
Notes, Tips, Important Information, Warnings, and
Examples
Notes, warnings, and examples appear within the
text.
Notes are represented like this, and contain information
to take note of, as it may affect what the user
does.
Tips are represented like this, and contain information
helpful to the user, like showing an easier way to do
something.
Important information is represented like this.
Typically, these show extra steps the user may need to
take.
Warnings are represented like this, and contain
information warning about possible damage if the
instructions are not followed. This damage may be physical,
to the hardware or the user, or it may be non-physical, such
as the inadvertent deletion of important files.
A Sample Example
Examples are represented like this, and typically
contain examples showing a walkthrough, or
the results of a particular action.
Acknowledgments
My thanks to Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton,
Peter Flynn, and Christopher Maden, who took the time to read
early drafts of this document and offer many valuable comments
and criticisms.
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.working-copy;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.xml-primer;
&chap.xhtml-markup;
&chap.docbook-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.editor-config;
&chap.see-also;
&app.examples;
-
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
index 5f176c6f62..cd17a0100c 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
@@ -1,348 +1,346 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# To add a new chapter to the Handbook:
#
# - Update this Makefile, chapters.ent and book.xml
# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/pxe-nfs.png
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml ${DOC}.parsed.xml
@${XSLTPROC} ${XSLPGP} ${DOC}.parsed.xml
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
index a2f58a9d2e..dd57d3ca8d 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,70 +1,70 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml b/es_ES.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
index 49212c4bef..3691383575 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
@@ -1,613 +1,615 @@
Contribuir a FreeBSD
En éste artículo se describen las diferentes
maneras en las que una persona o entidad pueden ayudar al
Proyecto FreeBSD.
&trans.es.bazcar;
Jordan
Hubbard
Enviado por
$FreeBSD$
$FreeBSD$
contributing
?Quiere ayudar a mejorar FreeBSD? ¡Eso es
genial! FreeBSD depende del esfuerzo de
base de usuarios y usuarias para sobrevivir. Su ayuda no
sólamente muy apreciada sino que es vital
para el contínuo crecimiento de FreeBSD.
Contrariamente a lo que pudiera usted creer, no hace falta ser
un brujo de la programación o un amigo íntimo del
core team de FreeBSD para su trabajo sea aceptado. El desarrollo
de FreeBSD está al cargo de un gran grupo internacional de
voluntarios y voluntarias en contínuo crecimiento, de muy
diversas edades y expertos en distintos campos del
conocimiento. Siempre hay más trabajo por hacer que gente
disponible para hacerlo y una mano más siempre es
bienvenida.
El proyecto FreeBSD tiene el compromiso de mantener un
sistema operativo completo, no simplemente un kernel o unas
cuantas aplicaciones sueltas. Por lo tanto nuestra lista de
TAREAS PENDIENTES (TODO
)
incluye una vasta lista de tareas: desde documentación,
prueba de versiones preliminares hasta el desarrollo del sistema
de instalación y el desarrollo del kernel en aspectos
altamente especializados. Casi con total seguridad puede usted
ayudar al proyecto sea cual sea su preparación y el
área en la que disponga de experiencia o
interés.
Invitamos a las empresas que tienen proyectos relacionados
con FreeBSD a que se pongan en contacto con nosotros. ?Necesitan
una extensión concreta para hacer que su producto funcione?
Estaremos encantados de escuchar sus peticiones (suponiendo que no sean
demasiado esotéricas). ?Su proyecto es interesante y/o
beneficioso para su empresa y para FreeBSD?
¡Háganoslo saber! Podemos trabajar conjuntamente en
algunos aspectos del mismo. El mundo del software libre está
cambiando muchas de las normas establecidas sobre cómo el software
debería ser desarrollado, vendido y mantenido así que
le rogamos encarecidamente que al menos le dé un segundo
vistazo.
Qué es lo que hace falta
La siguiente lista de tareas y subproyectos representa
de algún modo la amalgama de listas de TAREAS
PENDIENTES y peticiones de usuarios.
Tareas en Curso para No Programadores
Una gran parte de quienes trabajan en FreeBSD no
son programadores. El Proyecto incluye escritores de
documentación, diseñadores y técnicos de
soporte. Los únicos requisitos necesarios son poner
algo de su tiempo y ganas de aprender.
Lea cuidadosamente las FAQ y el Handbook cada cierto
tiempo. Si algo está mal explicado, desfasado o
sencillamente completamente equivocado háganoslo
saber. Aún mejor, envíenos la
corrección (no es difícil aprender SGML pero
no hay problema si lo envía en ASCII).
Ayude a traducir la documentación de FreeBSD a
su lengua materna. Si ya existe documentación en su
idioma puede ayudar a traducir otros documentos o a mantener
al día los que ya existan. Antes de nada consulte Translations
FAQ en el FreeBSD Documentation Project
Primer
. El hecho de traducir
algo no implica la obligación
de traducir todo : al ser una tarea
voluntaria puede usted traducir tanto o tan poco como
prefiera. Cuando alguien empieza a traducir casi siempre
hay alguien que se une. Si sólo tiene tiempo o
ganas para traducir una parte de la documentación
por favor, traduzca las instrucciones de instalación.
Lea la &a.questions; y el &ng.misc;
de vez en cuando (o incluso regularmente). Compartir sus
conocimientos mientras ayuda a la gente a resolver sus
problemas puede ser muy gratificante. ¡Puede ser que
incluso aprenda usted también algo nuevo! Esos foros
pueden ser también un importante foco de ideas para
nuevas cosas en las que trabajar.
Tareas en Curso para Programadores
La mayoría de las tareas aquí expuestas
requieren una considerable cantidad de tiempo o un conocimiento
profundo del kernel de FreeBSD o ambas cosas. Existen, sin embargo,
multitud de tareas muy útiles que son ideales para
hackers de fin de semana
.
Si utiliza FreeBSD-CURRENT y tiene una buena
conexión con Internet existe una máquina
llamada current.FreeBSD.org que genera
diariamente (en teoría, la frecuencia puede variar)
una distribución completa.
Intente instalar la última versión
desde ella e informe de cualquier anomalía en el
proceso.
Lea la &a.bugs;. Puede encontrar algún
problema sobre el que hacer un comentario constructivo o
sobre el que probar parches. Puede incluso intentar
arreglarlo usted.
Si sabe de alguna corrección que ha sido
aplicada con éxito a -CURRENT pero que aún
no haya sido incluída en -STABLE tras un
período de tiempo razonable (por lo general un par
de semanas) envíe al committer responsable un
(educado) mensaje recordándoselo.
Mueva software de terceras partes a
src/contrib en el árbol de
fuentes.
Asegúrese de que el código de
src/contrib está
actualizado.
Compile el árbol de fuentes (o sólo una
parte del mismo) con una cantidad extra de warnings
activadas y depúrelas.
Corrija warnings
en los ports
en los que aparecen cosas en desuso como
gets() o que incluyen
malloc.h .
Si ha enviado algún port envíe sus
parches a los autores originales: le hará la
vida más fácil cuando liberen la siguiente
versión.
Consiga copias de estándares formales como
POSIX. Hay enlaces relacionados con esos estándares
en el sitio web del FreeBSD
C99 & Posix Standards Conformance Project .
Compare el funcionamiento interno de FreeBSD con el que
exije el estándar. Si hay diferencias, en especial
en algún rincón sutil y oscuro de la
especificación, envíe un PR (Problem
Report
). Si es capaz de aventurar una solución
incluya un parche en el PR. Si cree que el estándar es
incorrecto póngase en contacto con los responsables del
mismo para que tengan en cuenta su propuesta.
¡Sugiera nuevas tareas para ésta
lista!
Trabajo en la PR Database
base de datos de informes de
problemas (PR)
La lista
de PR de FreBSD muestra los informes de problemas
activos así como las peticiones de mejoras
que han enviado los usuarios de FreeBSD. La PR
database
incluye tanto problemas que han de ser
corregidos por programadores como por no programadores.
Busque entre los PR que están abiertos, puede haber
alguno que le interese. Algunos pueden ser tareas muy
sencillas que sólo necesiten una mirada adicional
para confirmar que la solución adjunta es la
adecuada. Otras, por el contrario, pueden llegar a ser
muchísimo más complejas o incluso no
incluír una solución.
Comience con un PR no haya sido aún
asignado. Si el PR ya ha sido asignado a alguien pero
cree que puede ayudar envíe un correo electrónico
a la persona responsable del PR y pregúntele si puede
colaborar (tal vez ya exista un parche listo para ser probado
o puedan contrastar ideas).
Cómo Colaborar
Las colaboraciones al sistema generalmente pueden
catalogarse en las siguientes 5 categorías:
Informes de Errores y Comentarios Generales
Las ideas o sugerencias de interés
técnico general deben
enviarse a &a.hackers;. En consecuencia, si le interesan
ese tipo de cuestiones (¡y no le importa recibir un
gran volumen de correo!) debería
suscribirse a la &a.hackers; enviando un correo electrónico
a &a.majordomo;. Consulte el
FreeBSD Handbook para más información sobre
ésta y otras listas de correo.
Si encuentra un error o quiere enviar un cambio concreto
por favor utilice el programa &man.send-pr.1; o su equivalente en la
web (N. del T.: El interfaz web de send-pr fué
desactivado a causa del spam
). Trate de
rellenar todos los campos del informe de errores. A menos que
exceda de 65KB puede incluír los parches directamente en
el informe. Si es posible aplicar el parche al árbol de
fuentes no olvide incluír [PATCH] en
la sinópsis del informe. Cuando incluya parches
no copie y pegue
ya que
las tabulaciones son transformadas en espacios, haciendo el
parche inútil. Considere la posibilidad de comprimir
los parches mediante &man.uuencode.1; si sobrepasan los
20KB.
Tras rellenar el informe debería recibir un mensaje
de confirmación junto con un número de
seguimiento. Conserve ese número por si en algún
momento pudiera añadir nueva información sobre el
problema enviando correo a
FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org . Utilice el
número como asunto del mensaje (por ejemplo,
"Re: kern/3377" . Así debería
enviarse la información adicional sobre cualquier PR.
Si no recibe confirmación en un período de
tiempo razonable (entre 3 días y una semana, dependiendo
de su tipo de conexión) o si por alguna razón no
puede utilizar el comando &man.send-pr.1;, puede solicitar que
alguien lo haga por usted enviando un correo a &a.bugs;.
No olvide consultar éste
article
sobre cómo escribir buenos
informes de problemas.
Cambios en la Documentación
envíos de
documentación
Los cambios en la documentación son revisados por
la &a.doc;. Por favor, consulte FreeBSD Documentation
Project Primer para recibir instrucciones
detalladas. Envíe nuevos contenidos o cambios sobre
los ya existentes (¡incluso los pequeños son
bienvenidos!) mediante &man.send-pr.1; tal y como se detalla
en Informes de Error y Comentarios
Generales.
Cambios al Código Fuente ya Existente
FreeBSD-CURRENT
Añadir cambios o modificar el código fuente
existente es un tema delicado y depende mucho de hasta
qué punto esté usted al día sobre el
estado actual del desarrollo de FreeBSD. Hay una versión
en desarrollo permanente de FreeBSD conocida como
FreeBSD-CURRENT
, disponible de muy diversas
formas para mayor comodidad de los desarrolladores que
están trabajando activamente en el
sistema. Consulte el FreeBSD
Handbook , donde se explica cómo obtener y
utilizar FreeBSD-CURRENT.
Si trabaja con versiones anticuadas de los fuentes
desafortunadamente significará que sus cambios
podrían con frecuencia resultar demasiado obsoletos
o demasiado divergentes para una fácil reintegración
dentro de FreeBSD. Ésta posibilidad puede minimizarse
suscribiéndose a la &a.announce; y a la &a.current;,
donde tienen lugar los debates sobre el estado actual del
sistema.
Asumiendo que puede manejarse con seguridad con unos fuentes
totalmente actualizados sobre los que aplicar sus cambios, el
siguiente paso es generar los diffs
que enviará
al equipo de FreeBSD. Hágalo con el comando
&man.diff.1;.
El formato &man.diff.1; que preferimos para el envío
de parches es la salida unificada generada por diff
-u . Sin embargo, para parches que implican cambios
sustanciales en una región de código una salida
contextual de diff
generada por diff
-c resultará más legible y en consecuencia
preferible.
diff
Por ejemplo:
&prompt.user; diff -c ficheroantíguo ficheronuevo
o
&prompt.user; diff -c -r directorioantíguo directorionuevo
generarían un conjunto de diffs
contextuales
de fichero fuente o la jerarquía de directorios.
Del mismo modo
&prompt.user; diff -u ficheroantíguo ficheronuevo
o
&prompt.user; diff -u -r directorioantíguo directorionuevo
nos darían el mismo resultado excepción hecha
del formato unificado de los diffs
resultantes.
Consulte la página man de &man.diff.1; para más
detalles.
Una vez que disponga de un conjunto de diffs
(que debería probar con el comando
&man.patch.1;) puede enviarlos para que sean incluídos en
FreeBSD. Utilice el programa &man.send-pr.1; tal y como se muestra
Informes de Errores y Comentarios
Generales. ¡No se limite simplemente
a enviar sus diffs
a la &a.hackers; o se
perderán! Agradecemos inmensamente su colaboración
(¡éste es un proyecto que funciona gracias al
trabajo desinteresado de mucha gente!). Estamos muy ocupados,
así que no podemos atender inmediatamente todos y cada uno
de los envíos recibidos, pero permanecerán en la
PR database
hasta que lo hagamos. Etiquete sus
envíos incluyendo [PATCH] en la
sinópsis del informe.
uuencode
Si lo considera oportuno (ésto es, si ha
añadido borrado o renombrado ficheros)
empaquete sus cambios en un fichero tar
y ejecute el programa &man.uuencode.1;
sobre él. Puede usar también ficheros
creados con &man.shar.1;
Si su cambio puede tener un cariz potencialmente
delicado ésto es, no está seguro de bajo
qué tipo de licencia
sería
su distribución ulterior o simplemente no está
listo para liberarlo sin una revisión exhaustiva,
debería enviarlo directamente a &a.core; en lugar de
usar &man.send-pr.1;. El &a.core; incluye un grupo de gente
mucho más pequeño que lleva a cabo la mayor
parte del trabajo diario en FreeBSD. Tenga en cuenta que
el &a.core; está muy ocupado y
por lo tanto sólo debería enviársele
correo cuando sea estrictamente necesario.
Consulte la páginas man
de
&man.intro.9; y &man.style.9; para saber más acerca
del estilo de codificación requerido. Le
agradeceríamos mucho que al menos tuviera en cuenta
esa información antes de enviar código.
New Code or Major Value-Added Packages
En el caso de una contribución significativa o de
gran impacto, o si se trata de añadir una nueva
característica importante a FreeBSD, enviar ficheros
tar tratados con uuencode
o por el contrario
ponerlos a disposición de otras personas en un sitio
web o FTP se convierte en algo prácticamente
imprescindible. Si no dispone de acceso a un sitio web o
FTP pregunte en la lista apropiada de FreeBSD para que
alguien se lo facilite.
Cuando se trabaja con un gran volumen de código
el espinoso tema de la licencia
invariablemente
sale a la palestra. Las licencias
admitidas
para la inclusión de código en FreeBSD
son:
La Licencia BSD
La licencia BSD. Ésta licencia es la preferida
a causa de su naturaleza carente de requerimientos
añadidos
y su atractivo general para la
empresa. Lejos de buscar evitar el uso comercial, el
Proyecto FreeBSD recomienda vivamente la participación
de entidades comerciales que pudieran en casos determinados
dedicar parte de sus recursos a FreeBSD.
GPL GNU General Public License
GNU General Public License
La GNU General Public License, o GPL
.
Ésta licencia no es tan popular debido al esfuerzo
añadido que requiere de cualquiera que usara el
código con fines comerciales, pero dada la ingente
cantidad de código GPL que usamos habitualmente
(el compilador, el ensamblador, el procesador de texto,
etc) sería estúpido rechazar contribuciones
bajo ésta licencia. El código bajo licencia
GPL también se incluye bajo una parte diferenciada
del árbol, pudiendo ser
/sys/gnu o
/usr/src/gnu , y es por tanto
fácilmente identificable para quienes la licencia
GPL suponga un problema.
Todo lo que vaya bajo cualquier otro tipo de licencia
requiere que ésta deba ser cuidadosamente revisada
antes de que su inclusión en FreeBSD sea llevada a
consideración. Las aportaciones bajo licencias
comerciales particularmente restrictivas en vigor por lo
general son rechazadas aunque siempre se recomienda a los
autores que hagan públicamente accesible su trabajo
usando sus propios medios.
Para poner su trabajo bajo la licencia BSD
inserte el siguiente texto al principio de todos y cada uno
de los ficheros de código que quiera amparar bajo la
misma, reemplazando el texto entre
%% con la información
apropiada:
Copyright (c) %%años_exactos%%
%%su_nombre%%, %%su_estado/país%% %%su_código_postal%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%su_nombre%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%su_nombre%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id$
Para su comodidad existe una copia de éste texto en
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright .
Dinero, Hardware o Acceso a Internet
Estamos encantados de aceptar donaciones económicas
para ayudar a impulsar el Proyecto FreeBSD y, como en cualquier
proyecto mantenido por voluntarios, un poco puede hacer
mucho. También son muy importantes las donaciones de
hardware para ampliar nuestra lista de hardware soportado,
dado que normalmente andamos cortos de fondos con los que
comprar ese tipo de material.
Donación de Fondos
La Fundación FreeBSD es una fundación sin
ánimo de lucro y exenta de impuestos creada para
impulsar los objetivos del Proyecto FreeBSD. Como una entidad
501(c)3, la Fundación está
prácticamente exenta del pago del impuesto federal
de la renta de los EEUU así como del del Estado de
Colorado. Las donaciones a una entidad libre de impuestos
suelen ser deducibles en la declaración federal de
impuestos.
Las donaciones pueden enviarse mediante cheque a:
The FreeBSD Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder , CO 80303
USA
La Fundación FreeBSD puede también aceptar
donaciones via web mediante PayPal. Para hacer una
donación visite la página web de la
Fundación .
Puede encontrar más información sobre
la Fundación en The
FreeBSD Foundation -- an Introduction . Puede enviar correo
electrónico a la Fundación a
bod@FreeBSDFoundation.org .
Donación de Hardware
donaciones
El Proyecto FreeBSD acepta encantado donaciones de
hardware que le resulte útil. Si desea donar
hardware por favor póngase en contacto con la Donations Liaison
Office .
Donación de Acceso a Internet
Nunca viene mal una nueva réplica para sitios
FTP, WWW o cvsup . Si desea ofrecer
alguno de esos servicios por favor consulte el siguiente
artículo Mirroring FreeBSD
para más información.
+
+
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml b/es_ES.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
index 61890e630e..c4c88e024b 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
@@ -1,563 +1,565 @@
Introducción a NanoBSD
Daniel
Gerzo
2006
The FreeBSD Documentation Project
&tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Este documento trata sobre NanoBSD .
NanoBSD es una herramienta que permite
crear imágenes del sistema &os; para su uso en
aplicaciones empotradas y listas para cargarse en una
tarjeta Compact Flash (u otro medio de almacenamiento
masivo).
&trans.es.german;
Introducción a NanoBSD
NanoBSD
NanoBSD es una herramienta
actualmente desarrollada por &a.phk;. Crea una imagen del
sistema &os; para aplicaciones empotradas lista para su uso en
una tarjeta Compact Flash (u otro medio de almacenamiento
masivo).
Puede utilizarse para generar imágenes
instalables especiales; está diseñado pensando en una
instalación y mantenimiento fáciles en sistemas
conocidos como sistemas empotrados
. Los
sistemas empotrados tienen hardware y software
integrado en el producto, lo que significa que todas las
aplicaciones están preinstaladas. Estos dispositivos
pueden conectarse a una red dada y comenzar a trabajar
(casi) inmediatamente.
Las características
de NanoBSD incluyen:
Los ports y paquetes funcionan como en &os;:
Cualquier aplicación puede instalarse y usarse en
una imagen de NanoBSD de la
misma forma que en &os;.
No se pierde funcionalidad: Si es posible hacer
algo en &os; es posible hacer lo mismo
en NanoBSD , a menos que se haya
eliminado explícitamente esa característica o
características especiales al crear la imagen
de NanoBSD .
Todo está en modo de sólo lectura
durante el funcionamiento del sistema: Un apagado
brusco es totalmente seguro. No es necesario ejecutar
&man.fsck.8; después de que el sistema sufra
un apagón.
Fácil de generar y personalizar: Usando
un solo script de shell y un fichero de configuración
pueden generarse imágenes reducidas y personalizadas
que satisfagan cualquier necesidad.
NanoBSD Howto
El diseño de NanoBSD
Una vez que la imagen está en el medio puede
arrancar NanoBSD . El medio
de almacenamiento se divide por omisión en tres
partes:
Dos particiones de la imagen: code#1
y code#2 .
La partición que contiene los ficheros de
configuración, que puede montarse bajo
/cfg durante el
funcionamiento del sistema.
Estas particiones se montan normalmente en modo de
sólo lectura.
Los directorios /etc
y /var son discos
&man.md.4; (malloc).
La partición de los ficheros de configuración
permanece bajo el
directorio /cfg . Este
directorio contiene ficheros que usa el
directorio /etc y se
monta en modo de sólo lectura inmediatamente
después del arranque; por lo tanto, es necesario que
los ficheros que se modifiquen
en /etc se copien
en /cfg si se desea que
los cambios perduren después del reinicio del
sistema.
Cómo hacer cambios persistentes
en /etc/resolv.conf
&prompt.root; vi /etc/resolv.conf
[...]
&prompt.root; mount /cfg
&prompt.root; cp /etc/resolv.conf /cfg
&prompt.root; umount /cfg
La partición que contiene el
directorio /cfg
debería montarse únicamente en el arranque y
mientras se sobreescriben los ficheros de
configuración.
No es buena idea montar siempre el
directorio /cfg ,
especialmente si el
sistema NanoBSD se ejecuta en un
dispositivo de almacenamiento masivo que pueda verse
afectado negativamente por un número elevado de
escrituras en la partición (i.e. cuando el sistema de
ficheros sincroniza los datos con el sistema de
discos).
Cómo generar una imagen de NanoBSD
Una imagen de NanoBSD se genera
usando el sencillo script de
shell nanobsd.sh , ubicado en el
directorio /usr /src/tools/tools/nanobsd .
El script crea una imagen que se deberá copiar al medio
de almacenamiento mediante la utilidad &man.dd.1;.
Los comandos necesarios para generar una imagen
de NanoBSD son:
&prompt.root; cd /usr/src/tools/tools/nanobsd
&prompt.root; sh nanobsd.sh
&prompt.root; cd /usr/obj/nanobsd.full
&prompt.root; dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k
Cambia el directorio actual por el directorio base del
script de generación
de NanoBSD .
Comienza el proceso de generación.
Cambia el directorio actual por el directorio donde se
encuentra la imagen generada.
Instala NanoBSD dentro del
medio de almacenamiento.
Personalización de una imagen de NanoBSD
Esta es probablemente la característica más
importante y más interesante
de NanoBSD . Tambié es donde
usted pasará la mayor parte del tiempo cuando esté
desarrollando con NanoBSD .
La invocación del siguiente comando forzará
al script nanobsd.sh a leer su
configuración desde el
fichero mi-configuracion.nano ubicado en el
directorio actual:
&prompt.root; sh nanobsd.sh -c mi-configuracion.nano
La personalización se hace de dos maneras:
Opciones de configuración
Funciones personalizadas
Opciones de configuración
Por medio de ajustes de configuración es posible
configurar las opciones que se pasan a las
fases buildworld
e installworld del proceso de
generación de NanoBSD .
Mediante estas opciones puede reducirse el tamaño del
sistema de manera que pueda incluso encajar en algo tan
pequeño como un dispositivo de 64MB. Es posible recortar &os;
incluso más, hasta que consista únicamente
en el kernel y dos o tres ficheros de
userland
.
El fichero de configuración está compuesto por
opciones de configuración que sobreescriben los valores
por omisión. Las directivas más importantes
son:
NANO_NAME : Nombre de la
generación que estamos ejecutando (se usa
para dar nombres a los directorios donde encontraremos el
resultado del proceso).
NANO_SRC : Ruta al código
fuente que se usará para generar la imagen.
NANO_KERNEL : Nombre del fichero de
configuración del kernel que se usará para
generar el kernel.
CONF_BUILD : Opciones que se pasan a
la fase buildworld .
CONF_INSTALL : Opciones que se pasan a
la fase installworld .
CONF_WORLD : Opciones que se pasan
tanto a buildworld como a
installworld .
FlashDevice : Define el tipo de medio
de almacenamiento que se usará. Para más
información consulte el
fichero FlashDevice.sub .
Funciones personalizadas
Puede ajustar NanoBSD
de forma muy precisa mediante el uso de funciones de
shell en el fichero de configuración. En el siguiente
ejemplo vemos un modelo básico de función
personalizada.
cust_foo () (
echo "bar=topless" > \
${NANO_WORLDDIR}/etc/foo
)
customize_cmd cust_foo
A continuación vemos un ejemplo más útil
de función personalizada, que cambia el tamaño por
omisión del directorio
/etc de 5MB a 30MB:
cust_etc_size () (
cd ${NANO_WORLDDIR}/conf
echo 30000 > default/etc/md_size
)
customize_cmd cust_etc_size
Hay unas pocas funciones de personalización
predefinidas listas para su uso:
cust_comconsole : Deshabilita
&man.getty.8; en los dispositivos VGA (los nodos de
dispositivo /dev/tty* ) y habilita el
uso del puerto serie COM1 para que sea la consola del
sistema.
cust_allow_ssh_root : Permite a
root acceder a través de
&man.sshd.8;.
cust_install_files : Instala ficheros
de configuración desde el
directorio nanobsd/files ,
que contiene scripts útiles para la
administración del sistema.
Cómo añadir paquetes
Se pueden añadir paquetes a la imagen de
NanoBSD usando una función
personalizada. La siguiente función instalará
todos los paquetes que se encuentren en
/usr/src/tools/tools/nanobsd/packages :
install_packages () (
mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages
cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages
chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'
rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages
)
customize_cmd install_packages
Ejemplo de fichero de configuración
El siguiente es un ejemplo completo de fichero de
configuración para generar una imagen personalizada
de NanoBSD :
NANO_NAME=custom
NANO_SRC=/usr/src
NANO_KERNEL=MYKERNEL
NANO_IMAGES=2
CONF_BUILD='
NO_KLDLOAD=YES
NO_NETGRAPH=YES
NO_PAM=YES
'
CONF_INSTALL='
NO_ACPI=YES
NO_BLUETOOTH=YES
NO_CVS=YES
NO_FORTRAN=YES
NO_HTML=YES
NO_LPR=YES
NO_MAN=YES
NO_SENDMAIL=YES
NO_SHAREDOCS=YES
NO_EXAMPLES=YES
NO_INSTALLLIB=YES
NO_CALENDAR=YES
NO_MISC=YES
NO_SHARE=YES
'
CONF_WORLD='
NO_BIND=YES
NO_MODULES=YES
NO_KERBEROS=YES
NO_GAMES=YES
NO_RESCUE=YES
NO_LOCALES=YES
NO_SYSCONS=YES
NO_INFO=YES
'
FlashDevice SanDisk 1G
cust_nobeastie() (
touch ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
echo "beastie_disable=\"YES\"" >> ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
)
customize_cmd cust_comconsole
customize_cmd cust_install_files
customize_cmd cust_allow_ssh_root
customize_cmd cust_nobeastie
Cómo actualizar NanoBSD
El proceso de actualización
de NanoBSD es relativamente
simple:
Generar una nueva imagen
de NanoBSD de la forma
habitual.
Copiar la nueva imagen sobre la partición no
utilizada del sistema empotrado que está
usando NanoBSD .
La diferencia más importante entre este paso y
la instalación inicial
de NanoBSD es que ahora en
lugar de usar el fichero _.disk.full
(que contiene una imagen de todo el disco) se instala
la imagen _.disk.image (que contiene
una imagen de una sola partición).
Reiniciar y arrancar el sistema desde la
partición que se acaba de instalar.
Si todo va bien la actualización ha
terminado.
Si algo va mal reinicie desde la partición
anterior (que contiene la imagen vieja, pero que
funciona) para recuperar el funcionamiento del
sistema lo antes posible. Arregle los problemas
de la nueva generación y repita el proceso.
Para facilitar la instalación de una imagen
nueva en su sistema NanoBSD en
funcionamiento dispone de los scripts updatep1
y updatep2 , ubicados en el directorio
/root . La
elección de uno u otro script depende de qué
partición esté ejecutando el sistema,
la primera o la segunda.
Dependiendo de los servicios disponibles en
la máquina que va a servir la nueva imagen
de NanoBSD y del tipo de
transferencia de datos que prefiera uno de estos tres
métodos le resultará más o menos
interesante:
Uso de &man.ftp.1;
Si la prioridad es la velocidad de la transferencia
use usted este ejemplo:
&prompt.root; ftp mi-maquina
get _.disk.image "| sh updatep1"
Uso de &man.ssh.1;
Si la prioridad es la seguridad de la transferencia
seguramente ejecutará algo muy parecido a lo
siguiente:
&prompt.root; ssh mi-maquina cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1
Uso de &man.nc.1;
Si la máquina remota no dispone de servicios de
&man.ftp.1; ni de &man.sshd.8; puede recurrir al siguiente
ejemplo:
Primero abra un puerto TCP de escucha en la
máquina que sirve la imagen y envíela
al cliente:
mi-maquina&prompt.root; nc -l 2222 < _.disk.image
Asegúrese de que el puerto elegido no tenga
bloqueadas las conexiones entrantes desde la
máquina NanoBSD por
ningún cortafuegos.
Conéctese a la máquina que va servir la
nueva imagen y ejecute el script
updatep1 :
&prompt.root; nc mi-maquina 2222 | sh updatep1
+
+
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml b/es_ES.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
index ad3ac9ab1b..ec3556b053 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1015 +1,1017 @@
Cómo enviar informes de problemas de &os;
$FreeBSD$
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
Este artículo describe cómo realizar y enviar
informes de errores para el proyecto &os; de la mejor forma
posible.
&trans.es.jrh;
Dag-Erling
Smørgrav
Escrito por
$FreeBSD$
problem reports
Introducción
Una de las experiencias más fustrantes que se pueden
experimentar como usuario de software es aquella en la cual el
usuario se toma la molestia de rellenar un informe de problemas
detallado para observar tras un determinado espacio de tiempo
que dicho informe se cierra con una explicación corta y abrupta
como no es un error
o PR erroneo
.
De forma semejante, una de las experiencias más fustrantes que
puede experimentar un desarrollador de aplicaciones consiste en
verse inundado por una cantidad ingente de informes de errores
que en realidad vienen a ser solicitudes de
soporte o ayuda, o que contienen poca o ninguna información
sobre cúal es el problema y como se puede reproducir.
Este documento intenta describir cómo escribir informes de
problemas de calidad. Usted se preguntará cómo se pueden
escribir informes de problemas de calidad. Bien, para ir
directos al grano, un informe de problemas de calidad es aquél
que se puede analizar y tratar rápidamente, para mútua
satisfacción del usuario y del desarrollador.
Aunque el objetivo principal de este artículo se centra en
los informes de problemas de &os; la mayoría de los conceptos se
pueden aplicar bastante bien en otros proyectos de software.
Dése cuenta de que este artículo se organiza de forma
temática, no cronológicamente, de tal forma que se debe
leer el documento íntegro antes de enviar informes
de problemas. No debe tratarse como un tutorial del estilo paso
a paso.
Cuándo enviar informes de problemas
Existen varios tipos de problemas y no todos ellos se
merecen la creación de un informe de problemas. Por supuesto,
nadie es perfecto, y existirán ocasiones en las que estaremos
convencidos de haber encontrado un bug
en un programa
cuando realmente hemos malinterpretado la sintaxis o el funcionamiento de
dicho programa, o simplemente hemos cometido un error
tipográfico en un fichero de configuración (aunque en este
último caso podría tratarse de un indicador de
documentación escasa o que la aplicación peca de una
gestión de errores defectuosa. Incluso
teniendo estos aspectos en cuenta existen varios casos en los cuales
el envío de un informe de problemas resulta claramente
no ser la mejor forma de proceder, ya que dicho
envío puede servir para frustrar tanto a quien envía el
informe como a quien desarrolló la aplicación.
Por el contrario, también existen casos
en los que puede resultar apropiado enviar un informe de problemas sobre
algo más aparte de bugs
: una mejora o una solucitud
nuevas características, por citar un par de ejemplos.
Así que ?cómo podemos determinar qué
constituye un bug
y qué no? Como regla para
principiantes podemos decir que su problema
no es un bug
si
se puede expresar como una pregunta (normalmente del estilo de
?cómo hago X?
o
?donde puedo encontrar Y?
). No siempre las
cosas son blancas o negras, pero la regla de las preguntas suele
cubrir una gran mayoría de casos. Si lo que se quiere es una
respuesta a una consulta, se pueden enviar dichas preguntas a la
&a.questions;.
A continuación se muestran algunos casos en los que resulta
apropiado enviar un informe de problemas sobre algo que no se
considera un bug
:
Solucitudes para mejora de características. Normalmente
es una buena idea airear estas propuestas en las listas de
distribución antes de enviar un informe de problemas.
Notificación de actualizaciones de software que se
mantiene externamente (principalmente ports, pero también
componentes del sistema base al cargo de proyectos independientes
de &os;, como BIND o diversas utilidades GNU)
Otro tema es que si el sistema donde se experimentó el
bug
no está medianamente actualizado se debe
considerar muy seriamente su actualización e intentar reproducir
el problema en un sistema actualizado antes de emitir el informe.
Existen pocas cosas que molesten más a un desarrollador que
recibir un informe de problemas sobre un problema que ya ha
resuelto.
Por último, un bug
que no se puede
reproducir difícilmente puede arreglarse. Si el
bug
sólo ocurrió una vez y no somos capaces
de reproducirlo, y parece que no le ocurre a nadie más,
es muy probable que ni siquiera los desarrolladores puedan
reproducirlo y por lo tanto ni siquiera puedan imaginarse qué es
lo que falla. Esto no significa que el bug
no haya
ocurrido, sino que las probabilidades de que nuestro informe de errores
sirva para corregir un defecto son muy pequeñas. Para complicar
más las cosas, a menudo estas clases de errores se producen
debido a fallos en los discos duros o al sobrecalentamiento del
procesador: debe intentar siempre descubrir estos
fallos, siempre que sea posible, antes de enviar un PR.
Preparativos
Una buena regla que se puede seguir consiste en realizar
siempre una búsqueda antes de enviar un informe
de problemas. Quizá nuestro problema ya ha sido reportado;
quizá se está discutiendo en las listas de
distribución o fue discutido hace poco; incluso es posible que
se haya arreglado en versiones más recientes del software.
Por lo tanto, se deben consultar los sitios y fuentes más obvias
antes de proceder con el envío del informe de errores.
En &os; esto significa:
Las
Preguntas Más
Frecuentes (FAQ) de &os;.
Las FAQ intentan proporcionar respuestas para un
amplio rango de dudas, tales como aquellas relacionadas
con las
compatibilidades
hardware , las
aplicaciones
de usuario y la
configuración
del kernel .
Las
listas
de correo . Si no está subscrito utilice
la
búsqueda en los archivos del sitio web de &os;. Si
el problema no se ha discutido con anterioridad en las
listas, se puede intentar enviar un mensaje y esperar unos
pocos días para ver si alguien puede aconsejarle
adecuadamente sobre algún punto que quizá haya pasado
por alto en relación con el problema.
Opcionalmente, la web entera—utilice su motor de
búsqueda favorito para localizar cualquier referencia a su
problema. Incluso pueden aparecer listas de correo o grupos
de noticias de los cuales ni siquiera tuviera conocimiento
de su existencia o quizá no consideró apropiado
consultarlas al principio.
A continuación, la búsqueda a través de
la base de datos &os; PR (GNATS). A menos que
nuestro problema sea muy reciente o rebuscado, existe un
gran número de posibilidades de que ya haya sido informado o
reportado.
Lo más importante, se debería intentar comprobar
si la documentación existente en el código fuente del
programa puede resolver el problema.
En el caso de las fuentes del sistema &os; debe estudiarse
cuidadosamente el contenido del fichero
/usr/src/UPDATING del sistema o su
última versión, que se encuentra en .
(Esta información se considera de vital importancia si se
está actualizando de una versión a otra, especialmente
si la actualización se realiza de la versión estable a
la versión &os.current;).
No obstante, si el problema se encuentra en algo que se
instaló como parte de la collección de ports de &os;,
se debe consultar el archivo
/usr/ports/UPDATING (para ports
individuales) o el archivo
/usr/ports/CHANGES (para cambios que
afectan a la colección de ports completa).
y
también se encuentran disponibles a través de CVSweb.
A continuación debemos asegurarnos de que el informe de
errores llega a las personas adecuadas.
La primera consideración llegados a este punto consiste en:
Si el problema resulta ser un bug en un software
de terceras partes (un port o un paquete que se ha instalado)
se debe informar sobre el bug al autor original del software, no
al proyecto &os;. Existen dos excepciones a esta regla: la
primera ocurre cuando el bug no se produce en otras plataformas,
en cuyo caso el problema puede residir en cómo fue migrado el
software a &os;; la segunda excepción ocurre cuando el autor
original ya ha corregido el problema y distribuido un parche o
una nueva versión de su software, pero el port de &os;
todavía no se ha actualizado.
La segunda consideración es que el sistema de seguimiento de
bugs de &os; ordena los informes de problemas de acuerdo con la
categoría que ha seleccionado el informador. De este modo, si se
selecciona una categoría incorrecta cuando se envía el
informe de problemas, existe una gran probabilidad de que nadie se de
cuenta de su existencia durante un período de tiempo indefinido,
hasta que alguien se encarge de re-categorizarlo.
Escribir el informe de problemas
Ahora que hemos determinado que el problema que estamos
experimentando se merece la redacción de un informe de problemas
y que se trata de un problema de &os;, es la hora de comenzar a
escribir dicho informe. Antes de pasar a describir los
mecanismos utilizados por el programa encargado de generar los
informes PR, vamos a describir una serie de trucos y consejos
que nos asegurarán la mayor efectividad posible de nuestro
informe.
Consejos y trucos para escribir un buen informe de
problemas
No deje la línea de Synopsis
vacía . Los PRs se dirigen tanto a una lista de
correo mundial (donde se utiliza el campo
Synopsis
para rellenar la línea
Subject: del correo) como a una base
de datos (GNATS). Cualquier persona que consulte la base
de datos por el campo sinopsis y encuentre un
PR con una línea de Asunto vacía
tiende simplemente a pasar por alto el informe. Recuerde que un
PR permanece en la base de datos hasta que alguien se encarga de
cerrar el informe; un informe anónimo normalmente se
perderá para siempre entre el ruido y tardará mucho
en cerrarse.
Evite utilizar una línea de
Synopsis
débil. . No debe
suponerse que quien lea el PR conoce el contexto adecuado en el
que su mensaje tiene sentido, así que cuanta más
información se proporcione, mejor que mejor.
Por ejemplo, ?qué parte del sistema se ve afectado
por el informe?, ?el problema aparece cuando se está
instalando o cuando se está ejecutando?. Para
ejemplificar, en lugar de Synopsis: portupgrade is
broken , se pueden ver las ventajas que
proporciona una línea como la siguiente:
Synopsis: port sysutils/portupgrade produce un
coredump en -current . (En el caso concreto de
los ports, resulta especialmente útil poseer tanto la
categoría como el nombre del port en la línea
Synopsis
.)
Si se dispone de un parche, dígalo.
Un PR con un parche incluido tiene muchas más
posibilidades de ser tratado que uno que no lo tiene. Si
se include dicho parche, escriba la cadena
[patch] al comienzo de la línea
Synopsis
. (Aunque no es obligatorio
utilizar dicha cadena, se trata de un estándar de facto
que se utiliza de forma mayoritaria.)
Si es mantenedor del port, dígalo.
Si se está manteniendo el código fuente de una
aplicación (por ejemplo, de un port), se puede
considerar la adición de la cadena
[maintainer update] al comienzo de la
línea de sinopsis, y además se debería
asignar el campo Class
del PR a la cadena
maintainer-update . De esta forma
cualquier committer que maneje el PR no tendrá que
realizar comprobaciones.
Sea concreto.
Cuanta más información se proporcione sobre el
problema que se tiene, más posiblidades de obtener una
respuesta.
Incluya la versión del &os; que se está
ejecutando (existe un lugar donde escribir esta
esta información, vea más abajo) y en
qué arquitectura. Se debe incluir si
se está ejecutando desde una release (e.g. desde un
CDROM o descarga), o si es desde un sistema mantenido
mediante &man.cvsup.1; (y, si esto último se cumple,
con qué frecuencia se realiza la actualización). Si se está siguiendo la rama &os.current;, se
trata de la primera pregunta que nos harán,
debido a que los parches (sobre todo para problemas de alto
nivel) tienden a aplicarse muy rápidamente, y se espera
de los usuarios de &os.current; un seguimiento cercano de
las actualizaciones aplicadas.
Incluya qué opciones globales se han especificado
en el archivo make.conf . Aviso:
Es bien conocido por todos que especificar
-O2 y valores superiores para
&man.gcc.1; produce fallos y resulta ser proclive a
errores en muchas situaciones. Aunque los
desarrolladores de &os; normalmente dan por buenos y
aceptan los parches proporcionados por el creador del
informe de problemas, normalmente no desean investigar
dichas condiciones extrañas debido simplemente a la
falta de tiempo y de voluntarios, y puede que
respondan diciendo simplemente que dicha opción de
compilación no se encuentra soportada.
Si se trata de un problema del kernel, prepárese
para proporcionar la siguiente información. (No es
necesario incluir esta información por defecto, puesto
que lo único que produce es un crecimiento desmesurado
de la base de datos GNATS, pero sí puede merecer la
pena incluir resúmenes que usted considere
importantes):
La configuración del kernel (incluyendo los
dispositivos hardware que se tienen
instalados)
Si se tienen opciones de depuración activadas
(tales como WITNESS ), y en tal
caso, si el problema persiste cuando se cambia el
valor de dichas opciones
Una traza de depuración, si se pudo
generar.
El hecho de que se ha leido detenidamente el
archivo src/UPDATING para
constatar que el problema no se ha identificado
allí (se garantiza que alguién le
preguntará sobre este punto)
Si se puede o no se puede ejecutar otro kernel
sin problemas (se trata de identificar problemas
relacionados con el hardware como discos con
errores o CPUs sobrecalentadas, que pueden
confundirse fácilmente con problemas del
kernel)
Si se trata de un problema relacionado con los
ports, prepárese para poder proporcionar la
información que se muestra a continuación. (No
es necesario incluir esta información por defecto, ya
que sólo produce un crecimiento indeseado de la base de
datos, pero sí se pueden incluir resúmenes de
aquellos datos que usted considere relevantes):
Los ports que se tiene instalados
Cualesquiera variables de entorno que
sobreescriban los valores por defecto del archivo
bsd.port.mk , tales como
PORTSDIR
El hecho de que se ha leido
ports/UPDATING y que nuestro
problema no se encuentra identificado en dicho
archivo (se garantiza que alguien puede preguntar
este hecho).
Evitar peticiones de características
vagas. Los PRs del estilo de
alguien debería implementar algo que haga
esto y aquello y lo de más allá
son
informes con pocas probabilidades de obtener resultados
positivos. Las características deben ser muy concretas y
específicas. Recuerde que el código fuente se
encuentra disponible para todo el mundo, de tal forma que si usted
necesita una característica, la mejor forma de verla
incluida en futuras versiones de la herramienta consiste
en ponerse usted mismo a trabajar sobre ella, manos a la
obra. También tenga en cuenta que para discutir este tipo
de problemas resulta más adecuado utilizar la lista
freebsd-questions , como ya se ha
comentado anteriormente.
Asegúrese que nadie más ha enviado un
PR similar. Aunque esto ya se ha mencionado
anteriormente, merece la pena que se repita en este punto.
Sólamente lleva uno o dos minutos realizar una
búsqueda basada en un motor web en .
(Por supuesto, a todo el mundo se le puede olvidar
realizar esto de vez en cuando, pero por esa misma razón
merece la pena hacer incapié en ello)
Evite peticiones controvertidas.
Si nuestro PR se dirige hacia un área o tema controvertido
en el pasado, debemos prepararnos no sólo a ofrecer
parches, si no también a justificar por qué motivo
los parches proporcionados son la Forma Correcta de
Hacerlo
. Como se avisó anteriormente, una
búsqueda meticulosa en las listas de correo en los
archivos históricos sitos en
resulta siempre una buena idea y sirve para preparar
nuestro razonamiento y aprender de la experiencia y de las
decisiones tomadas en el pasado.
Sea educado.
Casi cualquier persona que se encarge de tratar nuestro
informe de problemas trabajará en el como un voluntario.
A nadie le gusta que le digan cómo hacer las cosas cuando
ya se están haciendo de una forma determinada,
especialmente cuando la motivación para realizarlas no es
monetaria. Este hecho es bueno tenerlo en mente y
aplicarlo para cualquier proyecto de Software
Libre.
Antes de comenzar.
Antes de ejecutar el programa &man.send-pr.1;, asegúrese
de que la variable de entorno VISUAL (o
EDITOR si la variable VISUAL no
se encuentra definida) se encuentra apuntando a algo con
sentido.
Es importante comprobar que la entrega de correo funciona
correctamente. &man.send-pr.1; utiliza mensajes de correo para
enviar y realizar un seguimiento de los informes de problemas.
Si no se puede generar correo electrónico desde la
máquina en la que se ejecuta &man.send-pr.1;, el informe
jamás llegará a la base de datos GNATS.
Si quiere saber más sobre la
configuración del correo en &os; consulte el capítulo de
Correo Electrónico
del manual de &os; en
.
Adjuntar parches o archivos
El programa &man.send-pr.1; posee la capacidad de adjuntar
archivos al informe de problemas. Se pueden adjuntar tantos
archivos como se quiera siempre y cuando se utilice un nombre
distinto para cada archivo (e.g. el nombre del archivo después
de eliminar el path). Simplemente basta con utilizar la opción
-a de línea de comandos para especificar los
nombres de todos los archivos que se desean adjuntar:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
No se preocupe por los archivos binarios, dichos archivos
se codifican automáticamente para no interferir con el agente
de correo.
Si se adjunta un parche, asegúrese que se utiliza la
opción -c o la opción
-u de &man.diff.1; para crear un contexto
unificado (el contexto suele ser el preferido por quienes lo han de
recibir) y además asegúrese de especificar
los números de revisión de CVS de los archivos que se
modifican para que los desarrolladores que lean el informe
puedan aplicar dichos parches fácilmente. Para problemas
relacionados con el kernel o con las utilidades del sistema
base, se prefiere un parche contra &os.current; (la rama HEAD
del árbol CVS) ya que cualquier código nuevo debe
probar se primeramente en dicha rama. Después de comprobar su
correcto funcionamiento de una forma sustancial y extensa,
eventualmente dicho código pasará a formar parte de
&os.stable;, mediante unión o migración.
Si se envía un parte en línea, en vez de como
adjunto, tenga en cuenta que el principal problema de esta forma de
enviar los parches es que, dependiendo del lector de correo
utilizado, algunos lectores muestran los tabuladores como
espacios, lo cual arruina completamente el formato y la
indentación del parche, e invalida totalmente un parche que
forme parte de un Makefile.
También tenga en cuenta que mientras que la
inclusión de parches en un PR se considera como algo
positivo—particularmente cuando se soluciona el problema
que describe el informe—partes grandes y especialmente
código nuevo que puede requerir una sustancial revisión
antes de ser aplicado debería hacerse accesible a través
de otros medios, como páginas web o servidores de ftp, y
en vez de incluir el parche en el informe se puede incluir la URL.
Los parches de gran tamaño en los correos electrónicos
tienden a mezclarse o partirse, especialmente cuando GNATS los trata,
y cuanto más grande es el parche más difícil
resulta recuperar el original. También existe una ventaja
añadida a la inclusión del parche a través de una
URL, ya que de este modo se puede modificar el parche sin tener que
reenviar el informe como una respuesta al informe inicial.
Se debe prestar atención también al hecho de que, a
menos que se especifique explícitamente lo contrario en el PR o
en el propio parche, cualquier parche enviado se supone
licenciado bajo los mismos términos y condiciones que el
archivo original que modifica.
Rellenar la plantilla
Cuando se ejecuta &man.send-pr.1; se nos presenta en
pantalla una plantilla. Esta plantilla consiste en una lista
de campos, algunos de los cuales se encuentran ya rellenados,
mientras que otros poseen comentarios donde se explica su
propósito o se comentan los valores aceptables. No se preocupe
por los comentarios, puesto que se borran automáticamente
antes de generar el informe.
Al comienzo de la plantilla, justo debajo de las líneas de
SEND-PR: , se encuentran las cabeceras de
correo electrónico. Dichas cabeceras normalmente no se tienen
que modificar, a menos que se esté rellenando el informe desde
una máquina que puede enviar correo pero no puede recibirlo
directamente, en cuyo caso usted tendrá que editar los campos
From: y Reply-To: para
escribir la dirección de correo válida. También
puede enviarse una copia a usted mismo o a cualquier otra persona
rellenando el campo Cc: .
A continuación aparecen una serie de campos de una sola
línea:
Submitter-Id: No cambie este
campo. El valor por defecto
current-users es correcto, incluso si
se está ejecutando &os.stable;.
Originator: Se rellena
automáticamente con el campo gecos del
usuario que está actualmente dentro del sistema. Por
favor, especifique su nombre real, opcionalmente
acompañado por su dirección de correo
electrónico entre < >.
Organization: Escriba lo que
usted quiera. Este campo no se utiliza para nada
significativo.
Confidential: Esto se rellena
automáticamente con el literal no .
Cambiar este valor carece de sentido ya que no existe
ningún informe de problemas de &os; confidencial—la
base de datos de PR se distribuye a todo el mundo de forma
pública mediante CVSup .
Synopsis: Rellene este campo con
una descripción corta y precisa del problema. La sinopsis
se utiliza como subject del correo electrónico del informe
de problemas, y también se utiliza en los listados y
resúmenes de informes de la base de datos; informes de
problemas con obscuras sinopsis tienden a ser
completamente ignorados.
Como se avisó anteriormente, si su informe de
problemas incluye un parche, por favor incluya en la
sinopsis la etiqueta [patch] al
comienzo; si usted es un mantenedor de software, también
puede añadir la cadena [maintainer
update] y asignar el campo Class
del informe al valor
maintainer-update .
Severity: Los valores aceptados
son non-critical ,
serious o critical .
No sea exagerado; evite etiquetar el problema como
critital a menos que sea realmente algo
crítico (e.g. escalada de permisos hacia
root , kernel panic fácilmente
reproducible). Incluso debe pensarse detenidamente
etiquetar algo como serious a menos que
se trate de algo que afecte a muchos usuarios (problemas
con drivers de dispositivos particulares o con utilidades
del sistema). Los desarrolladores de &os; no van a
resolver el problema más rápido por el hecho de
variar esta etiqueta, debido a que existe mucha gente que infla
este campo inadecuadamente. De hecho, los desarrolladores
prestan muy poca atención al valor de este campo y del
siguiente precisamente por esto último.
Priority: Los valores aceptados
son low , medium o
high . high debe
reservarse para problemas que afecten a la mayoría de los
usuarios de &os; y medium para aquellos
problemas que afecten a varios usuarios.
Category: Seleccione uno de los
siguientes valores (extraídos de
/usr/gnats/gnats-adm/categories ):
advocacy: para problemas
relacionados con la imagen pública de &os;. Raras veces
utilizado.
alpha: para problemas
específicos de la plataforma Alpha.
amd64: para problemas
específicos de la plataforma AMD64.
bin: para problemas con
aplicaciones de la zona de usuario del sistema
base.
conf: para problemas de
archivos de configuración, valores por defecto,
etc.
docs: para problemas con las
páginas de manual o la documentación online.
gnu: para problemas
realacionados con aplicaciones gnu de &os; tales como
&man.gcc.1; o &man.grep.1;.
i386: para problemas
específicos de la plataforma &i386;.
ia64: para problemas
específicos de la plataforma ia64.
java: para problemas
relacionados con &java;.
kern: para problemas
relacionados con el kernel o con (no especifícos de
ninguna plataforma) controladores de
dispositivos.
misc: para cualquier cosa que
no encaja en ninguna de las anteriores categorías.
(Tenga en cuenta que es muy fácil que los problemas
bajo esta categoría se pierdan en el olvido).
ports: para problemas
relacionados con el árbol de ports.
powerpc: para problemas
específicos de la plataforma &powerpc;.
sparc64: para problemas
específicos de la plataforma &sparc64;.
standards: para problemas
relativos a la adecuación con estándares.
threads: para problemas
relacionados con la implementación de threads de &os;
(especialmente en &os.current;).
www: para cambios o mejoras
del sitio web de &os;.
Class: Se puede seleccionar uno
entre los siguientes:
sw-bug: bugs de software.
doc-bug: errores en la
documentación.
change-request: peticiones de
características adicionales o de cambios en las
características existentes.
update: actualizaciones de
ports o de software contribuido por terceros.
maintainer-update:
actualizaciones de ports de los cuales usted es
mantenedor.
Release: La versión de &os; que
se está ejecutando. El programa &man.send-pr.1; rellena
automáticamente este campo, por lo que sólamente
resulta necesaria su modificación cuando estemos rellenando
un informe de problemas desde un sistema distinto al sistema
donde se ha producido dicho problema.
Por último, existen una serie de campos
multilínea:
Environment: Este campo debe
describir, tan preciso como sea posible, el entorno en el
cual se ha observado el problema. Esto incluye la versión
del sistema operativo, la versión del programa
que contiene el problema y cualquier otro asunto relevante
tales como la configuración del sistema o cualquier otro
software instalado que pueda influir en la ejecución del
primero, etc. Resumiendo todo lo anterior, se debe
especificar todo lo que un desarrollador necesita conocer
para poder reconstruir el entorno en el cual se ha
producido el problema.
Description: Una descripción
completa y precisa del problema que se está sufriendo.
Intente evitar especular sobre las posibles causas del
problema a menos que se tenga la seguridad de que el
camino descrito es el correcto, puesto que puede inducir
al desarrollador a realizar falsas presunciones.
How-To-Repeat: Un resumen de las
acciones que deben llevarse a cabo para reproducir el
problema.
Fix: Preferentemente un parche, o
al menos una solución temporal (la cual no sólo
ayuda a otras personas que experimenten el mismo problema, sino
que puede ayudar también al desarrollador para que
investigue sobre las verdaderas causas del problema). No
obstante, si no se dispone de ninguna de estas opciones,
lo mas sabio es dejar vacío este campo y sobre todo no
hacer especulaciones.
Envío del informe de problemas
Una vez que hemos terminado de rellenar la plantilla,
hemos salvado y hemos salido del editor, &man.send-pr.1; nos
dará a conocer las siguientes opciones: s)end, e)dit
or a)bort? . Es en estos momentos cuando podemos
teclear s para continuar y enviar el
informe de problemas, e para relanzar
el editor y realizar más modificaciones a la plantilla o
a para abortar el programa. Si se
selecciona esta última alternativa, el informe de problemas no
será destruido, sino que permanecerá en disco
(&man.send-pr.1; nos indicará el nombre del fichero antes
de finalizar), de tal forma que se puede editar de forma individual
(sin &man.send-pr.1;) en cualquier momento, o también se
puede transferir a otro sistema con mejor conectividad para
finalmente enviarlo utilizando la opción f de
línea de comandos de &man.send-pr.1;:
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
Esto leerá el archivo especificado, validando sus
contenidos, y eliminará los comentarios para finalmente
enviarlo.
Follow-up
Una vez enviado el informe de problemas, se recibe una
confirmación por correo electrónico en la que se incluye el
número asignado al informe y la URL que puede utilizarse para
consultar su estado. Con un poquito de suerte, alguien mostrará
interés en el problema y tratará de solucionarlo, o de
explicar por qué razón no se considera un problema,
como ha ocurrido en muchas ocasiones. Recibiremos
automáticamente una notificación relativa a
cualquier cambio de estado, además de recibir copias de
cualquier comentario o de los parches que se generen
relacionados con nuestro informe.
Si alguien solicita información adicional sobre el problema,
o de repente descubre o recuerda algo que no tuvo ocasión de
mencionar en el informe inicial, puede utilizar una de las
siguientes opciones para enviar una continuación
(followup
) a dicho informe:
La forma más sencilla consiste en utilizar el enlace
followup que aparece en la página web asociada a nuestro
informe de problemas, la cual se puede alcanzar a partir de
la página de búsquedas de PRs en
. Al pinchar en dicho enlace se mostrará una pantalla con
las líneas de To: y Subject correctamente rellenadas (siempre
y cuando el navegador soporte esta característica de
autorelleno).
Alternativamente, se puede enviar un correo eletrónico
directamente a bug-followup@FreeBSD.org ,
asegurando que el número de seguimiento se incluye en el
asunto para que el sistema de seguimiento de informes pueda
adjuntar la respuesta al informe apropiado.
Si no se incluye el número de
seguimiento, GNATS no reconocerá el informe inicial y
creará un PR totalmente nuevo, que quedará asignado
al administrador de GNATS, de tal forma que el followup
quedará en el vacío hasta que alguien resuelva el
entuerto, lo cual puede tardar dias o semanas.
Forma incorrecta:Subject: ese PR que
envié en su día Forma
correcta:Subject: Re: ports/12345:
problema de compilación en foo/bar
Si el informe de problemas permanece abierto una vez que
dicho problema ha desaparecido, simplemente envíe un followup
(de la forma descrita anteriormente) diciendo que el informe de
problemas se puede cerrar y, a ser posible, también conviene
explicar la forma en que el problema se resolvió.
Lecturas recomendadas
A continuación se muestra una lista de recursos relacionados
con la escritura adecuada de informes y con el procesamiento de
dichos informes. No pretende ser una completa
enumeración.
How row to Report Bugs Effectively —un
excelente ensayo por Simon G. Tatham sobre la redacción de
informes de problemas (el texto no es específico sobre
&os;)
Problem
Report Handling Guidelines —resumen de valor
sobre cómo los desarrolladores de &os; manejan y gestionan
los informes de problemas.
+
+
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
index 96f6a5e7fa..4dc9e523a2 100755
--- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
+++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
@@ -1,217 +1,215 @@
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.6 2004/10/08 22:36:28 jesusr Exp $
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
# The FreeBSD Spanish Documentation Project
# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
# %SRCID% 0.0
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
MAINTAINER= jesusr@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/desktop.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= install/xf86setup.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
index 8e4d01c7e3..d1737cd47c 100755
--- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
+++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,79 +1,79 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml b/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
index 8af66ba7b2..e0dac49909 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
@@ -1,1047 +1,1049 @@
Contribuer au Catalogue des logiciels portés de
&os;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Résumé
Cet article décrit les différentes
possibilités que chacun a de contribuer au catalogue
des logiciels portés de &os;.
&trans.a.culot;
Sam
Lawrance
Mark
Linimon
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
Contribuer
Introduction
Le catalogue des logiciels portés (appelé
Ports en anglais) est le fruit d'un travail
en perpétuelle évolution. Nous voulons fournir
à nos utilisateurs une collection de logiciels tiers qui
soit facile à utiliser, à jour, et de grande
qualité. Pour nous aider à atteindre ce but, nous
avons besoin que des personnes donnent de leur temps libre et
participent à cet effort.
Tout le monde peut participer et il existe de nombreuses
possibilités pour ce faire. Contribuer aux logiciels
portés est un excellent moyen de donner quelque
chose en retour
au projet. Que vous cherchiez à
vous impliquer de manière continue ou bien juste un
défi amusant pour chasser l'ennui un jour de pluie, nous
aimerions beaucoup avoir votre aide!
En tant que volontaire, ce que vous faites est limité
uniquement par les barrières que vous vous imposez
vous-même. Cependant, nous vous demandons d'être
conscient de ce que les autres membres de la communauté
&os; attendent de vous. Il serait souhaitable que vous le
preniez en compte avant de vous décider à vous
porter volontaire.
Ce que vous pouvez faire pour aider
Vous pouvez contribuer facilement à la mise à
jour du catalogue des logiciels portés et à son
maintien en bon état en utilisant une des
possibilités suivantes:
Trouvez un logiciel sympa ou utile et créez un logiciel
porté de celui-ci.
Il existe un grand nombre de logiciels portés qui
n'ont pas de mainteneur. Devenez un mainteneur et adoptez un logiciel
porté.
Si vous avez créé ou adopté un
logiciel porté, soyez conscient de vos devoirs en tant que
mainteneur.
Si vous êtes à la recherche d'un petit
défi vous pouvez corriger
un bogue ou un logiciel porté
déficient.
Créer un logiciel porté
Un autre document est à votre disposition pour vous
guider dans la création (et la mise à jour) d'un
logiciel porté: le Guide du Porteur de
logiciels . Ce guide est la meilleure
référence pour travailler avec le système
des logiciels portés. Il fournit des détails sur
la manière dont fonctionne ce système et expose
les pratiques recommandées.
Adopter un logiciel porté non maintenu
Choisir un logiciel porté non maintenu
Prendre la relève en maintenant des logiciels
portés abandonnés est un excellent moyen de
s'impliquer. Les logiciels portés non maintenus sont
mis à jour et réparés uniquement lorsque
quelqu'un se porte volontaire pour travailler dessus. Il
existe un grand nombre de logiciels portés non
maintenus. C'est une bonne idée de commencer par
adopter un logiciel porté que vous utilisez
régulièrement.
Les logiciels portés non maintenus ont leur
MAINTAINER assigné à
ports@FreeBSD.org . Une liste des logiciels
portés non maintenus ainsi que de leurs bogues actuels
et leurs rapports de problèmes peuvent être
consultés dans le Système
de suivi des logiciels portés &os; .
Certains logiciels portés en affectent un grand
nombre d'autres du fait des dépendances et des
relations logiciels portés-esclaves.
Généralement, nous voulons que les personnes
aient de l'expérience avant qu'ils maintiennent de tels
logiciels portés.
Vous pouvez savoir si un logiciel portés a ou non
des dépendances ou des logiciels portés esclaves
en regardant un index maître du catalogue des logiciels
portés appelé INDEX (Le nom
de ce fichier varie en fonction des distributions de &os;; par
exemple, INDEX-6 ). Certains logiciels
portés ont des dépendances conditionnelles qui
n'apparaissent pas dans la version par défaut de
INDEX . Nous attendons de vous que vous
soyez capable de reconnaître de tels logiciels
portés en examinant les Makefile s
d'autres logiciels portés.
Comment adopter un logiciel porté
Premièrement faites en sorte de comprendre vos
responsabilités en tant
que mainteneur. Lisez également le Guide du Porteur de
logiciels . S'il-vous-plaît ne vous
impliquez pas au delà de ce que vous pensez pouvoir
raisonnablement assumer.
Vous pouvez demander à devenir mainteneur de
n'importe quel logiciel porté non maintenu dès
que vous le souhaitez. Assignez simplement votre propre
adresse de courriel à MAINTAINER et
envoyez un PR (Rapport de Problème) avec cette
modification. Si le logiciel porté montre des erreurs
lors de sa compilation ou qu'il nécessite une mise
à jour, vous devriez inclure tout autre changement dans
le même PR. Ceci sera utile car beaucoup de
committers sont moins enclins
à assigner la maintenance à quelqu'un qui n'a
pas d'antécédents connus avec &os;. Soumettre
des PRs qui corrigent des erreurs de compilation ou mettent
à jour des logiciels portés est le meilleur
moyen de faire ses preuves.
Remplissez votre PR en indiquant la catégorie
ports et la classe
change-request . Un
committer examinera votre PR,
enregistrera vos modifications, et finalement fermera le PR.
Parfois ce processus peut prendre du temps (les
committers sont des volontaires
eux aussi :).
Le défi pour les mainteneurs d'un logiciel
porté
Cette section vous donnera une idée de pourquoi les
logiciels portés nécessitent qu'on les maintienne
et met en évidence les responsabilités qui
incombent au mainteneur d'un logiciel porté.
Pourquoi les logiciels portés nécessitent
une maintenance
Créer un logiciel portés est une tâche
ponctuelle dans le temps. S'assurer qu'un logiciel
porté est à jour, compile, et s'exécute
toujours correctement nécessite un effort de
maintenance continu. Les mainteneurs sont des personnes qui
consacrent une partie de leur temps à atteindre ce
but.
La raison principale pour laquelle les logiciels
portés nécessitent une maintenance est
d'apporter à la communauté &os; les tous
derniers et meilleurs logiciels tiers disponibles. Un
défi supplémentaire est de s'assurer que les
logiciels portés continuent à fonctionner au
sein de la structure du dépôt des logiciels
portés lorsque celle-ci évolue.
En tant que mainteneur, vous devrez relever les
défis suivants:
Nouvelles versions et mises à jour
logicielles.
De nouvelles versions et mises à jour de
logiciels portés apparaissent fréquemment,
et il est nécessaire de les incorporer au
dépôt des logiciels portés afin de
proposer des logiciels qui soient à jour.
Changements dans les dépendances.
Si des modifications significatives sont
appliquées à des dépendances de
votre logiciel porté, il pourrait être
nécessaire de le mettre à jour pour qu'il
continue à fonctionner correctement.
Changements affectant des logiciels portés
dépendants.
Si d'autres logiciels portés dépendent
d'un logiciel porté dont vous avez la
maintenance, appliquer des changements à votre
logiciel porté pourrait nécessiter une
coordination avec d'autres mainteneurs.
Interactions avec d'autres utilisateurs,
mainteneurs et développeurs.
Une des tâches du mainteneur est d'assurer un
rôle de support. Vous n'êtes pas
censé fournir un support d'ordre
général (mais nous serions ravis si vous
décidiez de le faire). Ce que vous devriez
fournir, c'est un point de coordination pour les
problèmes spécifiques à &os;
liés à vos logiciels portés.
Chasser les bogues.
Un logiciel porté peut souffrir de bogues qui
sont spécifiques à &os;. Il vous faudra
enquêter, trouver, et corriger ces bogues
lorsqu'ils seront rapportés. Tester
minutieusement un logiciel porté pour identifier
les problèmes avant qu'ils ne qu'ils atteignent
le dépôt des logiciels portés est
encore mieux.
Changements dans l'infrastructure des logiciels
portés et politique.
Occasionnellement les systèmes qui sont
utilisés pour construire les logiciels
portés et les paquets binaires sont mis à
jour ou bien de nouvelles recommendations affectant
cette infrastructure sont établies. Vous devriez
prendre connaissance de ces changements au cas où
vos logiciels portés seraient affectés et
nécessiteraient une mise à jour.
Changements dans le système de base.
&os; est en constant développement. Les
changements de logiciels, bibliothèques, du
noyau, ou même des changements de politique
peuvent induire des demandes de modifications sur les
logiciels portés, et ce de manière
continue.
Les responsabilités du mainteneur
Maintenir ses logiciels portés à
jour
Cette section expose la manière de
procéder pour maintenir vos logiciels portés
à jour.
Ceci est une vue d'ensemble. Des informations
complémentaires sur la façon de mettre
à jour un logiciel porté sont disponibles dans
le Guide du
Porteur d'applications .
Surveillez les mises à jour
Surveillez les sorties de nouvelles versions, mises
à jour et correctifs de sécurité
effectuées par l'éditeur du logiciel. Les
listes diffusant les annonces ou les pages Web sont
utiles pour cela. Parfois les utilisateurs vous
contacteront et vous demanderont quand votre logiciel
porté sera mis à jour. Si vous êtes
occupé par d'autres tâches ou que vous
n'êtes pas en mesure pour une raison ou une autre
de le mettre à jour à ce moment,
demandez-leur si ils peuvent vous aider en soumettant
une mise à jour.
Il se peut que vous receviez également un
courrier électronique de la part du
Vérificateur de version des logiciels
portés de &os; vous informant qu'une
version plus récente du fichier distribution pour
votre logiciel porté est disponible. De plus
amples informations à propos de ce système
(incluant les instructions pour ne plus recevoir de
notification) seront fournies dans les messages.
Intégrer les changements
Lorsqu'ils sont disponibles, intégrez les
changements à votre logiciel porté. Vous
devez être en mesure de pouvoir
générer un
patch entre le logiciel
porté original et celui mis à jour.
Vérification et test
Vérifiez minutieusement et testez vos
changements:
Compilez, installez et testez votre logiciel
porté sur autant de plates-formes et
d'architectures que vous pouvez. Il est courant
pour un logiciel porté de fonctionner sur une
branche ou une plate-forme et d'échouer sur
une autre.
Faites en sorte qu'il ne manque aucune
dépendance à votre logiciel
porté. Il est recommandé pour cela
d'installer votre propre
tinderbox . Consultez les
ressources pour
plus d'informations.
Vérifiez que la liste des fichiers du
paquetage est à jour. Cela implique de
rajouter tout nouveau fichier ou répertoire
et de supprimer toutes les entrées non
utilisées.
Vérifiez votre logiciel porté en
utilisant &man.portlint.1; comme guide. Consultez
les ressources pour
obtenir des informations importantes sur la
manière d'utiliser
portlint .
Prenez en considération le fait que des
changements sur votre logiciel porté
pourraient casser d'autres logiciels portés.
Si tel est le cas, coordonnez les modifications avec
les mainteneurs de ces autres logiciel
portés. Ceci est d'autant plus important que
votre mise à jour modifie une version de
bibliothèque partagée, dans ce cas les
logiciels portés dépendants auront au
moins besoin d'une incrémentation de
PORTREVISION pour qu'ils soient
automatiquement mis à jour par des outils
d'automatisation comme &man.portupgrade.1;.
Soumettre les changements
Envoyez votre mise à jour en soumettant un PR
contenant les raisons de vos changements ainsi que le
correctif contenant les différences entre le
logiciel porté original et celui mis à
jour. Référez-vous à Ecrire des
rapports de problème &os; pour obtenir
des informations concernant la manière
d'écrire un bon PR.
S'il-vous-plaît, ne soumettez pas une
archive &man.shar.1; du logiciel porté entier
mais utilisez à la place &man.diff.1;
-ruN . De cette manière, les
committers pourront
bien plus facilement voir exactement les changements
qui ont été faits. La section du Guide
du Porteur d'applications sur la
Mise à jour contient de plus amples
informations à ce sujet.
Soyez patient
À un moment donné un
committer s'occupera de
votre PR. Cela peut prendre quelque minutes, ou
quelques semaines — donc s'il-vous-plaît,
soyez patient.
Faites-nous un retour
Si un committer
détecte un problème avec vos changements,
il vous le mentionnera très probablement. Une
réponse rapide de votre part aidera à ce
que votre PR soit pris en compte plus rapidement, et
cela est mieux pour maintenir le fil de la discussion
lorsque l'on essaie de résoudre un
problème.
Et Finalement
Vos changements seront enregistrés et votre
logiciel porté aura été mis
à jour. Le PR sera alors fermé par le
committer . Et
voilà!
Assurez-vous que vos logiciels portés continuent
à compiler correctement
Cette section concerne la découverte et la
correction de problèmes qui empêchent vos
logiciels portés de compiler correctement.
&os; garantit seulement que le catalogue des logiciels
portés fonctionne sur la branche
-STABLE . Vous devriez utiliser
5-STABLE ou 6-STABLE ,
préférablement cette dernière.
Théoriquement vous devriez être capable de vous
en sortir en faisant tourner la dernière version de
chacune des branches stables (car les ABI ne sont pas
supposées changer) mais si vous pouvez utiliser la
branche c'est encore mieux.
Etant donné que la majorité des
installations de &os; tourne sur des machines compatibles PC
(ce que l'on appelle l'architecture
i386 ), nous attendons de vous que vous
assuriez le bon fonctionnement du logiciel porté sur
cette architecture. Cependant, comme de plus en plus de
personnes commencent à utiliser l'architecture
amd64 en natif, il va devenir de plus en
plus important de s'assurer que les logiciels portés
fonctionnent sur celle-ci aussi. Il est parfaitement
acceptable de demander de l'aide si vous n'êtes pas en
possession d'une telle machine.
Les causes de dysfonctionnement les plus courants sur
les architectures non-i386 proviennent
du fait que les programmeurs sont partis du principe que,
par exemple, les pointeurs sont des
int s, ou que le compilateur
relativement laxiste
gcc 2.95 a
été utilisé. De plus en plus, les
auteurs d'applications retravaillent leur code pour
supprimer ce genre d'hypothèses — mais si
l'auteur ne maintient pas activement son code, il se
pourrait que vous ayez à le faire
vous-même.
Voici les tâches dont vous devez vous acquitter
pour vous assurer que votre logiciel porté peut
être compilé:
Surveillez les erreurs de compilation
Vérifiez régulièrement les
fermes de compilation automatique des logiciels
portés, pointyhat ,
ainsi que le
scanneur des fichiers distribution pour voir si
un des logiciels portés que vous maintenez ne
parvient pas à compiler ou ne peut
télécharger l'archive dont il a besoin
(voir ressources pour
plus d'informations concernant ces systèmes).
Des rapports d'erreurs peuvent également vous
parvenir par courrier électronique en provenance
d'autres utilisateurs ou systèmes
automatisés.
Collectez les informations
Lorsque vous avez détecté un
problème, collectez les informations vous
permettant de le corriger. Les erreurs de compilation
rapportées par pointyhat
s'accompagnent de fichiers d'historique qui vous
montreront l'endroit où l'erreur de compilation
est survenue. Si le problème vous a
été rapporté par un utilisateur,
demandez-lui de vous envoyer les informations qui vous
aideraient à diagnostiquer le problème,
comme:
Les fichiers d'historique de compilation
Les commandes et options utilisées pour
compiler le logiciel porté (incluant le jeu
d'options présent dans
/etc/make.conf )
La liste des paquets installés sur leur
système tel qu'indiqué par
&man.pkg.info.1;
La version de &os; qu'ils utilisent tel
qu'indiqué par &man.uname.1;
-a
De quand date la dernière mise à
jour de leur catalogue des logiciels
portés
De quand date la dernière mise à
jour de leur fichier
INDEX
Enquêtez et trouvez une solution
Malheureusement il n'existe pas de processus simple
pour cela mais souvenez-vous cependant que si vous
êtes bloqué, demandez de l'aide! La
&a.ports; est un bon point de départ, et les
développeurs en amont sont souvent très
serviables.
Soumettre les changements
De la même manière que pour mettre
à jour un logiciel porté, vous devriez
inclure les changements, vérifier et tester,
soumettre vos modifications dans un PR, et expliciter
vos actions si besoin.
Envoyez vos modifications aux auteurs
Dans certains cas, il vous sera nécessaire de
produire un correctif au logiciel porté pour
qu'il fonctionne sur &os;. Certains auteurs (mais pas
tous) accepteront d'inclure de tels correctifs dans leur
code pour la prochaine version. Dans ce cas, cela
pourrait même être utile aux utilisateurs
d'autres systèmes basés sur BSD et
peut-être éviter des efforts redondants.
Par courtoisie, prenez s'il-vous-plaît en
considération l'envoi de vos correctifs aux
auteurs du logiciel.
Analysez les rapports d'erreur et PRs liés
à votre logiciel porté
Cette section concerne la découverte et la
correction des bogues.
Les bogues spécifiques à &os; proviennent
généralement d'hypothèses faites sur
les environnements de compilation et d'exécution qui
ne s'appliquent pas à &os;. Il est moins probable
que vous rencontriez un problème de ce type, mais il
se peut qu'il soit plus subtile et difficile à
diagnostiquer.
Voici les tâches que vous devrez effectuer pour
vous assurer que votre logiciel porté continue
à fonctionner comme attendu:
Répondre aux rapports de bogues
Les bogues peuvent vous être rapportés
par courrier électronique par
l'intermédiaire de la
base de données des rapports de problème
GNATS . Les bogues peuvent également vous
être rapportés directement par les
utilisateurs.
Vous devriez répondre aux PRs et autres
rapports dans les 14 jours, mais s'il-vous-plaît
faites votre possible pour ne pas prendre autant de
temps pour répondre. Essayez de le faire aussi
vite que possible, même si c'est juste pour dire
que vous avez besoin d'un peu de temps avant de pouvoir
travailler sur ce PR.
Collectez les informations
Si la personne rapportant le bogue n'a pas dans le
même temps fourni de correctif, vous devez
collecter les informations nécessaires qui vous
permettront d'en produire un.
Si le bogue est reproductible, vous pouvez collecter
la plupart des informations nécessaires
vous-même. Dans le cas contraire, demandez
à la personne qui vous a rapporté le bogue
de collecter les informations pour vous, comme:
Une description détaillée de leurs
actions, le comportement attendu du programme ainsi
que le comportement observé
Une copie des données d'entrée qui
ont déclenché l'apparition du
bogue
Les informations concernant leur environnement
de compilation et d'exécution — par
exemple, la liste des paquetages installés et
la sortie de &man.env.1;
Images mémoire (Core
dumps )
Traces de la pile mémoire
(Stack traces )
Eliminez les rapports incorrects
Certains rapports de bogues peuvent être
incorrects. Par exemple, l'utilisateur peut tout
simplement avoir mal utilisé le programme; ou
bien les paquets qu'ils ont installés peuvent
être obsolètes et nécessiter une
mise à jour. Parfois un rapport de bogue n'est
pas spécifique à &os;. Rapportez dans ce
cas le bogue aux développeurs en amont. Si vous
avez les compétences requises pour
résoudre le bogue, vous pouvez également
corriger le logiciel porté de sorte que le
correctif soit appliqué avant la diffusion par
les développeurs de la version suivante du
logiciel.
Trouvez une solution
Tout comme pour les erreurs de compilation, vous
devrez trouver une solution au problème. A
nouveau, souvenez-vous que vous pouvez demander de
l'aide si vous êtes bloqué!
Soumettez ou approuvez les changements
Comme pour la mise à jour d'un logiciel
porté, vous devriez intégrer vos
changements, vérifier et tester, et soumettre vos
modifications dans un PR (ou envoyer un suivi si un PR
existe déjà pour ce problème). Si
un autre utilisateur a soumis des changements dans le
PR, vous pouvez également envoyer un suivi
indiquant si vous approuvez ou non ces
changements.
Fournir du support
Fournir du support fait partie des tâches
incombant au mainteneur — pas pour le logiciel
lui-même — mais pour son logiciel porté
ainsi que tout problème lié à &os;.
Les utilisateurs peuvent prendre contact avec vous
concernant des questions, suggestions, problèmes ou
correctifs. La plupart du temps leur correspondance sera
spécifique à &os;.
Occasionnellement vous devrez faire appel à vos
talents diplomatiques, et aimablement orienter les
utilisateurs à la recherche de support
général vers les ressources
appropriées. Moins fréquemment vous
rencontrerez une personne demandant pourquoi les
RPM s ne sont pas à jour ou comment
il peut faire pour faire fonctionner le logiciel sous Linux
Untel. Profitez de l'occasion pour lui dire que votre
logiciel porté est à jour (si il l'est, bien
évidemment!), et suggérez-lui d'essayer
&os;.
Parfois les utilisateurs et développeurs
considéreront que vous êtes une personne
occupée dont le temps est précieux et ils
prendront en charge une partie de votre travail. Ils
pourraient par exemple:
soumettre un PR ou envoyer un correctif pour mettre
à jour votre logiciel porté,
enquêter et peut-être proposer un
correctif à un PR, ou bien
proposer une modification à appliquer
à votre logiciel porté.
Pour ce genre de situations votre principale obligation
est de répondre rapidement. Le délai maximum
qu'a un mainteneur pour répondre est de 14 jours.
Après cette période les changements peuvent
être appliqués même sans accord. Les
utilisateurs ont pris la peine de faire le travail pour vous
donc s'il-vous-plaît essayez de leur répondre
rapidement. Puis vérifiez, approuvez, modifiez ou
discutez leurs changements avec eux dès que
possible.
Si vous parvenez à leur faire sentir que leur
contribution est appréciée (cela devrait
être le cas) vous serez plus en mesure de les
persuader de faire plus de choses pour vous à
l'avenir :-).
Trouver et corriger un logiciel porté
défectueux
Il existe deux endroits vraiment appropriés pour
trouver un logiciel porté qui requière de
l'attention.
Vous pouvez utiliser l'interface
Web vers la base de données des rapports de
problèmes pour rechercher et consulter les PRs non
résolus. La majorité des PRs relatifs aux
logiciels portés sont des mises à jour, mais en
recherchant un peu et en parcourant les résumés
vous devriez être capable de trouver quelque chose
d'intéressant sur lequel travailler (la catégorie
sw-bug est un endroit approprié pour
commencer).
L'autre endroit approprié est le Système de suivi des
logiciels portés &os; . Recherchez en particulier
les logiciels portés non maintenus qui présentent
des erreurs de compilation et les logiciels portés qui
sont marqués BROKEN (cassé).
Il est aussi acceptable d'envoyer des changements pour un
logiciel porté qui est maintenu, mais rappelez-vous de
prévenir le mainteneur au cas où il serait
déjà en train de travailler sur le
problème.
Dès lors que vous avez trouvé un bogue ou
problème, collectez les informations, enquêter et
corrigez! Si il existe déjà un PR, envoyez un
suivi. Sinon créez un nouveau PR. Vos changements
seront vérifiés et, si tout paraît correct,
enregistrés.
Savoir quand mettre un terme à sa
participation
Vos intérêts et vos engagements
évoluant, il se peut que vous vous rendiez compte que
vous n'avez plus le temps de continuer à contribuer
à vos logiciels portés. Aucun soucis ! Faites-le
nous savoir si vous n'utilisez plus un logiciel porté ou
que vous n'avez plus le temps ou perdu l'intérêt
d'être mainteneur. De la sorte nous pouvons prendre les
mesures nécessaires et permettre à d'autres
personnes d'essayer de travailler sur des problèmes
concernant le logiciel porté sans attendre votre
réponse. N'oubliez-pas, &os; est un projet de
volontaires, donc si maintenir un logiciel porté n'est
plus amusant alors c'est probablement le bon moment pour laisser
à quelqu'un d'autre le soin de s'en occuper!
En tous les cas, l'Equipe de Gestion des Logiciels
Portés (portmgr ) se réserve le
droit d'annuler votre droit de mainteneur si vous n'avez pas
activement maintenu votre logiciel porté pendant un
certain temps (actuellement, cette période est de 3
mois). Par là nous voulons dire qu'il y a eu des
problèmes non résolus ou des mises à jour
en attente qui n'ont pas été traitées
pendant cette période.
Ressources pour les mainteneurs de logiciels portés
et les participants
Le Guide du
Porteur est votre guide du routard pour le
système des logiciels portés. Gardez-le à
porté de main!
Ecrire des
rapports de problème pour &os; décrit
quelle est la meilleure manière de rédiger et
soumettre un PR. En 2005 plus de onze mille PRs pour les
logiciels portés ont été soumis!
Respecter les consignes de cet article nous aidera grandement
à réduire le temps temps nécessaire pour
traiter vos PRs.
La
Base de données des rapports de problèmes .
Pointyhat
(chapeau pointu) est la ferme de compilation des logiciels
portés. Vous pouvez utiliser Pointyhat pour
vérifier les historiques de compilation des logiciels
portés pour toutes les architectures et versions
majeures.
Le Système
de Surveillance des logiciels portés &os; peut
vous montrer des informations croisées concernant les
logiciels portés comme les erreurs de compilation et les
rapports de problème. Si vous êtes un mainteneur
vous pouvez l'utiliser pour vérifier le status de vos
logiciels portés. En tant que participant vous pouvez
l'utiliser pour trouver des logiciels portés
défectueux ou non maintenus qui ont besoin d'un
correctif.
Le scanneur des
fichiers distribution des logiciels portés &os;
peut vous montrer les portages pour lesquels le fichier
distribution n'est pas téléchargeable. Vous
pouvez vérifier vos propres logiciels portés ou
bien trouver des logiciels portés pour lesquels leur
MASTER_SITES a besoin d'une mise à
jour.
Utiliser tinderbox est le moyen
le plus rigoureux pour tester un logiciel porté sur tout
le cycle d'installation, empaquetage, et désinstallation.
Il présente une interface en ligne de commande mais peut
aussi être contrôlé par
l'intermédiaire d'une interface Web.
Référez-vous à
ports/ports-mgmt/tinderbox . Plus de
documentation peut être trouvée à la page principale de
tinderbox de marcuscom .
&man.portlint.1; est une application qui peut être
utilisée pour vérifier que votre logiciel
porté est en conformité avec une multitude de
recommendations stylistiques et fonctionnelles.
portlint est une application simple
basée sur des heuristiques, donc vous devriez l'utiliser
seulement à titre indicatif . Si
portlint vous suggère des
modifications qui ne vous semblent pas appropriées,
consultez le Guide du
Porteur ou demandez conseil.
La &a.ports; convient pour les discussions
générales sur les logiciels portés. C'est
un bon endroit pour demander de l'aide. Vous pouvez souscrire, ou
lire et rechercher dans les archives de la liste . Lire
les archives de la &a.ports-bugs; et de la &a.cvs-ports; peut
aussi présenter de l'intérêt.
+
+
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml b/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
index b560aa2b68..1436a31a60 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
@@ -1,631 +1,633 @@
Collaborer à FreeBSD
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Cet article décrit les différentes manières
pour une personne individuelle ou une organisation de collaborer au
projet FreeBSD.
&trans.a.fonvieille;
Première version de &a.fr.dntt;
Jordan
Hubbard
Contribution de
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
collaborer
Alors, comme ça vous voulez collaborer à FreeBSD?
C'est génial! FreeBSD s'appuie sur les
contributions de sa base d'utilisateurs pour survivre. Vos
contributions ne sont pas seulement appréciées, elles
sont vitales pour la constante progression de FreeBSD.
Contrairement à ce que certains pourraient vous faire croire,
vous n'avez pas besoin d'être un expert programmeur ou un ami proche
de l'équipe principale de FreeBSD pour avoir vos contributions
acceptées. Un grand nombre, toujours en augmentation, de
collaborateurs à travers le monde, dont les âges et l'expertise
technique sont très variables, développent FreeBSD. Il y a
toujours plus de travail à faire que de personnes disponibles pour
s'en occuper, et davantage d'aide est toujours
appréciée.
Le projet FreeBSD est responsable de tout l'environnement du
système d'exploitation, et pas seulement d'un noyau ou de quelques
utilitaires éparpillés. Ainsi, nos listes
TODO (à faire) s'étendent sur une
large gamme de tâches: depuis la documentation, les
béta-tests et la présentation, jusqu'à
l'installateur système et des types de développement du noyau
hautement spécialisés. Des personnes de n'importe quel
niveau de compétence, dans presque tous les domaines, pourront
sûrement aider le projet.
Les entités commerciales engagées dans des entreprises
relatives à FreeBSD sont également encouragées
à nous contacter. Vous avez besoin d'une extension
spéciale pour faire fonctionner votre produit? Vous nous
trouverez réceptif à vos requêtes, du
moment quelles ne sont pas trop exotiques. Vous travaillez sur un
produit à valeur ajoutée? Faites-le nous savoir!
Nous serons peut être en mesure de coopérer sur certains
aspects. Le monde du logiciel libre va à l'encontre de
nombreuses idées reçues sur la manière dont les
logiciels sont développés, vendus, et maintenus, et
nous vous invitons à lui donner au moins un second regard.
Les besoins
La liste suivante de tâches et de sous-projets
représente une sorte d'amalgame des différentes listes
TODO et des demandes d'utilisateurs.
Tâches de non-programmeur
De nombreuses personnes impliquées dans FreeBSD ne sont pas
des programmeurs. Le projet comprend des rédacteurs de
documentation, des concepteurs de site web, et des personnes
assurant le support. La contribution de ces personnes se
matérialise sous la forme d'un investissement en temps et
une volonté d'apprendre.
Lisez la FAQ et le Manuel régulièrement.
Si quelque chose est mal expliquée, pas à jour ou tout
simplement complètement faux, signalez-le nous. Mieux,
envoyez nous un correctif (le SGML n'est pas difficile à
apprendre, mais il n'y aucune objection à des soumissions en
format ASCII).
Aidez à traduire la documentation FreeBSD dans
votre langue. Si la documentation existe déjà
dans votre langue, vous pouvez aider à traduire des
documents supplémentaires ou contrôler que les
traductions sont à jour. Consultez tout d'abord la FAQ sur les
traductions dans l'Introduction au Projet de
Documentation de FreeBSD. Notez que vous ne vous engagez
pas à traduire chacun des documents FreeBSD ce faisant
— en tant que volontaire, vous pouvez faire autant que
vous le désirez. Une fois que quelqu'un commence à
traduire, presque toujours d'autres personnes rejoindront
l'effort. Si vous n'avez le temps et l'énergie pour ne
traduire qu'une partie de la documentation, traduisez les
instructions d'installation.
Lisez la &a.questions; et le
&ng.misc; de temps en temps (ou même
régulièrement). Il peut être très
gratifiant de partager son expérience et d'aider les
gens à résoudre leurs problèmes; parfois
vous pourrez même apprendre quelque chose
de nouveau! Ces forums peuvent être également
une source d'idées sur ce qu'il faut améliorer.
Tâches de programmeur
La plupart des tâches listées ici nécessitent
soit un investissement considérable en temps, soit une
connaissance en profondeur du noyau, ou les deux. Cependant,
il y a également de nombreuses tâches utiles pour les
“programmeurs occasionnels”.
Si vous utilisez FreeBSD-CURRENT et que vous avez une
bonne connexion Internet, il existe une machine current.FreeBSD.org qui compile une
version complète une fois par jour—à
chaque fois, essayez d'installer la dernière version
et rapportez toutes les erreurs durant le processus.
Lisez la &a.bugs;. Il peut y
avoir un problème que vous pouvez commenter de manière
constructive ou avec des correctifs que vous pouvez tester.
Ou vous pourrez même tenter de corriger un de ces
problèmes vous-même.
Si vous connaissez un correctif qui a été
appliqué avec succès sur la branche -CURRENT
mais qui n'a pas été intégré
dans la branche -STABLE après un intervalle de temps
raisonnable (normalement quelques semaines), envoyez au
responsable un rappel poli.
Déplacer des contributions logiciels vers
src/contrib dans l'arborescence des
sources.
Assurez vous que le code dans
src/contrib est à jour.
Compiler l'arbre des sources (ou une partie) avec tous
les messages d'avertissements activés et corriger les
avertissements.
Corriger les avertissements pour les logiciels portés
qui font des choses obsolètes comme utiliser
gets() ou inclure
malloc.h .
Si vous avez collaboré à un des logiciels
portés, envoyez vos correctifs à leur auteur
original (cela vous rendra la vie plus facile lors de la sortie
de la prochaine version).
Récupérer des copies de normes précises
comme &posix;. Vous pouvez trouver des liens sur ces normes sur
le site du Projet
FreeBSD de conformité aux normes C99 et POSIX .
Comparer le comportement de FreeBSD avec celui requis par la
norme. Si le comportement diffère, en particulier pour des
éléments subtiles et obscures de la
spécification, envoyez un rapport de bogue à ce
sujet. Si vous en êtes capable, déterminez comment
le corriger et joignez un correctif à
votre rapport de bogue. Si vous pensez que la norme est
erronée, demandez à l'organisme de normalisation de
considérer la question.
Suggérer d'autres tâches pour cette liste!
Travailler avec la base de données des rapports de
bogue (PR)
base de données des rapports de
bogue
La liste des
PRs de FreeBSD donne tous les rapports de problème
actuellement actifs et les demandes d'amélioration qui ont
été soumis par les utilisateurs de FreeBSD. La base
de données des PRs comprend des tâches de programmeurs
et de non-programmeurs.
Consultez les PRs ouverts, et voyez s'il y a quelque chose qui
peut vous intéresser. Certaines de ces tâches peuvent
être des tâches très simples qui ne
nécessitent qu'une paire d'yeux supplémentaire pour
vérifier et confirmer que le correctif dans
le PR est correct. D'autres peuvent être bien plus complexes,
ou pourront même ne pas inclure de correctif du tout.
Commencez avec des PRs qui n'ont pas été
assignés à quelqu'un d'autre. Si le PR est
assigné à quelqu'un d'autre, mais qu'il
semble que c'est quelque chose dont vous pouvez vous charger,
envoyez un courrier électronique à la personne en
question et demandez si vous pouvez travailler dessus—elle
pourra déjà avoir un correctif prêt à
être testé, ou des idées
supplémentaires sur lesquelles vous pourrez discuter.
Comment participer
Les contributions au système tombent généralement
dans une ou plusieurs des 5 catégories suivantes:
Rapport de bogue et commentaires généraux
Une idée ou une suggestion d'intérêt technique
général devrait être
envoyée à la &a.hackers;. De même, les
personnes intéressées par de
telles choses (et qu'un grand volume de
courrier électronique ne dérange pas) devraient
s'abonner à la &a.hackers; en envoyant un
courrier électronique à &a.majordomo;. Voir le Manuel
FreeBSD pour plus d'information à ce propos et sur
les autres listes de diffusion.
Si vous trouvez un bogue ou que vous soumettez une
modification spécifique, rapportez-le en utilisant le programme
&man.send-pr.1; ou son équivalent web . Essayez
de remplir chaque champ du rapport de bogue. A moins qu'ils ne
dépassent 65KO, inclure tous les correctifs directement dans le
rapport. Si le correctif peut être appliqué directement
sur l'arbre des sources ajoutez [PATCH] dans le
synopsis du rapport. Quand vous ajoutez des correctifs,
ne pas utiliser le copier-coller car ce
dernier transforme les tabulations en espaces et rend les
correctifs inutilisables. Pensez à compresser les correctifs et
à utiliser &man.uuencode.1; s'ils dépassent 20KO.
Après avoir rempli un rapport, vous devriez recevoir une
confirmation accompagnée d'un numéro de suivi.
Conservez ce numéro de suivi afin que vous puissiez nous
soumettre plus de détails au sujet du problème en
envoyant un courrier électronique à
FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.ORG .
Utilisez le numéro comme sujet du message, e.g. "Re:
kern/3377" . Toute information supplémentaire sur un
rapport de bogue devrait être soumise de cette
manière.
Si vous ne recevez aucune confirmation dans un temps
raisonnable (de 3 jours à une semaine, en fonction de votre
connexion pour le courrier électronique) ou qu'il vous est,
pour quelque raison que ce soit, impossible d'utiliser la
commande &man.send-pr.1;, vous pouvez demander à quelqu'un de le
faire pour vous en envoyant un courrier électronique à la
&a.bugs;.
Voir aussi cet
article sur comment écrire de bon rapports de
bogue.
Modifications de la documentation
soumissions concernant la
documentation
Les modifications de la documentation sont supervisées par
la &a.doc;. Veuillez consulter l'Introduction au Projet
de Documentation de FreeBSD pour des instructions
complètes. Envoyez les soumissions et les modifications
(même les plus petites sont les bienvenues!) en utilisant la
commande send-pr comme décrit dans Rapport de bogue et commentaires
généraux.
Modifications dans le code source existant
FreeBSD-CURRENT
Un ajout ou une modification du code source existant est une
toute autre affaire et dépend beaucoup de comment est à
jour votre version par rapport à l'état courant du
développement de FreeBSD. Il y a une version spéciale
de FreeBSD, connue sous le nom de “FreeBSD-CURRENT” qui
est disponible de diverses manières pour le confort des
développeurs qui travaillent activement sur le système.
Voir le Manuel
FreeBSD pour plus d'informations sur la manière
d'obtenir et d'utiliser FreeBSD-CURRENT.
Travailler sur des sources plus anciennes signifie que
malheureusement parfois vos modifications pourront être trop
obsolètes ou trop divergentes pour permettre une
réintégration aisée dans FreeBSD. On peut
limiter ce type de changements en souscrivant à la
&a.announce; et la &a.current;, où des
discussions sur l'état courant du système ont lieu.
En supposant que vous pouvez vous arranger pour avoir de
manière sure des sources à jour comme base pour vos
modifications, l'étape suivante est de produire un ensemble de
diffs à envoyer à ceux qui sont chargés de
maintenir FreeBSD.
Cela est fait à l'aide de la commande &man.diff.1;.
Le format &man.diff.1; préféré pour
soumettre des correctifs est le format unifié
généré par la commande
diff -u . Cependant, pour des correctifs qui
modifient sensiblement une partie du code, le format de contexte
généré par diff -c
peut s'avérer plus lisible et donc
préférable.
diff
Par exemple:
&prompt.user; diff -c oldfile newfile
ou
&prompt.user; diff -c -r olddir newdir
générera un ensemble de “context diffs”
pour un fichier source ou une hiérarchie de répertoires
donnés.
De même,
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
ou
&prompt.user; diff -u -r olddir newdir
effectuera la même chose, mais dans le format unifié.
Voir la page de manuel de &man.diff.1; pour plus de
détails.
Une fois que vous avez un ensemble de diffs (que vous pouvez
tester avec la commande &man.patch.1;), vous devrez les
soumettre pour qu'ils puissent être inclus dans FreeBSD.
Utiliser le programme &man.send-pr.1; comme décrit dans
Rapport de bogue et commentaires
généraux. Ne pas simplement
envoyez les diffs à la &a.hackers; ou ils seront perdus!
Nous apprécions énormément votre soumission
(c'est un projet fait par des volontaires!), mais parce que nous sommes
très occupés, nous ne pourrons pas les étudier
immédiatement, mais cela restera dans la base de données
des PRs jusqu'à ce que nous le fassions. Identifiez
votre soumission en ajoutant [PATCH]
dans le synopsis du rapport.
uuencode
Si cela vous semble approprié (e.g. vous avez
ajouté, effacé ou renommé des fichiers),
archivez vos modifications dans un
fichier tar et lancez le programme
&man.uuencode.1; dessus. Les archives &man.shar.1;
sont aussi les bienvenues.
Si votre modification est de nature potentiellement
sensible, e.g. si vous n'êtes pas sûr des
problèmes de copyright concernant sa distribution ou que
vous n'êtes tout simplement pas prêt à le
distribuer sans relecture attentive, alors vous
devriez l'envoyer directement à la &a.core; plutôt
que de le soumettre avec &man.send-pr.1;. La liste de diffusion de
l'équipe de base atteint un plus petit groupe de personnes qui
réalise la plupart du travail quotidien de FreeBSD. Notez que
ce groupe est aussi très occupé
et donc que vous ne devriez leur envoyez de courrier
électronique que lorsque cela est vraiment
nécessaire.
Veuillez vous référer à &man.intro.9; et
&man.style.9; pour plus d'informations sur la manière de coder.
Nous apprécierons le fait que vous soyez au moins conscient de
ces problèmes avant de soumettre du code.
Nouveau code source ou logiciel à valeur ajoutée
importante
Dans le cas d'une contribution importante, ou l'addition
d'une importante fonctionnalité à FreeBSD, il devient
presque nécessaire d'envoyer les modifications soit sous la forme
d'archives tar uuencodées soit en les chargeant sur un site web
ou FTP. Si vous n'avez pas accès à un site web ou FTP,
demandez sur la liste de diffusion appropriée à ce que
quelqu'un héberge ces modifications pour vous.
Lorsque l'on travaille avec un grand volume de code, le
sujet sensible des copyrights revient invariablement. Les
copyrights acceptables pour le code inclus dans FreeBSD
sont:
copyright BSD
Le copyright BSD. Ce copyright est le plus
apprécié de par son côté
“sans attaches” et très
attractif pour les entreprises commerciales. Loin de
décourager un usage commercial, le projet FreeBSD
encourage activement une telle participation avec
intérêts commerciaux pour ceux qui pourraient
être tentés par la suite
d'investir quelque chose dans FreeBSD.
GPL Licence Publique Générale GNU
Licence Publique Générale GNU
La Licence Publique Générale GNU, ou
“GPL”. Cette licence n'est pas aussi populaire
chez nous à cause du volume d'efforts
supplémentaires demandés à celui qui
voudrait utiliser le code dans un but commercial, mais
étant donné la quantité de code GPL dont nous
avons actuellement besoin (compilateur, assembleur,
formateur de texte, etc...) il serait absurde de refuser
des contributions sous cette licence. Le code sous GPL va
également dans une partie différente de
l'arborescence, soit /sys/gnu
soit/usr/src/gnu , et est de ce fait
aisément identifiable par toute personne pour laquelle la
licence GPL poserait un problème.
Les contributions venant avec un autre type de copyright
doivent être soigneusement vérifiées avant que leur
intégration à FreeBSD ne soit prise en
considération. Les contributions pour lesquelles des
restrictions commerciales particulières s'appliquent sont
généralement rejetées, bien que
les auteurs sont toujours encouragés à rendre disponible
de telles modifications par leurs propres moyens.
Pour mettre un copyright de “style BSD” sur
votre travail, inclure le texte suivant au tout début de chaque
fichier de code source que vous voulez protéger, en
remplaçant le texte entre les %% par
l'information appropriée.
Copyright (c) %%proper_years_here%%
%%your_name_here%%, %%your_state%% %%your_zip%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%your_name_here%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%your_name_here%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id$
Pour votre convenance, une copie de ce texte peut être
trouvée dans
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright .
Contribution financière, matérielle ou accès
Internet
Nous sommes toujours très heureux d'accepter des donations
pour poursuivre la cause du projet FreeBSD, et dans un effort
volontaire comme le notre, un rien peut faire du chemin! Les
donations de matériel sont également très
importantes pour augmenter notre liste de périphériques
supportés puisque nous manquons généralement de
fonds pour acheter de tels éléments
nous-mêmes.
Donation de fonds
La Fondation FreeBSD est une fondation à but non lucratif
et exempte d'impôts fondée pour servir les objectifs
du projet FreeBSD. En tant qu'entitée 501(c)3, la Fondation
est généralement exempte de l'impôt
fédéral des Etats Unis comme de l'impôt de
l'état du Colorado. Les dons à une entitée
exempte d'impôts sont souvent déductibles de
l'impôt fédéral.
Les dons sous forme de chèques peuvent être
adressés à:
The FreeBSD Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder , CO 80303
USA
La Fondation FreeBSD est désormais en mesure d'accepter
les donations par l'intermédiaire du service web PayPal. Pour
faire un don, veuillez visiter le site web de la
Fondation.
Plus d'informations au sujet de la Fondation FreeBSD
peuvent être trouvés dans La
Fondation FreeBSD -- une introduction . Pour contacter
la Fondation par courrier électronique, écrire à
bod@FreeBSDFoundation.org .
Contribution en matériel
dons
Le projet FreeBSD accepte avec joie les donations de
matériel. Si vous êtes interessés pour nous faire un don de
matériel, contactez le Bureau de liaison des donations .
Contribution d'accès Internet
Nous pouvons toujours utiliser de nouveau sites miroirs
pour les site FTP, WWW ou cvsup . Si vous
voulez devenir un tel miroir, voyez le document devenir un site mirroir FreeBSD
pour plus d'informations.
+
+
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml b/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml
index 92913e883e..b7b8f1acd2 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml
@@ -1,7841 +1,7843 @@
Contributeurs au projet FreeBSD
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Cet article liste les organisations et les personnes ayant
contribué à FreeBSD.
Gallerie des dons
Le projet FreeBSD Project est redevable à ces donneurs
et veut les remercier publiquement ici!
Contributeurs au serveur central du
projet:
Les personnes et sociétés suivantes ont fait
qu'il a été possible au projet FreeBSD de mettre en
place un nouveau serveur central, qui a remplacé
freefall.FreeBSD.org , grace aux
dons suivants:
&a.mbarkah; et son employeur, Hemisphere Online ,
ont fournis un Pentium Pro (P6) 200MHz CPU
ASA
Computers a fourni un carte mere Tyan 1662
.
Joe McGuckin joe@via.net de ViaNet Communications a
fourni une carte Ethernet Kingston.
Jack O'Neill jack@diamond.xtalwind.net
a fourni une carte NCR 53C875 SCSI .
Ulf Zimmermann ulf@Alameda.net de Alameda Networks a
fourni 128MB de mémoire , et un
disque de 4 Gb.
Dons en numéraires:
Les personnes et entreprises suivantes ont directement
donnés des fonds au projet:
Annelise Anderson
ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU
&a.dillon;
Blue Mountain
Arts
Epilogue Technology
Corporation
&a.sef;
Global Technology
Associates, Inc
Don Scott Wilde
Gianmarco Giovannelli
gmarco@masternet.it
Josef C. Grosch joeg@truenorth.org
Robert T. Morris
&a.chuckr;
Kenneth P. Stox ken@stox.sa.enteract.com de
Imaginary Landscape,
LLC.
Dmitry S. Kohmanyuk dk@dog.farm.org
Laser5 du Japon
(une partie des bénéfices de leur ventes des
CDROMs de FreeBSD).
Fuki Shuppan
Publishing Co. a donné une partie des
bénéfices du livre Hajimete no
FreeBSD (FreeBSD, Getting started) à
FreeBSD et au projet XFree86.
ASCII Corp.
a donné une partie des bénéfices de la
vente de certains livres en rapport avec FreeBSD.
Yokogawa Electric
Corp a généreusement donné une
somme significative au projet FreeBSD.
BuffNET
Pacific
Solutions
Siemens AG
via Andre Albsmeier
andre.albsmeier@mchp.siemens.de
Chris Silva ras@interaccess.com
Contributeurs matériels
Les personnes et sociétés suivantes ont
généreusement contribués en fournissant du
matériel pour les tests et le développement des
gestionnaires de périphériques:
BSDi a fourni les systèmes Pentium P5-90 et
486/DX2-66 EISA/VL qui sont utilisés pour notre
développement.
Compaq
a fourni 3 AlphaStation DS10s au projet FreeBSD. Parmi
ces dons, il y a 4 AlphaStations DS10s, un AlphaServer
DS20, un AlphaServer 2100s, un AlphaServer 4100, 8
stations personnelles 500Mhz, 4 stations personnelles
433Mhz !
Ces machines sont actuellement utilisés pour la
gestion de la chaine de version et les développements
de la plateforme FreeBSD/Alpha.
TRW Financial Systems, Inc. a fourni 130 PCs, trois
serveurs de fichiers de 68 GB, douze Ethernets, deux
routeurs et un switch ATM pour débogguer le code
ddiskless.
Dermot McDonnell a fourni le CDROM Toshiba XM3401B
utilisé actuellement sur freefall.
Chuck Robey chuckr@glue.umd.edu a fourni son
lecteur de bande pour les tests.
Larry Altneu larry@ALR.COM , et &a.wilko;,
ont fournis les lecteurs de bandes Wangtek et Archive QIC-02
pour améliorer les gestionnaires de
périphériques wt .
Ernst Winter ewinter@lobo.muc.de a fourni
le lecteur de disquette de 2.88 MB. Cela permettra de
ré-écrire le gestionnaire de disquette pour le
supporter.
Tekram
Technologies a fourni les cartes DC-390, DC-390U
,DC-390F FAST et ULTRA SCSI pour les tests de
non-régression des gestionnaires de
périphérique NCR et AMD. Nous les remercions aussi
pour la mise à disposition des sources des gestionnaires
pour les systèmes d'exploitations libres sur leur
serveur FTP ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/ .
Larry M. Augustin a fourni en plus de la carte
Symbios Sym8751S SCSI, un ensemble de livres dont,
un livre sur le support des composants Sym53c895, Ultra-2
et LVD, ainsi qu'un livre sur la programmation des fonctions
avancées des composants SCSI Symbios.
Christoph Kukulies kuku@FreeBSD.org a fourni
un CDROM 12x, FX120 Mitsumi, pour le développement du
gestionnaire de périphériques des CDROM IDE.
Mike Tancsa mike@sentex.ca a fourni
quatre différentes cartes PCI ATM, pour nous aider a
améliorer le support de ces cartes et de la pile ATM netatm.
Contributeurs spéciaux:
BSDi
(encore connu sous Walnut Creek CDROM) a fourni plus que
ce que nous pourrions dire (voyez l'historique dans le
Manuel FreeBSD
pour plus de détails).
En particulier, nous aimerions les remercier pour le matériel
originel utilisé surfreefall.FreeBSD.org , notre machine
de développement principal et pour thud.FreeBSD.org , la machine de test et
de compilation. Nous voulons aussi les remercier pour l'ensemble
de leurs dons et contributions depuis des années et la
fourniture de la connection T1 à l'Internet.
La société
Interface
business GmbH, Dresden a patiemment supporté
&a.joerg; qui a préfére son travail sur FreeBSD,
et utilisé la connexion (tres chère) internet
EUnet lorsque sa connexion privé devint trop lente pour
travailler avec...
Berkeley Software Design,
Inc. a fourni le code d'émulation DOS au monde
BSD, qui est utilisé dans la commande
doscmd .
Le bureau dirigeant
Le bureau dirigeant de FreeBSD (core team) constitue le
Comité dirigeant
du projet, responsable des
décisions sur le projet, telles que les buts à atteindre
tout comme la gestion de certaines
portions du projet FreeBSD
(par ordre alphabétique et trié par nom de famille):
&a.jhb;
&a.kuriyama;
&a.grog;
&a.imp;
&a.markm;
&a.wes;
&a.murray;
&a.rwatson;
&a.peter;
Les développeurs FreeBSD
Ce sont des personnes disposant du privilège
d'écriture dans l'arboresence des sources. Tous les membres du
bureau dirigeant sont aussi développeurs.
(par ordre alphabétique et trié par nom de famille):
&a.akiyama;
&a.jmas;
&a.ambrisko;
&a.will;
&a.anholt;
&a.ugen;
&a.toshi;
&a.babkin;
&a.dbaker;
&a.jhb;
&a.dmlb;
&a.mike;
&a.mbarkah;
&a.rvb;
&a.dougb;
&a.tobez;
&a.stb;
&a.pb;
&a.abial;
&a.jb;
&a.nbm;
&a.mbr;
&a.torstenb;
&a.mb;
&a.obraun;
&a.jmb;
&a.wilko;
&a.jake;
&a.dburr;
&a.adrian;
&a.perky;
&a.dwcjr;
&a.charnier;
&a.jon;
&a.luoqi;
&a.ache;
&a.ejc;
&a.seanc;
&a.kjc;
&a.cjh;
&a.cjc;
&a.marcus;
&a.nik;
&a.archie;
&a.chris;
&a.alc;
&a.cracauer;
&a.dec;
&a.pds;
&a.adam;
&a.davidc;
&a.ceri;
&a.brooks;
&a.bsd;
&a.jwd;
&a.pdeuskar;
&a.dillon;
&a.mdodd;
&a.dd;
&a.iedowse;
&a.robert;
&a.gad;
&a.dufault;
&a.uhclem;
&a.tegge;
&a.deischen;
&a.eivind;
&a.alane;
&a.julian;
&a.rse;
&a.ue;
&a.ru;
&a.se;
&a.bde;
&a.jasone;
&a.sef;
&a.jedgar;
&a.green;
&a.fenner;
&a.lioux;
&a.jfieber;
&a.fanf;
&a.jfitz;
&a.blackend;
&a.scrappy;
&a.lars;
&a.petef;
&a.dirk;
&a.sf;
&a.shige;
&a.billf;
&a.furuta;
&a.gallatin;
&a.patrick;
&a.tg;
&a.gibbs;
&a.brandon;
&a.gioria;
&a.daichi;
&a.cg;
&a.rgrimes;
&a.edwin;
&a.jmg;
&a.znerd;
&a.hanai;
&a.roger;
&a.mharo;
&a.dannyboy;
&a.thepish;
&a.jhay;
&a.sheldonh;
&a.mikeh;
&a.mheinen;
&a.helbig;
&a.ghelmer;
&a.mux;
&a.erich;
&a.cshumway;
&a.chm;
&a.nhibma;
&a.flathill;
&a.orion;
&a.pho;
&a.horikawa;
&a.hosokawa;
&a.cognet;
&a.jeh;
&a.hsu;
&a.foxfair;
&a.jkh;
&a.tom;
&a.mph;
&a.imura;
&a.shin;
&a.itojun;
&a.iwasaki;
&a.mjacob;
&a.keith;
&a.gj;
&a.trevor;
&a.kan;
&a.phk;
&a.tomsoft;
&a.cokane;
&a.johan;
&a.joe;
&a.kato;
&a.kris;
&a.keramida;
&a.fjoe;
&a.kiri;
&a.andreas;
&a.ikob;
&a.lkoeller;
&a.motoyuki;
&a.maxim;
&a.jkoshy;
&a.kuriyama;
&a.alex;
&a.njl;
&a.reg;
&a.chern;
&a.leeym;
&a.sam;
&a.stephane;
&a.netchild;
&a.jlemon;
&a.truckman;
&a.glewis;
&a.pat;
&a.ijliao;
&a.lile;
&a.clive;
&a.arved;
&a.kevlo;
&a.scottl;
&a.ade;
&a.mwlucas;
&a.smace;
&a.bmah;
&a.jmallett;
&a.dwmalone;
&a.nobutaka;
&a.matusita;
&a.mckay;
&a.mckusick;
&a.eric;
&a.ken;
&a.dinoex;
&a.hm;
&a.sanpei;
&a.bmilekic;
&a.mini;
&a.mita;
&a.non;
&a.jim;
&a.marcel;
&a.emoore;
&a.amorita;
&a.dan;
&a.tmm;
&a.amurai;
&a.rich;
&a.markm;
&a.knu;
&a.nakai;
&a.max;
&a.maho;
&a.yoichi;
&a.newton;
&a.anders;
&a.rnordier;
&a.davidn;
&a.obrien;
&a.danny;
&a.okazaki;
&a.olgeni;
&a.ljo;
&a.onoe;
&a.marko;
&a.gpalmer;
&a.fsmp;
&a.smpatel;
&a.cp;
&a.wpaul;
&a.mp;
&a.roam;
&a.alfred;
&a.wes;
&a.gerald;
&a.cpiazza;
&a.pirzyk;
&a.jdp;
&a.bp;
&a.rpratt;
&a.steve;
&a.mpp;
&a.markp;
&a.thomas;
&a.darrenr;
&a.csgr;
&a.greid;
&a.mr;
&a.arr;
&a.trhodes;
&a.benno;
&a.paul;
&a.luigi;
&a.tjr;
&a.jeff;
&a.roberto;
&a.chuckr;
&a.jesusr;
&a.guido;
&a.groudier;
&a.dima;
&a.ps;
&a.sada;
&a.hrs;
&a.wsanchez;
&a.nsayer;
&a.sos;
&a.wosch;
&a.cy;
&a.schweikh;
&a.dick;
&a.jseger;
&a.gshapiro;
&a.shiba;
&a.nork;
&a.tshiozak;
&a.simokawa;
&a.vanilla;
&a.silby;
&a.shafeeq;
&a.demon;
&a.jesper;
&a.skv;
&a.scop;
&a.msmith;
&a.ben;
&a.des;
&a.sobomax;
&a.dcs;
&a.brian;
&a.nsouch;
&a.mks;
&a.stark;
&a.murray;
&a.sumikawa;
&a.gsutter;
&a.suz;
&a.unfurl;
&a.nyan;
&a.tanimura;
&a.taoka;
&a.mtaylor;
&a.dt;
&a.mi;
&a.gordon;
&a.yar;
&a.cwt;
&a.pst;
&a.ume;
&a.semenu;
&a.rv;
&a.hoek;
&a.logo;
&a.nectar;
&a.jayanth;
&a.wjv;
&a.bean;
&a.swallace;
&a.ticso;
&a.takawata;
&a.adamw;
&a.naddy;
&a.assar;
&a.dwhite;
&a.nate;
&a.wollman;
&a.keichii;
&a.joerg;
&a.kbyanc;
&a.jennifer;
&a.yokota;
&a.andy;
&a.zarzycki;
&a.phantom;
&a.jmz;
Le projet de documentation de FreeBSD
Le projet de
documentation de FreeBSD est responsable de différents
services, chaque service étant fourni par un responsable, et ses
assistants (si il y a)::
L'architecte du projet de documentation
&a.nik;
Le contact pour le manuel de référence
&a.jim;
Le contact de la FAQ
&a.doc;
Le contact pour les News
&a.jim;
Le contact presse
&a.jkoshy;
Le contact pour la "FreeBSD Really-Quick NewsLetter"
Chris Coleman chrisc@vmunix.com
Le contact pour les galleries
&a.phantom;
Le contact commercial
&a.ceri;
Le contact des groupes d'utilisateurs
&a.grog;
Le projet Java FreeBSD
&a.patrick;
La conversion LinuxDoc vers DocBook
&a.nik;
Qui est reponsable de quoi
Responsable du projet de documentation
&a.nik;
Coordinateur des mirroirs CVSup
&a.jdp;
Internationalisation
&a.ache;
Gestion du courrier
&a.jmb;
Coordination des versions
&a.re; coaché par &a.murray;
Relations publiques
Actuellement personne
Officier de
Securité
&a.security-officer; coaché par &a.nectar;
Responsable du
répertoire des sources
Principal: &a.peter;
Assistants: &a.markm;, &a.joe;
Gestion du site Web
&a.www;
Collection des
packages
&a.portmgr;
qui inclue:
&a.ade;,
&a.asami;,
&a.knu;,
&a.kris;,
&a.sobomax;,
&a.steve;,
&a.will;
Standards
&a.wollman;
Liaison avec le projet XFree86
&a.rich;
Administration
de la base GNATS
&a.steve;
Bugmeister
&a.keramida;
Bureau de
liaison des donations
&a.donations;
qui inclue:
&a.mwlucas;
&a.nsayer;
&a.obrien;
&a.rwatson;
Liste des anciens de la "Core Team"
core team
Ces personnes ont été membres de la "core team" durant
la période indiquée. Nous les remercions pour leur efforts
passés au service du projet FreeBSD.
Par ordre chronologique:
&a.dg; (1992 - 2002)
&a.dfr; (1999 - 2002)
&a.msmith; (2000 - 2002)
&a.jkh; (1992 - 2002)
&a.asami; (1993 - 2001)
&a.ache; (1993 - 2000)
&a.jmb; (1993 - 2000)
&a.bde; (1992 - 2000)
&a.gibbs; (1993 - 2000)
&a.rich; (1994 - 2000)
&a.phk; (1992 - 2000)
&a.gpalmer; (1993 - 2000)
&a.sos; (1993 - 2000)
&a.wollman; (1993 - 2000)
&a.joerg; (1995 - 2000)
&a.jdp; (1997 - 2000)
&a.guido; (1995 - 1999)
John Dyson (1993 - 1998)
&a.nate; (1992 - 1996)
&a.rgrimes; (1992 - 1995)
Andreas Schulz (1992 - 1995)
&a.csgr; (1993 - 1995)
&a.paul; (1992 - 1995)
&a.smace; (1993 - 1994)
Andrew Moore (1993 - 1994)
Christoph Robitschko (1993 - 1994)
J. T. Conklin (1992 - 1993)
Liste des anciens développeurs
development team
Ces personnes ont été membres de l'équipe de
développement durant la période indiquée. Nous les
remercions pour leur efforts passés au service du projet
FreeBSD.
Par ordre chronologique:
&a.martin; (???? - 2002)
&a.graichen; (???? - 2002)
&a.asmodai; (1999 - 2002)
&a.uch; (2000 - 2002)
&a.jmacd; (???? - 2002)
&a.issei; (2000 - 2002)
&a.tedm; (???? - 2000)
&a.karl; (???? - 2000)
Gary Clark II (1993 - 2000)
James Raynard (???? - 2000)
&a.jgreco; (???? - 1999)
Andreas Schulz (???? - 1999)
Jamil Weatherby (1997 - 1999)
meganm (???? - 1998)
John Dyson (???? - 1998)
Amancio Hasty (1997 - 1998)
Drew Derbyshire (1997 - 1998)
Liste des logiciels contribués
Ce logiciel a été originellement dérivé
de la version 0.1 de William F. Jolitz's 386BSD, qui ne comportait plus de
code spécifique à 386BSD. Ce logiciel a été
essentiellement ré-implémenté depuis la version
4.4BSD-Lite fourni par le groupe de Computer Science Research (CSRG) de
l'université de California, Berkeley et des contributeurs
associés.
Des portions de NetBSD et OpenBSD ont été
intégrés à &os;, et nous remercions aussi les
contributeurs de ces projets pour leur travail.
Contributeurs additionnels à FreeBSD
(par ordre alphabétique et trié par prénom):
ABURAYA Ryushirou rewsirow@ff.iij4u.or.jp
AMAGAI Yoshiji amagai@nue.org
Aaron Bornstein aaronb@j51.com
Aaron Smith aaron@mutex.org
Achim Patzner ap@noses.com
Ada T Lim ada@bsd.org
Adam Baran badam@mw.mil.pl
Adam Glass glass@postgres.berkeley.edu
Adam Herzog adam@herzogdesigns.com
Adam Kranzel adam@alameda.edu
Adam McDougall mcdouga9@egr.msu.edu
Adam Strohl troll@digitalspark.net
Adoal Xu adoal@iname.com
Adrian Colley aecolley@ois.ie
Adrian Hall ahall@mirapoint.com
Adrian Mariano adrian@cam.cornell.edu
Adrian Steinmann ast@marabu.ch
Adrian T. Filipi-Martin
atf3r@agate.cs.virginia.edu
Ajit Thyagarajan unknown
Akira SAWADA unknown
Akira Watanabe
akira@myaw.ei.meisei-u.ac.jp
Akito Fujita fujita@zoo.ncl.omron.co.jp
Alain Kalker
A.C.P.M.Kalker@student.utwente.nl
Alan Bawden alan@curry.epilogue.com
Alec Wolman wolman@cs.washington.edu
Aled Morris aledm@routers.co.uk
Aleksandr A Babaylov .@babolo.ru
Alex D. Chen
dhchen@Canvas.dorm7.nccu.edu.tw
Alex Dupre sysadmin@alexdupre.com
Alex G. Bulushev bag@demos.su
Alex Kapranoff kappa@zombie.antar.bryansk.ru
Alex Le Heux alexlh@funk.org
Alex Perel veers@disturbed.net
Alex Rodioukov simuran@shaw.ca
Alex Semenyaka alex@rinet.ru
Alex Varju varju@webct.com
Alex Zepeda garbanzo@hooked.net
Alexander B. Povolotsky tarkhil@mgt.msk.ru
Alexander Gelfenbain mail@gelf.com
Alexandre Peixoto
alexandref@tcoip.com.br
Alexandre Snarskii snar@paranoia.ru
Alexey Dokuchaev danfe@regency.nsu.ru
Alexey V. Neyman alex.neyman@auriga.ru
Alexis Yushin alexis@forest.NLnetLabs.nl
Alistair G. Crooks agc@uts.amdahl.com
Allan Bowhill bowhill@bowhill.vservers.com
Allan Saddi asaddi@philosophysw.com
Allen Campbell allenc@verinet.com
Amakawa Shuhei amakawa@hoh.t.u-tokyo.ac.jp
Amancio Hasty hasty@star-gate.com
Amar Takhar verm@drunkmonk.net
Amir Farah amir@comtrol.com
Amir Shalem amir@boom.org.il
Amy Baron amee@beer.org
Anatoliy Dmytriyev tolid@plab.ku.dk
Anatoly A. Orehovsky tolik@mpeks.tomsk.su
Anatoly Vorobey mellon@pobox.com
Anders Andersson anders@codefactory.se
Anders Thulin Anders.X.Thulin@telia.se
Andras Olah olah@cs.utwente.nl
Andre Albsmeier
Andre.Albsmeier@mchp.siemens.de
Andre Goeree abgoeree@uwnet.nl
Andre Oppermann andre@pipeline.ch
Andreas Haakh ah@alman.robin.de
Andreas Kohout shanee@rabbit.augusta.de
Andreas Lohr andreas@marvin.RoBIN.de
Andreas Schulz unknown
Andreas Wetzel mickey@deadline.snafu.de
Andreas Wrede andreas@planix.com
Andres Vega Garcia unknown
Andrew Atrens atreand@statcan.ca
Andrew Boothman andrew@cream.org
Andrew Gillham gillham@andrews.edu
Andrew Gordon andrew.gordon@net-tel.co.uk
Andrew Herbert andrew@werple.apana.org.au
Andrew J. Korty ajk@purdue.edu
Andrew L. Moore alm@mclink.com
Andrew L. Neporada andrew@chg.ru
Andrew McRae amcrae@cisco.com
Andrew P. Lentvorski bsder@allcaps.org
Andrew S. Midthune amidthune@cableone.net
Andrew Shevtsov nyxo@dnuc.polyn.kiae.su
Andrew Stevenson andrew@ugh.net.au
Andrew Timonin tim@pool1.convey.ru
Andrew V. Stesin stesin@elvisti.kiev.ua
Andrew Webster awebster@dataradio.com
Andrey Novikov andrey@novikov.com
Andrey Simonenko simon@comsys.ntu-kpi.kiev.ua
Andrey Sverdlichenko rblaze@users.sourceforge.net
Andrey Tchoritch andy@venus.sympad.net
Andy Farkas andyf@speednet.com.au
Andy Sparrow spadger@best.com
Andy Valencia ajv@csd.mot.com
Andy Whitcroft andy@sarc.city.ac.uk
Angel Todorov todorov_bg@gmx.net
Angelo Turetta ATuretta@stylo.it
Anthony C. Chavez acc@anthonychavez.org
Anthony Yee-Hang Chan yeehang@netcom.com
Antoine Beaupre anarcat@anarcat.ath.cx
Anton N. Bruesov antonz@library.ntu-kpi.kiev.ua
Anton Voronin anton@urc.ac.ru
Antti Kaipila anttik@iki.fi
Are Bryne are.bryne@communique.no
Ari Suutari ari@suutari.iki.fi
Arindum Mukerji rmukerji@execpc.com
Arjan de Vet devet@IAEhv.nl
Arnaud S. Launay asl@launay.org
Arne Henrik Juul arnej@Lise.Unit.NO
Arun Sharma adsharma@sharmas.dhs.org
Ashley Penney ashp@unloved.org
Ask Bjoern Hansen ask@valueclick.com
Atsushi Furuta furuta@sra.co.jp
Atsushi Murai amurai@spec.co.jp
Atushi Sakauchi sakauchi@yamame.to
Bakul Shah bvs@bitblocks.com
Barry Bierbauch pivrnec@vszbr.cz
Barry Lustig barry@ictv.com
Ben Hutchinson benhutch@xfiles.org.uk
Ben Jackson unknown
Ben Walter bwalter@itachi.swcp.com
Benedikt Köhler benedikt@furukama.de
Benjamin Lewis bhlewis@gte.net
Berend de Boer berend@pobox.com
Bernd Rosauer br@schiele-ct.de
Bill Kish kish@osf.org
Bill Trost trost@cloud.rain.com
Blaz Zupan blaz@amis.net
Bob Van Valzah Bob@whitebarn.com
Bob Wilcox bob@obiwan.uucp
Bob Willcox bob@luke.pmr.com
Boris Staeblow balu@dva.in-berlin.de
Boyd Faulkner faulkner@mpd.tandem.com
Boyd R. Faulkner faulkner@asgard.bga.com
Brad Chapman chapmanb@arches.uga.edu
Brad Hendrickse bradh@uunet.co.za
Brad Jones brad@kazrak.com
Brad Karp karp@eecs.harvard.edu
Bill Lloyd wlloyd@mpd.ca
Bradley Dunn bradley@dunn.org
Bram Moolenaar bram@moolenaar.net
Brandon Fosdick bfoz@glue.umd.edu
Brandon Gillespie brandon@roguetrader.com
Brent J. Nordquist bjn@visi.com
Brett Lymn blymn@mulga.awadi.com.AU
Brett Taylor
brett@peloton.runet.edu
Brian Campbell brianc@pobox.com
Brian Clapper bmc@willscreek.com
Brian Cully shmit@kublai.com
Brian Handy
handy@lambic.space.lockheed.com
Brian Litzinger brian@MediaCity.com
Brian McGovern bmcgover@cisco.com
Brian Moore ziff@houdini.eecs.umich.edu
Brian R. Haug haug@conterra.com
Brian Skrab brian@quynh-and-brian.org
Brian Tao taob@risc.org
Brion Moss brion@queeg.com
Bruce Albrecht bruce@zuhause.mn.org
Bruce Gingery bgingery@gtcs.com
Bruce J. Keeler loodvrij@gridpoint.com
Bruce M Simpson bms@spc.org
Bruce Murphy packrat@iinet.net.au
Bruce Walter walter@fortean.com
Camson Huynh chuynh@biolateral.com.au
Carey Jones mcj@acquiesce.org
Carl Fongheiser cmf@netins.net
Carl Mascott cmascott@world.std.com
Casper casper@acc.am
Castor Fu castor@geocast.com
Chain Lee chain@110.net
Charles Hannum mycroft@ai.mit.edu
Charles Henrich henrich@msu.edu
Charles Mott cmott@scientech.com
Charles Owens owensc@enc.edu
Chet Ramey chet@odin.INS.CWRU.Edu
Chia-liang Kao clkao@CirX.ORG
Chiharu Shibata chi@bd.mbn.or.jp
Chip Norkus unknown
Chris Csanady cc@tarsier.ca.sandia.gov
Chris Dabrowski chris@vader.org
Chris Dillon cdillon@wolves.k12.mo.us
Chris Pepper pepper@mail.rockefeller.edu
Chris Shenton
cshenton@angst.it.hq.nasa.gov
Chris Stenton jacs@gnome.co.uk
Chris Timmons skynyrd@opus.cts.cwu.edu
Chris Torek torek@ee.lbl.gov
Christian Brueffer chris@unixpages.org
Christian Gusenbauer
cg@fimp01.fim.uni-linz.ac.at
Christian Haury Christian.Haury@sagem.fr
Christian Zander zander@minion.de
Christoph P. Kukulies kuku@FreeBSD.org
Christoph Robitschko
chmr@edvz.tu-graz.ac.at
Christoph Weber-Fahr
wefa@callcenter.systemhaus.net
Christoph Weber-Fahr
wefa@callcenter.systemhaus.net
Christopher G. Demetriou
cgd@postgres.berkeley.edu
Christopher K. Davis ckd-freebsd@ckdhr.com
Christopher N. Harrell cnh@ivmg.net
Christopher Preston rbg@gayteenresource.org
Christopher T. Johnson
cjohnson@neunacht.netgsi.com
Chrisy Luke chrisy@flix.net
Chuck Hein chein@cisco.com
Cliff Rowley dozprompt@onsea.com
Colman Reilly careilly@tcd.ie
Conrad Sabatier conrads@home.com
Coranth Gryphon gryphon@healer.com
Cornelis van der Laan
nils@guru.ims.uni-stuttgart.de
Cove Schneider cove@brazil.nbn.com
Craig Leres leres@ee.lbl.gov
Craig Loomis unknown
Craig Metz cmetz@inner.net
Craig Spannring cts@internetcds.com
Craig Struble cstruble@vt.edu
Cristian Ferretti cfs@riemann.mat.puc.cl
Curt Mayer curt@toad.com
Cyrille Lefevre clefevre@citeweb.net
Cyrus Rahman cr@jcmax.com
DI. Christian Gusenbauer
cg@scotty.edvz.uni-linz.ac.at
Dai Ishijima ishijima@tri.pref.osaka.jp
Daisuke Watanabe NU7D-WTNB@asahi-net.or.jp
Damian Hamill damian@cablenet.net
Damien Tougas damien@tougas.net
Dan Cross tenser@spitfire.ecsel.psu.edu
Dan Langille dan@freebsddiary.org
Dan Lukes dan@obluda.cz
Dan Nelson dnelson@emsphone.com
Dan Papasian bugg@bugg.strangled.net
Dan Pelleg dpelleg+unison@cs.cmu.edu
Dan Piponi wmtop@tanelorn.demon.co.uk
Dan Walters hannibal@cyberstation.net
Daniel B. Hemmerich dan@spot.org
Daniel Hagan
dhagan@acm.vt.edu
Daniel O'Connor doconnor@gsoft.com.au
Daniel Poirot poirot@aio.jsc.nasa.gov
Daniel Rock rock@cs.uni-sb.de
Daniel W. McRobb dwm@caimis.com
Danny Egen unknown
Danny Howard dannyman@toldme.com
Danny J. Zerkel dzerkel@phofarm.com
Dave Adkins adkin003@tc.umn.edu
Dave Andersen angio@aros.net
Dave Blizzard dblizzar@sprynet.com
Dave Bodenstab imdave@synet.net
Dave Burgess burgess@hrd769.brooks.af.mil
Dave Chapeskie dchapes@ddm.on.ca
Dave Cornejo dave@dogwood.com
Dave Edmondson davided@sco.com
Dave Glowacki dglo@ssec.wisc.edu
Dave Marquardt marquard@austin.ibm.com
Dave Tweten tweten@FreeBSD.org
David A. Adkins adkin003@tc.umn.edu
David A. Bader dbader@eece.unm.edu
David Borman dab@bsdi.com
David Bremner bremner@unb.ca
David Bushong david+ports@bushong.net
David Dawes dawes@XFree86.org
David Filo unknown
David H. Munro munro1@llnl.gov
David Holland dholland@eecs.harvard.edu
David Holloway daveh@gwythaint.tamis.com
David Horwitt dhorwitt@ucsd.edu
David Hovemeyer daveho@infocom.com
David Jones dej@qpoint.torfree.net
David Kelly dkelly@tomcat1.tbe.com
David Kulp dkulp@neomorphic.com
David L. Nugent davidn@blaze.net.au
David Leonard d@scry.dstc.edu.au
David Muir Sharnoff muir@idiom.com
David S. Miller davem@jenolan.rutgers.edu
David Sugar dyfet@gnu.org
David Wolfskill david@catwhisker.org
David Yeske dyeske@yahoo.com
Dean Gaudet dgaudet@arctic.org
Dean Huxley dean@fsa.ca
Denis Fortin unknown
Denis N. Peplin info@volginfo.ru
Denis Shaposhnikov dsh@vlink.ru
Dennis Glatting
dennis.glatting@software-munitions.com
Denton Gentry denny1@home.com
Derek Inksetter derek@saidev.com
Diane Bruce db@db.net
Dirk Gouders gouders@et.bocholt.fh-gelsenkirchen.de
Dirk Keunecke dk@panda.rhein-main.de
Dirk Nehrling nerle@pdv.de
Dishanker Rajakulendren draj@oceanfree.net
Dmitry A. Yanko fm@astral.ntu-kpi.kiev.ua
Dmitry Karasik dmitry@karasik.eu.org
Dmitry Khrustalev dima@xyzzy.machaon.ru
Dmitry Kohmanyuk dk@farm.org
Dmitry Morozovsky marck@rinet.ru
Dom Mitchell dom@myrddin.demon.co.uk
Domas Mituzas midom@dammit.lt
Dominic Marks dominic_marks@btinternet.com
Dominik Brettnacher domi@saargate.de
Dominik Rothert dr@domix.de
Don Croyle croyle@gelemna.ft-wayne.in.us
Don Morrison dmorrisn@u.washington.edu
&a.whiteside;
Don Yuniskis dgy@rtd.com
Donald Maddox dmaddox@conterra.com
Donn Miller dmmiller@cvzoom.net
Douglas Carmichael dcarmich@mcs.com
Douglas Crosher dtc@scrooge.ee.swin.oz.au
Drew Derbyshire ahd@kew.com
Dustin Sallings dustin@spy.net
Le projet ELISA Font
Eckart "Isegrim" Hofmann
Isegrim@Wunder-Nett.org
Ed Gold
vegold01@starbase.spd.louisville.edu
Ed Hudson elh@p5.spnet.com
Edgardo Garcia Hoeffler edybsd@yahoo.com.ar
Edward Chuang edwardc@firebird.org.tw
Edward Wang edward@edcom.com
Edwin Mons e@ik.nu
Ege Rekk aagero@aage.priv.no
Eiji-usagi-MATSUmoto usagi@clave.gr.jp
Eike Bernhardt eike.bernhardt@gmx.de
Elmar Bartel
bartel@informatik.tu-muenchen.de
Eoin Lawless eoin@maths.tcd.ie
Eric A. Griff eric@talesfromthereal.com
Eric Anderson anderson@centtech.com
Eric Blood eblood@cs.unr.edu
Eric D. Futch efutch@nyct.net
Eric J. Haug ejh@slustl.slu.edu
Eric J. Schwertfeger eric@cybernut.com
Eric L. Hernes erich@lodgenet.com
Eric P. Scott eps@sirius.com
Eric Sprinkle eric@ennovatenetworks.com
Erich Stefan Boleyn erich@uruk.org
Erich Zigler erich@tacni.net
Erik E. Rantapaa rantapaa@math.umn.edu
Erik H. Bakke erikhb@bgnett.no
Erik H. Moe ehm@cris.com
Ernst Winter ewinter@lobo.muc.de
Erwin Lansing erwin@lansing.dk
Espen Skoglund esk@ira.uka.de
Eugene M. Kim astralblue@usa.net
Eugene Radchenko genie@qsar.chem.msu.su
Eugeney Ryzhyk rzheka@users.sourceforge.net
Eugeny Kuzakov CoreDumped@coredumped.null.ru
Evan Champion evanc@synapse.net
FUJIMOTO Kensaku
fujimoto@oscar.elec.waseda.ac.jp
FURUSAWA Kazuhisa
furusawa@com.cs.osakafu-u.ac.jp
Fanying Jen fanying@fynet.com
Faried Nawaz fn@Hungry.COM
Filippo Natali filippo@widestore.net
Flemming Jacobsen fj@batmule.dk
Fong-Ching Liaw fong@juniper.net
Francis M J Hsieh mjshieh@life.nthu.edu.tw
Francisco Reyes fjrm@yahoo.com
Frank Bartels knarf@camelot.de
Frank Chen Hsiung Chan
frankch@waru.life.nthu.edu.tw
Frank Durda IV uhclem@nemesis.lonestar.org
Frank Gründer elwood@mc5sys.in-berlin.de
Frank J. Lazlo laszlof@freebsdmatrix.net
Frank MacLachlan fpm@n2.net
Frank Nobis fn@Radio-do.de
Frank Volf volf@oasis.IAEhv.nl
Frank ten Wolde franky@pinewood.nl
Frank van der Linden frank@fwi.uva.nl
Franz Klammer klammer@webonaut.com
Fred Cawthorne fcawth@jjarray.umn.edu
Fred Gilham gilham@csl.sri.com
Fred Templin templin@erg.sri.com
Freddie Cash fcash@bigfoot.com
Frederic Dubuy fdubuy@free.fr
Frederick Earl Gray fgray@rice.edu
Frerich Raabe frerich.raabe@gmx.de
Fuyuhiko Maruyama fuyuhik8@is.titech.ac.jp
&a.stanislav;
Gabor Kincses gabor@acm.org
Gabor Zahemszky zgabor@CoDe.hu
Gareth McCaughan gjm11@dpmms.cam.ac.uk
Garrett Rooney rooneg@electricjellyfish.net
Gary A. Browning gab10@griffcd.amdahl.com
Gary Howland gary@hotlava.com
Gary J. garyj@rks32.pcs.dec.com
Gary Kline kline@thought.org
Gary W. Swearingen swear@aa.net
Gaspar Chilingarov nightmar@lemming.acc.am
Gea-Suan Lin gslin@ccca.nctu.edu.tw
Gene Raytsin pal@paladin7.net
Geoff Rehmet csgr@alpha.ru.ac.za
Georg Wagner georg.wagner@ubs.com
Gianlorenzo Masini masini@uniroma3.it
Gianmarco Giovannelli
gmarco@giovannelli.it
Gil Kloepfer Jr. gil@limbic.ssdl.com
Gilad Rom rom_glsa@ein-hashofet.co.il
Giles Lean giles@nemeton.com.au
Ginga Kawaguti
ginga@amalthea.phys.s.u-tokyo.ac.jp
Glen Foster gfoster@gfoster.com
Glenn Johnson gljohns@bellsouth.net
Godmar Back gback@facility.cs.utah.edu
Goran Hammarback goran@astro.uu.se
Gord Matzigkeit gord@enci.ucalgary.ca
Gordon Greeff gvg@uunet.co.za
Graham Wheeler gram@cdsec.com
Greg A. Woods woods@zeus.leitch.com
Greg Ansley gja@ansley.com
Greg Robinson greg@rosevale.com.au
Greg Troxel gdt@ir.bbn.com
Greg Ungerer gerg@stallion.oz.au
Gregory Bond gnb@itga.com.au
Gregory D. Moncreaff
moncrg@bt340707.res.ray.com
Gurkan Sengun gurkan@linuks.mine.nu
Guy Harris guy@netapp.com
HAMADA Naoki hamada@astec.co.jp
HIYAMA Takeshi gibbon@cocoa.freemail.ne.jp
HONDA Yasuhiro
honda@kashio.info.mie-u.ac.jp
HOSOBUCHI Noriyuki hoso@buchi.tama.or.jp
HOTARU-YA hotaru@tail.net
Hammurabi Mendes hmendes_br@yahoo.com
Hannes Sowa satbran@web.de
Hannu Savolainen hannu@voxware.pp.fi
Hans Huebner hans@artcom.de
Hans Petter Bieker zerium@webindex.no
Hans Zuidam hans@brandinnovators.com
Hans-Christian Ebke hans-christian_ebke@gmx.de
Harlan Stenn Harlan.Stenn@pfcs.com
Harold Barker hbarker@dsms.com
Harry Newton harry_newton@telinco.co.uk
Havard Eidnes
Havard.Eidnes@runit.sintef.no
Heath Nielson heath@cs.byu.edu
Heikki Suonsivu hsu@cs.hut.fi
Heiko W. Rupp unknown
Helmut F. Wirth hfwirth@ping.at
Hendrik Scholz hendrik@scholz.net
Henrik Vestergaard Draboel
hvd@terry.ping.dk
Henry Whincup henry@techiebod.com
Herb Peyerl hpeyerl@NetBSD.org
Hideaki Ohmon ohmon@tom.sfc.keio.ac.jp
Hidekazu Kuroki hidekazu@cs.titech.ac.jp
Hideki Yamamoto hyama@acm.org
Hideyuki Suzuki
hideyuki@sat.t.u-tokyo.ac.jp
Hirayama Issei iss@mail.wbs.ne.jp
Hiroaki Sakai sakai@miya.ee.kagu.sut.ac.jp
Hiroharu Tamaru tamaru@ap.t.u-tokyo.ac.jp
Hironori Ikura hikura@kaisei.org
Hiroshi Nishikawa nis@pluto.dti.ne.jp
Hiroya Tsubakimoto unknown
Hiten Pandya hiten@uk.FreeBSD.org
Holger Lamm holger@eit.uni-kl.de
Holger Veit Holger.Veit@gmd.de
Holm Tiffe holm@geophysik.tu-freiberg.de
Horance Chou
horance@freedom.ie.cycu.edu.tw
Horihiro Kumagai kuma@jp.FreeBSD.org
Hr.Ladavac lada@ws2301.gud.siemens.co.at
Hubert Feyrer hubertf@NetBSD.ORG
Hugh F. Mahon hugh@nsmdserv.cnd.hp.com
Hugh Mahon h_mahon@fc.hp.com
Hung-Chi Chu hcchu@r350.ee.ntu.edu.tw
IMAI Takeshi take-i@ceres.dti.ne.jp
IMAMURA Tomoaki
tomoak-i@is.aist-nara.ac.jp
IWASHITA Yoji shuna@pop16.odn.ne.jp
Ian Holland ianh@tortuga.com.au
Ian Struble ian@broken.net
Ian Vaudrey i.vaudrey@bigfoot.com
Igor Khasilev igor@jabber.paco.odessa.ua
Igor Pokrovsky tiamat@telegraph.spb.ru
Igor Roshchin str@giganda.komkon.org
Igor Serikov bt@turtle.pangeatech.com
Igor Sviridov siac@ua.net
Igor Vinokurov igor@zynaps.ru
Ikuo Nakagawa ikuo@isl.intec.co.jp
Ilia Chipitsine ilia@jane.cgu.chel.su
Ilya V. Komarov mur@lynx.ru
Itsuro Saito saito@miv.t.u-tokyo.ac.jp
J. Bryant jbryant@argus.flash.net
J. David Lowe lowe@saturn5.com
J. Han hjh@photino.com
J. Hawk jhawk@MIT.EDU
J Shoemaker shoemaker@softhome.net
J.T. Conklin jtc@cygnus.com
Jack jack@zeus.xtalwind.net
Jacob Bohn Lorensen jacob@jblhome.ping.mk
Jagane D Sundar jagane@netcom.com
Jake Hamby jehamby@anobject.com
James Clark jjc@jclark.com
James D. Stewart jds@c4systm.com
James Raynard
fhackers@jraynard.demon.co.uk
James T. Liu jtliu@phlebas.rockefeller.edu
James da Silva jds@cs.umd.edu
Jamie Heckford jamie@jamiesdomain.co.uk
Jan Conard
charly@fachschaften.tu-muenchen.de
Jan Jungnickel Jan@Jungnickel.com
Jan Koum jkb@FreeBSD.org
Jan L. Peterson jlp@flipdog.com
Janick Taillandier
Janick.Taillandier@ratp.fr
Janos Mohacsi janos.mohacsi@bsd.hu
Janusz Kokot janek@gaja.ipan.lublin.pl
Jarle Greipsland jarle@idt.unit.no
Jason DiCioccio geniusj@ods.org
Jason Garman init@risen.org
Jason Harris jharris@widomaker.com
Jason R. Mastaler
jason-freebsd@mastaler.com
Jason Thorpe thorpej@NetBSD.org
Jason Wright jason@OpenBSD.org
Jason Young
doogie@forbidden-donut.anet-stl.com
Javier Martin Rueda jmrueda@diatel.upm.es
Jay Fenlason hack@datacube.com
Jay Krell jay.krell@cornell.edu
Jaye Mathisen mrcpu@cdsnet.net
Jean-Sebastien Roy js@jeannot.org
Jean-Yves Lefort jylefort@brutele.be
Jeff Bartig jeffb@doit.wisc.edu
Jeff Brown jabrown@caida.org
Jeff Forys jeff@forys.cranbury.nj.us
Jeff Kletsky Jeff@Wagsky.com
Jeff Palmer scorpio@drkshdw.org
Jeffrey Evans evans@scnc.k12.mi.us
Jeffrey Wheat jeff@cetlink.net
Jeremy Allison jallison@whistle.com
Jeremy Chadwick yoshi@parodius.com
Jeremy Chatfield jdc@xinside.com
Jeremy Karlson karlj000@unbc.ca
Jeremy Prior unknown
Jeremy Shaffner jeremy@external.org
Jesse McConnell jesse@cylant.com
Jesse Rosenstock jmr@ugcs.caltech.edu
Jian-Da Li jdli@csie.nctu.edu.tw
Jim Babb babb@FreeBSD.org
Jim Binkley jrb@cs.pdx.edu
Jim Bloom bloom@acm.org
Jim Carroll jim@carroll.com
Jim Flowers jflowers@ezo.net
Jim Geovedi negative@toxic.magnesium.net
Jim Leppek jleppek@harris.com
Jim Lowe james@cs.uwm.edu
Jim Mattson jmattson@sonic.net
Jim Mercer jim@komodo.reptiles.org
Jim Sloan odinn@atlantabiker.net
Jim Wilson wilson@moria.cygnus.com
Jimbo Bahooli
griffin@blackhole.iceworld.org
Jin Guojun jin@george.lbl.gov
Joachim Kuebart kuebart@mathematik.uni-ulm.de
Joao Carlos Mendes Luis jonny@jonny.eng.br
Jochen Pohl jpo.drs@sni.de
Joe Abley jabley@automagic.org
Joe Halpin joe.halpin@attbi.com
Joe Jih-Shian Lu jslu@dns.ntu.edu.tw
Joe Kelsey joek@flyingcroc.net
Joe Orthoefer j_orthoefer@tia.net
Joe Traister traister@mojozone.org
Joel Faedi Joel.Faedi@esial.u-nancy.fr
Joel Ray Holveck joelh@gnu.org
Joel Sutton jsutton@bbcon.com.au
Johan Granlund johan@granlund.nu
Johan Larsson johan@moon.campus.luth.se
Johann Tonsing jtonsing@mikom.csir.co.za
Johannes 5 Joemann joemann@beefree.free.de
Johannes Helander unknown
Johannes Stille unknown
John Beckett jbeckett@southern.edu
John Beukema jbeukema@hk.super.net
John Brezak unknown
John Capo jc@irbs.com
John F. Woods jfw@jfwhome.funhouse.com
John Goerzen
jgoerzen@alexanderwohl.complete.org
John Heidemann johnh@isi.edu
John Hood cgull@owl.org
John Kohl unknown
John Lind john@starfire.mn.org
John Mackin john@physiol.su.oz.au
John Merryweather Cooper jmcoopr@webmail.bmi.net
John P johnp@lodgenet.com
John Perry perry@vishnu.alias.net
John Preisler john@vapornet.com
John Reynolds jjreynold@home.com
John Rochester jr@cs.mun.ca
John Sadler john_sadler@alum.mit.edu
John Saunders john@pacer.nlc.net.au
John Wehle john@feith.com
John Woods jfw@eddie.mit.edu
Johny Mattsson lonewolf@flame.org
Jon Morgan morgan@terminus.trailblazer.com
Jon Wilson jon@phuq.co.uk
Jonathan Belson jon@witchspace.com
Jonathan H N Chin jc254@newton.cam.ac.uk
Jonathan Hanna
jh@pc-21490.bc.rogers.wave.ca
Jonathan Pennington john@coastalgeology.org
Jordan DeLong fracture@allusion.net
Jorge Goncalves j@bug.fe.up.pt
Jorge M. Goncalves ee96199@tom.fe.up.pt
Jos Backus jos@catnook.com
Jose Abelardo Martinez jamartinez@altern.org
Jose Marques jose@nobody.org
Josef El-Rayes j.el-rayes@daemon.li
Josef Grosch
jgrosch@superior.mooseriver.com
Joseph Scott joseph@randomnetworks.com
Joseph Stein joes@wstein.com
Josh Gilliam josh@quick.net
Josh Tiefenbach josh@ican.net
Joshua Goodall joshua@roughtrade.net
Jostein Trondal jostein.trondal@sikkerhet.no
Juan Salaverria rael@vectorstar.net
Juergen Lock nox@jelal.hb.north.de
Juha Inkari inkari@cc.hut.fi
Juha Ylitalo juha.ylitalo@iki.fi
Jukka A. Ukkonen jau@iki.fi
Julian Assange proff@suburbia.net
Julian Coleman j.d.coleman@ncl.ac.uk
&a.jhs;
Julian Jenkins kaveman@magna.com.au
Jung-uk Kim jkim@niksun.com
Junichi Satoh junichi@jp.FreeBSD.org
Junji SAKAI sakai@jp.FreeBSD.org
Junya WATANABE junya-w@remus.dti.ne.jp
Justas justas@mbank.lv
Justin Stanford jus@security.za.net
KATO Tsuguru tkato@prontomail.ne.jp
KIMURA Shigekazu zau50357@lion.zero.ad.jp
KUNISHIMA Takeo kunishi@c.oka-pu.ac.jp
K.Higashino a00303@cc.hc.keio.ac.jp
Kai Vorma vode@snakemail.hut.fi
Kaleb S. Keithley kaleb@ics.com
Kaneda Hiloshi vanitas@ma3.seikyou.ne.jp
Kang-ming Liu gugod@gugod.org
Kapil Chowksey kchowksey@hss.hns.com
Karl Denninger karl@mcs.com
Karl Dietz Karl.Dietz@triplan.com
Karl Lehenbauer karl@NeoSoft.com
Karsten W. Rohrbach karsten@rohrbach.de
Kawanobe Koh kawanobe@st.rim.or.jp
Kees Jan Koster kjkoster@kjkoster.org
Keith Bostic bostic@bostic.com
Keith E. Walker kew@icehouse.net
Keith Moore unknown
Keith Sklower unknown
Ken Hornstein unknown
Ken Key key@cs.utk.edu
Ken Mayer kmayer@freegate.com
Ken McGlothlen mcglk@artlogix.com
Ken Tom sub@mui.net
Kenji Saito marukun@mx2.nisiq.net
Kenji Tomita tommyk@da2.so-net.or.jp
Kenneth Furge kenneth.furge@us.endress.com
Kenneth Monville desmo@bandwidth.org
Kenneth R. Westerback krw@tcn.net
Kenneth Stailey kstailey@gnu.ai.mit.edu
Kent Talarico kent@shipwreck.tsoft.net
Kent Vander Velden graphix@iastate.edu
Kentaro Inagaki JBD01226@niftyserve.ne.jp
Kevin Bracey kbracey@art.acorn.co.uk
Kevin Day toasty@dragondata.com
Kevin Lahey kml@nas.nasa.gov
Kevin Meltzer perlguy@perlguy.com
Kevin Street street@iname.com
Kevin Van Maren vanmaren@fast.cs.utah.edu
Killer killer@prosalg.no
Kim Scarborough sluggo@unknown.nu
Kimura Fuyuki fuyuki@hadaly.org
Kiril Mitev kiril@ideaglobal.com
Kiroh HARADA kiroh@kh.rim.or.jp
Klaus Goger klaus.goger@reflex.at
Klaus Herrmann klaus.herrmann@gmx.net
Klaus Klein kleink@layla.inka.de
Klaus-J. Wolf Yanestra@t-online.de
Koichi Sato copan@ppp.fastnet.or.jp
Konrad Heuer kheuer@gwdu60.gwdg.de
Konstantin Chuguev Konstantin.Chuguev@dante.org.uk
Kostya Lukin lukin@okbmei.msk.su
Kouichi Hirabayashi kh@mogami-wire.co.jp
Kris Dow kris@vilnya.demon.co.uk
Kurt D. Zeilenga Kurt@Boolean.NET
Kurt Olsen kurto@tiny.mcs.usu.edu
Kyle Martin mkm@ieee.org
L. Jonas Olsson
ljo@ljo-slip.DIALIN.CWRU.Edu
Landon Fullerlandonf@opendarwin.org
Larry Altneu larry@ALR.COM
Lars Bernhardsson lab@fnurt.net
Lars Köller
Lars.Koeller@Uni-Bielefeld.DE
Laurence Lopez lopez@mv.mv.com
Lauri Watts lauri@kde.org
Lee Cremeans lcremean@tidalwave.net
Lefteris Chatzibarbas lefcha@hellug.gr
Leo Kim leo@florida.sarang.net
Lev A. Serebryakov lev@serebryakov.spb.ru
Liang Tai-hwa
avatar@www.mmlab.cse.yzu.edu.tw
Lon Willett lon%softt.uucp@math.utah.edu
Louis A. Mamakos loiue@TransSys.com
Lowell Gilbert lowell@world.std.com
Lucas James Lucas.James@ldjpc.apana.org.au
Lyndon Nerenberg lyndon@orthanc.ab.ca
M. L. Dodson bdodson@scms.utmb.EDU
M.C. Wong unknown
MOROHOSHI Akihiko moro@race.u-tokyo.ac.jp
Magnus Enbom dot@tinto.campus.luth.se
Mahesh Neelakanta mahesh@gcomm.com
Makoto WATANABE
watanabe@zlab.phys.nagoya-u.ac.jp
Makoto YAMAKURA makoto@pinpott.spnet.ne.jp
Malte Lance malte.lance@gmx.net
Manu Iyengar
iyengar@grunthos.pscwa.psca.com
Marc Frajola marc@dev.com
Marc Ramirez mrami@mramirez.sy.yale.edu
Marc Recht marc@informatik.uni-bremen.de
Marc Silver marcs@draenor.org
Marc Slemko marcs@znep.com
Marc van Kempen wmbfmk@urc.tue.nl
Marc van Woerkom van.woerkom@netcologne.de
Marcin Cieslak saper@system.pl
Marco Molteni molter@tin.it
Marcus vA mva121@gmx.net
Marius Strobl marius@alchemy.franken.de
Mark Andrews unknown
Mark Cammidge mark@gmtunx.ee.uct.ac.za
Mark Diekhans markd@grizzly.com
Mark Huizer xaa@stack.nl
Mark J. Taylor mtaylor@cybernet.com
Mark Knight markk@knigma.org
Mark Krentel krentel@rice.edu
Mark Mayo markm@vmunix.com
Mark Thompson thompson@tgsoft.com
Mark Tinguely tinguely@plains.nodak.edu
Mark Treacy unknown
Mark Valentine mark@thuvia.org
Markus Holmberg saska@acc.umu.se
Martin Birgmeier unknown
Martin Blapp blapp@attic.ch
Martin Hinner mhi@linux.gyarab.cz
Martin Ibert mib@ppe.bb-data.de
Martin Kammerhofer dada@sbox.tu-graz.ac.at
Martin Karlsson martin.karlsson@visit.se
Martin Klaffenboeck martin.klaffenboeck@gmx.at
Martin Matuska matuska@wu-wien.ac.at
Martin Minkus diskiller@cnbinc.com
Martin Renters martin@tdc.on.ca
Martti Kuparinen
martti.kuparinen@ericsson.com
Masachika ISHIZUKA
ishizuka@isis.min.ntt.jp
Masahiro Sekiguchi
seki@sysrap.cs.fujitsu.co.jp
Masahiro TAKEMURA
mastake@msel.t.u-tokyo.ac.jp
Masanobu Saitoh msaitoh@spa.is.uec.ac.jp
Masanori Kanaoka kana@saijo.mke.mei.co.jp
Masanori Kiriake seiken@ARGV.AC
Masatoshi TAMURA
tamrin@shinzan.kuee.kyoto-u.ac.jp
Mats Lofkvist mal@algonet.se
Matt Bartley mbartley@lear35.cytex.com
Matt Douhan matt@athame.co.uk
Matt Heckaman matt@LUCIDA.QC.CA
Matt Loschertloschert@servint.com
Matt Peterson matt@peterson.org
Matt Thomas matt@3am-software.com
Matt White mwhite+@CMU.EDU
Matthew C. Mead mmead@Glock.COM
Matthew Cashdollar mattc@rfcnet.com
Matthew Emmerton root@gabby.gsicomp.on.ca
Matthew Flatt mflatt@cs.rice.edu
Matthew Fuller fullermd@over-yonder.net
Matthew Stein matt@bdd.net
Matthew West mwest@uct.ac.za
Matthias Pfaller leo@dachau.marco.de
Matthias Scheler tron@netbsd.org
Matthias Schündehütte
msch@snafu.de
Mattias Gronlund
Mattias.Gronlund@sa.erisoft.se
Mattias Pantzare pantzer@ludd.luth.se
Maurice Castro
maurice@planet.serc.rmit.edu.au
Max Euston meuston@jmrodgers.com
Maxim Bolotin max@rsu.ru
Maxime Romano verbophobe@hotmail.com
Micha Class
michael_class@hpbbse.bbn.hp.com
Michael A. Kohn naken@naken.cc
Michael Alyn Miller malyn@strangeGizmo.com
Michael Butler imb@scgt.oz.au
Michael Butschky butsch@computi.erols.com
Michael Clay mclay@weareb.org
Michael Collette metrol@metrol.net
Michael Ebert ebert@informatik.unibw-muenchen.de
Michael Galassi nerd@percival.rain.com
Michael Hancock michaelh@cet.co.jp
Michael Handler handler@grendel.net
Michael Hohmuth hohmuth@inf.tu-dresden.de
Michael Hostbaek mich@freebsdcluster.org
Michael Lyngbøl michael@lyngbol.dk
Michael Perlman canuck@caam.rice.edu
Michael Petry petry@netwolf.NetMasters.com
Michael Sardo jaeger16@yahoo.com
Michael Schout mschout@gkg.net
Michael Searle searle@longacre.demon.co.uk
Michael Urban murban@tznet.com
Michael Vasilenko acid@stu.cn.ua
Michal Listos mcl@Amnesiac.123.org
Michal Pasternak doc@lublin.t1.pl
Michio Karl Jinbo
karl@marcer.nagaokaut.ac.jp
Miguel Angel Sagreras
msagre@cactus.fi.uba.ar
Miguel Mendez flynn@energyhq.homeip.net
Mihoko Tanaka m_tonaka@pa.yokogawa.co.jp
Mika Nystrom mika@cs.caltech.edu
Mikael Hybsch micke@dynas.se
Mikael Karpberg
karpen@ocean.campus.luth.se
Mike Bristow mike@urgle.com
Mike Del repenting@hotmail.com
Mike Durian durian@plutotech.com
Mike Durkin mdurkin@tsoft.sf-bay.org
Mike E. Matsnev mike@azog.cs.msu.su
Mike Evans mevans@candle.com
Mike Futerko mike@LITech.lviv.ua
Mike Grupenhoff kashmir@umiacs.umd.edu
Mike Harding mvh@ix.netcom.com
Mike Hibler mike@marker.cs.utah.edu
Mike Karels unknown
Mike Makonnen makonnen@pacbell.net
Mike McGaughey mmcg@cs.monash.edu.au
Mike Meyer mwm@mired.org
Mike Mitchell mitchell@ref.tfs.com
Mike Murphy mrm@alpharel.com
Mike Peck mike@binghamton.edu
Mike Sherwood mike@fate.com
Mike Spengler mks@msc.edu
Mikhail A. Sokolov mishania@demos.su
Ming-I Hseh PA@FreeBSD.ee.Ntu.edu.TW
Mitsuru Yoshida mitsuru@riken.go.jp
Monte Mitzelfelt monte@gonefishing.org
Morgan Davis root@io.cts.com
Mostyn Lewis mostyn@mrl.com
Motomichi Matsuzaki mzaki@e-mail.ne.jp
Motoyuki Kasahara m-kasahr@sra.co.jp
Munish Chopra munish@engmail.uwaterloo.ca
N.G.Smith ngs@sesame.hensa.ac.uk
NAGAO Tadaaki nagao@cs.titech.ac.jp
NAKAJI Hiroyuki
nakaji@tutrp.tut.ac.jp
NAKAMURA Kazushi nkazushi@highway.or.jp
NAKAMURA Motonori
motonori@econ.kyoto-u.ac.jp
NIIMI Satoshi sa2c@and.or.jp
NOKUBI Hirotaka h-nokubi@yyy.or.jp
Nadav Eiron nadav@barcode.co.il
Nanbor Wang nw1@cs.wustl.edu
Naofumi Honda
honda@Kururu.math.sci.hokudai.ac.jp
Naoki Hamada nao@tom-yam.or.jp
Narvi narvi@haldjas.folklore.ee
Nathan Dorfman nathan@rtfm.net
Neal Fachan kneel@ishiboo.com
Niall Smart rotel@indigo.ie
Nicholas Esborn nick@netdot.net
Nick Barnes Nick.Barnes@pobox.com
Nick Handel nhandel@NeoSoft.com
Nick Hilliard nick@foobar.org
Nick Johnson freebsd@spatula.net
Nick Williams njw@cs.city.ac.uk
Nickolay N. Dudorov nnd@itfs.nsk.su
Niklas Hallqvist niklas@filippa.appli.se
Nils M. Holm nmh@t3x.org
Nisha Talagala nisha@cs.berkeley.edu
No Name ZW6T-KND@j.asahi-net.or.jp
No Name adrian@virginia.edu
No Name alex@elvisti.kiev.ua
No Name anto@netscape.net
No Name bobson@egg.ics.nitch.ac.jp
No Name bovynf@awe.be
No Name burg@is.ge.com
No Name chris@gnome.co.uk
No Name colsen@usa.net
No Name coredump@nervosa.com
No Name dannyman@arh0300.urh.uiuc.edu
No Name davids@SECNET.COM
No Name derek@free.org
No Name devet@adv.IAEhv.nl
No Name djv@bedford.net
No Name dvv@sprint.net
No Name enami@ba2.so-net.or.jp
No Name flash@eru.tubank.msk.su
No Name flash@hway.ru
No Name fn@pain.csrv.uidaho.edu
No Name frf@xocolatl.com
No Name gclarkii@netport.neosoft.com
No Name gordon@sheaky.lonestar.org
No Name graaf@iae.nl
No Name greg@greg.rim.or.jp
No Name grossman@cygnus.com
No Name gusw@fub46.zedat.fu-berlin.de
No Name hfir@math.rochester.edu
No Name hnokubi@yyy.or.jp
No Name iaint@css.tuu.utas.edu.au
No Name invis@visi.com
No Name ishisone@sra.co.jp
No Name iverson@lionheart.com
No Name jpt@magic.net
No Name junker@jazz.snu.ac.kr
No Name k-sugyou@ccs.mt.nec.co.jp
No Name kenji@reseau.toyonaka.osaka.jp
No Name kfurge@worldnet.att.net
No Name lh@aus.org
No Name lhecking@nmrc.ucc.ie
No Name mrgreen@mame.mu.oz.au
No Name nakagawa@jp.FreeBSD.org
No Name ohki@gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp
No Name owaki@st.rim.or.jp
No Name pechter@shell.monmouth.com
No Name pete@pelican.pelican.com
No Name pritc003@maroon.tc.umn.edu
No Name risner@stdio.com
No Name roman@rpd.univ.kiev.ua
No Name root@ns2.redline.ru
No Name root@uglabgw.ug.cs.sunysb.edu
No Name stephen.ma@jtec.com.au
No Name sumii@is.s.u-tokyo.ac.jp
No Name takas-su@is.aist-nara.ac.jp
No Name tamone@eig.unige.ch
No Name tjevans@raleigh.ibm.com
No Name tony-o@iij.ad.jp amurai@spec.co.jp
No Name torii@tcd.hitachi.co.jp
No Name uenami@imasy.or.jp
No Name uhlar@netlab.sk
No Name vode@hut.fi
No Name wlloyd@mpd.ca
No Name wlr@furball.wellsfargo.com
No Name wmbfmk@urc.tue.nl
No Name yamagata@nwgpc.kek.jp
No Name ziggy@ryan.org
Nobuhiro Yasutomi nobu@psrc.isac.co.jp
Nobuyuki Koganemaru
kogane@koganemaru.co.jp
Norio Suzuki nosuzuki@e-mail.ne.jp
Noritaka Ishizumi graphite@jp.FreeBSD.org
Noriyuki Soda soda@sra.co.jp
Oddbjorn Steffensen oddbjorn@tricknology.org
Oh Junseon hollywar@mail.holywar.net
Olaf Wagner wagner@luthien.in-berlin.de
Oleg Semyonov os@altavista.net
Oleg Sharoiko os@rsu.ru
Oleg V. Volkov rover@lglobus.ru
Olexander Kunytsa kunia@wolf.istc.kiev.ua
Oliver Breuninger ob@seicom.NET
Oliver Friedrichs oliver@secnet.com
Oliver Fromme
oliver.fromme@heim3.tu-clausthal.de
Oliver Helmling
oliver.helmling@stud.uni-bayreuth.de
Oliver Laumann
net@informatik.uni-bremen.de
Oliver Lehmann
Kai_Allard_Liao@gmx.de
Oliver Oberdorf oly@world.std.com
Olivier Tharan olive@oban.frmug.org
Olof Johansson offe@ludd.luth.se
Osokin Sergey aka oZZ ozz@FreeBSD.org.ru
Pace Willisson pace@blitz.com
Paco Rosich rosich@modico.eleinf.uv.es
Palle Girgensohn girgen@partitur.se
Paolo Flag flag@gufi.org
Parag Patel parag@cgt.com
Pascal Pederiva pascal@zuo.dec.com
Pasvorn Boonmark boonmark@juniper.net
Patrick Alken cosine@ellipse.mcs.drexel.edu
Patrick Bihan-Faou patrick@mindstep.com
Patrick Hausen unknown
Patrick Powell papowell@astart.com
Patrick Seal patseal@hyperhost.net
Paul Antonov apg@demos.su
Paul F. Werkowski unknown
Paul Fox pgf@foxharp.boston.ma.us
Paul Koch koch@thehub.com.au
Paul Kranenburg pk@NetBSD.org
Paul M. Lambert plambert@plambert.net
Paul Mackerras paulus@cs.anu.edu.au
Paul Popelka paulp@uts.amdahl.com
Paul S. LaFollette, Jr. unknown
Paul Sandys myj@nyct.net
Paul T. Root proot@horton.iaces.com
Paul Vixie paul@vix.com
Paulo Menezes paulo@isr.uc.pt
Paulo Menezes pm@dee.uc.pt
Pedro A M Vazquez vazquez@IQM.Unicamp.BR
Pedro Giffuni giffunip@asme.org
Per Wigren wigren@home.se
Pete Bentley pete@demon.net
Peter Avalos pavalos@theshell.com
Peter Childs pjchilds@imforei.apana.org.au
Peter Cornelius pc@inr.fzk.de
Peter Haight peterh@prognet.com
Peter Jeremy peter.jeremy@alcatel.com.au
Peter M. Chen pmchen@eecs.umich.edu
Peter Much peter@citylink.dinoex.sub.org
Peter Olsson unknown
Peter Philipp pjp@bsd-daemon.net
Peter Stubbs
PETERS@staidan.qld.edu.au
Peter W. Schmiedeskamp pschmied@qwest.net
Peter van Heusden pvh@wfeet.za.net
Phil Maker pjm@cs.ntu.edu.au
Phil Sutherland
philsuth@mycroft.dialix.oz.au
Phil Taylor phil@zipmail.co.uk
Philip Musumeci philip@rmit.edu.au
Philippe Lefebvre nemesis@balistik.net
Pierre Y. Dampure pierre.dampure@k2c.co.uk
Pius Fischer pius@ienet.com
Pomegranate daver@flag.blackened.net
Powerdog Industries
kevin.ruddy@powerdog.com
Priit Järv priit@cc.ttu.ee
R Joseph Wright rjoseph@mammalia.org
R. Kym Horsell
Radoslav Vasilev rvasilev@uni-svishtov.bg
Ralf Friedl friedl@informatik.uni-kl.de
Randal S. Masutani randal@comtest.com
Randall Hopper rhh@ct.picker.com
Randall W. Dean rwd@osf.org
Randy Bush rbush@bainbridge.verio.net
Rasmus Kaj kaj@Raditex.se
Reinier Bezuidenhout
rbezuide@mikom.csir.co.za
Remy Card Remy.Card@masi.ibp.fr
Ricardas Cepas rch@richard.eu.org
Riccardo Veraldi veraldi@cs.unibo.it
Rich Wood rich@FreeBSD.org.uk
Richard Henderson richard@atheist.tamu.edu
Richard Hwang rhwang@bigpanda.com
Richard J Kuhns rjk@watson.grauel.com
Richard Kiss richard@homemail.com
Richard M. Neswold
rneswold@enteract.com
Richard Seaman, Jr. dick@tar.com
Richard Stallman rms@gnu.ai.mit.edu
Richard Straka straka@user1.inficad.com
Richard Tobin richard@cogsci.ed.ac.uk
Richard Wackerbarth rkw@Dataplex.NET
Richard Winkel rich@math.missouri.edu
Richard Wiwatowski rjwiwat@adelaide.on.net
Rick Macklem rick@snowhite.cis.uoguelph.ca
Rick Macklin unknown
Rob Austein sra@epilogue.com
Rob Mallory rmallory@qualcomm.com
Rob Snow rsnow@txdirect.net
Robert Crowe bob@speakez.com
Robert D. Thrush rd@phoenix.aii.com
Robert Eckardt
roberte@MEP.Ruhr-Uni-Bochum.de
Robert P Ricci ricci@cs.utah.edu
Robert Sanders rsanders@mindspring.com
Robert Sexton robert@kudra.com
Robert Shady rls@id.net
Robert Swindells swindellsr@genrad.co.uk
Robert Withrow witr@rwwa.com
Robert Yoder unknown
Robin Carey
robin@mailgate.dtc.rankxerox.co.uk
Rod Taylor rod@idiotswitch.org
Roger Hardiman roger@cs.strath.ac.uk
Roland Jesse jesse@cs.uni-magdeburg.de
Roman Shterenzon roman@xpert.com
Ron Bickers rbickers@intercenter.net
Ron Lenk rlenk@widget.xmission.com
Ronald Kuehn kuehn@rz.tu-clausthal.de
Rudolf Cejka cejkar@fit.vutbr.cz
Ruslan Belkin rus@home2.UA.net
Ruslan Shevchenko rssh@cam.grad.kiev.ua
Russell L. Carter rcarter@pinyon.org
Russell Vincent rv@groa.uct.ac.za
Ryan Younce ryany@pobox.com
Ryuichiro IMURA imura@af.airnet.ne.jp
SANETO Takanori sanewo@strg.sony.co.jp
SASAKI Shunsuke ele@pop17.odn.ne.jp
SAWADA Mizuki miz@qb3.so-net.ne.jp
SUGIMURA Takashi sugimura@jp.FreeBSD.org
SURANYI Peter
suranyip@jks.is.tsukuba.ac.jp
Sakai Hiroaki sakai@miya.ee.kagu.sut.ac.jp
Sakari Jalovaara sja@tekla.fi
Sam Hartman hartmans@mit.edu
Samuel Lam skl@ScalableNetwork.com
Samuel Tardieu sam@inf.enst.fr
Samuele Zannoli zannoli@cs.unibo.it
Sander Janssen janssen@rendo.dekooi.nl
Sander Vesik sander@haldjas.folklore.ee
Sandro Sigala ssigala@globalnet.it
Sascha Blank blank@fox.uni-trier.de
Sascha Wildner swildner@channelz.GUN.de
Satoh Junichi junichi@astec.co.jp
Scot Elliott scot@poptart.org
Scot W. Hetzel hetzels@westbend.net
Scott A. Kenney saken@rmta.ml.org
Scott A. Moberly smoberly@xavier.dyndns.org
Scott Blachowicz
scott.blachowicz@seaslug.org
Scott Burris scott@pita.cns.ucla.edu
Scott Hazen Mueller scott@zorch.sf-bay.org
Scott Michel scottm@cs.ucla.edu
Scott Mitchel scott@uk.FreeBSD.org
Scott Reynolds scott@clmqt.marquette.mi.us
Sebastian Strollo seb@erix.ericsson.se
Serge V. Vakulenko vak@zebub.msk.su
Sergei Chechetkin csl@whale.sunbay.crimea.ua
Sergei Kolobov sergei@kolobov.com
Sergei S. Laskavy laskavy@pc759.cs.msu.su
Sergey Gershtein sg@mplik.ru
Sergey Kosyakov ks@itp.ac.ru
Sergey N. Vorokov serg@tmn.ru
Sergey Potapov sp@alkor.ru
Sergey Samoyloff gonza@techline.ru
Sergey Shkonda serg@bcs.zp.ua
Sergey V.Dorokhov svd@kbtelecom.nalnet.ru
Sergio Lenzi lenzi@bsi.com.br
Shaun Courtney shaun@emma.eng.uct.ac.za
Shawn M. Carey smcarey@mailbox.syr.edu
Shell Hung shell@shellhung.org
Shigio Yamaguchi shigio@tamacom.com
Shinichiro Komatsu koma2@jiro.c.u-tokyo.ac.jp
Shinya Esu esu@yk.rim.or.jp
Shinya FUJIE fujie@tk.elec.waseda.ac.jp
Shuichi Tanaka stanaka@bb.mbn.or.jp
Simon simon@masi.ibp.fr
Simon Burge simonb@telstra.com.au
Simon Dick simond@irrelevant.org
Simon J Gerraty sjg@melb.bull.oz.au
Simon Marlow simonm@dcs.gla.ac.uk
Simon Schubert corecode@corecode.ath.cx
Simon Shapiro shimon@simon-shapiro.org
Sin'ichiro MIYATANI siu@phaseone.co.jp
Slaven Rezic eserte@cs.tu-berlin.de
Soochon Radee slr@mitre.org
Soren Dayton csdayton@midway.uchicago.edu
Soren Dossing sauber@netcom.com
Soren S. Jorvang soren@wheel.dk
Stefan Bethke stb@hanse.de
Stefan Eggers seggers@semyam.dinoco.de
Stefan Farfeleder e0026813@stud3.tuwien.ac.at
Stefan Moeding s.moeding@ndh.net
Stefan Petri unknown
Stefan `Sec` Zehl sec@42.org
Steffen Vogelreuter Steffen@Vogelreuter.De
Steinar Haug sthaug@nethelp.no
Stephane E. Potvin sepotvin@videotron.ca
Stephen Clawson
sclawson@marker.cs.utah.edu
Stephen F. Combs combssf@salem.ge.com
Stephen Farrell stephen@farrell.org
Stephen Gunn csg@fedex.com
Stephen Hocking sysseh@devetir.qld.gov.au
Stephen J. Roznowski sjr@home.net
Stephen McKay syssgm@devetir.qld.gov.au
Stephen Melvin melvin@zytek.com
Steve Bauer sbauer@rock.sdsmt.edu
Steve Coltrin spcoltri@unm.edu
Steve Deering unknown
Steve Gerakines steve2@genesis.tiac.net
Steve Gericke steveg@comtrol.com
Steve Piette steve@simon.chi.il.US
Steve Schwarz schwarz@alpharel.com
Steven Enderle panic@subphase.de
Steven G. Kargl
kargl@troutmask.apl.washington.edu
Steven H. Samorodin samorodi@NUXI.com
Steven McCanne mccanne@cs.berkeley.edu
Steven Plite splite@purdue.edu
Steven Wallace unknown
Stijn Hoop stijn@win.tue.nl
Stuart Henderson
stuart@internationalschool.co.uk
Sue Blake sue@welearn.com.au
Sugimoto Sadahiro ixtl@komaba.utmc.or.jp
Sugiura Shiro ssugiura@duo.co.jp
Sujal Patel smpatel@wam.umd.edu
Sune Stjerneby stjerneby@usa.net
Sungman Cho smcho@tsp.korea.ac.kr
Suzuki Yoshiaki
zensyo@ann.tama.kawasaki.jp
Svein Skogen
tds@dmnstech.net
Sybolt de Boer bolt@xs4all.nl
TAKAHASHI Kaoru kaoru@kaisei.org
Tadashi Kumano kumano@strl.nhk.or.jp
Taguchi Takeshi taguchi@tohoku.iij.ad.jp
Takahiro Yugawa yugawa@orleans.rim.or.jp
Takashi Mega mega@minz.org
Takashi Uozu j1594016@ed.kagu.sut.ac.jp
Takayuki Ariga a00821@cc.hc.keio.ac.jp
Takayuki Nakao t@nakao.org
Takeru NAIKI naiki@bfd.es.hokudai.ac.jp
Takeshi Amaike amaike@iri.co.jp
Takeshi MUTOH mutoh@info.nara-k.ac.jp
Takeshi Ohashi
ohashi@mickey.ai.kyutech.ac.jp
Takeshi WATANABE
watanabe@crayon.earth.s.kobe-u.ac.jp
Takuya SHIOZAKI
tshiozak@makino.ise.chuo-u.ac.jp
Tatoku Ogaito tacha@tera.fukui-med.ac.jp
Tatsuya Kudoh cdr@cosmonet.org
Ted Buswell tbuswell@mediaone.net
Ted Faber faber@isi.edu
Ted Lemon mellon@isc.org
Terry Lambert terry@lambert.org
Terry Lee terry@uivlsi.csl.uiuc.edu
Teruaki Ata PFA03027@nifty.ne.jp
Tetsuro Yabu yabu@uopmu.ees.osakafu-u.ac.jp
Tetsuya Furukawa tetsuya@secom-sis.co.jp
Theo de Raadt deraadt@OpenBSD.org
Thierry Thomas thierry@pompo.net
Thomas thomas@mathematik.uni-Bremen.de
Thomas A. Stephens tas@stephens.org
Thomas D. Dean tomdean@ix.netcom.com
Thomas David Rivers rivers@dignus.com
Thomas E. Zander rriggs@rrr.de
Thomas G. McWilliams tgm@netcom.com
Thomas König
Thomas.Koenig@ciw.uni-karlsruhe.de
Thomas M. Hermann Thomas.Hermann@cox.net
Thomas Ptacek unknown
Thomas Stromberg tstrombe@rtci.com
Thomas Valentino Crimi
tcrimi+@andrew.cmu.edu
Thomas Vogt thomas.vogt@bsdunix.ch
Thomas Wintergerst thomas@lemur.nord.de
Þórður Ìvarsson
totii@est.is
Tim Kientzle kientzle@netcom.com
Tim Singletary
tsingle@sunland.gsfc.nasa.gov
Tim Wilkinson tim@sarc.city.ac.uk
Timo J. Rinne tri@iki.fi
Timothy Jensen toast@blackened.com
Tobias Reifenberger treif@mayn.de
Todd Miller millert@openbsd.org
Tom root@majestix.cmr.no
Tom tom@sdf.com
Tom Gray - DCA dcasba@rain.org
Tom Jobbins tom@tom.tj
Tom Pusateri pusateri@juniper.net
Tom Rush tarush@mindspring.com
Tom Samplonius tom@misery.sdf.com
Tomohiko Kurahashi
kura@melchior.q.t.u-tokyo.ac.jp
Tony Kimball alk@Think.COM
Tony Li tli@jnx.com
Tony Lynn wing@cc.nsysu.edu.tw
Tony Maher tonym@biolateral.com.au
Torbjorn Granlund tege@matematik.su.se
Toshihiko SHIMOKAWA toshi@tea.forus.or.jp
Toshihiro Kanda candy@kgc.co.jp
Toshiomi Moriki
Toshiomi.Moriki@ma1.seikyou.ne.jp
Trefor S. trefor@flevel.co.uk
Trenton Schulz twschulz@cord.edu
Trevor Blackwell tlb@viaweb.com
URATA Shuichiro s-urata@nmit.tmg.nec.co.jp
Udo Schweigert ust@cert.siemens.de
Ugo Paternostro paterno@dsi.unifi.it
Ulf Kieber kieber@sax.de
Ulli Linzen ulli@perceval.camelot.de
Uwe Arndt arndt@mailhost.uni-koblenz.de
Uwe Pierau uwe.pierau@tu-clausthal.de
Vadim Belman voland@catpipe.net
Vadim Chekan vadim@gc.lviv.ua
Vadim Kolontsov vadim@tversu.ac.ru
Vadim Mikhailov mvp@braz.ru
Valentin Nechayev netch@lucky.net
Van Jacobson van@ee.lbl.gov
Vasily V. Grechishnikov
bazilio@ns1.ied-vorstu.ac.ru
Vasim Valejev vasim@uddias.diaspro.com
Vassili Tchersky vt@bsd-fr.org
Vernon J. Schryver vjs@mica.denver.sgi.com
Veselin Slavov vess@btc.net
Vic Abell abe@cc.purdue.edu
Ville Eerola ve@sci.fi
Vince Valenti vince@blue-box.net
Vincent Poy vince@venus.gaianet.net
Vincenzo Capuano
VCAPUANO@vmprofs.esoc.esa.de
Virgil Champlin champlin@pa.dec.com
Vladimir A. Jakovenko
vovik@ntu-kpi.kiev.ua
Vladimir Kushnir kushn@mail.kar.net
Vladimir Savichev vlad@ariel.phys.wesleyan.edu
Vsevolod Lobko seva@alex-ua.com
W. Gerald Hicks wghicks@bellsouth.net
W. Richard Stevens rstevens@noao.edu
Walt Howard howard@ee.utah.edu
Walt M. Shandruk walt@erudition.net
Walter Hop walter@binity.com
Warren Toomey wkt@csadfa.cs.adfa.oz.au
Wayne Scott wscott@ichips.intel.com
Werner Griessl
werner@btp1da.phy.uni-bayreuth.de
Wes Santee wsantee@wsantee.oz.net
Wietse Venema wietse@wzv.win.tue.nl
Wiljo Heinen wiljo@freeside.ki.open.de
Willem van Engen wvengen@stack.nl
Willem Jan Withagen wjw@surf.IAE.nl
William Jolitz withheld
William Josephson wkj-freebsd@honk.eecs.harvard.edu
William Liao william@tale.net
Wojtek Pilorz
wpilorz@celebris.bdk.lublin.pl
Wolfgang Helbig helbig@ba-stuttgart.de
Wolfgang Solfrank ws@tools.de
Wolfgang Stanglmeier wolf@FreeBSD.org
Wouter Van Hemel wouter@pair.com
Wu Ching-hong woju@FreeBSD.ee.Ntu.edu.TW
&a.wylie;
Xavier Beaudouin kiwi@oav.net
Yannis Kotsinos zookie@med.auth.gr
Yarema yds@ingress.com
Yaroslav Terletsky ts@polynet.lviv.ua
Yasuhiro Fukama yasuf@big.or.jp
Yasuhito FUTATSUKI futatuki@fureai.or.jp
Yen-Shuo Su yssu@CCCA.NCTU.edu.tw
Yin-Jieh Chen yinjieh@Crazyman.Dorm13.NCTU.edu.tw
Yixin Jin yjin@rain.cs.ucla.edu
Yoichi Asai yatt@msc.biglobe.ne.jp
Yonatan Bokovza Yonatan@xpert.com
Yoshiaki Uchikawa yoshiaki@kt.rim.or.jp
Yoshihiko SARUMRU mistral@imasy.or.jp
Yoshihisa NAKAGAWA
y-nakaga@ccs.mt.nec.co.jp
Yoshikazu Goto gotoh@ae.anritsu.co.jp
Yoshimasa Ohnishi
ohnishi@isc.kyutech.ac.jp
Yoshishige Arai ryo2@on.rim.or.jp
Yu-Shun Wang yushunwa@isi.edu
Yuichi MATSUTAKA matutaka@osa.att.ne.jp
Yujiro MIYATA
miyata@bioele.nuee.nagoya-u.ac.jp
Yusuke Nawano azuki@azkey.org
Yuu Yashiki s974123@cc.matsuyama-u.ac.jp
Yuuichi Narahara aconitum@po.teleway.ne.jp
Yuuki SAWADA mami@whale.cc.muroran-it.ac.jp
Yuval Yarom yval@cs.huji.ac.il
Yves Fonk yves@cpcoup5.tn.tudelft.nl
Yves Fonk yves@dutncp8.tn.tudelft.nl
Zach Garner zach@neurosoft.org
Zach Heilig zach@gaffaneys.com
Zach Zurflu zach@pabst.bendnet.com
Zahemszhky Gabor zgabor@code.hu
Zhong Ming-Xun zmx@mail.CDPA.nsysu.edu.tw
arci vega@sophia.inria.fr
der Mouse mouse@Collatz.McRCIM.McGill.EDU
Contributeurs du kit de patch 386BSD
(par ordre alphabétique trié par prénom):
Adam Glass glass@postgres.berkeley.edu
Adrian Hall ahall@mirapoint.com
Andrey A. Chernov ache@astral.msk.su
Andrew Gerweck andy@gerweck.dynup.net
Andrew Herbert andrew@werple.apana.org.au
Andrew Moore alm@netcom.com
Andy Valencia ajv@csd.mot.com
jtk@netcom.com
Arne Henrik Juul arnej@Lise.Unit.NO
Bakul Shah bvs@bitblocks.com
Barry Lustig barry@ictv.com
Bob Wilcox bob@obiwan.uucp
Branko Lankester
Brett Lymn blymn@mulga.awadi.com.AU
Charles Hannum mycroft@ai.mit.edu
Chris G. Demetriou
cgd@postgres.berkeley.edu
Chris Torek torek@ee.lbl.gov
Christoph Robitschko
chmr@edvz.tu-graz.ac.at
Daniel Poirot poirot@aio.jsc.nasa.gov
Dave Burgess burgess@hrd769.brooks.af.mil
Dave Rivers rivers@ponds.uucp
David Dawes dawes@physics.su.OZ.AU
David Greenman dg@Root.COM
Eric J. Haug ejh@slustl.slu.edu
Felix Gaehtgens
felix@escape.vsse.in-berlin.de
Frank Maclachlan fpm@crash.cts.com
Gary A. Browning gab10@griffcd.amdahl.com
Gary Howland gary@hotlava.com
Geoff Rehmet csgr@alpha.ru.ac.za
Goran Hammarback goran@astro.uu.se
Guido van Rooij guido@gvr.org
Guy Antony Halse guy@rucus.ru.ac.za
Guy Harris guy@auspex.com
Havard Eidnes
Havard.Eidnes@runit.sintef.no
Herb Peyerl hpeyerl@novatel.cuc.ab.ca
Holger Veit Holger.Veit@gmd.de
Ishii Masahiro, R. Kym Horsell
J.T. Conklin jtc@cygnus.com
Jagane D Sundar jagane@netcom.com
James Clark jjc@jclark.com
James Jegers jimj@miller.cs.uwm.edu
James W. Dolter
James da Silva jds@cs.umd.edu et al
Jay Fenlason hack@datacube.com
Jim Wilson wilson@moria.cygnus.com
Jörg Lohse
lohse@tech7.informatik.uni-hamburg.de
Jörg Wunsch
joerg_wunsch@uriah.heep.sax.de
John Dyson
John Woods jfw@eddie.mit.edu
Jordan K. Hubbard jkh@whisker.hubbard.ie
Julian Elischer julian@dialix.oz.au
Julian Stacey jhs@FreeBSD.org
Karl Dietz Karl.Dietz@triplan.com
Karl Lehenbauer karl@NeoSoft.com
karl@one.neosoft.com
Keith Bostic bostic@toe.CS.Berkeley.EDU
Ken Hughes
Kent Talarico kent@shipwreck.tsoft.net
Kevin Lahey kml%rokkaku.UUCP@mathcs.emory.edu
kml@mosquito.cis.ufl.edu
Konstantinos Konstantinidis kkonstan@duth.gr
Marc Frajola marc@dev.com
Mark Tinguely tinguely@plains.nodak.edu
tinguely@hookie.cs.ndsu.NoDak.edu
Martin Renters martin@tdc.on.ca
Michael Clay mclay@weareb.org
Michael Galassi nerd@percival.rain.com
Mike Durkin mdurkin@tsoft.sf-bay.org
Naoki Hamada nao@tom-yam.or.jp
Nate Williams nate@bsd.coe.montana.edu
Nick Handel nhandel@NeoSoft.com
nick@madhouse.neosoft.com
Pace Willisson pace@blitz.com
Paul Kranenburg pk@cs.few.eur.nl
Paul Mackerras paulus@cs.anu.edu.au
Paul Popelka paulp@uts.amdahl.com
Peter da Silva peter@NeoSoft.com
Phil Sutherland
philsuth@mycroft.dialix.oz.au
Poul-Henning Kamp phk@FreeBSD.org
Ralf Friedl friedl@informatik.uni-kl.de
Rick Macklem root@snowhite.cis.uoguelph.ca
Robert D. Thrush rd@phoenix.aii.com
Rodney W. Grimes rgrimes@cdrom.com
Sascha Wildner swildner@channelz.GUN.de
Scott Burris scott@pita.cns.ucla.edu
Scott Reynolds scott@clmqt.marquette.mi.us
Seamus Venasse svenasse@polaris.ca
Sean Eric Fagan sef@kithrup.com
Simon J Gerraty sjg@melb.bull.oz.au
sjg@zen.void.oz.au
Stephen McKay syssgm@devetir.qld.gov.au
Terry Lambert terry@icarus.weber.edu
Terry Lee terry@uivlsi.csl.uiuc.edu
Tor Egge Tor.Egge@idi.ntnu.no
Warren Toomey wkt@csadfa.cs.adfa.oz.au
Wiljo Heinen wiljo@freeside.ki.open.de
William Jolitz withheld
Wolfgang Solfrank ws@tools.de
Wolfgang Stanglmeier wolf@dentaro.GUN.de
Yuval Yarom yval@cs.huji.ac.il
+
+
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml b/fr_FR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
index ebd7d3df8a..be739a4435 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml
@@ -1,572 +1,574 @@
Introduction à NanoBSD
Daniel
Gerzo
2006
The FreeBSD Documentation Project
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Ce document fournit des informations à propos des
outils NanoBSD , qui peuvent
être utilisés pour créer des images du
système &os; pour des applications embarquées,
adaptées pour utiliser comme support une carte Compact
Flash (ou tout autre support de stockage).
&trans.a.tignon;
Introduction à NanoBSD
NanoBSD
NanoBSD est un outil actuellement
développé par &a.phk;. Il permet de créer
une image du système &os; pour des applications
embarquées, pouvant utiliser une carte Compact Flash
comme support (ou un autre support de stockage)
Il peut être utilisé pour créer des
images d'installation spécialisées, conçues
pour une installation et une maintenance aisées de
systèmes communément appelés
appliances
. Les appliances ont leur
matériel et leur logiciel intégrés dans le
produit, ce qui signifie que toutes les applications sont
pré-installées. L'appliance est connectée
à un réseau existant et peut entrer en fonction
(presque) immédiatement.
Les fonctionnalités de
NanoBSD incluent:
Les logiciels portés et les paquetages
fonctionnent comme sous &os; — Chaque application peut
être installée et utilisée dans une
image NanoBSD , de la même
façon que sous &os;.
Aucune fonctionnalité ne manque — S'il est
possible de faire quelque chose avec &os;, il sera possible
de faire la même chose avec
NanoBSD , sauf si la
fonctionnalité spécifique ou des
fonctionnalités ont été explicitement
supprimées de l'image
NanoBSD lors de sa
création.
Tout est en lecture seule pendant l'exécution
— Débrancher le cordon d'alimentation est sans
danger. Il n'est pas nécessaire d'exécuter
&man.fsck.8; après un arrêt inopiné du
système.
Facile à créer et à personnaliser
— A l'aide d'une seule procédure et d'un
fichier de configuration il est possible de créer des
images personnalisées et de taille réduite
répondant à n'importe quel type de
besoin.
Comment utiliser NanoBSD
L'organisation de NanoBSD
Une fois que l'image est présente sur le support,
il est possible de démarrer
NanoBSD . Le
périphérique de stockage est divisé en
trois parties par défaut:
Deux partitions image: code#1
et code#2 .
La partition de configuration, qui peut être
montée sur le répertoire /cfg à
l'exécution.
Ces partitions sont normalement montées en lecture
seule.
Les répertoires /etc et /var sont des disques &man.md.4;
(malloc).
La partition de configuration est montée sur le
répertoire /cfg .
Elle contient les fichiers du répertoire /etc et est brièvement
montée en lecture seule juste après le
démarrage du système, par conséquent il
est nécessaire de recopier les fichiers modifiés
de /etc vers le
répertoire /cfg
si l'on souhaite que les changements soient encore effectifs
après le redémarrage du système.
Apporter des changements permanents à
/etc/resolv.conf
&prompt.root; vi /etc/resolv.conf
[...]
&prompt.root; mount /cfg
&prompt.root; cp /etc/resolv.conf /cfg
&prompt.root; umount /cfg
La partition qui abrite /cfg doit être
montée uniquement au démarrage et lors de la
copie des fichiers de configuration.
Garder /cfg
monté en permanence n'est pas une bonne idée,
en particulier si le système
NanoBSD tourne sur un
périphérique de stockage qui peut être
endommagé par un grand nombre d'écritures sur
la partition (c'est à dire quand le contenu des
tampons de données est transféré sur
les disques).
Créer une image NanoBSD
Une image NanoBSD est
créée à l'aide d'une simple
procédure nanobsd.sh , qui peut
être trouvée dans le répertoire /usr /src/tools/tools/nanobsd .
Ce programme crée une image, qui peut être
copiée sur le support de stockage à l'aide de
&man.dd.1;.
Les commandes nécessaires à la
création d'une image NanoBSD
sont:
&prompt.root; cd /usr/src/tools/tools/nanobsd
&prompt.root; sh nanobsd.sh
&prompt.root; cd /usr/obj/nanobsd.full
&prompt.root; dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k
Se placer dans le répertoire de base du
programme de création de
NanoBSD .
Démarrer le processus de
création.
Se placer dans le répertoire où les
images ont été créees.
Installer NanoBSD sur le
support de stockage.
Personnaliser une image NanoBSD
C'est probablement la fonctionnalité la plus
importante et la plus intéressante de
NanoBSD . C'est aussi là
où vous passerez le plus de temps lors de vos
développements avec
NanoBSD .
L'invocation de la commande suivante va obliger
nanobsd.sh à lire sa configuration
dans le fichier myconf.nano situé
dans le répertoire courant:
&prompt.root; sh nanobsd.sh -c myconf.nano
La personnalisation est effectuée de 2
façons:
à l'aide d'options de configuration
à l'aide de fonctions de
personnalisation
Les options de configuration
Grace aux paramètres de configuration, il est
possible de configurer des options qui sont passées
aux étapes buildworld et
installworld du processus de compilation
de NanoBSD , ainsi que des options
internes qui sont passées au processus principal de
compilation de NanoBSD . A l'aide
de ces options, il est possible de diminuer la taille du
système, de façon à ce qu'il tienne
dans 64Mo. Vous pouvez utiliser les options de
configuration pour réduire encore plus &os;,
jusqu'à ce qu'il ne consiste plus qu'en un noyau et 2
ou 3 fichiers dans le système de base.
Le fichier de configuration consiste en une série
d'options de configuration, qui surchargent les valeurs par
défaut. Les directives les plus importantes
sont:
NANO_NAME — Nom de
compilation (utilisé pour créer le nom des
répertoires de travail).
NANO_SRC — Chemin de
l'arbre des sources utilisé pour construire
l'image.
NANO_KERNEL — Nom du
fichier de configuration utilisé pour compiler le
noyau.
CONF_BUILD — Options
passées à la phase
buildworld de la compilation.
CONF_INSTALL — Options
passées à la phase
installworld de la
compilation.
CONF_WORLD — Options
passées aux étapes
buildworld et
installworld .
FlashDevice —
Définit le type de support à utiliser.
Consulter le fichier
FlashDevice.sub pour plus de
détails.
Les fonctions de personnalisation
Il est possible d'optimiser
NanoBSD en utilisant des
fonctions d'interpréteur de commandes dans le fichier
de configuration. L'exemple suivant présente la
trame de base des fonctions de personnalisation:
cust_foo () (
echo "bar=topless" > \
${NANO_WORLDDIR}/etc/foo
)
customize_cmd cust_foo
Un exemple plus utile de fonction de personnalisation
est le suivant, qui change la taille par défaut du
répertoire /etc
de 5Mo à 30Mo:
cust_etc_size () (
cd ${NANO_WORLDDIR}/conf
echo 30000 > default/etc/md_size
)
customize_cmd cust_etc_size
Il existe par défaut quelques fonctions de
personnalisation prédéfinies et prêtes
à être utilisées:
cust_comconsole —
Désactive &man.getty.8; sur les consoles VGA (les
périphériques
/dev/ttyv* ) et paramètre la
console système sur le port série
COM1.
cust_allow_ssh_root —
Autorise l'ouverture de sessions
root via &man.sshd.8;.
cust_install_files —
Installe les fichiers du répertoire nanobsd/Files , qui contient
des programmes utiles pour l'administration
système.
Exemple de fichier de configuration
Un exemple complet de fichier de configuration pour
créer une image NanoBSD
personnalisée peut être:
NANO_NAME=custom
NANO_SRC=/usr/src
NANO_KERNEL=MYKERNEL
NANO_IMAGES=2
CONF_BUILD='
NO_KLDLOAD=YES
NO_NETGRAPH=YES
NO_PAM=YES
'
CONF_INSTALL='
NO_ACPI=YES
NO_BLUETOOTH=YES
NO_CVS=YES
NO_FORTRAN=YES
NO_HTML=YES
NO_LPR=YES
NO_MAN=YES
NO_SENDMAIL=YES
NO_SHAREDOCS=YES
NO_EXAMPLES=YES
NO_INSTALLLIB=YES
NO_CALENDAR=YES
NO_MISC=YES
NO_SHARE=YES
'
CONF_WORLD='
NO_BIND=YES
NO_MODULES=YES
NO_KERBEROS=YES
NO_GAMES=YES
NO_RESCUE=YES
NO_LOCALES=YES
NO_SYSCONS=YES
NO_INFO=YES
'
FlashDevice SanDisk 1G
cust_nobeastie() (
touch ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
echo "beastie_disable=\"YES\"" >> ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
)
customize_cmd cust_comconsole
customize_cmd cust_install_files
customize_cmd cust_allow_ssh_root
customize_cmd cust_nobeastie
Mettre à jour NanoBSD
Le processus de mise à jour de
NanoBSD est relativement
simple:
Créer une nouvelle image
NanoBSD , comme
d'habitude.
Télécharger la nouvelle image dans une
partition inutilisée d'une appliance
NanoBSD
opérationnelle.
La différence la plus importante de cette
étape par rapport à l'installation initiale
de NanoBSD est que maintenant
au lieu d'utiliser le fichier
_.disk.full (qui contient une image
de la totalité du disque), l'image
_.disk.image est installée
(qui contient seulement l'image d'une seule partition
système).
Redémarrer le système sur la nouvelle
partition.
Si tout s'est bien passé, la mise à jour
est terminée.
Si quelque chose s'est mal passé,
redémarrez de nouveau sur la partition
précédente (qui contient l'ancienne image,
fonctionnelle celle-ci), pour remettre le système
en état de marche le plus rapidement possible.
Corriger les problèmes de la nouvelle image, et
répéter le processus.
Pour installer la nouvelle image sur le système
NanoBSD opérationnel, il est
possible d'utiliser la procédure
updatep1 ou updatep2
située dans le répertoire /root , en fonction de la partition
qui est en cours d'utilisation sur le système.
En fonction des services disponibles sur la machine qui
dispose de la nouvelle image
NanoBSD et du type de transfert qui
est préféré, il est possible d'utiliser
une de ces trois méthodes:
Utiliser &man.ftp.1;
Si la vitesse de transfert est la priorité,
utiliser cet exemple:
&prompt.root; ftp myhost
get _.disk.image "| sh updatep1"
Utiliser &man.ssh.1;
Si un transfert sécurisé est
préférable, considérer l'utilisation de
cet exemple:
&prompt.root; ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1
Utiliser &man.nc.1;
Utiliser cet exemple si la machine distante n'utilise ni
&man.ftp.1; ni &man.sshd.8;:
Tout d'abord, ouvrez un écouteur TCP sur la
machine qui dispose de l'image et faites-lui envoyer
l'image au client:
myhost&prompt.root; nc -l 2222 < _.disk.image
Assurez vous que le port utilisé n'est pas
bloqué par un pare-feu afin de recevoir les
connexions entrantes de la machine
NanoBSD .
Se connecter à la machine qui dispose de la
nouvelle image et exécuter la procédure
updatep1 :
&prompt.root; nc myhost 2222 | sh updatep1
+
+
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml b/fr_FR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
index 6b6eccd30f..e16fcc660c 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,585 +1,587 @@
Ecrire des rapports de bogue pour FreeBSD
Cet article décrit comment formuler et soumettre au mieux un
rapport de bogue au projet FreeBSD.
&trans.a.fonvieille;
Dag-Erling
Smørgrav
Contributed by
$FreeBSD$
$FreeBSD$
rapports de bogue
Introduction
Une des expériences la plus frustrante que peut vivre un
utilisateur de logiciel est de soumettre un rapport de bogue et de
le voir être fermé sommairement avec une explication
laconique et sans aide du type “ce n'est pas un bogue” ou
“PR bogué”. De même une des
expériences la plus frustrante pour un programmeur est
d'être submergé de rapports de
bogue qui ne sont pas vraiment des rapports de bogue mais plutôt
des demandes d'aide, ou qui contiennent peu ou pas d'information
au sujet du problème et sur comment le reproduire.
Ce document essaye de décrire comment écrire de
bons rapports de bogue. Qu'est-ce qu'un bon rapport de bogue,
allez-vous demander? Bien, pour aller directement au but, un bon
rapport de bogue est celui qui peut être analysé et
traité rapidement, pour la satisfaction mutuelle de
l'utilisateur et du développeur.
Bien que l'objectif principal de cet article soit les rapports
de bogue pour FreeBSD, sa majeure partie devrait s'appliquer
relativement bien à d'autres projets de logiciels.
Notez que cet article est organisé thématiquement,
et non pas de façon chronologique, ainsi vous devriez lire
entièrement ce document avant de soumettre un rapport de
bogue, plutôt que de le traiter comme un guide
pas-à-pas.
Quand soumettre un rapport de bogue
Il existe beaucoup de types de problèmes, et tous ne
devraient pas être à l'origine d'un rapport de bogue.
Naturellement, personne n'est parfait, et il y aura des moments
où vous serez convaincus d'avoir trouvé un bogue
dans un programme alors qu'en fait vous avez mal compris la
syntaxe d'une commande ou fait une erreur dans un fichier de
configuration (cependant cela peut en soi être significatif
d'une documentation sommaire ou d'une mauvaise gestion des erreurs
dans l'application). Il reste beaucoup de cas où la
soumission d'un rapport de bogue n'est clairement pas la bonne
ligne de conduite, et ne servira qu'à frustrer les
développeurs et vous-même. Réciproquement, il y a
des cas où il peut être approprié de
soumettre un rapport de bogue à propos de quelque chose
d'autre qu'un bogue—une amélioration ou une demande
de fonctionnalité, par exemple.
Aussi comment déterminer ce qui est un bogue et ce qui ne
l'est pas? Un principe de base simple est que votre problème
n'est pas un bogue s'il peut être
exprimé sous la forme d'une question (habituellement de la
forme “Comment puis-je faire X?” ou “Où
puis-je trouver Y?”). Ce n'est pas toujours aussi simple
que cela, mais la règle de la question couvre une
majorité de cas.
Les quelques cas où il peut être approprié
de soumettre un rapport de bogue au sujet de quelque chose qui
n'est pas un bogue sont:
demandes d'amélioration de caractéristiques.
C'est généralement une bonne idée de
discuter de cela sur les listes de diffusion avant de
soumettre un rapport de bogue.
Avis de mise à jour de logiciels maintenus à
l'extérieur (principalement des logiciels portés,
mais également des composants du système de base
maintenus à l'extérieur comme BIND ou divers
utilitaires GNU).
Une autre chose est que si le système sur lequel vous
expérimentez le bogue n'est pas suffisamment à jour,
vous devriez considérer sérieusement de mettre
à jour et d'essayer de reproduire le problème sur
un système à jour avant de soumettre le
rapport de bogue. Il y peu de choses qui ennuieront plus un
développeur que de recevoir un rapport de bogue au sujet
d'un problème déjà corrigé.
Et finalement, un bogue qui ne peut être reproduit peut
rarement être corrigé. Si le bogue se produit une
seule fois et que vous ne pouvez pas le reproduire, et qu'il ne
semble pas faire une autre victime, il y des chances qu'aucun des
développeurs ne sera en mesure de le reproduire ou de comprendre
ce qui ne va pas. Cela ne signifie pas que rien ne s'est produit,
mais plutôt que les chances que votre rapport de bogue
mène à un correctif sont très minces, et que
vous devriez envisager de laisser tomber.
Préparations
Une bonne règle à suivre est de toujours
effectuer une recherche avant de soumettre un rapport de bogue.
Peut-être que votre problème a déjà
été signalé; peut-être même qu'on en
discute actuellement sur les listes de diffusion, ou l'était
récemment; il se peut qu'il soit même déjà
corrigé dans une nouvelle version de ce que vous utilisez.
Vous devriez donc vérifier tous les lieux d'information
avant de soumettre votre rapport de bogue. Pour FreeBSD, cela
signifie:
La FAQ.
Les listes de diffusion—si vous n'êtes pas inscrit,
utilisez l'outil de recherche des archives sur le site de
FreeBSD. Si votre problème n'a pas été
abordé sur les listes, vous pourriez essayer de poster
un message à ce sujet et attendre quelques jours pour
voir si quelqu'un peut déceler quelque chose que vous
n'avez pas remarqué.
Eventuellement, l'intégralité du
web—utilisez votre moteur de recherche favoris pour
chercher toutes les références à votre
problème. Vous pouvez même obtenir des
résultats des archives des listes de diffusion ou des forums
de discussion que vous ne connaissiez pas ou parmi lesquels
vous n'aviez pas pensé chercher.
Et finalement, la base de données des PRs. A
moins que votre problème ne soit récent ou
obscure, il y a assez de chance pour qu'il soit
déjà signalé.
Ensuite, vous devez être sûr que le rapport de
bogue est envoyé aux bonnes personnes.
Le premier point ici est que si un problème est un
bogue dans un logiciel tiers (un logiciel porté ou
pré-compilé que vous avez installé), vous
devrez rapporter le bogue à l'auteur originel, et
pas au projet FreeBSD. Il y a deux exceptions à cette
règle: la première est que si le bogue
n'apparaît pas sur d'autres plate-formes, dans quel cas le
problème peut venir de la façon dont le logiciel a
été porté sous FreeBSD; la seconde est si
l'auteur original a déjà corrigé le
problème et sorti un correctif ou une nouvelle version de
son logiciel, et que le logiciel porté de
FreeBSD n'a pas encore été mis à jour.
Le second point est que le système de suivi des bogues de
FreeBSD classe les rapports de bogue en fonction de la
catégorie que l'auteur a choisie. Donc, si vous choisissez
la mauvaise catégorie, il y a de fortes chances qu'il
passera inaperçu pendant un moment, jusqu'à ce que
quelqu'un le re-catégorise.
Ecrire le rapport de bogue
Maintenant que vous avez décidé que votre
problème mérite un rapport de bogue, et que c'est
un problème avec FreeBSD, il est temps d'écrire
le rapport. Assurez-vous que votre variable d'environnement
VISUAL (ou EDITOR si
VISUAL n'existe pas) est configurée avec
quelque chose de pratique, et lancez &man.send-pr.1;.
Attacher des correctifs ou des fichiers
Le programme &man.send-pr.1; prévoit l'attachement de
fichiers à un rapport de bogue. Vous pouvez attacher
autant de fichiers que vous le désirez à condition
que chacun ait un nom de base unique (i.e. le nom propre du
fichier, sans le chemin). Utilisez juste l'option en ligne de
commande -a pour spécifier le nom des
fichiers que vous souhaitez attacher:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
Ne vous inquiétez pas pour les fichiers binaires;
ils seront automatiquement encodés de façon
à ne pas déranger votre logiciel de courrier.
Si vous attachez un correctif, assurez-vous d'employer
l'option -c ou -u avec
&man.diff.1; pour créer un fichier diff unifié
ou contextuel, et soyez sûr d'indiquer les numéros
exacts des révisions CVS des fichiers que vous avez
modifiés afin que les développeurs qui
liront votre rapport soient capables d'appliquer facilement vos
correctifs.
Vous devez également prendre note à moins que
vous ne le précisiez explicitement dans votre PR, que
tous les correctifs que vous soumettez seront
présumés être sous les mêmes termes de
licence que le fichier original que vous avez modifié.
Remplir le formulaire
Le formulaire se compose d'une liste de champs, dont
certains sont déjà préremplis, et qui
peuvent avoir des commentaires expliquant leur but et la liste
des valeurs utilisables. Ne vous inquiétez pas des
commentaires; ils seront retirés automatiquement si vous
ne les modifiez ou retirez pas vous-même.
En haut du formulaire, sous les lignes
SEND-PR: , se trouvent les entêtes
d'émail. Vous n'avez normalement pas besoin de les
modifier, à moins que vous envoyiez le rapport de bogue
à partir d'une machine ou d'un compte qui peut envoyer
mais pas recevoir de courrier, dans ce cas vous voudrez remplir
les champs From: et Reply-To:
suivant votre adresse émail réelle. Vous pouvez
vouloir vous envoyer (ou à quelqu'un d'autre) une copie
carbone du rapport de bogue en ajoutant une ou plusieurs
adresses émail au champ Cc: .
Ensuite vient une série de champ à une ligne:
Submitter-Id: ne rien changer.
La valeur par défaut current-users est
correcte, même si vous utilisez FreeBSD-STABLE.
Originator: ceci est normalement
complété avec le champ gecos de l'utilisateur
actuellement attaché au système. Veuillez
indiquer votre véritable nom,
suivi optionnellement de votre émail entre les symboles
inférieur et supérieur.
Organization: comme vous le sentez.
Ce champ n'est pas employé pour quelque chose de
significatif.
Confidential: ceci est prérempli
avec no ; le changer ne signifie pas grand
chose car il n'y a aucun rapport de bogue confidentiel pour
FreeBSD—la base de données des PRs est
distribuée dans le monde entier par CVSup.
Synopsis: complétez ceci
avec une description courte et précise du
problème. Le synopsis est utilisé comme sujet
du rapport de bogue, et est employé dans
les listes et résumés de rapport de bogue; les
rapports de bogue avec d'obscures sujets ont tendance à
être ignorés.
Si votre rapport de bogue inclus un correctif, veuillez
utiliser un synopsis débutant avec le mot
[PATCH] .
Severity: une parmi
non-critical ,
serious ou
critical . Pas de surestimation,
abstenez-vous de marquer votre problème comme
critical à moins qu'il ne le soit
vraiment (e.g. root exploit, panique du système facilement
reproductible). Les développeurs ont tendance à
ignorer ce champ et le suivant, précisément parce
que les auteurs ont tendance à surestimer l'importance
de leurs problèmes.
Priority: une parmi
low , medium ou
high . Voir ci-dessus.
Category: choisir l'une des
suivantes:
advocacy: problèmes concernant
l'image publique de FreeBSD. Rarement utilisé.
alpha: problèmes
spécifiques à la
plateforme Alpha.
bin: problèmes avec les
programmes utilisateur du système de base.
conf: problèmes avec les fichiers
de configuration, les valeurs par défaut etc...
docs: problèmes avec les pages de
manuel ou la documentation en ligne.
gnu: problèmes avec les logiciels
GNU comme &man.gcc.1; ou &man.grep.1;.
i386: problèmes
spécifiques à la
plateforme i386.
kern: problèmes avec le
noyau.
misc: tout ce qui ne va pas dans
une des autres catégories.
ports: problèmes concernant le
catalogue des logiciels portés.
sparc: problèmes
spécifiques à la
plate-forme Sparc.
Class: choisissez une des
suivantes:
sw-bug: bogues logiciel.
doc-bug: erreurs dans la
documentation.
change-request: demande de
fonctionnalités supplémentaires ou de
changement dans
des fonctionnalités existantes.
update: mise à jour de logiciels
portés ou d'autres logiciels.
maintainer-update: mise à
jour de logiciels portés dont vous êtes le
responsable.
Release: La version de FreeBSD que
vous utilisez. Ceci sera complété
automatiquement par &man.send-pr.1; et devra être
modifié seulement si vous envoyez le rapport de
bogue à partir d'un système différent
de celui qui présente le problème.
Et enfin, il y a une série de champs à plusieurs
lignes:
Environment: Ceci devrait décrire,
le plus exactement que possible, l'environnement dans lequel
le problème a été observé. Cela
inclus la version du système d'exploitation, la version
du programme spécifique
ou fichier qui contient le problème, et tout autre
élément
important comme la configuration du système, d'autres
logiciels qui influencent le problème, etc. —
presque tout ce dont a besoin un développeur pour
reconstruire l'environnement dans lequel le problème
apparaît.
Description: une description
complète et précise du problème que vous
expérimentez.
Essayez d'éviter de spéculer au sujet des causes
du problème à moins que vous soyez certain
d'être dans le vrai, car cela
peut tromper le développeur.
How-To-Repeat: Un résumé
des actions nécessaires pour reproduire le
problème.
Fix: De préférence un
correctif, ou au moins une solution de fortune (qui n'aidera
pas seulement les autres personnes avec le même
problème, mais peut aussi
aider un développeur à comprendre la cause du
problème),
mais si vous n'avez aucune idée pour l'un ou l'autre, il
vaut mieux laisser ce champ en blanc plutôt que de
spéculer.
Envoi du rapport de bogue
Une fois que vous avez rempli et sauvegardé le formulaire,
puis quitté votre éditeur, &man.send-pr.1; vous
proposera
s)end, e)dit or a)bort? (envoyer, éditer ou
abandonner?). Vous pouvez alors taper s
pour continuer et envoyer le rapport, e
pour relancer l'éditeur et faire d'autres modifications, ou
encore a pour abandonner. Si vous
choisissez cette dernière votre rapport de bogue restera sur le
disque (&man.send-pr.1; vous donnera le nom du fichier avant de
terminer), ainsi vous pouvez l'éditer à loisir,
ou peut-être
même le transférer sur un système avec une
meilleure connexion à
l'Internet, avant de l'envoyer avec l'option -f
de &man.send-pr.1;:
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
Il lira le fichier spécifié, en validera le contenu,
retirera les commentaires et l'enverra.
Suivi
Une fois que votre rapport de bogue a été
classé, vous
recevrez une confirmation par courrier qui contiendra le
numéro de suivi qui a été assigné
à votre rapport de bogue et l'URL que vous
pouvez utiliser pour vérifier son statut. Avec un peu de chance,
quelqu'un sera intéressé par votre problème et
essaiera de s'en
occuper, ou, quand ce sera le cas, expliquera pourquoi ce n'est
pas un problème. Vous serez automatiquement prévenu
de tout changement d'état, et vous recevrez des copies de
tout commentaire
ou correctif que quelqu'un pourra attacher au suivi de votre
rapport de bogue.
Si quelqu'un vous demande des informations supplémentaires, ou
vous vous rappelez ou découvrez quelque chose que vous n'avez pas
mentionné dans le rapport initial, envoyez-le juste à
bug-followup@FreeBSD.org , en vous assurant que le
numéro de suivi est inclus dans le sujet ainsi le système
de suivi des bogues connaîtra à quel rapport de
problème l'attacher.
Si le rapport de bogue reste ouvert après que le
problème soit
corrigé, envoyez juste un courrier de suivi (de la manière
prescrite ci-dessus) disant que le rapport de bogue peut être
fermé, et, si possible, expliquant comment et quand le
problème
fut corrigé.
Lecture supplémentaire
Voici une liste des ressources concernant l'écriture et le
traitement appropriés des rapports de bogue. Cela ne veut pas
dire exhaustive.
Comment rapporter efficacement les bogues —un
excellent essai de Simon G. Tatham sur l'écriture de
rapports de bogue utiles
(non spécifique à FreeBSD).
+
+
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
index e19bd2cc04..643e16dd3a 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
@@ -1,288 +1,286 @@
# The FreeBSD Documentation Project
# The FreeBSD French Documentation Project
#
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.108
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
MAINTAINER=blackend@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES+= install/disk-layout.eps
IMAGES+= install/example-dir1.eps
IMAGES+= install/example-dir2.eps
IMAGES+= install/example-dir3.eps
IMAGES+= install/example-dir4.eps
IMAGES+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
index 33d9d7c01f..6fedc814e6 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,73 +1,73 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/articles/cups/article.xml b/hu_HU.ISO8859-2/articles/cups/article.xml
index acf35d5b9f..c085498caf 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/articles/cups/article.xml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/articles/cups/article.xml
@@ -1,527 +1,529 @@
A CUPS használata &os; rendszereken
Chess
Griffin
chess@chessgriffin.com
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Ez a cikk a CUPS beállítását
és használatát mutatja be a &os;
operációs rendszeren.
Fordította: Páli Gábor,
utolsó ellenõrzés:
2010.11.28.
A Common Unix Printing System (CUPS) rövid
bemutatása
nyomtatás
CUPS
A CUPS , avagy Common UNIX
Printing System (Egységes UNIX Nyomtatási
Rendszer) a &unix; alapú operációs
rendszerekhez fejlesztett hordozható nyomtatási
réteg. Az Easy Software Products egy szabványos
nyomtatási technológiaként alkotta meg a
&unix; gyártók és felhasználók
számára.
A CUPS az ún.
Internet Printing Protocol
(IPP , Internetes Nyomtatási Protokoll)
megoldásaira támaszkodóan kezeli a
nyomtatási feladatokat és sorokat. Emellett
még a Line Printer Daemon
(LPD ), a Server Message
Block (SMB ) és
AppSocket (vagy más néven
JetDirect ) protokollokat is ismeri
valamennyire. A CUPS a
hétköznapi igényeknek megfelelõ &unix;
alapú nyomtatás megteremtéséhez
ezenkívül még támogatja a
hálózati nyomtatók
böngészésének
lehetõségét, illetve a PostScript
Printer Description (PPD ,
PostScript Nyomtató Leírás)
használatát. Ennek eredményeképpen a
CUPS tökéletesen alkalmas
nyomtatók megosztására és
elérésére &os;, &linux; &macos; X vagy
&windows; típusú rendszereket vegyesen
tartalmazó környezetekben.
A CUPS hivatalos oldala a címen
érhetõ el.
A CUPS nyomtatószerver
telepítése
A CUPS telepíthetõ
portként vagy csomagként. Ha portként
szeretnénk telepíteni, akkor ahhoz a
következõ parancsot kell kiadnunk
rendszergazdaként:
&prompt.root; cd /usr/ports/print/cups && make install clean
A CUPS csomagjának
telepítését pedig ezzel a paranccsal tudjuk
(szintén rendszergazdaként)
elvégezni:
&prompt.root; pkg_add -r cups
További nem kötelezõen
telepítendõ, de határozottan ajánlott
csomagok még a print/gutenprint-cups és a
print/hplip , amelyek
különbözõ típusú
nyomtatókhoz tartalmaznak meghajtókat és
segédprogramokat. A CUPS
telepítése után a
hozzá tartozó konfigurációs
állományokat a
/usr/local/etc/cups könyvtárban
találhatjuk.
A CUPS nyomtatószerver
beállítása
A CUPS szerver
telepítése után néhány
állomány módosításával
végezhetjük el a szükséges
beállításokat. Elõször is
hozzunk létre (ha még nem létezne) vagy
nyissuk meg az /etc/devfs.rules
állományt és a cups
csoport számára adjunk
hozzáférést a rendszerünkben
található összes nyomtatóra:
[system=10]
add path 'unlpt*' mode 0660 group cups
add path 'ulpt*' mode 0660 group cups
add path 'lpt*' mode 0660 group cups
add path 'usb/X .Y .Z ' mode 0660 group cups
Az X ,
Y és
Z helyén a nyomtató
/dev/usb
könyvtárban szereplõ értékeit
adjuk meg. A nyomtatóhoz tartozó
eszközleírót a &man.dmesg.8;
kimenetében találjuk meg
ugenX .Y
néven, amely egy szimbolikus link a /dev/usb
könyvtárban található
megfelelõjére.
Ezután az /etc/rc.conf
állományba még vegyük fel a
következõ két sort:
cupsd_enable="YES"
devfs_system_ruleset="system"
Az iménti bejegyzések gondoskodnak a
CUPS nyomtatószerver
beüzemelésérõl a rendszer
indítása során, illetve töltik be az
elõbbi lépésben létrehozott helyi
devfs szabályokat.
Bizonyos µsoft.windows; rendszert
használó kliensekkel csak akkor fogunk tudni
nyomtatni a CUPS esetében, ha
a /usr/local/etc/cups/mime.types és
/usr/local/etc/cups/mime.convs
állományokban kivesszük a
megjegyzésbõl ezt a sort:
application/octet-stream
Miután végrehajtottuk ezeket a
módosításokat, az alábbi parancsok
használatával vagy az operációs
rendszerrel együtt indítsuk újra a
&man.devfs.8; és CUPS
szolgáltatásokat:
&prompt.root; /etc/rc.d/devfs restart
&prompt.root; /usr/local/etc/rc.d/cupsd restart
Nyomtatók beállítása a CUPS
nyomtatószerveréhez
A CUPS sikeres
telepítését és
beállítását követõen
elkezdhetjük a nyomtatószerverhez
kapcsolódó helyi nyomtatók
hozzáadását. Ez nagyon hasonló, ha
nem is teljesen megegyezõ más &unix; alapú
rendszerek, például &linux; esetén a
nyomtatók
beállításához.
A CUPS szerver
irányítása és
mûködtetése elsõsorban az általa
felkínált webes felületen
történik, amelyet a címen keresztül
tudunk elérni. Amennyiben a
CUPS egy másik
számítógépen fut, akkor a
címben természetesen a localhost
(saját gépünk) helyén az adott
gép IP -címét kell
megadnunk. A CUPS webes
felületén meglehetõsen könnyen lehet
tájékozódni, külön menüket
találunk a nyomtatók és nyomtatási
sorok beállítására, a
felhasználók hitelesítésére
és a többi. Ezeken felül még az
Administration
képernyõ jobb
oldalán különbözõ
jelölõnégyzetekkel tudunk egyszerûen
dönteni a gyakori
beállításokról,
például a szerverhez csatlakozó
nyomtatókat megosztjuk-e a hálózaton
keresztül, engedünk-e további
felhasználókat hozzáférni a
szolgáltatásokhoz, kinek milyen engédelyei
legyenek a nyomtatókra és nyomtatási
sorokra.
A nyomtatók hozzáadásához
elegendõ a CUPS webes
felületén az Administration
menün belül az Add Printer
gombra vagy
valamelyik New Printers Found
gombra kattintani.
A Device
legördülõ menü
megjelenése után egyszerûen válasszuk
ki belõle a megfelelõ helyileg csatlakoztatott
nyomtatót, majd folytassuk a
telepítését. Ha telepítettük a
korábban ajánlott print/gutenprint-cups és
print/hplip programokat,
akkor ennek során a hozzájuk tartozó
meghajtók is meg fognak jelenni, amelyek esetleg
többet tudnak vagy megbízhatóbbak.
A CUPS kliensek beállítása
A CUPS szerver
beállítása, illetve a nyomtatók
telepítése és megosztása után
a kliensek, vagyis a CUPS
által kínált szolgáltatásokat
elérni kívánó gépek
beállítása következik. Ha
csupán egyetlen gépünk van, amely egyszerre
szerver és kliens, akkor az itt szereplõ
információk nagy részére nem lesz
szükségünk.
&unix; kliensek
A &unix; kliensek esetében is a
CUPS használatára
lesz szükségünk. Miután rájuk
is telepítettük, a CUPS
által hálózaton megosztott
nyomtatókat maguktól fel is ismerik a
különbözõ munkakörnyezetek,
például a GNOME vagy
KDE nyomtatókezelõi.
Emellett a szerverhez hasonlóan a kliensen is el tudjuk
érni a
címen a CUPS helyi
felhasználói felületét, ahol az
Administration
menüben az Add
Printer
gombbal tudunk felvenni a szervernél
tapasztalt módon hasonlóhoz. Amikor viszont
megjelenik a Device
legördülõ
menü, akkor válasszuk az automatikusan felismert
hálózati CUPS
nyomtatót, vagy az ipp és
http elemek valamelyikén
keresztül adjuk meg a hálózati
CUPS nyomtató
IPP vagy HTTP
alapú egységes
forrásazonosítóját
(URI ) a következõ formák
valamelyikében:
ipp://szervernév-vagy-ip /printers/nyomtatónév
http://szervernév-vagy-ip :631/printers/nyomtatónév
Ha a CUPS kliensek
valamiért nem látnák a
hálózaton megosztott nyomtatókat, akkor
próbáljuk meg hozzáadni a
/usr/local/etc/cups/client.conf
állományhoz a következõ sort:
ServerName szerver-ip
Ahol a szerver-ip
helyére írjuk be a hálózatunkon
található CUPS
szerver helyi
IP -címét.
&windows; kliensek
A &windows; XP elõtti változatai nem
képesek együttmûködni a
hálózaton megosztott IPP
alapú nyomtatókkal. A &windowsxp;
rendszertõl kezdõdõen azonban már
rendelkeznek a szükséges
támogatással, ezért itt már nagyon
könnyû beállítani a
CUPS nyomtatókat. Ehhez
rendszeradminisztrátorként futtassuk a &windows;
a nyomtatók hozzáadásához
tartozó varázslóját, ahol
válasszuk a Hálózati
nyomtató
típust, majd a
következõ formában töltsük ki az
eszköz
forrásazonosítóját:
http://szervernév-vagy-ip :631/printers/nyomtatónév
Ha az IPP
támogatását még nem
tartalmazó régebbi &windows; változatunk
van, akkor a CUPS
szolgáltatásait a net/samba3 szerveren keresztül
tudjuk elérhetõvé tenni, azonban ennek
bemutatásával itt most nem foglalkozunk.
Hibakeresés
A CUPS használata
során tapasztalható problémák
többségét az engedélyek helytelen
beállítása okozza. Elõször
tehát, ha valami nem mûködik rendesen, akkor
ellenõrizzük újra az elõbb
felvázolt &man.devfs.8;
beállításokat. Ezután
gyõzõdjünk meg arról is, hogy az
állományrendszerben ténylegesen
keletkezõ eszközök engedélyei
megfelelõek. Továbbá segíthet
megoldani a problémát, ha felvesszük a
felhasználónkat a korábban tárgyalt
cups csoportba. Ha a
CUPS felhasználói
felületének Administration
képernyõjén található
beállítások látszólag
hatástalanok, akkor érdemes úgy
próbálkoznunk, hogy elõször
készítünk egy bizonsági
másolatot a
/usr/local/etc/cups/cupsd.conf
állományról és kézzel
módosítgatva kísérletezünk
különféle konfigurációs
lehetõségek kombinációival. Ehhez
találhatunk itt egy példát. Ezzel
kapcsolatban azonban megjegyezzük, hogy a bemutatott
cupsd.conf állomány
inkább áttekinthetõ mintsem
biztonságos módon tárgyalja a
lehetõségeket. Ezért javasoljuk, hogy
miután sikerült elérnünk a
CUPS szervert és
beállítani a klienseket, nézzük
át alaposan a mintául szolgáló
opciókat és korlátozzuk le minél
jobban a hozzáférést.
# Általános információk naplózása. Ha hibát keresünk, írjuk az
# "info" helyett a "debug" értéket.
LogLevel info
# A rendszergazdák csoportja.
SystemGroup wheel
# A 631-es porton várjuk a kliensek kapcsolódását.
Port 631
#Listen localhost:631
Listen /var/run/cups.sock
# A helyi hálózaton megosztott nyomtatók mutatása.
Browsing On
BrowseOrder allow,deny
#BrowseAllow @LOCAL
BrowseAllow 192.168.1.* # Adjuk meg a helyi hálózatunkat.
BrowseAddress 192.168.1.* # Adjuk meg a helyi hálózatunkat.
# Alapértelmezett hitelesítési módszer, amikor szükség van rá.
DefaultAuthType Basic
DefaultEncryption Never # Vegyük ki ezt a sort, ha titkosítani akarunk.
# A szervert a helyi hálózaton bármelyik gép elérheti.
<Location />
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # Adjuk meg a helyi hálózatunkat.
</Location>
# A helyi hálózatról el tudjuk érni az adminisztrációs felületet.
<Location /admin>
#Encryption Required
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # Adjuk meg a helyi hálózatunkat.
</Location>
# A helyi hálózatunkról el tudjuk érni a konfigurációs állományt.
<Location /admin/conf>
AuthType Basic
Require user @SYSTEM
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # Adjuk meg a helyi hálózatunkat.
</Location>
# Az alapértelmezett nyomtatási és feladatkezelési házirendek.
<Policy default>
# A feladatokat kizárólag csak a tulajdonosaik vagy a rendszergazda
# képesek elvégezni.
<Limit Send-Document Send-URI Hold-Job Release-Job Restart-Job Purge-Jobs \
Set-Job-Attributes Create-Job-Subscription Renew-Subscription Cancel-Subscription \
Get-Notifications Reprocess-Job Cancel-Current-Job Suspend-Current-Job Resume-Job \
CUPS-Move-Job>
Require user @OWNER @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
# A karbantartást csak megfelelõ hitelesítés után végezhetünk.
<Limit Pause-Printer Resume-Printer Set-Printer-Attributes Enable-Printer \
Disable-Printer Pause-Printer-After-Current-Job Hold-New-Jobs Release-Held-New-Jobs \
Deactivate-Printer Activate-Printer Restart-Printer Shutdown-Printer Startup-Printer \
Promote-Job Schedule-Job-After CUPS-Add-Printer CUPS-Delete-Printer CUPS-Add-Class \
CUPS-Delete-Class CUPS-Accept-Jobs CUPS-Reject-Jobs CUPS-Set-Default>
AuthType Basic
Require user @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
# A feladatokat csak a tulajdonosaik és a rendszergazda tudják törölni.
<Limit Cancel-Job CUPS-Authenticate-Job>
Require user @OWNER @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
<Limit All>
Order deny,allow
</Limit>
</Policy>
A CUPS portok finomhangolása
Ha a CUPS lesz az
elsõdlegesen használt nyomtatási rendszer,
akkor az /etc/make.conf
állományban érdemes lehet még
további olyan változókat
beállítanunk, amelyek elõtérbe
helyezik a CUPS
használatát a többi nyomtatási
lehetõséggel szemben. Ezek közül most
szót ejtünk néhányról:
WITH_CUPS=YES
CUPS_OVERWRITE_BASE=YES
WITHOUT_LPR=YES
Elsõként a WITH_CUPS
látható, amely hatására a portok
telepítésük során
lehetõség szerint a CUPS
megoldásaira fognak építkezni.
Másodikként a
CUPS_OVERWRITE_BASE szerepel, amely
megadásával a telepítés során
a &os; alapértelmezett nyomtatási rendszere, az
LPR szimbolikus linkjei és
állományai cserélõdnek le, illetve
megakadályozza, hogy ez visszaforduljon a rendszer egy
késõbbi frissítésekor. A harmadik, a
WITHOUT_LPR az LPR
használatának mellõzésére
utasítja az érintett portokat.
+
+
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.xml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.xml
index 2a729e7d53..99be957cb7 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.xml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.xml
@@ -1,310 +1,308 @@
%chapters;
]>
A &os; Dokumentációs Projekt irányelvei
kezdõknek
A &os; Dokumentációs Projekt
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
DocEng
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&legalnotice;
Köszönjük a részvételt a &os;
Dokumentációs Projektben! Minden
segítség nagyon fontos számunkra.
Ebben az ismertetõben megtalálható a &os;
Dokumentációs Projekt munkáját
segítõ (kötelezõ és
ajánlott) szoftverek és
segédeszközök
leírásától kezdõdõen a
Dokumentációs Projekt mögött
álló elképzelések
bemutatásáig minden olyan hasznos
információ, amelyre szükségünk
lehet a munkánk megkezdéséhez.
A leíráson folyamatosan dolgozunk, nem
tekinthetõ még véglegesnek. A befejezetlen
szakaszokat a címükben csillaggal jelöltük
meg.
Fordította: Páli Gábor,
utolsó ellenõrzés:
2010.11.28.
Bevezetés
Parancssori promptok
A következõ táblázatban
láthatjuk a rendszer alapértelmezett
promptját és a rendszeradminisztrátor
promptját. A példákban ilyen elemek
segítségével fogjuk jelezni, hogy milyen
felhasználóként kell azokat
lefuttatni.
Felhasználó
Prompt
Egyszerû felhasználó
&prompt.user;
Rendszeradminisztrátor
&prompt.root;
Szedési szabályok
Az alábbi táblázatban röviden
összefoglaljuk a könyvben alkalmazott szedési
irányelveket.
Leírás
Példa
Parancsok
A ls -l
használatával listázzuk ki az
összes állományt.
Állománynevek
Nyissuk meg a .login
állományt.
Képernyõn megjelenõ
üzenetek
You have mail.
Felhasználói parancsok
&prompt.user; su
Password:
Hivatkozások man oldalakra
A &man.su.1; használatával
váltsunk felhasználót.
Felhasználói- és
csoportnevek
Ezt kizárólag csak a
root felhasználó
végezheti el.
Kiemelések
Ezt meg kell
csinálni.
Parancssori változók:
helyettesítsük egy valódi névvel
vagy változóval
Az állomány
törléséhez adjuk ki az rm
állománynév
parancsot.
Környezeti változók
A $HOME a saját
felhasználói könyvtárunkat
tartalmazza.
Megjegyzések, tanácsok, fontosabb
információk, figyelmeztetések és
példák
A szövegben elõfordulhatnak megjegyzések,
figyelmeztetések és példák.
Így jelennek meg a megjegyzések és
általában ránk hatással levõ
információkat tartalmaznak, amelyeket
érdemes figyelembe vennünk.
Így jelennek meg a gyakorta hasznos
tanácsok, amelyek esetenként egy másik,
gyakran egyszerûbb megoldást mutatnak be.
Így jelennek meg a fontosabb
információk. Általában még
további elvégzendõ lépéseket
adnak meg.
Így jelennek meg a figyelmeztetések.
Határozottan érdemes rájuk figyelni, mert
ha nem követjük pontosan a bennük megadott
utasításokat, akkor azzal kárt okozhatunk
a rendszerünkben. Ez lehet fizikai, tehát a
hardvereszközeink sérülését
okozó probléma, vagy nem fizikai, tehát
például egy fontos állomány
akartlan törlése.
Mintapélda
Így jelennek meg a példák, amelyek
jellemzõen valaminek a részletes
bemutatását vagy egy konkrét mûvelet
eredményét tartalmazzák.
Köszönetnyilvánítás
Szeretnénk megköszönni Sue Blake, Patrick
Durusau, Jon Hamilton, Peter Flynn és Christopher Maden
munkáját, akik kellõ fordítottak
idõt arra, hogy átolvassák a könyv
kezdeti változatait, majd azt számos
értékes megjegyzéssel és javaslattal
gazdagítsák.
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.xml-primer;
&chap.xml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
&app.examples;
-
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
index abc2388059..ecb9d9d2ca 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
@@ -1,315 +1,313 @@
#
# The FreeBSD Documentation Project
# The FreeBSD Hungarian Documentation Project
# $FreeBSD$
# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
# %SRCID% 1.113
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# To add a new chapter to the Handbook:
#
# - Update this Makefile, chapters.ent and book.xml
# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES+= mail/mutt1.scr
IMAGES+= mail/mutt2.scr
IMAGES+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES+= mail/pine3.scr
IMAGES+= mail/pine4.scr
IMAGES+= mail/pine5.scr
IMAGES+= install/example-dir1.eps
IMAGES+= install/example-dir2.eps
IMAGES+= install/example-dir3.eps
IMAGES+= install/example-dir4.eps
IMAGES+= install/example-dir5.eps
IMAGES+= security/ipsec-network.pic
IMAGES+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
index 3703f274c4..4a8283610e 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,75 +1,75 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/Makefile b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/Makefile
index 185b307110..4ea1fc4e5c 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/Makefile
+++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/Makefile
@@ -1,289 +1,287 @@
#
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.108
#
# Crea il Manuale di FreeBSD.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Variabili specifiche del Manuale
#
# WITH_PGPKEYS La versione stampata del manuale riporta solo i
# fingerprints PGP di base. Se vuoi visualizzare
# le chiavi intere, allora setta questa variabile.
# Questa opzione non ha effetto sui formati HTML.
#
# Targets specifici del Manuale
#
# pgpkeyring Questo target leggerà il contenuto del file
# pgpkeys/chapter.xml ad estrarrà tutte le chiavi
# pgp sullo standard output. Questo output può
# quindi essere rediretto su un file e distribuito
# come un keyring pubblico degli sviluppatori di
# FreeBSD che può essere facilmente importato in
# PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= ale@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
# Immagini dalla libreria per tutti i documenti
IMAGES_LIB = callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lista i singoli files XML che compongono il documento. Modifiche
# a qualunque di questi files obbligano la ricreazione
#
# Contenuto XML
SRCS = book.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Attiva tutti i capitoli.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Variabili specifiche del Manuale
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/chapters.ent b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/chapters.ent
index ddec590e01..1ce18398b1 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/chapters.ent
+++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,73 +1,73 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/ja_JP.eucJP/articles/contributing/article.xml b/ja_JP.eucJP/articles/contributing/article.xml
index d249b475d1..627295fc20 100644
--- a/ja_JP.eucJP/articles/contributing/article.xml
+++ b/ja_JP.eucJP/articles/contributing/article.xml
@@ -1,597 +1,599 @@
FreeBSD ¤Ø¤Î¹×¸¥
¤³¤Îʸ½ñ¤Ï¡¢¸Ä¿Í¤äÃÄÂΤ¬ FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¹×¸¥¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀâÌÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
Jordan
Hubbard
´ó¹Æ:
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
¹×¸¥
¤¢¤Ê¤¿¤â FreeBSD ¤Î¤¿¤á¤Ë¹×¸¥¤·¤¿¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¤«? ÁÇÀ²¤é¤·¤¤! FreeBSD
¤ÏÀ¸¤»Ä¤ë¤¿¤á¤Ë¥æ¡¼¥¶¥Ù¡¼¥¹¤Î¹×¸¥¤ËÍê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ ¡£
¤¢¤Ê¤¿¤Î¹×¸¥¤Ï´¶¼Õ¤µ¤ì¤ë¤À¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢FreeBSD
¤¬À®Ä¹¤·Â³¤±¤ë¤¿¤á¤Ë¶Ë¤á¤Æ½ÅÍפʤâ¤Î¤Ê¤Î¤Ç¤¹!
°ìÉô¤Î¿Í㤬ȯ¸À¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤È¤ÏÈ¿ÂФˡ¢
¹×¸¥¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Æ¤â¤é¤¦¤¿¤á¤ËÏÓÍø¤¤Î¥×¥í¥°¥é¥Þ¡¼¤Ë¤Ê¤ë¤È¤«
FreeBSD ¥³¥¢¥Á¡¼¥à¤Î¿Í¤È¿ÆÍ§¤Ë¤Ê¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¿¤¯¤Î¤½¤·¤Æ±×¡¹Áý²Ã¤¹¤ëÀ¤³¦Ãæ¤Î¹×¸¥¼Ô㤬 FreeBSD ¤ò³«È¯¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢
Èà¤é¤ÎǯÎð¡¢ÀìÌçµ»½ÑʬÌî¤Ï¿´ô¤ËÅϤäƤ¤¤Þ¤¹¡£
¼ê¤Î¶õ¤¤¤Æ¤¤¤ë¿Í¤è¤ê¤âÀ®¤¹¤Ù¤»Å»ö¤ÎÊý¤¬Â¿¤¯¡¢
¤ª¼êÅÁ¤¤¤Ï¤¤¤Ä¤Ç¤â´¿·Þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤ä»¶ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤è¤ê¤â¡¢
¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à´Ä¶¤ËÂФ·¤ÆÀÕǤ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
»ä¤¿¤Á¤Î TODO ¥ê¥¹¥È¤Ë¤Ïʸ½ñÀ°È÷¡¢¥Ù¡¼¥¿¥Æ¥¹¥È¡¢
¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤äÀìÌç²½¤µ¤ì¤¿¥¿¥¤¥×¤Î¥«¡¼¥Í¥ë³«È¯¤Î¹¥Îã¤ò¾Ò²ð¤¹¤ë¤Ê¤ÉÈó¾ï¤Ë¹¤¤ÈϰϤκî¶È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤¢¤Ê¤¿¤Îµ»Ç½¥ì¥Ù¥ë¤äʬÌî¤Ë´Ø¤ï¤é¤º¡¢
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ò»Ù±ç¤Ç¤¤ë¤³¤È¤¬É¬¤º²¿¤«¤¢¤ê¤Þ¤¹!
FreeBSD
´ØÏ¢¤Î»ö¶È¤Ë·È¤ï¤ë¾¦¶ÈÃÄÂΤ¬»ä¤¿¤Á¤Ë¥³¥ó¥¿¥¯¥È¤¹¤ë¤³¤È¤â´¿·Þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÀ½Éʤò (FreeBSD ¾å¤Ç) ưºî¤µ¤»¤ë¤Ë¤Ï¡¢
ÆÃÊ̤ʳÈÄ¥¤¬É¬ÍפǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤«?
¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤âÉ÷ÊѤï¤ê¤ÊÍ×µá¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
¤½¤ì¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ëÍѰդ¬»ä¤¿¤Á¤Ë¤¢¤ë¤È¤ï¤«¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£
ÉղòÁÃͤΤ¢¤ëÀ½ÉʤǤ¹¤«? »ä¤¿¤Á¤ËÃΤ餻¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤! ¿ʬ»ä¤¿¤Á¤Ï¡¢
¤¢¤ëÌ̤ˤª¤¤¤Æ¶¦Æ±¤·¤Æºî¶È¤ò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢³¦¤Ï¡¢
¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤¬¤É¤Î¤è¤¦¤Ë³«È¯¤µ¤ì¡¢
ÈÎÇ䤵¤ì¡¢Êݼ餵¤ì¤Æ¤¤¤¯¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢´û¸¤Î²¾Àâ¤ËÄ©À路¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤â¤¦°ìÅÙ¹Íθ¤·¤Æ¤ß¤ë¤³¤È¤ò»ä¤¿¤Á¤Ï¶¯¤¯¤ª¾©¤á¤·¤Þ¤¹¡£
²¿¤¬É¬Í×?
¼¡¤Î²ÝÂê¤È¥µ¥Ö¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÍ÷¤Ï¡¢¿§¡¹¤Ê
TODO
¥ê¥¹¥È¤È¥æ¡¼¥¶¤«¤é¤ÎÍ×µá¤ò¹ç¤ï¤»¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
¿Ê¹ÔÃæ¤ÎÈó¥×¥í¥°¥é¥Þ¸þ¤±¤Î²ÝÂê
FreeBSD ¤Ë´Ø¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤ëÃæ¤Ë¤Ï¡¢¥×¥í¥°¥é¥Þ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¿Í¤¬¤¿¤¯¤µ¤ó¤¤¤Þ¤¹¡£
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¤Ï¡¢Ê¸½ñ¤ò½ñ¤¯¿Í¡¢Web ¥Ç¥¶¥¤¥Ê¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò¹Ô¤¦¿Í¤¬¤¤¤Þ¤¹¡£
¹×¸¥¤¹¤ë¤Î¤ËɬÍפʤΤϡ¢»þ´Ö¤ÎÅê»ñ¤È³Ø¤Ö°ÕÍߤǤ¹¡£
Äê´üŪ¤Ë FAQ ¤È¥Ï¥ó¥É¥Ö¥Ã¥¯¤òÄ̤·¤ÆÆÉ¤ó¤Ç¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤â¤·¤Þ¤º¤¤ÀâÌÀ¤ä¸Å¤¤»öÊÁ¤ä´°Á´¤Ë´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤Ê¤É¤¬¤¢¤ì¤Ð»äã¤Ë¶µ¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤µ¤é¤ËÎɤ¤¤Î¤Ï²æ¡¹¤Ë½¤Àµ°Æ¤òÁ÷¤ë¤³¤È¤Ç¤¹
(Docbook ¤Ï³Ø¤Ö¤Î¤Ë¤½¤ì¤Û¤ÉÆñ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¥¹¥È¤Ç¤âÌäÂê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£
FreeBSD
¤Îʸ½ñ¤ò¼«Ê¬¤ÎÊì¹ñ¸ì¤ËËÝÌõ¤¹¤ë¤Î¤ò¼êÅÁ¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ʸ½ñ¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ì¤Ð¡¢¤â¤Ã¤Èʸ½ñ¤òËÝÌõ¤·¤¿¤ê¡¢
¤½¤ÎËÝÌõ¤¬ºÇ¿·¤Î¾õÂÖ¤«¤É¤¦¤«³Îǧ¤¹¤ë¤Î¤ò¼êÅÁ¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
¤Þ¤º FreeBSD ¥É¥¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥ÈÆþÌç¤Î ËÝÌõ¤Ë´Ø¤¹¤ë
FAQ (¤è¤¯¤¢¤ë¼ÁÌä¤È¤½¤ÎÅú¤¨) ¤ò°ìÆÉ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤È¤Ï¤¤¤Ã¤Æ¤â¡¢
¤½¤¦¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤¢¤Ê¤¿¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤Î FreeBSD
ʸ½ñ¤ÎËÝÌõ¤Ë·È¤ï¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Ç¤¹¤«¤é¤Í¡£
— ¥Ü¥é¥ó¥Æ¥£¥¢¤È¤·¤Æ¡¢
¿¾¯¤Ë´Ø¤ï¤é¤º¡¢¼«Ê¬¤¬¤ä¤í¤¦¤È»×¤¦¤À¤±¤ä¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¤¤Ã¤¿¤ó狼¤¬ËÝÌõ¤ò»Ï¤á¤¿¤é¡¢
¤¿¤¯¤µ¤ó¤Î¿Í㤬¤¤¤Ä¤À¤Ã¤Æ¶¨ÎϤ·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤¹¤«¤é¡£
¤â¤·ËÝÌõ¤ËÈñ¤¹»þ´Ö¤ä¥¨¥Í¥ë¥®¡¼¤¬¸Â¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢
¤Þ¤º¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡¤ÎËÝÌõ¤«¤é¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹ (ÌõÃí: ¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢
¤â¤Ã¤È¤âɬÍפȤµ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸ½ñ¤¬¤½¤ì¤À¤«¤é¤Ç¤¹)¡£
¤¿¤Þ¤Ë (¤â¤·¤¯¤ÏÄê´üŪ¤Ë)
&a.questions; ¤ä &ng.misc; ¤òÆÉ¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤³¤ì¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ëÀìÌçÃ챤ò¶¦Í¤·¤¿¤ê¡¢
狼¤¬Êú¤¨¤Æ¤¤¤ëÌäÂê¤ò²ò·è¤¹¤ë¤Î¤ËÈó¾ï¤Ë͸ú¤Ê¤â¤Î¤Ë¤Ê¤êÆÀ¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
»þ¤Ë¤Ï¤¢¤Ê¤¿¼«¿È¤Ç¿·¤·¤¤¤³¤È¤ò³Ø¤Ö¤³¤È¤µ¤¨¤Ç¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥©¡¼¥é¥à¤Ï¤ä¤ë¤Ù¤¤³¤È¤Î¥¢¥¤¥Ç¥£¥¢¤Î¸»¤Ë¤â¤Ê¤êÆÀ¤ë¤Î¤Ç¤¹¡£
¿Ê¹ÔÃæ¤Î¥×¥í¥°¥é¥Þ¸þ¤±¤Î²ÝÂê
¤³¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Çµó¤²¤ë²ÝÂê¤ÏËÄÂç¤Ê»þ´Ö¤ÎÅê»ñ¤Þ¤¿¤Ï
FreeBSD ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¿¼¤¤Ãμ±¡¢¤â¤·¤¯¤ÏξÊý¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£
¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é¡¢½µËö¥Ï¥Ã¥«¡¼
¤ËŬ¤·¤¿Î©ÇɤʲÝÂê¤â¿ô¿¤¯¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
FreeBSD-CURRENT ¤ò±¿ÍѤ·¤Æ¤ª¤ê¡¢
¾õÂÖ¤ÎÎɤ¤¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥ÈÀܳ¤¬¤¢¤ë¤Ê¤é¤Ð¡¢
current.FreeBSD.org
¤È¤¤¤¦°ìÆü¤Ë°ì²ó¥Õ¥ë¥ê¥ê¡¼¥¹¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥Þ¥·¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹
— »þ¤ª¤êºÇ¿·¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤ò¤½¤³¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¡¢
¤½¤Î²áÄø¤Ç²¿¤«ÌäÂ꤬¤¢¤ë¤Ê¤éÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
&a.bugs; ¤òÆÉ¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤½¤³¤Ç¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤¬·úÀßŪ¤Ê¥³¥á¥ó¥È¤òÉÕ¤±¤¿¤ê¥Æ¥¹¥È¤Ç¤¤ë¥Ñ¥Ã¥Á¤¬Ä󶡤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤ÊÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì¤é¤ÎÌäÂê¤Î°ì¤Ä¤ò¤¢¤Ê¤¿¼«¿È¤Ç½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤µ¤¨¤Ç¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
-CURRENT ¤ËÀµ¤·¤¯Åö¤Æ¤é¤ì¤ë¤¬¤·¤Ð¤é¤¯·Ð¤Ã¤Æ¤â (Ä̾ï¤Ï
2, 3 ½µ´Ö) -STABLE
¤Ë¼è¤ê¹þ¤Þ¤ì¤Æ¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ê¥Ð¥°¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ë¤Ê¤é¤Ð¥³¥ß¥Ã¥¿¡¼¤ËÃúÇ«¤Ë»×¤¤½Ð¤µ¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
´ó£¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ò¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤Î
src/contrib
¤Ë°Üư¤µ¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
src/contrib
°Ê²¼¤Î¥³¡¼¥É¤¬ºÇ¿·¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
·Ù¹ð¤ò¾ÜºÙ¤ËÊó¹ð¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼Á´ÂÎ
(¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤Î°ìÉô) ¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤½¤·¤Æ·Ù¹ð¤¬½Ð¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ports ¤Ç¡¢gets() ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¤«
malloc.h
¤ò¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤É¤È¤¤¤Ã¤¿·Ù¹ð¤¬½Ð¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤â¤·¤Ê¤ó¤é¤«¤Î ports ¤Ë´Ø¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¡¢
&os; ¤Ë¸ÇͤÎÊѹ¹¤¬É¬ÍפǤ¢¤ì¤Ð¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥Ã¥Á¤òºî¼Ô¤Ë¥Õ¥£¡¼¥É¥Ð¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤
(¼¡¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬½Ð¤¿»þ¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤¬³Ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹)¡£
&posix; ¤Î¤è¤¦¤Ê¸ø¼°É¸½à¤Î¼Ì¤·¤òÆþ¼ê¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£FreeBSD
C99 & POSIX ɸ½àŬ¹ç¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È ¤Î¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È¤Ë¡¢
¤½¤¦¤¤¤Ã¤¿É¸½à¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤¬¤¤¤¯¤Ä¤«¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
FreeBSD ¤Îµóư¤òɸ½à¤¬Í׵᤹¤ë¤â¤Î¤ÈÈæ³Ó¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£µóư¤¬°Û¤Ê¤ë¾ì¹ç¡¢
ÆÃ¤Ë¤½¤ì¤¬»ÅÍͤμè¤ë¤Ë¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¤êʬ¤«¤ê¤Ë¤¯¤¤ºÙ¤«¤¤Éôʬ¤Ê¤é¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤Ç¤¤ì¤Ð¤É¤¦½¤Àµ¤¹¤Ù¤¤«ÌÀ¤é¤«¤Ë¤·¤Æ¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤Ë¥Ñ¥Ã¥Á¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£É¸½à¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È´¶¤¸¤¿¤é¡¢
ɸ½à²½ÃÄÂΤˤ½¤Îµ¿Ìä¤òäý¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤³¤Î°ìÍ÷¤ËÄɲ乤ë²ÝÂê¤òÄ󰯤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!
¾ã³²Êó¹ð (PR; Problem Report) ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤ª¤±¤ëºî¶È
¾ã³²Êó¹ð (PR) ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹
FreeBSD
¾ã³²Êó¹ð°ìÍ÷ ¤Ç¤Ï¡¢¸½ºßÌäÂê¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ã³²Êó¹ð¤È¡¢
FreeBSD ¤ÎÍøÍѼԤˤè¤Ã¤ÆÄó½Ð¤µ¤ì¤¿²þÎɤÎÍ×˾¤¹¤Ù¤Æ¤Î°ìÍ÷¤ò¸ø³«¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¾ã³²Êó¹ð¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤Ï¡¢
¥×¥í¥°¥é¥Þ¸þ¤±¤ÈÈó¥×¥í¥°¥é¥Þ¸þ¤±¤Î²ÝÂ꤬¶¦¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
open ¾õÂ֤ξ㳲Êó¹ð¤ò¸«¤Æ¡¢¶½Ì£¤ò°ú¤¯¤â¤Î¤¬¤¢¤ë¤«³Î¤«¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤Ê¤«¤Ë¤Ï¡¢¾ã³²Êó¹ð¤ËÂФ¹¤ë½¤Àµ¤¬Å¬Àڤʤâ¤Î¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«Ã±¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤À¤±¤Î¤È¤Æ¤â´Êñ¤Êºî¶È¤â¤¢¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¤·¡¢
¤º¤Ã¤ÈÊ£»¨¤Ê¤â¤Î¤ä¡¢½¤Àµ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¹¤é¤¤¤Ê¤¤¤â¤Î¤â¤¢¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤Þ¤º¡¢¤Þ¤Àï¤Ë¤â³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ã³²Êó¹ð¤«¤éºî¶È¤ò»Ï¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤â¤·¡¢Ã¯¤«Â¾¤Î¿Í¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤¬·è¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤±¤ì¤É¤â¼«Ê¬¤¬ºî¶È²Äǽ¤À¡¢
¤È¤¤¤¦¾ã³²Êó¹ð¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢ºî¶È¤¬¤Ç¤¤ë¤«¤É¤¦¤«¡¢
³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¿Í¤ËÅŻҥ᡼¥ë¤ÇÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£—
´û¤Ë¥Æ¥¹¥ÈÍѥѥåÁ¤¬ÍѰդµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤·¡¢
¤è¤ê¿Ê¤ó¤À¹Í¤¨¤Ë´Ø¤·¤ÆµÄÏÀ¤¬¤Ç¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¥¢¥¤¥Ç¥£¥¢
¥Ú¡¼¥¸¤Î¹àÌÜ
&os; ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¹×¸¥¤·¤¿¤¤¿Í¤Î¤¿¤á¤Ë
¥Ü¥é¥ó¥Æ¥£¥¢¤Î¤¿¤á¤Î
&os; ¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤È¥¢¥¤¥Ç¥£¥¢°ìÍ÷ ¤âÍѰդµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤³¤Î°ìÍ÷¤Ï¾ï¤Ë¹¹¿·¤µ¤ì³¤±¤Æ¤ª¤ê¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢
¥×¥í¥°¥é¥Þ¤ÈÈó¥×¥í¥°¥é¥ÞξÊý¤Ë¸þ¤±¤¿¹àÌܤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¹×¸¥¤Î»ÅÊý
°ìÈÌŪ¤Ë¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤Î¹×¸¥¤Ï¼¡¤Î 5
¤Ä¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤Î 1 ¤Ä°Ê¾å¤ËʬÎव¤ì¤Þ¤¹:
¥Ð¥°Êó¹ð¤È°ìÈÌŪ¤ÊÏÀɾ
°ìÈÌŪ¤Ê µ»½ÑŪ´Ø¿´»ö¤Ë´Ø¤¹¤ë¥¢¥¤¥Ç¥¢¤äÄ󰯤Ï
&a.hackers; ¤Ø¥á¡¼¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Æ±Íͤˡ¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê»öÊÁ¤Ë¶½Ì£¤Î¤¢¤ë
(¤½¤·¤ÆËÄÂç¤Ê ¥á¡¼¥ë! ¤ËÂѤ¨¤é¤ì¤ë) ¿Í¤Ï¡¢
&a.hackers; ¤Ë»²²Ã¤¹¤ë¤ÈÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ä¾¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï
FreeBSD
¥Ï¥ó¥É¥Ö¥Ã¥¯ ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Ð¥°¤òȯ¸«¤·¤¿¤êÊѹ¹¤òÁ÷ÉÕ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï
&man.send-pr.1; ¥×¥í¥°¥é¥à¤« ¥¦¥§¥Ö¥Ù¡¼¥¹¤Î
send-pr ¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Î³Æ¹àÌܤòËä¤á¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£65KB
¤òͤ¨¤ë¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
¥ì¥Ý¡¼¥ÈÃæ¤ËľÀܥѥåÁ¤òÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤Ã¤Æ·ë¹½¤Ç¤¹¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤¬¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤Ë¤¹¤°Å¬ÍѤǤ¤ë¤â¤Î¤Ê¤é¤Ð¡¢
Êó¹ð¤Î³µÍ×¤Ë [PATCH] ¤È½ñ¤¤¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤òÆþ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¥«¥Ã¥È&¥Ú¡¼¥¹¥È¤Ï¤·¤Ê¤¤¤Ç
¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥«¥Ã¥È&¥Ú¡¼¥¹¥È¤Ç¤Ï¥¿¥Ö¤¬¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËŸ³«¤µ¤ì¤Æ¥Ñ¥Ã¥Á¤¬»È¤¤Êª¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤¬ 20KB ¤òͤ¨¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢
¤½¤ì¤é¤ò (&man.gzip.1; ¤ä &man.bzip2.1; ¤Ç) °µ½Ì¤·¡¢
°µ½Ì¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥Á¤ò &man.uuencode.1;
¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ð¥°Êó¹ð¤Ë´Þ¤á¤ë¤³¤È¤â¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥ì¥Ý¡¼¥È¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤ì¤Ð¡¢
¥Ð¥°Êó¹ð¤Î³Îǧ¤È¥È¥é¥Ã¥¥ó¥°ÈÖ¹æ¤ò¥á¡¼¥ë¤Ç¼õ¤±¼è¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£
¤³¤Î¥È¥é¥Ã¥¥ó¥°ÈÖ¹æ¤ò³Ð¤¨¤Æ¤ª¤¡¢ÌäÂê¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¾ðÊó¤ò
&a.bugfollowup;
¤Ë¥á¡¼¥ë¤ÇÁ÷¤Ã¤Æ¹¹¿·¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤¿¤È¤¨¤Ð
"Re: kern/3377" ¤Î¤è¤¦¤Ë¡¢
¤³¤ÎÈÖ¹æ¤ò¥µ¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¹Ô¤Ë»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÎÄɲþðÊó¤Ï¡¢
¤³¤ÎÊýË¡¤ÇÁ÷ÉÕ¤µ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£
¤â¤·¥¿¥¤¥à¥ê¡¼¤Ë (¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ëÀܳ·ÁÂ֤ˤâ¤è¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢
3 Æü¤«¤é 1 ½µ´Ö) ³Îǧ¤ò¼õ¤±¤È¤ì¤Ê¤¤¤È¤«¡¢²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤Ç
&man.send-pr.1; ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ÈÍѤǤ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢&a.bugs;
¤Ø¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤ê¡¢
狼Âå¤ê¤Ë¥Ð¥°Êó¹ð¤òÁ÷ÉÕ¤·¤Æ¤â¤é¤¦¤è¤¦¤¿¤º¤Í¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Îɤ¤¾ã³²Êó¹ð¤ò½ñ¤¯ÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¤³¤Îʸ½ñ ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ʸ½ñ¤ÎÊѹ¹
ʸ½ñ¤Ë´Ø¤¹¤ëÄó°Æ
ʸ½ñ¤ÎÊѹ¹¤Ï &a.doc; ¤¬´ÆÆÄ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
´°Á´¤ÊÀâÌÀ¤Ï¡¢FreeBSD
¥É¥¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥ÈÆþÌç ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Ð¥°Êó¹ð¤È°ìÈÌŪ¤ÊÏÀɾ
¤Ëµ½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ë &man.send-pr.1;
¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢Ä󰯤äÊѹ¹
(¤É¤ó¤Êº³ºÙ¤Ê¤â¤Î¤Ç¤â´¿·Þ¤·¤Þ¤¹!) ¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¸½Â¸¤Î¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤ÎÊѹ¹
FreeBSD-CURRENT
¸½Â¸¤Î¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Ø¤ÎÄɲäޤ¿¤ÏÊѹ¹¤Ï¡¢
¤¤¤¯¤é¤«¥È¥ê¥Ã¥¡¼¤Ê»Å»ö¤Ç¤¢¤ê¡¢FreeBSD
³«È¯¤Î¸½¾õ¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤¬¤É¤ì¤À¤±Ä̤¸¤Æ¤¤¤ë¤«¤ËÂ礤¯°Í¸¤·¤Þ¤¹¡£
FreeBSD-CURRENT
¤È¤·¤ÆÃΤé¤ì¤ë FreeBSD
¤ÎÆÃÊ̤ʷÑ³Ū¥ê¥ê¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£FreeBSD-CURRENT
¤Ï³«È¯¼Ô¤ÎÀѶËŪ¤Ê³èư¤ÎÊØµ¹¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢
¿§¡¹¤ÊÊýË¡¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£FreeBSD-CURRENT
¤ÎÆþ¼ê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏFreeBSD ¥Ï¥ó¥É¥Ö¥Ã¥¯
¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¸Å¤¤¥½¡¼¥¹¤ò¤â¤È¤Ëºî¶È¤¹¤ë¤È¡¢
»Äǰ¤Ê¤¬¤é¤¢¤Ê¤¿¤ÎÊѹ¹¤¬»þ¤È¤·¤Æ»þÂåÃÙ¤ì¤â¤·¤¯¤ÏÂ礤¯°Û¤Ê¤ë¤â¤Î¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤Æ¡¢
FreeBSD ¤ËºÆÅý¹ç¤¹¤ë¤Î¤Ïº¤Æñ¤Ë¤Ê¤ë¶²¤ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¸½¾õ¤Ë´Ø¤¹¤ëµÄÏÀ¤¬¤ª¤³¤Ê¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë &a.announce; ¤È
&a.current; ¤Ø»²²Ã¤¹¤ì¤Ð¡¢¤³¤Î²ÄǽÀ¤òºÇ¾®¸Â¤Ë¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
½½Ê¬¿·¤·¤¤¥½¡¼¥¹¤òÊѹ¹¤Î¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤Ç¤¤ë¤³¤È¤¬³Î¼Â¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤È²¾Äꤷ¤Æ¡¢
¼¡¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Ï FreeBSD
¤ÎÊݼéôÅö¼Ô¤ØÁ÷¤ëº¹Ê¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀ¸À®¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ï &man.diff.1;
¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤ª¤³¤Ê¤¤¤Þ¤¹¡£
º¹Ê¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÄó½Ð¤Ë¤ª¤¤¤Æ¹¥¤Þ¤·¤¤ &man.diff.1; ¤Î·Á¼°¤Ï¡¢
diff -u ¤Ë¤è¤êÀ¸À®¤µ¤ì¤ë
unified diff ·Á¼°¤Ç¤¹¡£
diff
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
¤Þ¤¿¤Ï¡¢
&prompt.user; diff -u -r -N olddir newdir
¤Ç¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê³¬ÁؤËÂФ¹¤ë
unified diff ·Á¼°¤Îº¹Ê¬¤¬À¸À®¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¾Ü¤·¤¤ÀâÌÀ¤Ï &man.diff.1; ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
º¹Ê¬¥Õ¥¡¥¤¥ë (&man.patch.1; ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¥Æ¥¹¥È¤Ç¤¤Þ¤¹)
¤òºî¤Ã¤¿¤é¡¢¤½¤ì¤é¤ò FreeBSD
¤Ë´Þ¤á¤Æ¤â¤é¤¦¤è¤¦¥á¡¼¥ë¤ÇÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ ¥Ð¥°Êó¹ð¤È°ìÈÌŪ¤ÊÏÀɾ
¤Ëµ½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ë &man.send-pr.1;
¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£º¹Ê¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À¤±¤ò &a.hackers;
¤ØÁ÷¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸«²á¤´¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÄ󰯤ÏÂç´¿·Þ¤Ç¤¹ (¤³¤ì¤Ï¥Ü¥é¥ó¥Æ¥£¥¢¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹!)¡£
»ä¤¿¤Á¤Ï¿˻¤Ê¤Î¤Ç¤¹¤°¤Ë¼è¤ê¤«¤«¤ì¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
¤½¤ì¤Þ¤Ç PR ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
Êó¹ð¤Î³µÍ×¤Ë [PATCH]
¤È½ñ¤¤¤Æ¤¢¤Ê¤¿¤ÎÄ󰯤òɽÌÀ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
uuencode
¤¢¤Ê¤¿¤¬¤½¤¦¤·¤¿Êý¤¬¤¤¤¤¤È»×¤¦¾ì¹ç (¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢
¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÄɲᢺï½ü¤Þ¤¿¤Ï̾¾ÎÊѹ¹¤Ê¤É)¡¢Êѹ¹¤ò
tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Þ¤È¤á¡¢&man.uuencode.1;
¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤«¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£&man.shar.1;
¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤â´¿·Þ¤·¤Þ¤¹¡£
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢ºÆÇÛÉÛ¤ËŬÍѤµ¤ì¤ëÃøºî¸¢¤ÎÌäÂê¤Ë¼«¿®¤¬¤Ê¤¤¤È¤¤¤Ã¤¿¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÊѹ¹¤¬Èù̯¤ÊÀ¼Á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢
&man.send-pr.1; ¤ÇÄó½Ð¤¹¤ë¤è¤ê¤à¤·¤íľÀÜ &a.core;
¤ØÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£&a.core; °¸¤Î¥á¡¼¥ë¤Ï¡¢
Æü¡¹¤Î»Å»ö¤Î¤«¤Ê¤ê¤Î³ä¹ç¤ò FreeBSD ¤Ë³ä¤¤¤Æ¤¤¤ë¿Í¤¿¤Á¤Î¡¢
¤è¤ê¾®¤µ¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤ËÆÏ¤¤Þ¤¹¡£
¤³¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤â¤Þ¤¿¤È¤Æ¤âË»¤·¤¤ ¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¡¢
ËÜÅö¤ËɬÍפʾì¹ç¤À¤±¥³¥¢¥Á¡¼¥à¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ë´Ø¤·¤Æ
&man.intro.9; ¤ª¤è¤Ó &man.style.9;
¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥³¡¼¥É¤òÄó½Ð¤¹¤ëÁ°¤Ë¤Ï¡¢
¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤³¤Î¾ðÊó¤ò°Õ¼±¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤ë¤è¤¦¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹¡£
¿·¤¿¤Ê¥³¡¼¥É¤ä¤¤ï¤á¤ÆÉղòÁÃͤι⤤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸
Â礤ÊʬÎ̤κî¶ÈÀ®²Ì¤Î¹×¸¥¤ä¡¢½ÅÍפʿ·¤·¤¤µ¡Ç½¤ò
FreeBSD ¤ËÄɲ乤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ÂçÄñ¡¢Êѹ¹ÅÀ¤ò tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Þ¤È¤á¤Æ
uuencode ¤·¤ÆÁ÷¤ë¤«¡¢¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È¤ä
FTP ¥µ¥¤¥È¤Ø¥¢¥Ã¥×¥í¡¼¥É¤·¤Æ¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
web ¤ä FTP ¥µ¥¤¥È¤¬ÍøÍѤǤ¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢Å¬ÀÚ¤Ê FreeBSD
¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ç狼¤½¤ÎÊѹ¹¤ò¤ª¤¯¥µ¥¤¥È¤òÄ󶡤·¤Æ¤¯¤ì¤ë¤è¤¦Íê¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ÂçÎ̤Υ³¡¼¥É¤ò°·¤Ã¤Æ¤¤¤ë»þ¤Ï¡¢
¾ï¤ËÃøºî¸¢¤Ë´Ø¤¹¤ëÈù̯¤ÊÌäÂ꤬½Ð¤Æ¤¤Þ¤¹¡£
FreeBSD ¤Ë´Þ¤á¤ë¥³¡¼¥É¤ÎÃøºî¸¢¤È¤·¤Æ¼õ¤±Æþ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤ë¤Î¤Ï¡¢
°Ê²¼¤ÎÆó¤Ä¤Ç¤¹¡£
BSD copyright
BSD ¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È¡£
¤³¤Î¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È¤Ï
¸¢Íø¤ËÇû¤é¤ì¤Ê¤¤
À³Ê¤È¾¦ÍÑ´ë¶È¤Ë¤È¤Ã¤Æ°ìÈÌŪ¤ÊÌ¥ÎϤò¤â¤Ä¤¿¤á¤ËºÇ¤â¹¥¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£
FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¾¦ÍÑÍøÍѤòÁˤó¤À¤ê¤»¤º¡¢²¿¤«¤ò
FreeBSD
¤ØÅê»ñ¤¹¤ëµ¤¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¾¦¶È´Ø·¸¼Ô¤Ë¤è¤ë»²²Ã¤òÀѶËŪ¤Ë¾©Î夷¤Þ¤¹¡£
GPL
GNU General Public License
GNU General Public License
GNU°ìÈ̸øÍ»ÈÍѵöÂú¡¢¤Þ¤¿¤Ï GPL
¡£
¤³¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¥³¡¼¥É¤ò¾¦ÍÑÌÜŪ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë;ʬ¤ÊÅØÎϤ¬µá¤á¤é¤ì¤ë¤¿¤á¡¢
»ä¤¿¤Á¤Ë¤¢¤Þ¤êɾȽ¤¬Îɤ¤¤È¤¤¤¦¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤«¤·¡¢
»ä¤¿¤Á¤Ï´û¤Ë GPL ²¼¤Î¹âÉʼÁ¤Ê¥³¡¼¥É
(¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¡¢¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¡¢¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥¿Åù)
¤ÎÄ󶡤ò¼õ¤±¤Æ¤ª¤ê¡¢»ä¤¿¤Á¤Ï¸½ºß¤½¤ì¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¤¿¤á¡¢
¤³¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ë¤è¤ë¿·¤¿¤Ê¹×¸¥¤òµñÀ䤹¤ë¤È¤¤¤¦¤Î¤Ï¶ò¤«¤Ê¤³¤È¤Ç¤·¤ç¤¦¡£GPL
²¼¤Î¥³¡¼¥É¤Ï¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤ÎÊ̤ÎÉôʬ¡¢¸½ºß¤Î¤È¤³¤í
/sys/gnu ¤«
/usr/src/gnu ¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤½¤Î¤¿¤á¡¢GPL ¤¬ÌäÂê¤È¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ê¿Í¤Ï¡¢
ï¤Ç¤â´Êñ¤Ë¤½¤ì¤È¤ï¤«¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤³¤ì°Ê³°¤Î¥¿¥¤¥×¤ÎÃøºî¸¢¤Ë¤è¤ë´ó£¤Ï¡¢FreeBSD
¤Ø´Þ¤á¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ëÁ°¤ËÃí°Õ¿¼¤¤¥ì¥Ó¥å¡¼¤ò¼õ¤±¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
ÆÃ¤Ë¸ÂÄêŪ¤Ê¾¦ÍѤÎÃøºî¸¢¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤ë´ó£¤Ï°ìÈ̤˵ñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢
ºî¼Ô¤¬ÆÈ¼«¤Î·ÐÏ©¤Ç¤½¤Î¤è¤¦¤ÊÊѹ¹¤òÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¾ï¤Ë¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤¢¤Ê¤¿¤ÎºîÉÊ¤Ë BSD ¥¹¥¿¥¤¥ë
¤ÎÃøºî¸¢¤òÉÕ¤±¤ë¤Ë¤Ï¡¢
Êݸ¤¿¤¤¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î°ìÈֺǽé¤Ë°Ê²¼¤Î¥Æ¥¥¹¥È¤òÆþ¤ì¤Æ¡¢
%%
¤Î´Ö¤òŬÀڤʾðÊó¤ËÃÖ¤´¹¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Copyright (c) %%ŬÀÚ¤Êǯ%%
%%¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°%%, %%¤¢¤Ê¤¿¤Î½£%% %%Í¹ÊØÈÖ¹æ%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$&os;$
ÊØµ¹¤ò¤Ï¤«¤ë¤¿¤á¡¢
¤³¤Î¥Æ¥¥¹¥È¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ï¼¡¤Î¾ì½ê¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright
ÌõÃí
°Ê²¼¤Ï¿ÀÅÄÉÒ¹»á¤è¤ê´ó£¤µ¤ì¤¿ bsd-style-copyright
¤ÎÆüËܸìÌõ¤Ç¤¹¡£
¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Þ¤á¤ë¤â¤Î¤Ï¸¶Ê¸¤ÎÊý¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤´ÍøÍѤ¯¤À¤µ¤¤¡£
¤Þ¤¿¡¢¸¶Ê¸¤È¤Î´Ö¤Ë¼ñ»Ý¤Îº¹°Û¤¬À¸¤¸¤¿¾ì¹ç¡¢
¸¶Ê¸¤ÎÆâÍÆ¤¬ FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°Õ»×¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£
Copyright (C) [ǯ]
[¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°] All rights reserved.
¥½¡¼¥¹¤È¥Ð¥¤¥Ê¥ê·Á¼°¤ÎºÆÇÛÉÛ¤ª¤è¤Ó»ÈÍѤϡ¢Êѹ¹¤ÎÍ̵¤Ë¤«¤«¤ï¤é¤º°Ê²¼¤Î
¾ò·ï¤òËþ¤¿¤¹¾ì¹ç¤Ë¸Â¤êµö²Ä¤µ¤ì¤ë:
1. ¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤ÎºÆÇÛÉۤϡ¢¾åµ¤ÎÃøºî¸¢É½¼¨¡¦¤³¤Î¾ò·ï¤Î¥ê¥¹¥È¡¦²¼µ¤Î
ÈÝǧÀ¼ÌÀʸ¤òÊÝ»ý¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
2. ¥Ð¥¤¥Ê¥ê·Á¼°¤ÎºÆÇÛÉۤϾ嵤ÎÃøºî¸¢É½¼¨¡¦¤³¤Î¾ò·ï¤Î¥ê¥¹¥È¡¦²¼µ¤Î
ÈÝǧÀ¼ÌÀʸ¤ò¡¢ÇÛÉÛʪ¤È¶¦¤ËÄ󶡤µ¤ì¤ëʸ½ñ¤ª¤è¤Ó/¤Þ¤¿¤Ï¾¤Î»ñÎÁ¤ÎÃæ¤Ë
´Þ¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
(ÌõÃí:¤³¤³¤«¤é¡ÖÈÝǧÀ¼ÌÀʸ¡×¤Ç¤¹)
¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï[¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°]¤ª¤è¤Ó¹×¸¥¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ ``¤¢¤ë¤¬¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ''
¤ÇÄ󶡤µ¤ì¡¢¾¦ÉÊÀ¤ÈÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤ËÂФ¹¤ëŬ¹çÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤËα¤Þ
¤é¤º¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÌÀ¼¨¤ª¤è¤Ó°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤòǧ¤á¤Ê¤¤¡£[¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°]¤ª¤è¤Ó¹×¸¥
¼Ô¤Ï¡¢¤¢¤é¤æ¤ëľÀÜŪ¡¦´ÖÀÜŪ¡¦¶öȯŪ¡¦ÆÃ¼ìŪ¡¦Åµ·¿Åª¡¦É¬Á³Åª¤Ê»³² (Âå
ÂØÀ½Éʤޤ¿¤ÏÂåÂØ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î³ÍÆÀÈñ; ¸úÍÑ¡¦¥Ç¡¼¥¿¡¦Íø±×¤ÎÁÓ¼º; ¤Þ¤¿¤Ï¶È̳
ÃæÃǤò´Þ¤ß¡¢¤Þ¤¿¤½¤ì¤À¤±¤Ëα¤Þ¤é¤Ê¤¤Â»³²) ¤ËÂФ·¤Æ¡¢¤¿¤È¤¨¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¤·
¤ÆÀ¸¤¸¤¿¤È¤·¤Æ¤â¡¢¤½¤·¤Æ¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Î»ÈÍѤˤè¤Ã¤Æ¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¤Ç¤¢¤ì
À¸¤¸¤ë¡¢·ÀÌó¾å¤Ç¤¢¤í¤¦¤È¡¢¸·Ì©¤ÊÀÕǤÆâ¤Ç¤¢¤í¤¦¤È¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏÉÔÀµ¹Ô°Ù (²á
¼º¤ä¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ò´Þ¤à) ¤Ë¤ª¤±¤ë¾ì¹ç¤Ç¤¢¤í¤¦¤È¤â¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀÕǤÏÀ¾å¤â¡¢
¤¿¤È¤¨¤½¤Î¤è¤¦¤Ê»³²¤Î²ÄǽÀ¤¬Í½¸«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤È¤·¤Æ¤â¡¢°ìÀÚ¤ÎÀÕǤ¤ò»ý¤¿
¤Ê¤¤¡£
ËÝÌõ: ¿ÀÅÄÉÒ¹
¸æ¶¨ÎÏ (¸Þ½½²»½ç¡¦·É¾Îά):
ÃÓÅĸ¦Æó¡¢ÆâÀî ´î¾Ï¡¢Æ£Â¼ ±Ñ¼£¡¢¤à¤é¤¿¤·¤å¤¦¤¤¤Á¤í¤¦
ÌÝÌî ²í°ì¡¢²£ÅÄ¡÷±§ÅÔµÜ
¶âÁ¬¡¢¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥¢¥¯¥»¥¹
»ä¤¿¤Á¤Ï FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÌÜŪ¤ò¿Ê¤á¤ë¤¿¤á¤Î´óÉÕ¤ò¾ï¤Ë´î¤ó¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
»ä¤¿¤Á¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ü¥é¥ó¥Æ¥£¥¢³èư¤Ç¤Ï¡¢
¤Á¤ç¤Ã¤È¤·¤¿¤³¤È¤¬Â礤¤ËÌòΩ¤Ä¤Î¤Ç¤¹!
¤Þ¤¿°ìÈÌŪ¤Ë¡¢»ä¤¿¤Á¤Ï¼«Á°¤Ç¼þÊÕµ¡´ï¤òÇ㤦»ñ¶â¤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢
¼þÊÕµ¡´ï¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò½¼¼Â¤µ¤»¤ë¤Î¤Ë¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Î´óÉդϤȤƤâ½ÅÍפǤ¹¡£
»ñ¶â¤Î´óÉÕ
The FreeBSD Foundation ¤Ï¡¢
FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÌÜɸ¤ò¿ä¿Ê¤¹¤ë¤¿¤á¤ËÀßΩ¤µ¤ì¤¿¡¢
Èó±ÄÍø¤Î¡¢ÀǶâ¤òÌȽü¤µ¤ì¤¿ºâÃĤǤ¹¡£501(c)3 ¤ËŬ¹ç¤¹¤ëÃÄÂΤȤ·¤Æ¡¢
Foundation ¤Ï¥¢¥á¥ê¥«¹ç½°¹ñϢˮ½êÆÀÀǤʤé¤Ó¤Ë
¥³¥í¥é¥É½£½êÆÀÀǤò°ìÈ̤ËÌȽü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ÌÈÀÇÃÄÂΤؤδóÉդϡ¢
¿¤¯¤Î¾ì¹çϢˮÀ¯ÉܤβÝÀÇÂоݽêÆÀ¤«¤é¹µ½ü¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
´óÉդϾ®ÀÚ¼ê¤Ç°Ê²¼¤ËÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
The FreeBSD Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder ,
CO 80303
USA
¤Þ¤¿¡¢´óÉդμõ¤±ÉÕ¤±¤ò PayPal ¤òÄ̤¸¤Æ
web ·Ðͳ¤Ç¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£
´óÉÕ¤ò¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢The FreeBSD Foundation ¤Î
web
¥µ¥¤¥È ¤ò¤¼¤Ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£
The FreeBSD Foundation ¤Ë´Ø¤¹¤ë¤³¤ì°Ê¾å¤Î¾ðÊó¤Ï The
FreeBSD Foundation -- an Introduction ¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Foundation ¤Ø¤Î email ¤Ç¤ÎÏ¢Íí¤Ï
bod@FreeBSDFoundation.org
¤Ø¤É¤¦¤¾¡£
¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Î´ó£
´ó£
FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ÏŬÀڤʻȤ¤Æ»¤Î¤¢¤ë¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Î´óÉÕ¤ò´î¤ó¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò´ó£¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢
´ó£ÉʼõÉÕ»ö̳¶É ¤ËÏ¢Íí¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
+
+
diff --git a/ja_JP.eucJP/articles/contributors/article.xml b/ja_JP.eucJP/articles/contributors/article.xml
index 9ae2885a74..91c47b335b 100644
--- a/ja_JP.eucJP/articles/contributors/article.xml
+++ b/ja_JP.eucJP/articles/contributors/article.xml
@@ -1,431 +1,433 @@
%contrib.ent;
]>
FreeBSD ¤Ø¤Î¹×¸¥¼Ô
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
¤³¤Îʸ½ñ¤Ï FreeBSD ¤Ë¹×¸¥¤·¤¿¸Ä¿Í¤äÁÈ¿¥¤òÎ󵤷¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
´ó£¼Ô¥®¥ã¥é¥ê¡¼
FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¼¡¤Î´ó£¼Ô¤Ë²¸µÁ¤ò¼õ¤±¤Æ¤ª¤ê¡¢
¤³¤³¤Ë¸øÉ½¤·¤Æ´¶¼Õ¤Î°Õ¤òɽ¤·¤¿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£
¥»¥ó¥È¥é¥ë¥µ¡¼¥Ð¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î´ó£¼Ô:
¼¡¤Ë¤¢¤²¤ë¸Ä¿Í¤ª¤è¤Ó´ë¶È¤«¤é¤Ï¡¢
¿·¤·¤¤¥»¥ó¥È¥é¥ë¥µ¡¼¥Ð¥Þ¥·¥ó¤Î¤¿¤á¤ÎÉôÉʤδó£¤òĺ¤¤Þ¤·¤¿¡£
¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢freefall.FreeBSD.org
¤ò¥ê¥×¥ì¡¼¥¹¤·¤Æ¡¢¿·¤·¤¤ FreeBSD ¥µ¡¼¥Ð¥Þ¥·¥ó¤ò
¹½ÃÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤·¤¿¡£
&a.mbarkah.email;
¤ÈÈà¤Î½ê°¤¹¤ë
Hemisphere Online
¤Ï¡¢Pentium Pro (P6) 200MHz CPU
¤ò´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
ASA
Computers ¤Ï¡¢Tyan 1662
¥Þ¥¶¡¼¥Ü¡¼¥É
¤ò´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
ViaNet
Communications ¤Î Joe McGuckin
joe@via.net ¤Ï¡¢Kingston
¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¥³¥ó¥È¥í¡¼¥é
¤ò´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Jack O'Neill
jack@diamond.xtalwind.net ¤Ï¡¢
NCR 53C875 SCSI ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥é¥«¡¼¥É
¤ò´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Alameda
Networks ¤Î Ulf Zimmermann
ulf@Alameda.net ¤Ï¡¢128 MB
¤Î¥á¥â¥ê ¡¢¤½¤·¤Æ 4 GB
¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤È¶©ÂÎ
¤ò´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
ľÀÜŪ¤Ê»ñ¶âÄó¶¡
¼¡¤Ë¤¢¤²¤ë¸Ä¿Í¤ª¤è¤Ó´ë¶È¤«¤é¤Ï FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ËÂФ¹¤ëľÀÜŪ¤Ê
»ñ¶âÄ󶡤ò夤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
Annelise Anderson
ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU
&a.dillon.email;
Blue Mountain
Arts
Epilogue Technology Corporation
&a.sef.email;
Global Technology
Associates, Inc
Don Scott Wilde
Gianmarco Giovannelli
gmarco@masternet.it
Josef C. Grosch joeg@truenorth.org
Robert T. Morris
&a.chuckr.email;
Imaginary Landscape, LLC.
¤Î Kenneth P. Stox
ken@stox.sa.enteract.com
Dmitry S. Kohmanyuk dk@dog.farm.org
ÆüËܤÎ
Laser5
¤Ï¡¢¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¼ïÎà¤Î FreeBSD CD ¤ÎÈÎÇäÍø±×¤Î°ìÉô¤ò
´óÉÕ¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
Éù½ÐÈÇ ¤Ï¡¢¤Ï¤¸¤á¤Æ¤Î FreeBSD
¤ÎÇä¤ê¾å¤²¤Î°ìÉô¤ò FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥ÈµÚ¤Ó
XFree86 ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ø´óÉÕ¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
¥¢¥¹¥¡¼
¤Ï FreeBSD ´ØÏ¢¤Î½ñÀÒ¤ÎÇä¤ê¾å¤²¤Î°ìÉô¤ò FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ª¤è¤Ó FreeBSD ͧ¤Î²ñ¤Ø´óÉÕ¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
²£²ÏÅŵ¡³ô¼°²ñ¼Ò ¤«¤é¤Ï FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ØÂ¿Âç¤Ê´óÉÕ¤ò¤¤¤¿¤À¤¤Þ¤·¤¿¡£
BuffNET
Pacific
Solutions
Siemens AG ,
Andre Albsmeier
andre.albsmeier@mchp.siemens.de
Chris Silva ras@interaccess.com
¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Î´ó£¼Ô
¼¡¤Ë¤¢¤²¤ë¸Ä¿Í¤ª¤è¤Ó´ë¶È¤«¤é¤Ï¡¢
¥Æ¥¹¥È¤ä¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤Î³«È¯ / ¥µ¥Ý¡¼¥È
¤Î¤¿¤á¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Î´ó£¤ò夤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
BSDi ¤Ï¡¢
¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ª¤è¤Ó
¾¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥ê¥½¡¼¥¹¤Î´ó£¤Ï¤¤¤¦¤Þ¤Ç¤â¤Ê¤¯¡¢
³«È¯¤Ë»È¤¦¤¿¤á¤Î Pentium P5-90 ¤È 486/DX2-66 EISA/VL
¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¿ôÂæ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Compaq
¤«¤é¡¢¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¼ïÎà¤Î Alpha ¥·¥¹¥Æ¥à¤ò
FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë´ó£¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤¤Þ¤·¤¿¡£
¤³¤ÎËÉ٤ʴó£ÉʤÎÃæ¤Ë¤Ï
AlphaStation DS10 4 Âæ¡¢AlphaServer DS20 1 Âæ¡¢
AlphaServer 2100 ¿ôÂæ¡¢AlphaServer 4100 1 Âæ¡¢
500Mhz ¤Î CPU ¤òÅëºÜ¤·¤¿¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó 8 Âæ¡¢
433Mhz ¤Î CPU ¤òÅëºÜ¤·¤¿¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó 4 Âæ¤¬´Þ¤Þ¤ì¡¢
¤½¤ì°Ê³°¤Ë¤â¿ô¡¹¤Î»Ù±ç¤ò¤¤¤¿¤À¤¤Þ¤·¤¿¡£
¾åµ¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ï¡¢FreeBSD/Alpha ¤Ë¤ª¤±¤ë
¥ê¥ê¡¼¥¹¥¨¥ó¥¸¥Ë¥¢¥ê¥ó¥°ºî¶È¡¢package ¹½ÃÛ¡¢SMP ¤Î³«È¯¡¢
¤½¤·¤Æ°ìÈÌŪ¤Ê³«È¯¤ËÍøÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
TRW Financial Sysytems ¼Ò¤Ï¡¢PC 130 Âæ¡¢68 GB
¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¡¼¥Ð 3 Âæ¡¢12 ¤Î¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¡¢
¥Ç¥£¥¹¥¯¥ì¥¹¥³¡¼¥É¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤ò¤ª¤³¤Ê¤¦¤¿¤á¤Î ¥ë¡¼¥¿
2ÂæµÚ¤Ó ATM ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤òÄ󶡤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£¤Þ¤¿¡¢
Èà¤é¤Ï 2¡¢3 ¿Í¤Î FreeBSD ¥Ï¥Ã¥«¡¼¤ò¸Û¤Ã¤Æ¡¢FreeBSD
¤ËÀìǰ¤µ¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤Ã¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤¹¡£
¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹!
Dermot McDonnell ¤Ï¡¢Åì¼Ç XM3401B CD-ROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ò
´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£¤½¤Î CD-ROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤Ï¸½ºß
freefall ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
Chuck Robey chuckr@glue.umd.edu
¤Ï¡¢¼Â¸³ÍѤΥեí¥Ã¥Ô¡¼¥Æ¡¼¥×¥¹¥È¥ê¡¼¥Þ¤ò
´óÉÕ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Larry Altneu larry@ALR.COM ¤È
&a.wilko.email;¤Ï¡¢wt
¥É¥é¥¤¥Ð¤ò²þÎɤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë Wangtek ¤È Archive ¤Î QIC-02
¥Æ¡¼¥×¥É¥é¥¤¥Ö¤òÄ󶡤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Ernst Winter ewinter@lobo.muc.de ¤Ï¡¢
¤³¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ø 2.88 MB
¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤òÄ󶡤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
¤¦¤Þ¤¯¤¤¤±¤Ð¡¢
¤³¤ì¤Ç¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ð¤ò½ñ¤Ä¾¤¹¤¿¤á¤Î
¥×¥ì¥Ã¥·¥ã¡¼¤¬Áý¤¨¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
Tekram
Technologies ¤Ï NCR ¥É¥é¥¤¥Ð¤ä AMD
¥É¥é¥¤¥Ð¤È¼«¼Ò¤Î¥«¡¼¥É¤ÎµÕ¹Ô¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á FAST/ULTRA
SCSI ¥Û¥¹¥È¥¢¥À¥×¥¿ DC-390¡¢DC-390U¡¢DC-390F ¤ò
³Æ£±ËçÄ󶡤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£¤Þ¤¿¡¢¥Õ¥ê¡¼¤Ê OS
¤Î¤¿¤á¤Î¥É¥é¥¤¥Ð¤Î ¥½¡¼¥¹¤ò¼«¼Ò¤Î FTP ¥µ¡¼¥Ð
¤Ç¸ø³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤â¾Î»¿¤ËÃͤ¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
Larry M. Augustin
¤Ï Symbios Sym8751S SCSI
¥«¡¼¥É¤ò´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤Ã¤¿¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢Ultra-2 ¤ä LVD
¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¼¡´ü¥Á¥Ã¥× Sym53c895 ¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à
¥Ç¡¼¥¿¥Ö¥Ã¥¯¤Î¥»¥Ã¥È¤È¡¢ºÇ¿·¤Î Symbios SCSI
¥Á¥Ã¥×¤¬»ý¤ÄÀè¿ÊŪµ¡Ç½¤ò°ÂÁ´¤Ë»È¤¦ÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ½ñ¤«¤ì¤¿
ºÇ¿·¤Î¥×¥í¥°¥é¥ß¥ó¥°¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤â´ó£¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
ËÜÅö¤Ë¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹!
&a.kuku.email;
¤Ï¡¢IDE CD-ROM ¥É¥é¥¤¥Ð³«È¯ÍѤΠFX120 12 ÇÜ® Mitsumi
CD-ROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤òÄ󶡤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Mike Tancsa mike@sentex.ca ¤Ï¡¢
³ÈÄ¥¥«¡¼¥É¤ÎÂбþ¤È¡¢netatm ATM ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î³«È¯ºî¶È¤Î¤¿¤á¤Ë
4 Ëç¤Î ATM PCI ¥«¡¼¥É¤ò´ó£¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
ÆÃÉ®¤¹¤Ù¤´ó£¼Ô
BSDi
(¤«¤Ä¤Æ¤Î Walnut Creek CDROM) ¤Ï¡¢
¸À¤¤É½¤»¤Ê¤¤¤Û¤É¿¤¯¤Î´óÉÕ¤ò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿ (¾ÜºÙ¤Ï
FreeBSD ¥Ï¥ó¥É¥Ö¥Ã¥¯ ¤Î
¡ÖFreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡×¤Î¾Ï¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤)¡£
ÆÃ¤Ë¡¢»ä¤¿¤Á¤Î¤â¤È¤â¤È¤Î¥×¥é¥¤¥Þ¥ê³«È¯¥Þ¥·¥ó¤Ç¤¢¤ë
freefall.FreeBSD.org ¡¢
¥Æ¥¹¥È¤ª¤è¤Ó¥Ó¥ë¥É¥Þ¥·¥ó¤Ç¤¢¤ë
thud.FreeBSD.org
¤Ç»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ËÂФ·´¶¼Õ¤·¤¿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£
¤Þ¤¿Èà¤é¤Ë¤Ï¡¢¿ôǯ¤Ë¤ï¤¿¤ë¿§¡¹¤Ê¹×¸¥¼Ô¤Ø¤Î»ñ¶âÄ󶡤䡢
¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¤Ø¤Î T1 ¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥ó¤Î̵À©¸Â»ÈÍѤòÄ󶡤·¤Æ
夤¤¿²¸µÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
interface
business GmbH, Dresden ¤Ï¡¢&a.joerg.email;
¤òº¬µ¤¤è¤¯¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£Èà¤ÏËÜ¿¦¤è¤ê
FreeBSD ¤Î»Å»ö¤ò¹¥¤ß¤¬¤Á¤Ç¤¢¤ê¡¢Èà¸Ä¿Í¤ÎÀܳ¤¬¤¢¤Þ¤ê¤Ë
ÃÙ¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤êÅÓÀڤ줿¤ê¤·¤Æ»Å»ö¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤»þ¤Ïɬ¤º
interface business ¤Î (Èó¾ï¤Ë¹â²Á¤Ê) EUnet
¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥ÈÀܳ¤ËÍê¤Ã¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¡Ä¡£
Berkeley Software
Design, Inc. ¤Ï¡¢Æ±¼Ò¤Î DOS
¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤Î¥³¡¼¥É¤ò
BSD ¥³¥ß¥å¥Ë¥Æ¥£Á´ÂΤËÂФ·¤ÆÄ󶡤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥³¡¼¥É¤Ï¡¢
doscmd
¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍøÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
FreeBSD ¤Î³«È¯¼Ô¤¿¤Á
(CVS ¤Î) commit¤¹¤ë¸¢Íø¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¡¢FreeBSD
¤Î¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ ºî¶È¤ò¤ª¤³¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¿Í¡¹¤¬¤¤¤Þ¤¹¡£
¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥³¥¢¥Á¡¼¥à¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤Þ¤¿³«È¯¼Ô¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
(À«¤Ç¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç)
&contrib.committers;
¥³¥¢¥Á¡¼¥à¤Î´¶ÈÀ¸
¥³¥¢¥Á¡¼¥à (core team)
¼¡¤Ë¤¢¤²¤ë¿Í¡¹¤Ï () ¤Çµ¤·¤¿´ü´Ö¡¢FreeBSD
¥³¥¢¥Á¡¼¥à¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤·¤¿¡£FreeBSD
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¤ª¤±¤ëÈà¤é¤ÎÅØÎϤ˴¶¼Õ¤Î°Õ¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£
¤À¤¤¤¿¤¤¤ÎµÕǯÂå½ç
&contrib.corealumni;
³«È¯¥Á¡¼¥à¤Î´¶ÈÀ¸
³«È¯¥Á¡¼¥à (development team)
¼¡¤Ë¤¢¤²¤ë¤Î¤Ï¡¢¤«¤Ä¤Æ FreeBSD
³«È¯¥Á¡¼¥à¤Î°ì°÷¤À¤Ã¤¿¿Í¡¹¤Ç¤¹¡£
FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¹×¸¥¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤Ã¤¿Èà¤é¤Ë´¶¼Õ¤·¤Þ¤¹¡£
¤Û¤ÜµÕǯÂå½ç¤Ë:
&contrib.develalumni;
BSD ÇÉÀ¸¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ø¤Î¹×¸¥¼Ô
¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏºÇ½é¤Ï William F. Jolitz ¤Î 386BSD release
0.1 ¤«¤éÇÉÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤Î 386BSD
¤Ë¸ÇͤΥ³¡¼¥É¤Ï¤Û¤È¤ó¤É»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï´ðËÜŪ¤Ë¤Ï¥«¥ê¥Õ¥©¥ë¥Ë¥¢Âç³Ø ¥Ð¡¼¥¯¥ì¥¤¹»¤Î
Computer Science Research Group (CSRG) ¤È¤½¤Î¶¦Æ±¸¦µæ¼Ô
¤¿¤Á¤Ë¤è¤ë 4.4BSD-Lite ¥ê¥ê¡¼¥¹¤«¤éºÆ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
¤Þ¤¿¡¢NetBSD ¤ä OpenBSD ¤Î°ìÉô¤â FreeBSD
¤Ë¼è¤ê¹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ»ä¤¿¤Á¤Ï NetBSD ¤È OpenBSD
¤Ø¹×¸¥¤·¤¿¿Í¡¹¤¹¤Ù¤Æ¤Ë´¶¼Õ¤·¤Þ¤¹¡£
¤½¤Î¾¤Î FreeBSD ¤Ø¤Î¹×¸¥¼Ô
(̾Á°¤Ç¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç)
&contrib.additional;
386BSD ¥Ñ¥Ã¥Á¥¥Ã¥È¤Ø¤Î¥Ñ¥Ã¥ÁÄó¶¡¼Ô
(̾Á°¤Ç¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç):
&contrib.386bsd;
+
+
diff --git a/ja_JP.eucJP/articles/problem-reports/article.xml b/ja_JP.eucJP/articles/problem-reports/article.xml
index b34a1ba53f..322bc0a12c 100644
--- a/ja_JP.eucJP/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/ja_JP.eucJP/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1328 +1,1330 @@
&os; ¾ã³²Êó¹ð¤Î½ñ¤Êý
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
¤³¤Îµ»ö¤Ç¤Ï¡¢ÌÀÎÆ¤Ê¾ã³²Êó¹ð (Problem Report: PR) ¤ò
&os; ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ËÄó½Ð¤¹¤ëÊýË¡¤ò²òÀ⤷¤Þ¤¹¡£
Dag-Erling
Smørgrav
´ó¹Æ:
Mark
Linimon
¾ã³²Êó¹ð
¤Ï¤¸¤á¤Ë
¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÎÍøÍѼԤȤ·¤Æ·Ð¸³¤¹¤ë¤â¤Ã¤È¤â¤¤¤é¤¿¤À¤·¤¤¤³¤È¤Î°ì¤Ä¤Ï¡¢
¤½¤ì¤Ï¥Ð¥°¤¸¤ã¤Ê¤¤
¡¢¤Ò¤É¤¤¾ã³²Êó¹ð¤À
¤Ê¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¤½¤Ã¤±¤Ê¤¯Íý²ò¤ÎÌò¤ËΩ¤¿¤Ê¤¤ÀâÌÀ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤¬¤¢¤Ã¤µ¤êÊÒÉÕ¤±¤é¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¦¤³¤È¤Ç¤¹¡£
ƱÍͤˡ¢¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢³«È¯¼Ô¤¬·Ð¸³¤¹¤ë¤â¤Ã¤È¤â¤¤¤é¤À¤¿¤·¤¤¤³¤È¤Î°ì¤Ä¤Ï¡¢
¼ÂºÝ¤Ï¾ã³²Êó¹ð¤Ç¤Ï¤Ê¤¤Ã±¤Ê¤ë¥µ¥Ý¡¼¥ÈÍ×µá¤ä
²¿¤¬ÌäÂê¤Ç¤É¤Î¤è¤¦¤ËºÆ¸½¤¹¤ë¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤¬
˳¤·¤¤¤Þ¤¿¤Ï·çÍ¤Æ¤¤¤ë¾ã³²Êó¹ð¤¬»¦Åþ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¤³¤Îµ»ö¤Î¤Í¤é¤¤¤Ï¡¢¾å¼ê¤Ê¾ã³²Êó¹ð¤Î½ñ¤Êý¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀâÌÀ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¾å¼ê¤Ê¾ã³²Êó¹ð¤È¤Ï¤É¤¦¤¤¤¦¤â¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦¤«?
¤½¤¦¤Ç¤¹¤Í¡¢Ã±ÅáľÆþ¤ËÍ×ÅÀ¤ò¸À¤¨¤Ð¡¢
¾å¼ê¤Ê¾ã³²Êó¹ð¤È¤Ï¡¢¿×®¤Ë²òÀϤò¿Ê¤á½èÍý¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¡¢
ÍøÍѼԤȳ«È¯¼Ô¤¬¤ª¸ß¤¤¤ËËþ¤Ǥ¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
¤³¤Îµ»ö¤Ç¤Ï¼ç¤È¤·¤Æ &os; ¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ë¾ÇÅÀ¤ò¹Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢
¾¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤â¿¤¯¤ÎÉôʬ¤¬Åö¤Æ¤Ï¤Þ¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤³¤Îµ»ö¤Ï¥Æ¡¼¥ÞÊ̤ËÀ°Íý¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢½çÈÖ¤ËÆÉ¤á¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ï¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
¤½¤Î¤¿¤á¡¢Ãʳ¬¤òƧ¤ó¤À¥Á¥å¡¼¥È¥ê¥¢¥ë¤È¤·¤ÆÍøÍѤ¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ëÁ°¤ËÁ´ÂΤòÄ̤·¤ÆÆÉ¤à¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
¤¤¤Ä¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ì¤Ð¤è¤¤¤Î¤«
ÌäÂê¤Ë¤Ï¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¼ïÎब¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢
¤½¤ì¤é¤¹¤Ù¤Æ¤¬¾ã³²Êó¹ð¤ËÃͤ¹¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤â¤Á¤í¤ó¡¢Ã¯¤·¤â¤¬´°àú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢
¼ÂºÝ¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¹½Ê¸¤ò´ª°ã¤¤¤·¤Æ¤¤¤¿¤ê¡¢
ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤´Ö°ã¤¨¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë¡¢
¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿! ¤È»×¤¤¹þ¤ó¤Ç¤·¤Þ¤¦¤³¤È¤¬¤¢¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦
(¤È¤Ï¸À¤Ã¤Æ¤â¡¢¤½¤ì¼«¿È¡¢Ê¸½ñ¤¬Å¬Àڤ˵½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê¡¢
¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¥¨¥é¡¼½èÍý¤¬´Å¤¤¤³¤È¤ò°Å¼¨¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¡£
¤½¤ì°Ê³°¤Ë¤â¡¢¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬Àµ¤·¤¤¹Ôư¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ ¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤ä³«È¯¼Ô¤¿¤Á¤ËÉÔËþ¤òÊú¤«¤»¤ë¤À¤±¤È¤¤¤¦¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹
(ÌõÃí: ¤Ï¤Ã¤¤ê¤ÈÇİ®¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤òÊó¹ð¤¹¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
Í×ÎΤòÆÀ¤Ê¤¤¾ã³²Êó¹ð¤Ï°·¤¤¤Ë¤¯¤¤¤â¤Î¤Ç¤¹)¡£
µÕ¤Ë¡¢¥Ð¥°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ë¤Î¤Ë¤Õ¤µ¤ï¤·¤¤¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹
—
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢´û¸µ¡Ç½¤Î³ÈÄ¥¤ä¿·¤·¤¤µ¡Ç½¤ÎÅëºÜ¤Î¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
¤Ç¤Ï¡¢²¿¤¬¥Ð¥°¤Ç²¿¤¬¥Ð¥°¤Ç¤Ê¤¤¤Î¤«¡¢
¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ·è¤á¤ì¤ÐÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦¤«?
´Êñ¤Ê·Ð¸³Â§¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ì¤ò¼ÁÌä¤È¤·¤Æ (¤è¤¯¤¢¤ë¤Î¤Ï
¤É¤¦¤¹¤ì¤Ð X ¤Ç¤¤Þ¤¹¤«?
¤ä
Y ¤Ï¤É¤³¤Ç¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¤«?
¤Î¤è¤¦¤Ê·Á¼°¤Ç)
ɽ¸½¤Ç¤¤ë¤Ê¤é¡¢¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂê¤Ï¥Ð¥°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó ¡£
¤¤¤Ä¤âÇò¹õ¤¬¤Ä¤±¤é¤ì¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
¤³¤Î¼ÁÌ䵬§¤ÏÂçȾ¤Î¾ì¹ç¤Ë¤¢¤Æ¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£
¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¼ÁÌä¤ËÂФ¹¤ëÅú¤¨¤òµá¤á¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ê¤é¡¢
&a.questions; ¤Ç¼ÁÌ䤷¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ÌõÃí
&a.questions; ¤Ø¤Î¥á¡¼¥ë¤Ï±Ñ¸ì¤Ç¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹¡£
ÆüËܸì¤Ç¤Î¼ÁÌä¤Ï¡¢&a.jp.users-jp; ¤ä
FreeBSD-beginners-jp ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È
¤Ê¤É¤ËÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Ð¥°¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬Å¬Àڤȹͤ¨¤é¤ì¤ë¤Î¤Ï¡¢
°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ç¤¹¡£
³°Éô¤Ç´ÉÍý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Î¹¹¿·ÄÌÃÎ
(¼ç¤Ë ports ¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¤¬¡¢BIND ¤ä¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê
GNU ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤Î¤è¤¦¤Ê³°Éô¤Ç°Ý»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡¢
¥·¥¹¥Æ¥à¤Î´ðÁäò¹½À®¤¹¤ë¥½¥Õ¥È¥§¥¢¤â´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹)¡£
¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ ports (MAINTAINER
¤¬ ports@FreeBSD.org ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹)
¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¼ê¤Î¹¹¿·ÄÌÃΤ϶½Ì£¤òÊú¤¤¤¿ committer
¤¬¼è¤ê¾å¤²¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬¤½¤Î port
¤ò¹¹¿·¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥Á¤òÄó½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬µá¤á¤é¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤¢¤é¤«¤¸¤á¥Ñ¥Ã¥Á¤òÄó½Ð¤¹¤ì¤Ð¡¢port
¤¬¤¿¤À¤Á¤Ë¹¹¿·¤µ¤ì¤ë²ÄǽÀ¤¬Èó¾ï¤Ë¹â¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
port ¤¬¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢
°ì¼¡ÇÛÉÛ¸µ¤«¤é¿·¤¿¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¥ê¥ê¡¼¥¹¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤òÄÌÃΤ¹¤ë¾ã³²Êó¹ð¤Ï
committer ¤Ë;ʬ¤Êºî¶È¤ò¤µ¤»¤ë¤À¤±¤Ç¤¢¤Þ¤êÌò¤ËΩ¤¿¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤Þ¤¿¡¢¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Ï¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬½Ð¤¿¤³¤È¤ò¤¹¤Ç¤ËÃΤäƤ¤¤ë²ÄǽÀ¤¬¹â¤¤¤Ç¤¹¡£
¤â¤·¤«¤¹¤ë¤È¡¢³«È¯¼Ô¤È°ì½ï¤Ëºî¶È¤·¤Æ¤¤¤Æ¡¢
Âà¹Ô¤·¤¿¤È¤³¤í¤¬¤Ê¤¤¤«¤Ê¤É¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤È¤³¤í¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤¤¤º¤ì¤Î¾ì¹ç¤â¡¢Port
ºîÀ®¼Ô¤Î¤¿¤á¤Î¥Ï¥ó¥É¥Ö¥Ã¥¯
¤ÇÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¼ê½ç¤¬¤â¤Ã¤È¤â¤è¤¤·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹ (
Contributing to the FreeBSD Ports Collection
¤È¤¤¤¦Ê¸½ñ¤âÆÉ¤ó¤Ç¤ß¤¿¤¤¤È»×¤ï¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤Í)¡£
ºÆ¸½¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Ê¤¤¥Ð¥°¤Ï¡¢¤á¤Ã¤¿¤Ëľ¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£
¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤¬°ìÅÙ¤À¤±È¯À¸¤·¤Æ¤½¤ì¤¬ºÆ¸½¤Ç¤¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ç¡¢
¤Ê¤ª¤«¤Ä¾¤Î¿Í¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤âµ¯¤³¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
³«È¯¼Ô¤¬¤½¤ì¤òºÆ¸½¤Ç¤¤ë²ÄǽÀ¤â¡¢
²¿¤¬°¤¤¤Î¤«¤ï¤«¤ë²ÄǽÀ¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤³¤ì¤Ï¥Ð¥°¤¬µ¯¤³¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤·¤«¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¾õ¶·¤Ç¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¾ã³²Êó¹ð¤¬¥Ð¥°¤Î½¤Àµ¤Ë
¤Ä¤Ê¤¬¤ë¸«¹þ¤ß¤ÏÈó¾ï¤ËÇö¤¤¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
¤ª¤Þ¤±¤Ë¡¢¤³¤Î¼ê¤Î¥Ð¥°¤Ï¼ÂºÝ¤Ï¸Î¾ã¤·¤¿¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ä²áÇ®¤·¤¿
CPU ¤¬¸¶°ø¤Çµ¯¤¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬Â¿¤¤¤Î¤Ç¤¹
(¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ëÁ°¤Ë¤Ïɬ¤º¡¢²Äǽ¤Ê¤é¡¢
¤³¤¦¤·¤¿¸¶°ø¤òÇÓ½ü¤¹¤ë¤è¤¦Åؤá¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹)¡£
¼¡¤Ë¡¢Ã¯¤Ë¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ë¤«·è¤á¤Þ¤¹¡£
¤½¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢&os;
¤ò¹½À®¤¹¤ë¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤¬¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤ÊÍ×ÁǤǹ½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤òÃΤäƤª¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¡¼¥É¤Ç¡¢&os;
¤Ø¤Î¹×¸¥¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¡¢°Ý»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¡£
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¡¢C ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ä¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð
(kern ¤ËʬÎव¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î)¡¢
¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£ (bin )¡¢
¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤äʸ½ñ (docs )
¤ä¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸ (www ) ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤³¤ÎÎΰè¤Î¥Ð¥°¤ÏÁ´¤Æ &os; ³«È¯¼Ô¤ËÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤½¤ì°Ê³°¤Î¿Í¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¡¢°Ý»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¡¼¥É¤Ç¡¢
&os; ¤Ë¼è¤ê¹þ¤Þ¤ì¡¢&os; ¤Ë¹ç¤ï¤»¤ÆÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¡£
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢bind , &man.gcc.1; ¤ä
&man.sendmail.8; ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤³¤ÎÎΰè¤Î¥Ð¥°¤Î¤Û¤È¤ó¤É¤Ï &os; ³«È¯¼Ô¤ËÊó¹ð¤¹¤Ù¤¤Ç¤¹¤¬¡¢
ÌäÂ꤬ &os; ÆÃͤǤʤ¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢
¤ª¤ª¤â¤È¤Îºî¼Ô¤ËÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Ä̾ï¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥Ð¥°¤Ï bin ¤Þ¤¿¤Ï
gnu ¥«¥Æ¥´¥ê¤ËʬÎव¤ì¤Þ¤¹¡£
¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ &os; Ports Collection
(ports ¥«¥Æ¥´¥ê)
¤Î°ìÉô¤Ç¤¢¤ë¸ÄÊ̤Υ¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡£
¤½¤Î¤Û¤È¤ó¤É¤Ï &os; ¤¬½ñ¤¤¤¿¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
&os; ¤¬Ä󶡤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ï¡¢
ñ¤Ê¤ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëÏÈÁȤߤǤ¹¡£
¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢ÌäÂ꤬ &os; ÆÃͤǤ¢¤ë¤È¿®¤¸¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤Ë¤À¤±
&os; ³«È¯¼Ô¤ËÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤½¤ì°Ê³°¤Ï¡¢¤½¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Î³«È¯¼Ô¤ËÏ¢Íí¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤½¤ì¤«¤é¡¢ÌäÂ꤬»þµ¹¤òÆÀ¤¿¤â¤Î¤«³Îǧ¤¹¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
´û¤Ë½¤Àµ¤·¤¿¥Ð¥°¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ã³²Êó¹ð¤ò¼õ¤±¤È¤ë¤³¤È¤Û¤É³«È¯¼Ô¤òǺ¤Þ¤»¤ë¤â¤Î¤Ï¤Þ¤º¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÌäÂê¤Ç¡¢&os;
¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤¯Ê¬¤«¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢¤Þ¤º FAQ ¤Î
&os; ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó ¤Ë´Ø¤¹¤ëÀá¤òÆÉ¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
&os; ¤Ç¤Ï¡¢
¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎºÇ¿·¥Ö¥é¥ó¥Á°Ê³°¤Ï½¤Àµ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£
¤½¤Î¤¿¤á¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¡¢
³«È¯¼Ô¤«¤éÌäÂ꤬¤Þ¤Àµ¯¤¤ë¤«³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢
¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë´«¤á¤é¤ì¤ë¤À¤±¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥ª¥Õ¥£¥µ¥Á¡¼¥à¤¬¡¢
¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î°ìÍ÷ ¤ò´ÉÍý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤¢¤ë port ¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢¤Þ¤º¤Ï¤¸¤á¤Ë Ports Collection
¤ÎºÇ¿·ÈǤ˥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¡¢¤Þ¤ÀÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤³¤ì¤é¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ï®¤¤¥Ú¡¼¥¹¤ÇÊѹ¹¤µ¤ì¤ë¤¿¤á¡¢
&os; ¤Ç´°Á´¤ÊºÇ¿·Èǰʳ°¤ËÂбþ¤¹¤ë¤Î¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹¡£
¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤¢¤ëÌäÂê¤Ï¡¢
ľ¤·¤è¤¦¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
½àÈ÷
½¾¤¦¤Ù¤Îɤ¤µ¬Â§¤Ï¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ëÁ°¤Ë¾ï¤ËÌäÂê¤ÎÇØ·Ê¤òÄ´¤Ù¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂê¤Ï¤¹¤Ç¤ËÊó¹ð¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤Þ¤¿¡¢¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ÇµÄÏÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëºÇÃæ¤«¡¢
ºÇ¶áµÄÏÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬Æ°¤«¤·¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¡¢
´û¤Ë½¤ÀµºÑ¤ß¤È¤¤¤¦¤³¤È¤¹¤é¤¢¤ê¤¨¤Þ¤¹¡£
¤Ç¤¹¤«¤é¡¢¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ëÁ°¤Ë¼«ÌÀ¤Ê¾ì¤ò¤¹¤Ù¤Æ³Îǧ¤¹¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
&os; ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤È¤³¤í¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
&os; ¤Î
¤è¤¯¤¢¤ë¼ÁÌä¤È¤½¤ÎÅú¤¨
(FAQ) °ìÍ÷¡£
FAQ ¤Ï¡¢
¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¸ß´¹À ¡¢
¥æ¡¼¥¶¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó ¤ä
¥«¡¼¥Í¥ë¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó
¤È¤¤¤Ã¤¿¤³¤È¤Ë´Ø¤¹¤ë¹¤¤ÈϰϤμÁÌä¤ËÂФ·¤ÆÅú¤ò¼¨¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È ¡£
— ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ò¹ØÆÉ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
&os; ¤Î¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È¤Ë¤¢¤ë
¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¸¡º÷ ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤â¤·¡¢¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ÇµÄÏÀ¤¬¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
¼«Ê¬¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¡¢
¸«Íî¤È¤·¤¿ÅÀ¤ò狼¤¬¸«¤Ä¤±¤Æ¤¯¤ì¤ë¤«¤É¤¦¤«
¿ôÆü´ÖÂԤäƤߤë¤ÈÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¥¦¥§¥ÖÁ´ÂΤò¸¡º÷¤¹¤ë (Ǥ°Õ)¡£—
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂê¤Ë´Ø·¸¤¹¤ëÏÃÂ꤬¤Ê¤¤¤«
¤¢¤Ê¤¿¤Î¤ªµ¤¤ËÆþ¤ê¤Î¸¡º÷¥¨¥ó¥¸¥ó¤ò»È¤Ã¤ÆÃµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬ÃΤê¤â¤·¤Ê¤«¤Ã¤¿¤«¡¢
¸¡º÷¤·¤è¤¦¤È¹Í¤¨¤Ê¤«¤Ã¤¿¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ä¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë¤¢¤¿¤ë¤³¤È¤â¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¼¡¤Ë¡¢¸¡º÷²Äǽ¤Ê
&os; ¾ã³²Êó¹ð¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ (GNATS) ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂ꤬¿·¤·¤¤¤â¤Î¤Ç¤âÉÔÌÀÎÆ¤Ç¤â¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
´û¤ËÊó¹ð¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ¤¬¤«¤Ê¤ê¹â¤¤¤Ç¤¹¡£
²¿¤è¤ê¤â¤Þ¤º¡¢
¸µ¤È¤Ê¤ë¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥ÉÆâ¤Î¥É¥¥å¥á¥ó¥È¤Ç¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂ꤬¿¨¤ì¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«Ä´¤Ù¤Æ¤ß¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
&os; ¤Î´ðËÜÉôʬ¤Î¥³¡¼¥É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢
¥·¥¹¥Æ¥à¤Î /usr/src/UPDATING ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍÆ¤«¡¢
¤Ë¤¢¤ëºÇ¿·ÈǤò¤è¤¯Ä´¤Ù¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹
(¤¢¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤«¤éÊ̤ΥС¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð
—ÆÃ¤Ë
-current ¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë¾å¤²¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢
¤³¤ì¤ÏÈó¾ï¤Ë½ÅÍפʾðÊó¤Ç¤¹)¡£
¤·¤«¤·¡¢ÌäÂ꤬ &os; Ports Collection
¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Ë¤¢¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
/usr/ports/UPDATING (¸ÄÊ̤Πports)
¤Þ¤¿¤Ï /usr/ports/CHANGES
(Ports Collection Á´ÂΤ˱ƶÁ¤¹¤ëÊѹ¹) ¤ò»²¾È¤¹¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
¤È
¤Ï svnweb ¤«¤é¤â»²¾È¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
¾ã³²Êó¹ð¤Î½ñ¤Êý
ÌäÂ꤬¾ã³²Êó¹ð¤ò¹Ô¤¦¤ËÃͤ¹¤ë¤È·ëÏÀ¤ò½Ð¤·¡¢
¤½¤·¤Æ¤½¤ì¤¬ &os; ¤ÎÌäÂêÅÀ¤Ç¤¢¤ë¤ÈȽÃǤ·¤¿¤é¡¢
¼ÂºÝ¤Ë¾ã³²Êó¹ð¤ò¼¹É®¤¹¤ë»þ¤Ç¤¹¡£
¾ã³²Êó¹ð¤òºîÀ®¤·¤ÆÁ÷¿®¤¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÅÁÈ¤ß¤ËÆþ¤ëÁ°¤Ë¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤ò¤â¤Ã¤È¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤Ë¤¹¤ë¤³¤Ä¤ò¤¤¤¯¤Ä¤«¾Ò²ð¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¤è¤¤¾ã³²Êó¹ð¤ò½ñ¤¯¤³¤Ä
Synopsis
(³µÍ×)
¹Ô¤ò¶õ¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¾ã³²Êó¹ð¤Ï¡¢À¤³¦Ãæ¤ËÇÛÉÛ¤µ¤ì¤ë¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÁ÷¤é¤ì¤ë
(¤½¤³¤Ç¤Ï¡¢Synopsis
(³µÍ×) ¤Ï
Subject: ¹Ô¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹) ¤È¶¦¤Ë¡¢
¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤âÆþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò synopsis (³µÍ×)
¤Ç»²¾È¤¹¤ë¿Í¤Ï¡¢Â꤬¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ã³²Êó¹ð¤Ïñ¤Ë̵»ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤³¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÅÐÏ¿¤µ¤ì¤¿¾ã³²Êó¹ð¤Ï¡¢
狼¤¬ÂбþºÑ¤Ë¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤Ï»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ÆâÍÆÉÔÌÀ¤Î¤â¤Î¤ÏÂçÄñ»¨²»¤ËËä¤â¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤ï¤«¤ê¤Ë¤¯¤¤Synopsis
(³µÍ×)
¹Ô¤ÏÈò¤±¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬Äó½Ð¤·¤¿¾ã³²Êó¹ð¤òÆÉ¤à¿Í¤¬¤É¤¦¤¤¤¦¾õ¶·¤«Ê¬¤«¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È²¾Äꤹ¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤Ç¤¤ë¤À¤±¾Ü¤·¤¯½ñ¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢¤½¤ÎÌäÂê¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤É¤ÎÉôʬ¤Ë¤¢¤Æ¤Ï¤Þ¤ë¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡£
¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ë¤·¤«ÌäÂê¤ËÅö¤¿¤é¤Ê¤¤¤Î¤«¡¢¤½¤ì¤È¤â²ÔÆ¯Ãæ¤ËÅö¤¿¤ë¤Î¤«¡£
¶ñÂÎŪ¤ÊÎã¤Ç¤¤¤¦¤Ê¤é¡¢
Synopsis: portupgrade is broken
(³µÍ×: portupgrade ¤¬¤ª¤«¤·¤¤) ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢
¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë½ñ¤¤¤¿¤é¤É¤ì¤À¤±ÅÁ¤ï¤ê¤ä¤¹¤¤¤«¹Í¤¨¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Synopsis: port ports-mgmt/portupgrade coredumps on
-current (³µÍ×: sysutils/portupgrade port ¤¬
-current ¤Ç¥³¥¢¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤¹)¡£(ports ¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢
Synopsis
(³µÍ×) ¹Ô¤ËʬÎà¤È̾Á°¤òÆþ¤ì¤ë¤È¡¢
¤È¤Æ¤â½õ¤«¤ê¤Þ¤¹)¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤¬¤¢¤ë¤Ê¤é¡¢¤½¤¦½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤ë¾ã³²Êó¹ð¤Ï¡¢
¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤â¤Î¤è¤ê¤â¸«¤Æ¤â¤é¤¨¤ë²ÄǽÀ¤¬¹â¤¤¤Ç¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥Á¤ò¤Ä¤±¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢
Synopsis
(³µÍ×) ¹Ô¤ÎÀèÆ¬¤Ë
[patch] ¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó (³Ñ³ç¸Ì¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹)
¤ò¤¤¤ì¤Æ²¼¤µ¤¤¡£
(¤³¤ÎÄ̤ê½ñ¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤È¤¤¤¦¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
´·½¬¤È¤·¤Æ¤³¤Îʸ»úÎó¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹)¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Ê¤é¡¢¤½¤¦½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô (¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢¤¢¤ë port)
¤ò¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢³µÍ×¹Ô¤ÎÀèÆ¬¤Ë
[maintainer update]
¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó (³Ñ³ç¸Ì¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹) ¤ò¤Ç¤¤ì¤Ð¤¤¤ì¤Æ¡¢¾ã³²Êó¹ð¤Î
Class
¤òɬ¤º
maintainer-update
¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤¦¤¹¤ì¤Ð¡¢committer
¤¬¤½¤Î¾ã³²Êó¹ð¤ò°·¤¦ºÝ¤Ë¡¢¤¤¤Á¤¤¤Á³Îǧ¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¶ñÂÎŪ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬Êú¤¨¤Æ¤¤¤ëÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÂ¿¤¯¤Î¾ðÊó¤ò½Ð¤¹¤Û¤É¡¢
²óÅú¤·¤Æ¤â¤é¤¨¤ë²ÄǽÀ¤Ï¹â¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
&os; ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó
(¤³¤ì¤òµºÜ¤¹¤ë¾ì½ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¸å½Ò¤·¤Þ¤¹)
¤È¡¢¤É¤Î¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Çư¤«¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ư¤«¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤¬ (CDROM ¤«¤é¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤ÆÆþ¤ì¤¿)
¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ê¤Î¤«¡¢¤½¤ì¤È¤â
Subversion ¤Ç¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤·¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ê¤Î¤«
(¤½¤¦¤À¤È¤·¤¿¤é¡¢ºÇ¸å¤Ë¹¹¿·¤·¤¿¤Î¤Ï¤¤¤Ä¤«)
¤â½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤¢¤Ê¤¿¤¬ &os.current;
¥Ö¥é¥ó¥Á¤òÄɤ¤¤«¤±¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢¤½¤ì¤ò¿¿¤ÃÀè¤Ëʹ¤«¤ì¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢&os.current; ¤Ç¤Ï (ÃíÌܤòÍá¤Ó¤ëÌäÂê¤ÏÆÃ¤Ë)
½¤Àµ¤¬¤¹¤°¤ËÆþ¤ë·¹¸þ¤¬¤¢¤ê¡¢&os.current;
¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ï¤½¤ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤¯¤³¤È¤¬µá¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤é¤Ç¤¹¡£
make.conf
¤Ë¡¢¤É¤Î¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¤«½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Ãí°Õ: &man.gcc.1; ¤Ë -O2
°Ê¾å¤òÀßÄꤹ¤ë¤Î¤Ï¡¢Â¿¤¯¤Î¾ì¹ç¤Ë¥Ð¥°¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤¬Ê¬¤«¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
&os; ³«È¯¼Ô¤Ï¥Ñ¥Ã¥Á¤ò¼õ¤±¼è¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¤¬¡¢
ñ½ã¤Ë»þ´Ö¤È¥Ü¥é¥ó¥Æ¥£¥¢¤¬¾¯¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢
¤½¤Î¤è¤¦¤ÊÌäÂê¤ÏÄ̾ïÄ´ºº¤·¤¿¤¬¤é¤º¡¢
¤¿¤ÀÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤À¤±¤À¤ÈÅú¤¨¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
ÌäÂê¤¬ÍÆ°×¤ËºÆ¸½¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
³«È¯¼Ô¤¬¼«¿È¤ÇºÆ¸½¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¾ðÊó¤ò´Þ¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤â¤·¡¢ÆÃÊÌ¤ÊÆþÎϤ¬¹Ô¤ï¤ì¤¿»þ¤ËÌäÂ꤬µ¯¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¤½¤ÎÆþÎÏÎã¤òÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤Þ¤¿¡¢
¼ÂºÝ¤Î½ÐÎϤäͽÁÛ¤µ¤ì¤ë½ÐÎϤâ´Þ¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤â¤·¡¢¥Ç¡¼¥¿¤¬Â礤«¤Ã¤¿¤ê¡¢¸ø³«¤Ç¤¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
Ʊ¤¸ÌäÂê¤òɽ¤ï¤¹¤è¤¦¤ÊºÇ¾®¸Â¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤Ë´Þ¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÌäÂê¤Ê¤é¡¢
¼¡¤Î¾ðÊó¤òÅϤ»¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤
(¤Ï¤¸¤á¤«¤éÆþ¤ì¤ë¤Î¤Ïñ¤Ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò°ìÇդˤ¹¤ë¤À¤±¤Ê¤Î¤ÇɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
´Ø·¸¤¬¤¢¤ë¤È»×¤¦Éôʬ¤ÎÈ´¿è¤ÏÆþ¤ì¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹)¡£
¥«¡¼¥Í¥ë¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó
(¤É¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤â´Þ¤à)
(WITNESS ¤Ê¤É¤Î)
¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò͸ú¤Ë¤·¤Æ¤¤¤ë¤«¡¢
¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢
¤½¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤âÌäÂê¤ÏÊѤï¤é¤Ê¤¤¤«
¤â¤·À¸À®¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥È¥ì¡¼¥¹¡¢
¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯¤ä¾¤Î¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤Î½ÐÎÏ¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡¢/var
/log/messages ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Æ¥¥¹¥È
ÌäÂ꤬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Î¤¢¤ëÉôʬ¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
pciconf -l ¤ª¤è¤Ó
dmesg ½ÐÎϤδØÏ¢¤¹¤ëÉôʬ
src/UPDATING
¤ÏÆÉ¤ó¤À¤«¡¢¤½¤³¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂ꤬µó¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«
(´Ö°ã¤¤¤Ê¤¯Ê¹¤«¤ì¤Þ¤¹)
ÂåÂØ¤È¤·¤ÆÆ°¤«¤»¤ë¥«¡¼¥Í¥ë¤¬Â¾¤Ë¤Ê¤¤¤«
(¤³¤ì¤Ï¡¢¸Î¾ã¤·¤¿¥Ç¥£¥¹¥¯¤ä²áÇ®¤·¤¿ CPU
¤Ê¤É¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿ÌäÂê¤Ç¡¢
¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÌäÂê¤Ë¸«¤¨¤ë¤â¤Î¤ò½ü³°¤¹¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹)
Ports ¤ÎÌäÂê¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
¼¡¤Î¾ðÊó¤òÅϤ»¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤
(¤Ï¤¸¤á¤«¤éÆþ¤ì¤ë¤Î¤Ïñ¤Ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò°ìÇդˤ¹¤ë¤À¤±¤Ê¤Î¤ÇɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
´Ø·¸¤¬¤¢¤ë¤È»×¤¦Éôʬ¤ÎÈ´¿è¤ÏÆþ¤ì¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹)¡£
¤É¤Î ports ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤Î¤«
PORTSDIR
¤Ê¤É¡¢bsd.port.mk
¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ò¾å½ñ¤¤¹¤ë´Ä¶ÊÑ¿ô¤¹¤Ù¤Æ
ports/UPDATING
¤ÏÆÉ¤ó¤À¤«¡¢¤½¤³¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂ꤬µó¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«
(´Ö°ã¤¤¤Ê¤¯Ê¹¤«¤ì¤Þ¤¹)
ÇùÁ³¤Èµ¡Ç½¤òÍ׵᤹¤ë¤Î¤Ï¤ä¤á¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
狼¤³¤¦¤¤¤¦¤³¤È¤¹¤ë¤â¤Î¤ò¼ÂÁõ¤¹¤Ù¤¤À
¤È¤¤¤¦·Á¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ï¡¢¾ÜºÙ¤ÊÍ×˾¤ËÈæ¤Ù¤ÆÀ®²Ì¤òÆÀ¤Ë¤¯¤¤¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Ïï¤Ç¤âÍøÍѤǤ¤ë¤Î¤Ç¤¹¤«¤é¡¢²¿¤«µ¡Ç½¤¬Íߤ·¤±¤ì¤Ð¡¢
¤½¤ì¤ò¤¤¤ì¤ëºÇÁ±¤Î¼êÃʤϺî¶È¤Ë¤È¤ê¤«¤«¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¤Þ¤¿¾å½Ò¤·¤¿¤è¤¦¤Ë¡¢¤³¤¦¤¤¤¦¤³¤È¤Ï¿¤¯¤Î¾ì¹ç¡¢
¾ã³²Êó¹ð¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÅÐÏ¿¤¹¤ë¤è¤ê¤â
freebsd-questions ¤ÇµÄÏÀ¤·¤¿Êý¤¬¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
狼¤¬´û¤Ë»÷¤¿¤è¤¦¤Ê¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤³¤ì¤Ï¡¢´û¤Ë½Ò¤Ù¤¿¤³¤È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤³¤Ç·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤ª¤¯¤ËÃͤ¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
Web ¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡º÷¥¨¥ó¥¸¥ó
¤ÇÄ´¤Ù¤ë¤Î¤Ï 1, 2 Ê¬ÄøÅÙ¤·¤«¤«¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
(¤â¤Á¤í¤ó¡¢Ã¯¤â¤¬¤È¤¤É¤¤³¤ì¤ò˺¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È¤¤¤¦ºá¤òÈȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹)¡£
¤Ò¤È¤Ä¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ë¤Ï¤Ò¤È¤Ä¤ÎÌäÂê¤òÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
2 ¤Ä°Ê¾å¤ÎÌäÂê¤Ï¡¢´Ø·¸¤¬¤Ê¤±¤ì¤ÐƱ¤¸¾ã³²Êó¹ð¤Ë´Þ¤á¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤òÄó½Ð¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï¡¢°ì¤Ä¤Î¾ã³²Êó¹ð¤ËÊ£¿ô¤Îµ¡Ç½¤äÊ£¿ô¤Î¥Ð¥°¤ò¡¢
¤½¤ì¤é¤¬¶Ë¤á¤Æ´Ø·¸¤·¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢´Þ¤á¤ë¤³¤È¤ÏÈò¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¾ã³²Êó¹ð¤Ï¡¢²ò·è¤¹¤ë¤Î¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î»þ´Ö¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤¹¡£
°ÛÏÀ¤Î¤¢¤ëÍ×˾¤Ï½Ð¤µ¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¤¢¤Ê¤¿¤Î¾ã³²Êó¹ð¤¬¤«¤Ä¤ÆÏÀÁè¤Ë¤Ê¤Ã¤¿Ê¬Ìî¤Ë´Ø¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤Ã¤¿¤é¡¢
¥Ñ¥Ã¥Á¤òÄó½Ð¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢¤½¤Î¥Ñ¥Ã¥Á¤¬
ÀµÅö¤Ê¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë
º¬µò¤âÄó½Ð¤·¤¿¤Û¤¦¤¬¤è¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¤É¤Î¾ì¹ç¤Ç¤â¾å½Ò¤Î¤è¤¦¤Ë
¤Ç¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¸¡º÷¤·¤ÆÈ÷¤¨¤ë¤Î¤Ï¤è¤¤¤³¤È¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
Îéµ·Àµ¤·¤¯¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¤¢¤Ê¤¿¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ë¤Ä¤¤¤Æºî¶È¤¹¤ë¿Í¤Ï¡¢
¤Û¤È¤ó¤ÉÁ´°÷¤¬¥Ü¥é¥ó¥Æ¥£¥¢¤Ç¤¹¡£
¶âÁ¬Åª¼ýÆþ°Ê³°¤Îưµ¡¤«¤é¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò¡¢
¤ä¤ì¤ÈÌ¿Îᤵ¤ì¤ë¤Î¤Ïï¤â¹¥¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¥ª¡¼¥×¥ó¥½¡¼¥¹¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢
¤³¤ì¤ò¾ï¤ËǰƬ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤ª¤¯¤È¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
»Ï¤á¤ëÁ°¤Ë
&man.send-pr.1; ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»È¤¦¤Ê¤é¡¢´Ä¶ÊÑ¿ô
VISUAL (¤â¤· VISUAL
¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð EDITOR )
¤¬°ÕÌ£¤Î¤¢¤ë¤â¤Î¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«³Îǧ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¤Þ¤¿¡¢¥á¡¼¥ëÇÛÁ÷¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤¬Àµ¾ï¤Ëưºî¤¹¤ë¤³¤È¤â³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
&man.send-pr.1; ¤Ï¾ã³²Êó¹ð¤ÎÄó½Ð¤ÈÄÉÀפ˥᡼¥ë¤òÍøÍѤ·¤Þ¤¹¡£
&man.send-pr.1; ¤òư¤«¤¹¥Þ¥·¥ó¤«¤é¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Ê¤¤¤È¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ï GNATS ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÆÏ¤¤Þ¤»¤ó¡£
&os; ¤Ë¤ª¤±¤ë¥á¡¼¥ë¤ÎÀßÄê¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï
&os; ¥Ï¥ó¥É¥Ö¥Ã¥¯¤Î ÅŻҥ᡼¥ë
¤Î¾Ï
¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥á¡¼¥é¤¬ GNATS
¤ËÁ÷¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¼ê¤ò²Ã¤¨¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Î¤«¤á¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ÆÃ¤Ë¡¢¥á¡¼¥é¤¬¼«Æ°¤Ç²þ¹Ô¤·¤¿¤ê¡¢¥¿¥Ö¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÊѹ¹¤·¤¿¤ê¡¢
²þ¹Ôʸ»ú¤ò¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤·¤¿¤ê¤¹¤ë¤È¡¢
Äó½Ð¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥Á¤Ï»È¤¨¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤â¤Ã¤È¤â¡¢¥Æ¥¥¹¥ÈÉô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¾ã³²Êó¹ð¤ò web
¤Çɽ¼¨¤·¤¿»þ¤ËÆÉ¤ß¤ä¤¹¤¤¤è¤¦¤Ë¡¢
70 ʸ»úÁ°¸å¤Ç²þ¹Ô¤òÆþ¤ì¤ë¤³¤È¤ò¤ª´ê¤¤¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
&man.send-pr.1; ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë
web
¥Ù¡¼¥¹¤Î¾ã³²Êó¹ðÄó½Ð¥Õ¥©¡¼¥à
¤òÍøÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤â¡¢Æ±ÍͤÎÇÛθ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£
¥«¥Ã¥È¥¢¥ó¥É¥Ú¡¼¥¹¥ÈÁàºî¤Ï¥Æ¥¥¹¥È¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤Î¤ËÉûºîÍѤ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¤Î¤Çµ¤¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¾ì¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢¥Ñ¥Ã¥Á¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤º¤ËÆÏ¤¯¤è¤¦¤Ë¡¢&man.uuencode.1;
¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
ºÇ¸å¤Ë¡¢Äó½Ðʪ¤¬Ä¹¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Ê¤é¡¢
Äó½Ð»þ¤ËÌäÂ꤬µ¯¤¤Æ¼º¤ï¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¦¤³¤È¤Î¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¡¢
¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ç½àÈ÷¤·¤Æ¤ª¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¤³¤ì¤ÏÆÃ¤Ë web
¥Õ¥©¡¼¥à ¤ÇÌäÂê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ¤¹¤ë
°Ê²¼¤Ï¡¢¾ã³²Êó¹ð¤òÅŻҥ᡼¥ë¤ÇÄó½Ð¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤¢¤Æ¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£
&man.send-pr.1; ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ¤¹¤ëµ¡Ç½¤òÈ÷¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î´ðËÜ̾¾Î
(¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥Ñ¥¹¤ò½ü¤¤¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤½¤Î¤â¤Î¤Î̾Á°)
¤¬°ì°Õ¤Ç¤¢¤ê¤µ¤¨¤¹¤ì¤Ð¡¢¹¥¤¤Ê¤À¤±ÅºÉդǤ¤Þ¤¹¡£
¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó -a
¤ÇźÉÕ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
źÉÕ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¿´ÇÛ¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥á¡¼¥ë¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤¬º®Í𤷤ʤ¤¤è¤¦¤Ë¡¢¼«Æ°Åª¤ËÉä¹ç²½¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤Ï context ·Á¼°¤« unified ·Á¼°¤Îº¹Ê¬¤ò &man.diff.1; ¤Î
-c ¤« -u
¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤ÆºîÀ®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ (unified ·Á¼°¤ÎÊý¤¬¹¥¤Þ¤ì¤Þ¤¹)¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤òźÉÕ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢
³«È¯¼Ô¤¬¤¢¤Ê¤¿¤ÎÊó¹ð¤òÆÉ¤ó¤Ç´Êñ¤Ë¥Ñ¥Ã¥Á¤òŬÍѤǤ¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢
½¤Àµ¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀµ³Î¤Ê SVN ¤Î¥ê¥Ó¥¸¥ç¥óÈֹ椬ÆÃÄê¤Ç¤¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥«¡¼¥Í¥ë¤ä¥Ù¡¼¥¹¤Î¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¿·¤·¤¤¥³¡¼¥É¤Ï¤¹¤Ù¤Æ
&os.current; (SVN ¤Î HEAD ¥Ö¥é¥ó¥Á)
¤Ç¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë¤Ù¤¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤½¤ì¤ËÂФ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥Á¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¤Ç¤¹¡£
ŬÀÚ¤«½½Ê¬¤Ê¥Æ¥¹¥È¤¬¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤¿¤é¡¢¤½¤Î¥³¡¼¥É¤Ï
&os.stable; ¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë¥Þ¡¼¥¸¤Þ¤¿¤Ï°Ü¿¢¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤òźÉÕ¤¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ËÜÊ¸Ãæ¤Ë´Þ¤á¤ë¾ì¹ç¡¢
¤â¤Ã¤È¤â¤¢¤ê¤¬¤Á¤ÊÌäÂê¤Ï¡¢
ÅŻҥ᡼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¥¿¥Ö¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤·¤Þ¤¤¡¢
Makefile ¤Ë´Þ¤á¤ë¤Ä¤â¤ê¤À¤Ã¤¿¤â¤Î¤òÂæÌµ¤·¤Ë¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¥Ñ¥Ã¥Á¤ò
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
¤òÍøÍѤ·¤¿ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆÁ÷¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤³¤ì¤Ïʸ»ú¤ò¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤·¤Æ¤·¤Þ¤¤¡¢
¥Ñ¥Ã¥ÁÁ´ÂΤ¬»È¤¤Êª¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
¤Þ¤¿¡¢¾ã³²Êó¹ð¤ÎÃæ¤Ë¾®¤µ¤Ê¥Ñ¥Ã¥Á¤ò´Þ¤á¤ë¤Î¤Ï
(¤È¤ê¤ï¤±ÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ã³²¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï) ÂçÄñÌäÂê¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤¹¤¬¡¢
Â絬ÌϤʥѥåÁ¤ä¿·¤·¤¤¥³¡¼¥É¤Î¾ì¹ç¤Ï½½Ê¬¤ÊººÆÉ¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¸å¤Ë¥³¥ß¥Ã¥È¤¹¤Ù¤¤Ç¤¢¤ë¤¿¤á¡¢
¥Ñ¥Ã¥Á¤ò Web ¤ä FTP ¥µ¡¼¥Ð¤ËÃÖ¤¡¢¤½¤Î URL ¤ò¾ã³²Êó¹ð¤Ë½ñ¤¯¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ÅŻҥ᡼¥ë¤Ë´Þ¤á¤¿¥Ñ¥Ã¥Á¤Ï¥µ¥¤¥º¤¬Â礤¤¤Èʬ³ä¤µ¤ì¤ë·¹¸þ¤Ë¤¢¤ê
(¤È¤ê¤ï¤± GNATS ¤¬½èÍý¤Ë´Ø¤ï¤ë¤È¤¤Ï¤½¤¦¤Ê¤ê¤Þ¤¹)¡¢
¥Ñ¥Ã¥Á¤¬Â礤¤¤Û¤É¶½Ì£¤ò¤â¤Ã¤¿¿Í¤¬¤Ä¤Ê¤®Ä¾¤¹¤Î¤¬ÌÌÅݤˤʤê¤Þ¤¹¡£
¤Þ¤¿¡¢Web ¤Ë¥Ñ¥Ã¥Á¤ò¤ª¤±¤Ð¡¢
¸µ¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ø¤Î¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¤È¤·¤Æ¥Ñ¥Ã¥ÁÁ´ÂΤòºÆÄó½Ð¤·¤Ê¤¯¤Æ¤âÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
ºÇ¸å¤Ë¡¢Â礤ʥѥåÁ¤Ï¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¤È¤Ë¤«¤¯Áý¤ä¤·¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£
ÊĤ¸¤é¤ì¤¿¾ã³²Êó¹ð¤Ï¼ÂºÝ¤Ë¾Ã¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤Ê¤¯¡¢
ÊÝ»ý¤µ¤ì¤¿¤Þ¤Þ closed
¤È¤¤¤¦°õ¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤ë¤À¤±¤À¤«¤é¤Ç¤¹¡£
¤Þ¤¿¡¢¾ã³²Êó¹ð¤«¥Ñ¥Ã¥Á¼«ÂΤËÌÀ³Î¤Ë»ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤¬Äó½Ð¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥Á¤Ï½¤Àµ¤·¤¿¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÈƱ¤¸¾ò·ï¤Î
¥é¥¤¥»¥ó¥¹²¼¤Ë¤¢¤ë¤â¤Î¤È²¾Äꤵ¤ì¤ë¤³¤È¤Ëα°Õ¤·¤Æ¤ª¤¯¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ËµÆþ¤¹¤ë
¼¡¤ÎÀá¤ÏÅŻҥ᡼¥ëÊý¼°¤Ë¤Î¤ß¤¢¤Æ¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£
&man.send-pr.1; ¤òư¤«¤¹¤È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÏÆÃÄê¤Î¹àÌܤ«¤éÀ®¤êΩ¤Ã¤Æ¤ª¤ê¡¢
¤½¤Î°ìÉô¤Ë¤Ï¤¢¤é¤«¤¸¤áËä¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤¿¤ê¡¢
¤½¤Î¹àÌܤÎÌÜŪ¤Î²òÀâ¤ä¤½¤³¤ËµÆþ¤Ç¤¤ëÃͤΰìÍ÷¤¬µºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤ê¤·¤Þ¤¹¡£
¥³¥á¥ó¥È¤ÎÉôʬ¤Ï¡¢¼«Ê¬¤ÇÊѹ¹¡¦ºï½ü¤·¤Ê¤¯¤Æ¤â¡¢
¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹¤Î¤Ç¿´ÇÛ¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÀèÆ¬¤Ë¤¢¤ë SEND-PR:
¤È½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¹Ô¤Î²¼¤¬ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹¡£
Ä̾¤³¤ÎÉôʬ¤òÊѹ¹¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤òÁ÷¿®¤¹¤ëµ¡³£¤ä¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ç
¥á¡¼¥ë¤ò½Ð¤¹¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Æ¤â¼õ¤±¤È¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢
From: ¤È Reply-To:
¤Ë¼ÂºÝ¤Î¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÀßÄꤹ¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
¤Þ¤¿¡¢¼«Ê¬ (¤ä¾¤Î狼) ¤Ë¾ã³²Êó¹ð¤ÎÊ£À½¤òÁ÷¤ê¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢
ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò
Cc: ¥Ø¥Ã¥À¤ËÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤¡£
ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¿÷·¿¤Ë¤Ï¡¢¼¡¤Î
2 ¤Ä¤Î°ì¹Ô¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
ÌõÃí
¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î°ÕÌ£¤¬Ê¬¤«¤ê°×¤¤¤è¤¦¤Ë
¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤òÌõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢
¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤâ´Þ¤á¤Æ
¼ÂºÝ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤Ï±Ñʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
Submitter-Id (Äó½Ð¼Ô-Id):
¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬ &os.stable; ¤òư¤«¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ç¤â¡¢´ûÄêÃͤǤ¢¤ë
current-users ¤¬Àµ¤·¤¤¤Î¤Ç¤¹¡£
Confidential (µ¡Ì©):
¤³¤ì¤Ï no ¤Ç´û¤ËËä¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
µ¡Ì©°·¤¤¤Î &os; ¾ã³²Êó¹ð¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤Ï¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢
Êѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ë°ÕÌ£¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£—
¾ã³²Êó¹ð¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ï¡¢À¤³¦Åª¤ËÇÛÉÛ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¼¡¤ÎÀá¤Ç¤Ï¡¢ÅŻҥ᡼¥ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤È
web ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹
¤ÎξÊý¤Ë¶¦Ä̤ʥե£¡¼¥ë¥É¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀâÌÀ¤·¤Þ¤¹¡£
Originator (¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°):
¤¢¤Ê¤¿¤ÎËÜ̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤ª¹¥¤ß¤Ç¡¢Ì¾Á°¤Î¸å¤í¤ËÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò
»³³ç¸Ì (< ¤È > ¤Î¤³¤È) ¤ÇÊĤ¸¤ÆÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
ÅŻҥ᡼¥ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Ç¤Ï¡¢¤³¤ì¤ÏÉáÄÌ¡¢¸½ºß¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¤Î
gecos
¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»È¤Ã¤Æ´û¤ËËä¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
»ØÄꤷ¤¿ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¸ø³«¾ðÊó¤È¤Ê¤ê¡¢
¥¹¥Ñ¥Þ¡¼¤ËÍøÍѤµ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
¥¹¥Ñ¥àÂкö¤ò»È¤¨¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¯¤«¡¢
°ì»þŪ¤Ê¥á¡¼¥ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÍøÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤·¤«¤·¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬Í¸ú¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò½ñ¤«¤Ê¤¤¤È¡¢
¤ï¤¿¤·¤¿¤Á¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¾ã³²Êó¹ð¤ËÂФ·¤Æ¼ÁÌä¤Ç¤¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
ÌõÃí
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ë½ñ¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
From: FreeBSD Taro <FreeBSD-Taro@example.org>
Organization (½ê°ÁÈ¿¥):
¤¢¤Ê¤¿¤Î¹¥¤¤Ê¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï²¿¤é¤«¤Î¿¼¤¤°ÕÌ£¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
Synopsis (³µÍ×):
ÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î´Ê¤Ë¤·¤ÆÍפòÆÀ¤¿ÀâÌÀ¤ò½ñ¤¹þ¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
³µÍפϾ㳲Êó¹ð¥á¡¼¥ë¤Î¥µ¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤È¤·¤ÆÍøÍѤµ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢
°ìÍ÷¤äÍ׻ݤˤâ»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
³µÍפ¬ÉÔÌÀÎÆ¤Ê¾ã³²Êó¹ð¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤ë·¹¸þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¾å½Ò¤·¤¿¤è¤¦¤Ë¡¢¾ã³²Êó¹ð¤Ë¥Ñ¥Ã¥Á¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢
³µÍפÎÀèÆ¬¤Ë [patch] (³Ñ³ç¸Ì¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹)
¤È½ñ¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤¡£
Ports ¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ã³²Êó¹ð¤Ç¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Ê¤é¡¢
[maintainer update] (³Ñ³ç¸Ì¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹)
¤òÄɲ䷤ơ¢
¾ã³²Êó¹ð¤Î Class
¤ò
maintainer-update
¤Ë¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Severity (½ÅÍ×ÅÙ):
non-critical (½ÅÍפǤϤʤ¤) ¡¢
serious (½ÅÍ×) ¡¢
critical (Ã×̿Ū) ¤Î¤É¤ì¤«¤Ç¤¹¡£
½ÅÍ×ÅÙ¤ò²áÂç¤Ëɾ²Á¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂ꤬ËÜÅö¤ËÃ×̿Ū (¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢
¥Ç¡¼¥¿¤¬²õ¤ì¤¿¤ê¡¢-CURRENT
¤Ç°ÊÁ°¤ËÈæ¤Ù¤Æµ¡Ç½¤¬Â礤¯Âಽ¤·¤¿¤Ê¤É) ¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢
critical
¤ËʬÎह¤ë¤Î¤ò¡¢¤Þ¤¿Â¿¤¯¤Î¿Í¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë
(¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯¤·¤¿¤ê¥Õ¥ê¡¼¥º¤¹¤ë¡¢
¤Þ¤¿¤ÏÆÃÄê¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ä¥·¥¹¥Æ¥à¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ë)
¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢serious
¤ËʬÎह¤ë¤Î¤ò¹µ¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤Þ¤Ã¤¿¤¯Æ±¤¸¤³¤È¤ò¤ä¤Ã¤¿¿Í¤¬¤¢¤Þ¤ê¤Ë¿¤¤¤¿¤á¡¢
ÌäÂê¤Î½ÅÍ×À¤ò¿åÁý¤·¤·¤Æ¤â¡¢É¬¤º¤·¤â
&os; ³«È¯¼Ô¤¬¤½¤ÎÌäÂê¤ËÁ᤯¤È¤ê¤«¤«¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
— ¼ÂºÝ¡¢
¤½¤ì¤¬Íýͳ¤Ç¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤Û¤È¤ó¤ÉÃí°Õ¤òʧ¤ï¤Ê¤¤³«È¯¼Ô¤â¤¤¤Þ¤¹¡£
GNATS ¤Î¾ðÊó¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¸ø³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢
½ÅÍפʥ»¥¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤ÎÌäÂê¤Ï GNATS
¤ËÄó½Ð¤¹¤ë¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó ¡£
¤½¤Î¤è¤¦¤ÊÌäÂê¤Ï¡¢
¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥ì¥Ý¡¼¥È¥¬¥¤¥É¥é¥¤¥ó
¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤ÆÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Priority (Í¥Àè½ç°Ì):
low (Ä㤤) ¡¢
medium (Ãæ´Ö) ¡¢
high (¹â¤¤) ¤Î¤É¤ì¤«¤Ç¤¹¡£
high (¹â¤¤)
¤Ï¼Â¼ÁŪ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î &os; ¥æ¡¼¥¶¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¤â¤Î¡¢
medium (Ãæ´Ö)
¤Ï¿¤¯¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¤â¤Î¤Ë¸ÂÄꤹ¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤âÍðÍѤµ¤ì¤¿¤¿¤á¡¢
¤¤¤Þ¤ä¤Û¤È¤ó¤É°ÕÌ£¤¬¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Category (ʬÎà):
ŬÀÚ¤ÊʬÎà¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤Þ¤ººÇ½é¤Ë¹Ô¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ï¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂ꤬¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤É¤ÎÉôʬ¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¤¤¤ë¤«¤ò·è¤á¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
&os; ¤Ï´°Á´¤Ê¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Ê¤Î¤Ç¡¢
¥«¡¼¥Í¥ë¡¢É¸½à¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÎξÊý¡¢¤ª¤è¤Ó¡¢
¼þÊեɥ饤¥Ð¡¢Â¿¤¯¤Î¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£ (¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à
)
¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¡£
¤µ¤é¤Ë¡¢Ports Collection
¤Ë¤Ï¿ô¿¤¯¤ÎÄɲäΥ¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤¬ÍѰդµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤½¤Î¤¿¤á¡¢ºÇ½é¤ËȽÃǤ·¤Ê¤¯¤Æ¤Ê¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ï¡¢
ÌäÂ꤬¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¡¢
¤½¤ì¤È¤â Ports Collection ¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿²¿¤«¤Ë´Ø·¸¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¡¢
¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
°Ê²¼¤Ï¥á¥¸¥ã¡¼¤Ê¥«¥Æ¥´¥ê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÀâÌÀ¤Ç¤¹¡£
¤â¤·¡¢ÌäÂ꤬¥«¡¼¥Í¥ë¡¢(ɸ½à C ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê libc )
¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼þÊեɥ饤¥Ð¤Çµ¯¤³¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
Ä̾ï¤Ï kern ¥«¥Æ¥´¥ê¤ò»È¤¦¤È¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦
(²¼µ¤ËÀâÌÀ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÎã³°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¡£
°ìÈÌŪ¤Ë¡¢¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó 2, 3 ¤â¤·¤¯¤Ï 4
¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤¬¤³¤³¤ËʬÎव¤ì¤Þ¤¹¡£
ÌäÂ꤬ &man.sh.1; ¤ä &man.mount.8;
¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥×¥í¥°¥é¥à¤Çµ¯¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
¤Þ¤ººÇ½é¤Ë¡¢¤½¤ì¤é¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤â¤Î¤«¡¢
¤â¤·¤¯¤Ï Ports Collection ¤«¤éÄɲ䵤줿¤â¤Î¤Ê¤Î¤«¤òȽÃǤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤è¤¯¤ï¤«¤Ê¤é¤±¤ì¤Ð¡¢
whereis programname
¤È¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
&os; ¤Î Ports Collection ¤Î´·Îã¤Ç¤Ï¡¢
(¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤Ï¡¢¤³¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¤¬) ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¤â¤Î¤Ï
/usr/local
°Ê²¼¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ï¡¢ports ¥«¥Æ¥´¥ê¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹
(¤â¤·¡¢¤½¤Î port ¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤¬ www
¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤âÅö¤Æ¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£ÀâÌÀ¤¬²¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)¡£
¤â¤·¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¾ì½ê¤¬
/bin ,
/usr/bin ,
/sbin ¤â¤·¤¯¤Ï
/usr/sbin ¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
¤½¤ì¤Ï¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¤Î¤Ç¡¢
bin ¥«¥Æ¥´¥ê¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤
(&man.gcc.1; ¤Î¤è¤¦¤Ê¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤Ï¡¢gnu
¥«¥Æ¥´¥ê¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢º£¤Î»þÅÀ¤Ç¤Ïµ¤¤Ë¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤)¡£
¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤Ë¤Ï¡¢¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó 1 ¤Þ¤¿¤Ï 8
¤Ëµ½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤¬Ê¬Îव¤ì¤Þ¤¹¡£
¤â¤·¡¢¥¨¥é¡¼¤¬¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥× (rc)
¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Çµ¯¤¤Æ¤¤¤ë¡¢¤Þ¤¿¤Ï¾¤ÎÈó¼Â¹Ô·Á¼°¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤¢¤ì¤Ð¡¢
conf (configuration) ¤¬Å¬Àڤʥ«¥Æ¥´¥ê¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó 5
¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ëÆâÍÆ¤¬¤³¤³¤ËʬÎव¤ì¤Þ¤¹¡£
ÌäÂ꤬¥É¥¥å¥á¥ó¥È (article, book ¤â¤·¤¯¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸)
¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢docs
¤¬Å¬Àڤʥ«¥Æ¥´¥ê¤Ç¤¹¡£
ÌäÂ꤬
FreeBSD ¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸
¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢www
¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤â¤·¡¢ÌäÂ꤬
www/someportname
¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î port ¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢
ports ¥«¥Æ¥´¥ê¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤µ¤é¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÆÃÊ̤ʥ«¥Æ¥´¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
ÌäÂ꤬ kern ¤ËʬÎव¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤Ç¤â¡¢
USB ¥µ¥Ö¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢usb
¤¬Å¬Àڤʥ«¥Æ¥´¥ê¤Ç¤¹¡£
ÌäÂ꤬ kern ¤ËʬÎव¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤Ç¤â¡¢
¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢threads
¤¬Å¬Àڤʥ«¥Æ¥´¥ê¤Ç¤¹¡£
ÌäÂ꤬¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤ËʬÎव¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤Ç¤â¡¢
&posix; ¤Î¤è¤¦¤Êɸ½à¤Ø¤Î½àµò¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
standards ¤¬Å¬Àڤʥ«¥Æ¥´¥ê¤Ç¤¹¡£
¤½¤Î¾¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ÌäÂ꤬¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Î¤ßµ¯¤³¤ë¤È³Î¿®¤Ç¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢
¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¸ÇͤΥ«¥Æ¥´¥ê¤«¤éÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Îɤ¯»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë 32-bit ¥â¡¼¥É¤Î Intel ¸ß´¹¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ï
i386 , 64-bit ¥â¡¼¥É¤Çưºî¤¹¤ë AMD ¥Þ¥·¥ó¤Î¾ì¹ç¤Ï
amd64 (¤³¤ÎʬÎà¤Ë¤Ï¡¢EMT64 ¥â¡¼¥É¤Çưºî¤¹¤ë
Intel ¸ß´¹¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤â´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹) ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
Ä̾ï¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤è¤¯»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ë¤Ï¡¢
arm , ia64 ,
powerpc ¤ª¤è¤Ó sparc64
¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤³¤ì¤é¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤Ï¡¢¤è¤¯¤ï¤«¤é¤Ê¤¤
ÌäÂê¤ËÂФ·¤Æ´Ö°ã¤Ã¤Æ¤è¤¯»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£
¤È¤ê¤¢¤¨¤º¿ä¬¤ÇÁª¤ó¤Ç¤·¤Þ¤¦¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï
misc ¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÀµ¤·¤¤»È¤¤Êý
¤¢¤Ê¤¿¤Ï°ìÈÌŪ¤Ê
PC ¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Î¥Þ¥·¥ó¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¡¢
ÆÃÄê¤Î¥Á¥Ã¥×¥»¥Ã¥È¤äÆÃÄê¤Î¥Þ¥¶¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤Ã¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹¡£
¤³¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢i386
¤¬¤Õ¤µ¤ï¤·¤¤Ê¬Îà¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÀµ¤·¤¯¤Ê¤¤»È¤¤Êý
Îã: °ìÈÌŪ¤Ê¥Ð¥¹ÍѤÎÄɲäμþÊÕ¥«¡¼¥É¤ä¡¢
ÆÃÄê¤Î¼ïÎà¤Î¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ÇÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤³¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢Ê£¿ô¤Î¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¡¢
kern ¤¬¤Õ¤µ¤ï¤·¤¤Ê¬Îà¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
¤â¤·¡¢ÌäÂê¤ò¤É¤ÎʬÎà¤Ëʬ¤±¤ì¤Ð¤è¤¤¤Î¤«¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð
(¾å¤ÇÀâÌÀ¤·¤¿¤â¤Î¤ËÅö¤Æ¤Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð)¡¢
misc ¥«¥Æ¥´¥ê¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤òÁªÂò¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢¤Þ¤ººÇ½é¤Ë &a.questions; ¤Ç¡¢
½õ¤±¤òµá¤á¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¸ºß¤¹¤ë¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÃæ¤«¤éËÜÅö¤ËÁªÂò¤¹¤Ù¤¤â¤Î¤ò¥¢¥É¥Ð¥¤¥¹¤µ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
°Ê²¼¤Ë¸½ºß¤ÎʬÎà°ìÍ÷¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹ (
¤«¤é¤â¤Ã¤Æ¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹)¡£
advocacy:
&os; ¤ÎÀ¤´ÖŪ¤Ê¥¤¥á¡¼¥¸¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
¤â¤Ï¤äÍѤ¤¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
amd64:
AMD64 ¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¸ÇͤÎÌäÂê¡£
arm:
ARM ¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¸ÇͤÎÌäÂê¡£
bin:
´ðËÜ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥æ¡¼¥¶¥é¥ó¥É¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
conf:
ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¡¢´ûÄêÃͤʤɤ˴ؤ¹¤ëÌäÂê¡£
docs:
¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¡¢¥ª¥ó¥é¥¤¥óʸ½ñ¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
gnu:
&man.gcc.1; ¤ä &man.grep.1; ¤Ê¤É¤Î¡¢¼è¤ê¹þ¤Þ¤ì¤¿
GNU ¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
i386:
&i386; ¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¸ÇͤÎÌäÂê¡£
ia64:
ia64 ¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¸ÇͤÎÌäÂê¡£
java:
&java; ²¾ÁÛ¥Þ¥·¥ó¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
kern:
¥«¡¼¥Í¥ë¡¢(ÆÃÄê¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥àÍѤǤϤʤ¤)
¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ä¡¢
¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
misc:
¤³¤ì¤é¤ÎʬÎà¤ËŬ¹ç¤·¤Ê¤¤¤½¤Î¾¤ÎʬÎà¡£(¤Ê¤ª¡¢
ËÜÅö¤Ë¤³¤³¤ËʬÎव¤ì¤ë¤Ù¤¤â¤Î¤Ï¡¢
¥ê¥ê¡¼¥¹¤ª¤è¤Ó¥Ó¥ë¥É¤Î¤¿¤á¤Î´ðÈפò¤Î¤¾¤±¤Ð¡¢
¤Û¤È¤ó¤É¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£HEAD
¤Ë¤ª¤±¤ë°ì»þŪ¤Ê¥Ó¥ë¥É¤Î¼ºÇԤϤ³¤³¤ËʬÎह¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤Þ¤¿¡¢¤³¤³¤ËʬÎह¤ë¤È¸«¼º¤ï¤ì¤ä¤¹¤¤¤Ç¤¹)¡£
ports:
Ports Collection ¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
powerpc:
&powerpc; ¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¸ÇͤÎÌäÂê¡£
sparc64:
&sparc64; ¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¸ÇͤÎÌäÂê¡£
standards:
ɸ½àµ¬³Ê¤Ø¤ÎŬ¹çÌäÂê¡£
threads:
&os; ¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¼ÂÁõ (ÆÃ¤Ë &os.current; ¾å¤Î¤â¤Î)
¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
usb:
&os; ¤Î USB ¼ÂÁõ¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¡£
www:
&os; ¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È¤Ø¤ÎÊѹ¹¤È²þÁ±¡£
Class: °Ê²¼¤«¤é°ì¤Ä¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
sw-bug:
¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Î¥Ð¥°¡£
doc-bug:
ʸ½ñÃæ¤Î´Ö°ã¤¤¡£
change-request:
µ¡Ç½¤ÎÄɲä䡢´û¸¤Îµ¡Ç½¤ÎÊѹ¹¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÍ×˾¡£
update:
ports ¤ä¤½¤Î¾¤Î´ó£¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ËÂФ¹¤ë¹¹¿·¡£
maintainer-update:
¤¢¤Ê¤¿¤¬Êݼ餷¤Æ¤¤¤ë ports ¤Î¹¹¿·¡£
Release:
¤¢¤Ê¤¿¤¬Æ°ºî¤µ¤»¤Æ¤¤¤ë &os; ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡£
¤³¤ì¤Ï &man.send-pr.1; ¤ò»È¤¦¤È¼«Æ°Åª¤Ë½ñ¤¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¤¬¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤¬¾ã³²¤¬µ¯¤¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤È°ã¤¦¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é¾ã³²Êó¹ð¤òÁ÷¿®¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¡¢
Êѹ¹¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
ºÇ¸å¤Ë¡¢°ìÏ¢¤ÎÊ£¿ô¹Ô¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
Environment (´Ä¶):
ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤¿´Ä¶¤ò²Äǽ¤Ê¸Â¤êÀµ³Î¤Ëµ½Ò¤¹¤Ù¤¤Ç¤¹¡£
¤³¤³¤Ë¤Ï¡¢¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¢
ÆÃÄê¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Þ¤¿¤ÏÌäÂ꤬¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢
¤½¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤Ê¤É¤Î¤è¤¦¤Ê´Ø·¸¤¹¤ë¹àÌÜ¡¢
ÌäÂê¤Ë±Æ¶Á¤òµÚ¤Ü¤¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤½¤Î¾¤Î
¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ê¤É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£—
¼êû¤Ë¤¤¤¦¤Ê¤é¡¢¤½¤ÎÌäÂ꤬À¸¤¸¤ë´Ä¶¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢
³«È¯¼Ô¤¬ÃΤé¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤³¤È¤¹¤Ù¤Æ¤Ç¤¹¡£
Description:
¤¢¤Ê¤¿¤¬·Ð¸³¤·¤¿ÌäÂê¤Î´°Á´¤ÇÀµ³Î¤ÊÀâÌÀ¡£
³«È¯¼Ô¤¬¸í²ò¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢
ÌäÂê¤Î¸¶°ø¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀµ¤·¤¯ÄÉÀפ¬¤Ç¤¤¿¤È³Î¿®¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸Â¤ê
¿ä¬¤ÏÈò¤±¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
How-To-Repeat:
ÌäÂê¤òºÆ¸½¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¼è¤ëɬÍפΤ¢¤ë¹Ôư¤Î³µÍס£
Fix:
¤Ç¤¤ì¤Ð¥Ñ¥Ã¥Á¤«¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â²óÈòÊýË¡¤òµ½Ò¤¹¤ë
(Ʊ¤¸ÌäÂê¤ò²óÈò¤¹¤ëÊýË¡¤È¤·¤ÆÂ¾¤Î¿Íã¤Î½õ¤±¤Ë¤Ê¤ë¤À¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢
³«È¯¼Ô¤¬ÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÍý²ò¤¹¤ëÌò¤ËΩ¤Ä¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó) ¤Ù¤¤Ç¤¹¤¬¡¢
¤Ï¤Ã¤¤ê¤È¤·¤¿¥¢¥¤¥Ç¥¢¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð³«È¯¼Ô¤¬»×º÷¤ò¤á¤°¤é¤¹¤¿¤á¤Ë¡¢
¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¶õ¤Ë¤·¤Æ¤ª¤±¤ÐÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¾ã³²Êó¹ð¤òÁ÷¿®¤¹¤ë
&man.send-pr.1; ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç
¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤òËä¤á¡¢Êݸ¤·¤Æ¥¨¥Ç¥£¥¿¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¤È¡¢
&man.send-pr.1; ¤Ï
s)end, e)dit or a)bort?
¤Èɽ¼¨¤·¤Æ»Ø¼¨¤òµá¤á¤Þ¤¹¡£
s ¤ò²¡¤»¤Ð¾ã³²Êó¹ð¤ÎÄó½Ð¤Ë¿Ê¤á¤Þ¤¹¤·¡¢
e ¤À¤È¥¨¥Ç¥£¥¿¤¬ºÆ¤Ó¼Â¹Ô¤µ¤ì¡¢
¤Ò¤¤Ä¤Å¤ÊÔ½¸¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
a ¤Ê¤éºî¶È¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤¹¡£
abort ¤òÁªÂò¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¤¤¤Þ¤Þ¤Ç½ñ¤¤¤Æ¤¤¤¿¾ã³²Êó¹ð¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë»Ä¤ê¤Þ¤¹¤Î¤Ç
(&man.send-pr.1; ¤Ï½ªÎ»Á°¤Ë¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹)¡¢
²Ë¤Ê»þ¤Ë¤½¤ì¤òÊÔ½¸¤·¤¿¤ê¡¢¾ì¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï
¤è¤ê¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÀܳÀ¤Î¤è¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë»ý¤Ã¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤³¤Îºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢&man.send-pr.1; ¤Î
-f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤ÆÁ÷¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
¾åµ¤ÎÁàºî¤Ç¤Ï¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¡¢
½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¤¤«¸¡¾Ú¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÉôʬ¤ò¼è¤ê½ü¤¤¤Æ¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤¬Á÷¿®¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
Web ¥Õ¥©¡¼¥à
¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç
submit ¤ò²¡¤¹Á°¤Ë¡¢
¤½¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Ë²èÁü¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Æ¥¥¹¥È¤ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËµÆþ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤³¤ÎÉÔ¹¬¤Ê¼ê½ç¤Ï¼«Æ°²½¤µ¤ì¤¿¥·¥¹¥Æ¥à¤ä¡¢
¸í¤ê¤ò¶µ¤¨¤é¤ì¤¿¿Í¤¿¤Á¤Ë¤è¤ë¸íÍѤ¬¤¢¤Ã¤¿¤¿¤á¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
¤³¤ì¤Ï¡¢Ã¯¤â¤¬·ù¤¦É¬Í×°¤Ê¤Î¤Ç¤¹¡£
¤ª´ê¤¤¤Ç¤¹¤«¤é¡¢¤³¤ì¤ò¼è¤ê½ü¤¯¤è¤¦¤ËÍ×˾¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤Ê¤ª¡¢submit ¤ò²¡¤¹Á°¤Ë¡¢
¤É¤³¤«¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤¬½ñ¤¤¤¿ÆâÍÆ¤òÊݸ¤·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò
¶¯¤¯¾©¤á¤Þ¤¹ ¡£
¥æ¡¼¥¶¤¬¤è¤¯½Ð¤¯¤ï¤¹ÌäÂê¤Ë¡¢web ¥Ö¥é¥¦¥¶¤¬¡¢
¥¥ã¥Ã¥·¥å¤«¤é̵¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤¿²èÁü¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤¢¤Ê¤¿¤¬¤½¤¦¤¤¤¦ÌܤËÁø¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¤é¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤ÎÊó¹ð¤ÏµñÈݤµ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¡¢
½ñ¤¤¤¿¤â¤Î¤ò¼º¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤Ç²èÁü¤¬¸«¤é¤ì¤º¡¢¤Þ¤¿ &man.send-pr.1;
¤â»È¤¨¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¤´ÌÂÏǤò¤ª¤«¤±¤·¤ÆÂçÊÑ¿½¤·Ìõ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤ò bugbuster ¥Á¡¼¥à¤Ë
freebsd-bugbusters@FreeBSD.org
°¸¤ÇÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×
¾ã³²Êó¹ð¤òÄó½Ð¤¹¤ë¤È¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿ÄÉÀ×ÍѤÎÈÖ¹æ¤È¾õ¶·¤ò³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á¤ËÍøÍѤ¹¤ë
URL ¤ò´Þ¤à¡¢³Îǧ¤Î¤¿¤á¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¤¬Á÷¤é¤ì¤Æ¤¯¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤Á¤ç¤Ã¤Ô¤ê±¿¤¬¤è¤±¤ì¤Ð¡¢
狼¤¬¤¢¤Ê¤¿¤ÎÌäÂê¤Ë¶½Ì£¤ò»ý¤Ã¤Æ¤½¤ì¤Ë¼è¤êÁȤ⤦¤È¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¤·¡¢
¾ì¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤¼¤½¤ì¤¬ÌäÂê¤Ç¤Ê¤¤¤«ÀâÌÀ¤·¤Æ¤¯¤ì¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¾õ¶·¤Ë²¿¤«¤ÎÊѹ¹¤¬¤¢¤ë¤È¡¢
狼¤¬¤¢¤Ê¤¿¤Î¾ã³²Êó¹ð¤ò¿³ººÄÉÀ×¾õÂ֤ˤ·¤Æ¡¢
²¿¤é¤«¤Î¥³¥á¥ó¥È¤«¥Ñ¥Ã¥Á¤ÎÄÌÃΤò¼«Æ°Åª¤Ë¼õ¤±¤È¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
狼¤¬¤¢¤Ê¤¿¤ËÄɲþðÊó¤òµá¤á¤¿¤ê¡¢
ºÇ½é¤ÎÊó¹ð¤ÎÃæ¤Ç¸ÀµÚ¤·¤Ê¤«¤Ã¤¿¤â¤Î¤ò»×¤¤½Ð¤·¤¿¤êȯ¸«¤·¤¿¤é¡¢
¼¡¤Î 2 ¤Ä¤ÎÊýË¡¤Î¤É¤Á¤é¤«¤Ç¡¢¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
°ìÈֳڤʤΤϡ¢
¡¡
¾ã³²Êó¹ð¸¡º÷¥Ú¡¼¥¸ ¤«¤é¹Ô¤±¤ë¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Î
web ¥Ú¡¼¥¸¤Î¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¥ê¥ó¥¯¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¤³¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢
(¥Ö¥é¥¦¥¶¤¬¤½¤¦¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð)
Àµ¤·¤¤ To: ¤ª¤è¤Ó Subject:
¹Ô¤òËä¤á¤¿ÅŻҥ᡼¥ë²èÌ̤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¤Þ¤¿¤Ï¡¢
¥Ð¥°ÄÉÀ×¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤É¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ë²Ã¤¨¤ì¤Ð¤è¤¤¤«È½ÃǤǤ¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢
·ï̾¤ËÄÉÀ×Èֹ椬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«³Î¤«¤á¤Æ
&a.bugfollowup; ¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤ë¤À¤±¤Ç¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
ÄÉÀ×ÈÖ¹æ¤ò ´Þ¤á¤Ê¤¤ ¤È¡¢
GNATS ¤Ïº®Í𤷤ơ¢¿·µ¬¤Ë¾ã³²Êó¹ð¤òÀ¸À®¤·¤Æ¡¢¤½¤ì¤ò
GNATS ´ÉÍý¼Ô¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤Þ¤¹¡£
¤½¤¦¤Ê¤ë¤È¡¢Ã¯¤«¤¬¥´¥ß¤òÊÒÉÕ¤±¤Ë¤¯¤ë¤Þ¤Ç¡¢
²¿Æü¤Þ¤¿¤Ï²¿½µ´Ö¤â¸«¼º¤ï¤ì¤¿¤Þ¤Þ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
´Ö°ã¤Ã¤¿¤ä¤êÊý
Subject: that PR I sent
Àµ¤·¤¤¤ä¤êÊý
Subject: Re: ports/12345: compilation problem with foo/bar
ÌäÂ꤬¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤Ë¾ã³²Êó¹ð¤Î½èÍý¤¬´°Î»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
¤Ç¤¤ì¤Ð¡¢¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¡¢¤¤¤Ä¡¢ÌäÂê¤ò²ò·è¤Ç¤¤¿¤«¤ÎÀâÌÀ¤òꤍ¤Æ¡¢
¤³¤Î¾ã³²Êó¹ð¤ÏµÄÏÀ¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡¢¤È
(Á°½Ò¤ÎÊýË¡¤Ç) ¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
ÌäÂ꤬µ¯¤¤¿¤é
¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ã³²Êó¹ð¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç½èÍý¤µ¤ì¡¢
¤¿¤À¤Á¤Ë¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢GNATS ¤Î½èÍý¤¬ÃÙ¤ì¤Æ¡¢
10 ʬ°Ê¾å³Îǧ¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¤¬ÆÏ¤«¤Ê¤¤¤³¤È¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤µ¤é¤Ë¡¢GNATS ¤ÏÆþÎϤò¤¹¤Ù¤ÆÅŻҥ᡼¥ë¤Ç¼õ¤±¼è¤ë¤Î¤Ç¡¢
&os; ¤¬ÅϤµ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤ò¤¹¤Ù¤Æ spam ¥Õ¥£¥ë¥¿¤ËÄ̤·¤Æ¤â±Æ¶Á¤¬½Ð¤Þ¤¹¡£
1, 2 »þ´Ö¤ÇÊÖÅú¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
spam ¥Õ¥£¥ë¥¿¤Ë°ú¤Ã¤«¤«¤Ã¤¿²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤½¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢bugmeister@FreeBSD.org
¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤Ã¤Æ GNATS ´ÉÍý¼Ô¤Î½õÎϤò¤â¤È¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
spam ¤ÎȽÃÇ´ð½à¤Ë¡¢(¾ã³²Êó¹ð¤Ë HTML
¤ò¤¤¤ì¤ëɬÍפϤʤ¤¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º) spam ¤Ë¤è¤¯¤ß¤é¤ì¤ë
HTML ¥á¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«¸«¤ë¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¾ã³²Êó¹ð¤òÁ÷¤ëºÝ¤Ë¤Ï¡¢HTML ¥á¡¼¥ë¤Ë¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£
¥Õ¥£¥ë¥¿¤Ë¤Ò¤Ã¤«¤«¤ë²ÄǽÀ¤¬¹â¤¤¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢
¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¤´¤Á¤ã¤´¤Á¤ã¤Ë¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤À¤±¤È¤¤¤¦²ÄǽÀ¤¬¹â¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£
ÀΤʤ¬¤é¤Î¥Æ¥¥¹¥È¥á¡¼¥ë¤ÎÊý¤¬¤º¤Ã¤È¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤Þ¤ì¤Ë¡¢¾ã³²Êó¹ð¤¬¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¡¢ÄÉÀ×Èֹ椬ÉÕ¤¤¤¿¤Î¤Ë¡¢
web ¤Î¸¡º÷¥Ú¡¼¥¸¤Î¤É¤Î°ìÍ÷¤Ë¤âɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤½¤Î¾ì¹ç¡¢¤ª¤½¤é¤¯¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Îº÷°ú¤¬¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤½¤Î¤â¤Î¤È
Ʊ´ü¤¬³°¤ì¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¤Î¤À¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£
ËÜÅö¤Ë¤½¤¦¤«³Îǧ¤¹¤ëÊýË¡¤Ï¡¢
ÆÃÄê¤Î¾ã³²Êó¹ð¤ò¸«¤ë ¥Ú¡¼¥¸¤Ë¤¤¤Ã¤Æ¡¢
¾ã³²Êó¹ð¤¬½Ð¤Æ¤¯¤ë¤«³Îǧ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¾ã³²Êó¹ð¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¤Ê¤é¡¢bugmeister@FreeBSD.org
¤Ë¥á¡¼¥ë¤ò½Ð¤·¤Æ GNATS ´ÉÍý¼Ô¤ËÃΤ餻¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¤¿¤À¤·¡¢Äê´üŪ¤Ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ë cron
¥¸¥ç¥Ö¤¬Áö¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢µÞ¤¤¤Ç¤¤¤ë¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
ÆÃ¤Ë¤Ê¤Ë¤â¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤µ¤é¤Ê¤ëÆÉ¤ß¤â¤Î
´°Á´¤Ê¤â¤Î¤È¤Ï¤¤¤¨¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢
ŬÀڤʾ㳲Êó¹ð¤Î½ñ¤Êý¤È¼ê½ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ´ØÏ¢¤¹¤ë»ñÎÁ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
¸ú²ÌŪ¤Ë¥Ð¥°¤òÊó¹ð¤¹¤ë¤Ë¤Ï
(
ÆüËܸìÌõ ) —
Simon G. Tatham »á¤Ë¤è¤ë¡¢(&os; ¤Ë¸Â¤é¤Ê¤¤)
Ìò¤ËΩ¤Ä¾ã³²Êó¹ð¤ÎºîÀ®¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤¹¤°¤ì¤¿¥¨¥Ã¥»¥¤¡£
¾ã³²Êó¹ð ¼è¤ê°·¤¤¥¬¥¤¥É¥é¥¤¥ó —
¾ã³²Êó¹ð¤¬ &os; ¤Î³«È¯¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤É¤Î¤è¤¦¤Ë°·¤ï¤ì¤ë¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ
ͱפʸ«¼±¤ò¤Þ¤È¤á¤¿µ»ö¡£
+
+
diff --git a/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/book.xml b/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/book.xml
index 62c69bfe09..3ed35d5f5d 100644
--- a/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/book.xml
+++ b/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/book.xml
@@ -1,281 +1,279 @@
%chapters;
]>
¿·¤·¤¤¹×¸¥¼Ô¤Î¤¿¤á¤Î FreeBSD ¥É¥¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥ÈÆþÌç
FreeBSD ¥É¥¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
DocEng
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&bookinfo.legalnotice;
FreeBSD
¥É¥¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ë»²²Ã¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡£
¤¢¤Ê¤¿¤Î¹×¸¥¤ÏÈó¾ï¤Ë²ÁÃͤΤ¢¤ë¤³¤È¤Ç¤¹¡£
¤³¤ÎÆþÌç¤Ç¤Ï FreeBSD
¥É¥¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î¹×¸¥¤ò»Ï¤á¤ë¤Ë¤¢¤¿¤Ã¤ÆÍý²ò¤¹¤ëɬÍפΤ¢¤ë¤³¤È¡¢
¤¹¤Ê¤ï¤Á(ɬ¿Ü¤Î¤â¤Î¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢¿ä¾©¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤â´Þ¤á¤¿)¥Ä¡¼¥ë¤ä¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Î»È¤¤Êý¤«¤é¡¢
¥É¥¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÊý¿Ë¤Ë¤ï¤¿¤ëÆâÍÆ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ò°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤³¤Îʸ½ñ¤ÏȯŸÅÓ¾å¤Ë¤¢¤ê¡¢¤Þ¤À´°À®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
¤Þ¤À´°À®¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤Àá¤Î̾Á°¤Ë¤Ï
* (¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯) ¤¬ÉÕ¤±¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤Þ¤¨¤¬¤
¥·¥§¥ë¥×¥í¥ó¥×¥È
°Ê²¼¤Îɽ¤Ï¡¢
ɸ½à¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥×¥í¥ó¥×¥È¤È¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Î¥×¥í¥ó¥×¥È¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤³¤Îʸ½ñ¤Ç¤¢¤²¤ë¼ÂÎã¤Ç¤Ï¡¢
¤É¤Á¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ç¤½¤ÎÎã¤ò¼Â¹Ô¤¹¤Ù¤¤«¼¨¤¹¤¿¤á¤Ë¤³¤ì¤é¤Î¥×¥í¥ó¥×¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
¥æ¡¼¥¶
¥×¥í¥ó¥×¥È
ÄÌ¾ï¥æ¡¼¥¶
&prompt.user;
root
&prompt.root;
ɽµ¾å¤Î´·Îã
²¼¤Îɽ¤Ï¡¢
¤³¤Îʸ½ñ¤Ç»È¤ï¤ì¤ëɽµ¾å¤Î´·Îã¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
°ÕÌ£
Îã
¥³¥Þ¥ó¥É¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î̾Á°¤ª¤è¤Ó¡¢
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿²èÌ̤ؤνÐÎÏ
¤¢¤Ê¤¿¤Î
.login ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï
ls -a ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£
You have mail.
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î²èÌ̤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤¬ÆþÎϤ¹¤ë¤â¤Î¤ò¶èÊ̤¹¤ë¾ì¹ç
&prompt.user; su
Password:
¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î»²¾È
¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤Ë¤Ï
su
1
¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£
¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¥°¥ë¡¼¥×̾
¤³¤ì¤¬¹Ô¤Ê¤¨¤ë¤Î¤Ï
root ¤À¤±¤Ç¤¹¡£
¶¯Ä´Éôʬ
ɬ¤º¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó ¡£
¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ë½ñ¤«¤ì¤ë°ú¿ô¡£
¤³¤ì¤Ï¼ÂºÝ¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤äÊÑ¿ô̾¤Ê¤É¤ËÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£
¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ãµî¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢
rm ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾
¤ÈÆþÎϤ·¤Þ¤¹¡£
´Ä¶ÊÑ¿ô
$HOME ¤Ï¡¢
¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£
Ãíµ¡¢Tips¡¢½ÅÍפʾðÊó¡¢·Ù¹ð¡¢Î㼨
Ãíµ¤ä·Ù¹ð¡¢Î㼨¤ÏËÜÊ¸Ãæ¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
Ãíµ¤Ï¤³¤Î¤è¤¦¤Ê´¶¤¸¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¤³¤ì¤Ë¤Ï¡¢ÆÉ¼Ô¤¬¹Ô¤Ê¤¦Áàºî¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ
Ãí°Õ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤³¤È¤òÅÁ¤¨¤ë¤¿¤á¤ÎÆâÍÆ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
Tips ¤Ï¤³¤Î¤è¤¦¤Ê´¶¤¸¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¤³¤ì¤Ë¤Ï¡¢ÆÉ¼Ô¤ÎÌò¤ËΩ¤Ä¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¾ðÊó¤ä¡¢
²¿¤«¤ò¤¹¤ë¤Î¤Ë¤è¤ê°×¤·¤¤ÊýË¡¤Ø¤ÈƳ¤¤¤Æ¤¯¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¼ê¤¬¤«¤ê¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
½ÅÍפʾðÊó¤Ï¤³¤Î¤è¤¦¤Ê´¶¤¸¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
°ìÈÌŪ¤Ë¤ÏÆÉ¼Ô¤¬Äɲ䷤ƹԤï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¼ê½ç¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
·Ù¹ð¤Ï¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê´¶¤¸¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¤³¤ì¤Ë¤Ï¡¢¼ê½ç¤Ë½¾¤ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë²¿¤é¤«¤Î»³²¤òÈï¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤ò
ÅÁ¤¨¤ëÆâÍÆ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤½¤Î»³²¤Ï¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤äÁàºî¼Ô¤ËÂФ¹¤ëʪÍýŪ¤Ê¤â¤Î¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¤·¡¢
ÉÔÃí°Õ¤Ç½ÅÍפʥե¡¥¤¥ë¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¦¤è¤¦¤ÊÈóʪÍýŪ¤Ê¤â¤Î¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£
Î㼨¤Î¥µ¥ó¥×¥ë
Î㼨¤Ï¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê´¶¤¸¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
¤³¤ì¤Ë¤ÏÄ̾ÆÉ¼Ô¼«¿È¤¬»î¤¹É¬ÍפΤ¢¤ëÎã¤ä¡¢
¤¢¤ëÁàºî¤¬¤É¤Î¤è¤¦¤Ê·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤¹¤Î¤«¡¢
ÆÉ¼Ô¤Ë¼¨¤¹¤¿¤á¤ÎÎ㤬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¼Õ¼
Sue Blake, Patrick Durusau,
Jon Hamilton, Peter Flynn,
Christopher Maden
¤Ï¤³¤Îʸ½ñ¤Î½é¹Æ¤òÆÉ¤à»þ´Ö¤ò³ä¤¤¤Æ¡¢
¤¿¤¯¤µ¤ó¤Îͱפʥ³¥á¥ó¥È¤äÈãɾ¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
¤³¤³¤Ë´¶¼Õ¤Î°Õ¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.xml-primer;
&chap.xml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
&app.examples;
-
diff --git a/ja_JP.eucJP/books/handbook/Makefile b/ja_JP.eucJP/books/handbook/Makefile
index 683c12b036..4ec5ac667c 100644
--- a/ja_JP.eucJP/books/handbook/Makefile
+++ b/ja_JP.eucJP/books/handbook/Makefile
@@ -1,354 +1,352 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Handbook (Japanese).
#
# Original revision: r42118
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# To add a new chapter to the Handbook:
#
# - Update this Makefile, chapters.ent and book.xml
# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
#IMAGES_EN+= advanced-networking/pxe-nfs.png
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
#IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
#IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
#IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
#IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
#SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
#SRCS+= dtrace/chapter.xml
#SRCS+= freebsd-glossary.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
#SRCS+= firewalls/chapter.xml
#SRCS+= filesystems/chapter.xml
#SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
#SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
#SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
#SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
#SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
# Japanese only
SRCS+= jcontrib/chapter.xml
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml ${DOC}.parsed.xml
@${XSLTPROC} ${XSLPGP} ${DOC}.parsed.xml
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/ja_JP.eucJP/books/handbook/chapters.ent b/ja_JP.eucJP/books/handbook/chapters.ent
index b1ee8ab0c9..29c0971c49 100644
--- a/ja_JP.eucJP/books/handbook/chapters.ent
+++ b/ja_JP.eucJP/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,74 +1,74 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/Makefile b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/Makefile
index 7485ab93cd..be27f99454 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/Makefile
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/Makefile
@@ -1,359 +1,357 @@
# $FreeBSD$
#
# The FreeBSD Mongolian Documentation Project
#
# Original revision 39022
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# To add a new chapter to the Handbook:
#
# - Update this Makefile, chapters.ent and book.xml
# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/pxe-nfs.png
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/chapters.ent b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/chapters.ent
index b82b00701b..49e1ee8a6e 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/chapters.ent
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,77 +1,77 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml b/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
index 4464bcffff..c2618632b1 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
@@ -1,873 +1,875 @@
Bijdragen aan de &os; Portscollectie
Abstract
Dit artikel beschrijft de manieren waarop een individu kan
bijdragen aan de &os; Portscollectie.
Vertaald door René Ladan .
Sam
Lawrance
Mark
Linimon
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
bijdragen aan ports
Introductie
De Portscollectie is een eeuwig werk-in-uitvoering. We willen
onze gebruikers een reservoir van software van derde partijen
bieden dat gemakkelijk te gebruiken, bijgewerkt, en van hoge
kwaliteit is. We hebben mensen nodig die wat tijd en moeite
investeren om ons dit doel te helpen bereiken.
Iedereen kan erin betrokken raken, en er zijn vele manieren om
dat te doen. Bijdragen aan ports is een uitstekende manier om te
helpen om iets aan het project terug te geven
. Of u nu op
zoek bent naar een blijvende rol, of naar een uitdaging voor een
regenachtige dag, wij stellen uw hulp zeer op prijs!
Als een vrijwilliger kunt u doen en laten wat u wilt. We
vragen echter wel dat u op de hoogte bent van wat andere leden van
de &os;-gemeenschap van u verwachten. U doet er goed aan om dit
te overwegen voordat u besluit om vrijwilliger te worden.
Wat u kunt doen om te helpen
Er zijn een aantal gemakkelijke manieren waarop u bij kunt
dragen om de portsboom actueel en in een goede toestand te
houden:
Zoek wat leuke of nuttige software en creëer er een port
voor.
Er is een groot aantal niet-onderhouden ports. Wordt een
onderhouder en adopteer een
port.
Als u een port gecreëerd of geadopteerd heeft, dient
u op de hoogte te zijn van wat
u als onderhouder moet doen.
Als u op zoek bent naar een snelle uitdaging zou u een bug of een kapotte port kunnen
repareren.
Een nieuwe port creëeren
Er is een apart document beschikbaar om u door het
creëeren (en bijwerken) van een port te loodsen genaamd het
Porter's
Handbook . Het Porter's Handbook is het beste naslagwerk
wat betreft het werken met het portssysteem. Het noemt details
over hoe het portssysteem werkt en bespreekt aangeraden
praktijken.
Een niet-onderhouden port adopteren
Een niet-onderhouden port kiezen
Het beheer overnemen van ports die niet onderhouden worden
is een uitstekende manier om betrokken te raken.
Niet-onderhouden ports worden alleen bijgewerkt en gerepareerd
wanneer iemand zich aanbiedt om eraan te werken. Er is een
groot aantal ports dat niet onderhouden wordt. Het is een goed
idee om met het adopteren van een port te beginnen die u
regelmatig gebruikt.
Voor niet-onderhouden ports staat de
MAINTAINER op
ports@FreeBSD.org . Een lijst van ports die
niet onderhouden wordt en hun huidige fouten en
probleemrapporten kan worden bekeken op het
&os; Ports Monitoring System .
Sommige ports beïnvloeden een groot aantal anderen
vanwege afhankelijkheden en relaties als slaafport. Over het
algemeen wensen we dat mensen wat ervaring hebben voordat ze
zulke ports onderhouden.
U kunt uitzoeken of een port wel of geen afhankelijkheden
of slaafpoorten heeft door in een hoofdindex van ports genaamd
INDEX te kijken. (De naam van het bestand
varieert naar gelang de uitgave van &os;; bijvoorbeeld
INDEX-8 .) Sommige ports hebben
conditionele afhankelijkheden die niet standaard in een bouw van
INDEX worden opgenomen. We verwachten dat
u zulke ports kunt herkennen door naar de
Makefile van andere ports te kijken.
Hoe een port te adopteren
Zorg eerst dat u uw
verantwoordelijkheden als onderhouder begrijpt. Lees
ook het Porter's
Handbook . Neem alstublieft niet meer werk
op u dan dat u op een comfortabele manier
aankunt.
U kunt zo snel als u wilt het beheer van een
niet-onderhouden port aanvragen. Stel
MAINTAINER in op uw emailadres en stuur een
PR (probleemrapport) in met de verandering. Als de port
bouwfouten bevat of moet worden bijgewerkt, dan kunt u deze
veranderingen in hetzelfde PR opnemen. Dit helpt omdat veel
committers minder bereid zijn om beheer aan iemand toe te kennen
die geen bekende geschiedenis met &os; heeft. Het insturen van
PR's die bouwfouten repareren of ports bijwerken zijn de beste
manier om er een op te bouwen.
Stuur uw PR in met categorie ports en
klasse change-request . Een committer zal uw
PR nakijken, de veranderingen committen, en uiteindelijk het PR
sluiten. Soms kan dit proces even duren (committers zijn ook
vrijwilligers).
De uitdaging voor port-onderhouders
Deze sectie geeft u een idee waarom ports onderhouden moeten
worden en schetst de verantwoordelijkheden van een onderhouder van
een port.
Waarom ports onderhoud nodig hebben
Een port creëeren is een eenmalige taak. Er zeker van
zijn dat een port actueel is en blijft bouwen en draaien is
een voortdurende inspanning. Onderhouders zijn mensen die
wat van hun tijd wijden aan het vervullen van deze
doelen.
De voornaamste reden waarom ports onderhoud nodig hebben is
om het nieuwste en beste van software van derde partijen aan de
&os;-gemeenschap te geven. Een aanvullende uitdaging is om
individuele ports werkend te houden binnen het evoluerende
raamwerk van de Portscollectie.
Als onderhouder zult u de volgende uitdagingen moeten
aangaan:
Nieuwe versies en updates van software.
Nieuwe versies en updates van bestaande geporteerde
software komen continu beschikbaar, en moeten in de
Portscollectie worden verwerkt om actuele software aan te
bieden.
Veranderingen aan afhankelijkheden.
Als er significante wijzigingen zijn gemaakt aan de
afhankelijkheden van uw port, kan het zijn dat de port
moet worden bijgewerkt zodat het correct blijft
werken.
Veranderingen die afhankelijke ports
beïnvloeden.
Als andere ports afhankelijk zijn van een port die u
onderhoudt, kan het zijn om veranderingen aan uw port met
andere onderhouders te coördineren.
Interactie met andere gebruikers, onderhouders, en
ontwikkelaars.
Een gedeelte van een onderhouder zijn is het vervullen
van een ondersteunende rol. Er wordt niet van u verwacht
dat u algemene ondersteuning biedt (maar we juichen het
toe als u dat doet). U dient een centraal punt voor
&os;-specifieke zaken met betrekking tot uw ports te
bieden.
Bugs oplossen.
Een port kan vatbaar zijn voor bugs die specifiek zijn
voor &os;. U dient deze bugs te onderzoeken en te
repareren wanneer ze worden gerapporteerd. Het grondig
testen van een port om problemen te identificeren voordat
ze in de Portscollectie terechtkomen is nog beter.
Veranderingen aan portsinfrastructuur en
beleid.
Af en toe worden die systemen die gebruikt worden om
ports en pakketten te bouwen bijgewerkt of wordt er een
nieuwe aanbeveling met betrekking tot de infrastructuur
gemaakt. U dient van deze veranderingen op de hoogte te
zijn indien ze betrekking hebben op uw ports en ze
bijgewerkt moeten worden.
Veranderingen aan het basissysteem.
&os; is constant in ontwikkeling. Veranderingen aan
software, bibliotheken, de kernel, of zelfs
beleidsveranderingen kunnen noodzakelijke veranderingen
aan ports veroorzaken.
Verantwoordelijkheden als onderhouder
Houd uw ports actueel
Deze sectie schetst het proces dat gevolgd wordt om uw
ports actueel te houden.
Dit is een overzicht. Meer informatie over het bijwerken
van een port is beschikbaar in het Porter's
Handbook .
Kijk uit naar updates
Houd de stroomopwaartse leverancier in de gaten wat
betreft nieuwe versies, updates, en beveiligingsreparaties
voor de software. Mailinglijsten met aankondigingen of
webpagina's met nieuws zijn hiervoor handig. Soms zullen
gebruikers contact met u opnemen en vragen wanneer uw port
wordt bijgewerkt. Als u het druk hebt met andere dingen
of u het om enige andere reden niet nu kunt bijwerken,
vraag ze dan om u te helpen door een update te
sturen.
U kunt ook geautomatiseerde email van de &os;
Ports Version Check ontvangen die u informeert
of er een nieuwe versie van het distributiebestand van uw
port beschikbaar is. Meer informatie over dat systeem
(inclusief hoe toekomstige emails te stoppen) staat in het
bericht.
Verwerk veranderingen
Verwerk veranderingen in de port wanneer ze
beschikbaar komen. U dient een patch aan te kunnen maken
tussen de originele port en uw bijgewerkte port.
Herzie en test
Herzie en test uw veranderingen grondig:
Bouw, installeer, en test uw port op zoveel
mogelijk platforms en architecturen. Het is
gebruikelijk dat een port op één tak of
platform werkt maar faalt op een ander.
Zorg dat de afhankelijkheden van uw port compleet
zijn. De aangeraden manier om dit te doen is door uw
eigen tinderbox voor ports
te installeren. Bekijk bronnen voor meer
informatie.
Controleer of de pakketlijst actueel is. Dit
omvat het toevoegen van nieuwe bestanden en mappen en
het verwijderen van ongebruikte regels.
Verifieer uw port met &man.portlint.1; als gids.
Bekijk bronnen voor
belangrijke informatie over het gebruik van
portlint .
Overweeg of veranderingen aan uw port andere ports
zouden kunnen kapotmaken. Bespreek de veranderingen
met de onderhouders van die ports als dit het geval
is. Dit is speciaal van belang als uw update de
versie van de gedeelde bibliotheek verandert; in dit
geval dienen de afhankelijke ports minstens een
verhoging van de PORTREVISION te
krijgen zodat ze automatisch worden bijgewerkt door
geautomatiseerde gereedschappen als
portmaster of
&man.portupgrade.1;.
Stuur veranderingen in
Verzend uw update door een PR met een uitleg van de
veranderingen en een patch die de verschillen tussen de
originele port en de bijgewerkte port bevat in te sturen.
Bekijk alstublieft Probleemrapporten
voor &os; schrijven voor informatie over hoe
een echt goed PR te schrijven.
Stuur alstublieft geen &man.shar.1;-archief van de
gehele port; gebruik in plaats daarvan &man.diff.1;
-ruN . Op deze manier kunnen committers
veel gemakkelijker zien welke veranderingen er precies
gemaakt worden. De sectie in het Porter's Handbook over
Upgrading bevat meer informatie
hierover.
Wacht
Op een gegeven moment zal een committer uw PR
behandelen. Dit kan minuten, maar ook weken duren — ben
dus alstublieft geduldig.
Geef feedback
Als een committer een probleem vindt in uw
veranderingen zullen ze het waarschijnlijk aan u
terugkoppelen. Een snel antwoord helpt om uw PR sneller
gecommit te krijgen, en is beter voor het behouden van een
discussie wanneer er geprobeerd wordt om problemen op te
lossen.
En ten slotte
Uw veranderingen zullen gecommit worden en uw port zal
bijgewerkt zijn. Het PR wordt vervolgens door de
committer gesloten. Dat is alles!
Zorg ervoor dat uw ports correct blijven bouwen
Deze sectie gaat over het ontdekken en oplossen van
problemen die verhinderen dat uw ports correct bouwen.
&os; garandeert alleen dat de Portscollectie op de
-STABLE -takken werkt. U dient
7-STABLE of 8-STABLE te
draaien, bij voorkeur de laatste. In theorie zou het
voldoende moeten zijn om de nieuwste uitgave van elke
STABLE-tak te draaien (aangezien de ABI's niet horen te
veranderen), maar als u die tak kunt draaien is dat
beter.
Aangezien de meerderheid van &os;-installaties op
PC-compatibele machines draait (wat wordt aangeduid als de
i386 -architectuur), verwachten wij van u
dat u de port op die architectuur werkend houdt. We prefereren dat
de ports ook op de amd64 -architectuur draaien.
Het is prima om hulp te vragen als u een van deze machines niet
heeft.
De gebruikelijke manieren om te falen voor
niet-i386 machines zijn dat de originele
programmeurs aannamen dat, bijvoorbeeld, pointers
int s zijn of dat een relatief lakse
oudere gcc compiler werd
gebruikt. Steeds meer reorganiseren applicatie-auteurs hun
code om deze aannames te verwijderen — maar als de
auteur de code niet actief onderhoudt, zult u dit zelf
moeten doen.
Deze taken moet u uitvoeren om ervoor te zorgen dat uw
port gebouwd kan worden:
Kijk uit naar bouwfouten
Controleer regelmatig het geautomatiseerde
portbouwcluster, pointyhat ,
en de scanner voor
distributiebestanden om te zien
of er ports zijn die u onderhoudt die er niet in slagen om
gebouwd of opgehaald te worden (bekijk bronnen voor meer informatie
over deze systemen). Rapportages over mislukkingen kunnen
ook via email van andere gebruikers of geautomatiseerde
systemen tot u komen.
Verzamel informatie
Als u eenmaal op de hoogte bent van een probleem,
verzamel dan informatie die u helpt het op te lossen.
Bouwfouten die door pointyhat worden
gerapporteerd worden vergezeld door logs die aangeven waar
het bouwen mislukte. Als de mislukking door een gebruiker
aan u werd gerapporteerd, vraag ze dan om informatie te
verzenden die u helpt om het probleem te vast te stellen,
zoals:
Bouwlogs
De commando's en opties die gebruikt werden om de
port te bouwen (inclusief opties die in
/etc/make.conf zijn
ingesteld)
Een lijst met op hun systeem geïnstalleerde
pakketten als aangegeven door &man.pkg.info.1;
De versie van &os; die ze draaien als aangegeven
door &man.uname.1; -a
Wanneer hun Portscollectie voor het laatst was
bijgewerkt
Wanneer hun bestand INDEX
voor het laatst was bijgewerkt
Onderzoek en zoek een oplossing
Helaas is er geen rechttoe-rechtaan proces dat gevolgd
kan worden om dit te doen. Herinner: vraag om hulp als u
vast zit! De &a.ports; is een goede plaats om te starten,
en de stroomopwaartse ontwikkelaars zijn vaak zeer
behulpzaam.
Stuur veranderingen in
Net zoals bij het bijwerken van een port, dient u nu
de veranderingen te integreren, te herzien en te testen,
uw veranderingen als een PR in te sturen, en feedback te
geven als dat nodig is.
Stuur patches naar de stroomopwaartse auteurs
In sommige gevallen moet u patches maken om de port op
&os; te laten draaien. Sommige (maar niet alle)
stroomopwaartse auteurs zullen zulke patches in hun code
accepteren voor de volgende uitgave. Als dit zo is, kan
dit zelfs hun gebruikers op andere op BSD-gebaseerde
systemen helpen en misschien dubbel werk besparen.
Overweeg alstublieft om geschikte patches naar de auteurs
te zenden als teken van goede wil.
Onderzoek foutrapporten en PR's die aan uw port
gerelateerd zijn
Deze sectie gaat over het ontdekken en repareren van
bugs.
&os;-specifieke bugs worden in het algemeen veroorzaakt
door aannames over de bouw- en draaiomgevingen die niet voor
&os; gelden. U zult zo'n soort fout minder snel aantreffen,
maar het kan subtieler en moeilijker zijn om het vast te
stellen.
De onderstaande taken moet u uitvoeren om ervoor te zorgen
dat uw port als bedoeld blijft werken:
Reageer op bugrapporten
Bugs kunnen per email via de
GNATS Probleemrapportendatabase aan u worden
gerapporteerd. Bugs kunnen ook direct door gebruikers aan
u gerapporteerd worden.
U dient binnen 14 dagen op PR's en andere rapporten te
reageren, probeer hier alstublieft niet zo lang over te
doen. Probeer zo snel mogelijk te reageren, zelfs als het
alleen maar is om te zeggen dat u wat meer tijd nodig
heeft voordat u aan het PR kan werken.
Als u niet na 14 dagen heeft gereageerd, mag elke committer
via een maintainer-timeout uit een PR
committen waarop u niet heeft gereageerd.
Verzamel informatie
Als degene die de bug heeft gerapporteerd niet ook een
reparatie heeft aangeleverd, zult u informatie moeten
verzamelen die u in staat stelt om er een te
genereren.
Als de bug reproduceerbaar is, kunt u zelf de meeste
vereiste informatie verzamelen. Zo niet, vraag dan degene
die de bug rapporteerde om de informatie voor u te
verzamelen, zoals:
Een gedetailleerde beschrijving van hun acties,
verwacht gedrag en eigenlijk gedrag van het
programma
Kopiën van invoergegevens die de bug
aanzwengelden
Informatie over hun bouw- en uitvoeromgeving —
bijvoorbeeld een lijst van geïnstalleerde
pakketten en de uitvoer van &man.env.1;
Coredumps
Stacktraces
Elimineer onjuiste rapporten
Sommige bugrapporten kunnen onjuist zijn. De
gebruiker kan het programma simpelweg verkeerd gebruikt
hebben; of hun geïnstalleerde pakketten kunnen
verouderd zijn en bijgewerkt moeten worden. Soms is een
gerapporteerde fout niet specifiek voor &os;. Rapporteer
in dit geval de bug naar de stroomopwaartse ontwikkelaars.
Als u de bug kunt repareren, kunt u de port ook patchen
zodat de reparatie is toegepast voor de volgende
stroomopwaartse uitgave.
Vind een oplossing
Net als met bouwfouten dient u een oplossing voor het
probleem te vinden. Nogmaals, vraag om hulp als u
vastzit!
Stuur veranderingen in of keur ze goed
Net als bij het bijwerken van een port, dient u nu de
veranderingen te integreren, ze te herzien en te testen,
en ze in een PR op te sturen (of een vervolg te verzenden
als er al een PR voor het probleem bestaat). Als een
andere gebruiker veranderingen in het PR heeft ingezonden,
kunt u ook een vervolg sturen waarin u zegt of u de
veranderingen wel of niet goedkeurt.
Ondersteuning bieden
Deel van een onderhouder zijn is ondersteuning bieden
— niet noodzakelijk voor de software in het algemeen
— maar voor de port en alle &os;-specifieke rariteiten
en problemen. Gebruikers kunnen contact met u opnemen voor
vragen, suggesties, problemen, en patches. Meestal zal hun
correspondentie specifiek voor &os; zijn.
Af en toe zult u uw diplomatieke vaardigheden moeten
gebruiken, en gebruikers die algemene ondersteuning zoeken
vriendelijk naar de geschikte bronnen verwijzen. Minder vaak
zult u iemand tegenkomen die vraagt waarom de
RPM s niet actueel zijn of hoe ze de
software onder Foo Linux kunnen draaien. Grijp deze kans om
ze te vertellen dat uw port actueel is (als het dat is,
uiteraard!) en stel voor dat ze &os; uitproberen.
Soms zullen gebruikers en ontwikkelaars besluiten dat u
een druk persoon bent wiens tijd waardevol is en wat werk van
u overnemen. Ze kunnen bijvoorbeeld:
een PR insturen of u patches toesturen om uw port bij
te werken,
een PR onderzoeken en er misschien een reparatie voor
aanleveren, of
op andere wijze veranderen aan uw port
insturen.
In deze gevallen is uw hoofdplicht om op tijd te reageren.
Nogmaals, de timeout voor niet-reagerende onderhouders is 14 dagen.
Na deze periode mogen niet-goedgekeurde veranderingen gecommit
worden. Ze hebben de moeite genomen om dit voor u te doen;
dus probeer tenminste op tijd te reageren. Daarna dient u zo
snel mogelijk hun veranderingen te herzien, goed te keuren, te
wijzigen, of met hen te bediscussiëren.
Als u ervoor kunt zorgen dat ze het gevoel hebben dat hun
bijdrage gewaardeerd wordt (wat zo hoort te zijn), dan heeft u
een grotere kans om ze te overtuigen om in de toekomst meer
voor u te doen :-).
Een kapotte port vinden en repareren
Er zijn twee zeer goede plaatsen om een port te vinden die wat
aandacht nodig heeft.
U kunt de webinterface
voor de probleemrapportdatabase gebruiken om
onopgeloste PR's te doorzoeken en ze te bekijken. De meerderheid
van port-PR's zijn updates, maar met een beetje zoeken door en
uitkammen van de samenvattingen zou u iets moeten kunnen vinden
wat interessant is om aan te werken (de klasse
sw-bug is een goede plaats om te
beginnen).
De andere plaats is het &os; Ports Monitoring
System . Zoek in het bijzonder naar niet-onderhouden
ports met bouwfouten en ports die als BROKEN
zijn gemerkt. Het is ook goed om veranderingen voor een
onderhouden port te versturen, maar denk eraan om de onderhouder
te vragen in het geval dat ze al aan het probleem werken.
Als u eenmaal een bug of probleem heeft gevonden, verzamel dan
informatie, onderzoek, en repareer het! Als er een bestaand PR
is, ga daar dan mee verder. Maak anders een nieuw PR aan. Uw
veranderingen zullen worden herzien en, als alles goed is,
gecommit.
Wanneer het tijd wordt om te stoppen
Wanneer uw interesses en toewijdingen veranderen, zult u
erachter komen dat u niet langer tijd heeft om sommige van (of al)
uw ports-bijdragen voort te zetten. Dat is prima! Laat ons weten
als u een port niet langer gebruikt of om andere redenen de tijd
of interesse heeft verloren om ports te onderhouden. Op deze
manier kunnen we verder gaan en andere mensen toestaan om te
proberen om aan bestaande problemen met de port te werken zonder
op uw antwoord te wachten. Herinner dat &os; een
vrijwilligersproject is, dus als het onderhouden van een port
niet langer leuk is, is het waarschijnlijk tijd om iemand anders
het te laten doen!
In elk geval houdt het Ports Management Team
(portmgr ) zich het recht voor om u als
onderhouder te wissen als u uw port voor enige tijd niet actief
heeft onderhouden. (Momenteel is dit 3 maanden.) Hiermee
bedoelen we dat er onopgeloste problemen of wachtende updates zijn
waaraan binnen die tijd niet gewerkt is.
Bronnen voor onderhouders en vrijwilligers voor ports
Het Porter's Handbook is
uw overlevingsgids voor het portssysteem. Houd het in de
buurt!
Probleemrapporten
voor &os; schrijven beschrijft hoe het beste een PR
geformuleerd en ingezonden kan worden. In 2005 werden er meer dan
elfduizend port-PR's ingestuurd! Het volgen van dit artikel helpt
ons enorm om de tijd te verkorten die nodig is om uw PR's te
behandelen.
De
Probleemrapportendatabase .
Pointyhat
is het bouwcluster voor ports. U kunt Pointyhat gebruiken om
bouwlogs van ports over alle architecturen en grote uitgaven te
controleren.
Het &os; Ports Monitoring
System kan u kruislingse informatie over ports zoals
bouwfouten en probleemrapporten laten zien. Als u een onderhouder
bent kunt u het gebruiken om de bouwstatus van uw ports te
controleren. Als een vrijwilliger kunt u het gebruiken om kapotte
en niet-onderhouden ports te vinden die gerepareerd moeten
worden.
De scanner voor distributiebestanden
voor &os; ports kan u ports laten zien waarvoor
de distributiebestanden niet kunnen worden opgehaald. U kunt uw
eigen ports controleren of u kunt het gebruiken om ports te vinden
waarvan de MASTER_SITES moet worden
bijwerkt.
De tinderbox voor ports is de meest
grondige manier om een port door de gehele cyclus van installatie,
inpakken, en deïnstallatie te halen. Het biedt een
opdrachtregelinterface maar kan ook via een webinterface worden
beheerd. Meer informatie staat op de marcuscom tinderbox
homepage .
&man.portlint.1; is een applicatie die gebruikt kan worden om
te verifiëren dat uw port zich aan vele belangrijke
stilistische en functionele richtlijnen houdt.
portlint is een eenvoudige heuristieke
applicatie, dus dient u het alleen als gids
te gebruiken. Als portlint
veranderingen voorstelt die onredelijk lijken, raadpleeg dan het
Porter's Handbook
of vraag om advies.
De &a.ports; dient voor algemene ports-gerelateerde
discussies. Het is een goede plaats om hulp te vragen. U kunt
zich
aanmelden, of de lijstarchieven lezen en doorzoeken .
Het lezen van de archieven van de &a.ports-bugs; en de
&a.cvs-ports; kan ook interessant zijn.
+
+
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml b/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
index 52e07d8212..ddde72f27e 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
@@ -1,562 +1,564 @@
Bijdragen aan &os;
Vertaald door René Ladan .
Dit artikel beschrijft de verschillende manieren waarop een
individu of organisatie kan bijdragen aan het &os;
Project.
Jordan
Hubbard
Bijgedragen door
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
bijdragen
Dus u wilt bijdragen aan &os;? Dat is mooi! &os;
bouwt op de bijdragen van zijn gebruikers om te
overleven. Uw bijdragen worden niet alleen gewaardeerd, ze zijn van
vitaal belang voor de aanhoudende groei van &os;.
In tegenstelling tot wat sommige mensen u laten geloven, hoeft u
geen doorgewinterde programmeur of een goede vriend van het coreteam
van &os; te zijn opdat uw bijdragen geaccepteerd worden. Een groot
en groeiend aantal internationale bijdragende vrijwilligers, van een
grote variëteit aan leeftijden en technische expertisegebieden,
ontwikkelen &os;. Er is altijd meer werk te doen dan dat er mensen
zijn om het uit te voeren, en meer hulp wordt altijd
gewaardeerd.
Het &os; project is verantwoordelijk voor een complete omgeving
van een besturingssysteem, en niet slechts voor alleen een kernel of
een paar verspreide gereedschappen. Hierom staan op onze
TODO -lijsten een groot aantal verschillende
taken: van documentatie, beta-testing en -presentatie, tot de
systeeminstaller en ver gespecialiseerde soorten van
kernelontwikkeling. Mensen van alle niveaus op bijna alle gebieden
kunnen zeer waarschijnlijk meehelpen aan het project.
Commerciële entiteiten die betrokken zijn in
&os;-gerelateerde ondernemingen worden ook aangemoedigd om contact
met ons op te nemen. Heeft u een speciale uitbreiding nodig om uw
product te laten werken? U zult zien dat wij ontvankelijk zijn voor
uw verzoeken, op de voorwaarde dat ze niet te vreemdsoortig zijn.
Werkt u aan een product met toegevoegde waarde? Laat het ons weten!
Misschien kunnen we op sommige punten samenwerken. De wereld van
vrije software heeft te maken met vele bestaande aannamen over hoe
software wordt ontwikkeld, verkocht, en onderhouden, en we verzoeken
u om er op zijn minst nog eens naar te kijken.
Wat is er nodig
De onderstaande lijst van taken en deelprojecten representeert
een soort amalgaam van verschillende
TODO -lijsten en verzoeken van
gebruikers.
Voortdurende taken voor niet-programmeurs
Veel mensen die betrokken zijn bij &os; zijn geen
programmeurs. Het Project omvat documentatieschrijvers,
Webontwerpers, en mensen ter ondersteuning. Deze mensen hoeven
alleen een tijdsinvestering en een wil om te leren bij te
dragen.
Lees regelmatig de FAQ en het Handboek door. Laat het
ons weten als er iets slecht is uitgelegd, is verlopen of
gewoon helemaal verkeerd is. Of stuur een reparatie in
(Docbook is niet moeilijk te leren, maar er is geen bezwaar
tegen inzendingen in ASCII).
Help bij het vertalen van &os;-documentatie in uw eigen
taal. Als er al documentatie in uw taal bestaat, kunt u
helpen door aanvullende documenten te vertalen of te
controleren dat de vertalingen up-to-date zijn. Kijk eerst
op Translations
FAQ in de &os; Documentation Project Primer. U
bindt zich niet aan het vertalen van elk &os;-document door
dit te doen — als vrijwilliger kunt u zo veel of zo
weinig vertalen als u wilt. Als iemand eenmaal begint te
vertalen, sluiten andere mensen zich hier bijna altijd bij
aan. Als u slechts de tijd of energie heeft om
één document te vertalen, vertaal dan
alstublieft de installatie-instructies.
Lees af en toe (of regelmatig) de &a.questions; en
&ng.misc;. Het kan veel voldoening geven om uw expertise te
delen en mensen helpen met het oplossen van hun problemen;
soms leert u zelf misschien iets nieuws! Deze fora kunnen
ook een inspiratiebron zijn voor dingen om aan te
werken.
Voortdurende taken voor programmeurs
Voor de meeste van de hier genoemde taken is een
aanzienlijke tijdsinvestering, of diepe kennis van de kernel van
&os;, of beide nodig. Er zijn echter ook vele nuttige taken die
geschikt zijn voor weekend hackers
.
Als u &os;-CURRENT draait en een goede
Internetverbinding heeft, dan is er een machine current.FreeBSD.org die elke dag een
volledige uitgave bouwt—probeer zo nu en dan om de
nieuwste uitgave ervan te installeren en rapporteer alle
fouten in het proces.
Lees de &a.bugs;. Er kunnen problemen zijn waarop u
constructief commentaar kunt geven of waarvoor u testbare
patches kunt geven. U kunt zelfs proberen om een van de
problemen zelf op te lossen.
Als u bugfixes weet die succesvol op -CURRENT zijn
toegepast maar nog niet na een redelijk interval naar
-STABLE zijn samengevoegd (normaliter een aantal weken),
stuur de committer dan een beleefde herinnering.
Verplaats bijgedragen software naar
src/contrib in de
broncodeboom.
Verzeker dat de code in src/contrib up-to-date
is.
Bouw de broncodeboom (of slechts een gedeelte ervan) met
extra waarschuwingen aangezet en ruim de waarschuwingen
op.
Repareer waarschuwingen voor ports die verouderde dingen
zoals gets() of
malloc.h gebruiken.
Als u ports heeft bijgedragen en u &os;-specifieke
veranderingen moest maken, stuur dan uw patches terug naar
de originele auteurs (dit maakt het gemakkelijker
voor u wanneer ze de volgende versie uitbrengen).
Verkrijg kopieën van formele standaarden zoals
&posix;. Enkele links over deze standaarden staan op de
website van het &os; C99 & POSIX
Standards Conformance Project . Vergelijk het
gedrag van &os; met dat wat de standaard voorschrijft. Als
het gedrag verschilt, met name in subtiele of obscure
gedeelten van de specificatie, stuur er dan een PR over op.
Indien mogelijk, zoek uit hoe het te repareren en voeg een
patch bij het PR. Als u meent dat de standaard verkeerd is,
vraag dan het standaardorgaan om de vraag te
overwegen.
Suggereer verdere taken voor deze lijst!
Spit de PR-database door
probleemrapportdatabase
De &os;
PR-lijst laat alle huidige actieve probleemrapportages
en verzoeken voor verrijkingen zien die door gebruikers van &os;
zijn ingestuurd. De PR-database bevat zowel taken voor
programmeurs als voor niet-programmeurs. Bekijk de open PR's,
en kijk of iets uw interesse wekt. Sommige van deze kunnen heel
simpele taken zijn waarvoor gewoon een extra paar ogen nodig is
om te bevestigen dat de reparatie in de PR een goede is. Andere
kunnen veel complexer zijn, of bevatten in het geheel geen
reparatie.
Begin met de PR's die nog niet aan iemand anders zijn
toegekend. Als een PR aan iemand anders is toegekend, maar het
eruit ziet als iets wat u aankunt, stuur dan een email naar de
persoon waaraan het is toegekend en vraag of u eraan kunt werken
—ze kunnen al een patch hebben die klaar is om getest te
worden, of verdere ideeën hebben die u met ze kan
bespreken.
Kies een van de punten van de Ideeën
pagina
De &os;-lijst van
projecten en ideeën voor vrijwilligers is ook
beschikbaar voor mensen die aan het &os;-project willen
bijdragen. Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt en bevat
punten voor zowel programmeurs als niet-programmeurs met
informatie over elk project.
Hoe bij te dragen
Bijdragen aan het systeem vallen over het algemeen in
één of meer van de volgende 5
categoriën:
Foutrapportages en algemeen commentaar
Een idee of suggestie van algemene
technische aard dient naar &a.hackers; gemaild te worden.
Evenzo kunnen mensen die in dit soort dingen geïnteresseerd
zijn (en een tolerantie voor grote
hoeveelheden mail hebben!) zich abonneren op de &a.hackers;.
Zie Het
&os; Handboek voor meer informatie over deze en andere
mailinglijsten.
Als u een bug vindt of een specifieke verandering opstuurt,
gebruik dan alstublieft het programma &man.send-pr.1; of het
webgebaseerde
equivalent om het te rapporteren. Probeer om elk veld
van het bugrapport in te vullen. Voeg patches direct bij het
rapport tenzij ze 65kB overschrijden. Als de patch geschikt is
om op de broncodeboom te worden toegepast, vermeld dan
[PATCH] in het overzicht van het rapport.
Wanneer u patches bijvoegt, gebruik dan
geen knippen-en-plakken omdat
knippen-en-plakken tabs in spaties omzet en de patches
onbruikbaar maakt. Overweeg wanneer patches veel groter zijn
dan 20 kB om ze te comprimeren (bijvoorbeeld met &man.gzip.1; of
&man.bzip2.1;) en &man.uuencode.1; te gebruiken om hun
gecomprimeerde vorm in uw probleemrapport op te nemen.
Na het opsturen van een rapport dient u een bevestiging met
daarbij een volgnummer te krijgen. Bewaar dit volgnummer zodat
u ons op de hoogte kunt houden met details over het probleem
door mail te sturen naar &a.bugfollowup;. Gebruik het nummer
als het berichtonderwerp, bijvoorbeeld "Re:
kern/3377" . Aanvullende informatie voor elk
foutrapport dient op deze manier opgestuurd te worden.
Als u geen bevestiging ontvangt binnen een redelijke tijd (3
dagen tot een week, afhankelijk van uw emailverbinding) of als
u, om enige reden, het commando &man.send-pr.1; niet kunt
gebruiken, dan kunt u iemand vragen om het voor u op te sturen
door mail te sturen naar de &a.bugs;.
Zie ook dit
artikel over het schrijven van goede
probleemrapporten.
Veranderingen aan de documentatie
documentatie-inzendingen
Veranderingen aan de documentatie worden overzien door de
&a.doc;. Bekijk de &os; Documentation
Primer voor volledige instructies. Stuur bijdragen en
veranderingen (zelfs kleine zijn welkom!) door &man.send-pr.1;
te gebruiken zoals beschreven is in Foutrapportages en algemeen
commentaar.
Veranderingen aan bestaande broncode
&os;-CURRENT
Een toevoeging of verandering aan de bestaande broncode is
een iets lastigere zaak en hangt in grote mate af van hoe ver u
achterloopt met de huidige toestand van &os;-ontwikkelingen. Er
is een speciale doorgaande uitgave van &os; die bekend staat als
&os;-CURRENT
die op verscheidene manieren
beschikbaar wordt gesteld voor het gemak van ontwikkelaars die
actief aan het systeem werken. Zie Het &os;
Handboek voor meer informatie over het verkrijgen en
gebruiken van &os;-CURRENT.
Het werken met oudere broncode betekent helaas dat uw
veranderingen soms te verouderd of te ver afgedwaald zijn om
eenvoudig in &os; gerëintegreerd te worden. De kansen
hierop kunnen enigszins geminimaliseerd worden door een
abonnement te nemen op de &a.announce; en de &a.current;
lijsten, waar discussies over de huidige toestand van het
systeem plaatsvinden.
Aannemende dat u in staat bent om redelijk recente broncode
veilig te stellen om uw veranderingen op te baseren, is de
volgende stap het produceren van een verzameling diffs om naar
de onderhoudsmensen van &os; te sturen. Dit wordt gedaan met
het commando &man.diff.1;.
Het geprefereerde &man.diff.1;-formaat voor het opsturen van
patches is het verenigde uitvoerformaat gegenereerd door
diff -u .
diff
&prompt.user; diff -u oudbestand nieuwbestand
of
&prompt.user; diff -u -r -N oudemap nieuwemap
zouden een verzameling van verenigde diffs genereren voor het
gegeven bronbestand of maphiërarchie.
Zie &man.diff.1; voor meer details.
Als u eenmaal een verzameling aan diffs heeft (welke u kunt
testen met het commando &man.patch.1;), dient u ze op te sturen
voor opname in &os;. Gebruik het programma &man.send-pr.1;
zoals beschreven in Foutrapportages en algemeen
commentaar. Stuur de diffs niet
alleen naar de &a.hackers; op omdat ze dan verloren raken! We
stellen uw toezending erg op prijs (dit is een
vrijwilligersproject!); omdat we het druk hebben kan het zijn
dat we het niet direct kunnen behandelen, maar het blijft in de
PR-database totdat we het doen. Geef uw toezending aan door
[PATCH] in het overzicht van het rapport op
te nemen.
uuencode
Als u het geschikt acht (bijvoorbeeld als u bestanden
toegevoegd, verwijderd, of hernoemd heeft), bundelt u uw
veranderingen in een tar -bestand en draait u
het programma &man.uuencode.1; erop. Archieven die met
&man.shar.1; zijn aangemaakt zijn ook welkom.
Als uw verandering mogelijk gevoelig van aard is,
bijvoorbeeld als u onzeker bent over copyright-zaken die de
verdere distributie ervan dicteren, dan dient u het direct naar
&a.core; te sturen in plaats
van het met &man.send-pr.1; op te sturen. Het &a.core; bereikt
een veel kleinere groep mensen die veel dagelijks werk op &os;
doen. Merk op dat deze groep het ook erg
druk heeft, daarom dient u alleen mail naar hen te
sturen als dit echt noodzakelijk is.
Bekijk alstublieft &man.intro.9; en &man.style.9; voor wat
informatie over de codeerstijl. We zouden het op prijs stellen
als u op zijn minst op de hoogte bent van deze informatie
voordat u code opstuurt.
Nieuwe code of grote pakketten met toegevoegde waarde
In het geval van een significante bijdrage van een grote
bijdrage aan werk, of van een belangrijke nieuwe mogelijkheid
aan &os;, is het bijna altijd nodig om de veranderingen als
uuencoded tar-bestanden te versturen of ze naar een web- of
FTP-site up te loaden zodat andere mensen ze kunnen benaderen.
Als u geen toegang heeft tot een web- of FTP-site, vraag dan een
geschikte &os;-mailinglijst om iemand de veranderingen voor u te
laten hosten.
Bij het werken met grote hoeveelheden code komt het
gevoelige onderwerp van copyright ook altijd naar voren.
Acceptabele copyrights voor code voor opname in &os;
zijn:
Het BSD-copyrightBSD-copyright . Dit copyright wordt het meeste
verkozen wegens zijn natuur van geen
voorwaarden
en de algemene aantrekkelijkheid voor
commerciële ondernemingen. Ver van het ontmoedigen van
dit soort commercieel gebruik, moedigt het &os; Project
zulke participatie door commerciële interesses actief
aan die uiteindelijk geneigd kunnen zijn om zelf iets in
&os; te investeren.
De GNU General Public LicenseGNU General Public License , of GPL
GPL GNU General Public License .
Deze licentie is niet zo populair bij ons wegens de extra
hoeveelheid moeite die gevraagd wordt van iedereen die de
code voor commerciële doeleinden gebruikt, maar vanwege
de grote hoeveelheid aan ge-GPL-de code die we momenteel
nodig hebben (compiler, assembler, tekstopmaker, enz.) zou
het dom zijn om aanvullende bijdragen onder deze licentie te
verwerpen. Code onder de GPL gaat ook naar een ander deel
van de boom, namelijk /sys/gnu of /usr/src/gnu , en is daardoor
eenvoudig te herkennen voor iedereen voor wie de GPL
problemen geeft.
Bijdragen die onder een ander soort copyright vallen moeten
zorgvuldig worden herzien voordat hun opname in &os; wordt
overwogen. Bijdragen waarvoor nogal beperkende commerciële
copyrights gelden worden over het algemeen verworpen, alhoewel
de auteurs altijd worden aangemoedigd om zulke veranderingen via
hun eigen kanalen beschikbaar te maken.
Om een copyright in BSD-stijl
op uw werk te
plaatsen, dient u de volgende tekst aan het uiterste begin van
elk broncodebestand te plaatsen dat u wilt beschermen, en
daarbij de tekst tussen de %% door de juiste
informatie te vervangen:
Copyright (c) %%juiste_jaren_hier%%
%%uw_naam_hier%%, %%uw_staat%% %%uw_postcode%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%uw_naam_hier%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%uw_naam_hier%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id$
Voor uw gemak staat een kopie van deze tekst in
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright .
Geld, hardware, of Internettoegang
We accepteren altijd graag donaties om het &os; Project
verder te verspreiden en in een vrijwilligersonderneming zoals
het onze kan een klein beetje een groot verschil maken!
Hardwaredonaties zijn ook erg belangrijk om onze lijst van
ondersteunde randapparatuur uit te breiden aangezien ons het
over het algemeen aan de middelen ontbreekt om zelf zulke dingen
te kopen.
Geld doneren
De &os; Foundation is een non-profit, belastinguitgesloten
stichting die opgericht is om de doelen van het &os; Project
verder te verspreiden. Als een 501(c)3-entiteit is de
Foundation over het algemeen uitgesloten van
inkomstenbelasting van de overheid van de Verenigde Staten alsook van
inkomstenbelasting van de staat Colorado. Donaties aan een
entiteit die van belasting is uitgesloten zijn vaak aftrekbaar
van het belastbaar overheidsinkomen.
Donaties kunnen als check verstuurd worden aan:
The FreeBSD Foundation
P.O. Box 20247
Boulder ,
CO 80308
USA
De &os; Foundation is nu in staat om donaties via het web
met PayPal te ontvangen. Om een donatie te maken bezoekt u de
website
van de Foundation.
Meer informatie over de &os; Foundation kan gevonden
worden in The
FreeBSD Foundation -- an Introduction . Om de
Foundation per email te bereiken, schrijft u naar
bod@FreeBSDFoundation.org .
Hardware doneren
Het &os; Project accepteert graag hardwaredonaties die het
goed kan gebruiken. Als u geïnteresseerd bent in het
donerendonaties van hardware, neem dan contact op met het Donations Liaison
Office .
+
+
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml b/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
index 9ac460b2eb..d5496e3d05 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1361 +1,1363 @@
Probleemrapporten voor &os; schrijven
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Dit artikel beschrijft hoe een probleemrapport het beste
geformuleerd en naar het &os; Project verzonden kan
worden.
Vertaald door René Ladan .
Dag-Erling
Smørgrav
Bijgedragen door
Mark
Linimon
probleemrapporten
Introductie
Eén van de meest frustrerende ervaringen die een
gebruiker van software kan hebben is om een probleemrapport in te
sturen om het vervolgens afgehandeld te zien met een korte en
onbehulpzame uitleg als geen bug
of fout
PR
. Evenzo is één van de meest
frustrerende ervaringen als ontwikkelaar van software om
overspoeld te worden met probleemrapporten die niet echt een
probleemrapport zijn maar ondersteuningsverzoeken, of die weinig
tot geen informatie bevatten over wat het probleem is en hoe het
te reproduceren.
Dit document poogt te beschrijven hoe goede probleemrapporten
te schrijven. Wat is een goed probleemrapport? Kort door de
bocht is een goed probleemrapport een rapport dat geanalyseerd kan
worden en waar snel mee kan worden omgegaan, voor de wederzijdse
voldoening van zowel de gebruiker als de ontwikkelaar.
Hoewel de nadruk van dit artikel ligt op probleemrapporten
voor &os;, zou het meeste ook in sterke mate op andere
softwareprojecten van toepassing moeten zijn.
Merk op dat dit artikel thematisch in plaats van chronologisch
is ingedeeld, dus u dient het hele document te lezen alvorens een
probleemrapport in te sturen, en het niet als een stapsgewijze
tutorial te behandelen.
Wanneer een probleemrapport te versturen
Er zijn vele soorten problemen, die niet allemaal geschikt
zijn voor een probleemrapport. Natuurlijk is niemand perfect dus
zal het soms voorkomen dat u overtuigd bent dat u een bug in een
programma heeft gevonden terwijl u in feite de syntaxis voor een
commando verkeerd begrepen heeft of een typefout in een
instellingenbestand gemaakt heeft (hoewel dat soms zelf al op
slechte documentatie of slechte foutafhandeling in de applicatie
kan wijzen). Er zijn nog steeds veel gevallen waarin het insturen
van een probleemrapport duidelijk niet de
juiste handeling is, en het alleen tot frustratie bij uzelf en de
ontwikkelaars leidt. Omgekeerd zijn er gevallen waarin het juist
kan zijn om een probleemrapport in te sturen over iets anders dan
een bug—bijvoorbeeld voor een verbetering of een
nieuwe mogelijkheid.
Dus hoe wordt bepaald of iets wel of niet een bug is? Een
eenvoudige vuistregel is dat uw probleem geen
bug is als het als een vraag kan worden uitgedrukt (meestal van de
vorm Hoe doe ik X?
of Waar kan ik Y
vinden?
). Het is niet altijd zo zwart-wit, maar de
vraagregel gaat in de meeste gevallen op. Overweeg, als u een
antwoord zoekt, om uw vraag aan de &a.questions; te
stellen.
Enkele gevallen waar het juist kan zijn om een probleemrapport
in te sturen over iets dat geen bug is zijn:
Meldingen van updates aan extern onderhouden software
(over het algemeen ports, maar ook extern onderhouden
componenten van het basissysteem zoals BIND of verscheidene
gereedschappen van GNU).
Voor onbeheerde ports (MAINTAINER bevat
ports@FreeBSD.org ) kan zo'n updatemelding
opgepakt worden door een geïnteresseerde committer, of u
kunt gevraagd worden om een patch aan te leveren om de port
bij te werken; door dit van te voren aan te bieden verhoogt u
in sterke mate de kans dat de port binnen een redelijk
tijdsbestek wordt bijgewerkt.
Als de port beheerd wordt, zijn PR's die nieuwe
stroomopwaartse uitgaven aankondigen niet erg nuttig aangezien
ze aanvullend werk voor de committers genereren, en
waarschijnlijk weet de beheerder al dat er een nieuwe versie
uit is, ze hebben er waarschijnlijk met de ontwikkelaars aan
gewerkt, ze zijn waarschijnlijk regressietesten aan het
uitvoeren, enzovoorts.
In beide gevallen zal het volgen van het proces zoals
beschreven in het
Porters Handboek tot de beste resultaten leiden. (U
bent misschien ook geïnteresseerd in
Bijdragen aan de &os; Portscollectie .)
Een bug die niet reproduceerbaar is kan zelden gerepareerd
worden. Als een bug slechts eenmalig voorkwam en u deze niet kunt
reproduceren, en het bij niemand anders lijkt voor te komen, dan
bestaat de kans dat geen van de ontwikkelaars het kan reproduceren
of kan uitzoeken wat er mis is. Dit betekent niet dat het niet
gebeurde, maar wel dat de kans dat uw probleemrapport ooit tot een
reparatie leidt erg klein is. Om het allemaal erger te maken,
worden dit soort bugs vaak veroorzaakt door falende harde schijven
of oververhitte processoren — u dient altijd te proberen om
deze oorzaken, indien mogelijk, uit te sluiten voordat u een PR
instuurt.
Vervolgens, om te besluiten aan wie u uw probleemrapport dient
te sturen, moet u weten dat de software waaruit &os; bestaat uit
verschillende elementen is opgebouwd:
Code in het basissysteem die geschreven is en onderhouden
wordt door &os;-vrijwilligers, zoals de kernel, de
C-bibliotheek, en de apparaatstuurprogramma's (gecategoriseerd
als kern ); de binaire hulpmiddelen
(bin ); de handleidingpagina's en
documentatie (docs ); en de webpagina's
(www ). Alle bugs in deze gebieden dienen
aan de &os;-ontwikkelaars gerapporteerd te worden.
Code in het basissysteem die geschreven is en onderhouden
wordt door anderen, en in &os; is geïmporteerd en
aangepast. Voorbeelden zijn bind ,
&man.gcc.1;, en &man.sendmail.8;. De meeste bugs in deze
gebieden dienen aan de &os;-ontwikkelaars gerapporteerd te
worden; maar in sommige gevallen kan het zijn dat ze aan de
originele auteurs gerapporteerd moeten worden als de problemen
niet specifiek voor &os; zijn. Gewoonlijk vallen deze bugs in
ofwel de categorie bin ofwel de categorie
gnu .
Individuele applicaties die niet in het basissysteem
zitten maar in plaats daarvan deel zijn van de Portscollectie
van &os; (categorie ports ). De meeste van
deze applicaties zijn niet geschreven door &os;-ontwikkelaars;
wat &os; biedt is slechts een raamwerk om de applicatie te
installeren. Daarom dient u alleen een probleem aan de
&os;-ontwikkelaars te rapporteren als u gelooft dat het
probleem specifiek voor &os; is; anders dient u het aan de
auteurs van de software te rapporteren.
Daarna dient u vast te stellen of het probleem actueel is. Er
zijn maar weinig dingen die een ontwikkelaar meer irriteren dan
het ontvangen van een probleemrapport over een bug die reeds
gerepareerd is.
Als het probleem in het basissysteem zit, dient u eerst het
FAQ-gedeelte over
&os;-versies te lezen als u niet reeds bekend bent met
het onderwerp. Het is niet mogelijk voor &os; om problemen in
iets anders dan bepaalde recente takken van het basissysteem op te
lossen, dus leidt het insturen van een bug-rapport over een oudere
versie waarschijnlijk alleen tot het advies van een ontwikkelaar
om naar een ondersteunde versie bij te werken om te kijken of het
probleem nog steeds voorkomt. Het Security Officer Team
onderhoudt de lijst van
ondersteunde versies .
Als het probleem in een port zit, moet u uw Portscollectie
eerst naar de laatste versie bijwerken en kijken of het probleem
nog steeds van toepassing is. Wegens de hoge snelheid waarmee
deze applicaties veranderen, is het onhaalbaar voor &os; om iets
anders dan de allernieuwste versies te ondersteunen, problemen met
oudere versies van applicaties kunnen simpelweg niet worden
opgelost.
Voorbereidingen
Een goede regel is om altijd een vooronderzoek te doen voordat
u een probleemrapport ingestuurd. Misschien is uw probleem reeds
gerapporteerd; misschien wordt het besproken op de mailinglijsten,
of gebeurde dat recentelijk; misschien is het al gerepareerd in
een nieuwere versie dan die u draait. Om deze redenen dient u
alle voor de hand liggende plaatsen te controleren voordat u uw
probleemrapport instuurt. Voor &os; betekent dit:
De &os;-lijst van
Veelgestelde
Vragen (FAQ). De FAQ probeert antwoord te geven op
een breed scala aan vragen, zoals vragen die betrekking hebben op
compatibiliteit van
hardware ,
gebruikersapplicaties , en
kernelconfiguratie .
De
mailinglijsten —als u niet geabonneerd bent,
gebruik dan
de doorzoekbare archieven op de &os;-website. Als
uw probleem niet op de lijsten bediscussieerd is, kunt u
proberen om er een bericht over te posten en enkele dagen
wachten om te zien of iemand iets kan zien wat u misschien
over het hoofd heeft gezien.
Optioneel, het gehele web—gebruik uw favoriete
zoekmachine om referenties naar uw probleem te vinden. U kunt
zelfs hits krijgen van gearchiveerde mailinglijsten of
nieuwsgroepen die u niet kende of waarvan u er niet aan had
gedacht om die te doorzoeken.
Vervolgens, de doorzoekbare
&os; PR-database (GNATS). Tenzij uw probleem recent
of obscuur is, bestaat er een redelijke kans dat het reeds
gerapporteerd is.
Het belangrijkste is dat u probeert te controleren of
bestaande documentatie in de bronnen uw probleem
bespreekt.
Voor de basis-&os;-code dient u zorgvuldig de inhoud van
het bestand /usr/src/UPDATING op uw
systeem of de laatste versie ervan op
te bestuderen. (Dit is essentiële informatie als u van
de ene naar een andere versie bijwerkt—in het bijzonder
als u naar de tak &os.current; bijwerkt.)
Als het probleem echter zit in iets wat als deel van de
&os; Portscollectie was geïnstalleerd, dan dient u
/usr/ports/UPDATING (voor individuele
ports) of /usr/ports/CHANGES (voor
veranderingen die de gehele Portscollectie beïnvloeden)
te raadplegen.
en
zijn ook beschikbaar via svnweb.
Het probleemrapport schrijven
Nu u besloten heeft dat uw probleem een probleemrapport
verdiend, en het een probleem met &os; is, is het tijd om het
eigenlijke probleemrapport te schrijven. Voordat het mechanisme
van het programma dat gebruikt wordt om PR's aan te maken en in te
sturen wordt behandeld, zijn hier wat tips en trucs die ervoor
zorgen dat uw PR het meest effectief is.
Tips en trucs voor het schrijven van een goed
probleemrapport
Laat de regel Synopsis
niet
leeg. De PR's gaan zowel naar een mailinglijst
die over de gehele wereld wordt verspreid (waar de
Synopsis
wordt gebruikt voor de
Onderwerp: -regel), als in een database.
Iedereen die later de database op samenvatting doorzoekt, en
een PR met een lege onderwerpsregel aantreft, zal het
waarschijnlijk gewoon overslaan. Onthoud dat PR's in deze
database blijven staan totdat iemand ze sluit; een anoniem
PR zal slechts in de massa opgaan.
Voorkom het gebruik van een zwakke
Synopsis
-regel. U mag niet
aannemen dat iemand die uw PR leest enige achtergrondkennis
van uw inzending heeft, dus des meer u biedt, des te beter.
Op welk deel van het systeem heeft het probleem betrekking?
Ziet u het probleem alleen tijdens het installeren, of
tijdens het draaien? Ter illustratie, in plaats van
Synopsis: portupgrade is broken , zie
hoeveel informatiever dit lijkt: Synopsis: port
pors-mgmt/portupgrade coredumps on -current .
(In het geval van ports is het bijzonder behulpzaam om zowel
de categorie als de portnaam in de
Synopsis
-regel te vermelden.)
Als u een patch heeft, zeg dat dan.
Het is veel waarschijnlijker dat een PR met daarin een patch
bekeken wordt dan een PR zonder patch. Als u een patch
bijsluit, plaats dan de tekst [patch]
(inclusief de haken) aan het begin van de
Synopsis
. (Alhoewel het niet verplicht is om
die exacte tekst te gebruiken, is dat per conventie degene
die gebruikt wordt.)
Als u een onderhouder bent, zeg dat
dan. Als u een deel van de broncode onderhoudt
(bijvoorbeeld een port), kunt u overwegen om de tekst
[maintainer update] (inclusief de haken)
aan het begin van de onderwerpsregel te plaatsen, en dient u
zeker de Class
van uw PR op
maintainer-update te zetten. Op deze
manier hoeft de committer die uw PR behandelt dit niet te
controleren.
Ben specifiek. Des te meer
informatie u aanlevert over wat voor probleem u heeft, des
te groter is de kans dat u een antwoord krijgt.
Vermeld de versie van &os; die u draait (hier is een
plaats voor, zie hieronder) en op welke architectuur dat
is. U dient aan te geven of u een uitgave draait
(bijvoorbeeld een CD-ROM of een download), of een
systeem dat met Subversion wordt onderhouden (en
zo ja, op welk revisienummer u zit). Als u
de tak &os.current; volgt, is dat het allereerste wat
iemand zal vragen, omdat reparaties (in het bijzonder
voor opvallende problemen) de neiging hebben om snel
gecommit te worden, en gebruikers van &os.current;
worden geacht om hun zaken bij te houden.
Vermeld welke globale opties u in uw
make.conf heeft gespecificeerd.
Noot: het specificeren van -O2 en
hoger aan &man.gcc.1; staat in veel situaties als
bug-gevoelig bekend. Hoewel de &os;-ontwikkelaars
patches zullen accepteren, zijn ze over het algemeen
niet bereid om zulke gevallen te onderzoeken vanwege een
simpel gebrek aan tijd en vrijwilligers, en zullen ze in
plaats hiervan antwoorden met dat dit gewoon niet
ondersteund is.
Als het probleem eenvoudig gereproduceerd kan
worden, neem dan informatie op die een ontwikkelaar
helpt om het probleem zelf te reproduceren. Al een
probleem kan worden gedemonstreerd met specifieke
invoer, neem dan een voorbeeld van die invoer op indien
mogelijk, en neem zowel de eigenlijke als de verwachte
uitvoer op. Als deze gegevens groot zijn of niet
gepubliceerd kunnen worden, probeer dan om een minimaal
bestand te maken dat hetzelfde probleem vertoont en dat
in het PR kan worden opgenomen.
Als het een probleem met de kernel betreft, reken er
dan op om de volgende informatie aan te leveren. (U
hoeft deze niet standaard bij te sluiten, wat alleen de
database opvult, maar u dient uittreksel bij te sluiten
die u relevant acht):
uw kernelconfiguratie (inclusief welke
hardware-apparaten u heeft
geïnstalleerd)
of u wel of niet debug-opties aan heeft staan
(zoals WITNESS ), en zo ja, of het
probleem zich blijft voordoen als u de optie
omkeert
de volledige tekst van elke backtrace, panic of
andere console-uitvoer, of regels in
/var/log/messages als die waren
gegenereerd
De uitvoer van pciconf -l en
relevante gedeelten van uw uitvoer van
dmesg als uw probleem te maken
heeft met een bepaald stuk hardware.
het feit dat u
/usr/src/UPDATING heeft
gelezen en dat uw probleem daar niet staat vermeld
(iemand gaat er geheid naar vragen)
of u wel of niet op het draaien van een andere
kernel kunt terugvallen (dit is om problemen
gerelateerd aan hardware zoals falende schijven en
oververhitte CPU's uit te sluiten, welke zich als
kernelprobleem kunnen vermommen)
Als het een probleem met de ports betreft, reken er
dan op om de volgende informatie aan te leveren. (U
hoeft deze niet standaard bij te sluiten, wat alleen de
database opvult, maar u dient uittreksels bij te sluiten
die u relevant acht):
welke ports u heeft geïnstalleerd
alle omgevingsvariabelen die de standaardwaarden
in bsd.port.mk overschrijven,
zoals PORTSDIR
het feit dat u
/usr/ports/UPDATING heeft
gelezen en dat uw probleem daar niet staat vermeld
(iemand gaat er geheid naar vragen)
Voorkom vage verzoeken voor
mogelijkheden. PR's van de vorm iemand
moet echt iets dat zus-en-zo doet implementeren
leveren minder waarschijnlijk resultaat op dan zeer
specifieke verzoeken. Onthoud dat de broncode voor iedereen
beschikbaar is, dus als u een mogelijkheid wilt is de beste
manier om het erin te krijgen aan het werk te gaan! Neem
ook het feit in overweging dat veel van dit soort dingen
beter op freebsd-questions besproken
kunnen worden dan als een regel in de PR-database, zoals
hierboven besproken.
Verzeker u ervan dat niemand anders reeds een
soortgelijk PR heeft ingestuurd. Alhoewel dit al
hierboven genoemd is, is het het herhalen hier waard. Het
duurt slechts een minuut of twee om de webgebaseerde
zoekmachine op
te gebruiken. (Natuurlijk vergeet iedereen dit zo
nu en dan.)
Rapporteer slechts één zaak per
Probleemrapport. Voorkom het bijsluiten van
twee of meer problemen in hetzelfde rapport tenzij ze
gerelateerd zijn. Voorkom, wanneer patches worden
bijgevoegd, het toevoegen van meerdere mogelijkheden of het
repareren van meerdere bugs in hetzelfde PR tenzij ze sterk
gerelateerd zijn—het oplossen van zulke PR's duurt
vaak langer.
Voorkom controversiële
verzoeken. Als uw PR een gebied behandelt dat in
het verleden controversieel was, dient u waarschijnlijk
bereid te zijn om niet alleen patches, maar ook een
verklaring waarom de patches Het Juiste Ding Om Te
Doen
zijn aan te leveren. Zoals hierboven
vermeld, is het zorgvuldig doorzoeken van de mailinglijsten
door gebruik te maken van de archieven op
altijd een goede voorbereiding.
Ben beleefd. Bijna iedereen die aan
uw PR zal werken is een vrijwilliger. Niemand houdt ervan
om te horen dat ze iets moeten doen wat ze al aan het doen
zijn voor een andere motivatie dan geld. Dit is iets goeds
om altijd in de gaten te houden bij Open Source
projecten.
Voordat u begint
Als u het programma &man.send-pr.1; gebruikt, zorg er dan
voor dat uw omgevingsvariabele VISUAL (of
EDITOR als VISUAL niet is
ingesteld) op iets zinnigs is ingesteld.
U dient er ook zeker van te zijn dat het afleveren van mail
goed werkt. &man.send-pr.1; gebruikt mailberichten voor het
insturen en volgen van probleemrapporten. Als u geen
mailberichten kunt posten op de machine waarop u &man.send-pr.1;
draait, zal uw probleemrapport de GNATS-database niet bereiken.
Zie voor details over het opzetten van mail op &os; het
hoofdstuk Elektronische post
van het &os;
Handboek op .
Verzeker u ervan dat uw mailprogramma het bericht onderweg
naar GNATS niet vermangelt. In het bijzonder zal elke patch die
u instuurt onbruikbaar worden, als uw mailer automatisch regels
afbreekt, tabs in spaties verandert, of nieuwe-regel-tekens
escapet. Voor de tekstgedeelten vragen wij u echter om
handmatig regels rond de 70 tekens af te breken, zodat de
webversie van het PR leesbaar is.
Dezelfde soort overwegingen gelden als u het webgebaseerde
PR-instuurformulier in plaats van &man.send-pr.1;
gebruikt. Merk op dat knip-en-plakbewerkingen hun eigen
bijwerkingen op tekstopmaak kunnen hebben. In bepaalde gevallen
kan het nodig zijn om &man.uuencode.1; te gebruiken om er zeker
van te zijn dat patches ongewijzigd aankomen.
Ten slotte, als uw inzending lang is, dient u uw werk
offline voor te bereiden zodat er niets verloren gaat indien er
zich een probleem met het inzenden ervan voordoet. Dit kan in
het bijzonder een probleem zijn met het webformulier .
Patches of bestanden bijvoegen
Het volgende geldt voor het versturen van PR's via
email:
Het programma &man.send-pr.1; heeft voorzieningen voor het
bijvoegen van bestanden aan een probleemrapport. U kunt zoveel
bestanden bijvoegen als u wilt op voorwaarde dat elk bestand een
unieke basisnaam (i.e., de naam van het bestand zelf, zonder het
pad) heeft. Gebruik de opdrachtregeloptie -a
om de namen van de bij te voegen bestanden te
specificeren:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/fouten
Maakt u zich geen zorgen over binaire bestanden, deze worden
automatisch gecodeerd zodat ze de mail-agent niet
verontrusten.
Als u een patch bijvoegt, gebruik dan de optie
-c of -u van &man.diff.1; om
een context- of verenigde diff (verenigd is geprefereerd) aan te
maken, en zorg ervoor dat u de exacte revisienummers uit SVN
specificeert van de bestanden die u heeft gewijzigd zodat de
ontwikkelaars die uw rapport lezen ze gemakkelijk kunnen
toepassen. Voor problemen met de kernel of de
basisgereedschappen is een patch tegen &os.current; (de Subversion-tak
HEAD) geprefereerd aangezien alle nieuwe code eerst daar
toegepast en getest dient te worden. Nadat het voldoende of
substantieel is getest, wordt de code samengevoegd of gemigreerd
naar de tak &os.stable;.
Als u een patch inline in plaats van als bijlage bijvoegt,
merk dan op dat het meest voorkomende probleem de neiging is van
sommige email-programma's om tabs als spaties weer te geven, wat
alles dat bedoeld was als deel van een Makefile volledig
ruineert.
Stuur geen patches als bijlagen door gebruik te maken van
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable .
Dit zal karakter-escaping uitvoeren en de gehele patch
waardeloos maken.
Merk ook op dat hoewel het over het algemeen goed is om
kleine patches in een PR op te nemen—in het bijzonder als
ze het probleem dat in het PR beschreven is oplossen—grote
patches en in het bijzonder nieuwe code waarvoor
substantiële review nodig kan zijn voordat het gecommit
wordt op een web- of FTP-server geplaatst dient te worden, en de
URL in plaats van de patch bij het PR gevoegd dient te worden.
Patches in email hebben de neiging om gemangeld te worden, in
het bijzonder wanneer GNATS erbij betrokken is, en hoe groter de
patch, des te moeilijker het is voor geïnteresseerde
partijen om het te ontrafelen. Ook stelt het posten van een
patch op het web u in staat om het te wijzigen zonder dat het
nodig is om de gehele patch opnieuw in te zenden als een
vervolgbericht op het originele PR. Ten slotte vergroten grote
patches simpelweg de omvang van de database, aangezien gesloten
PR's niet worden verwijderd maar in plaats daarvan worden
bewaard en simpelweg als closed worden
gemarkeerd.
U dient ook te weten dat tenzij u het expliciet in uw PR of
in de patch zelf vermeld, dat van alle patches die u instuurt
wordt aangenomen dat ze onder dezelfde licentietermen vallen als
het originele bestand dat u heeft gewijzigd.
Het sjabloon invullen
De volgende sectie heeft alleen betrekking op de
email-methode:
Wanneer u &man.send-pr.1; draait, wordt er een sjabloon aan
u gepresenteerd. Het sjabloon bestaat uit een lijst met velden,
waarvan sommige al zijn ingevuld, en waarvan bij anderen staat
uitgelegd wat de bedoeling is of wat acceptabele waarden zijn.
Maakt u zich geen zorgen over het commentaar, deze worden
automatisch verwijderd wanneer u ze niet wijzigt of ze zelf
verwijdert.
Bovenaan het sjabloon, onder de regels met
SEND-PR: , staan de email-koppen. U hoeft
deze normaalgesproken niet te wijzigen, tenzij u het
probleemrapport vanaf een machine of account verstuurt die wel
mail kan versturen maar niet kan ontvangen; in dat geval wilt u
waarschijnlijk de velden From: en
Reply-To: op uw echte emailadres instellen.
U kunt uzelf (of iemand anders) een carbonkopie van het
probleemrapport versturen door één of meer
emailadressen aan de kop Cc: toe te
voegen.
Alleen in het email-sjabloon vindt u de volgende velden van
één regel:
Submitter-Id: Verander dit niet.
De standaardwaarde current-users is
juist, zelfs als u &os.stable; draait.
Confidential: Dit is vooraf
ingevuld met no . Het heeft geen zin om
dit te veranderen aangezien er geen vertrouwelijk &os;
probleemrapport bestaat—de PR-database wordt
wereldwijd gedistribueerd.
Severity: Eén van
non-critical ,
serious of
critical . Overdrijf niet, bestempel uw
probleem niet als critical tenzij het
dat echt is (bijvoorbeeld gevallen van gegevenscorruptie,
serieuze functionele regressie ten opzichte van een vorige
-CURRENT) of als serious tenzij het
iets is dat vele gebruikers aangaat (kernelpanics of
bevroren computers; problemen met bepaalde
apparaatstuurprogramma's of systeemgereedschappen).
&os;-ontwikkelaars zullen niet noodzakelijk sneller aan uw
probleem werken als u de belangrijkheid ervan opblaast
aangezien er vele anderen zijn die precies hetzelfde
gedaan hebben — in feite schenken sommige
ontwikkelaars weinig aandacht aan dit veld vanwege deze
redenen.
Beveiligingsproblemen dienen
niet naar GNATS gestuurd te worden,
omdat alle GNATS-informatie publieke kennis is. Stuur
zulke problemen alstublieft volgens onze richtlijnen voor
beveilingsrapportages. .
Priority: Eén van
low , medium of
high . high dient te
worden gereserveerd voor problemen die bijna iedere
gebruiker van &os; aangaan en medium voor
iets dat vele gebruikers aangaat.
Dit veld is zo vaak misbruikt dat het bijna volledig
betekenisloos is geworden.
De volgende sectie beschrijft velden die zowel in de
email-interface als in de webinterface
voorkomen:
Originator:
Specificeer hier alstublieft uw echte naam, eventueel
gevolgd door uw emailadres in punthaken. In de
email-interface wordt dit normaalgesproken vooraf ingevuld
met het gecos -veld van de huidige
aangemelde gebruiker.
Het emailadres dat u gebruikt wordt publieke
informatie en kan in de handen van spammers vallen. U
dient òfwel maatregelen te treffen om spam af te
handelen, òf een tijdelijk emailaccount te
gebruiken. Merk op dat als u een in het geheel ongeldig
emailaccount gebruikt, wij u geen vragen over uw PR kunnen
stellen.
Organization: Alles waarvan u
vrolijk wordt. Dit veld wordt niet voor iets significants
gebruikt.
Synopsis: Vul hier een korte en
accurate beschrijving van het probleem in. De samenvatting
wordt gebruikt als het onderwerp van de email van het
probleemrapport, en wordt gebruikt in lijsten en
samenvattingen van probleemrapporten; probleemrapporten met
een obscure samenvatting hebben de neiging om genegeerd te
worden.
Zoals hierboven vermeld, als uw probleemrapport een
patch bevat, begin dan alstublieft de samenvatting met
[patch] (inclusief de haken); als het een
ports-PR is en u de port onderhoudt, overweeg dan om
[maintainer update] (inclusief de haken)
toe te voegen en de Class
van uw PR op
maintainer-update te zetten.
Category: Kies een geschikte
categorie.
Het eerste wat u moet doen is beslissen in welk gebied
van het systeem uw probleem ligt. Onthoud dat &os; een
compleet besturingssysteem is, dat zowel een kernel, de
standaardbibliotheken, vele hulpstuurprogramma's, en een
groot aantal gereedschappen (het
basissysteem
) installeert. Er zijn echter
duizenden aanvullende applicaties in de Portscollectie. U
dient eerst te beslissen of het probleem in het basissysteem
zit of dat het in iets dat via de Portscollectie
geïnstalleerd is zit.
Hier volgt een beschrijving van de grote
categoriën:
Als er een probleem met de kernel, de bibliotheken
(zoals de standaard C-bibliotheek
libc ), of een hulpstuurprogramma is,
gebruikt u in het algemeen de categorie
kern . (Er zijn enkele uitzonderingen
die hieronder vermeld staan). In het algemeen zijn dat
dingen die in sectie 2, 3, of 4 van de
handleidingpagina's staan beschreven.
Als er een probleem met een binair programma zoals
&man.sh.1; of &man.mount.8; is, dient u eerst te bepalen
of deze programma's deel zijn van het basissysteem of
dat ze via de Portscollectie zijn toegevoegd. Als u het
niet zeker weet, kunt u whereis
programmanaam
uitvoeren. De conventie van &os; voor de Portscollectie
is om alles onder /usr/local te
installeren, alhoewel dit door een systeembeheerder
veranderd kan worden. Voor dezen gebruikt u de
categorie ports (zelfs als de
categorie van de port www is; zie
hieronder). Als de locatie
/bin ,
/usr/bin ,
/sbin , of
/usr/sbin is,
dan is het een onderdeel van het basissysteem, en dient
u de categorie bin te gebruiken.
(Enkele programma's, zoals &man.gcc.1;, gebruiken
eigenlijk de categorie gnu , maar
daarover hoeft u zich nu geen zorgen te maken.) Dit
zijn allemaal programma's die in sectie 1 of 8 van de
handleidingpagina's worden beschreven.
Als u denkt dat de fout in de opstartscripts
(rc) zit, of in een ander type
onuitvoerbaar configuratiebestand, dan is de juiste
categorie conf (configuratie). Deze
dingen worden in sectie 5 van de handleidingpagina's
beschreven.
Als u een probleem in de documentatie (artikelen,
boeken, handleidingpagina's) heeft gevonden, dan is de
juiste keuze docs .
Als u een probleem heeft met de
&os; webpagina's , dan is
de juiste www .
Als u problemen heeft met iets dat van een port genaamd
www/portnaam
afkomt, dan hoort dit desalniettemin in de categorie
ports thuis.
Er zijn nog enkele gespecialiseerde categoriën:
Als het probleem in kern gestopt
zou worden maar met het USB-subsysteem te maken heeft,
dan is de juiste keuze usb .
Als het probleem in kern gestopt
zou worden maar het met de threading-bibliotheken te
maken heeft, dan is de juiste keuze
threads .
Als het probleem in het basissysteem zit, maar het
met onze naleving van standaarden zoals &posix; te maken
heeft, dan is de juiste keuze
standards .
Als het probleem te maken heeft met interne fouten
van de &java.virtual.machine; (&jvm;), dan dient u de
categorie java te kiezen, zelfs als
was &java; vanuit de Portscollectie geïnstalleerd.
Meer algemene problemen met &java;-ports horen nog
steeds onder ports thuis.
Dit laat al het andere achter.
Als u ervan overtuigd bent dat het probleem zich
alleen voordoet onder de processorarchitectuur die u
gebruikt, kies dan één van de
architectuurspecifieke categoriën: gewoonlijk
i386 voor Intel-compatibele machines
in 32-bit-modus; amd64 voor
AMD-machines die in 64-bit-modus draaien (dit omvat ook
Intel-compatibele machines die in EMT64-modus draaien);
en minder gewoonlijk arm ,
ia64 , powerpc , en
sparc64 .
Deze categoriën worden vaak misbruikt voor
Ik weet het niet
-problemen. Gebruik
alstublieft misc , in plaats van te
raden.
Correct gebruik van een arch-specifieke
categorie
U heeft een gewone PC-gebaseerde machine, en denkt
dat u een probleem bent tegengekomen dat specifiek is
voor een bepaalde chipset of een bepaald moederbord:
i386 is de juiste categorie.
Onjuist gebruik van een arch-specifieke
categorie
U heeft een probleem met een insteekkaart op een
veelvoorkomende bus, of een probleem met een bepaald
type harde schijfstation: in dit geval is het
waarschijnlijk op meer dan één
architectuur van toepassing, en is
kern de juiste categorie.
Als u echt niet weet waar het probleem zich bevindt
(of als de uitleg niet bij een van de bovenstaanden
lijkt te passen), gebruik dan de categorie
misc . Voordat u dit doet, kunt u
eerst hulp vragen aan de &a.questions;. U krijgt dan
misschien het advies dat een bestaande categorie echt
een betere keuze is.
Hier is een actuele lijst van categoriën (van ):
advocacy: problemen gerelateerd
aan het publieke imago van &os;. Overbodig.
amd64: problemen specifiek aan
het platform AMD64.
arm: problemen specifiek aan het
platform ARM.
bin: problemen met
gebruikersprogramma's in het basissysteem.
conf: problemen met
configuratiebestanden, standaardwaarden,
enzovoorts.
docs: problemen met
handleidingpagina's of online documentatie.
gnu: problemen met
geïmporteerde GNU-software zoals &man.gcc.1; of
&man.grep.1;.
i386: problemen specifiek aan het
&i386;-platform.
ia64: problemen specifiek aan het
ia64-platform.
java: problemen gerelateerd aan
de &java; Virtual Machine.
kern: problemen met de kernel,
(platforminspecifieke) apparaatstuurprogramma's, of
de basisbibliotheken.
misc: alles wat niet in een van
de andere categoriën past. (Merk op dat er bijna
niets is wat echt in deze categorie past, behalve
problemen met de uitgave- en bouwinfrastructuur.
Tijdelijke bouwfouten op HEAD horen
hier niet thuis. Merk ook op dat dingen in deze
categorie gemakkelijk kwijtraken).
ports: problemen gerelateerd aan
de Portscollectie.
powerpc: problemen specifiek voor
het &powerpc;-platform.
sparc64: problemen specifiek voor
het &sparc64;-platform.
standards: Zaken met betrekking
tot conformatie aan standaarden.
threads: problemen gerelateerd
aan de implementatie van threads op &os; (in het
bijzonder op &os.current;).
usb: problemen gerelateerd aan de
implementatie van USB op &os;.
www: Veranderingen of
verbeteringen aan de website van &os;.
Class: Kies één van
de volgenden:
sw-bug: softwarebugs.
doc-bug: fouten in
documentatie.
change-request: verzoeken voor
aanvullende mogelijkheden of veranderingen in bestaande
mogelijkheden.
update: updates aan ports of
andere bijgedragen software.
maintainer-update: updates aan
ports die u onderhoudt.
Release: De versie van &os; die u
draait. Dit wordt automatisch ingevuld als u
&man.send-pr.1; gebruikt en hoeft alleen veranderd te worden
als u een probleemrapport verstuurt vanaf een ander systeem
dan van hetgene waarop het probleem zich voordoet.
Ten slotte zijn er een aantal meerregelige velden:
Environment: Dit dient zou
nauwkeurig mogelijk de omgeving te beschrijven waarin het
probleem is waargenomen. Dit omvat de versie van het
besturingssysteem, de versie van het specifieke programma of
bestand dat het probleem bevat, en alle andere relevante
zaken zoals systeemconfiguratie, andere geïnstalleerde
software dat het probleem beïnvloedt, enzovoorts—
eigenlijk alles wat een ontwikkelaar moet weten om de
omgeving te reconstrueren waarin het probleem
optreedt.
Description: Een complete en
nauwkeurige beschrijving van het probleem dat u ondervindt.
Probeer speculaties over de oorzaken van het probleem te
vermijden tenzij u zeker weet dat u op het juiste spoor zit,
aangezien een ontwikkelaar hierdoor onjuiste aannames over
het probleem kan maken.
How-To-Repeat: Een samenvatting van
de acties die nodig waren om het probleem te
reproduceren.
Fix: Bij voorkeur een patch, of op
zijn minst een tijdelijke oplossing (wat niet alleen andere
mensen helpt om het probleem te omzeilen, maar
mogelijk ook een ontwikkelaar de oorzaak van het probleem
helpt te begrijpen), maar als u hier ook geen echte
ideëen over heeft is het beter om dit veld open te
laten dan om te speculeren.
Het probleemrapport versturen
Als u &man.send-pr.1; gebruikt:
Als u klaar bent met het invullen van het sjabloon, het
heeft opgeslagen, en uw tekstverwerker verlaten heeft, zal
&man.send-pr.1; u de prompt s)end, e)dit or
a)bort? tonen. U kunt dan s
aanslaan om het probleemrapport in te sturen,
e aanslaan om de tekstverwerker te
herstarten en verdere wijzigingen te maken, of
a aanslaan om te stoppen. Als u het
laatste kiest, blijft uw probleemrapport bewaard op schijf
(&man.send-pr.1; vertelt u de bestandsnaam voordat het eindigt),
zodat u het rustig kunt bewerken, of het misschien over kunt
plaatsen naar een systeem met een betere netverbinding, voordat
u het met de optie -f van &man.send-pr.1;
verstuurt:
&prompt.user; send-pr -f ~/mijn-probleemrapport
Dit leest het gespecificeerde bestand, controleert de
geldigheid van de inhoud, verwijdert commentaar en verstuurt
het.
Als u het webformulier
gebruikt:
Voordat u op submit drukt, moet u een
veld invullen waarin tekst staat dat als afbeelding op de pagina
wordt weergegeven. Deze ongelukkige maatregel moest worden
genomen vanwege het misbruik door geautomatiseerde systemen en
enkele kwaadwillige gebruikers. Het is noodzakelijk kwaad dat
niemand leuk vindt; vraag ons alstublieft niet om het te
verwijderen.
Merk op dat u ten zeerste wordt
aangeraden om uw werk ergens op te slaan voordat u
op submit drukt. Een veelvoorkomend probleem
voor gebruikers is dat hun webbrowser een verouderde afbeelding
uit de cache laat zien. Als u dit overkomt, wordt uw inzending
geweigerd en kan u uw werk verliezen.
Als u om een bepaalde reden geen afbeeldingen kunt bekijken,
en u ook &man.send-pr.1; niet kunt gebruiken, accepteer dan
alstublieft onze verontschuldigingen voor het ongemak en email
uw probleemrapport naar het bugbuster-team op
freebsd-bugbusters@FreeBSD.org .
Vervolg
Als uw probleemrapport eenmaal is ingestuurd, ontvangt u een
bevestiging per email waarin het volgnummer dat aan uw
probleemrapport was toegewezen en een URL dat u kunt gebruiken om
de status te controleren zijn opgenomen. Met een beetje geluk zal
iemand interesse in uw probleem tonen en proberen het op te
lossen, of, wat het geval kan zijn, uitleggen waarom het geen
probleem is. U wordt automatisch op de hoogte gehouden van alle
toestandsveranderingen, en u ontvangt kopiën van al het
commentaar en patches die iemand aan het controletraject van uw
probleemrapport kan koppelen.
Als iemand aanvullende informatie van u vraagt, of als u zich
iets herinnert of iets ontdekt dat u niet in het initiële
rapport noemde, gebruik dan alstublieft één van de
twee methoden om uw vervolg in te sturen:
De gemakkelijkste manier is om de vervolgkoppeling op de
webpagina van het individuele PR te gebruiken, welke u kunt
bereiken vanuit de
PR-zoekpagina . Het klikken op deze koppeling brengt
een email-venster naar voren met daarin de juiste regels voor
Aan: en Onderwerp: ingevuld (als uw browser is ingesteld om
dit te doen).
Als alternatief kunt u het naar &a.bugfollowup; mailen,
waarbij het volgnummer in het onderwerp is opgenomen zodat het
foutenvolgsysteem weet aan welk probleemrapport het vervolg
gekoppeld moet worden.
Als u het volgnummer niet opgeeft,
raakt GNATS in de war en maakt het een geheel nieuw PR aan
welke het vervolgens aan de GNATS-beheerder toekent, en
vervolgens raakt uw PR kwijt totdat iemand de rommel
opruimt, wat dagen of weken later kan zijn.
Verkeerde manier:
Onderwerp: that PR I sent
Juiste manier:
Onderwerp: Re: ports/12345: compilation problem with foo/bar
Als het probleemrapport open blijft nadat het probleem is
opgelost, stuur dan een vervolg (op de bovenstaande manier) waarin
u vertelt dat het probleemrapport gesloten kan worden, en indien
mogelijk, uitlegt hoe of wanneer het probleem was opgelost.
Als u problemen heeft
De meeste PR's gaan door het systeem en worden snel
geaccepteerd; soms loopt GNATS echter achter en kan het zijn dat u
uw email-bevestiging pas na 10 minuten of zelfs later ontvangt.
Wees alstublieft geduldig.
Tevens geldt, omdat GNATS alle invoer via email ontvangt, dat
het absoluut noodzakelijk is dat &os; alle inzendingen door
spam-filters haalt. Als u binnen een uur of twee geen antwoord
krijgt, kan uw PR misschien zijn opgeslokt; als dit zo is, neem
dan alstublieft contact op met de GNATS-beheerders op
bugmeister@FreeBSD.org en vraag om hulp.
Een veelvoorkomende anti-spam-maatregel is het vergelijken
met vele vormen van misbruik die in HTML-gebaseerde email
voorkomen (alhoewel niet noodzakelijk het slechts opnemen van
HTML in een PR). We raden het gebruik van HTML-gebaseerde email
voor het versturen van PR's sterk af: niet alleen is het
waarschijnlijker dat het niet door de filters komt, het heeft
ook de neiging om de database te verstoppen. Oude platte email
wordt sterk geprefereerd.
In zeldzame gevallen zult een bug in GNATS tegenkomen waarbij
een PR geaccepteerd is en een volgnummer toegewezen heeft gekregen
maar waarbij het niet op de lijst van PR's van een van de
opvraag-webpagina's staat. Het kan zijn gebeurd dat de index van
database niet meer met de database zelf is gesynchroniseerd. De
manier waarop u dit kunt testen is door de webpagina bekijk een enkel
PR op te roepen en te kijken of het PR wordt vermeld.
Als dat zo is, stel dan alstublieft de GNATS-beheerders op
bugmeister@FreeBSD.org op de hoogte. Merk op dat
er een cron -taak is die de database periodiek
herbouwt, dus u hoeft geen actie te ondernemen tenzij u haast
heeft.
Verdere literatuur
Er is een lijst met bronnen die relevant is voor het juist
schrijven en verwerken van probleemrapporten. Het is in geen
geval compleet.
Effectief softwarestoringen melden —een uitstekend
essay door Simon G. Tatham over het samenstellen van nuttige
(niet-&os;-specifieke) probleemrapporten.
Problem
Report Handling Guidelines —waardevolle inzichten
in hoe probleemrapporten worden afgehandeld door de
&os;-ontwikkelaars.
+
+
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
index 7ef0b5d2c6..235967baec 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
@@ -1,351 +1,349 @@
#
# $FreeBSD$
#
# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
# %SRCID% 42118
#
# Bouw het Nederlandse FreeBSD Handboek.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handboekspecifieke variabelen
#
# WITH_PGPKEYS De gedrukte verie van het handboek geeft standaard
# alleen PGP vingerafdrukken weer. Als het gewenst
# is dat de complete sleutel wordt weergegeven dan
# dient deze variabele insteld te worden. De optie
# heeft geen invloed op de HTML formaten.
#
# Handboekspecifieke doelen
#
# pgpkeyring Dit doel leest de inhoud van pgpkeys/chapter.xml
# en schrijft dan alle PGP sleutels naar stdout.
# De uitvoer kan omgeleid worden naar een bestand
# en verspreid worden als een publieke sleutelring
# van FreeBSD ontwikkelaars die eenvoudig in
# PGP/GPG ingelezen kan worden.
#
# ------------------------------------------------------------------------
# Om een nieuw hoofdstuk aan het Handboek toe te voegen:
#
# - Werk deze Makefile, chapters.ent en book.xml bij
# - Voeg een beschrijving voor het nieuwe hoofdstuk toe aan preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= remko@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/pxe-nfs.png
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Afbeeldingen van de afbeeldingenbibliotheek
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS-lijsten van de individuele XML-bestanden die het document vormen.
# Veranderingen aan een van deze bestanden zal een nieuwe build afdwingen
#
# XML-inhoud
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entiteiten
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Neem alle hoofdstukken mee.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${XSLTPROC} ${XSLPGP} ${DOC}.parsed.xml
#
# Handboekspecifieke variablen
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# regels die lijsten met mirrors vanuit de XML-database genereren.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
index c983f6cf3a..5f553b5c7e 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,74 +1,74 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/Makefile b/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
index e1aaa878a6..06f8da187d 100644
--- a/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
+++ b/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
@@ -1,257 +1,255 @@
# The FreeBSD Polish Documentation Project
#
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.100
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/desktop.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= install/xf86setup.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent b/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
index 7117d36d11..8127fd135e 100644
--- a/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
+++ b/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,70 +1,70 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml b/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
index 8bfdb6dbee..190c69dea9 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
@@ -1,1076 +1,1078 @@
Contribuindo para a Coleção de Ports do FreeBSD
Sumário
Este artigo descreve as formas pelas quais uma pessoa pode
contribuir com a Coleção de
Ports do FreeBSD.
Sam
Lawrance
Mark
Linimon
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Contribuindo com o ports
Introdução
A Coleção de Ports
é um trabalho permanente, em constante
evolução. Nós queremos oferecer
aos nossos usuários um repositório de
softwares de terceiros que seja fácil de utilizar,
atualizado e de alta qualidade.
Qualquer um pode se envolver, e existem muitas formas
diferentes de fazer isso. Contribuir para a
coleção de ports é
uma excelente forma de ajudar e de devolver
algo para o projeto. Não importa se você
está à procura de participação
contínua, ou apenas um desafio divertido para um dia
chuvoso, nós vamos adorar receber a sua ajuda!
Como voluntário, o que você faz é limitado
apenas pelo que você quer fazer. No entanto, pedimos que
você tome conhecimento do que os outros membros da
comunidade &os; irão esperar de você. Você
pode querer levar isso em conta antes de decidir se
voluntariar.
O que você pode fazer para ajudar
Existem várias maneiras pelas quais você pode
contribuir para manter a árvore de
Ports atualizada e em boas
condições de funcionamento:
Encontre algum software legal e útil e
crie um
port para ele.
Existe um grande número de
ports que não têm nenhum
mantenedor (maintainer
). Torne-se um
mantenedor e adote um
port .
Se você tiver criado ou adotado um
port , tome conhecimento do que precisa fazer agora que
é um mantenedor.
Quando você estiver procurando por um desafio
rápido você pode corrigir um bug ou um
port quebrado.
Criando um novo port
Existe um documento separado, disponível para ajudar
e guiá-lo no processo de criação (ou de
atualização) de um port ,
chamado Porter's
Handbook . O Porter's
Handbook é a melhor fonte de referência
para se trabalhar no sistema de ports . Ele
fornece detalhes de como o sistema de ports
funciona e discute as boas práticas recomendadas.
Adotando um port sem
manutenção
Escolhendo um port sem
manutenção
Assumir a responsabilidade pela manutenção
de um port que está abandonado
é uma excelente forma de se envolver.
Ports sem manutenção
só são atualizados ou consertados quando
alguém se voluntaria à trabalhar neles.
Existe um grande número de ports
sem manutenção. É uma boa idéia
iniciar com a adoção de um
port que você usa
regularmente.
Os ports sem manutenção
tem a variável MAINTAINER setada
como ports@FreeBSD.org em seu
Makefile . A lista dos
ports sem manutenção, seus
erros atuais, e seus respectivos relatórios de problema
, pode ser vista no Sistema
de Monitoração de Ports do
FreeBSD .
Alguns ports afetam um grande
número de outros devido as suas dependências e
aos ports escravos. Você deve
esperar até que tenha alguma experiência antes
de se voluntariar para manter um port
destes.
Você pode descobrir se um port
tem ou não dependências ou
ports
escravos, observando o índice principal de ports
chamado INDEX . (O nome do arquivo varia
de acordo com a release do &os;; por exemplo,
INDEX-8 .) Alguns
ports têm dependências
condicionais que não são incluídas na
compilação padrão do
INDEX . Esperamos que você seja
capaz de identificar estes ports
observando os Makefile s dos outros
ports .
Como adotar um port
Primeiro certifique-se de que você compreende as
suas responsabilidades como um
mantenedor. Também leia o Porter's Handbook .
Por favor, não se comprometa com mais do
que o que você se sente capaz de
fazer.
Você pode pedir para se tornar o responsável
por um port sem manutenção no
momento em que desejar. Basta definir o
MAINTAINER para o seu próprio email
e enviar um PR (relatório de problema) com a
mudança. Se o port tiver erros de
compilação ou se estiver precisando de
atualização, você pode querer enviar
quaisquer outras alterações no mesmo PR. Isto
irá ajudar porque muitos comitters
estão pouco dispostos a designar alguém sem um
histórico conhecido junto ao &os; como
responsável pela manutenção de um
port . Enviar PRs os quais corrigem erros
de compilação ou que atualizam
ports é a melhor forma de
estabelecer um.
Envie o seu PR com a categoria ports
e a classe change-request . Um
comitter irá examinar o seu PR, dar
commit das alterações e
finalmente fechar o seu PR. Algumas vezes este processo pode
demorar um pouco (afinal os comitters
também são voluntários).
Os desafios dos mantenedores de
ports
Esta seção lhe dará uma idéia de
porque os ports precisam ser mantidos e
irá apresentar as responsabilidades de um mantenedor de
ports .
Porque os ports precisam de
manutenção
Criar um port é uma tarefa que
demanda esforço uma única vez. Garantir que um
port está atualizado e que continua
a compilar e a executar é um esforço de
manutenção permanente. Os mantenedores
(maintainers
), são pessoas as quais
dedicam uma parte do seu tempo para a realização
destes objetivos.
A principal razão pela qual o sistema de
ports precisa de manutenção
é trazer os melhores e mais recentes softwares de
terceiros para a comunidade &os;. Um desafio adicional
é manter os ports individuais
trabalhando com o framework da
Coleção de Ports a medida que
ele evolui.
Como mantenedor, você vai precisar gerenciar os
seguintes desafios:
Novas versões de software e
atualizações.
Novas versões e atualizações de
softwares que já pertencem ao
ports tornam-se disponíveis o
tempo todo, e estes têm de ser incorporados a
Coleção de Ports a fim
de atualizar os softwares disponibilizados por
ela.
Alterações em
dependências.
Se forem feitas mudanças significativas nas
dependências de seu port , ele
pode precisar ser atualizado para que continue a
funcionar corretamente.
Alterações que afetam
ports que dependem do seu.
Se outros ports dependem de um
port que você mantém,
alterações em seu port
podem demandar coordenação com outros
mantenedores.
Interação com outros usuários,
mantenedores e desenvolvedores.
Parte do trabalho de um mantenedor é atuar no
suporte. Não esperamos que você
ofereça suporte generalizado (mas será bem
vindo se você optar por isto). O que você
deve oferecer é um ponto de
coordenação para questões sobre
os seus ports que sejam especificos
ao &os;.
Caça aos bugs.
Um port pode ser afetado por
erros que são específicos ao &os;.
Você vai precisar investigar, encontrar e
corrigir estes erros quando eles forem reportados.
Testar exaustivamente um port para
identificar problemas antes que eles cheguem na
Coleção de Ports
é ainda melhor.
Alterações na política e na
infra-estrutura de ports .
Ocasionalmente, os sistemas que são
utilizados para compilar os ports
e os pacotes são atualizados ou uma nova
recomendação que afeta esta
infra-estrutura é feita. Você deve estar
ciente destas alterações para o caso dos
seus ports serem afetados e
precisarem de atualização.
Alterações no sistema base.
O &os; está em constante desenvolvimento.
Alterações ao software, as bibliotecas, ao
kernel ou mesmo alterações na
política podem alterar os requisitos de um
port .
Responsabilidades de um Mantenedor
Mantenha seus ports
atualizados
Esta seção descreve o processo que
você deve seguir para manter seus
ports atualizados.
Esta é uma visão geral. Maiores
informações sobre o processo de
atualização de um port
estão disponíveis no
Porter's Handbook .
Fique atentendo para as
atualizações
Monitore o desenvolvedor para tomar conhecimento
sobre a liberação de novas versões,
atualizações, e correções de
segurança para o software do seu
port . Listas de discussão
destinadas a avisos de lançamentos ou
páginas web de notícias são
úteis para fazer isso.
Algumas vezes os usuários
irão entrar em contato com você e perguntar
quando o seu port será
atualizado. Se você está ocupado com
outras coisas ou se por qualquer outra razão
não pode fazer a atualização
naquele momento, pergunte se eles irão
ajudá-lo enviando um PR com a
atualização.
Você também pode receber um email
automático do sistema de
verificação de ports do &os;
informando que uma nova versão do seu
port's distfile está
disponível. Maiores informações
sobre este sistema (incluindo a de como parar emails
futuros) serão fornecidas na mensagem.
Incorpore as alterações
Quando elas se tornarem disponíveis,
incorpore as mudanças ao seu
port . Você precisa ser capaz
de gerar um patch entre o seu
port original e o seu
port atualizado.
Revisão e teste
Examine cuidadosamente e teste as suas
alterações:
Compile, instale e teste o seu
port no maior número
possível de plataformas e arquiteturas.
É comum que um port
funcione em um branch ou
plataforma e falhe em outra.
Certifique-se de que as dependências do
seu port estão completas.
A melhor forma de fazer isto é instalar a sua
própria ports
tinderbox . Consulte a
seção sobre recursos para maiores
informações.
Verifique se a lista de empacotamento
está atualizada. Isto envolve a
adição de novos arquivos e
diretórios e a remoção de
entradas não utilizadas.
Verifique o seu port
utilizando o &man.portlint.1; como um guia.
Consulte a seção sobre recursos para
informações importantes sobre o uso do
portlint .
Avalie se as alterações no seu
port podem levar a quebra de
outros ports . Se este for o
caso, coordene as alterações com os
mantenedores destes ports . Isto
é especialmente importante se a sua
atualização alterar a versão de
uma biblioteca compartilhada; neste caso, no
mínimo, os ports que forem
dependentes do seu vão precisar atualizar seu
PORTREVISION de modo que eles
sejam automaticamente atualizados pelas ferramentas
de automação tais como o
portmaster ou o
&man.portupgrade.1;.
Envie as alterações
Envie sua atualização através
da submissão de um PR contendo uma
explicação sobre as mudanças e um
patch com as diferenças entre o port original e a
versão atualizada. Por favor, consulte o artigo
Escrevendo
Relatórios de Problema para o FreeBSD
para maiores informações sobre como
escrever um bom PR.
Por favor, não envie um arquivo
&man.shar.1; com o port inteiro.
Em vez disso, utilize &man.diff.1;
-ruN . Desta forma, os
committers podem ver com muito mais
facilidade e precisão quais são as
mudanças que estão sendo feitas. A
seção Atualizações
do Porter's Handbook tem maiores
informações.
Aguarde
Em algum momento um committer vai
cuidar do seu PR. Isto pode demorar alguns minutos, ou
pode levar semanas — desta forma, por favor, seja
paciente.
Dê feedbacks
Se um committer encontrar um
problema nas suas alterações, ele
provavelmente irá encaminhá-lo de volta
para você. Uma resposta rápida irá
ajudá-lo a ter o seu PR resolvido mais
rapidamente, e será melhor para manter o fluxo
de conversação quando se está
tentando resolver qualquer problema.
E finalmente...
As suas alterações serão
aceitas e o seu port estará
atualizado. O PR será fechado pelo
committer . E é isso!
Assegure que os seus ports continuem
compilando corretamente.
Esta seção é sobre descobrir e
corrigir problemas que impeçam os seus
ports de compilar corretamente.
O funcionamendo da Coleção de
Ports é garantido pelo &os; apenas no ramo
-STABLE do sistema. Você deve
estar executando o 8-STABLE ou o
9-STABLE , preferencialmente o
último. Em teoria, você deve ser capaz de
usá-lo com a última release
de cada ramo estável (uma vez que as
ABIs não deveriam mudar) mas se
você puder executar o ramo -STABLE ,
isto será ainda melhor.
Uma vez que a maioria das instalações do
FreeBSD rodam em maquinas PC compatíveis (como
é denominada a arquitetura i386 ),
nós esperamos que você mantenha os seus
ports funcionando nesta arquitetura.
Nós preferimos que os ports
também funcionem de forma nativa na arquitetura
amd64 . É totalmente justo que
você peça ajuda se você não
possuir uma destas máquinas.
As falhas mais usuais na compilação para
máquinas não-i386 ocorrem
porque o programador original assumiu, por exemplo, que os
ponteiros são do tipo int , ou
então que uma versão antiga e relativamente
mais frouxa do compilador gcc
está sendo utilizada. Cada vez mais, os autores de
aplicações estão retrabalhando seu
código para remover estes pressupostos — mas
se o autor não estiver mantendo o código
de forma ativa, você pode precisar fazer isto
você mesmo.
Estas são as tarefas que precisam ser executadas
para garantir o seu port pode ser
compilado:
Esteja atento para falhas de
compilação
Verifique regularmente o cluster de
compilação automatizada de
ports , o pointyhat , e
o scanner de
arquivos de distribuição para ver
se algum dos ports que você
mantém está falhando na
compilação ou no download do
código fonte (veja a seção sobre
recursos para maiores
informações sobre estes sistemas).
Relatórios de falha também podem chegar
até você por email, vindos de outros
usuários ou dos sistemas automatizados.
Colete informações
Uma vez que você tome conhecimento de um
problema, colete informações para
ajudá-lo a corrigi-lo. Os erros de
compilação reportados pelo pointyhay
são acompanhados por
logs os quais irão lhe mostrar onde a
compilação falhou. Se a falha tiver sido
reportada à você por um usuário,
peça a ele para lhe enviar
informações as quais possam lhe ajudar no
diagnóstico do problema, tais como:
Logs de compilação
Os comandos e as opções que foram
utilizadas para compilar o port
(incluindo as opções definidas no
/etc/make.conf )
A lista de aplicativos instalados em seus
sistemas, como mostrada pelo &man.pkg.info.1;
A versão do &os; que eles estão
utilizando, como mostrada pelo
&man.uname.1; -a
Quando a sua Coleção de
Ports foi atualizada pela
última vez
Quando o seu arquivo INDEX
foi atualizado pela última vez
Investigue e encontre uma
solução
Infelizmente não existe um processo simples
a ser seguido para fazer isto. Porém
lembre-se: Se você estiver sem saber o que
fazer, peça ajuda! A &a.ports; é um bom
lugar para começar, e os desenvolvedores do
software também estão frequentemente
dispostos a ajudar.
Envie as alterações
Assim como na atualização de um
port , você agora deve
incorporar as alterações,
revisá-las, testá-las, e depois submeter
um PR com elas, fornecendo feedback, se
necessário.
Envie patches para os
desenvolvedores do software
Em alguns casos você irá precisar
modificar o software do seu port para
que ele execute no &os;. Alguns (mas não todos)
desenvolvedores irão aceitar incorporar tais
patches em seu código para a
próxima release. Se eles aceitarem, isto pode
até ajudar os seus usuários nos outros
sistemas derivados do BSD e talvez evite esforços
duplicados. Por favor, considere o envio de qualquer
patch aplicável aos
desenvolvedores do software como uma cortesia.
Investigue os relatórios de bugs e os PRs
relacionados ao seu port
Esta seção é sobre a descoberta
e correção de bugs.
Os bugs específicos ao &os; são geralmente
causados por suposições feitas pelo
desenvolvedor sobre o ambiente de compilação e
de execução que não se aplicam ao &os;.
É pouco provável que você encontre um
problema deste tipo, eles são mais sutis e
difíceis de diagnosticar.
Estas são as tarefas que precisam ser executadas
para garantir que o seu port continua
funcionando como esperado:
Responda os relatórios de bugs
Bugs podem ser reportados para você por
meio de email através do Banco
de Dados de Relatórios de Problema GNATS .
Bugs também podem ser reportados diretamente
à você pelos usuários.
Você deve responder os PRs e demais
relatórios no prazo de até 14 dias, mas
por favor tente não levar tanto tempo. Tente
responder o mais rápido possível, mesmo
que seja só para dizer que você precisa de
mais algum tempo antes que você possa trabalhar no
PR.
Se você não responder neste prazo de 14
dias, qualquer committer
poderá realizar o commit do PR
ao qual você não respondeu baseado na regra
de maintainer-timeout .
Colete informações
Se a pessoa que reportou o bug não tiver
fornecido também uma correção,
você vai precisar coletar as
informações que irão lhe
permitir gerar uma.
Se o bug pode ser reproduzido, você pode
coletar a maioria das informações
necessárias você mesmo. Se não
conseguir reproduzi-lo, peça para a pessoa que
reportou o bug para coletar as informações
para você, tais como:
Uma descrição detalhada das suas
ações, comportamento esperado para o
programa e o seu comportamento atual
Cópia dos dados que desencadearam o
bug
Informação sobre o seu ambiente de
compilação e execução
— como, por exemplo, a lista dos aplicativos
instalados e a saída do &man.env.1;
Dumps de memória
Rastreamento de pilhas
Elimine os relatórios incorretos
Alguns dos relatórios de bugs podem estar
incorretos. Por exemplo, o usuário pode ter
simplesmente utilizado o programa de forma errada; ou os
aplicativos instalados podem estar desatualizados e
precisando de atualização. À
vezes, o bug reportado não é
específico ao &os;. Neste caso, relate o bug
para o desenvolvedor do software. Se a
correção do bug estiver dentro da sua
capacidade técnica, você também pode
aplicar um patch ao seu
port , para que a
correção seja disponibilizada antes do
release da nova versão oficial por parte do
desenvolvedor.
Encontre uma solução
Assim como ocorre com os erros de
compilação, você vai precisar
encontrar uma correção para o problema.
Mais uma vez, lembre-se de pedir ajuda se você
estiver sem saber por onde começar!
Envie ou aprove as alterações
Assim como ocorre na atualização de um
port , agora você deve
incorporar as alterações,
revisá-las, testá-las, e enviar as suas
mudanças em um PR (ou enviar um followup se
já existir um PR para o problema). Se outro
usuário tiver submetido alterações
em um PR, você também pode enviar um
followup dizendo se aprova ou não estas
mudanças.
Forneça suporte
Faz parte da função de mantenedor prover
suporte — não para o software em geral —
mas para o port e para qualquer problema
ou peculiaridade que seja específica do &os;.
Usuários podem contatá-lo com perguntas,
sugestões, problemas e patches .
Na maior parte do tempo serão mensagens especificas
ao &os;.
Ocasionalmente você pode precisar usar as suas
habilidades diplomáticas para gentilmente direcionar
os usuários que buscam suporte geral aos recursos
apropriados. Menos frequentemente você irá
encontrar pessoas perguntando por que o
RPM não está atualizado ou
como eles podem fazer o software executar no Linux XYZ.
Aproveite a oportunidade para informar que o seu
port está atualizado (se ele
estiver, é claro) e sugira que eles testem o
&os;.
À vezes os usuários e desenvolvedores
irão decidir que você é um pessoa
ocupada, cujo tempo é valioso e irão fazer
parte do trabalho para você. Por exemplo, eles
podem:
Submeter um PR ou enviar um patch
para atualizar o seu port ,
investigar e talvez disponibilizar uma
correção para um PT, ou
de outra forma, submeter mudanças para o seu
port .
Nestes casos a sua principal obrigação
é responder rapidamente. Mais uma vez, o tempo
limite de espera pela resposta de um mantenedor é de
14 dias. Após este período as
alterações podem ser processadas sem a sua
aprovação. Eles se deram ao trabalho de fazer
isto por você, portanto, tente pelo menos responder
prontamente. Em seguida analise, aprove, modifique ou
discuta as alterações com eles o mais
rapidamente possível.
Se você puder fazê-los sentir que a
contribuição deles é apreciada (e ela
deveria ser), você terá melhores chances de
persuadi-los a fazer mais coisas para você no futuro
:-).
Localizando e corrigindo um port
quebrado.
Existem dois lugares muito bons nos quais você pode
encontrar ports que precisam de alguma
atenção.
Você pode utilizar a interface
web do banco de dados dos Relatórios de Problema
para pesquisar e visualizar os PRs não resolvidos. A
maioria dos PRs da categoria ports são
referentes a atualizações, mas com um pouco de
pesquisa e leitura das sinopses você deverá ser
capaz de encontrar algo interessante para trabalhar (a classe
sw-bug é um bom ponto de
partida).
O outro lugar é o Sistema de
Monitoração de Ports do
&os; . Em especial, procure por ports
sem manutenção e com erros de
compilação e por ports que
estejam marcados como BROKEN (quebrados).
É OK enviar alterações para um
port que está sendo mantido, mas
lembre-se de consultar primeiro o mantenedor para o caso dele
já estar trabalhando na solução do
problema.
Depois que você tiver encontrado um bug ou problema,
colete informações, investigue e conserte! Se
existir já um PR, envie um followup. Caso
contrário, crie um novo PR. Suas
alterações serão revisadas e se tudo
estiver OK, serão processadas e incorporadas.
Saber quando parar
A medida que seus interesses e compromissos mudarem,
você poderá se ver sem tempo para continuar com
algumas (ou com todas) das suas contribuições
para os seus ports . Tudo bem! Por favor,
nos avise se você não estiver mais utilizando um
port , ou se de outra forma você
não tem mais tempo ou mesmo interesse para ser um
mantenedor. Desta forma, poderemos seguir em frente e permitir
que outras pessoas trabalhem com os problemas existentes nestes
ports sem ter que aguardar pela sua resposta.
Lembre-se, o &os; é um projeto voluntário, se
manter um port não é mais
divertido, provavelmente está na hora de deixar alguma
outra pessoa fazê-lo.
De qualquer forma, a Equipe de Gerenciamento do
Ports (portmgr ) se reserva
o direito de revogar a sua condição de mantenedor
de um port se você não estiver
dando manutenção de forma ativa ao mesmo já
há algum tempo (Atualmente, o período limite
é de 3 meses). Com isto queremos dizer que existem
problemas não resolvidos ou atualizações
pendentes as quais não foram trabalhadas durante esse
tempo.
Recursos para mantenedores de ports e
colaboradores
O Porter's
Handbook é o seu guia de mochila para o sistema
de ports . Mantenha ele sempre a
mão!
O artigo Escrevendo
Relatórios de Problemas para o FreeBSD descreve
as melhores práticas na elaboração e na
submissão de um PR. Em 2005 foram submetidos mais de 11
mil relatórios de problema na categoria
ports . Ao seguir as
recomendações deste artigo você irá
nos ajudar a reduzir o tempo necessário para processar o
seu PR.
O
Banco de Dados de Relatórios de Problemas .
O Pointyhat
é o cluster de compilação do sistema de
ports . Você pode utilizar o Pointyhat
para verificar os logs de compilação de um
port em todas as arquiteturas e releases
principais.
O Sistema de
Monitoração de Ports do &os; pode lhe
mostrar informações de referência cruzada
sobre um port tais como erros de
compilação e relatórios de problema. Se
você é um mantenedor você pode
utilizá-lo para verificar o status de
compilação dos seus ports. Se você é
um colaborador você pode utilizá-lo para encontrar
ports quebrados e sem
manutenção os quais precisam ser
corrigidos.
O Scanner de Arquivos
de Distribuição da Coleção
de Ports do FreeBSD pode lhe mostrar ports
para os quais não é possível fazer o
download do código fonte. Você pode
utilizá-lo nos seus próprios
ports ou usá-lo
para encontrar ports que precisam ter o seu
MASTER_SITES atualizado.
O ports
tinderbox
é a forma mais completa de testar um
port através de todo o ciclo de
instalação, empacotamento, e
desinstalação. Ele possui uma interface de linha
de comando, mas também pode ser controlado através
de uma interface web. Ele está disponível em
ports/ports-mgmt/tinderbox . Você
irá encontrar maiores informações na Home page do marcuscom
sobre o tinderbox .
O &man.portlint.1; é um aplicativo o qual pode ser
utilizado para verificar se o seu port esta
em conformidade com as muitas e importantes diretrizes
funcionais e de estilo que se aplicam a um
port . O portlint
é um aplicação heurística simples,
de forma que você deve usá-lo apenas como
um guia . Se o portlint
sugerir uma alteração que lhe parece ser
irracional, consulte o Porter's Handbook ou
peça orientação usando os canais
apropriados.
A &a.ports; destina-se a discussão de assuntos gerais
relacionados ao sistema de ports . Ela
é um bom lugar para se pedir ajuda. Você pode se
inscrever, ou
ler e consultar o histórico de mensagens da
lista . A leitura do histórico da &a.ports-bugs;
e da &a.cvs-ports; também pode ser interessante.
+
+
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml b/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
index d8fadee65e..24b79be194 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
@@ -1,688 +1,690 @@
Contribuindo para o FreeBSD
Este artigo descreve as diferentes maneiras pelas quais um
indivíduo ou uma organização podem
contribuir com o projeto FreeBSD.
Jordan
Hubbard
Colaboração de
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Contribuindo
Então você quer contribuir com o FreeBSD? Isso
é ótimo! O FreeBSD depende das
contribuições da sua base de usuários para
sobreviver. Suas contribuições não
são apenas apreciadas, elas são vitais para que o
FreeBSD continue crescendo.
Ao contrário do que algumas pessoas podem tentar
fazê-lo acreditar, você não precisa ser um
programador super experiente ou amigo pessoal de um membro do
Core Team do FreeBSD para ter suas
contribuições aceitas. Um grande e crescente
número de colaboradores internacionais, de idades e de
áreas técnicas extremamente variadas desenvolvem o
FreeBSD. Há sempre mais trabalho a ser realizado do que
pessoas disponíveis para fazê-lo. Toda e qualquer
ajuda é sempre bem vinda.
O projeto FreeBSD é responsável por todo um
sistema operacional, ou seja, é responsável por
muito mais que apenas um kernel ou alguns
utilitários dispersos. Da forma como está, o nosso
TODO , possui tarefas em uma escala muito
ampla: da documentação, da realização
de beta testes e de apresentação, ao instalador do
sistema e desenvolvimento altamente especializado de componentes
para o kernel . Pessoas de todos os
níveis de habilidade, de qualquer área
técnica, certamente podem ajudar o projeto de alguma
forma.
As instituições comerciais envolvidas em
projetos relacionados ao FreeBSD; também, são
encorajadas a nos contatar. Você necessita de uma
extensão especial para fazer seu produto funcionar?
Você irá nos encontrar receptivos aos seus pedidos,
desde que eles não sejam demasiadamente descabidos.
Você está trabalhando em um produto que agrega valor
ao sistema? Por favor, deixe-nos saber! Nós talvez
possamos trabalhar em conjunto em algum aspecto dele. O mundo do
software livre desafia muitos dos
conceitos existentes sobre como um
software é desenvolvido,
vendido e mantido; e, nós o incitamos a dar ao menos uma
segunda olhada.
O que é necessário?
A seguinte lista de tarefas e sub-projetos representa uma
amálgama de várias listas de
TODO e solicitações enviadas
por usuários.
Tarefas em execução por
não-programadores.
Muitas das pessoas que estão envolvidas com o
FreeBSD não são programadores. O projeto inclui
autores de documentação, Web
designers , e pessoal de suporte. Tudo o que estas
pessoas precisam para contribuir é algum tempo livre
para investir e vontade de aprender.
Leia o FAQ e &a.ptbr.p.handbook;
periodicamente. Se algo estiver mal explicado,
desatualizado ou mesmo completamente errado; por favor,
deixe-nos saber. Ou melhor, envie-nos uma
correção. (Docbook não é
difícil de aprender, mas não há
nenhuma objeção à submissões
em formato ASCII).
Ajude a traduzir a documentação do
FreeBSD para a sua língua nativa. Se a
documentação já existir no seu
idioma, você pode ajudar a traduzir novos documentos
ou verificar se as traduções existentes
estão atualizadas. Primeiro, verifique o FAQ sobre
traduções no &a.ptbr.p.fdpp;.
Você não estará se comprometendo a
traduzir todos os documentos do FreeBSD fazendo isto
— como um voluntário, você pode
traduzir muitos ou poucos documentos, quantos desejar.
Uma vez que alguém começa a traduzir, outros
quase sempre se juntam ao esforço. Se você
somente tiver tempo livre ou energia para traduzir uma
pequena parte da documentação; por favor,
traduza as instruções de
instalação.
Leia a &a.questions; e o &ng.misc; ocasionalmente (ou
regularmente se possível). Pode ser muito
recompensador compartilhar a sua experiência e
ajudar outras pessoas a resolverem seus problemas; Muitas
vezes apenas este processo o levará à
aprender coisas! Estes fóruns também podem
ser uma fonte de idéias para assuntos aos quais se
dedicar.
Tarefas em execução por
programadores
A maioria das tarefas listadas aqui requerem um
investimento considerável de tempo ou conhecimento
profundo do kernel do FreeBSD; ou, ambos. Entretanto,
também existem muitas tarefas úteis que
são apropriadas para os hackers de final de
semana
.
Se você executar o FreeBSD-CURRENT e tiver uma
boa conexão Internet, existe uma máquina
current.FreeBSD.org que
produz um lançamento
(release ) completo uma vez
por dia — tente instalar diariamente o
lançamento mais recente gerado e relate todas as
falhas encontradas no processo.
Leia a &a.bugs;. Pode existir um problema o qual
você possa comentar construtivamente ou mesmo uma
correção que possa testar. Ou, você
pode ainda tentar reparar um dos problemas sozinho.
Se você souber de qualquer problema que tenha
sido corrigido com sucesso no -CURRENT
e cuja correção não tenha sido
aplicada ao -STABLE após um
intervalo razoável de tempo (normalmente algumas
semanas), envie ao
committer um lembrete
educado.
Mova as contribuições de
software para
src/contrib
na árvore do código fonte.
Tenha certeza que o código disponível em
src/contrib
está atualizado.
Compile o sistema (ou apenas uma parte dele) com
warnings extras habilitados e remova os
warnings .
Corrija warnings de
ports que ainda fazem coisas
ultrapassadas tais como utilizar
gets() ou incluir
malloc.h .
Se você contribuiu com algum dos
ports , e teve que fazer alguma
mudança específica para o &os;, envie suas
correções de volta aos autores originais
(isto tornará sua vida mais fácil quando
eles lançarem a próxima
versão).
Consiga cópias de padrões formais tais
como &posix;. Você pode obter alguns
links sobre estes
padrões no sítio www FreeBSD
C99 & Projeto de Conformidade com Padrões
Posix . Compare o comportamento do FreeBSD
àquele requerido pelo padrão. Se o
comportamento diferir, particularmente em pontos sutis ou
obscuros da especificação, envie-nos um
PR sobre ele. Se você for capaz,
descubra como corrigi-lo e inclua um
patch em seu PR . Se
você acredita que o padrão está
errado, peça ao comitê de padrões que
considere a pergunta.
Sugira novas tarefas para esta lista!
Trabalhe no banco de dados de PR
(relatório de problemas)
base de dados de relatórios de
problemas
A Lista
de PRs do FreeBSD mostra todos os
relatórios de problemas ativos no momento e os pedidos
de melhoria que foram submetidos pelos usuários do
FreeBSD. O banco de dados inclui tarefas para programadores e
para não-programadores. Consulte os
PRs abertos, e veja se algum deles é
de seu interesse. Alguns deles podem ser tarefas muito
simples que necessitam apenas que um par extra de olhos olhe
para eles e confirme que a correção proposta
funciona. Outros podem ser muito mais complexos, ou podem nem
ter vindo com uma correção.
Comece com os PR s que ainda não
foram atribuídos a ninguém. Se um
PR estiver atribuído a outra pessoa,
mas se parecer com algo que você possa cuidar, envie um
e-mail para a pessoa encarregada do mesmo e pergunte se
você pode trabalhar nele — ele pode já ter
um patch pronto para ser testado, ou
você pode discutir novas idéias com ele.
Escolha um dos itens da página de
idéias
A lista de
projetos do &os; e de idéias para voluntários
também está disponível para as pessoas
dispostas a contribuir com o projeto &os;. A lista é
atualizada regularmente e contém itens sobre cada projeto
para programadores e para não programadores.
Como contribuir
Contribuições para o sistema geralmente caem
em uma ou mais das seguintes 5 categorias:
Relatórios de Erro e Comentários em
Geral
Uma idéia ou sugestão técnica de
interesse geral deve ser enviada para a
&a.hackers;. Da mesma forma, pessoas com interesse neste tipo
de assunto (e uma tolerância para um
alto volume de mensagens!), devem se
inscrever na &a.hackers;. Consulte o &a.ptbr.p.handbook;
para maiores informações sobre esta e outras
listas de discussão.
Se você encontrar um erro ou estiver enviando uma
alteração específica; por favor,
faça o relatório utilizando o programa
&man.send-pr.1; ou a sua interface WWW
equivalente . A não ser que ele exceda 65KB,
inclua qualquer patch diretamente no
relatório. Se o patch é
destinado a ser aplicado na árvore de código,
coloque a palavra [PATCH] na sinópse
do relatório. Quando incluir um
patch , não o
faça utilizando copiar-e-colar porque ao copiar-e-colar
os tabs serão convertidos para
espaços, e tornará o patch
inutilizável. Quando os patches
forem muito maiores que 20KB, considere a possibilidade de
comprimi-los (por ex. usando &man.gzip.1; or &man.bzip2.1;) e
utilize o &man.uuencode.1; para incluir a versão
compactada no seu relatório de problema.
Depois de enviar o relatório, voce deve receber uma
confirmação junto com um número de
registro. Guarde este número de registro, de forma que
você possa nos manter atualizados sobre o seu problema
enviando um e-mail para &a.bugfollowup;. Coloque o
número no assunto da mensagem, por ex. "Re:
kern/3377" . Informações adicionais
sobre qualquer relatório de problema
(Problem Report ) devem ser
submetidas desta forma.
Se você não receber a
confirmação em prazo razoável (3 dias a 1
semana, dependendo da sua conexão de e-mail), ou
está por alguma razão impossibilitado de
utilizar o comando &man.send-pr.1; ; então, você
pode pedir que alguém o envie para você enviando
e-mail para &a.bugs;.
Consulte também este
artigo sobre como escrever um bom relatório
de problema.
Alterações na
Documentação
Envio de documentação
Alterações na documentação
são administradas pela &a.doc;. Por favor, verifique o
&a.ptbr.p.fdpp;
para obter instruções detalhadas. Envie suas
colaborações e alterações
(inclusive as pequenas são bem vindas!) usando o
&man.send-pr.1; como descrito no Relatórios de Erro e
Comentários em Geral.
Alterações no Código Fonte
Existente
FreeBSD-CURRENT
Uma adição ou alteração ao
código fonte existente é um caso um pouco mais
complicado e depende muito de quão desatualizado
você está em relação ao estado
atual de desenvolvimento do FreeBSD. Existe um
lançamento (release )
especial em andamento do FreeBSD conhecido como
FreeBSD-CURRENT
o qual é disponibilizado
em uma grande variedade de formas para a comodidade dos
desenvolvedores que trabalham ativamente no sistema. Consulte
o &a.ptbr.p.handbook;
para maiores informações sobre como obter e
utilizar o FreeBSD-CURRENT.
Trabalhar com versões antigas do código,
infelizmente, muitas vezes significa que as suas
alterações serão demasiadamente obsoletas
ou muito divergentes para possibilitar uma fácil
re-integração ao FreeBSD. As possibilidades de
que isso ocorra podem ser minimizadas um pouco através
da sua inscrição nas listas &a.announce; e
&a.current;, nas quais as discussões sobre o estado
atual do sistema ocorrem.
Supondo que você consiga obter acesso à
código fonte do sistema razoavelmente atualizado para
basear as suas alterações nele, o próximo
passo é produzir um conjunto de
diffs para enviar aos mantenedores do
FreeBSD. Isto é feito com o comando
&man.diff.1;.
O formato preferido do &man.diff.1; para enviar um
patch , é o formato de saída
unificada gerado por diff -u .
diff
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
ou
&prompt.user; diff -u -r -N olddir newdir
deverá gerar um conjunto de diffs
unificados para o arquivo de origem informado ou hierarquia de
diretórios.
Consulte o manual do &man.diff.1; para maiores
informações.
Uma vez que você tenha o conjunto de
diffs (os quais você pode testar com
o comando &man.patch.1;), você deve submetê-los
para inclusão no FreeBSD. Utilize o comando
&man.send-pr.1; como descrito no Relatórios de Erro e
Comentários em Geral.
Não envie os
diffs apenas para a &a.hackers; ou eles
serão perdidos! Nós apreciamos extremamente a
sua submissão (este é um projeto
voluntário!); porque nós somos ocupados,
nós podemos não ter como tratá-la
imediatamente, mas ela permanecerá em nosso bando de
dados de PRs até que nós o
façamos. Marque a sua submissão incluindo a
palavra [PATCH] na sinópse do
relatório.
uuencode
Se você sentir que é apropriado (por ex.
você adicionou, deletou ou renomeou arquivos), empacote
as suas mudanças em um arquivo tar e
execute o programa &man.uuencode.1; nele. Arquivos criados
com o &man.shar.1; também são bem vindos.
Se suas mudanças são de uma natureza
potencialmente sensível, tais como você
estar inseguro sob quais políticas de direito
autoral as novas versões serão
distribuídas, então você deve enviá-las
diretamente para o &a.core; ao invés de
submetê-las com o &man.send-pr.1;. O &a.core; é formado
por um grupo muito pequeno de pessoas as quais
cuidam de muitas das tarefas diárias de administração do
projeto &os;. Observe que este grupo também é muito
ocupado e portanto você só deve enviar
um e-mail a eles se for realmente necessário.
Por favor, consulte a &man.intro.9; e a &man.style.9; para
obter alguma informação sobre o estilo de
codificação. Nós apreciaríamos se
você estivesse ao menos ciente destas
informações antes de submeter o seu
código.
Código Novo ou Pacotes Principais de Valor
Adicional (Major Value-Added
Packages )
No caso de uma contribuição significativa de
um trabalho de grande porte, ou a adição de uma
nova característica importante ao FreeBSD, torna-se
quase sempre necessário que se envie as
alterações em um arquivo tar
uuencoded ou então que se faça o
upload das mesmas para um
servidor WWW ou FTP para que as outras pessoas possam
acessá-las. Se você não possui acesso a
um servidor WWW ou FTP, pergunte em uma lista de
discussão apropriada do FreeBSD se alguém pode
hospedar essas alterações para
você.
Quando se trabalha com grandes quantidades de
código, o sensível assunto de direitos autorais
invariavelmente vem a tona. Os direitos autorais aceitos para
os códigos incluídos no FreeBSD
são:
Licensa BSD
Os direitos autorais BSD. Este tipo de licensa
é a mais preferível devido a sua natureza
não restritiva
e pela sua afinidade
com iniciativas comerciais. Longe de desencorajar o uso
comercial, o Projeto FreeBSD encoraja ativamente tais
participações, uma vez que estes interesses
comerciais podem eventualmente se converter em
investimentos no próprio FreeBSD.
GPL GNU General Public License
Licença Pública Geral GNU
(GNU General Public
License )
A licensa pública geral GNU, ou
GPL
. Esta licensa não é
tão popular conosco, devido aos esforços
extras que exigem de qualquer pessoa que venha a utilizar
o código com finalidades comerciais, mas dada a
grande quantidade de código GPL que nós
necessitamos atualmente (compilador, montador assembler,
formatador de texto, etc) seria tolice recusar
contribuições adicionais sob esta licensa.
O código sob a GPL também vai para uma parte
diferente da árvore, mais especificamente para
/sys/gnu ou
/usr/src/gnu , de
forma que é muito fácil
identificá-lo para qualquer um que a GPL
representa um problema.
As contribuições que vêm sob qualquer
outro tipo de licensa devem ser cuidadosamente revisadas antes
de sua inclusão no FreeBSD ser considerada.
Contribuições com algum tipo de
restrição particular ao seu uso comercial
são geralmente rejeitadas, embora os autores sejam
sempre incentivados a tornarem tais alteração
disponíveis por meio de canais próprios.
Para colocar o seu trabalho sob licensa
estilo-BSD
, inclua o texto abaixo no
início de cada um dos arquivos que você deseja
proteger, substituindo o texto entre %% com
as informações apropriadas:
Copyright (c) %%proper_years_here%%
%%your_name_here%%, %%your_state%% %%your_zip%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%your_name_here%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%your_name_here%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$&os;$
Para a sua comodidade, uma cópia deste texto pode
ser encontrada em
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright
.
Dinheiro, Hardware ou Acesso Internet
Nós ficamos sempre muito felizes em aceitar
doações para agregar a causa do Projeto FreeBSD,
em um esforço voluntário como o nosso, um pouco
pode significar muito! Doações de
hardware também
são muito importantes para expandir a nossa lista de
periféricos suportados, uma vez que normalmente
não temos recursos para comprar estes ítens
nós mesmos.
Doando Dinheiro
A Fundação FreeBSD é uma entidade
sem fins lucrativos e isenta de impostos, estabelecida com o
objetivo de promover os objetivos do Projeto FreeBSD. Como
uma entidade 501(c)3, a fundação é
isenta de recolher as taxas do governo federal, bem como as
do Estado do Colorado. As doações para uma
entidade isenta de impostos são freqüentemente
dedutíveis dos impostos federais.
As doações podem ser enviadas
através de cheques para:
The FreeBSD Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder ,
CO , 80303
USA
A Fundação FreeBSD é agora capaz de
receber doações através da web com o
PayPal. Para fazer uma doação; por favor,
visite o sítio
www da Fundação.
Maiores informações sobre a
Fundação FreeBSD podem ser obtidas no
documento A
Fundação FreeBSD - Uma
introdução . Para contatar a
Fundação por e-mail, escreva para
bod@FreeBSDFoundation.org .
Doando Hardware
doacões
O projeto de FreeBSD aceita alegremente
doações de
hardware para as quais pode
encontrar bom uso. Se voce estiver interessado em doar
componentes de hardware ; por
favor, contate o
Escritório de
Relacionamento com Doadores .
+
+
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml b/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
index ec1f919881..9099749011 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1649 +1,1651 @@
Escrevendo Relatórios de Problema no &os;
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Este artigo descreve qual a melhor forma de formular e
de submeter um relatório de problema para Projeto
&os;.
Dag-Erling
Smørgrav
Contribuido por
Mark
Linimon
relatório de problema
Introdução
Uma das experiências mais frustrantes que
alguém pode ter como um usuário de um software
é submeter um relatório sobre um problema
que está enfrentando apenas para vê-lo ser
sumariamente fechado com uma informação curta
e pouco útil do tipo isto não é
um bug
ou ainda este relatório de
problema não procede
. Da mesma forma, uma das
experiências mais frustrantes para um desenvolvedor de
software é ser inundado com relatórios de
problemas que na verdade não são realmente
relatórios de problemas, mas sim
solicitações de suporte, ou então que
contenham pouca ou nenhuma informação sobre como
o problema ocorre e sobre como proceder para
reproduzi-lo.
Este documento tem por objetivo descrever como escrever
bons relatórios de problema. Mas o que vem a ser um
bom relatório de problema? Bem, indo direto ao ponto,
um bom relatório de problema é aquele que se
pode analisar e tratar rapidamente, para a
satisfação mútua do usuário e do
desenvolvedor.
Embora o foco primário deste artigo seja a
elaboração de relatórios de problemas no
&os;, a maior parte das recomendações deve
aplicar-se muito bem a outros projetos de software.
Observe que este artigo esta organizado de forma
temática, e não de forma cronológica,
desta forma você deve ler o documento inteiro antes
de enviar um relatório de problema, ao invés
de tratá-lo como um tutorial passo-a-passo.
Quando enviar um relatório de problema
Existem muitos tipos de problemas, e nem todos eles devem
gerar um relatório de problema. É claro,
ninguém é perfeito e em algumas ocasiões
você terá certeza de que encontrou um bug em um
determinado software quando na verdade você compreendeu
errado a sintaxe de um comando ou mesmo cometeu um erro de
digitação em um arquivo de
configuração (o que por sua vez pode indicar
uma documentação pouco detalhada ou
então um tratamento inadequado do erro por parte
da aplicação). Existem ainda muitas outras
situações nas quais enviar um relatório de
problema claramente não é
a melhor ação a ser tomada, e só vai
servir para frustrar a você e aos desenvolvedores. Em
contrapartida, existem situações nas quais
é recomendado que você nos envie um
relatório de problema sobre outras coisas que
não um bug, como por exemplo para nos enviar uma
sugestão de melhoria ou um pedido de uma nova
funcionalidade.
Então como você irá diferenciar o que
é e o que não é um bug? Existe uma regra
de ouro que diz que o seu problema não
é um bug se ele pode ser expresso como uma
pergunta (normalmente na forma Como eu faço
X
ou Onde eu posso encontrar Y
). Na
maior parte das vezes não será sempre
tão claro desta forma, mas a regra acima cobre a grande
maioria dos casos. Se você estiver procurando por uma
resposta, considere enviar a sua pergunta para
&a.questions;.
Veja alguns casos nos quais pode ser apropriado enviar um
relatório de problema sobre algo que não é
um bug:
Pedidos de melhorias nas funcionalidades. Geralmente
é uma boa idéia debater estas propostas nas
listas de discussão antes de enviá-las em um
relatório de problemas.
Notificações sobre
atualizações de softwares mantidos
externamente (principalmente do ports, mas também
de componentes do sistema base como, por exemplo, o BIND e
vários outros utilitários GNU).
Para os ports sem manutenção
(aqueles nos quais a variável
MAINTAINER contém
ports@FreeBSD.org ), essas
notificações de atualização
podem ser capturadas por um committer
interessado, ou você pode ser solicitado a fornecer
um patch para atualizar o port;
disponibilizar este patch antecipadamente
irá melhorar de forma significativa as suas chances
de ter o port atualizado rapidamente.
Se o port possui um mantenedor, o envio de um
relatório de problema comunicando sobre o
lançamento de uma nova versão geralmente
não é muito útil uma vez que eles geram
trabalho adicional para os committers ,
e o mantenedor provavelmente já tem conhecimento de
que existe uma nova versão, ele provavelmente
já trabalhou com os desenvolvedores para
atualizá-lo e está provavelmente executando
testes para verificar se não existem problemas,
etc.
Em ambos os casos, você irá obter melhores
resultados se seguir o processo descrito no Porter's Handbook .
(Talvez você também queira ler o artigo
Contribuindo para a Coleção de Ports
do &os; .)
Um bug que não pode ser reproduzido, raramente
será corrigido. Se o bug ocorreu uma única
vez e você não consegue reproduzi-lo, e
se aparentemente ele não ocorre com mais ninguém,
as chances são de que nenhum dos desenvolvedores
será capaz de reproduzir ou de saber o que está
errado. Isso não significa que não seja
possível, mas significa que a probabilidade do seu
relatório de problema resultar na correção
do bug é muito pequena. Para piorar a
situação, muitas vezes este tipo de erro
é, na realidade, causado por falhas nos discos
rígidos ou por superaquecimento do processador —
sempre que possível você deve tentar excluir estas
causas antes de enviar um relatório de problema.
Em seguida, para decidir a quem você deve apresentar
o seu relatório de problema, você precisa
entender que o &os; é composto de vários
elementos de software diferentes:
Código na base do sistema que é escrito
e mantido por colaboradores do &os;, tais como o Kernel, a
biblioteca C, os drivers de dispositivos (categorizados
como kern ); os utilitários
binários (bin ); as páginas
de manual e a documentação
(docs ); e as páginas web
(www ). Todos os bugs nestas
áreas devem ser reportados para os desenvolvedores
do &os;
Código na base do sistema que é escrito
e mantido por outros, e que foram adaptados e importados
no &os;. Exemplos incluen bind ,
&man.gcc.1;, e &man.sendmail.8;. A maioria dos bugs nestas
áreas devem ser reportados para os desenvolvedores do
&os;; mas em alguns casos pode ser necessário
reportá-los aos autores originais, caso o problema
não seja especifico do &os;. Normalmente estes bugs
irão ficar sob as categorias bin
ou gnu .
Os aplicativos individuais que não estão
na base do sistema, mas que fazem parte da
coleção de Ports do &os; (Categoria
ports ). A maioria destes aplicativos
não são escritos por desenvolvedores do
&os;; o que o &os; oferece é apenas um sistema para
facilitar a instalação do aplicativo.
Portanto, você deve relatar um problema para os
desenvolvedores do &os; apenas quando você acreditar
que o problema é específico do &os;, caso
contrário, você deve reportá-lo aos
autores do software.
A seguir você deve verificar se o problema é
ou não atual. Existem poucas coisas que aborrecem um
desenvolvedor mais do que receber um relatório de
problema a respeito de um bug que ele já corrigiu.
Se o problema está na base do sistema, você
deverá primeiro ler a seção do FAQ sobre
Versões do &os; , se você não estiver
familiarizado com o tema. Não é possível
para o &os; corrigir problemas em versões muito antigas
do sistema base, desta forma enviar um relatório de
problema sobre um bug em uma versão muito antiga vai
provavelmente resultar apenas em um desenvolvedor aconselhando
que você atualize o seu sistema para uma versão
suportada para ver se o problema ainda ocorre. A equipe
de Security Officer mantém a
lista de versões
suportadas .
Se o problema está em um port, observe que
você deverá primeiro atualizar seu sistema para a
versão mais atual da coleção de ports e ver
se o problema ainda se aplica. Devido ao ritmo acelerado de
mudanças nestas aplicações, é
inviável para o &os; suportar qualquer coisa que
não seja obrigatoriamente a versão mais
recente, e problemas com uma versão antiga do
aplicativo simplesmente não podem ser corrigidos.
Preparação
Uma boa regra a ser seguida sempre é realizar uma
busca a respeito do assunto antes de enviar um relatório
de problema. Pode ser que o seu problema já tenha sido
reportado anteriormente; pode ser que esteja sendo debatido nas
listas de discussão ou que tenha sido recentemente; pode
até ser que o problema já tenha sido corrigido em
uma versão mais recente do que a que você
está utilizando. Você deve portanto verificar
em todos os lugares óbvios antes de enviar o
relatório de problema. Para o &os;, isto
significa:
A lista de Perguntas e Respostas mais
Frequentes sobre o &os; (FAQ). A FAQ tem por
objetivo fornecer respostas para uma grande variedade de
perguntas, tais como as que dizem respeito a compatibilidade de
hardware , aplicações
do usuário , Configuração
do kernel , etc.
As
listas de discussão — se você
não está inscrito, utilize a
busca do histórico no web site do
&os;. Se o seu problema não tiver sido discutido nas
listas, você pode tentar enviar uma mensagem sobre ele
e aguardar alguns dias para ver se alguém consegue
perceber algo que você tenha deixado passar
desapercebido.
Opcionalmente, na internet inteira — utilize seu
mecanismo de busca preferido para localizar
referências sobre o seu problema. Você pode
encontrar referências a ele em mensagens de listas de
discussão ou de grupos de noticias dos quais
você nunca ouviu falar ou nos quais sequer pensou
em procurar.
Na sequência, verifique o
banco de dados com os relatórios de problema do
&os; (GNATS). A menos que o seu problema seja
recente ou muito obscuro, existe uma boa chance dele
já ter sido reportado.
E o mais importante, você deve verificar se a
documentação existente no código base
não endereça o seu problema.
Para o código base do &os; você deve
estudar cuidadosamente o conteúdo do arquivo
/usr/src/UPDATING disponível no
seu sistema de arquivos ou a sua versão mais
recente no
Repositório Subversion . (Esta
informação é vital se você
estiver atualizando de uma versão para outra
— especialmente se estiver atualizando para o
&os.current;).
No entanto, se o problema é com algo que foi
instalado como uma parte da coleção de ports
do &os; você deve consultar o
/usr/ports/UPDATING (para os ports
individuais) ou o /usr/ports/CHANGES
(para mudanças que afetam a Coleção de
Ports inteira). Estes arquivos também estão
disponíveis no SVNWeb, nos urls
e
respectivamente.
Escrevendo o Relatório de Problema
Agora que você decidiu que o seu assunto merece um
relatório de problema (PR), e que ele é um
problema do &os;, é hora de escrever o relatório
em si. Mas antes de entrarmos na mecânica do programa
utilizado para gerar e enviar os PRs, aqui estão
algumas dicas e truques para ajudá-lo a garantir que o
seu PR será o mais efetivo possível.
Dicas e truques para escrever um bom relatório de
problema.
Não deixe a linha de
Synopsis
(sinopse) em branco.
Os PRs são enviados para listas de discussão
no mundo todo (nas quais a Synopsis
é utilizada como linha de
Subject: ), além de serem
armazenados em um banco de dados. Qualquer pessoa
que vier a navegar no banco de dados pelas
sinopses, e encontrar um PR com a linha de assunto
em branco, tende a pulá-lo. Lembre-se que os PRs
permanecem na base de dados até que sejam fechados
por alguém; os anônimos normalmente
irão desaparecer em meio ao ruído.
Evite utilizar uma Synopsis
(sinopse) fraca. Você não
pode assumir que alguém que esteja lendo o seu PR
conheça todo o contexto que motivou o seu envio,
desta forma quanto mais informação
você fornecer, melhor. Por exemplo, a que
parte do sistema o problema se aplica? O problema
ocorre durante a instalação ou durante a
execução do sistema? Para ilustrar, ao
invés de utilizar Synopsis: o
portupgrade está quebrado , veja o
quão mais claro e mais eficiente seria
utilizar Synopsis: port sysutils/portupgrade
gerando coredumps no -current . (No caso de um
port, é especialmente útil ter a categoria
e o nome do port na linha de sinopse.)
Se você possui um patch,
mencione-o. Um PR que inclui um
patch é muito mais
provável de ser analisado do que um sem. Se
você estiver incluindo um, coloque a palavra
[patch] no inicio da linha
de sinopse. (Embora não seja obrigatório
utilizar exatamente esta palavra, por
convenção, é ela que é
utilizada.)
Se você é um
maintainer (mantenedor),
diga-o. Se você está mantendo uma
parte do código fonte (por exemplo, um port),
você deve considerar a possibilidade de incluir as
palavras [maintainer update] (incluindo
os colchetes) no inicio da linha de sinópse e
deve definir a class
(classe) do seu PR para maintainer-update. Desta forma
qualquer committer que manusear o seu
PR não terá de verificar o
Makefile do port, para certificar-se
de que a atualização foi enviada pelo
maintainer.
Seja específico. Quanto
mais informações você fornecer sobre o
problema que você está tendo, melhores
serão as suas chances de obter uma resposta.
Inclua a versão do &os; que você
está utilizando (existe um lugar para colocar
esta informação, veja abaixo) e em qual
arquitetura. Você incluir a
informação se está executando a
partir de um Release (e.g. de um CDROM ou Download),
ou a partir de um sistema mantido com o &man.cvsup.1;
(e neste caso, quando foi atualizado pela ultima
vez). Se você estiver utilizando o
&os.current;, esta vai ser a primeira coisa que
alguém irá lhe perguntar, porque as
correções (especialmente para os
problemas de alto nível) tendem a serem
realizadas muito rapidamente, e espera-se que os
usuários do &os.current; mantenham-se
atualizados.
Inclua quais opções globais
você especificou no seu
make.conf .
Observação: É conhecido que
utilizar -O2 (e acima disso) com o
&man.gcc.1; gera problemas em muitas
situações. Apesar dos desenvolvedores
do &os; aceitarem patches, eles normalmente não
estão dispostos a investigar este tipo de
problema por uma simples falta de tempo e de
voluntários, e ao invés disso podem
responder apenas que isto não é
suportado.
Se o problema pode ser reproduzido facilmente,
inclua informações para possibilitar
que ele seja reproduzido pelos desenvolvedores. Se
o problema só pode ser
demonstrado com a entrada de um conjunto de dados
específico, você deverá incluir um
exemplo destas informações, além
de informar qual é resultado
atual (errado) e qual era o resultado esperado
(correto). Se o conjunto de dados for muito grande ou
se o mesmo não puder ser tornado
público, tente criar um arquivo com o
mínimo
de informações necessárias para
replicar o problema, e que possa ser incluído
no seu PR.
Se for um problema com o kernel, esteja preparado para
fornecer as seguintes informações
(Você não precisa fornecer estas
informações por padrão, o que
só tende a encher o banco de dados, mas
você deve incluir os trechos acreditar que
são relevantes):
A configuração do seu kernel
(incluindo quais dispositivos de hardware
você tem instalados)
Se você tem ou não
opções de depuração
habilitadas (tais como
WITNESS ), e em caso afirmativo,
se o problema continua ocorrendo quando
você altera a lógica de
configuração destas
opções
O texto completo de qualquer
backtrace ,
panic e outras
mensagens no console, ou os registros do
/var/log/messages , caso tenha
sido gerado algum
A saída do pciconf
-l e as partes relevantes da
saída do dmesg se o
problema estiver relacionado a um componente de
hardware
O fato de que você leu o
src/UPDATING e que o seu
problema não está listado ali
(é certeza que alguém vai
perguntar)
Se você consegue ou não executar
outro kernel (Isto é para poder descartar a
possibilidade de ser um problema de hardware tais
como falha nos discos rígidos e
superaquecimento dos processadores, cujos
sintomas podem se confundir com problemas no
kernel)
Se for um problema com um port, esteja preparado
para fornecer as seguintes informações
(Você não precisa fornecer estas
informações por padrão, o que
só tende a encher o banco de dados, mas
você deve incluir os trechos acreditar que
são relevantes):
Quais ports você tem instalados
As variáveis de ambiente que substituem
os padrões do
bsd.port.mk , como por exemplo
PORTSDIR
O fato de que você leu o
ports/UPDATING e que o seu
problema não está listado ali
(é certeza que alguém vai
perguntar)
Evite pedidos vagos de novas
funcionalidades. Os PRs no formato
alguém realmente deveria implementar algo
que faz isso e aquilo
são menos
prováveis de obterem uma resposta do
que os que são mais específicos. Lembre-se,
o código está disponível para todos,
de forma que se você deseja uma nova funcionalidade,
a melhor maneira de ter certeza de que ela
será incluída é começar a
trabalhar! Também considere o fato de que
muitas destas sugestões fariam mais sentido
como um tópico de discussão na
freebsd-questions do que
como uma entrada no banco de dados de PRs, como
discutido acima.
Certifique-se de que ninguém tenha
submetido um PR semelhante antes. Embora isso
já tenha sido mencionado anteriormente, faz sentido
repetir aqui. Esta verificação irá
lhe tomar apenas 1 ou 2 minutos no uso do
mecanismo de busca do banco de dados de PRs.
(é claro, todos são culpados de já
terem esquecido de fazer isso de uma vez ou outra.)
Relate apenas um problema em cada
relatório. Evite incluir dois ou mais
problemas em um mesmo relatório caso eles
não estejam relacionados. Quando
você submeter um patch , evite
adicionar várias funcionalidades ou corrigir
vários bugs em um mesmo PR, a menos que eles
sejam estritamente relacionados — Este tipo de
PR muitas vezes demanda mais tempo para ser
resolvido.
Evite solicitações
polêmicas. Se o seu PR está
relacionado a um tema que foi polêmico no passado,
você deve estar preparado para não somente
disponibilizar um patch , como
também para defender porque o seu
patch é a coisa certa a
se fazer
. Como mencionado acima, realizar uma
busca cuidadosa no histórico das listas
de discussão é sempre uma boa
forma de se preparar.
Seja educado. Praticamente
todas as pessoas que potencialmente podem trabalhar no
seu PR são voluntários. Ninguém
gosta de receber ordens para fazer algo que eles já
estão fazendo por alguma outra
motivação a qual não é a de
ganho financeiro. Esta é uma boa coisa para ter
sempre em mente num projeto de código
aberto.
Antes de você iniciar
Antes de executar o programa &man.send-pr.1;,
certifique-se que a sua variável de ambiente
VISUAL (ou a EDITOR se a
VISUAL não estiver definida)
está definida com seu editor preferido.
Você também deve certificar-se de que o seu
sistema de entrega de emails esta funcionando corretamente. O
&man.send-pr.1; utiliza mensagens de email para enviar e
rastrear um relatório de problema. Se você
não pode enviar mensagens de email a partir da
máquina na qual está executando o
&man.send-pr.1;, os seus relatórios de problema
não irão chegar até a base de dados
GNATS. Para maiores detalhes de como configurar o sistema de
email no &os;, consulte o capítulo sobre Correio
Eletrônico
no Handbook
do FreeBSD .
Certifique-se de que o seu sistema de email não
irá alterar a formatação da mensagem ao
encaminhá-la para o GNATS. Qualquer
patch que você enviar será
inutilizado, caso o seu sistema de email quebre
automaticamente as linhas, troque
tabulações por espaços em branco ou
altere os caracteres de mudança para uma nova linha,
etc. Entretanto, para as seções de texto
nós pedimos que você quebre manualmente as linhas
próximo dos 70 caracteres, desta forma a versão
web do PR poderá ser lida melhor.
Considerações similares se aplicam se
você estiver utilizando o formulário web de
submissão de PR ao invés de utilizar o
&man.send-pr.1;. Observe que operações de
copiar-e-colar possuem seus próprios efeitos colaterais
na formatação do texto. Em certos casos, pode
ser necessário usar o &man.uuencode.1; para garantir
que os patches cheguem sem modificações.
Finalmente, se a sua submissão será longa,
você deve preparar o texto do seu
relatório offline, desta forma nada será
perdido no caso de você ter problemas quando for
submetê-lo. Isto pode ser um problema, em especial,
se você estiver utilizando o formulário
web .
Anexando patches ou arquivos
As instruções abaixo se aplicam ao envio
de PRs por email:
O programa &man.send-pr.1; tem a capacidade de anexar
arquivos em um relatório de problemas. Você
pode anexar quantos arquivos desejar desde que os mesmos
possuam nomes únicos (i.e. o nome próprio do
arquivo, sem o caminho de diretório). Basta usar a
opção -a na linha de comando
para anexar os arquivos desejados:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
Não se preocupe com os arquivos binários,
eles serão encodados automaticamente de forma a
não perturbar o seu agente de correio.
Se você anexar um patch , tenha
certeza de utilizar a opção -c
ou -u no &man.diff.1; para criar um diff
contextual ou um diff unificado (o formato unificado é
preferido), e tenha certeza de especificar os números
de revisão exatos dos arquivos que você
modificou, desta forma o desenvolvedor que ler seu
relatório terá condições de
aplicá-los facilmente. Para problemas com o kernel ou
com os aplicativos do sistema base, um
patch para o &os.current; (o ramo HEAD do
CVS) é preferido uma vez que todo novo código
deve ser aplicado e testado primeiro nele. Depois que forem
realizados os testes apropriados, o código será
fundido ou migrado para o ramo &os.stable;.
Se você juntar um patch
no corpo do email, em vez de enviá-lo como um
arquivo anexo, você estará sujeito a
ocorrência de um problema bastante comum ocasionado
pela tendência de alguns clientes de email de converter
tabs em espaços, o que irá arruinar
completamente qualquer coisa que você tenha enviado
com intenção de que fosse parte de um
Makefile.
Não envie patches como anexos
usando Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
. Isto irá realizar
character escaping e o
patch inteiro estará
inutilizado.
Observe também que incluir pequenos
patches em um PR é normalmente a
coisa certa a se fazer — particularmente quando ele
corrige o problema descrito no PR — grandes
patches e especialmente código novo,
que normalmente requerem uma revisão substancial antes
de serem incorporados, devem ser colocados em um servidor web
ou de FTP, e a url deve ser incluída no PR ao
invés do patch propriamente dito.
Os patches dentro de um email tendem a se
deformar, especialmente quando o GNATS está envolvido,
e quanto maior o patch, maior é a dificuldade para
ambas as partes em consertá-lo. Além de que, ao
colocar o patch na web, você pode
modificá-lo sem ter que reenviar o arquivo completo
como um followup do PR original.
Além disso, os grandes patches
simplesmente aumentam o tamanho do banco de dados, uma vez que
os relatórios de problema fechados não
são deletados, continuando a existir marcados como
closed .
Você deve observar que a menos que
especifique explicitamente no seu PR ou diretamente no seu
patch, qualquer correção que você envie
será considerada como estando licenciada sob os mesmos
termos do arquivo original que você modificou.
Preenchendo o template
As instruções abaixo se aplicam apenas ao
envio de PRs por email:
Quando você executar o programa &man.send-pr.1;,
você será apresentado a um template. O template
consiste em uma lista de campos, alguns dos quais
estarão pré-preenchidos, e alguns irão
possuir comentários explicando o seu propósito
ou então listando os valores aceitáveis.
Não se preocupe com os comentários, eles
serão removidos automaticamente se você
não modificá-los ou então os remova
você mesmo.
Na parte superior do template, logo abaixo das linhas
SEND-PR: , está o cabeçalho do
email. Você normalmente não necessita
modificá-lo, a menos que você esteja enviando o
relatório de problema a partir de uma máquina ou
de uma conta a qual pode enviar, mas não pode receber
emails, neste caso você deve configurar manualmente os
campos From: e Reply-To:
para o seu endereço de email real. Você
também pode querer enviar uma cópia do
relatório para você mesmo (ou para alguma outra
pessoa) através do uso de uma cópia carbono,
adicionando um ou mais endereços de email na linha de
cabeçalho Cc: .
Os campos de linha única descritos abaixo,
estão disponíveis apenas no template do
email:
Submitter-Id: Não altere
este campo. O valor padrão é
current-users e está correto,
mesmo se você estiver executando o
&os.stable;.
Confidential: Não altere
este campo. O valor padrão é
no . Não tem sentido
alterá-lo já que não existem
relatórios de problema confidenciais no &os;
— o banco de dados de PR é
distribuído mundialmente pelo
CVSup .
Severity: Escolha uma
opção entre non-critical ,
serious ou critical .
Não faça escândalo; abstenha-se de
rotular seu problema como critical a
menos que ele realmente seja (por ex. questões de
corrupção de dados, grave retrocesso de
funcionalidade no -CURRENT em relação a
versão anterior, etc)ou de
serious a menos que seja algo que vai
afetar muitos usuários (Kernel panic ou travamentos
do sistema; Problemas com algum driver de dispositivo em
particular ou com utilitários de sistema). Os
desenvolvedores do &os; não irão
necessariamente trabalhar no seu problema mais
rápido se você inflar sua importância
uma vez que existem muitas outras pessoas que fizeram
exatamente isso — na verdade, alguns desenvolvedores
prestam pouca atenção a este campo por causa
disso.
Problemas de segurança
não devem ser submetidos
para o GNATS, pois todas as informações
no GNATS são de conhecimento público.
Por favor, envie estes problemas seguindo as nossas
diretrizes
sobre relatórios de segurança .
Priority: Escolha uma
opção entre low ,
medium ou high .
high deve ser reservada para os
problemas que afetam praticamente todos os
usuários do &os; e medium para
os problemas que vão afetar muitos
usuários.
Este campo tornou-se tão amplamente abusado que
perdeu quase que completamente seu objetivo.
A próxima seção descreve os campos
que são comuns entre a interface por email e a
interface web :
Originator:
Por favor informe seu nome completo, seguido opcionalmente
pelo seu endereço de email entre colchetes.
Na interface de email, este campo é normalmente
pré-preenchido com o campo
gecos do usuário com o qual
você está atualmente logado.
O endereço de email que você utilizar
irá se tornar uma informação
pública e pode vir a se tornar disponível
para spammers. Você deverá ter um sistema
antispam funcional ou então deverá
utilizar uma conta temporária de email.
Contudo, por favor, lembre-se que se você
não utilizar uma conta de email válida,
nós não seremos capazes de entrar em
contato com você para fazer perguntas sobre o
seu PR.
Organization: Campo livre para
o que você quiser colocar. Este campo não
é utilizado para nada significativo.
Synopsis: Preencha este campo com
uma descrição curta e precisa sobre o seu
problema. A synopsis é
utilizada como o assunto do email do relatório de
problema, e também é utilizada na listagem
de relatório de problemas e resumos;
relatórios de problema com
synopses obscuras tendem a serem
ignorados.
Como mencionado acima, se o seu relatório de
problema inclui um patch , por favor,
inicie sua synopsis com
[patch] (incluindo os colchetes); se
você for um maintainer considere
adicionar [maintainer update]
(incluindo os colchetes) ao início da sua
synopsis e defina a
classe
do seu PR para
maintainer-update .
Category: Escolha uma categoria
adequada.
A primeira coisa que você precisa fazer é
decidir em qual parte do sistema o seu problema
está. Lembre-se, o &os; é um sistema
operacional completo, o qual instala um kernel, as
bibliotecas padrão, muitos
drivers de dispositivos e um grande
número de utilitários (este conjunto
recebe o nome de sistema base
). No
entanto, existem milhares de aplicativos adicionais na
Coleção de Ports. Você primeiro
precisa decidir se o problema está no sistema base
ou se está em algo que foi instalado através
da Coleção de Ports.
Aqui está uma descrição das
principais categorias:
Se o problema é com o Kernel, com as
bibliotecas (tal como a biblioteca C padrão,
libc), ou com um driver de
dispositivo do sistema base, em geral você vai
usar a categoria kern. (Existem algumas
exceções; veja abaixo). Em geral, estas
são coisas que estão descritas nas
seções 2, 3 ou 4 das páginas de
manual.
Se o problema é com um programa binário,
tal como o &man.sh.1; ou o &man.mount.8;, primeiro
você precisa determinar se estes programas
pertencem ao sistema base ou se foram adicionados
através da coleção de ports. Se
você estiver na dúvida, você pode
executar um whereis
nomedoprograma , no
&os; por convenção todos os aplicativos
da coleção de ports são
instalados sob /usr/local , embora isso
possa ser alterado por um administrador de sistemas.
Para estes, você irá utilizar a categoria
ports (sim, mesmo que a categoria
do port seja www ; veja abaixo). Se
a localização do aplicativo for
/bin , /usr/bin , /sbin , ou /usr/sbin , ele
faz parte do sistema base, e você
deverá utilizar a categoria
bin . (Alguns programas, como o
&man.gcc.1;, na prática utilizam a categoria
gnu , mas não se preocupe
com isso por agora.) Todos estes aplicativos
estão descritos nas seções 1 ou 8
das páginas de manual.
Se você acredita que o erro está no
script de inicialização
(rc) , ou em algum outro tipo de
arquivo de configuração não
executável, então a categoria indicada
será a conf
(configuração). Estas são coisas
descritas na seção 5 das páginas
de manual.
Se você encontrou um problema na
documentação (artigos, livros,
páginas de manual, etc.), a escolha
correta para a categoria é a
opção docs .
Se você está tendo problemas com as
páginas web
do &os; , a escolha apropriada é
www .
Independentemente se você está
tendo algum problema com um port chamado
www/nomedoport ,
a categoria correta para o mesmo será
ports .
Existem algumas categorias mais especializadas.
Se o problema pode ser classificado na
categoria kern , e está
relacionado ao subsistema USB, a categoria correta
será usb .
Se o problema pode ser classificado na categoria
kern , e está relacionado com
as bibliotecas de threads, a categoria correta
será threads .
Se o problema está localizado no sistema
base, mas está relacionado a nossa
aderência a padrões tais como o
&posix;, a categoria correta será
standards .
Se o problema está relacionado a erros internos
de uma &java.virtual.machine; (&jvm;), mesmo que o
&java; tenha sido instalado a partir da
coleção de ports, você deve
selecionar a categoria java .
Problemas genéricos com o port do &java; devem
continuar sendo enviados na categoria
ports .
Isto deixa tudo mais.
Se você está convencido de que o
problema irá ocorrer apenas na arquitetura do
processador que você está utilizando,
selecione uma categoria específica para a sua
arquitetura: geralmente i386 para
máquinas compatíveis com a arquitetura
Intel de 32 bits, amd64 para
máquinas AMD executando em modo 64 bits (o que
também inclui máquinas
compatíveis com a arquitetura Intel executando
em modo EMT64); e menos comumente
ia64 , powerpc , e
sparc64 .
Estas categorias são muitas vezes
utilizadas de forma indevida para problemas do
tipo Eu não sei
. Em vez de
tentar adivinhar, por favor, apenas utilize a
categoria misc .
Uso correto da categoria específica de
arquitetura.
Você tem um computador comum (PC), e
acredita que encontrou um problema específico
com um chipset em particular ou com uma placa
mãe específica: A categoria correta
é i386 .
Uso incorreto da categoria específica de
arquitetura.
Você está tendo problemas com uma
placa de expansão instalada em um barramento
bastante comum, ou um problema com um tipo
específico de disco rígido: neste
caso, é provável que o problema
ocorra em mais de uma arquitetura, e a categoria
correta seria kern .
Se você realmente não sabe onde
está o problema (ou o mesmo não parece
se encaixar nas categorias acima), utilize a categoria
misc . Mas antes de fazer isto,
pode ser uma boa idéia primeiro pedir ajuda na
&a.questions;. Você poderá ser orientado
à utilizar uma das outras categorias para
obter um melhor resultado.
Aqui está a lista atual de categorias
(retirada do url ):
advocacy: problemas
relacionados a imagem pública do &os;.
Obsoleta.
alpha: problemas
específicos da plataforma Alpha.
amd64: problemas
específicos da plataforma AMD64.
arm: problemas
específicos da plataforma ARM.
bin: problemas com os programas
de nível de usuário na base do
sistema.
conf: problemas com os arquivos
de configuração, valores padrões,
etc.
docs: problemas com as
páginas de manuais ou com a
documentação online.
gnu: problemas com softwares
GNU, tais como &man.gcc.1; ou &man.grep.1;.
i386: problemas
específicos da plataforma &i386;.
ia64: problemas
específicos da plataforma ia64.
java: problemas relacionados
com a Maquina Virtual &java;.
kern: problemas com o kernel,
drivers de dispositivo (não específicos
à uma plataforma), ou bibliotecas do sistema
base.
misc: Tudo aquilo que
não se encaixa numa das outras
categorias. (observe que não existe nada que
pertença verdadeiramente a esta categoria,
exceto os problemas com a infra estrutura de build e
de release. As falhas temporárias de
compilação do HEAD
não pertencem a esta categoria. Também
observe que é fácil para as coisas se
perderem nesta categoria).
ports: problemas relacionados
com a Coleção de Ports.
powerpc: problemas
específicos da plataforma &powerpc;.
sparc64: problemas
específicos da plataforma &sparc64;.
standards: problemas
relacionados a conformidade com os
padrões.
threads: problemas relacionados
a implementação de threads no &os;
(especialmente no &os.current;).
usb: problemas relacionados a
implementação do USB no &os;.
www: mudanças e
melhorias no web site do &os;.
Class: Escolha uma das seguintes
opções:
sw-bug: bugs de
software.
doc-bug: erros na
documentação.
change-request:
solicitação de novas funcionalidades
ou de alterações em funcionalidades
existentes.
update:
atualizações para o ports ou para
outros softwares de terceiros.
maintainer-update:
atualizações de ports pelos quais
você é o responsável.
Release: É a versão
do &os; que você está utilizando. Este campo
é preenchido automaticamente pelo &man.send-pr.1; e
só necessita ser alterado se você estiver
enviando o relatório de problema de um sistema
diferente do que apresenta o problema.
Finalmente, há uma série de campos de
várias linhas:
Environment: Este campo
deve descrever, da forma mais precisa
possível, o ambiente no qual o problema foi
observado. Isto inclui a versão do sistema
operacional, a versão do programa ou do arquivo
específico que contém o problema, e qualquer
outro item relevante tal como a configuração
do sistema, outros softwares instalados que tenham
influência no problema, etc. — ou seja,
simplesmente tudo o que um desenvolvedor precisar saber
para reconstruir o ambiente no qual o problema
ocorreu.
Description: Uma
descrição precisa e completa do problema
que você esta experimentando. Tente evitar
especular sobre as causas do problema a menos que
você tenha certeza de que está no caminho
certo, do contrário você pode induzir o
desenvolvedor a fazer suposições incorretas
sobre o problema.
How-To-Repeat: Um resumo com as
ações que você precisa executar para
reproduzir o problema.
Fix: Preferencialmente um
patch , ou no
mínimo um workaround (o que
não só ajuda as outras pessoas que
estão com o mesmo problema, como também
auxilia o desenvolvedor a entender melhor a causa do
problema), mas se você não tem nenhuma
idéia consistente, é melhor deixar este
campo em branco do que especular.
Enviando o relatório de problemas
Se você está utilizando o
&man.send-pr.1;:
Uma vez que você tenha terminado de preencher o
template, salve-o, e saia do editor de texto, ao fazer isto o
&man.send-pr.1; irá lhe perguntar se você deseja
s)end, e)dit or a)bort? . Para ir em frente e
enviar o relatório de problema pressione
s , caso você queira voltar ao
editor para realizar alguma alteração pressione
e , ou então pressione
a para cancelar o envio. Se você
optar por abortar, o seu relatório de problema
irá permanecer no seu disco rígido (o
&man.send-pr.1; irá lhe informar o nome do arquivo
antes de finalizar), assim você poderá
editá-lo quando for mais conveniente, ou poderá
transferi-lo para um sistema com uma melhor
conectividade, no qual poderá enviá-lo usando a
opção -f com o
&man.send-pr.1;:
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
Este comando irá ler o arquivo especificado,
validar o seu conteúdo, remover os comentários
e enviar o seu PR.
Se você está utilizando o formulário
web :
Antes de pressionar o botão
submit para enviar o seu relatório,
você terá que preencher um campo com o texto
exibido na imagem de captcha exibida no final do
formulário. Infelizmente esta medida teve de ser
adotada devido ao mau uso do mesmo por sistemas automatizados
e por alguns indivíduos mal intencionados. É um
mal necessário do qual ninguém gosta.
Por favor, não peça para
removê-lo.
Recomendamos fortemente que você
salve o seu trabalho em algum outro lugar antes de
pressionar o botão submit . Um
problema comum e que ocorre com muitos usuários
é a visualização de uma imagem de
captcha velha exibida a partir do cache do navegador. Se
isso acontecer com você o seu envio será
rejeitado e você poderá perder o seu
trabalho.
Se você, por qualquer motivo, não conseguir
visualizar as imagens, e também estiver impossibilitado
de utilizar o &man.send-pr.1;, por favor, aceite nossas
desculpas por está inconveniência e envie seu
relatório de problema por e-mail para a equipe de
bugbusters do &os;, no endereço
freebsd-bugbusters@FreeBSD.org .
Acompanhamento
Depois que seu relatório de problema tiver sido entregue,
você receberá uma confirmação por
e-mail com o número de rastreamento que foi
atribuído ao mesmo e uma URL a
qual você poderá utilizar para consultar o status
do seu PR. Com um pouco de sorte, alguém irá se
interessar pelo seu problema e tentará resolvê-lo,
ou, conforme o caso explicar porque não se trata de um
problema. Você será notificado automaticamente de
qualquer mudança de status, e irá
receber uma cópia de qualquer comentário ou
correção que alguém venha a anexar à
trilha de auditoria do seu relatório de problema.
Se alguém lhe requisitar alguma
informação adicional, ou se você
lembrar de algo ou descobrir algo que você não
tenha mencionado no seu relatório inicial, por favor
utilize um dos dois métodos abaixo para enviar uma
atualização:
A forma mais fácil é utilizar o link e
followup existente na página web
individual de cada PR, a qual pode ser encontrada a partir
da
página de busca de relatórios . Ao
clicar no link será aberta uma janela do seu
cliente de e-mail com os campos To: e
Subject: já corretamente
preenchidos (se o seu navegador estiver configurado
corretamente para fazer isto).
Alternativamente, você pode apenas enviá-lo
para &a.bugfollowup;, certificando-se de que o número
de rastreamento está incluso no
Subject: de forma que o sistema de
acompanhamento de bugs tenha como saber em qual
relatório de problema ele deve anexar o material
recebido.
Se você não incluir
o número de rastreamento, o GNATS irá se
confundir e criará um relatório de problema
completamente novo, o qual será atribuído ao
administrador do GNATS, e então o seu
followup irá ficar perdido
até que alguém tenha tempo de arrumar a
bagunça, o que pode levar dias e até mesmo
semanas para ocorrer.
Forma errada:
Subject: Sobre o PR que eu enviei
Forma correta:
Subject: Re: ports/12345: problemas de compilação do foo/bar
Se o relatório de problema permanecer aberto depois
que o problema já tiver sido resolvido, basta enviar um
follow-up (da forma descrita acima) informando que o PR pode
ser fechado, e se possível, explicando como e quando o
problema foi corrigido.
Se você está tendo problemas
A maioria dos PRs que chegam ao sistema é processada
rapidamente; entretanto em alguns momentos o GNATS fica lento e
você pode não receber o seu email de
confirmação de imediato, levando 10 minutos ou
mesmo um pouco mais para recebê-lo. Por favor, tente ser
paciente.
Além disso, uma vez que o GNATS recebe tudo por
email, é absolutamente vital que o &os; processe todas as
mensagens que chegam utilizando filtros antispam. Se você
não receber o email de confirmação em
até duas horas, você pode ter sido barrado por este
sistema; Neste caso, por favor, entre em contato com o
adminisrador do GNATS no endereço
bugmeister@FreeBSD.org e peça
ajuda.
Dentre as medidas antispam que utilizamos existe uma a qual
verifica a aderência da sua mensagem em
relação a uma série de abusos comums em
emails baseados em HTML (embora o sistema não
necessariamente invalide uma mensagem devido a mera
inclusão de código HTML no PR).
Recomendamos fortemente que você evite utilizar
emails no formato HTML quando estiver enviando um PR:
Não apenas é provável que a sua
mensagem seja bloqueada pelos filtros, como ela
também irá prejudicar o banco
de dados. O bom e velho email em texto puro é
fortemente preferido.
Em raras ocasiões você irá se deparar
com um bug do GNATS pelo qual um PR será aceito,
receberá um número de rastreamento, mas
não irá aparecer na lista de PRs em nenhuma
consulta realizada no web site.
O que pode ter ocorrido é que o índice do banco de
dados ficou fora de sincronia com o próprio banco de
dados. Uma forma de testar se é isto que esta
acontecendo com você é acessar um PR individual
qualquer listado a partir do formulário
de busca , e substituir o numero do PR na URL pelo seu e
verificar se ele carrega normalmente. Se ele carregar, por
favor, notifique os administradores do GNATS no endereço
bugmeister@FreeBSD.org . Observe que existe uma
tarefa agendada no cron que reconstrói
periodicamente o banco de dados, de forma que a menos que
você esteja com pressa, nenhuma ação
será necessária.
Leituras complementares
Esta é uma lista com material de referência
recomendado sobre boas práticas para se escrever e
processar um relatório de problema. Esta lista
não tem por objetivo ser uma lista completa.
Como reportar bugs de forma efetiva — Um
excelente ensaio por Simon G. Tatham sobre a
elaboração de relatórios de problemas
eficientes (não é especifico sobre o
&os;).
Guia de como
lidar com relatórios de problemas —
Uma percepção valiosa sobre como os
desenvolvedores do FreeBSD devem lidar com os
relatórios de problemas.
+
+
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
index b96fbef5c1..885166984f 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
@@ -1,298 +1,296 @@
%chapters;
]>
&a.ptbr.p.fdpp; para novos colaboradores
Projeto de documentação do
FreeBSD
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
DocEng
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&legalnotice;
Obrigado por tornar-se parte do Projeto de
Documentação do FreeBSD. A sua
contribuição é extremamente
valiosa.
Este &a.ptbr.p.fdpp; cobre tudo o que você precisa
saber para começar a contribuir com o Projeto de
Documentação do FreeBSD, desde as ferramentas e
softwares que você estará utilizando (tanto
os obrigatórios quanto os recomendados) à
filosofia por trás do projeto de
documentação.
Este documento é um trabalho em andamento, e
não está completo. As sessões que
sabemos estarem incompletas estão indicadas com um
* no seu nome.
Prefácio
Prompt do interpretador de
comandos (shell )
A tabela seguinte mostra o
prompt padrão do sistema
e o prompt do super
usuário. Os exemplos irão utilizar estes
prompts para indicar com qual
usuário o exemplo foi executado.
Usuário
Prompt
Usuário normal
&prompt.user;
root
&prompt.root;
Convenções Tipográficas
A tabela seguinte descreve as convenções
tipográficas utilizadas neste livro.
Propósito
Exemplos
Nome de um comando.
Utilize ls -a para listar
todos os arquivos.
Nome de um arquivo.
Edite o seu arquivo .login
.
Saída
(output )
de um programa na tela do computador.
Você tem email.
O que você digita, quando contrastado com a
saída (output ) do
programa na tela do computador.
&prompt.user; su
Password:
Referência a uma página de
manual.
Utilize o &man.su.1; para assumir outro nome de
usuário.
Nome de usuário e de grupos de
usuários
Apenas o root pode fazer
isso.
Ênfase
Você deve fazer
isso.
Variáveis da linha de comando; Substitua
com o nome real ou com a variável.
Para deletar um arquivo, digite rm
nome_do_arquivo
Variáveis de ambiente
O $HOME é o seu
diretório home .
Notas, dicas, informações importantes,
avisos e exemplos
Ao longo do texto aparecerão notas, avisos e
exemplos.
Notas são representadas desta forma, e
contêm informações para as quais
você deveria ficar atento, pois podem afetar o que
você faz.
Dicas são representadas desta forma, e
contêm informações que você pode
achar úteis, ou que mostram uma maneira mais
fácil de fazer alguma coisa.
Informações importantes são
representadas desta forma. Normalmente elas destacam passos
extras que você pode precisar realizar.
Avisos são representados deste modo, e
contêm informações de alerta para
você sobre possíveis danos se você
não seguir as instruções. Estes danos
podem ser físicos: para o seu equipamento ou para
você; ou, podem ser não-físicos: tal
como a deleção inadvertida de arquivos
importantes.
Uma amostra de exemplo
Os exemplos são representados deste modo, e
normalmente contêm exemplos que você deve
analisar, ou então, mostram como deveriam ser os
resultados de uma determinada ação.
Agradecimentos
Meu muito obrigado a Sue Blake, Patrick Durusau, Jon
Hamilton, Peter Flynn, e Christopher Maden, por terem gasto
parte do seu tempo lendo os primeiros rascunhos deste
documento e por terem oferecido muitos comentários e
críticas construtivas para este trabalho.
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.xml-primer;
&chap.xml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
&app.examples;
-
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
index 69946296b9..9d74af4614 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
@@ -1,168 +1,166 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Handbook (Brazilian Portuguese).
#
# The FreeBSD Documentation Project
# The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
#
# Original revision: 1.53
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
MAINTAINER=lioux@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
#IMAGES = advanced-networking/isdn-bus.eps
#IMAGES+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
#IMAGES+= advanced-networking/natd.eps
#IMAGES+= install/userconfig.scr
#IMAGES+= install/userconfig2.scr
#IMAGES+= install/hdwrconf.scr
#IMAGES+= install/probstart.scr
#IMAGES+= install/main1.scr
#IMAGES+= install/sysinstall-exit.scr
#IMAGES+= install/main-doc.scr
#IMAGES+= install/docmenu1.scr
#IMAGES+= install/main-keymap.scr
#IMAGES+= install/keymap.scr
#IMAGES+= install/main-options.scr
#IMAGES+= install/options.scr
#IMAGES+= install/main-std.scr
#IMAGES+= install/fdisk-drive1.scr
#IMAGES+= install/fdisk-edit1.scr
#IMAGES+= install/fdisk-edit2.scr
#IMAGES+= install/boot-mgr.scr
#IMAGES+= install/fdisk-drive2.scr
#IMAGES+= install/disklabel-ed1.scr
#IMAGES+= install/disklabel-auto.scr
#IMAGES+= install/disklabel-root1.scr
#IMAGES+= install/disklabel-root2.scr
#IMAGES+= install/disklabel-fs.scr
#IMAGES+= install/disklabel-root3.scr
#IMAGES+= install/disklabel-ed2.scr
#IMAGES+= install/dist-set.scr
#IMAGES+= install/dist-set2.scr
#IMAGES+= install/media.scr
#IMAGES+= install/ed0-conf.scr
#IMAGES+= install/ed0-conf2.scr
#IMAGES+= install/ftp-anon1.scr
#IMAGES+= install/ftp-anon2.scr
#IMAGES+= install/nfs-server-edit.scr
#IMAGES+= install/security.scr
#IMAGES+= install/console-saver1.scr
#IMAGES+= install/console-saver2.scr
#IMAGES+= install/console-saver3.scr
#IMAGES+= install/console-saver4.scr
#IMAGES+= install/timezone1.scr
#IMAGES+= install/timezone2.scr
#IMAGES+= install/timezone3.scr
#IMAGES+= install/mouse1.scr
#IMAGES+= install/mouse2.scr
#IMAGES+= install/mouse3.scr
#IMAGES+= install/mouse4.scr
#IMAGES+= install/mouse5.scr
#IMAGES+= install/mouse6.scr
#IMAGES+= install/xf86setup.scr
#IMAGES+= install/desktop.scr
#IMAGES+= install/pkg-cat.scr
#IMAGES+= install/pkg-sel.scr
#IMAGES+= install/pkg-install.scr
#IMAGES+= install/pkg-confirm.scr
#IMAGES+= install/adduser1.scr
#IMAGES+= install/adduser2.scr
#IMAGES+= install/adduser3.scr
#IMAGES+= install/mainexit.scr
#IMAGES+= install/disk-layout.eps
#IMAGES+= install/edit-inetd-conf.scr
# Images from the cross-document image library
#IMAGES_LIB= callouts/1.png
#IMAGES_LIB+= callouts/2.png
#IMAGES_LIB+= callouts/3.png
#IMAGES_LIB+= callouts/4.png
#IMAGES_LIB+= callouts/5.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS= book.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= colophon.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
index fb661ad326..cb59216e97 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,69 +1,69 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml
index c3b0af53e9..fd67e65863 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml
@@ -1,1556 +1,1558 @@
ëÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ
Gregory
Bond
gnb@itga.com.au
áÎÄÒÅÊ
úÁÈ×ÁÔÏ×
ðÅÒÅ×ÏÄ ÎÁ ÒÕÓÓËÉÊ ÑÚÙË:
äÍÉÔÒÉÊ
íÏÒÏÚÏ×ÓËÉÊ
ðÅÒÅ×ÏÄ ÎÁ ÒÕÓÓËÉÊ ÑÚÙË:
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.cisco;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.lantronix;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÏÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ, ËÁË ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &os;,
ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÅ É ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÅÅ Ó &os;, ÄÌÑ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ
ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ
.
ëÏÎÓÏÌØÎÙÍ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÏÂÙÞÎÏ ÎÁÚÙ×ÁÀÔ ÍÁÛÉÎÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
ÄÌÑ ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÎÉÑ ËÏÎÓÏÌÅÊ ÍÎÏÇÉÈ ÄÒÕÇÉÈ ÍÁÛÉÎ ×ÍÅÓÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ
ÍÎÏÇÉÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×.
ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ
ðÒÏÂÌÅÍÁ
õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÙÊ ÚÁÌ Ó ÍÎÏÖÅÓÔ×ÏÍ &unix;-ÓÅÒ×ÅÒÏ× É
ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÙÍ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅÍ. ëÁÖÄÏÊ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ ËÏÎÓÏÌØ. ïÄÎÁËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÙ ÔÒÕÄÎÏ ÎÁÊÔÉ
É ÏÎÉ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÏÒÏÇÉ (ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÐÏ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÀ Ó ðë, ÏÂÌÁÄÁÀÝÉÍÉ ÇÏÒÁÚÄÏ
ÂÏÌØÛÉÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ). é ×Ó£ ÜÔÏ × ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÍ ÚÁÌÅ ÚÁÎÉÍÁÅÔ ÍÎÏÇÏ
ÍÅÓÔÁ.
÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÄÏÓÔÕÐ Ë ËÏÎÓÏÌÉ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ËÏÇÄÁ ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ,
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÔÓÑ ÔÕÄÁ. é ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÂÏÔÙ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ Ó
ËÏÎÓÏÌÉ (Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, ÐÒÉ ×ÏÚÎÉËÎÏ×ÅÎÉÉ ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÚÁÇÒÕÚËÏÊ ÉÌÉ ÐÒÉ
ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ïó). îÅËÏÔÏÒÙÅ &unix;-ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ
ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ Ó ËÏÎÓÏÌÉ × ÒÅÖÉÍ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ðúõ, ËÏÔÏÒÙÊ ÉÎÏÇÄÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ
ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ ÚÁÓÔÁ×ÉÔØ ÆÕÎËÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÒÁÂÏÔÁÀÝÕÀ ÍÁÛÉÎÕ.
þÁÓÔÏ ÜÔÏ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÓÙÌËÏÊ LINE BREAK ÎÁ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÏÒÔ ËÏÎÓÏÌÉ.
åÓÌÉ ÍÙ ÓÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÐÏÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ËÏÎÓÏÌÑÍÉ, ÔÏ ÂÙÌÏ ÂÙ ×ÅÌÉËÏÌÅÐÎÏ
ÏÓÕÝÅÓÔ×ÉÔØ ÅÝ£ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÅÝÅÊ:
õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ. äÁÖÅ × ÏÄÎÏÍ ÐÏÍÅÝÅÎÉÉ ÂÙÌÏ ÂÙ ÎÅÐÌÏÈÏ ÉÍÅÔØ
ÄÏÓÔÕÐ ËÏ ×ÓÅÍ ËÏÎÓÏÌÑÍ Ó ×ÁÛÅÇÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÍÅÓÔÁ ÂÅÚ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ
ÐÅÒÅÄ×ÉÇÁÔØÓÑ ÐÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÍÕ ÚÁÌÕ. á ÉÎÏÇÄÁ ÍÁÛÉÎÙ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÙ
ÇÄÅ-ÔÏ ÄÁÌÅËÏ, ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ, ÄÁÖÅ × ÄÒÕÇÏÊ ÓÔÒÁÎÅ.
ðÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ. åÓÌÉ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄ£Ô ÎÅ ÔÁË, ×ÁÍ ÎÅ ÐÏÍÅÛÁÅÔ
×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÕÀ ×ÙÄÁÞÕ ÎÁ ËÏÎÓÏÌØ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÎÑÔØ
ÐÒÏÉÓÈÏÄÑÝÅÅ. ïÂÙÞÎÙÅ ËÏÎÓÏÌØÎÙÅ ÜËÒÁÎÙ ÄÁÀÔ ×ÁÍ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ 25 ÓÔÒÏË.
þÅÍ ÔÁËÉÈ ÓÔÒÏË ÂÕÄÅÔ ÂÏÌØÛÅ, ÔÅÍ ÌÕÞÛÅ.
îÅÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ÏÔ ÓÅÔÉ. òÅÛÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÆÕÎËÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÖÅ ÐÒÉ
ÎÅÒÁÂÏÔÁÀÝÅÊ ÓÅÔÉ. ÷ ËÏÎÃÅ ËÏÎÃÏ×, ÂÏÌØÛÅ ×ÓÅÇÏ ËÏÎÓÏÌÉ ×ÁÍ ÎÕÖÎÙ
ÉÍÅÎÎÏ ÐÒÉ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÉ ÓÅÔÉ! åÝ£ ÌÕÞÛÅ ÄÏÂÉÔØÓÑ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ
ÓÅÔÉ Ó ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ.
ïÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÏÄÎÏÊ ÔÏÞËÉ, ËÒÉÔÉÞÎÏÊ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ. ëÏÎÓÏÌØÎÁÑ
ÓÉÓÔÅÍÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÐÒÉ×ÏÄÉÔ Ë ÎÅÒÁÂÏÔÏÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÉ ×ÓÅÈ ÍÁÛÉÎ ÐÒÉ ÓÂÏÅ,
ÎÅ ÎÕÖÎÁ. üÔÏ ÏÓÏÂÅÎÎÏ ×ÁÖÎÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ Ó &unix;-ÈÏÓÔÁÍÉ
Sun, ÔÁË ËÁË ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ×ÙËÌÀÞÅÎÉÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ËÁË
BREAK É ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ × ÒÅÖÉÍ
ROM-ÍÏÎÉÔÏÒÁ.
éÎÔÅÒÆÅÊÓ Ó ÐÅÊÄÖÉÎÇÏ×ÙÍ ÉÌÉ ÄÒÕÇÉÍ ÐÏÄÏÂÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ ÐÏÄÁÞÉ
ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀÝÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ.
÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ×ÙËÌÀÞÅÎÉÑ É ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ
ÍÁÛÉÎ.
îÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÙÓÏËÁÑ ÓÔÏÉÍÏÓÔØ. åÝ£ ÌÕÞÛÅ,
ÅÓÌÉ ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ ÂÅÓÐÌÁÔÎÏÊ!
÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÒÅÛÅÎÉÑ
åÓÌÉ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÓÅÒ×ÅÒÏ× ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ðë-ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ, ÔÏ ÏÄÎÉÍ ÉÚ
×ÏÚÍÏÖÎÙÈ ÒÅÛÅÎÉÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ
KVM -ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ
. ôÁËÏÊ
KVM -ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÄÎÕ
ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÕ, ×ÉÄÅÏÍÏÎÉÔÏÒ É ÍÙÛØ Ó ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ÂÌÏËÁÍÉ. üÔÏ
ÓÎÉÖÁÅÔ ÏÓÔÒÏÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÆÉÚÉÞÅÓËÉÍ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÏÍ, ÏÄÎÁËÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ
ÔÏÌØËÏ Ó ðë-ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅÍ (Á ÎÅ Ó ÌÀÂÙÍÉ ÔÉÐÁÍÉ ÉÍÅÀÝÉÈÓÑ
ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×), É ÎÅ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ÄÏÓÔÕÐ ×ÎÅ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÇÏ
ÚÁÌÁ. ðÒÉ ÜÔÏÍ ÄÁÖÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÏËÒÕÔËÁ ÉÓÔÏÒÉÉ ÉÌÉ ÐÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ,
É ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÏÒÇÁÎÉÚÏ×Ù×ÁÔØ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ ËÁËÉÍ-ÔÏ ÄÒÕÇÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. âÏÌØÛÉÍ
ÍÉÎÕÓÏÍ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÍÉ ÔÏÌØËÏ Ó
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÍ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ, ÔÁËÉÍ, ËÁË ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÏÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ.
üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÁÖÅ × ÚÁÌÅ, ÚÁÐÏÌÎÅÎÎÏÍ ðë-ÓÅÒ×ÅÒÁÍÉ, ×ÁÍ ÍÏÖÅÔ
ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÎÕÖÎÙÍ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÊ ËÏÎÓÏÌÉ.
îÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ, Doug Schache ÕËÁÚÁÌ, ÞÔÏ ×Ù
ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÊÔÉ KVM -ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌÉ
Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ËÏÎÓÏÌÅÊ ÉÌÉ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ËÁË Ó Sun, ÔÁË
É Ó ðë, ÎÏ ÏÎÉ ÄÏÒÏÇÉ. ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÎÁ ÓÁÊÔÅ Avocent .)
÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÏÂÏÊÔÉÓØ ÂÅÚ ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ, ÏÄÎÁËÏ ËÏÇÄÁ
Ô×ÏÒÑÔÓÑ ÓÔÒÁÎÎÙÅ ×ÅÝÉ, ×ÁÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÕÖÎÏ
×ÉÄÅÔØ ÐÒÏÉÓÈÏÄÑÝÅÅ ÎÁ ËÏÎÓÏÌÉ. é ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÎÓÏÌØ ÄÌÑ
ÚÁÇÒÕÚËÉ É ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÔÁËÉÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ, ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ
ïó.
÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÏÄÉÎ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ É
ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔØÓÑ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÍÅÖÄÕ ÓÅÒ×ÅÒÁÍÉ, ÌÉÂÏ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌÑ, ÌÉÂÏ ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÄËÌÀÞÁÑ ÅÇÏ Ë ÎÕÖÎÏÊ
ÍÁÛÉÎÅ. ðÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌÉ ÔÁËÖÅ ÔÒÕÄÎÏ ÎÁÊÔÉ É ÏÎÉ ÎÅ
Ä£ÛÅ×Ù, Ë ÔÏÍÕ ÖÅ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÐÏÓÙÌËÏÊ ÓÉÇÎÁÌÁ
BREAK ÐÒÉ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÉ. é (ÅÓÌÉ ×ÁÛ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÙÊ
ÚÁÌ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÎÁÛ) Õ ×ÁÓ ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÑ ËÁÂÅÌÅÊ
ÄÌÑ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë ÎÕÖÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ, É ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÓÅ ËÁÂÅÌÉ ÎÁ ÍÅÓÔÅ,
×Ù ÎÉËÏÇÄÁ Ó ÔÏÞÎÏÓÔØÀ ÎÅ ÂÕÄÅÔÅ ÚÎÁÔØ, ËÁËÁÑ ÉÍÅÎÎÏ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÊ
DTE/DCE ×ÅÄ£Ô Ë ËÏÎËÒÅÔÎÏÍÕ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ. ôÁË ÞÔÏ
ÐÅÒ×ÙÅ 10 ÍÉÎÕÔ ×Ù ÐÏÔÒÁÔÉÔÅ ÎÁ ×ÏÚÎÀ Ó ÉÓÈÏÄÑÝÉÍÉ É ×ÈÏÄÑÝÉÍÉ
ÏËÏÎÞÁÎÉÑÍÉ, ÔÏÇÄÁ ËÁË ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ, Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÕÖÅ ËÒÉÞÁÔ.
ëÏÎÅÞÎÏ, ÜÔÏ ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑÍ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë
ÓÉÓÔÅÍÅ É ÐÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ. é ÎÅÉÚÂÅÖÎÏ ËÏÎÓÏÌØ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ
Ë ÎÕÖÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÐÏÔÅÒÑÅÔÅ ×ÓÅ ËÏÎÓÏÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÍÏÇÕÝÉÅ
ÒÁÓÓËÁÚÁÔØ ×ÁÍ Ï ÐÒÏÉÓÈÏÄÑÝÅÍ.
ïÄÎÉÍ ÉÚ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁΣÎÎÙÈ ÒÅÛÅÎÉÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÇÏ
ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ. ïÂÙÞÎÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÅ ÐÏÒÔÙ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÙ Ë
ËÏÎÓÏÌÑÍ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÍÁÛÉÎ, É ÎÁÓÔÒÏÅÎÙ ÎÁ ÏÂÒÁÔÎÙÊ
telnet-ÄÏÓÔÕÐ
. üÔÏ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ
ÐÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ telnet Ë ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÍÕ IP/ÐÏÒÔÕ É ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÍ Ë
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÎÓÏÌÉ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÞÅÎØ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÍ Ó ÔÏÞËÉ ÚÒÅÎÉÑ
ÓÔÏÉÍÏÓÔÉ, ÔÁË ËÁË ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ÓÔÁÒÙÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÙ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ
ÐÏ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÎÉÚËÏÊ ÃÅÎÅ (ÐÏÌÁÇÁÅÍ, ÞÔÏ ÐÁÒÙ ÔÁËÉÈ Õ ×ÁÓ ÅÝ£ ÎÅÔ). é,
ËÏÎÅÞÎÏ, ÏÎÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÐÏ ÓÅÔÉ, ÞÔÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ
ÉÚ ÓÅÔÉ. ïÄÎÁËÏ Õ ÎÉÈ ÅÓÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏË: ÅÓÌÉ ÓÅÔØ ÎÅ
ÒÁÂÏÔÁÅÔ, ÔÏ ×Ù ÔÅÒÑÅÔÅ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÌÀÂÏÊ ËÏÎÓÏÌÉ,
ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÐÒÑÍÏ ÐÅÒÅÄ ÍÁÛÉÎÏÊ. (üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÅ
ÔÁË, ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÊ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÏÒÔÏ×
ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ, ÎÏ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÍÏÖÅÔ ÜÔÏÇÏ É ÎÅ
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ.) ë ÔÏÍÕ ÖÅ ÐÒÉ ÜÔÏÍ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ É ÐÏ×ÔÏÒ
ËÏÎÓÏÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ. ïÄÎÁËÏ ÐÒÉÌÏÖÉ× ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÕÓÉÌÉÑ É ÉÓÐÏÌØÚÕÑ
ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ, ÔÁËÏÅ, ËÁË
conserver (ÏÐÉÓÁÎÏ ÄÁÌÅÅ), ÜÔÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÍÏÖÎÏ
ÚÁÓÔÁ×ÉÔØ ÈÏÒÏÛÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ.
åÝ£ ÏÄÉÎ ÐÏÄÈÏÄ, ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÊ âÒÏÎÏÍ çÏÎÄ×ÁÎÏÊ (Bron Gondwana), ÐÏÈÏÖ
ÎÁ ÏÐÉÓÁÎÎÏÅ ×ÙÛÅ ÒÅÛÅÎÉÅ. åÓÌÉ ×ÁÛÉ ÓÅÒ×ÅÒÙ ÉÍÅÀÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ÐÏÒÔÏ×, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ËÁÖÄÙÊ Ó×ÏÂÏÄÎÙÊ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÏÒÔ Ë ËÏÎÓÏÌØÎÏÍÕ ÐÏÒÔÕ ÂÌÉÖÁÊÛÅÇÏ
ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÓÏÚÄÁ× ÔÅÍ ÓÁÍÙÍ ËÏÌØÃÏ ËÏÎÓÏÌØÎÙÈ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ (× ÎÅËÏÔÏÒÏÍ
ÐÏÒÑÄËÅ). üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÈÏÒÏÛÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ
ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ conserver , ÏÄÎÁËÏ, Ó ÄÒÕÇÏÊ
ÓÔÏÒÏÎÙ, ÍÏÖÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÚÁÐÕÔÙ×ÁÔØ (× ÓÍÙÓÌÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÚÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ,
ËÁËÏÊ ÐÏÒÔ Ë ËÁËÏÊ ËÏÎÓÏÌÉ ÐÏÄËÌÀÞÅÎ). é ÜÔÏÇÏ ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÔÓÑ, ÅÓÌÉ ×ÁÍ
ÎÕÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÅ ÐÏÒÔÙ × ÄÒÕÇÉÈ ÃÅÌÑÈ (ÔÁËÉÈ, ËÁË
ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ÍÏÄÅÍÏ×) ÌÉÂÏ ÎÁ ×ÁÛÉÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÎÅÔ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÐÏÒÔÏ×.
ìÉÂÏ, ÅÓÌÉ ×ÁÛ ÂÀÄÖÅÔ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔØ × ÈÁËÅÒÓËÉÈ ÒÅÛÅÎÉÑÈ,
×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÉÏÂÒÅÓÔÉ ÏÄÎÏ ÉÚ ÇÏÔÏ×ÙÈ ÒÅÛÅÎÉÊ. ïÎÉ ÒÁÚÌÉÞÁÀÔÓÑ ÐÏ
ÓÔÏÉÍÏÓÔÉ É Ó×ÏÉÍ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍ. ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ, Ë ÐÒÉÍÅÒÕ,
Lightwave ,
Perle ,
Avocent ÉÌÉ
Black
Box . üÔÉ ÒÅÛÅÎÉÑ ÍÏÇÕÔ ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÏÒÏÇÉÍÉ - ÏÂÙÞÎÏ
ÏÔ 100 ÄÏ 400 ÄÏÌÌ. óûá ÚÁ ÐÏÒÔ.
îÁÛÅ ÒÅÛÅÎÉÅ
÷ Ó×ÅÔÅ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÊ ×ÙÛÅ ÍÙ ×ÙÂÒÁÌÉ ÒÅÛÅÎÉÅ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ðë
ÐÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅÍ &unix; Ó ÍÎÏÇÏÐÏÒÔÏ×ÙÍ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÍ ÁÄÁÐÔÅÒÏÍ É
ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ, ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÙÍ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÍÉ ËÏÎÓÏÌÑÍÉ.
ïÎÏ ÓÏÓÔÏÉÔ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×:
ðÏÄÅÒÖÁÎÎÙÊ ðë. íÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ &pentium; 166 Ó ÛÉÎÏÊ PCI,
2-ÇÉÇÁÂÁÊÔÎÙÍ Ö£ÓÔËÉÍ ÄÉÓËÏÍ É 64 ÍÅÇÁÂÁÊÔÁÍÉ ïúõ. üÔÏ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ
ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÏÊ ÚÁÄÁÞÉ, ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍ ÂÕÄÅÔ P-100,
500 íÂ, 32 íÂ.
&unix;-ÓÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ðë. íÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ &os; 4.3 , ÔÁË ËÁË × ÎÁÛÅÍ ÏÆÉÓÅ
ÏÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÁÓØ É ÄÌÑ ÄÒÕÇÉÈ ÚÁÄÁÞ.
íÎÏÇÏÐÏÒÔÏ×ÙÊ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÊ ÁÄÁÐÔÅÒ. íÙ ×ÙÂÒÁÌÉ 8-ÐÏÒÔÏ×ÙÊ
ÁÄÁÐÔÅÒ &easyio;
PCI ËÏÍÐÁÎÉÉ Stallion
Technologies . üÔÏ ÓÔÏÉÌÏ ÎÁÍ ÐÏÒÑÄËÁ $AUD740, ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ
$100 ÚÁ ÐÏÒÔ, ÚÁÐÌÁÞÅÎÎÙÈ Harris
Technologies (Õ ÎÉÈ ÅÓÔØ ÍÎÏÇÏ ×ÓÅÇÏ, ÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ
ÓÁÍÏÅ ÄÅÛ£×ÏÅ ÍÅÓÔÏ - ÐÏÉÝÉÔÅ ÐÏÂÌÉÚÏÓÔÉ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÊÔÉ ÍÅÓÔÏ
ÇÏÒÁÚÄÏ ÄÅÛÅ×ÌÅ). áÄÁÐÔÅÒ ÉÍÅÅÔ ÓÚÁÄÉ ÂÏÌØÛÏÊ ÒÁÚß£Í DB80 É
ÐÏÄËÌÀÞÁÅÍÙÊ ËÁÂÅÌØ, ÉÍÅÀÝÉÊ ÂÌÏË ÉÚ 8 ÇΣÚÄ RJ-45. (íÙ ×ÙÂÒÁÌÉ
×ÁÒÉÁÎÔ Ó RJ-45, ÔÁË ËÁË ÎÁÛÁ ËÁÂÅÌØÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÐÏÓÔÒÏÅÎÁ
ÎÁ RJ-45. üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÎÁÍ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÏÔ ÎÕÖÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ
Ë ËÏÎÓÏÌØÎÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÅÚ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ËÁÂÅÌÅÊ.) üÔÏ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÁÑ
×ÅÝØ, ËÏÔÏÒÕÀ ÎÁÍ ÐÒÉÛÌÏÓØ ÐÒÉÏÂÒÅÓÔÉ, ÞÔÏÂÙ ×Ó£ ÚÁÒÁÂÏÔÁÌÏ.
÷ òÏÓÓÉÉ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÝÅ ÎÁÊÔÉ ËÁÒÔÙ Omega PCI
ËÏÍÐÁÎÉÉ ëâ "ëÒÏÎÉËÓ" /
Cronyx Engineering , ÍÅÎÅÅ $40 ÚÁ ÐÏÒÔ.
[ÐÒÉÍ. ÐÅÒÅ×. ].
íÙ ÐÏÓÔÒÏÉÌÉ Ä×Á ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÁÛÉÎÎÏÇÏ ÚÁÌÁ,
Ó 8 ÐÏÒÔÁÍÉ × ÏÄÎÏÍ É 16 ÐÏÒÔÁÍÉ (Ä×ÕÍÑ ÁÄÁÐÔÅÒÁÍÉ &easyio; PCI) ×
ÄÒÕÇÏÍ. åÓÌÉ ÂÙ ÎÁÍ ÎÕÖÎÏ ÂÙÌÏ ÂÏÌÅÅ 16 ÐÏÒÔÏ×, ÔÏ ÐÏ ÓÔÏÉÍÏÓÔÉ
ÂÏÌÅÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÍ ÂÙÌÏ ÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÒÕÇÉÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ× Stallion.
ôÅÏÒÅÔÉÞÅÓËÉ ÍÙ ÍÏÖÅÍ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 128 ÐÏÒÔÏ× ÎÁ ËÁÖÄÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ (ÐÒÉ
ÐÏÍÏÝÉ 2 ÈÏÓÔ-ÁÄÁÐÔÅÒÏ× EasyConnect 8/64 É 8 16-ÐÏÒÔÏ×ÙÈ ÍÏÄÕÌÅÊ
RJ-45) ÏÂÝÅÊ ÓÔÏÉÍÏÓÔØÀ $AUD12,000.
íÏÄÅÍ ÄÌÑ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÈÏÓÔÕ ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÅ ÐÒÉ
ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ÓÅÔÉ. íÙ ÅÝ£ ÜÔÏÇÏ ÎÅ ÄÅÌÁÌÉ, ÔÁË ËÁË ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÙÊ ÚÁÌ
ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÑÄÏÍ, ÎÏ ËÏÇÄÁ ÍÙ ÐÅÒÅÎÅÓÅÍ ÓÅÒ×ÅÒ × óÉÄÎÅÊ, ÍÙ ÄÏÂÁ×ÉÍ
ÍÏÄÅÍ. éÄÅÑ ÚÁËÌÀÞÁÅÔÓÑ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ÓÅÔÉ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
ÐÏÚ×ÏÎÉÔØ, ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ËÏÎÓÏÌØÎÕÀ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÌÏËÁÌØÎÏ. ÷ ÃÅÌÑÈ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÍÙ, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÏÓÔÁ×ÉÍ
ÍÏÄÅÍ ×ÙËÌÀÞÅÎÎÙÍ, É ÐÏÐÒÏÓÉÍ ÔÁÍÏÛÎÉÈ ÖÉÔÅÌÅÊ óÉÄÎÅÑ ÎÁÖÁÔØ ÈÏÒÏÛÏ
×ÉÄÎÕÀ ËÎÏÐËÕ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ.
ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ
conserver . ïÎÁ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ ×Ó£, ÞÔÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ
ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ËÏÎÓÏÌÑÍ, ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ÐÏ×ÔÏÒ ××ÏÄÁ,
ÐÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ É ÔÁË ÄÁÌÅÅ. ïÎÁ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ × ×ÉÄÅ Ä×ÕÈ ÂÌÏËÏ×:
ÓÅÒ×ÅÒ ÐÏÄ ÉÍÅÎÅÍ conserver , ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÊ
ËÁË ÄÁÅÍÏÎ É ÐÏÄËÌÀÞÁÀÝÉÊÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÍ ÐÏÒÔÁÍ, ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÊ
×ÅÄÅÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌÏ× É ÐÒÏÞÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ, É ËÌÉÅÎÔÓËÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÏÄ
ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ console , ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ
ÐÏÄËÌÀÞÁÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÎÓÏÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÓÙÌÁÔØ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÎÁÖÁÔÉÊ ËÌÁ×ÉÛ (É BREAK ) É ÔÏÍÕ
ÐÏÄÏÂÎÏÅ.
ôÁËÁÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÊ,
ËÒÏÍÅ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÜÌÅËÔÒÏÐÉÔÁÎÉÅÍ:
õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÚÁ ÓÞ£Ô ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ËÌÉÅÎÔÓËÁÑ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ console ÒÁÂÏÔÁÅÔ × ÓÅÔÉ.
ðÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÅÄ£ÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ
conserver .
åÓÌÉ ÓÅÔØ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ, ÔÏ ÍÙ ÍÏÖÅÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÎÓÏÌØ ðë ÄÌÑ
ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÚÁÐÕÓËÁ ËÌÉÅÎÔÁ console . ÷
ÓÌÕÞÁÅ ÇÅÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÈ ÍÅÓÔ ÍÙ ÍÏÖÅÍ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÍÏÄÅÍ ÄÌÑ
ËÏÍÍÕÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ
ËÌÉÅÎÔÁ.
õÓÔÁÎÏ×É× ÐÁÔÞÉ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÙ &solaris; (ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ), ÍÙ ÍÏÖÅÍ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÎÅÒÁÂÏÔÏÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÉ ×ÓÅÇÏ
ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÇÏ ÚÁÌÁ ÐÒÉ ÓÂÏÅ × ËÏÎÓÏÌØÎÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ ÎÁ ÂÁÚÅ ðë (ÉÌÉ
ÐÒÉ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ ÜÌÅËÔÒÏÐÉÔÁÎÉÑ, ÉÌÉ ÐÏ ËÁËÏÊ-ÔÏ ÄÒÕÇÏÊ
ÐÒÉÞÉÎÅ).
õ ÎÁÓ ÕÖÅ ÅÓÔØ ÐÅÊÄÖÉÎÇÏ×ÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ Ó ÄÒÕÇÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ
ÎÁÍÉ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÏÄÎÁËÏ ÎÁ ËÏÎÓÏÌØÎÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ ÅÓÔØ ×ÓÑ ÎÕÖÎÁÑ
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÖÕÒÎÁÌÏ×, ÔÁË ÞÔÏ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÅÇËÏ
ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ. é ÄÁÖÅ ÅÓÔØ ÍÏÄÅÍ ÄÌÑ Ú×ÏÎËÁ × ÐÅÊÄÖÉÎÇÏ×ÕÀ
ËÏÍÐÁÎÉÀ!
îÁ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÍÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ
ÜÌÅËÔÒÏÐÉÔÁÎÉÅÍ. îÅËÏÔÏÒÙÅ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ
conserver ÜÔÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ, ÎÏ ÜÔÏ ÔÒÅÂÕÅÔ
ÎÁÌÉÞÉÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ×, ÕÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÞÅÒÅÚ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÅ
ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ. õ ÎÁÓ ÎÅÔ ÏÓÔÒÏÊ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÐÏ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÍÕ ×ÙËÌÀÞÅÎÉÀ
(Õ ÎÁÓ ÅÓÔØ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÀÝÉÊ ÐÅÒÓÏÎÁÌ × ËÁÖÄÏÍ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÍ ÏÆÉÓÅ, ËÏÔÏÒÙÊ
ÍÏÖÅÔ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÐÏÄ ÎÁÛÉÍ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÏÍ), ÔÁË ÞÔÏ ÜÔÏ ÎÅ ÂÏÌØÛÁÑ
ÐÒÏÂÌÅÍÁ, É ÍÙ ÍÏÖÅÍ ÌÅÇËÏ ÜÔÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ Õ×ÉÄÉÍ × ÜÔÏÍ
ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔØ É ÐÏÌÕÞÉÍ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ.
üÔÏ ÒÅÛÅÎÉÅ ÂÙÌÏ ÏÞÅÎØ ÄÅÛ£×ÙÍ. ïÂÝÁÑ ÓÔÏÉÍÏÓÔØ 9-ÐÏÒÔÏ×ÏÇÏ
ÓÅÒ×ÅÒÁ ÓÏÓÔÁ×ÉÌÁ $AUD750 ÚÁ ÁÄÁÐÔÅÒÙ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ, ÔÁË ËÁË ÍÙ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÊ ðë É Õ ÎÁÓ ÉÍÅÌÏÓØ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ × ×ÉÄÅ
ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ËÁÂÅÌÅÊ. åÓÌÉ ÂÙ ÍÙ ×Ó£ ÐÏËÕÐÁÌÉ, ÔÏ ÜÔÏ ÏÂÏÛÌÏÓØ ÂÙ
×ÓÅÇÏ ÌÉÛØ ÐÒÉÍÅÒÎÏ × $AUD1500 ÚÁ 8-ÐÏÒÔÏ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ.
îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ
ðÒÏ×ÅÒËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ Stallion
&os; ÁÄÅË×ÁÔÎÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÁÄÁÐÔÅÒÙ Stallion ÎÁÞÉÎÁÑ Ó ×ÅÒÓÉÉ 4.4.
åÓÌÉ ×ÁÛÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÔÁÒÛÅ, ×ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÅ (ÜÔÏ ÎÕÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ
ÅÝÅ É ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ×ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÏÄ×ÅÒÖÅÎÁ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÍ
ÐÒÏÂÌÅÍÁÍ ÚÁÝÉÔÙ). ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÏÐÉÓÁÎÉÀ × ÆÁÊÌÅ
/usr/src/UPDATING É òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å
&os; ÚÁ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ Ï ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.
ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÑÄÒÁ
äÒÁÊ×ÅÒ Stallion ÎÅ ×ËÌÀÞ£Î × ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÄÒÏ
GENERIC , ÔÁË ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ
ÆÁÊÌ ÑÄÒÁ Ó ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ ÚÁÐÉÓÑÍÉ. ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÐÒÁ×ËÅ ÐÏ
&man.stl.4; É ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ ÒÁÚÄÅÌÕ òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á
&os; .
óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×
äÌÑ ÁÄÁÐÔÅÒÁ Stallion ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× (ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏ
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÓÏÚÄÁÀÔÓÑ). ÷Ï ×ÒÅÍÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÏÐÉÓÁÎÎÏÊ ×ÙÛÅ ÐÒÏÃÅÄÕÒÙ
ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ /dev/MAKEDEV Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ Stallion
ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÕÔÉÌÉÔÏÊ mergemaster . åÓÌÉ Õ
×ÁÓ ÉÍÅÅÔÓÑ ÁÄÁÐÔÅÒ Stallion Ó ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ 8 ÐÏÒÔÁÍÉ, ÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ
ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ /dev/MAKEDEV É ÉÚÍÅÎÉÔØ
ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ maxport × ÒÁÊÏÎÅ ÓÔÒÏËÉ 250. ðÏ
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ MAKEDEV ÓÏÚÄÁÅÔ ÆÁÊÌÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ 8
ÐÏÒÔÏ×, ÞÔÏÂÙ ÕÍÅÎØÛÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÔÁÌÏÇÁ
/dev .
÷ÙÐÏÌÎÉÔÅ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁËÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ:
&prompt.root; cd /dev/ && sh MAKEDEV cuaE0
ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÉÓÈÏÄÑÝÉÈ Ú×ÏÎËÏ× ÄÌÑ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÁÄÁÐÔÅÒÁ
Stallion. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÌÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë
ÒÁÚßÑÓÎÅÎÉÑÍ × MAKEDEV É ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ
&man.stl.4;.
ëÏÍÐÉÌÑÃÉÑ conserver
ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ÒÁÚÄÅÌ Ï ×ÅÒÓÉÑÈ
conserver ; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÍÎÏÊ ×ÅÒÓÉÑ
ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ× &os;, ÏÄÎÁËÏ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ É ÄÒÕÇÉÅ
×ÅÒÓÉÉ.
éÍÅÅÔÓÑ Ä×Á ÓÐÏÓÏÂÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ conserver .
÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÌÉÂÏ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ Å£ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×, ÌÉÂÏ
×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÍÅÈÁÎÉÚÍÏÍ ÐÏÒÔÏ× &os;.
éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÍÅÈÁÎÉÚÍÁ ÐÏÒÔÏ×
éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏÒÔÏ× Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÏÌÅÅ ÑÓÎÙÍ ÐÏÄÈÏÄÏÍ, ÔÁË ËÁË
ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÁËÅÔÏ× ÍÏÖÅÔ ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ
ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌÑÔØ ÅÇÏ, ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ.
òÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÒÔ comms/conserver-com .
ðÅÒÅÊÄÉÔÅ × ËÁÔÁÌÏÇ ÜÔÏÇÏ ÐÏÒÔÁ É
(ÒÁÂÏÔÁÑ ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root ) ÎÁÂÅÒÉÔÅ:
&prompt.root; make DEFAULTHOST=consolehost install
ÇÄÅ consolehost Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÍÅÎÅÍ
ÍÁÛÉÎÙ, ÎÁ ËÏÔÏÒÏÊ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ. úÁÄÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÐÒÉ
ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ ÂÉÎÁÒÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÉÚÂÁ×ÌÑÅÔ ÏÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÅÇÏ
ËÁÖÄÙÊ ÒÁÚ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÌÉÂÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ
conserver.cf ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÈÏÓÔÁ. üÔÁ ËÏÍÁÎÄÁ
ÚÁÇÒÕÚÉÔ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔ ÐÁÔÞÉ, ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ, ÓËÏÍÐÉÌÉÒÕÅÔ É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ conserver .
ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ make package
ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÂÉÎÁÒÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁ ÏÓÔÁÌØÎÙÈ
ÈÏÓÔÁÈ &os; ÐÏ ËÏÍÁÎÄÅ &man.pkg.add.1;. äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÇÉÂËÏÓÔÉ
×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ Ä×Å ×ÅÒÓÉÉ ÐÁËÅÔÁ: ÏÄÎÕ ÄÌÑ ÍÁÛÉÎÙ Ó ËÏÎÓÏÌØÎÙÍ
ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ DEFAULTHOST , Á ×ÔÏÒÕÀ ÄÌÑ
×ÓÅÈ ÏÓÔÁÌØÎÙÈ ÈÏÓÔÏ× Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ DEFAULTHOST .
üÔÏ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ ËÌÉÅÎÔÓËÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ËÏÎÓÏÌÉ ÎÁ ÍÁÛÉÎÅ Ó ËÏÎÓÏÌØÎÙÍ
ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ localhost ,
ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÉÍ£Î, ÐÒÉ ÓÂÏÑÈ × ÓÅÔÉ, Á
ÔÁËÖÅ ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÄÏ×ÅÒÑÅÍÙÅ
(ÔÏ
ÅÓÔØ ÂÅÓÐÁÒÏÌØÎÙÅ) ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ IP-ÁÄÒÅÓ localhost ÄÌÑ
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ Ë ÍÁÛÉÎÅ Ó ËÏÎÓÏÌØÎÙÍ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ (ÌÉÂÏ
Ó ÜËÒÁÎÁ ËÏÎÓÏÌÉ, ÌÉÂÏ Ó ×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÍÏÄÅÍÁ). ÷ÅÒÓÉÑ ÄÌÑ
ÏÓÔÁÌØÎÙÈ ÍÁÛÉÎ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ DEFAULTHOST ÏÚÎÁÞÁÅÔ,
ÞÔÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÍÏÇÕÔ ÐÒÏÓÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÉÅÎÔÁ
console ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ËÁÖÄÙÊ ÒÁÚ ÉÍÅÎÉ
ÈÏÓÔÁ, É ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌ
conserver.cf ÎÁ ËÁÖÄÏÊ ÍÁÛÉÎÅ.
éÚ tar-ÁÒÈÉ×Á ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×
åÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ÔÁËÏÊ ÓÐÏÓÏÂ, ÔÏ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ
conserver É ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ
ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ. ÷ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔØÓÑ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ
ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÌÉÅÎÔ ËÏÎÓÏÌÉ ÎÁ ÎÅ-&os; ÓÉÓÔÅÍÙ. íÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍ ËÌÉÅÎÔ
ÎÁ ÎÁÛÉÈ ÍÁÛÉÎÁÈ Ó &solaris;, É ÏÎ ÂÅÚ ÐÒÏÂÌÅÍ ×ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ Ó
ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÁ &os;. üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ËÁÖÄÏÍÕ ×Ï ×ÓÅÊ ËÏÍÐÁÎÉÉ (ÍÎÏÇÉÅ ÉÚ
ËÏÔÏÒÙÈ ÉÍÅÀÔ ðë ÂÅÚ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÈÏÓÔÕ Ó &os; ÓÏ Ó×ÏÅÇÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÍÅÓÔÁ)
ÏÂÒÁÝÁÔØÓÑ Ë ËÏÎÓÏÌØÎÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒÕ.
úÁÇÒÕÚÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó
FTP-ÓÁÊÔÁ conserver.com . òÁÓÐÁËÕÊÔÅ ÅÇÏ × ÌÀÂÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ,
ÚÁÔÅÍ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÊÔÅ, ×ÙÐÏÌÎÉ×
&prompt.user; ./configure --with-master=consoleserver --with-port=782
ðÁÒÁÍÅÔÒ --with-master ÐÏÍÏÇÁÅÔ ÉÚÂÅÖÁÔØ
ÕËÁÚÁÎÉÑ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ ËÁÖÄÙÊ ÒÁÚ ÐÒÉ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÍ ÚÁÐÕÓËÅ ËÌÉÅÎÔÁ
(ÉÌÉ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ ×ÓÅÈ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÈ
ÈÏÓÔÁÈ). ðÁÒÁÍÅÔÒ --with-port ÐÏÍÏÇÁÅÔ ÉÚÂÅÖÁÔØ
ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ × ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ /etc/services ÎÁ
×ÓÅÈ ÍÁÛÉÎÁÈ.
ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ÎÁÂÅÒÉÔÅ make É, ÒÁÂÏÔÁÑ ËÁË
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root, make install .
ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ conserver
ðÒÏÇÒÁÍÍÁ conserver ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ ÞÅÒÅÚ
ÆÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ conserver.cf . üÔÏÔ ÆÁÊÌ ÏÂÙÞÎÏ
ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ËÁÔÁÌÏÇÅ /usr/local/etc É ÏÎ
ÚÁÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÎÁ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ &man.conserver.cf.5;.
îÁÛ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁË:
LOGDIR=/var/log/consoles
gallows:/dev/cuaE0:9600p:&:
roo:/dev/cuaE1:9600p:&:
kanga:/dev/cuaE2:9600p:&:
%%
allow: itga.com.au
trusted: 127.0.0.1 buzz
ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÐÒÏÔÏËÏÌÏ×
ÂÕÄÕÔ ÒÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ × ËÁÔÁÌÏÇÅ /var/log/consoles .
óÉÍ×ÏÌ &
× ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ
ÖÕÒÎÁÌÁ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÎÁÚÙ×ÁÔØÓÑ
/var/log/consoles/machine .
÷ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÔÒ£È ÓÔÒÏËÁÈ ÐÏËÁÚÁÎÙ ÔÒÉ ÍÁÛÉÎÙ, Ë ËÏÔÏÒÙÍ ÎÁÍ ÎÕÖÎÏ
ÐÏÄËÌÀÞÁÔØÓÑ. íÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á
cuaEx ×ÍÅÓÔÏ
ttyEx , ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ
ÎÁ ËÏÎÓÏÌØÎÙÈ ÐÏÒÔÁÈ ÏÂÙÞÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓÕÝÁÑ. üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ
ÏÔËÒÙÔÉÅ ttyEx
ÂÕÄÅÔ ÚÁ×ÉÓÁÔØ, É conserver ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ
ÓÍÏÖÅÔ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÉÔØ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á
cuaEx ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ
ÕÊÔÉ ÏÔ ÜÔÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÙ. äÒÕÇÉÍ ÒÅÛÅÎÉÅÍ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×
ttyEx É ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÎÁ ÜÔÉÍ ÐÏÒÔÁÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÊ ÎÅÓÕÝÅÊ
,
×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÐÕÔ£Í ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÜÔÏÇÏ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á
ttyiEx × ÆÁÊÌÅ
/etc/rc.serial . ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ × ÜÔÏÍ
ÆÁÊÌÅ ÄÌÑ ×ÙÑÓÎÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ÄÅÔÁÌÅÊ. ôÁËÖÅ ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ &man.sio.4; ÄÌÑ
ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ Ó ÎÁÞÁÌØÎÙÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅÍ É Ó
ÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅÍ. (äÒÁÊ×ÅÒ Stallion ÔÁËÖÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÜÔÉ
ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ). é ÐÒÏÞÔÉÔÅ &man.stty.1; ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ ÏÂ
ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÒÅÖÉÍÏ× ÒÁÂÏÔÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×.
÷ ÐÏÓÌÅÄÎÅÍ ÒÁÚÄÅÌÅ ÕËÁÚÁÎÏ, ÞÔÏ ÌÀÂÏÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ,
ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×Á×ÛÉÊÓÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ, ÉÍÅÅÔ ÄÏÓÔÕÐ ÂÅÚ ÐÁÒÏÌÑ ËÏ
×ÓÅÍ ËÏÎÓÏÌÑÍ. íÙ ÄÅÌÁÅÍ ÔÁË, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÔ ÕÞ£ÔÎÙÈ
ÚÁÐÉÓÅÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, É ÏÎÁ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏ ÉÚÏÌÉÒÏ×ÁÎÁ ÏÔ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÍÉÒÁ
ÍÅÖÓÅÔÅ×ÙÍ ÜËÒÁÎÏÍ. óÔÒÏËÁ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÓÅÍ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ
×ÎÕÔÒÉ ÎÁÛÅÊ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÉÍÅÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ËÏÎÓÏÌØÎÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÅÓÌÉ
ÏÎ ÓÏÏÂÝÉÔ Ó×ÏÊ ÐÁÒÏÌØ, ËÏÔÏÒÙÊ ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌÅ
conserver.passwd (ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ
ÒÁÚÄÅÌÕ).
úÁÄÁÎÉÅ ÐÁÒÏÌÅÊ ÄÌÑ conserver
æÁÊÌ conserver.passwd ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÕÀ
×ÅÒÓÉÀ ÐÁÒÏÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ. æÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎ ÎÁ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ
conserver.cf(5) .
åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÈÉÔÒÏÓÔØÀ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ
ÐÁÒÏÌÑÍÉ. ÷Ï &os; ÎÅÔ ÅÄÉÎÏÇÏ ÓÐÏÓÏÂÁ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÁÒÏÌÅÊ
ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ × ÄÒÕÇÏÊ ÆÁÊÌ (ÏÄÎÁËÏ ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÎÉÖÅ). ôÁË ÞÔÏ Ñ
ÎÁÓËÏÒÏ ÓÏÚÄÁÌ ÈÁËÅÒÓËÉÊ perl-ÓËÒÉÐÔ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ:
@rands = ();
foreach (0..4) {
push(@rands, rand 64);
}
$salt = join '', ('.', '/', 0..9, 'A'..'Z', 'a'..'z')[@rands];
$salt = '$1$' . $salt . '$';
print 'Enter password: ';
`stty -echo`;
$cleartext = <>;
`stty echo`;
chop($cleartext);
print crypt($cleartext, $salt), "\n";
ïÎ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÁÒÏÌÉ &os; Ó MD5 -ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅÍ.
úÁÐÕÓË ÓËÒÉÐÔÁ ÎÁ ÄÒÕÇÉÈ ×ÁÒÉÁÎÔÁÈ &unix; ÉÌÉ ×Ï &os; Ó ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅÍ
ÐÁÒÏÌÅÊ DES, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÐÏÔÒÅÂÕÅÔ ÄÒÕÇÏÊ ÂÁÚÙ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.
îÅÄÁ×ÎÏ &a.kris.email; ÐÏËÁÚÁÌ, ÞÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÓÔÉÞØ ÔÏÇÏ ÖÅ ÜÆÆÅËÔÁ
ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÏÍÁÎÄÙ openssl passwd :
&prompt.user; openssl passwd -1
Password: password
$1$VTd27V2G$eFu23iHpLvCBM5nQtNlKj/
úÁÐÕÓË conserver ×Ï ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ
ÓÉÓÔÅÍÙ
óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ Ä×Á ÓÐÏÓÏÂÁ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ. ÷Ï-ÐÅÒ×ÙÈ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÐÕÓËÁÔØ
conserver ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ
init , ×ËÌÀÞÉ× ÓÔÒÏÞËÕ ×
/etc/ttys , ÐÏÄÏÂÎÕÀ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ:
cuaE0 "/usr/local/sbin/conserver" unknown on insecure
úÄÅÓØ ÅÓÔØ Ä×Á ÐÒÅÉÍÕÝÅÓÔ×Á: init
ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔ ÇÌÁ×ÎÙÊ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ, ÅÓÌÉ ÐÏ ËÁËÏÊ-ÔÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ÏÎ
Á×ÁÒÉÊÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉÔ Ó×ÏÀ ÒÁÂÏÔÕ (ÎÏ ÍÙ ÐÏËÁ ÐÏÄÏÂÎÙÈ ÓÌÕÞÁÅ× ÎÅ
ÎÁÂÌÀÄÁÌÉ), É ÏÎ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ÔÏ, ÞÔÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ ×ÙÄÁÞÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ
conserver ÂÕÄÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÁ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ tty
(× ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ cuaE0 ). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ, ÐÏÔÏÍÕ
ÞÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌ Ë ÐÏÒÔÕ, Á ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ
conserver ×ÙÄÁÓÔ ×ÓÀ ËÏÎÓÏÌØÎÕÀ ×ÙÄÁÞÕ, ÎÅ
ÐÏÐÁ×ÛÕÀ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÍÕ ËÏÎÓÏÌØÎÏÍÕ ËÌÉÅÎÔÕ. ôÁËÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ
ÐÏÌÅÚÎÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ ÍÏÎÉÔÏÒÉÎÇÁ ÏÂÝÅÇÏ ÈÁÒÁËÔÅÒÁ, ÞÔÏÂÙ
ÓÍÏÔÒÅÔØ, ÞÔÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ. íÙ ÓÄÅÌÁÌÉ ÔÁËÏÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ × ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÍ
ÚÁÌÅ ×ÉÄÉÍÙÍ ÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÏÆÉÓÁ. üÔÏ ÏÞÅÎØ ÕÄÏÂÎÁÑ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ.
íÉÎÕÓÏÍ ÚÁÐÕÓËÁ conserver ÉÚ ÆÁÊÌÁ ttys
Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÅÇÏ ÚÁÐÕÓËÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÄÁÅÍÏÎÁ (ÌÉÂÏ &man.init.8;
ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏ ÅÇÏ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁÔØ). üÔÏ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ
conserver ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ PID-ÆÁÊÌ,
ÞÔÏ ÕÓÌÏÖÎÑÅÔ ÓÍÅÎÕ ÖÕÒÎÁÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.
ôÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ, ÍÙ ÚÁÐÕÓËÁÅÍ conserver ÉÚ
rc.d-ÓËÒÉÐÔÁ. åÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉ
conserver ËÁË ÐÏÒÔ, ÔÏ × ËÁÔÁÌÏÇÅ
/usr/local/etc/rc.d ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÁÊÌ
conserver.sh.sample . óËÏÐÉÒÕÊÔÅ É/ÉÌÉ
ÐÅÒÅÉÍÅÎÕÊÔÅ ÅÇÏ × conserver.sh ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ
ÚÁÓÔÁ×ÉÔØ conserver ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÍÏÍÅÎÔ
ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.
îÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÍÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÜÔÏÇÏ ÓËÒÉÐÔÁ,
ËÏÔÏÒÁÑ ÔÁËÖÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÅÔ conserver Ë
ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ tty-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÔÁË ÞÔÏ ÍÙ ÍÏÖÅÍ ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÔØ
ÎÅÚÁÍÅÞÅÎÎÕÀ ËÏÎÓÏÌØÎÕÀ ×ÙÄÁÞÕ. îÁÛ ÓËÒÉÐÔ
conserver.sh ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁË:
#!/bin/sh
#
# Startup for conserver
#
PATH=/usr/bin:/usr/local/bin
case "$1" in
'start')
TTY=/dev/cuaE7
conserver -d > $TTY
# get NL->CR+NL mapping so msgs look right
stty < /dev/cuaE7 opost onlcr
echo -n ' conserver'
;;
'stop')
kill `cat /var/run/conserver.pid` && echo -n ' conserver'
;;
*)
echo "Usage: $0 { start | stop }"
;;
esac
exit 0
ïÔÍÅÔØÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á cuaE0
É ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔØ ÚÁÄÁÎÉÑ tty-ÒÅÖÉÍÏ× ÄÌÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ NL-<CR).
ïÂÒÅÚÁÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×
÷Ï &os; ÉÍÅÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ
newsyslog , ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÔØ
ÕÓÅÞÅÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ. ðÒÏÓÔÏ ÄÏÂÁרÔÅ
ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÔÒÏËÉ × ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ
/etc/newsyslog.conf ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÏ× ËÏÎÓÏÌÅÊ:
#
# The log files from conserver
/var/log/consoles/gallows 644 10 1000 * Z /var/run/conserver.pid
/var/log/consoles/kanga 644 10 1000 * Z /var/run/conserver.pid
/var/log/consoles/roo 644 10 1000 * Z /var/run/conserver.pid
úÄÅÓØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ newsyslog (ËÏÔÏÒÁÑ
×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÏ ÔÁÊÍÅÒÕ ÏÄÉÎ ÒÁÚ × ËÁÖÄÙÊ ÞÁÓ) ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ÆÁÊÌÙ
ÐÒÏÔÏËÏÌÏ× ÒÁÂÏÔÙ ËÏÎÓÏÌÅÊ ÄÏÌÖÎÙ ÁÒÈÉ×ÉÒÏ×ÁÔØÓÑ É ÓÖÉÍÁÔØÓÑ, ËÁË
ÔÏÌØËÏ ÏÎÉ ÄÏÓÔÉÇÎÕÔ ÏÂߣÍÁ × 1 íÂÁÊÔ, ÞÔÏ ÍÙ ÄÏÌÖÎÙ ÈÒÁÎÉÔØ 10 ÔÁËÉÈ
ÖÕÒÎÁÌÏ×, É ÞÔÏ ÄÌÑ ÐÏÄÁÞÉ ÓÉÇÎÁÌÁ SIGHUP ×Ù
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ PID, ÚÁÐÉÓÁÎÎÙÊ × ÆÁÊÌÅ conserver.pid .
üÔÏ ÇÌÁ×ÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ, É ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ×ÓÅÍ ÄÏÞÅÒÎÉÍ
ÐÒÏÃÅÓÓÁÍ. äÁ, ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ HUP ×ÓÅÍ
ËÌÉÅÎÔÁÍ, ËÁË ÔÏÌØËÏ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÖÕÒÎÁÌÁ, ÎÏ
ÜÔÏ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ Ä£ÛÅ×Ï. äÌÑ ×ÙÑÓÎÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë
&man.newsyslog.8;.
ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ËÁÂÅÌÅÊ
üÔÏ ×ÓÅÇÄÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÁÍÏÊ ÓÌÏÖÎÏÊ ÞÁÓÔØÀ ÔÁËÏÇÏ ÒÏÄÁ ÐÒÏÂÌÅÍ. äÌÑ
ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ Õ ÎÁÓ ÉÍÅÌÏÓØ ÔÏÌØËÏ ÏËÏÌÏ ÄÅÓÑÔËÁ ËÁÂÅÌÅÊ/ÏËÏÎÞÁÎÉÊ Ë ÎÉÍ,
É ÅÝ£ ÎÁÂÏÒ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× É ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ, ÔÁË ÞÔÏ ÍÙ
ÓÄÅÌÁÌÉ ×Ó£ ÓÁÍÉ. ïÄÎÁËÏ ÅÓÌÉ ×Ù Ë ÜÔÏÍÕ ÎÅ ÇÏÔÏ×Ù, ÌÉÂÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ
ÓÄÅÌÁÔØ ÂÏÌØÛÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÁÂÅÌÅÊ, ÔÏ ×ÁÍ ÍÏÖÎÏ ÐÒÉÏÂÒÅÓÔÉ ÉÈ ÎÁ ÚÁËÁÚ.
ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÉ ÆÉÒÍ, ÔÁÍ ÎÁÊÄ£ÔÓÑ ÎÁ ÕÄÉ×ÌÅÎÉÅ ÍÎÏÇÏ ÍÅÓÔ, ÇÄÅ
ÓÄÅÌÁÀÔ ×Ó£ ÎÕÖÎÏÅ! ðÒÉÏÂÒÅÔÅÎÉÅ ËÁÂÅÌÅÊ, ÓÄÅÌÁÎÎÙÈ ÎÁ ÚÁËÁÚ, ÜÔÏ
ÈÏÒÏÛÏ, É ×Ù ÐÏÌÕÞÉÔÅ ÂÏÌÅÅ ÐÒÏÆÅÓÓÉÏÎÁÌØÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ, ÏÄÎÁËÏ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ
ÂÙÔØ ÄÏÒÏÇÏ×ÁÔÏ. ë ÐÒÉÍÅÒÕ, ÎÁÂÏÒÙ ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÏ× RJ-45 × DB-25,
ÏÐÉÓÙ×ÁÅÍÙÅ ÎÉÖÅ, ÓÔÏÑÔ ÏËÏÌÏ $10 ËÁÖÄÙÊ; ËÁÂÅÌÉ ÎÁ ÚÁËÁÚ ÏÂÏÊÄÕÔÓÑ
ÐÒÉÍÅÒÎÏ × Ä×Á ÒÁÚÁ ÄÏÒÏÖÅ (É ÂÕÄÕÔ ÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÅÄÅÌØ).
ðÏÄÏÂÎÙÍ ÖÅ ÏÂÒÁÚÏÍ ÉÚÇÏÔÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÁ RJ-45 × RJ-45 ÏÂÏÊÄ£ÔÓÑ
ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ Ä£ÛÅ×Ï (ÓËÁÖÅÍ, ÐÏ $5 ËÁÖÄÙÊ), ÎÏ ÚÁÊÍ£Ô ÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ.
úÁËÁÚÎÏÅ ÇÎÅÚÄÏ RJ-45 Ó ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÏÍ RJ-45 ÓÔÏÉÔ ÏËÏÌÏ $25 ËÁÖÄÏÅ.
÷Ï ×ÓÅÈ ÓÌÕÞÁÑÈ × ÏÆÉÓÅ É ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÍ ÚÁÄÅ ÍÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ËÁÂÅÌØ
ÔÉÐÁ RJ-45 Cat-V. óÀÄÁ ×ËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÐÒÏÂÒÏÓ ÍÏÎÔÁÖÎÙÈ ËÁÂÅÌÅÊ ÍÅÖÄÕ
ÓÔÏÊËÁÍÉ × ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÍ ÚÁÌÅ. äÌÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ ÍÙ
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÏÄËÌÀÞÁÅÍÙÅ ÓÏÅÄÉÎÉÔÅÌÉ, Õ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁ ÚÁÄÎÅÊ ÓÔÅÎËÅ ÅÓÔØ
ÇΣÚÄÁ RJ-45. üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÎÁÍ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÏÒÇÁÎÉÚÏ×Ù×ÁÔØ
ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ RJ-45–DB-25.
ëÏÔÏÒÏÅ ÔÁËÖÅ ÕÄÏÂÎÏ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÅÓÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÈ ÓÐÏÓÏÂÏ×
ÏÒÇÁÎÉÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÎÁ ×ÉÌËÅ RJ-45. ôÁË ÞÔÏ ÐÒÉ
ÐÒÏÂÒÏÓÅ ËÁÂÅÌÅÊ ÎÕÖÎÏ ÏÞÅÎØ ÏÓÔÏÒÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ.
ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÒÁÚÍÅÔËÁ RJ-45
ëÁÂÅÌÉ É ×ÉÌËÉ RJ-45 ÉÍÅÀÔ 8 ËÏÎÔÁËÔÏ×/ÐÒÏ×ÏÄÎÉËÏ×. ïÎÉ
ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ËÁË 4 ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÐÁÒÙ. éÍÅÅÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÊ
Ï ÔÏÍ, ËÁË ÐÁÒÙ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ ËÏÎÔÁËÔÁÍ, ÏÄÎÁËÏ × 100baseT ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ
ÓÁÍÙÊ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁΣÎÎÙÊ (ÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÁË EIA 586B). éÍÅÀÔÓÑ ÔÒÉ
ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁΣÎÎÙÈ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ ÐÏ Ã×ÅÔÏ×ÏÍÕ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÀ ÄÌÑ ÏÔÄÅÌØÎÙÈ
ÐÒÏ×ÏÄÎÉËÏ× × ËÁÂÅÌÑÈ RJ-45. ÷ÏÔ ÏÎÉ:
ëÏÎÔÁËÔ
óÈÅÍÁ 1
óÈÅÍÁ 2 (EIA 568B)
óÈÅÍÁ 3 (EIA 568A)
ðÁÒÁ
1
óÉÎÉÊ
âÅÌÙÊ+úÅÌ£ÎÙÊ
âÅÌÙÊ+ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ
2+
2
ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ
úÅÌ£ÎÙÊ
ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ
2-
3
þ£ÒÎÙÊ
âÅÌÙÊ+ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ
âÅÌÙÊ+úÅÌ£ÎÙÊ
3+
4
ëÒÁÓÎÙÊ
óÉÎÉÊ
óÉÎÉÊ
1+
5
úÅÌ£ÎÙÊ
âÅÌÙÊ+óÉÎÉÊ
âÅÌÙÊ+óÉÎÉÊ
1-
6
ö£ÌÔÙÊ
ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ
úÅÌ£ÎÙÊ
3-
7
ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
âÅÌÙÊ+ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
âÅÌÙÊ+ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
4+
8
âÅÌÙÊ ÉÌÉ óÅÒÙÊ
ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
4-
úÁÍÅÔÉÍ, ÞÔÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÙ EIA 468A and EIA 568B ÏÔÌÉÞÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ
Ã×ÅÔÏÍ 2 É 3 ÐÁÒÙ.
ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÎÁ ÓÁÊÔÅ
ÔÅÈÎÉÞÅÓËÏÊ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ Cabletron .
ëÏÎÔÁËÔÙ ÒÁÚßÅÍÁ RJ-45 ÎÕÍÅÒÕÀÔÓÑ Ó 1 ÄÏ 8. ðÅÒ×ÙÊ ËÏÎÔÁËÔ
ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ÓÌÅ×Á, ÅÓÌÉ ÄÅÒÖÁÔØ ÏÂÖÁÔÙÊ ËÁÂÅÌØ ÒÁÚßÅÍÏÍ ××ÅÒÈ É ÚÁÝÅÌËÏÊ
ÏÔ ÓÅÂÑ. ÷ ÒÏÚÅÔËÅ RJ-45, ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÎÏÊ ÚÁÝÅÌËÏÊ ××ÅÒÈ, ËÏÎÔÁËÔ 1
ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ÓÐÒÁ×Á. ÷ÏÔ ÉÌÌÀÓÔÒÁÃÉÑ (ÂÅÓÓÔÙÄÎÏ ÓÔÑÎÕÔÁÑ Ó ÓÁÊÔÁ
Cabletron), ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÝÁÑ ×ÓÅ ÜÔÏ:
÷ ÎÁÛÅÍ ÓÌÕÞÁÅ ÍÙ ÉÍÅÌÉ ÄÅÌÏ Ó ÞÅÔÙÒØÍÑ ×ÉÄÁÍÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ:
óÅÒ×ÅÒÁ Sun
ëÏÎÓÏÌØ ÓÅÒ×ÅÒÁ Sun ÒÁÂÏÔÁÅÔ × ÒÅÖÉÍÅ DTE (Ô.Å. ÐÏÓÙÌÁÅÔ
ÄÁÎÎÙÅ ÐÏ ÌÉÎÉÉ TxD, ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏ RxD É ÁËÔÉ×ÉÒÕÅÔ ÓÉÇÎÁÌ
DTR) Ó ÒÁÚßÅÍÏÍ DB-25 "ÍÁÍÁ". äÌÑ ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ ÂÁÚÅ
Stallion ÎÁÍ ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÌÉÓØ ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÉ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÅ ËÁË DCE
É ÏÂÌÁÄÁÀÝÉÅ ÒÁÚßÅÍÏÍ DB-25 "ÐÁÐÁ" (Ô.Å. ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÅ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ
ËÁË ÎÕÌØ-ÍÏÄÅÍ
É ËÁË ÐÅÒÅÈÏÄÎÉË RJ-45—DB-25.
íÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ÒÁÚÂÏÒÎÙÅ ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÒÏÚÅÔËÕ RJ-45,
8 ËÏÒÏÔËÉÈ ÐÒÏ×ÏÄÏ×, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÈÓÑ ËÏÎÔÁËÔÁÍÉ DB-25, ËÏÔÏÒÙÅ
ÍÏÇÕÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÏ ËÏÍÍÕÔÉÒÏ×ÁÔØÓÑ × ËÏÒÐÕÓ ÒÁÚßÅÍÁ DB-25.
íÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÈÅÍ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, × ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ,
MOD-TAP
part no. 06-9888-999-00
É FA730
series ÏÔ ËÏÍÐÁÎÉÉ
Black
Box .
ëÏÎÔÁËÔÙ ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÐÁÌÉÓØ ÎÁÍ, ÂÙÌÉ ÍÁÒËÉÒÏ×ÁÎÙ
ÔÁË (ËÏÎÔÁËÔÙ Ó 1 ÐÏ 8): óÉÎÉÊ, ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ, þÅÒÎÙÊ, ëÒÁÓÎÙÊ,
úÅÌÅÎÙÊ, öÅÌÔÙÊ, ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ, âÅÌÙÊ (ÐÒÉ ×ÚÇÌÑÄÅ ÓÏ ÓÔÏÒÏÎÙ
ÒÏÚÅÔËÉ RJ-45, ÚÁÝÅÌËÁ Ó×ÅÒÈÕ, ËÏÎÔÁËÔ 1 ÓÐÒÁ×Á). ïÎÉ
ÂÙÌÉ ÓËÏÍÍÕÔÉÒÏ×ÁÎÙ Ó ÒÁÚßÅÍÏÍ DB-25 ×ÏÔ ÔÁË:
ëÏÎÔÁËÔ RJ-45 Stallion
ã×ÅÔ
óÉÇÎÁÌ
ëÏÎÔÁËÔ ÒÁÚßÅÍÁ DB-25 "ÐÁÐÁ" Sun
óÉÇÎÁÌ RS232
1
óÉÎÉÊ
DCD
20
DTR
2
ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ
RTS
5
CTS
3
þÅÒÎÙÊ
úÁÚÅÍÌÅÎÉÅ
1
úÁÚÅÍÌÅÎÉÅ
4
ëÒÁÓÎÙÊ
TxD
3
RxD
5
úÅÌÅÎÙÊ
RxD
2
TxD
6
öÅÌÔÙÊ
óÉÇÎÁÌØÎÙÊ ÎÏÌØ
7
óÉÇÎÁÌØÎÙÊ ÎÏÌØ
7
ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
CTS
4
RTS
8
âÅÌÙÊ
RTS
8
DCD
äÌÑ ×ÁÛÉÈ ËÁÂÅÌÅÊ É ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÏ× Ã×ÅÔÁ ÍÏÇÕÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ.
îÁÐÒÉÍÅÒ, 8 ÐÒÏ×ÏÄ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÅÒÏÇÏ, Á ÎÅ ÂÅÌÏÇÏ Ã×ÅÔÁ.
îÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ ÞÅÔËÏ ÐÏÍÅÔÉÔØ ÐÅÒÅÈÏÄÎÉË,
ÔÁË ÞÔÏÂÙ ÐÏÍÅÔËÁ ÎÅ ÓÔÅÒÌÁÓØ É ÎÅ ÏÔ×ÁÌÉÌÁÓØ ÓÏ ×ÒÅÍÅÎÅÍ!
íÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÙ Cisco 16xx/26xx/36xx
ñ ÐÏÌÁÇÁÀ, ÞÔÏ ×ÓÅ ÐÒÏÄÕËÔÙ Cisco, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÅ ÒÁÚßÅÍÙ RJ-45
ÄÌÑ ËÏÎÓÏÌÉ É ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÅ ÐÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅÍ &ios;, ÔÒÅÂÕÀÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÈ
ËÁÂÅÌÅÊ, ÎÏ ÌÕÞÛÅ ÂÕÄÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ. íÙ ÒÁÂÏÔÁÌÉ
ÔÏÌØËÏ Ó ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÁÍÉ ÓÅÒÉÊ 1600, 2600 É 3600.
é Stallion, É Cisco 2600 ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÒÁÚßÅÍÙ RJ-45, ÎÏ ÏÎÉ,
ÒÁÚÕÍÅÅÔÓÑ, ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ, ÐÏÜÔÏÍÕ ×ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏ
ÏÂÖÁÔÙÊ (É ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÊ × ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ!) ËÁÂÅÌØ
RJ-45-RJ-45. íÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ ÐÒÏ×ÏÄÁ RJ45 ÏÔ
ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÏ× ÄÏ ÐÁÔÞ-ÐÁÎÅÌÅÊ É ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏ ÐÏÄÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÏÔ
ÐÁÔÞ-ÐÁÎÅÌÉ ÄÏ ÒÁÚßÅÍÏ× ËÁÒÔÙ Stallion.
ðÁÒÁ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ËÁÂÅÌÅÊ Stallion-Cisco ÂÙÌÁ ÓÄÅÌÁÎÁ ÐÕÔÅÍ
ÒÁÚÒÅÚÁÎÉÑ ÐÏÐÏÌÁÍ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ Ä×ÕÈÍÅÔÒÏ×ÏÇÏ ÐÁÔÞ-ËÏÒÄÁ É
ÎÁÂÉ×ÁÎÉÑ ÒÁÚßÅÍÏ× RJ-45 ÎÁ ÐÏÌÕÞÉ×ÛÉÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÅ ËÏÎÃÙ.
éÚÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÒÁÚßÅÍ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÏÒÏÎÙ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÁ
Cisco, ÏÂÖÁÔÙÊ ÄÌÑ Stallion. ã×ÅÔÁ ÐÒÏ×ÏÄÏ× (ËÁË É ÐÒÅÖÄÅ,
ÄÅÒÖÁ ËÁÂÅÌØ ÒÁÚßÅÍÏÍ ××ÅÒÈ É ÚÁÝÅÌËÏÊ ÏÔ ÓÅÂÑ, ÓÌÅ×Á ÎÁÐÒÁ×Ï)
× ÎÁÛÅÍ ÓÌÕÞÁÅ ÂÙÌÉ ÔÁËÉÍÉ: ÂÅÌÏ-ÚÅÌÅÎÙÊ, ÚÅÌÅÎÙÊ,
ÂÅÌÏ-ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ, ÓÉÎÉÊ, ÂÅÌÏ-ÓÉÎÉÊ, ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ, ÂÅÌÏ-ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ,
ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ. äÌÑ ÓÔÏÒÏÎÙ Stallion ÓÌÅÄÏ×ÁÌÏ ÏÂÒÅÚÁÔØ ËÏÒÉÞÎÅ×ÕÀ
É ÚÅÌÅÎÕÀ ÐÁÒÙ. úÁÔÅÍ, × ÕÖÅ ÏÐÉÓÁÎÎÏÊ ÒÁÓÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ
ÐÒÏ×ÏÄÁ ËÏÍÍÕÔÉÒÏ×ÁÌÉÓØ ÔÁË: ÐÕÓÔÏ, ÐÕÓÔÏ, ÓÉÎÉÊ, ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ,
ÂÅÌÏ-ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ, ÂÅÌÏ-ÓÉÎÉÊ, ÐÕÓÔÏ, ÐÕÓÔÏ, ËÁË ÐÏËÁÚÁÎÏ ÎÉÖÅ:
ëÏÎÔÁËÔ RJ-45 Cisco
ã×ÅÔ
óÉÇÎÁÌ Cisco
ëÏÎÔÁËÔ RJ-45 Stallion
óÉÇÎÁÌ Stallion
1
ÂÅÌÏ-ÚÅÌÅÎÙÊ
RTS
N/C
2
ÚÅÌÅÎÙÊ
DTR
N/C
3
ÂÅÌÏ-ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ
TxD
5
RxD
4
ÓÉÎÉÊ
Gnd
3
Gnd
5
ÓÉÎÉÊ
Gnd
6
Gnd
6
ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ
RxD
4
TxD
7
ÂÅÌÏ-ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
DSR
N/C
8
ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
CTS
N/C
÷ÎÏר ÏÔÍÅÔÉÍ, ÞÔÏ Ã×ÅÔÁ ×ÁÛÉÈ ËÁÂÅÌÅÊ É ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÏ× ÍÏÇÕÔ
ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ.
áËËÕÒÁÔÎÏ ÐÏÍÅÔØÔÅ ËÁÖÄÙÊ ËÏÎÅà ËÁÂÅÌÑ É ÔÝÁÔÅÌØÎÏ
ÐÒÏÔÅÓÔÉÒÕÊÔÅ ÅÇÏ. ôÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÔÁÔØ
ÐÏ-ÎÁÓÔÏÑÝÅÍÕ ÓÌÏÖÎÙÍ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÅÇÏ ÎÅÌØÚÑ
ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ RJ-45 ÔÅÓÔÅÒÁ!
úÁÍÅÔÉÍ ÅÝÅ ÒÁÚ: ÕÂÅÄÉÔÅÓØ , ÞÔÏ ×Ù
ÐÏÍÅÔÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÁÂÅÌØ ÔÁË, ÞÔÏÂÙ ÅÇÏ ÂÙÌÏ ÌÅÇËÏ ÓÒÁÚÕ ÏÐÏÚÎÁÔØ
ËÁË ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ É ÎÅÌØÚÑ ÂÙÌÏ ÂÙ ÐÅÒÅÐÕÔÁÔØ Ó ÏÂÙÞÎÙÍ
ÐÁÔÞ-ËÏÒÄÏÍ. îÅÓËÏÌØËÏ ÓÏ×ÅÔÏ× ÏÔ èØÀ éÒ×ÉÎÁ (Hugh Irvine):
äÅÌÁÊÔÅ ÉÈ ÉÚ ËÁÂÅÌÑ ÄÒÕÇÏÇÏ Ã×ÅÔÁ
ìÕÞÛÉÊ ÓÐÏÓÏ ÍÁÒËÉÒÏ×ËÉ ËÁÂÅÌÑ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÎÅ ×ÓÔÒÅÞÁÌÓÑ:
ÚÁÐÁÑÔØ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÎÕÀ ÜÔÉËÅÔËÕ ÐÏÄ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ ÔÅÒÍÏÕÓÁÄÏÞÎÙÊ
ËÅÍÂÒÉË ÎÁ ËÏÎÅà ËÁÂÅÌÑ ÐÅÒÅÄ ÒÁÚÄÅÌËÏÊ ÒÁÚßÅÍÁ
íÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁÒËÅÒÙ ÔÉÐÁ Panduit, ÐÒÉËÒÅÐÌÑÅÍÙÅ Ë
ËÁÂÅÌÀ ÓÔÑÖËÁÍÉ, ÎÏ ÎÁ ÎÉÈ ÓÏ ×ÒÅÍÅÎÅÍ ×ÙÃ×ÅÔÁÀÔ ÞÅÒÎÉÌÁ.
ëÏÍÍÕÔÁÔÏÒÙ Cisco &catalyst;
ëÁË ÎÉ ÓÔÒÁÎÎÏ, ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÓÉÇÎÁÌÏ× ÎÁ ËÏÎÔÁËÔÁÈ
ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ÐÏÒÔÁ ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒÏ× &catalyst; ÉÎÏÇÄÁ
ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ×
ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÁÈ Cisco. ñ ÐÏÌÁÇÁÀ, ÞÔÏ ËÁÒÔÁ ÓÉÇÎÁÌÏ×
ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ.
åÓÌÉ ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÐÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅÍ &ios;, ÐÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ
ÒÁÓËÌÁÄËÁ, ÏÐÉÓÁÎÎÁÑ ×ÙÛÅ. ÷ ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ
ÈÉÔÒÏÓÔØ.
ë ÓÞÁÓÔØÀ, ×ÓÑ ÒÁÚÎÉÃÁ × ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÉ ÓÉÇÎÁÌÏ× ÚÁËÌÀÞÁÅÔÓÑ
× ÔÏÍ, ÞÔÏ ÏÄÎÁ ÉÚ ÒÁÓËÌÁÄÏË Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÚÅÒËÁÌØÎÙÍ ÏÔÒÁÖÅÎÉÅÍ
ÄÒÕÇÏÊ. åÝÅ ÒÁÄÏÓÔÎÅÅ ÔÏ, ÞÔÏ × ËÏÍÐÌÅËÔÅ Ó ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅÍ Cisco
(ËÁË Ó ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒÁÍÉ &catalyst;, ÔÁË É Ó 2600) ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ
ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÙÊ
(rollover
)
ËÁÂÅÌØ; ÏÎ-ÔÏ ÎÁÍ É ÎÕÖÅÎ. íÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ÐÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÙÊ ËÁÂÅÌØ
ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ÐÏÒÔÁ ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒÏ× &catalyst; É
ÐÁÔÞ-ÐÁÎÅÌÉ, Á ÚÁÔÅÍ ÏÐÉÓÁÎÎÙÊ ×ÙÛÅ ÄÌÑ Cisco 2600 ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ
ËÁÂÅÌØ ÏÔ ÐÁÔÞ-ÐÁÎÅÌÉ ÄÏ ËÁÒÔÙ Stallion. ÷ÓÅ ÐÒÅËÒÁÓÎÏ ÒÁÂÏÔÁÌÏ.
ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÙÊ ËÁÂÅÌØ ÉÍÅÅÔ ÎÁ ÏÂÏÉÈ ËÏÎÃÁÈ ÒÁÚßÅÍÙ RJ-45 É
ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÅÒÅÈÏÄÎÉËÁÍÉ
RJ-45 - DB-25 É RJ-45 - DB-9 (ÔÁËÖÅ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÍÉ × ËÏÍÐÌÅËÔÅ;
ÎÅÒÁÚÂÏÒÎÙÍÉ) ÄÌÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ËÏÎÓÏÌÉ. ÷ ÎÁÛÅÍ ÓÌÕÞÁÅ
ËÁÂÅÌØ ÂÙÌ ÐÌÏÓËÉÍ, ÄÌÉÎÏÊ ÏËÏÌÏ 2 Í, ÇÏÌÕÂÏÇÏ ÉÌÉ ÞÅÒÎÏÇÏ Ã×ÅÔÁ.
ðÏÐÙÔËÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÅÇÏ ËÁË ÏÂÙÞÎÙÊ 100-íÂÉÔÎÙÊ ÓÅÔÅ×ÏÊ ËÁÂÅÌØ
ÏËÏÎÞÁÔÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ! ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÁËÏÊ ËÁÂÅÌØ ÌÅÇËÏ, ÅÓÌÉ ×ÚÑÔØ
ÏÂÁ ÒÁÚßÅÍÁ (ËÁÂÅÌÅÍ ×ÎÉÚ, ÚÁÝÅÌËÏÊ ÏÔ ÓÅÂÑ) É ÓÒÁ×ÎÉÔØ Ã×ÅÔÁ
ËÏÎÔÁËÔÏ×. òÁÚßÅÍÙ ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÚÅÒËÁÌØÎÏ; × ÎÁÛÅÍ ÓÌÕÞÁÅ
ÜÔÏ ÂÙÌÉ
ÓÅÒÙÊ-ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ-ÞÅÒÎÙÊ-ËÒÁÓÎÙÊ-ÚÅÌÅÎÙÊ-ÖÅÌÔÙÊ-ÓÉÎÉÊ-ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
Ó ÏÄÎÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ, É
ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ-ÓÉÎÉÊ-ÖÅÌÔÙÊ-ÚÅÌÅÎÙÊ-ËÒÁÓÎÙÊ-ÞÅÒÎÙÊ-ÏÒÁÎÖÅ×ÙÊ-ÓÅÒÙÊ
Ó ÄÒÕÇÏÊ.
åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÐÏÄ ÒÕËÏÊ ÐÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÏÇÏ ËÁÂÅÌÑ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÂÅÌØ ÄÌÑ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÁ 26xx, ÐÅÒÅ×ÅÒÎÕ× ÅÇÏ:
ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÒÁÚßÅÍ Ó 8 ËÏÎÔÁËÔÁÍÉ × Stallion, ÎÏ×ÙÊ Ó 4 ËÏÎÔÁËÔÁÍÉ
× ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒ &catalyst;.
óÅÒ×ÅÒÁ &os; (ÉÌÉ ÌÀÂÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÁ ÂÁÚÅ ðë &i386;,
ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÕÀ ËÏÎÓÏÌØ)
íÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍ &os; 4 ÎÁ ÐÁÒÅ ðë ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ &i386; ÄÌÑ
ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÅÒÉÆÅÒÉÊÎÙÈ ÎÕÖÄ. &os; ÏÂÙÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÜËÒÁÎ É
ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÏÎÓÏÌÉ, ÎÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ
× ÒÅÖÉÍ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÊ ËÏÎÓÏÌÉ (ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÎÁ ÐÅÒ×ÙÊ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÏÒÔ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÁË COM1 × DOS/&windows; ÉÌÉ
ttyd0 × &unix;).
ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ÔÁËÉÈ ËÏÎÓÏÌÅÊ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ
ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ. óÔÁÒÙÅ ðë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ÒÁÚßÅÍ DB-25 "ÍÁÍÁ", É ÄÌÑ
ÎÉÈ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÏÐÉÓÁÎÎÙÊ ×ÙÛÅ ×ÁÒÉÁÎÔ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ Sun. äÌÑ
ÓÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ðë Ó ÒÁÚßÅÍÁÍÉ DB-9 "ÐÁÐÁ" ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ Ä×Á ×ÁÒÉÁÎÔÁ:
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÈÏÄÎÉË DB9 - DB-25 (ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÐÏÓËÏÌØËÕ
ÓÏ ×ÒÅÍÅÎÅÍ ÔÁËÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÒÁÚÂÁÌÔÙ×ÁÀÔÓÑ É ×ÅÄÕÔ Ë
ÎÅÐÒÅÄÓËÁÚÕÅÍÙÍ ÐÏÔÅÒÑÍ Ó×ÑÚÉ) ÉÌÉ ÓÏÂÒÁÔØ ËÁÂÅÌØ RJ-45 - DB-9:
ëÏÎÔÁËÔ RJ-45 Stallion
ã×ÅÔ
óÉÇÎÁÌ
ëÏÎÔÁËÔ DB-9 "ÍÁÍÁ"
óÉÇÎÁÌ RS232
1
óÉÎÉÊ
DCD
4
DTR
2
ïÒÁÎÖÅ×ÙÊ
RTS
8
CTS
3
þÅÒÎÙÊ
úÁÝÉÔÎÁÑ ÚÅÍÌÑ
N/C
4
ëÒÁÓÎÙÊ
TxD
2
RxD
5
úÅÌÅÎÙÊ
RxD
3
TxD
6
öÅÌÔÙÊ
óÉÇÎÁÌØÎÙÊ ÎÏÌØ
5
óÉÇÎÁÌØÎÙÊ ÎÏÌØ
7
ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ
CTS
7
RTS
8
âÅÌÙÊ
RTS
1
DCD
óÍ. ÔÁËÖÅ ÒÁÚÄÅÌ . ÷ ÎÅÍ ×Ù ÎÁÊÄÅÔÅ
ÓÏ×ÅÔÙ ÐÏ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÊ ËÏÎÓÏÌÉ × &os;.
ðÒÏ ÓÉÓÔÅÍÙ Sun É ÓÉÇÎÁÌ Break
÷ÓÑËÉÊ, ËÔÏ ÈÏÔØ ÒÁÚ ×ÙËÌÀÞÁÌ ÔÅÒÍÉÎÁÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ËÁÞÅÓÔ×Å
ËÏÎÓÏÌÉ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ Sun, ÚÎÁÅÔ, ÞÔÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ × ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ É ÐÏÞÅÍÕ
ÜÔÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÏÂÌÅÍÏÊ. ïÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ Sun ÓÞÉÔÁÅÔ ÓÉÇÎÁÌ
BREAK ÎÁ ËÏÎÓÏÌÉ ËÏÍÁÎÄÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ É
×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÍÏÎÉÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ. óÉÇÎÁÌ
BREAK — ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÒÏÞÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÏÒÔÁ, ÚÁËÌÀÞÁÀÝÉÊÓÑ × ÁËÔÉ×ÉÚÁÃÉÉ (ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÕÒÏ×ÅÎØ
ÎÉÖÅ -5 ÷) ÓÉÇÎÁÌÁ TxD ÎÁ ×ÒÅÍÑ ÂÏÌØÛÅÅ ÞÅÍ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÄÁÞÕ Ä×ÕÈ
ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÏËÏÌÏ 2 ÍÓ ÄÌÑ ÓËÏÒÏÓÔÉ 9600 bps). ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÜÔÏÔ ÓÉÇÎÁÌ
ÞÁÓÔÏ ×ÏÚÎÉËÁÅÔ ÐÒÉ ×ËÌÀÞÅÎÉÉ ÉÌÉ ×ÙËÌÀÞÅÎÉÉ ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÏÇÏ
ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ. ÷ ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, ËÁÒÔÙ Stallion ÔÁËÖÅ ÇÅÎÅÒÉÒÕÀÔ
BREAK ÐÒÉ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÉ ÐÉÔÁÎÉÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ.
åÓÌÉ ÎÅ ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ, ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë
ÏÓÔÁÎÏ×ËÅ ×ÓÅÈ ÓÅÒ×ÅÒÏ× Sun, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ Ë ËÏÎÓÏÌØÎÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÐÒÉ
ÅÇÏ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÉ (ÐÒÉ ÏÔËÁÚÅ ÂÌÏËÁ ÐÉÔÁÎÉÑ, ÉÌÉ × ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÎÅÏÓÔÏÒÏÖÎÙÈ
ÄÅÊÓÔ×ÉÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ, ÉÌÉ ÐÏ ÅÝÅ ËÁËÉÍ-ÌÉÂÏ ÐÒÉÞÉÎÁÍ). ñÓÎÏ, ÞÔÏ ÔÁËÁÑ
ÓÉÔÕÁÃÉÑ ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍÁ.
ë ÓÞÁÓÔØÀ, Õ ËÏÍÐÁÎÉÉ Sun ÅÓÔØ ÎÁÂÏÒ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ. äÌÑ ïó &solaris;
×ÅÒÓÉÉ 2.6 É ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ, ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÏÍÁÎÄÙ kbd(1)
ÍÏÖÎÏ ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÅÒÅÈÏÄ × ÍÏÎÉÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ BREAK. üÔÏ ÕÖÅ
ÎÅÐÌÏÈÏ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ, ÎÏ ÌÉÛÁÅÔ ×ÁÓ ÛÁÎÓÏ× ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏ×ÉÓÛÕÀ ÍÁÛÉÎÕ,
×ÅÒÎÕ× ÅÅ × ÚÁÇÒÕÚÞÉË.
îÁÞÉÎÁÑ Ó &solaris; ×ÅÒÓÉÉ 8, ËÏÍÁÎÄÕ kbd ÍÏÖÎÏ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÊ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ:
kbd -a alternate . ðÏÓÌÅ ÁËÔÉ×ÁÃÉÉ, ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ×
ÍÏÎÉÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ × ÔÅÞÅÎÉÅ 5 ÓÅËÕÎÄ ×ÙÄÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:
Return ~
Ctrl B .
üÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ËÌÀÞÅÎÁ ÎÁ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÊ ÏÓÎÏ×Å ÐÕÔÅÍ
ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ /etc/default/kbd ; ÐÏÄÒÏÂÎÅÅ
ÓÍ. ÓÐÒÁ×ÏÞÎÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ kbd(1) . ïÔÍÅÔÉÍ, ÞÔÏ
ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÁËÔÉ×ÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÈÏÄÁ ÑÄÒÁ ×
ÍÎÏÇÏÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ É ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÆÁÊÌÁ ÎÁÞÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË.
÷ ÐÅÒÉÏÄ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÚÁÇÒÕÚËÉ (×ËÌÀÞÅÎÉÅ ÐÉÔÁÎÉÑ É × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÄÒÁ)
É × ÏÄÎÏÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ × ÍÏÎÉÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÕÖÎÏ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ BREAK . éÚ ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ËÌÉÅÎÔÁ ÅÇÏ
ÍÏÖÎÏ ÁËÔÉ×ÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØÀ Esc
c l 1 .
åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÓÅÒ×ÉÓÎÙÊ ËÏÎÔÒÁËÔ Ó ËÏÍÐÁÎÉÅÊ Sun, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓËÁÞÁÔØ
ÐÁÔÞÉ, ÒÅÁÌÉÚÕÀÝÉÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÕÀ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ, ÄÌÑ
&solaris; ×ÅÒÓÉÊ 2.6 É 2.7. &solaris; 2.6 ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÁÔÞÁ 105924-10 ÉÌÉ ×ÙÛÅ;
&solaris; 2.7 — 107589-02 ÉÌÉ ×ÙÛÅ.
íÙ ÐÒÉÍÅÎÉÌÉ ÜÔÏÔ ÐÁÔÞ ÎÁ ×ÓÅÈ ÎÁÛÉÈ ÓÅÒ×ÅÒÁÈ &solaris; 2.6 É
ÄÏÂÁ×ÉÌÉ ÅÇÏ (×ÍÅÓÔÅ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ /etc/default/kbd) × ÓÔÁÒÔÏ×ÕÀ
ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ, ÔÁË ÞÔÏÂÙ ÌÀÂÏÊ ÎÏ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÂÙÌ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ
ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ.
îÁÛÉ ÔÅÓÔÙ ÐÏËÁÚÁÌÉ, ÞÔÏ ÎÉ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÙ Cisco 16xx, 26xx, ÎÉ
ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒÙ &catalyst; ÎÅ ÐÏÄ×ÅÒÖÅÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÓÉÇÎÁÌÁ
BREAK , ×ÏÚÎÉËÁÀÝÅÇÏ ÐÒÉ ÐÏÔÅÒÅ ÐÉÔÁÎÉÑ ËÁÒÔÏÊ
Stallion. ÷ ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÙ É ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒÙ Cisco ÒÅÁÇÉÒÕÀÔ
ÎÁ ÓÉÇÎÁÌ BREAK ÔÏÌØËÏ × ÔÅÞÅÎÉÅ ÐÅÒ×ÙÈ 30 ÓÅËÕÎÄ ÐÏÓÌÅ
×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÉÔÁÎÉÑ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ.
éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÊ ËÏÎÓÏÌÉ × &os;
ðÏÄÒÏÂÎÏ ÜÔÁ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ ÏÐÉÓÁÎÁ × ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÇÌÁ×Å
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á
&os; . úÄÅÓØ ÍÙ ÐÒÉ×ÏÄÉÍ ËÒÁÔËÉÊ ÐÅÒÅÞÅÎØ.
ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÑÄÒÁ
ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÑÄÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ
flags 0x10 × ÓÔÒÏËÅ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï
sio0 . üÔÏÔ ÆÌÁÇ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ
ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÁËÖÅ ËÁË COM1 ×
DOS/&windows; ÉÌÉ ËÁË /dev/ttyd0 × &os;)
× ËÁÞÅÓÔ×Å ËÏÎÓÏÌÉ. æÌÁÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÏÂÏÉÈ ÐÒÉÍÅÒÁÈ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ
ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÑÄÒÁ (GENERIC É
LINT ), ÔÁË ÞÔÏ, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÏÎ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ É ×
×ÁÛÅÍ ÑÄÒÅ.
óÏÚÄÁÊÔÅ ÆÁÊÌ /boot.conf
file
üÔÏÔ ÆÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÊ ÔÏÌØËÏ
-h
(ÂÅÚ ËÁ×ÙÞÅË). üÔÏÔ ÆÌÁÇ
ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ ÂÌÏËÁÍ &os; ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÕÀ
ËÏÎÓÏÌØ.
ïÔÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ÆÁÊÌ /etc/ttys
îÅÏÂÈÏÄÉÍÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ:
åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÕ É ÍÏÎÉÔÏÒ Ë ÜÔÏÍÕ
ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÎÁÊÄÉÔÅ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ttyv ,
ÔÁËÉÈ ËÁË
ttyv1 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
úÁÍÅÎÉÔÅ on ÎÁ off .
üÔÏ ÚÁÐÒÅÔÉÔ ÚÁÐÕÓË ÕÔÉÌÉÔ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÎÁ ÎÅÎÕÖÎÙÈ ÂÏÌÅÅ ×ÉÄÅÏ ËÏÎÓÏÌÑÈ.
îÁÊÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ttyd0 . éÚÍÅÎÉÔÅ
ÅÅ Ó
ttyd0 "/usr/libexec/getty std.9600" dialup off secure
ÎÁ
ttyd0 "/usr/libexec/getty std.9600" vt100 on secure
(ÚÁÍÅÎÉÔÅ vt100 ÎÁ ÔÉÐ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÎÓÏÌÉ.
èÏÒÏÛÉÍ ×ÙÂÏÒÏÍ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ xterm ). üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ×ÁÍ
ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ËÏÎÓÏÌÉ ÐÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÊÄÅÔ ×
ÍÎÏÇÏÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ.
ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÅÓØ — É ×ÓÅ!
óÏÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ
ðÒÏÔÏËÏÌ "ËÌÉÅÎÔ-ÓÅÒ×ÅÒ" ÕÔÉÌÉÔÙ conserver
ÔÒÅÂÕÅÔ ÏÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ËÌÉÅÎÔÓËÏÊ ÕÔÉÌÉÔÙ
console ××ÏÄÁ ÐÁÒÏÌÑ. üÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ ÐÅÒÅÄÁÅÔÓÑ
ÐÏ ÓÅÔÉ × ÏÔËÒÙÔÏÍ ×ÉÄÅ ! ëÁË ÓÌÅÄÓÔ×ÉÅ, ÕÔÉÌÉÔÁ
conserver ÎÅ ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÐÒÉÇÏÄÎÁ ÄÌÑ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ × ÎÅÂÅÚÏÐÁÓÎÙÈ ÓÅÔÑÈ (× ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ × ÉÎÔÅÒÎÅÔ).
éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÐÁÒÏÌÅÊ ÄÌÑ conserver
ÓÌÅÇËÁ ÓÍÑÇÞÁÅÔ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÏÄÎÁËÏ ÌÀÂÏÊ, ËÔÏ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÐÒÏÓÌÕÛÁÔØ ÓÅÔÅ×ÏÊ
ÔÒÁÆÉË ÍÅÖÄÕ ËÌÉÅÎÔÏÍ É ÓÅÒ×ÅÒÏÍ conserver ,
ÍÏÖÅÔ ÌÅÇËÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ, Á Ó ËÏÎÓÏÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ. äÌÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ
ËÁËÉÅ-ÌÉÂÏ ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÙ, ÔÁËÉÅ ËÁË SSH
ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÎÁ ËÏÎÓÏÌØÎÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ É ÚÁÐÕÓËÁÊÔÅ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ËÌÉÅÎÔ
ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ ÏÔÔÕÄÁ.
òÁÚÌÉÞÎÙÅ ×ÅÒÓÉÉ Conserver
ðÒÏÇÒÁÍÍÁ conserver ÒÁÓÓÌÏÉÌÁÓØ ÎÁ
ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ ×ÅÒÓÉÊ. óÁÊÔ, ÕÐÏÍÉÎÁÅÍÙÊ ÎÉÖÅ, ÓÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ,
ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ É ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÐÏÌÎÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÉÚ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ. îÁ ÍÏÍÅÎÔ
ÎÁÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ (ÉÀÌØ 2004 Ç.) ÜÔÏ ×ÅÒÓÉÑ 8.1.9
. óÁÊÔ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ
âÒÁÊÁÎÏÍ óÔÜÎÓÅÌÌÏÍ (Bryan Stansell), bryan@conserver.com ,
ËÏÔÏÒÙÊ Ó×ÅÌ ×ÏÅÄÉÎÏ ÒÁÂÏÔÕ ÍÎÏÇÉÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ× (ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÎÁ ÅÇÏ
ÓÁÊÔÅ).
ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÏÒÔÏ× &os; ÓÏÄÅÒÖÉÔ conserver
×ÅÒÓÉÉ 8.5 × ËÁÔÁÌÏÇÅ comms/conserver .
óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, ÏÎ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÙÊ, É ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÍÅÎØÛÅ
×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ, ÞÅÍ 8.1.9 (× ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ËÏÎÓÏÌÉ,
ÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÅ Ó ÐÏÒÔÁÍÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÈ ÓÅÒ×ÅÒÏ×, ÉÌÉ ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ
conserver.passwd ), Á ÔÁËÖÅ ÎÁÐÉÓÁÎ ÄÏ×ÏÌØÎÏ
Ó×ÏÅÏÂÒÁÚÎÏ (ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ
ÎÁ ÑÚÙËÅ C). ÷ÅÒÓÉÑ 8.5 ×ÅÄÅÔÓÑ ëÅ×ÉÎÏÍ âÒÁÕÎÓÄÏÒÆÏÍ (Kevin
S. Braunsdorf) ksb+conserver@sa.fedex.com ,
× ÐÒÏÛÌÏÍ ÏÓÎÏ×ÎÙÍ Á×ÔÏÒÏÍ conserver ;
âÒÁÊÁÎ ÏÓÎÏ×Ù×ÁÌÓÑ ÎÁ ÅÇÏ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÁÈ. ÷ÅÒÓÉÑ 8.5 ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÄÎÕ
×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÕÀ 8.1.9: ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÉÔÁÎÉÅÍ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ
ÍÁÛÉÎ ÞÅÒÅÚ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ËÏÎÔÒÏÌÌÅÒ, ÕÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÊ ÐÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ
ÐÏÒÔÕ.
îÁÞÉÎÁÑ Ó ÄÅËÁÂÒÑ 2001 Ç., ×ÅÒÓÉÑ âÒÁÊÁÎÁ (× ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ 8.1.9)
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÄÅÒÅ×Å ÐÏÒÔÏ× × ËÁÔÁÌÏÇÅ
comms/conserver-com . íÙ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÎÎÏ ÅÅ ËÁË ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÈÏÄÑÝÕÀ ÄÌÑ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ
ÓÅÒ×ÅÒÁ.
óÓÙÌËÉ
óÁÊÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ conserver .
ftp://ftp.conserver.com/conserver/conserver-8.1.9.tar.gz
áÒÈÉ× ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× ÄÌÑ ×ÅÒÓÉÉ 8.1.9 ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ
conserver .
óÁÊÔ ËÏÍÐÁÎÉÉ Stallion Technologies.
îÁÐÉÓÁÎÎÙÊ äÜ×ÉÄÏÍ èÁÒÒÉÓÏÍ (Davis Harris)
íÁÌÙÊ ó×ÉÔÏË úÎÁÎÉÊ Ï ëÏÎÓÏÌÑÈ
, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÍÁÓÓÕ
ÐÏÌÅÚÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ËÏÎÓÏÌÑÈ É ×ÏÏÂÝÅ
Ï ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ÐÏÒÔÁÈ.
âÏÌØÛÏÊ ó×ÉÔÏË úÎÁÎÉÊ Ï ëÏÎÓÏÌÑÈ
ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÅÝÅ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ ÏÄÎÉÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×
Ó ÄÒÕÇÉÍÉ. ï, ÜÔÉ óÔÁÎÄÁÒÔÙ!
äÕÇ èØÀÄÖÅÓ (Doug Hughes) ÓÏÚÄÁÌ ÓÈÏÖÉÊ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÁ
ÏÓÎÏ×Å ÕÔÉÌÉÔÙ screen É ÓÔÁÒÏÊ ÍÁÛÉÎÙ ÐÏÄ
ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅÍ &sunos;.
ëÏÍÐÁÎÉÑ Real Weasel ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ ÄÌÑ ÛÉÎ ISA ÉÌÉ PCI,
× ÒÅÁÌØÎÏÓÔÉ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÑÝÉÅ ×Ù×ÏÄ × ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÏÒÔ. ïÎÉ ÍÏÇÕÔ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ËÏÎÓÏÌÅÊ ðë × ÔÅÈ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ËÏÔÏÒÙÅ
ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÙ × ÒÅÖÉÍ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÊ ËÏÎÓÏÌÉ
ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÒÁÎÏ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ.
óÐÒÁ×ÏÞÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ
console(8)
conserver(8)
conserver.cf(5)
+
+
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml
index 4789111ac8..bbb07455ae 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml
@@ -1,549 +1,551 @@
õÞÁÓÔÉÅ × ÐÒÏÅËÔÅ FreeBSD
÷ ÜÔÏÊ ÓÔÁÔØÅ ÏÐÉÓÁÎÙ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÓÐÏÓÏÂÙ, ËÏÔÏÒÙÍÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÌÉÃÁ É
ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÊ ÍÏÇÕÔ ÐÒÉÎÑÔØ ÕÞÁÓÔÉÅ × ðÒÏÅËÔÅ FreeBSD.
äÖÏÒÄÁÎ
èÁÂÂÁÒÄ
ôÅËÓÔ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÌ
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
ÕÞÁÓÔÉÅ
éÔÁË, ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÎÅÓÔÉ Ó×ÏÊ ×ËÌÁÄ ×Ï FreeBSD? üÔÏ ×ÅÌÉËÏÌÅÐÎÏ!
öÉÚÎÅÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔØ FreeBSD ÏÓÎÏ×ÁÎÁ ÎÁ ÐÏÍÏÝÉ Å£
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. ÷ÁÛÁ ÐÏÍÏÝØ ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ, ÏÎÁ ÖÉÚÎÅÎÎÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ
ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÒÏÓÔÁ FreeBSD.
îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ Õ×ÅÒÅÎÉÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÌÀÄÅÊ, ×ÁÍ ÎÅ ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÇÅÎÉÁÌØÎÙÍ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏÍ ÉÌÉ ÐÅÒÓÏÎÏÊ, ÌÉÞÎÏ Ó×ÑÚÁÎÎÏÊ Ó ÒÕËÏ×ÏÄÑÝÅÊ ÇÒÕÐÐÏÊ FreeBSD,
ÞÔÏÂÙ ×ÁÛÁ ÐÏÍÏÝØ ÂÙÌÁ ÐÒÉÎÑÔÁ. FreeBSD ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔ ÂÏÌØÛÏÅ É
Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÀÝÅÅÓÑ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÕÞÁÓÔÎÉËÏ× ÓÏ ×ÓÅÇÏ ÍÉÒÁ, ÓÁÍÏÇÏ ÒÁÚÎÏÇÏ
×ÏÚÒÁÓÔÁ É ÒÁÚÎÙÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ ÔÅÈÎÉÞÅÓËÏÊ ÜËÓÐÅÒÔÉÚÙ. òÁÂÏÔÙ, ËÏÔÏÒÕÀ
ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÄÅÌÁÔØ, ×ÓÅÇÄÁ ÂÏÌØÛÅ, ÞÅÍ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×, ÍÏÇÕÝÉÈ Å£ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ,
É ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÏÍÏÞØ ×ÓÅÇÄÁ ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔÓÑ.
ðÒÏÅËÔ FreeBSD ÚÁÎÉÍÁÅÔÓÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ × ÃÅÌÏÍ, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ
ÑÄÒÏÍ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÕÔÉÌÉÔÁÍÉ. ôÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ, × ÎÁÛÅÍ
TODO -ÓÐÉÓËÅ ÛÉÒÏËÉÊ ÓÐÅËÔÒ ÚÁÄÁÞ: ÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ,
ÂÅÔÁ-ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ É ÐÒÅÚÅÎÔÁÃÉÊ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ É
ÓÐÅÃÉÆÉÞÅÓËÉÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÏË ÕÒÏ×ÎÑ ÑÄÒÁ. ìÀÄÉ ÌÀÂÏÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ ÐÒÁËÔÉÞÅÓËÉ ×
ÌÀÂÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏ ÓÍÏÇÕÔ ÐÏÍÏÞØ ÐÒÏÅËÔÕ.
ëÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÅ ÓÔÒÕËÔÕÒÙ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ FreeBSD, ÔÁËÖÅ
ÐÒÉÇÌÁÛÁÀÔÓÑ Ë ÄÉÁÌÏÇÕ. îÕÖÎÙ ÌÉ ×ÁÍ ÏÓÏÂÙÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ ×ÁÛÅÇÏ
ÐÒÏÄÕËÔÁ? ÷Ù Õ×ÉÄÉÔÅ, ÞÔÏ ÍÙ ÏÔ×ÅÞÁÅÍ ÎÁ ×ÁÛÉ ÚÁÐÒÏÓÙ, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÎÅ ÓÌÉÛËÏÍ
ÎÅÏÂÙÞÎÙ. ÷Ù ÒÁÂÏÔÁÅÔÅ ÎÁÄ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÐÒÏÄÕËÔÁÍÉ? äÁÊÔÅ ÎÁÍ ÚÎÁÔØ!
íÙ ÓÍÏÖÅÍ ÒÁÂÏÔÁÔØ ×ÍÅÓÔÅ ÎÁÄ ÎÅËÏÔÏÒÙÍÉ ÅÇÏ ÁÓÐÅËÔÁÍÉ. íÉÒ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÓÔÁ×ÉÔ ÐÏÄ ÓÏÍÎÅÎÉÅ ÍÎÏÇÉÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ
ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ Ï ÔÏÍ, ËÁË ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔÓÑ,
ÐÒÏÄÁ£ÔÓÑ É ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ, É ÍÙ ÎÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÐÒÏÓÉÍ ×ÁÓ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÎÁ
ÎÅÇÏ ÅÝ£ ÒÁÚ.
þÔÏ ÎÕÖÎÏ
÷ ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÅÒÅÞÎÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÙ ÚÁÄÁÞÉ É ÐÏÄÐÒÏÅËÔÙ, Ñ×ÌÑÀÝÉÅÓÑ
ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÏÔÒÁÖÅÎÉÅÍ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× TODO É
ÚÁÐÒÏÓÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ.
ôÅËÕÝÉÅ ÚÁÄÁÞÉ ÎÅ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏ×
íÎÏÇÉÅ ÌÀÄÉ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó FreeBSD, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÁÍÉ. ÷
ðÒÏÅËÔÅ ÕÞÁÓÔ×ÕÀÔ ÓÏÚÄÁÔÅÌÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ, Web-ÄÉÚÁÊÎÅÒÙ É ÓÐÅÃÉÁÌÉÓÔÙ
ÐÏ ÐÏÄÄÅÒÖËÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. ÷ÓÅ, ÞÔÏ ÉÍ ÎÕÖÎÏ ÄÌÑ ÕÞÁÓÔÉÑ, ÜÔÏ Ó×Ï£
×ÒÅÍÑ É ÖÅÌÁÎÉÅ ÕÞÉÔØÓÑ.
ðÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ ÞÉÔÁÊÔÅ FAQ É òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï. åÓÌÉ ÞÔÏ-ÔÏ ÏÐÉÓÁÎÏ
ÐÌÏÈÏ, ÕÓÔÁÒÅÌÏ ÉÌÉ ÄÁÖÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ÄÁÊÔÅ ÎÁÍ ÚÎÁÔØ.
åÝ£ ÌÕÞÛÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÉÛÌ£ÔÅ ÎÁÍ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ (×ÙÕÞÉÔØ Docbook ÎÅ ÔÁË
ÓÌÏÖÎÏ, ÎÏ É ÐÒÏÔÉ× ÐÏÓÌÁÎÉÊ × ÆÏÒÍÁÔÅ ASCII ÎÉËÔÏ ×ÏÚÒÁÖÁÔØ ÎÅ
ÂÕÄÅÔ).
ðÏÍÏÇÉÔÅ ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ FreeBSD ÎÁ ×ÁÛ ÒÏÄÎÏÊ ÑÚÙË.
åÓÌÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ ÎÁ ×ÁÛÅÍ ÑÚÙËÅ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÍÏÞØ
ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÎÅ ÕÓÔÁÒÅÌÉ ÌÉ
ÐÅÒÅ×ÏÄÙ. ðÅÒ×ÙÍ ÄÅÌÏÍ ×ÚÇÌÑÎÉÔÅ ÎÁ FAQ ÐÏ
ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍ × õÞÅÂÎÉËÅ ÐÒÏÅËÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ FreeBSD. ÷ÁÓ
ÎÅ ÐÒÉÚÙ×ÁÀÔ ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ FreeBSD — ËÁË
ÄÏÂÒÏ×ÏÌÅÃ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÅÌÁÔØ ÓÔÏÌØËÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×, ÓËÏÌØËÏ ÚÁÈÏÔÉÔÅ.
åÓÌÉ ËÔÏ-ÔÏ ÎÁÞÁÌ ÐÅÒÅ×ÏÄ, ÄÒÕÇÉÅ ×ÓÅÇÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÑÔÓÑ. åÓÌÉ Õ ×ÁÓ
ÅÓÔØ ×ÒÅÍÑ É ÖÅÌÁÎÉÅ ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÏÄÎÕ ÞÁÓÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ,
ÐÅÒÅ×ÅÄÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ.
÷ÒÅÍÑ ÏÔ ×ÒÅÍÅÎÉ (ÉÌÉ ÄÁÖÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏ) ÞÉÔÁÊÔÅ &a.questions; É
&ng.misc;. ÷ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÐÏÎÒÁ×ÉÔØÓÑ ÄÅÌÉÔØÓÑ Ó×ÏÉÍ ÏÐÙÔÏÍ É ÐÏÍÏÇÁÔØ
ÌÀÄÑÍ ÒÅÛÁÔØ ÉÈ ÐÒÏÂÌÅÍÙ; ÉÎÏÇÄÁ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÕÚÎÁÔØ ÄÌÑ ÓÅÂÑ ÞÔÏ-ÔÏ
ÎÏ×ÏÅ! üÔÉ ÆÏÒÕÍÙ ÍÏÇÕÔ ÔÁËÖÅ ÓÔÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉËÏÍ ÉÄÅÊ, ÎÁÄ ËÏÔÏÒÙÍÉ
×ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÏÒÁÂÏÔÁÔØ.
ôÅËÕÝÉÅ ÚÁÄÁÞÉ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏ×
âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÚÁÄÁÞ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÚÄÅÓØ, ÔÒÅÂÕÀÔ ÌÉÂÏ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÙÈ
ÚÁÔÒÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ, ÌÉÂÏ ÇÌÕÂÏËÉÈ ÚÎÁÎÉÊ ÑÄÒÁ FreeBSD, ÌÉÂÏ ÔÏÇÏ É ÄÒÕÇÏÇÏ.
ïÄÎÁËÏ ÉÍÅÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÍÎÏÇÏ ÐÏÌÅÚÎÙÈ ÚÁÄÁÞ, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÄÏÊÄÕÔ ÄÌÑ
×ÏÓËÒÅÓÎÙÈ ÈÁËÅÒÏ×
.
åÓÌÉ ×Ù ÒÁÂÏÔÁÅÔÅ Ó FreeBSD-CURRENT É ÏÂÌÁÄÁÅÔÅ ÈÏÒÏÛÉÍ
ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅÍ Ë Internet, ÔÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÍÁÛÉÎÁ current.FreeBSD.org , ËÏÔÏÒÁÑ ÓÔÒÏÉÔ ÐÏÌÎÙÊ
ÒÅÌÉÚ ÅÖÅÄÎÅ×ÎÏ—ÓÅÊÞÁÓ É ×ÓÅÇÄÁ. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ
ÓÁÍÙÊ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÒÅÌÉÚ Ó ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÙ É ÓÏÏÂÝÉÔÅ ÏÂÏ ×ÓÅÈ
ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÈ ÐÒÉ ÜÔÏÍ ÏÛÉÂËÁÈ.
þÉÔÁÊÔÅ &a.bugs;. úÄÅÓØ ÍÏÖÅÔ ×ÓÔÒÅÔÉÔØÓÑ ÐÒÏÂÌÅÍÁ, ËÏÔÏÒÕÀ
×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ËÏÎÓÔÒÕËÔÉ×ÎÏ ÐÒÏËÏÍÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÌÉ ÐÁÔÞÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù
ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ. ìÉÂÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÁÖÅ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ
ËÁËÕÀ-ÔÏ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ.
åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁÅÔÅ Ï ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÉ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ ÏÛÉÂÏË,
ÕÓÐÅÛÎÏ ÐÒÉÍÅΣÎÎÙÈ Ë -CURRENT, ÎÏ ÅÝ£ ÎÅ ÐÅÒÅÎÅÓ£ÎÎÙÈ × -STABLE
ÐÏÓÌÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ ×ÒÅÍÅÎÉ (ÏÂÙÞÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ
ÎÅÄÅÌØ), ÎÁÐÒÁרÔÅ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÕ ×ÅÖÌÉ×ÏÅ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÅ.
ðÅÒÅÎÏÓ ÓÔÏÒÏÎÎÅÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ × ËÁÔÁÌÏÇ
src/contrib ÄÅÒÅ×Á
ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×.
ðÒÏ×ÅÒËÁ ÁËÔÕÁÌØÎÏÓÔÉ ËÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇÅ
src/contrib .
ðÏÓÔÒÏÅÎÉÅ ÉÚ ÄÅÒÅ×Á ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× (ÉÌÉ Å£ ÞÁÓÔÉ) Ó
×ËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÒÅÖÉÍÁ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ, ÉÚÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÔ
ÎÉÈ.
éÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÏÔ ÐÏÒÔÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ
ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ×ÙÚÏ×Ù ÔÉÐÁ gets() ÉÌÉ ×ËÌÀÞÁÀÔ
ÆÁÊÌ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÊ malloc.h .
åÓÌÉ ×Ù ÓÏÚÄÁ×ÁÌÉ ÐÏÒÔÙ É ×ÁÍ ÐÒÉÈÏÄÉÌÏÓØ ÄÅÌÁÔØ ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ
ÄÌÑ &os; ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ, ÐÏÛÌÉÔÅ ×ÁÛÉ ÐÁÔÞÉ Á×ÔÏÒÁÍ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ (ÜÔÏ ÕÐÒÏÓÔÉÔ ×ÁÍ ÖÉÚÎØ ÐÒÉ ×ÙÐÕÓËÅ
ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ).
îÁÊÄÉÔÅ ËÏÐÉÉ ÏÆÉÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÔÁÎÄÁÒÔÏ×, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, &posix;. ÷Ù
ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÊÔÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÎÉÈ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ Web-ÓÁÊÔÁ ðÒÏÅËÔÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ
FreeBSD ÓÔÁÎÄÁÒÔÁÍ C99 & POSIX . óÒÁ×ÎÉÔÅ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ FreeBSD
Ó ÔÅÍ, ÞÔÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÏÍ. åÓÌÉ ÒÅÁËÃÉÑ ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ,
ÏÓÏÂÅÎÎÏ × ÎÅÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÙÈ ÉÌÉ ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÈ ÒÁÚÄÅÌÁÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ,
ÎÁÐÒÁרÔÅ Ï ÜÔÏÍ PR. åÓÌÉ ÍÏÖÅÔÅ, ÎÁÊÄÉÔÅ, ËÁË ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÜÔÏ É
×ËÌÀÞÉÔÅ × PR ÐÁÔÞ. åÓÌÉ ×Ù ÐÏÌÁÇÁÅÔÅ, ÞÔÏ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ ÅÓÔØ
ÏÛÉÂËÁ, ÎÁÐÒÁרÔÅ ÚÁÐÒÏÓ ÅÇÏ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ.
ðÒÅÄÌÏÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÚÁÄÁÞÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ!
òÁÂÏÔÁ Ó ÂÁÚÏÊ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ PR
ÂÁÚÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ
óÐÉÓÏË
ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ FreeBSD ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÓÅ ÁËÔÕÁÌØÎÙÅ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ É ÚÁÐÒÏÓÙ ÎÁ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÙÌÉ ÐÏÓÌÁÎÙ
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ FreeBSD. âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ PR ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÚÁÄÁÞÉ ËÁË ÄÌÑ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏ×, ÔÁË É ÎÅ ÄÌÑ ÎÉÈ. ðÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ÏÔËÒÙÔÙÅ PR, ÎÁÊÄÉÔÅ ÔÅ,
ÞÔÏ ÐÒÉ×ÌÅËÕÔ ×ÁÛÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ.
îÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ ÎÉÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÏÞÅÎØ ÐÒÏÓÔÙÍÉ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÍÉ ÌÉÛØ ÅÝ£ ÏÄÎÏÊ
ÐÁÒÙ ÇÌÁÚ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ É ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ, ÞÔÏ ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÍÏÅ × PR
ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ. äÒÕÇÉÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÇÏÒÁÚÄÏ ÓÌÏÖÎÅÅ É ÄÁÖÅ ×Ï×ÓÅ
ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
îÁÞÎÉÔÅ Ó ÔÅÈ PR, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÉËÏÍÕ ÅÝ£ ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÙ. åÓÌÉ PR ÕÖÅ
ÚÁ ËÅÍ-ÔÏ ÚÁËÒÅÐÌÅÎÏ, ÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÅÛÉÔØ,
ÎÁÐÒÁרÔÅ ÐÏ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÅ ÐÉÓØÍÏ ÞÅÌÏ×ÅËÕ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÏ ÜÔÏ
PR, É ÓÐÒÏÓÉÔÅ, ÍÏÖÅÔÅ ÌÉ ×Ù ÐÏÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁÄ ÎÅÊ—Õ ÎÉÈ ÕÖÅ ÍÏÖÅÔ
ÇÏÔÏ× ÐÁÔÞ ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ËÁËÉÅ-ÔÏ ÉÄÅÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ×ÍÅÓÔÅ
ÏÂÓÕÄÉÔØ.
÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÕÎËÔÏ× ÓÏ ÓÔÒÁÎÉÞËÉ ÉÄÅÊ
óÐÉÓÏË ÐÒÏÅËÔÏ×
É ÉÄÅÊ ÄÌÑ ÄÏÂÒÏ×ÏÌØÃÅ× ÔÁËÖÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÌÀÄÅÊ,
ÖÅÌÁÀÝÉÈ ÐÏÍÏÞØ ÐÒÏÅËÔÕ &os;. óÐÉÓÏË ÐÏÓÔÏÑÎÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ É
ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÕÎËÔÙ, ËÁË ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏ×, ÔÁË É ÄÌÑ ÎÅ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏ×, Ó ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ Ï ËÁÖÄÏÍ ÐÒÏÅËÔÅ.
ëÁË ÐÒÉÎÑÔØ ÕÞÁÓÔÉÅ × ÒÁÂÏÔÅ
èÁÒÁËÔÅÒ ÕÞÁÓÔÉÑ × ÒÁÂÏÔÅ ÎÁÄ ÓÉÓÔÅÍÏÊ ÏÂÙÞÎÏ ÐÏÄÐÁÄÁÅÔ ÐÏÄ ÏÄÎÕ ÉÌÉ
ÎÅÓËÏÌØËÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ 5 ËÁÔÅÇÏÒÉÊ:
óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ É ÏÔÚÙ×Ù ÏÂÝÅÇÏ ÈÁÒÁËÔÅÒÁ
éÄÅÉ ÉÌÉ ÐÏÖÅÌÁÎÉÑ ÏÂÝÅÇÏ ÔÅÈÎÉÞÅÓËÏÇÏ
ÈÁÒÁËÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÔØÓÑ ÐÏ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÅ × ÁÄÒÅÓ &a.hackers;.
ðÏÄÏÂÎÙÍ ÖÅ ÏÂÒÁÚÏÍ ÔÏÔ, ËÔÏ ÉÎÔÅÒÅÓÕÅÔÓÑ ÔÁËÉÍÉ ×ÅÝÁÍÉ (É ÕÓÔÏÊÞÉ× Ë
ÂÏÌØÛÏÍÕ ÐÏÔÏËÕ ÐÏÞÔÙ!) ÍÏÖÅÔ ÐÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ ÎÁ
ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.hackers;. ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Õ
FreeBSD ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÂ ÜÔÏÍ É
ÄÒÕÇÉÈ ÓÐÉÓËÁÈ ÒÁÓÓÙÌËÉ.
åÓÌÉ ×Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ ÉÌÉ ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÔÅ ×ÎÅÓÔÉ ËÁËÏÅ-ÔÏ ËÏÎËÒÅÔÎÏÅ
ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁרÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ
&man.send-pr.1; ÉÌÉ Å£
Web-ÜË×É×ÁÌÅÎÔÁ . ðÏÓÔÁÒÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÏÌÎÉÔØ ×ÓÅ ÐÏÌÑ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ
Ï ÏÛÉÂËÅ. åÓÌÉ ÅÇÏ ÒÁÚÍÅÒ ÏÎÏ ÎÅ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ 65 ëÂÁÊÔ, ×ËÌÀÞÉÔÅ ×ÓÅ
ÐÁÔÞÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ. åÓÌÉ ÐÁÔÞ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÄÅÒÅ×Á
ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×, ÐÏÍÅÓÔÉÔÅ [PATCH] × ÔÅÍÅ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. ðÒÉ ×ËÌÀÞÅÎÉÉ ÐÁÔÞÅÊ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ
ÔÅÈÎÉËÕ cut-and-paste, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐÒÉ ÜÔÏÍ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ
ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÀÔÓÑ × ÐÒÏÂÅÌÙ É ÐÁÔÞ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÎÅÐÒÉÇÏÄÎÙÍ Ë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ.
åÓÌÉ ÏÂß£Í ÐÁÔÞÅÊ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ 20 ëÂÁÊÔ, ÌÕÞÛÅ ×ËÌÀÞÁÔØ ÉÈ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ
× ÓÖÁÔÏÍ ×ÉÄÅ, ÄÌÑ ÞÅÇÏ ÕÐÁËÕÊÔÅ ÉÈ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ
&man.gzip.1; ÉÌÉ &man.bzip2.1;) É ÏÂÒÁÂÏÔÁÊÔÅ ÁÒÈÉ× ÕÔÉÌÉÔÏÊ
&man.uuencode.1;.
ðÏÓÌÅ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ É ÎÏÍÅÒ
ÄÌÑ ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÎÉÑ. óÏÈÒÁÎÉÔÅ ÜÔÏÔ ÎÏÍÅÒ, ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÅÇÏ ×
ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ ÐÒÉ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÐÏ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÅ
ÎÁ ÁÄÒÅÓ &a.bugfollowup;. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÎÏÍÅÒ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÔÅÍÙ ÐÉÓØÍÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ,
"Re: kern/3377" . äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÌÀÂÏÍ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ Ï ÏÛÉÂËÅ ÄÏÌÖÎÁ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÔØÓÑ ÜÔÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ.
åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ × ÔÅÞÅÎÉÅ ÒÁÚÕÍÎÏÇÏ ÐÅÒÉÏÄÁ
×ÒÅÍÅÎÉ (ÏÔ 3 ÄÎÅÊ ÄÏ ÎÅÄÅÌÉ, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ×ÁÛÅÇÏ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë
ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ) ÉÌÉ ÐÏ ËÁËÏÊ-ÔÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ
ËÏÍÁÎÄÏÊ &man.send-pr.1;, ÔÏ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÐÒÏÓÉÔØ ËÏÇÏ-ÎÉÂÕÄØ ÎÁÐÒÁ×ÉÔØ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁ ×ÁÓ ÎÁ ÁÄÒÅÓ &a.bugs;.
ðÒÏÞÔÉÔÅ ÔÁËÖÅ ÜÔÕ ÓÔÁÔØÀ ,
ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ËÁË ÐÉÓÁÔØ ÈÏÒÏÛÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ.
éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ
ÐÏÓÙÌËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ
éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÏÂÓÕÖÄÁÀÔÓÑ × &a.doc;. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ,
ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ õÞÅÂÎÉË
ðÒÏÅËÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ FreeBSD ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÌÎÙÈ
ÉÎÓÔÒÕËÃÉÊ. ðÏÓÙÌÁÊÔÅ Ó×ÏÉ ÐÏÖÅÌÁÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ (ÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÄÁÖÅ
ÓÁÍÙÅ ÎÅÂÏÌØÛÉÅ!) ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ &man.send-pr.1;, ËÁË ÜÔÏ ÏÐÉÓÁÎÏ × ÒÁÚÄÅÌÅ
Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ É ÏÂÝÉÈ
ÐÏÖÅÌÁÎÉÑÈ.
éÚÍÅÎÅÎÉÑ Ë ÉÍÅÀÝÅÍÕÓÑ ÉÓÈÏÄÎÏÍÕ ËÏÄÕ
FreeBSD-CURRENT
äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÉÌÉ ×ÎÅÓÅÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ×
ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅ ÔÁËÏÊ ÐÒÏÓÔÏÊ ÚÁÄÁÞÅÊ, É ÚÁ×ÉÓÉÔ ×Ï ÍÎÏÇÏÍ ÏÔ
ÔÏÇÏ, ÎÁÓËÏÌØËÏ ×Ù ÄÁÌÅËÉ ÏÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÏË ×Ï FreeBSD.
óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÙÅ ÒÅÌÉÚÙ FreeBSD, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÁË
FreeBSD-CURRENT
, ËÏÔÏÒÙÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÒÁÚÎÙÍÉ
ÓÐÏÓÏÂÁÍÉ, ÕÄÏÂÎÙÍÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ, ÁËÔÉ×ÎÏ ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÍ ÎÁÄ ÓÉÓÔÅÍÏÊ.
ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Õ FreeBSD ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ
Ï ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ FreeBSD-CURRENT.
åÓÌÉ ×Ù ÒÁÂÏÔÁÅÔÅ Ó ÎÅÓËÏÌØËÏ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ ÉÓÈÏÄÎÙÍÉ ÔÅËÓÔÁÍÉ, ÔÏ
×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÉÎÏÇÄÁ ÍÏÇÕÔ ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÕÖÅ ÎÅÎÕÖÎÙÍÉ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ
ÂÏÌØÛÉÍÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÉÎÔÅÇÒÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ ×Ï FreeBSD. õÍÅÎØÛÉÔØ ÔÁËÏÊ
ÒÉÓË ÍÏÖÎÏ, ÐÏÄÐÉÓÁ×ÛÉÓØ ÎÁ ÓÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.announce; É &a.current;,
× ËÏÔÏÒÙÈ ÏÂÓÕÖÄÁÅÔÓÑ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ.
ðÒÅÄÐÏÌÏÖÉÍ, ÞÔÏ ×Ù ÓÍÏÇÌÉ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁËÔÕÁÌØÎÙÅ ÉÓÈÏÄÎÙÅ
ÔÅËÓÔÙ, ÎÁ ÂÁÚÅ ËÏÔÏÒÙÈ ÄÅÌÁÌÉ Ó×ÏÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. ôÏÇÄÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÛÁÇÏÍ
Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×, ÏÔÒÁÖÁÀÝÉÈ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÄÌÑ ÉÈ
ÐÏÓÙÌËÉ ÔÅÍ, ËÔÏ ÏÔ×ÅÞÁÅÔ ÚÁ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ FreeBSD. üÔÏ ÄÅÌÁÅÔÓÑ ÐÒÉ
ÐÏÍÏÝÉ ËÏÍÁÎÄÙ &man.diff.1;.
ðÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÍ ÆÏÒÍÁÔÏÍ &man.diff.1; ÄÌÑ ÐÏÓÙÌËÉ ÐÁÔÞÅÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ
ÕÎÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ×ÙÄÁÞÁ, ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÁÑ ËÏÍÁÎÄÏÊ diff
-u .
diff
ë ÐÒÉÍÅÒÕ:
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
ÉÌÉ
&prompt.user; diff -u -r -N olddir newdir
ÓÏÚÄÁÓÔ ÎÁÂÏÒ ÐÁÔÞÅÊ × ÕÎÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÄÌÑ ËÏÎËÒÅÔÎÏÇÏ
ÆÁÊÌÁ Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÔÅËÓÔÏÍ ÉÌÉ ÄÌÑ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.
äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × &man.diff.1;.
ðÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ×Ù ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÎÁÂÏÒ diff-ÆÁÊÌÏ× (ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
ÐÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÏÊ &man.patch.1;), ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÒÉÓÌÁÔØ ÉÈ ÄÌÑ
×ËÌÀÞÅÎÉÑ ×Ï FreeBSD. ÷ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ &man.send-pr.1;, ËÁË
ÜÔÏ ÏÐÉÓÁÎÏ × ÒÁÚÄÅÌÅ Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÏÂ
ÏÛÉÂËÁÈ É ÏÂÝÉÈ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑÈ. îÅ ÐÏÓÙÌÁÊÔÅ
diff-ÆÁÊÌÙ × ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.hackers;, ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÐÏÔÅÒÑÎÙ! îÁÍ
ÏÞÅÎØ ÎÕÖÎÁ ×ÁÛÁ ÐÏÍÏÝØ (ÜÔÏ ÄÏÂÒÏ×ÏÌØÎÙÊ ÐÒÏÅËÔ!); ÉÚ-ÚÁ ÎÁÛÅÊ
ÚÁÎÑÔÏÓÔÉ ÍÙ ÎÅ ÓÍÏÖÅÍ ÒÁÓÓÍÏÔÒÅÔØ ÅÇÏ ÓÒÁÚÕ, É ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ×
ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ PR, ÐÏËÁ ÍÙ ÎÅ ÓÄÅÌÁÅÍ ÜÔÏ. õËÁÖÉÔÅ ÎÁ ×ÁÛÕ ÐÏÓÙÌËÕ,
×ËÌÀÞÉ× ÓÔÒÏËÕ [PATCH] × ÔÅÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.
uuencode
åÓÌÉ ×Ù ÓÞÉÔÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÎÕÖÎÏ (Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, ×Ù ÄÏÂÁ×ÌÑÌÉ, ÕÄÁÌÑÌÉ
ÉÌÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÌÉ ÆÁÊÌÙ), ÔÏ ÏÂßÅÄÉÎÉÔÅ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×
tar -ÆÁÊÌ É ÏÂÒÁÂÏÔÁÊÔÅ ÅÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ
&man.uuencode.1;. ðÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÔÁËÖÅ É ÁÒÈÉ×Ù, ÓÏÚÄÁÎÎÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ
&man.shar.1;.
åÓÌÉ ×ÁÛÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÏ ÍÏÖÅÔ ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÓÏÍÎÉÔÅÌØÎÙÍ,
ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ × ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÙÈ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ
ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ÅÇÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ, ÔÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÓÌÁÔØ ÅÇÏ ÎÁÐÒÑÍÕÀ
× ÓÐÉÓÏË
ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.core;, Á ÎÅ ÞÅÒÅÚ &man.send-pr.1;. ÷ ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ
&a.core; ÕÞÁÓÔ×ÕÅÔ ÇÏÒÁÚÄÏ ÍÅÎØÛÅÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔ
ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÅÖÅÄÎÅ×ÎÕÀ ÒÁÂÏÔÕ ÎÁÄ FreeBSD. úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÁ ÇÒÕÐÐÁ
ÔÁËÖÅ ÏÞÅÎØ ÚÁÎÑÔÁ , ÔÁË ÞÔÏ ÓÀÄÁ ÐÉÓØÍÁ ÎÕÖÎÏ
ÐÏÓÙÌÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ÓÌÕÞÁÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÊ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ.
ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÐÒÁ×ËÅ ÐÏ &man.intro.9; É &man.style.9;
ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÎÅËÏÔÏÒÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÓÔÉÌÅ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ. íÙ ÎÁÄÅÅÍÓÑ,
ÞÔÏ ×Ù ÈÏÔÑ ÂÙ ÐÒÉÍÅÔÅ ÜÔÕ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ë Ó×ÅÄÅÎÉÀ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË
ÐÒÉÓÌÁÔØ ÎÁÍ Ó×ÏÊ ËÏÄ.
îÏ×ÙÊ ËÏÄ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÉÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ
÷ ÓÌÕÞÁÅ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÂߣÍÁ ÐÒÉÓÌÁÎÎÏÇÏ ×ÁÍÉ ËÏÄÁ É
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÒÁÂÏÔÙ, ÌÉÂÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ Ë FreeBSD ×ÁÖÎÏÊ ÎÏ×ÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ,
ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÐÒÁËÔÉÞÅÓËÉ ×ÓÅÇÄÁ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ×ÉÄÅ
tar-ÆÁÊÌÏ×, ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÈ uuencode, ÉÌÉ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÉÈ ÎÁ Web-ÓÁÊÔ ÉÌÉ
FTP-ÓÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÒÕÇÉÍÉ ÌÀÄØÍÉ. åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë
Web- ÉÌÉ FTP-ÓÅÒ×ÅÒÁÍ, ÐÏÐÒÏÓÉÔÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÅ
FreeBSD ËÏÇÏ-ÎÉÂÕÄØ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÚÁ ×ÁÓ.
ðÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÂÏÌØÛÉÍ ÏÂߣÍÏÍ ËÏÄÁ ÎÅÉÚÂÅÖÎÏ ×ÏÚÎÉËÁÅÔ ×ÏÐÒÏÓ Ï
ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×. äÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÙÍÉ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑÍÉ ÄÌÑ
ËÏÄÁ, ×ËÌÀÞÁÅÍÏÇÏ ×Ï FreeBSD, Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ:
ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÅ BSD
ìÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÅ BSD. ïÎÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÁÍÙÍ
ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÍ ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ
ÕÓÌÏ×ÉÊ
É ÏÂÝÅÊ ÐÒÉ×ÌÅËÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ
ËÏÍÐÁÎÉÊ. ðÒÏÅËÔ FreeBSD ÄÁÌ£Ë ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÓÔÕÐÁÔØ ÐÒÏÔÉ×
ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ, ÎÏ ÁËÔÉ×ÎÏ ÐÏÐÕÌÑÒÉÚÉÒÕÅÔ ÔÁËÏÅ
ÐÅÒÅÓÅÞÅÎÉÅ ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ ÉÎÔÅÒÅÓÏ×, ËÏÔÏÒÏÅ ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ÐÏÓÔÅÐÅÎÎÏ
ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÍÅÈÁÎÉÚÍ ÉÎ×ÅÓÔÉÃÉÊ ×Ï FreeBSD.
GPL
GNU General Public License
GNU General Public License
GNU General Public License, ÉÌÉ GPL
. üÔÏ
ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÅ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÐÏÐÕÌÑÒÎÏ Õ ÎÁÓ ÉÚ-ÚÁ ÏÂߣÍÁ
ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÕÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ×ÓÅÍ, ËÔÏ ÓÏÂÉÒÁÅÔÓÑ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÄ × ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ ÃÅÌÑÈ. ïÄÎÁËÏ, ÕÞÉÔÙ×ÁÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÏÅ
ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÓÔ×Ï ÏÂߣÍÁ ÜÔÏÇÏ ËÏÄÁ (ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒ, ÁÓÓÅÍÂÌÅÒ, ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ
ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ É ÔÁË ÄÁÌÅÅ) ÂÙÌÏ ÂÙ ÇÌÕÐÏ ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÏÔ
ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÏË, ÐÏÄÐÁÄÁÀÝÉÈ ÐÏÄ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ.
ëÏÄ, ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÙÊ ÐÏ ÕÓÌÏ×ÉÑÍ ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÇÏ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ GPL
ÔÁËÖÅ ÒÁÚÍÅÝÁÅÔÓÑ × ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÞÁÓÔÉ ÄÅÒÅ×Á ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×, ×
/sys/gnu ÉÌÉ
/usr/src/gnu , É ÐÏÜÔÏÍÕ
ÌÅÇËÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÕÅÔÓÑ ×ÓÑËÉÍ, ÄÌÑ ËÏÇÏ GPL ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ
ÐÒÏÂÌÅÍÕ.
òÁÚÒÁÂÏÔËÉ, ÐÏÄÐÁÄÁÀÝÉÅ ÐÏÄ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÄÒÕÇÉÈ ÔÉÐÏ× ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÙÈ
ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÊ, ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÔÝÁÔÅÌØÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÐÒÉÎÑÔÉÅÍ
ÒÅÛÅÎÉÑ Ï ÉÈ ×ËÌÀÞÅÎÉÉ ×Ï FreeBSD. òÁÚÒÁÂÏÔËÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ
ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÀÔÓÑ Ö£ÓÔËÉÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÙÈ
ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÊ, ÏÂÙÞÎÏ ÏÔ×ÅÒÇÁÀÔÓÑ, Á Á×ÔÏÒÁÍ ×ÓÅÇÄÁ ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÔÓÑ
ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÐÏÄÏÂÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÏ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÍ ËÁÎÁÌÁÍ.
äÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÎÁ ×ÁÛÕ ÒÁÂÏÔÕ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÌÉÓØ ÕÓÌÏ×ÉÑ
ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÇÏ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ × ÓÔÉÌÅ BSD
, ÒÁÚÍÅÓÔÉÔÅ
ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÔÅËÓÔ × ÓÁÍÏÍ ÎÁÞÁÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍÉ ÔÅËÓÔÁÍÉ,
ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÝÉÔÉÔØ, ÚÁÍÅÎÉ× ÔÅËÓÔ ÍÅÖÄÕ %%
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ:
Copyright (c) %%ÐÏÌÎÙÅ_ÎÏÍÅÒÁ_ÇÏÄÏ×%%
%%×ÁÛÅ_ÉÍÑ%%, %%×ÁÛ_ÛÔÁÔ%% %%×ÁÛ_ÐÏÞÔÏ×ÙÊ_ÉÎÄÅËÓ%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%your_name_here%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%your_name_here%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$&os;$
äÌÑ ×ÁÛÅÇÏ ÕÄÏÂÓÔ×Á ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÁ × ÆÁÊÌÅ
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright .
äÅÎØÇÉ, ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÉÌÉ Internet-ÄÏÓÔÕÐ
íÙ ×ÓÅÇÄÁ Ó ÕÄÏ×ÏÌØÓÔ×ÉÅÍ ÐÒÉÍÅÍ ÍÁÔÅÒÉÁÌØÎÕÀ ÐÏÍÏÝØ, ÎÕÖÎÕÀ ÄÌÑ
ÄÁÌØÎÅÊÛÅÇÏ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÑ ðÒÏÅËÔÁ FreeBSD, Á × ÄÏÂÒÏ×ÏÌØÎÏÍ ÐÒÏÅËÔÅ,
ÔÉÐÁ ÎÁÛÅÇÏ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÐÏÍÏÝØ ÍÏÖÅÔ ÐÏÓÌÕÖÉÔØ ÄÏÌÇÏ! âÅÚ×ÏÚÍÅÚÄÎÁÑ
ÐÅÒÅÄÁÞÁ ×ÙÞÉÓÌÉÔÅÌØÎÏÊ ÔÅÈÎÉËÉ ÔÁËÖÅ ÏÞÅÎØ ×ÁÖÎÁ ÄÌÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÐÅÒÉÆÅÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ, ÔÁË ËÁË ÏÂÙÞÎÏ Õ ÎÁÓ ÎÅÔ
ÓÒÅÄÓÔ× ÄÌÑ ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏÇÏ ÅÇÏ ÐÒÉÏÂÒÅÔÅÎÉÑ.
æÉÎÁÎÓÏ×ÁÑ ÐÏÍÏÝØ
The FreeBSD Foundation Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅËÏÍÍÅÒÞÅÓËÏÊ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÅÊ,
ÏÓ×ÏÂÏÖÄ£ÎÎÏÊ ÏÔ ÕÐÌÁÔÙ ÎÁÌÏÇÏ×, ÓÏÚÄÁÎÎÏÊ Ó ÃÅÌØÀ ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÉ ÃÅÌÅÊ
ðÒÏÅËÔÁ FreeBSD. ëÁË ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ ÔÉÐÁ 501(c)3, æÏÎÄ ÏÂÙÞÎÏ
ÏÓ×ÏÂÏÖÄÁÅÔÓÑ ÏÔ ÆÅÄÅÒÁÌØÎÏÇÏ ÎÁÌÏÇÁ óûá ÎÁ ÐÒÉÂÙÌØ. óÕÍÍÙ
ÂÅÚ×ÏÚÍÅÚÄÎÙÈ ÐÏÖÅÒÔ×Ï×ÁÎÉÊ ÔÁËÉÍ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑÍ ÞÁÓÔÏ ×ÙÞÉÔÁÀÔÓÑ
ÉÚ ÏÂÝÅÊ ÓÕÍÍÙ ÎÁÌÏÇÏÏÂÌÁÇÁÅÍÏÊ ÐÒÉÂÙÌÉ.
æÉÎÁÎÓÏ×ÁÑ ÐÏÍÏÝØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÁ × ×ÉÄÅ ÞÅËÏ× ÎÁ ÁÄÒÅÓ:
The FreeBSD Foundation
P.O. Box 20247
Boulder ,
CO 80308
USA
The FreeBSD Foundation ÔÅÐÅÒØ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÐÏÍÏÝØ ÞÅÒÅÚ Web
ÐÏ ÓÉÓÔÅÍÅ PayPal. äÌÑ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÏÍÏÝÉ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÓÅÔÉÔÅ
Web-ÓÁÊÔ
æÏÎÄÁ.
äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï æÏÎÄÅ FreeBSD ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÁ
ÓÔÒÁÎÉÃÅ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÊ
××ÏÄÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï æÏÎÄÅ FreeBSD . äÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ
ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ × æÏÎÄ ÐÏ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÅ, ÎÁÐÉÛÉÔÅ ÐÉÓØÍÏ ÎÁ ÁÄÒÅÓ
bod@FreeBSDFoundation.org .
ðÏÍÏÝØ × ×ÉÄÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ
ÂÅÚ×ÏÚÍÅÚÄÎÁÑ ÐÏÍÏÝØ
ðÒÏÅËÔ FreeBSD Ó ÕÄÏ×ÏÌØÓÔ×ÉÅ ÐÒÉÍÅÔ ÐÏÍÏÝØ × ×ÉÄÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ,
ËÏÔÏÒÏÍÕ ÏÎ ÎÁÊÄ£Ô ÈÏÒÏÛÅÅ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÅ. åÓÌÉ ×Ù ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÎÙ ×
ÐÅÒÅÄÁÞÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Õ ãÅÎÔÒÁ
ÐÏÖÅÒÔ×Ï×ÁÎÉÊ .
+
+
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml
index 280c872dd0..3226ebca9f 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml
@@ -1,399 +1,401 @@
õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÁÑ óÉÓÔÅÍÁ ðÅÞÁÔÉ Unix ÎÁ FreeBSD
Chess
Griffin
chess@chessgriffin.com
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
üÔÁ ÓÔÁÔØÑ ÐÏÓ×ÑÝÅÎÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÀ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ óÉÓÔÅÍÙ ðÅÞÁÔÉ
UNIX (CUPS) ÎÁ &os;.
úÎÁËÏÍÉÍÓÑ Ó õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ óÉÓÔÅÍÏÊ ðÅÞÁÔÉ UNIX (CUPS)
printing
CUPS
õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÁÑ óÉÓÔÅÍÁ ðÅÞÁÔÉ UNIX (Common Unix Printing System, ÉÌÉ
ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏ CUPS ), ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÕÀ
ÓÒÅÄÕ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ &unix; É &unix;-ÐÏÄÏÂÎÙÈ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÉÓÔÅÍ. ïÎÁ ÂÙÌÁ
ÒÁÚÒÁÂÏÔÁÎÁ ËÏÍÐÁÎÉÅÊ Easy Software Products, ÞÔÏÂÙ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ
ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÅ ÒÅÛÅÎÉÅ × ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ× É ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ
&unix;.
õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÁÑ óÉÓÔÅÍÁ ðÅÞÁÔÉ UNIX ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÍÅÖÓÅÔÅ×ÏÊ
ÐÅÞÁÔÉ (Internet Printing Protocol, IPP ) ËÁË
ÏÓÎÏ×Õ ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÚÁÄÁÎÉÑÍÉ ÎÁ ÐÅÞÁÔØ É ÏÞÅÒÅÄÑÍÉ. ôÁËÖÅ
ÞÁÓÔÉÞÎÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÙ: LPD ,
SMB É AppSocket (ÔÁËÖÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÁË JetDirect).
CUPS ÄÁÅÔ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÏÂÚÏÒÁ ÓÅÔÅ×ÙÈ
ÐÒÉÎÔÅÒÏ× É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÏÐÃÉÊ, ÂÁÚÉÒÕÀÝÉÈÓÑ ÎÁ ðÏÓÔóËÒÉÐÔ ïÐÉÓÁÎÉÉ
ðÒÉÎÔÅÒÏ× (PostScript Printer Definition, PPD ),
ÞÔÏÂÙ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ × &unix; ÏÂÝÅÐÒÉÎÑÔÙÅ ÔÒÁÄÉÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ. ÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ
CUPS ÉÄÅÁÌØÎÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏÇÏ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÒÉÎÔÅÒÏ× × ÓÍÅÛÁÎÎÏÊ ÓÒÅÄÅ ÉÚ &os;, &linux;,
&macos; X ÉÌÉ &windows;.
ïÆÉÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÁÊÔ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ óÉÓÔÅÍÙ ðÅÞÁÔÉ UNIX —
.
õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÅÞÁÔÉ CUPS
CUPS ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ
ÉÚ ÐÏÒÔÏ× ÉÌÉ ÕÖÅ ÓÏÂÒÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×. þÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ
CUPS ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×, ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ
Ó ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÑÍÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ
ËÏÍÁÎÄÕ:
&prompt.root; cd /usr/ports/print/cups && make install clean
äÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ CUPS ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÐÁËÅÔ,
ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ ÎÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÔÁËÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ:
&prompt.root; pkg_add -r cups
äÒÕÇÉÅ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ, ÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÙÅ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÏÒÔÙ ÉÌÉ
ÐÁËÅÔÙ ÜÔÏ print/gutenprint-cups
É print/hplip , ËÁÖÄÙÊ ÉÚ ËÏÔÏÒÙÈ
ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ É ÕÔÉÌÉÔÙ ÄÌÑ ÒÁÚÎÏÏÂÒÁÚÎÙÈ ÐÒÉÎÔÅÒÏ×. ðÏÓÌÅ
ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ CUPS ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ
ÎÁÊÄÅÎÙ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ /usr/local/etc/cups .
îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÅÞÁÔÉ CUPS
þÔÏÂÙ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ CUPS ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ
ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. äÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÓÏÚÄÁÊÔÅ
ÉÌÉ ÉÓÐÒÁרÔÅ ÆÁÊÌ /etc/devfs.rules É ÄÏÂÁרÔÅ
ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÐÒÁ×Á
ÎÁ ×ÓÅ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÐÒÉÎÔÅÒÏ× É Ó×ÑÚÁÔØ ÐÒÉÎÔÅÒÙ
Ó ÇÒÕÐÐÏÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ cups :
[system=10]
add path 'unlpt*' mode 0660 group cups
add path 'ulpt*' mode 0660 group cups
add path 'lpt*' mode 0660 group cups
add path 'usb/X .Y .Z ' mode 0660 group cups
úÁÍÅÎÉÔÅ X ,
Y É Z ÎÏÍÅÒÁÍÉ
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÐÒÉÎÔÅÒÕ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á USB, ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÇÏ
× ËÁÔÁÌÏÇÅ /dev/usb . þÔÏÂÙ
ÎÁÊÔÉ ÔÒÅÂÕÅÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÐÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ×Ù×ÏÄ &man.dmesg.8; É ÎÁÊÄÉÔÅ
Ó×ÑÚÁÎÎÏÅ Ó ×ÁÛÉÍ ÐÒÉÎÔÅÒÏÍ ÉÍÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á
ugenX .Y ,
ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÂÕÄÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÉÓËÏÍÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï × ËÁÔÁÌÏÇÅ
/dev/usb .
úÁÔÅÍ, ÄÏÂÁרÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ Ä×Å ÚÁÐÉÓÉ ×
/etc/rc.conf :
cupsd_enable="YES"
devfs_system_ruleset="system"
üÔÉ Ä×Å ÚÁÐÉÓÉ ÂÕÄÕÔ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÐÅÞÁÔÉ
CUPS ×Ï ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ É
ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ devfs, ÓÏÚÄÁÎÎÏÅ ×ÙÛÅ.
äÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÞÁÔØ CUPS ÓÔÁÌÁ
ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ µsoft.windows; ËÌÉÅÎÔÏ×, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ
ÒÁÓËÏÍÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×
/usr/local/etc/cups/mime.types É
/usr/local/etc/cups/mime.convs :
application/octet-stream
ðÏ ÏËÏÎÞÁÎÉÀ ×ÎÅÓÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÓÌÕÖÂÙ &man.devfs.8; É
CUPS ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ, ÄÌÑ ÞÅÇÏ
ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÅ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÉÌÉ ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ ÏÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ
root ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ Ä×Å ËÏÍÁÎÄÙ:
&prompt.root; /etc/rc.d/devfs restart
&prompt.root; /usr/local/etc/rc.d/cupsd restart
îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÒÉÎÔÅÒÏ× ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ ÐÅÞÁÔÉ CUPS
ðÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ÓÉÓÔÅÍÁ CUPS ÂÙÌÁ
ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ É ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ, ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÁÔØ
ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÒÉÎÔÅÒÏ×, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÐÅÞÁÔÉ
CUPS . üÔÁ ÞÁÓÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÏÞÅÎØ ÐÏÈÏÖÁ,
ÅÓÌÉ ÎÅ ÉÄÅÎÔÉÞÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ÐÒÉÎÔÅÒÏ× CUPS
× ÄÒÕÇÉÈ &unix;-ÐÏÄÏÂÎÙÈ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ÔÁËÉÈ ËÁË
ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×Ù &linux;.
ïÓÎÏ×ÎÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ É ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ
CUPS Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÂ-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ,
ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ÍÏÖÎÏ ÐÏÐÁÓÔØ ÚÁÐÕÓÔÉ× ×ÅÂ-ÂÒÁÕÚÅÒ É ÎÁÂÒÁ×
× ÅÇÏ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ.
åÓÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ CUPS ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÏÊ
ÍÁÛÉÎÅ × ÓÅÔÉ, ÚÁÍÅÎÉÔÅ localhost ÎÁ
IP ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ. ÷ÅÂ-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ
CUPS ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÏÞÅ×ÉÄÅÎ, ÔÁÍ ÅÓÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ
ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÒÉÎÔÅÒÁÍÉ É ÚÁÄÁÎÉÑÍÉ ÎÁ ÐÅÞÁÔØ, Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÅÊ
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É Ô.Ð. ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, × ÐÒÁ×ÏÊ ÞÁÓÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ
ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÅÓÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÌÁÖËÏ× (check-box), ÄÁÀÝÉÈ
ÕÄÏÂÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÞÁÓÔÏ ÍÅÎÑÅÍÙÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍ, ÔÁËÉÍ ËÁË ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ
ÐÕÂÌÉÞÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÍ Ë ÓÉÓÔÅÍÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁÍ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ
ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ CUPS ,
ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÕÒÏ×ÎÑ ÄÏÓÔÕÐÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ Ë ÐÒÉÎÔÅÒÁÍ É ÉÈ ÚÁÄÁÎÉÑÍ
ÎÁ ÐÅÞÁÔØ.
äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÏÂÝÅÍ ÔÁËÏÅ ÖÅ ÐÒÏÓÔÏÅ, ËÁË ÎÁÖÁÔÉÅ
Add Printer
ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ
×ÅÂ-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ CUPS ÉÌÉ ËÁË ÎÁÖÁÔÉÅ
ÏÄÎÏÊ ÉÚ ËÎÏÐÏË New Printers Found
ÎÁ ÔÏÊ ÖÅ
ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ. ëÏÇÄÁ ÐÅÒÅÄ ×ÁÍÉ ÐÒÅÄÓÔÁÎÅÔ ×ÙÐÁÄÁÀÝÉÊ
ÓÐÉÓÏË Device
, ÐÒÏÓÔÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÙÊ ÌÏËÁÌØÎÏ
ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ, Á ÄÁÌØÛÅ ÓÌÅÄÕÊÔÅ ÐÏÄÓËÁÚËÁÍ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.
÷ ÓÌÕÞÁÅ ÅÓÌÉ ÂÙÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÏÒÔÙ ÉÌÉ ÐÁËÅÔÙ
print/gutenprint-cups ÉÌÉ
print/hplip , ËÁË ÕËÁÚÙ×ÁÌÏÓØ ×ÙÛÅ,
ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÅÞÁÔÉ ÂÕÄÕÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÈ
ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ, ÞÔÏ ÍÏÖÅÔ ÏÂÅÓÐÅÞÉÔØ ÂÏÌØÛÕÀ ÎÁÄÅÖÎÏÓÔØ É ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ
×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ.
ëÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÌÉÅÎÔÏ× CUPS
ðÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ÓÅÒ×ÅÒ CUPS ÂÙÌ ÎÁÓÔÒÏÅÎ,
ÐÒÉÎÔÅÒÙ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ É ÓÄÅÌÁÎÙ ÄÏÓÔÕÐÎÙÍÉ × ÓÅÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÛÁÇ —
ÜÔÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ËÌÉÅÎÔÏ× ÉÌÉ ÍÁÛÉÎ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÍÅÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ
CUPS . åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÎÁÓÔÏÌØÎÙÊ
ËÏÍÐØÀÔÅÒ, ËÏÔÏÒÙÊ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ É ÓÅÒ×ÅÒÏÍ É ËÌÉÅÎÔÏÍ,
ÔÏ × ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ×Ù ÎÅ ÎÕÖÄÁÅÔÅÓØ.
&unix; ËÌÉÅÎÔÙ
îÁ &unix; ËÌÉÅÎÔÁÈ ÔÁËÖÅ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ
CUPS . ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ
ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ ËÌÉÅÎÔÅ, CUPS -ÐÒÉÎÔÅÒÙ,
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ × ÓÅÔÉ, ÞÁÝÅ ×ÓÅÇÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ
ÍÅÎÅÄÖÅÒÁÍÉ ÐÒÉÎÔÅÒÏ× ÒÁÚÎÙÈ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÏÂÏÌÏÞÅË, ÔÁËÉÈ ËÁË
GNOME ÉÌÉ KDE .
÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Ù, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÅÂ-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ
CUPS ÎÁ ËÌÉÅÎÔÓËÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ
É ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ
ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ×ÙÂÒÁÔØ Add Printer
. ëÏÇÄÁ
ÐÅÒÅÄ ×ÁÍÉ ÐÒÅÄÓÔÁÎÅÔ ×ÙÐÁÄÁÀÝÉÊ ÓÐÉÓÏË Device
,
ÐÒÏÓÔÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÅÔÅ×ÏÊ CUPS ÐÒÉÎÔÅÒ, ÅÓÌÉ
ÏÎ ÂÙÌ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ, ÉÌÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ipp
ÉÌÉ http É ××ÅÄÉÔÅ IPP ÉÌÉ
HTTP ÁÄÒÅÓ (URI ) ÓÅÔÅ×ÏÇÏ
CUPS ÐÒÉÎÔÅÒÁ:
ipp://server-name-or-ip /printers/printername
http://server-name-or-ip :631/printers/printername
åÓÌÉ CUPS ËÌÉÅÎÔ ÎÅ ÎÁÈÏÄÉÔ × ÓÅÔÉ
ÐÒÉÎÔÅÒÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÞÅÒÅÚ ÓÅÒ×ÅÒ CUPS ,
ÔÏ ÉÎÏÇÄÁ ÐÏÍÏÇÁÅÔ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ
/usr/local/etc/cups/client.conf Ó ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ
ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ, ÐÏÄÏÂÎÏÊ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ:
ServerName server-ip
÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ server-ip ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ
ÚÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ IP ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ
CUPS × ÓÅÔÉ.
&windows;-ËÌÉÅÎÔÙ
÷ÅÒÓÉÉ &windows;, ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ XP, ÎÅ ÉÍÅÌÉ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ
ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ IPP . ïÄÎÁËÏ &windowsxp;
É ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÅ ×ÅÒÓÉÉ ÕÖÅ ÏÂÌÁÄÁÀÔ ÔÁËÏÊ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØÀ. óÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ,
ÄÏÂÁ×ÉÔØ CUPS ÐÒÉÎÔÅÒ × ÜÔÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ
&windows; ÄÏ×ÏÌØÎÏ ÐÒÏÓÔÏ. ÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ×, ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ
&windows; ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÍÁÓÔÅÒÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ
(Add Printer ) ×ÙÂÒÁÔØ ÓÅÔÅ×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ
(Network Printer ), Á ÚÁÔÅÍ ××ÅÓÔÉ
URI ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:
http://server-name-or-ip :631/printers/printername
åÓÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ &windows; ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ
IPP , ÔÏ ÏÂÝÉÍ ÓÌÕÞÁÅÍ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë
CUPS -ÐÒÉÎÔÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏÅ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ CUPS É
net/samba3 . ïÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÊ
×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÒÁÍËÉ ÄÁÎÎÏÊ ÓÔÁÔØÉ.
õÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅÐÏÌÁÄÏË Ó CUPS
ðÒÏÂÌÅÍÙ c CUPS ÞÁÓÔÏ ×ÏÚÎÉËÁÀÔ
ÉÚ-ÚÁ ÎÅ×ÅÒÎÙÈ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ. óÎÁÞÁÌÁ Ä×ÁÖÄÙ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ
× &man.devfs.8; (Ó×ÅÒØÔÅÓØ Ó ÕÖÅ ÏÐÉÓÁÎÎÙÍÉ ×ÙÛÅ). úÁÔÅÍ, ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ
ÒÅÁÌØÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÕÓÔÒÏÊÓÔ×, ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ. ôÁËÖÅ ÂÙ×ÁÅÔ
ÐÏÌÅÚÎÙÍ ÕÄÏÓÔÏ×ÅÒÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ×ÁÛ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ×ÈÏÄÉÔ × ÇÒÕÐÐÕ
cups . åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÓËÌÁÄÙ×ÁÅÔÓÑ ×ÐÅÞÁÔÌÅÎÉÅ,
ÞÔÏ ÆÌÁÖËÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ×ÅÂ-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ
CUPS ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÀÔ, ÔÏ ÉÎÙÍ ÒÅÛÅÎÉÅÍ
ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÅ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ
/usr/local/etc/cups/cupsd.conf É ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ
ÒÁÚÎÙÈ ÏÐÃÉÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ Ó ÐÏÄÂÏÒÏÍ ÉÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ.
îÉÖÅ ÐÒÉ×ÅÄÅÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ
/usr/local/etc/cups/cupsd.conf .
ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ × ÜÔÏÍ ÐÒÉÍÅÒÅ
cupsd.conf ÂÙÌÁ ÐÏÖÅÒÔ×Ï×ÁÎÁ × ÕÇÏÄÕ ÐÒÏÓÔÏÔÅ
ÎÁÓÔÒÏÊËÉ; ËÁË ÔÏÌØËÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ ÕÓÐÅÛÎÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ
CUPS É ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ ËÌÉÅÎÔÏ×,
ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÐÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ É ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ
ÄÏÓÔÕÐÁ.
# Log general information in error_log - change "info" to "debug" for
# troubleshooting...
LogLevel info
# Administrator user group...
SystemGroup wheel
# Listen for connections on Port 631.
Port 631
#Listen localhost:631
Listen /var/run/cups.sock
# Show shared printers on the local network.
Browsing On
BrowseOrder allow,deny
#BrowseAllow @LOCAL
BrowseAllow 192.168.1.* # change to local LAN settings
BrowseAddress 192.168.1.* # change to local LAN settings
# Default authentication type, when authentication is required...
DefaultAuthType Basic
DefaultEncryption Never # comment this line to allow encryption
# Allow access to the server from any machine on the LAN
<Location />
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # change to local LAN settings
</Location>
# Allow access to the admin pages from any machine on the LAN
<Location /admin>
#Encryption Required
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # change to local LAN settings
</Location>
# Allow access to configuration files from any machine on the LAN
<Location /admin/conf>
AuthType Basic
Require user @SYSTEM
Order allow,deny
#Allow localhost
Allow 192.168.1.* # change to local LAN settings
</Location>
# Set the default printer/job policies...
<Policy default>
# Job-related operations must be done by the owner or an adminstrator...
<Limit Send-Document Send-URI Hold-Job Release-Job Restart-Job Purge-Jobs \
Set-Job-Attributes Create-Job-Subscription Renew-Subscription Cancel-Subscription \
Get-Notifications Reprocess-Job Cancel-Current-Job Suspend-Current-Job Resume-Job \
CUPS-Move-Job>
Require user @OWNER @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
# All administration operations require an adminstrator to authenticate...
<Limit Pause-Printer Resume-Printer Set-Printer-Attributes Enable-Printer \
Disable-Printer Pause-Printer-After-Current-Job Hold-New-Jobs Release-Held-New-Jobs \
Deactivate-Printer Activate-Printer Restart-Printer Shutdown-Printer Startup-Printer \
Promote-Job Schedule-Job-After CUPS-Add-Printer CUPS-Delete-Printer CUPS-Add-Class \
CUPS-Delete-Class CUPS-Accept-Jobs CUPS-Reject-Jobs CUPS-Set-Default>
AuthType Basic
Require user @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
# Only the owner or an administrator can cancel or authenticate a job...
<Limit Cancel-Job CUPS-Authenticate-Job>
Require user @OWNER @SYSTEM
Order deny,allow
</Limit>
<Limit All>
Order deny,allow
</Limit>
</Policy>
îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÒÔÏ× ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÈ CUPS
åÓÌÉ CUPS ÂÕÄÅÔ ÓÌÕÖÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å
ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÅÞÁÔÉ, ÔÏ ÍÏÖÎÏ ÐÏ ÖÅÌÁÎÉÀ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ
ÚÁÐÉÓÅÊ × /etc/make.conf , ËÏÔÏÒÙÅ ×ÙÄÅÌÑÔ
CUPS ÓÒÅÄÉ ÄÒÕÇÉÈ ÓÉÓÔÅÍ. ÷ÏÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ
ÉÚ ÎÉÈ:
WITH_CUPS=YES
CUPS_OVERWRITE_BASE=YES
WITHOUT_LPR=YES
ðÅÒ×ÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ, WITH_CUPS , ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ
CUPS Ë ÐÏÒÔÁÍ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÐÒÅÄÕÓÍÏÔÒÅÎÁ ÔÁËÁÑ
×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ. ÷ÔÏÒÁÑ ÚÁÐÉÓØ, CUPS_OVERWRITE_BASE ,
ÉÓÐÒÁ×ÉÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ É ÐÕÔÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÎÁÞÅ
ÐÒÉ×ÏÄÉÌÉ-ÂÙ Ë ÓÉÓÔÅÍÅ ÐÅÞÁÔÉ &os; ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ —
LPR . ôÁËÖÅ ÏÎÁ ÐÒÅÄÏÔ×ÒÁÔÉÔ ÏÔËÁÔ
ÜÔÉÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ
buildworld . ôÒÅÔØÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ,
WITHOUT_LPR , ÐÒÅÄÏÔ×ÒÁÔÉÔ ×ËÌÀÞÅÎÉÅ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ
LPR × ÐÏÒÔÁÈ, ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÏ ÅÅ
ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÈ.
+
+
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml
index df0c165964..96184e7bff 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1268 +1,1270 @@
óÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ×Ï &os;
$FreeBSD$
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
üÔÁ ÓÔÁÔØÑ ÏÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ËÁË ÎÁÉÌÕÞÛÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ ÓÆÏÒÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ É
ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ × ðÒÏÅËÔ &os;.
Dag-Erling
Smørgrav
ôÅËÓÔ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÌ
Mark
Linimon
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ
÷×ÅÄÅÎÉÅ
ïÄÎÏÊ ÉÚ ÓÁÍÙÈ ÒÁÚÏÞÁÒÏ×Ù×ÁÀÝÉÈ ÐÒÁËÔÉË, ËÏÔÏÒÕÀ ÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ×
ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÔÐÒÁ×ËÁ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ×ÓËÏÒÅ ÚÁËÒÙ×ÁÅÔÓÑ Ó ËÒÁÔËÉÍ É ÎÉÞÅÍÕ ÎÅ
ÐÏÍÏÇÁÀÝÉÍ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÅÍ ÔÉÐÁ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÂÌÅÍÁ
ÉÌÉ
ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ PR
. ðÏÄÏÂÎÙÍ ÖÅ ÏÂÒÁÚÏÍ ÏÄÎÏÊ ÉÚ ÓÁÍÙÈ
ÒÁÚÏÞÁÒÏ×Ù×ÁÀÝÉÈ ÐÒÁËÔÉË, ËÏÔÏÒÕÀ ÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÍÁÓÓÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ,
ËÏÔÏÒÙÅ ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ, Á ÚÁÐÒÏÓÁÍÉ ÎÁ
ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ, ÉÌÉ ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÍÁÌÏ ÉÌÉ ×ÏÏÂÝÅ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÔ
ÎÉËÁËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÓÕÔÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÉÌÉ ÓÐÏÓÏÂÅ ÅÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÄÅÌÁÅÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÏÐÉÓÁÔØ ÔÏ, ËÁË ÓÏÓÔÁ×ÌÑÔØ ÈÏÒÏÛÉÅ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ. þÔÏ ÖÅ, ÓÐÒÏÓÉÔÅ ×Ù, Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÈÏÒÏÛÉÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅÍ
Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ? îÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÒÑÍÏ Ë ÓÕÔÉ, ÔÏ ÈÏÒÏÛÉÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅÍ ÏÂ
ÐÒÏÂÌÅÍÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏ, ËÏÔÏÒÏÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÂÙÓÔÒÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ É
ÏÔÒÁÂÏÔÁÎÏ, Ë ÏÂÏÀÄÎÏÍÕ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÀ ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÔÁË É
ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ.
èÏÔÑ × ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÓÔÁÔØÑ ÆÏËÕÓÉÒÕÅÔÓÑ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ ×Ï
&os;, ÂÏÌØÛÅÊ ÞÁÓÔØÀ ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÈÏÒÏÛÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔØ É ÄÒÕÇÉÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ
ÐÒÏÅËÔÁÍ.
úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÁ ÓÔÁÔØÑ ÏÒÇÁÎÉÚÏ×ÁÎÁ ÐÏ ÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍÕ ÐÒÉÎÃÉÐÕ, Á
ÎÅ ÈÒÏÎÏÌÏÇÉÞÅÓËÉ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÃÅÌÉËÏÍ ÐÒÅÖÄÅ,
ÞÅÍ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ, É ÎÅ ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÔÁÔØÀ ËÁË ÐÏÛÁÇÏ×ÏÅ
ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï.
ëÏÇÄÁ ÎÕÖÎÏ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ
éÍÅÅÔÓÑ ÍÎÏÇÏ ËÌÁÓÓÏ× ÏÛÉÂÏË, É ÎÅ ×ÓÅ ÏÎÉ ÄÏÌÖÎÙ ÐÒÉ×ÏÄÉÔØ Ë
ÐÏÑ×ÌÅÎÉÀ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ. ëÏÎÅÞÎÏ ÖÅ, ÎÅÔ ÉÄÅÁÌØÎÙÈ ÌÀÄÅÊ, É
ÂÕÄÕÔ ÍÏÍÅÎÔÙ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÒÅÛÉÔÅ, ÞÔÏ ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ, Á ÎÁ ÓÁÍÏÍ
ÄÅÌÅ ×Ù ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÐÏÎÑÌÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÌÉ ÓÄÅÌÁÌÉ ÏÐÅÞÁÔËÕ ×
ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ (ÈÏÔÑ ÓÁÍÏ ÐÏ ÓÅÂÅ ÜÔÏ ÉÎÏÇÄÁ ÇÏ×ÏÒÉÔ Ï ÐÌÏÈÏÊ
ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÏÛÉÂÏË × ÐÒÉËÌÁÄÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ).
åÓÔØ ÅÝÅ ÍÎÏÇÏ ÓÌÕÞÁÅ×, ËÏÇÄÁ ÐÏÓÙÌËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ Ñ×ÎÏ
ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÅÍ, Á ÔÏÌØËÏ
ÐÒÉ×ÏÄÉÔ Ë ÒÁÚÏÞÁÒÏ×ÁÎÉÀ ×ÁÓ É ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×. é ÎÁÏÂÏÒÏÔ, ÅÓÔØ ÓÌÕÞÁÉ,
ËÏÇÄÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÕÖÎÏ ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÞÅÍ-ÔÏ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÅÍÓÑ
ÏÛÉÂËÏÊ — Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÄÏÒÁÂÏÔËÕ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ
ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ.
îÏ ËÁË ÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ, ÞÔÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÏÊ, Á ÞÔÏ ÎÅÔ? ðÒÏÓÔÙÍ
ÐÒÁ×ÉÌÏÍ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÕÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ, Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ – ×ÁÛÁ
ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÏÊ, ÅÓÌÉ ÏÎÁ ÆÏÒÍÕÌÉÒÕÅÔÓÑ
ËÁË ×ÏÐÒÏÓ (ÏÂÙÞÎÏ × ÆÏÒÍÅ ëÁË ÓÄÅÌÁÔØ X?
ÉÌÉ çÄÅ
ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ Y?
). îÅ ×ÓÅÇÄÁ ÜÔÏ ÔÁË ÏÄÎÏÚÎÁÞÎÏ, ÎÏ ÐÒÁ×ÉÌÏ
×ÏÐÒÏÓÁ ÐÏËÒÙ×ÁÅÔ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÌÕÞÁÅ×. åÓÌÉ ÷ÁÍ ÎÕÖÅÎ ÏÔ×ÅÔ, ÌÕÞÛÅ ×ÓÅÇÏ
ÚÁÄÁÔØ Ó×ÏÊ ×ÏÐÒÏÓ × &a.questions;.
÷ÏÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÌÕÞÁÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÐÏÌÅÚÎÙÍ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÞÅÍ-ÔÏ, ÞÔÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÏÊ:
õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÏÅ
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÔÏÒÏÎÎÉÍÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ (× ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÐÏÒÔÙ, ÎÏ ÔÁËÖÅ
É ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÅ ÓÔÏÒÏÎÎÉÍÉ
ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑÍÉ, ÔÁËÉÅ, ËÁË BIND ÉÌÉ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÕÔÉÌÉÔÙ GNU).
äÌÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÎÉËÅÍ ÐÏÒÔÏ× (ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ
MAINTAINER
ÓÏÄÅÒÖÉÔ ports@FreeBSD.org ), ÔÁËÉÅ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÑ Ï
ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÂÕÄÕÔ ÚÁÍÅÞÅÎÙ ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×Á×ÛÉÍÓÑ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÏÍ É ×ÁÓ ÍÏÇÕÔ
ÐÏÐÒÏÓÉÔØ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÔÞ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÐÏÒÔÁ; ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ
ÐÁÔÞÁ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ×ÁÓ ÐÏÐÒÏÓÑÔ Ï ÜÔÏÍ ÓÉÌØÎÏ Õ×ÅÌÉÞÉÔ ÛÁÎÓÙ ÔÏÇÏ,
ÞÔÏ ÐÏÒÔ ÂÕÄÅÔ ÏÂÎÏ×̣Π×Ï×ÒÅÍÑ.
åÓÌÉ ÐÏÒÔ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ, PR-Ù, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÅ Ï ÐÏÑ×ÌÅÎÉÉ ÎÏ×ÙÈ
ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÈ (upstream) ÒÅÌÉÚÏ× ÏÂÙÞÎÏ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÎÙ, ÔÁË ËÁË ÏÎÉ
ÐÒÉÂÁ×ÌÑÀÔ ÍÎÏÇÏ ×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ ÄÌÑ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÏ×, Á ÍÜÊÎÔÅÊÎÅÒ
ÎÁ×ÅÒÎÑËÁ ÕÖÅ ÚÎÁÅÔ Ï ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ. ïÎÉ ÕÖÅ ÎÁ×ÅÒÎÑËÁ ÒÁÂÏÔÁÌÉ Ó
ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ ÎÁÄ ÎÅÊ ÉÌÉ ÏÎÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÅÓÔÉÒÕÀÔ Å£, ÞÔÏÂÙ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ
× ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ÒÅÇÒÅÓÓÉÉ É Ô.Ð.
÷ ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÏÃÅÓÓÕ, ÏÐÉÓÁÎÎÏÍÕ × òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å ÐÏ
ÓÏÚÄÁÎÉÀ ÐÏÒÔÏ× ÄÁÓÔ ÎÁÉÌÕÞÛÉÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.
(ôÁËÖÅ ÍÏÖÎÏ ÏÚÎÁËÏÍÉÔØÓÑ Ó ÓÔÁÔØÅÊ
ëÏÎÔÒÉÂÕÃÉÑ × ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÐÏÒÔÏ× FreeBSD .)
ïÛÉÂËÁ, ËÏÔÏÒÕÀ ÎÅÌØÚÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ, ×ÒÑÄ ÌÉ ÂÕÄÅÔ
ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. åÓÌÉ ÏÛÉÂËÁ ×ÏÚÎÉËÌÁ ÔÏÌØËÏ ÅÄÉÎÏÖÄÙ, É ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÅÅ
×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ, Ë ÔÏÍÕ ÖÅ ÎÉËÔÏ Ó ÎÅÊ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÓÔÁÌËÉ×ÁÌÓÑ, ÎÅÔ ÎÉËÁËÉÈ
ÛÁÎÓÏ×, ÞÔÏ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÉ ÓÍÏÇÕÔ ÅÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÉÌÉ ÐÏÎÑÔØ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÅÔÓÑ
ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ. üÔÏ ÎÅ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ ÔÁËÏÇÏ ÎÅ ÓÌÕÞÁÅÔÓÑ, ÎÏ ÜÔÏ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ
ÛÁÎÓÏ× Õ ×ÁÛÅÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÏÊÔÉ ËÏÇÄÁ-ÌÉÂÏ ÄÏ ÓÔÁÄÉÉ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÏÛÉÂËÉ
ÏÞÅÎØ ÍÁÌÙ. þÁÓÔÏ ÜÔÉ ×ÉÄÙ ÏÛÉÂÏË ×ÏÚÎÉËÁÀÔ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÊ
ÒÁÂÏÔÙ Ö£ÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ×, ÐÅÒÅÇÒÅ×ÛÉÈÓÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÏ×. ÷ÓÅÇÄÁ, ËÏÇÄÁ ÜÔÏ
×ÏÚÍÏÖÎÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÔØ ÔÁËÉÅ ÓÌÕÞÁÉ ÐÅÒÅÄ ÐÏÓÙÌËÏÊ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ
ÏÛÉÂËÅ.
ôÅÐÅÒØ, ÞÔÏÂÙ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÏÍÕ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÂ
ÏÛÉÂËÅ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÎÉÍÁÔØ, ÞÔÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ×ÈÏÄÉÔ
×Ï &os;, ÓÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÞÁÓÔÅÊ:
ëÏÄ × ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ, ËÏÔÏÒÙÊ ÐÉÛÅÔÓÑ É ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ
ËÏÎÔÒÉÂØÀÔÏÒÁÍÉ &os;. ôÁËÏÊ, ËÁË ÑÄÒÏ, ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ C,
ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× (×ÈÏÄÑÔ × ËÁÔÅÇÏÒÉÀ kern );
ÕÔÉÌÉÔÙ (bin ); ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÁ É
ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ (docs ); ×ÅÂ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ
(www ). ÷ÓÅ ÏÛÉÂËÉ × ÜÔÉÈ ÏÂÌÁÓÔÑÈ
ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÙ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ &os;.
ëÏÄ × ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ, ËÏÔÏÒÙÊ ÐÉÛÅÔÓÑ É ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ
ÄÒÕÇÉÍ, ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔÓÑ ×Ï &os; É ÁÄÁÐÔÉÒÕÅÔÓÑ. ðÒÉÍÅÒÙ
×ËÌÀÞÁÀÔ × ÓÅÂÑ: bind , &man.gcc.1; É
&man.sendmail.8;. âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÏÛÉÂÏË, ÐÏÐÁÄÁÀÝÉÅ × ÄÁÎÎÙÅ
ÏÂÌÁÓÔÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÙ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ &os;, ÎÏ ×
ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÏÎÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÉÚÎÁÞÁÌØÎÙÍ
ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ, ÅÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÍÉ
ÄÌÑ &os;. ïÂÙÞÎÏ ÏÛÉÂËÉ ÔÁËÏÇÏ ÒÏÄÁ ÐÏÐÁÄÁÀÔ ÐÏÄ
ËÁÔÅÇÏÒÉÉ bin ÉÌÉ gnu .
ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ, ÎÅ ×ÈÏÄÑÝÉÅ × ÂÁÚÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ,
ÎÏ Ñ×ÌÑÀÝÉÅÓÑ ÞÁÓÔØÀ ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ× &os; (ËÁÔÅÇÏÒÉÑ
ports ). âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÜÔÉÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ
ÎÅ ÐÉÛÅÔÓÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ &os;; ÞÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ &os;,
ÔÁË ÜÔÏ ÔÏÌØËÏ ÌÉÛØ ÉÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÕ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ.
óÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ
ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ &os; ÔÏÌØËÏ ÔÏÇÄÁ, ËÏÇÄÁ ×Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ
ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÁ ÄÌÑ &os; - ÉÎÁÞÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔŠţ Á×ÔÏÒÁÍ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ.
úÁÔÅÍ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.
óÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÇÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÅÝÅÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÚÄÒÁÖÁÀÔ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÂÏÌØÛÅ,
ÞÅÍ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÅ, ËÏÔÏÒÕÀ ÏÎ ÕÖÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÌ.
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ × ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ, ÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÞÅÓÔØ
ÒÁÚÄÅÌ ×ÅÒÓÉÉ
&os; ÉÚ FAQ, ÅÓÌÉ ×Ù ÅÝ£ ÎÅ ÚÎÁËÏÍÙ Ó ÄÁÎÎÏÊ ÔÅÍÏÊ. äÌÑ &os;
×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÒÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ×ÅÔÏË ÂÁÚÏ×ÏÊ
ÓÉÓÔÅÍÙ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÏÔÐÒÁ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÏÊ ×ÅÒÓÉÉ
ÐÒÉ×ÅÄ£Ô Ë ÔÏÍÕ, ÞÔÏ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉË ÐÏÓÏ×ÅÔÕÅÔ ×ÁÍ ÏÂÎÏ×ÉÔØÓÑ ÄÏ
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÊ ×ÅÒÓÉÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ × ÎÅÊ
ÐÒÏÂÌÅÍÁ. ëÏÍÁÎÄÁ ÏÆÉÃÅÒÏ× ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ
×ÅÒÓÉÊ. .
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó×ÑÚÁÎÁ Ó ÐÏÒÔÁÍÉ, ÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ×Ù ÓÎÁÞÁÌÁ
ÄÏÌÖÎÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØÓÑ ÄÏ ÓÁÍÏÊ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ×
É ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ × ÎÅÊ ÐÒÏÂÌÅÍÁ. éÚ-ÚÁ ÂÙÓÔÒÙÈ
×ÎÅÓÅÎÉÊ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÜÔÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ, ÎÅÏÓÕÝÅÓÔ×ÉÍÙÍ ÄÌÑ &os;
Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÞÅÇÏ-ÌÉÂÏ, ËÒÏÍÅ ÓÁÍÙÈ ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ×ÅÒÓÉÊ, É
ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ ÐÒÏÓÔÏ ÎÅ ÍÏÇÕÔ
ÂÙÔØ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÙ.
ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ
îÕÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÈÏÒÏÛÅÍÕ ÐÒÁ×ÉÌÕ ×ÓÅÇÄÁ ÓÎÁÞÁÌÁ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ
ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÉÓÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ.
íÏÖÅÔ ÂÙÔØ, Ï ×ÁÛÅÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÕÖÅ ÓÏÏÂÝÅÎÏ; ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ, ÏÎÁ ÎÅÄÁ×ÎÏ
ÏÂÓÕÖÄÁÌÁÓØ ÉÌÉ ÏÂÓÕÖÄÁÅÔÓÑ × ÓÐÉÓËÁÈ ÒÁÓÓÙÌËÉ; ÏÎÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÖÅ
ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ × ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ, ÞÅÍ ÔÁ, ÞÔÏ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ. ðÏÜÔÏÍÕ ×Ù
ÄÏÌÖÎÙ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÓÅ ÏÂÙÞÎÙÅ ÍÅÓÔÁ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÐÏÓÌÁÔØ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï
ÐÒÏÂÌÅÍÅ. äÌÑ &os; ÜÔÏ ÚÎÁÞÉÔ:
&os;
FAQ
(ïÔ×ÅÔÙ ÎÁ ÞÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ).
FAQ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÔ×ÅÔÙ ÎÁ ×ÏÐÒÏÓÙ ÉÚ ÓÁÍÙÈ ÒÁÚÎÙÈ ËÁÔÅÇÏÒÉÊ,
× ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ,
ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÊ
ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ,
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ
ÐÒÏÇÒÁÍÍ
É ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ
ÑÄÒÁ .
óÐÉÓËÉ
ÒÁÓÓÙÌËÉ —ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÙ ÎÁ ÎÉÈ, ×ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ
ÐÏÉÓËÏÍ
× ÁÒÈÉ×ÁÈ ÎÁ ÓÁÊÔÅ &os;. åÓÌÉ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÎÅ
ÏÂÓÕÖÄÁÌÁÓØ × ÓÐÉÓËÁÈ ÒÁÓÓÙÌËÉ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÔØ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÎÅÊ É ÐÏÄÏÖÄÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÄÎÅÊ, ÐÏËÁ ËÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ
Õ×ÉÄÅÔØ ÔÏ, ÞÔÏ ×Ù ÎÅ ÚÁÍÅÔÉÌÉ.
ëÁË ×ÁÒÉÁÎÔ, ×ÅÓØ ×Å—ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÁÛÕ ÌÀÂÉÍÕÀ ÐÏÉÓËÏ×ÕÀ
ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÓÓÙÌÏË ÐÏ ×ÁÛÅÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ
ÄÁÖÅ Õ×ÉÄÅÔØ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÁÒÈÉ×Ù ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ ÉÌÉ ÔÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÊ, Ï
ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÌÉ ÉÌÉ ÎÅ ÄÕÍÁÌÉ ÔÁÍ ÉÓËÁÔØ.
óÌÅÄÕÀÝÉÍ ÐÕÎËÔÏÍ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ
ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ PR &os; (GNATS). åÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÎÅ
ÎÏ×Á ÉÌÉ ÒÅÄËÁ, ÅÓÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÊ ÛÁÎÓ, ÞÔÏ Ï ÎÅÊ ÕÖÅ ÓÏÏÂÝÅÎÏ.
é ÓÁÍÏÅ ×ÁÖÎÏÅ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÎÅ ÚÁÔÒÁÇÉ×ÁÅÔ ÌÉ
ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ × ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ×ÁÛÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ.
äÌÑ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ËÏÄÁ &os; ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÔÝÁÔÅÌØÎÏ ÉÚÕÞÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ
ÆÁÊÌÁ /usr/src/UPDATING ÉÌÉ ÅÇÏ ÔÅËÕÝÕÀ ×ÅÒÓÉÀ
ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ .
(åÓÌÉ ×Ù ÐÅÒÅÈÏÄÉÔÅ Ó ÏÄÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÎÁ ÄÒÕÇÕÀ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÅÓÌÉ ×Ù
ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÅÓØ ÄÏ &os.current;, ÔÏ × ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÊÔÉ ÍÎÏÇÏ
×ÁÖÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ).
åÓÌÉ ÖÅ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó×ÑÚÁÎÁ Ó ËÏÌÌÅËÃÉÅÊ ÐÏÒÔÏ× &os;, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ
ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ /usr/ports/UPDATING
(ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ËÁÓÁÀÝÉÅÓÑ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÈ ÐÏÒÔÏ×) ÉÌÉ Ë
/usr/ports/CHANGES (ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ËÁÓÁÀÝÉÅÓÑ ×ÓÅÊ
ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×). ïÎÉ ÔÁËÖÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÞÅÒÅÚ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ svnweb:
É .
îÁÐÉÓÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ
ôÅÐÅÒØ, ÐÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ×Ù ÒÅÛÉÌÉ, ÞÔÏ ×ÁÛ ×ÏÐÒÏÓ ÐÏÄÐÁÄÁÅÔ ÐÏÄ
ËÁÔÅÇÏÒÉÀ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ, É ÜÔÏ ÐÒÏÂÌÅÍÁ &os;, ÓÁÍÏÅ ×ÒÅÍÑ
ÎÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ (PR). ðÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÍÙ ÕÇÌÕÂÉÍÓÑ
× ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ É ÏÔÐÒÁ×ËÉ PR, ×ÏÔ
ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÏ×ÅÔÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÍÏÇÕÔ ×ÁÍ ÓÄÅÌÁÔØ PR ÂÏÌÅÅ
ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÍ.
ëÁË ÐÉÓÁÔØ ÈÏÒÏÛÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ
ïÓÎÏ×ÎÙÍ ÑÚÙËÏÍ ÏÂÝÅÎÉÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ× FreeBSD Ñ×ÌÑÅÔÓÑ
ÁÎÇÌÉÊÓËÉÊ. âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏ ÐÒÏÂÌÅÍÁÍ ÔÁËÖÅ ×ÅÄÅÔÓÑ ÎÁ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÍ.
åÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÙÔÙ×ÁÅÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÆÏÒÍÕÌÉÒÏ×ËÏÊ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍÙ
ÐÏ-ÁÎÇÌÉÊÓËÉ, Ó×ÑÖÉÔÅÓØ ÓÏ Ó×ÏÉÍÉ ÓÏÏÔÅÞÅÓÔ×ÅÎÎÉËÁÍÉ, ËÏÔÏÒÙÅ
ÐÏÍÏÇÕÔ ×ÁÍ ÓÏÓÔÁ×ÉÔØ PR.
îÅ ÏÓÔÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏÌÅ Synopsis
(ËÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ) ÐÕÓÔÙÍ. óÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ
ÐÏÐÁÄÁÀÔ ËÁË × ÓÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÔÅÍ ÒÁÓÈÏÄÑÔÓÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ
ÍÉÒÕ (× ÎÉÈ ÐÏÌÅ Synopsis
ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÔÅÍÕ ÐÉÓØÍÁ),
ÔÁË É × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ. ðÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÀÝÉÊ ÜÔÕ ÂÁÚÕ, ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ,
ÐÒÏÊÄÅÔ ÍÉÍÏ PR Ó ÐÕÓÔÙÍ ËÒÁÔËÉÍ ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ. îÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ, ÞÔÏ PR
ÏÓÔÁÅÔÓÑ × ÂÁÚÅ ÄÏ ÔÅÈ ÐÏÒ, ÐÏËÁ ËÔÏ-ÌÉÂÏ ÎÅ ÚÁËÒÏÅÔ ÅÇÏ;
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ-ÁÎÏÎÉÍ, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÔÅÒÑÅÔÓÑ ÎÁ ÏÂÝÅÍ
ÆÏÎÅ.
éÚÂÅÇÁÊÔÅ ÔÕÍÁÎÎÙÈ ÏÐÉÓÁÎÉÊ × ÐÏÌÅ
Synopsis
. îÅ ÓÔÏÉÔ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ
ÞÉÔÁÀÝÉÊ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÌÁÄÅÅÔ ËÏÎÔÅËÓÔÏÍ; ÐÏÜÔÏÍÕ, ÞÅÍ ÐÏÄÒÏÂÎÅÅ
×Ù ÏÐÉÛÅÔÅ ÓÉÔÕÁÃÉÀ, ÔÅÍ ÌÕÞÛÅ. ÷ ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, Ë ËÁËÏÊ ÞÁÓÔÉ ÓÉÓÔÅÍÙ
ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ? ðÒÏÑ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÉ ÏÎÁ ÎÁ ÜÔÁÐÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÌÉ
×Ï ×ÒÅÍÑ ÎÏÒÍÁÌØÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ? îÁÐÒÉÍÅÒ, ×ÍÅÓÔÏ ÓÔÒÏËÉ
Synopsis: portupgrade is broken ÓÌÅÄÏ×ÁÌÏ ÂÙ
ÎÁÐÉÓÁÔØ ÞÔÏ-ÔÏ ×ÒÏÄÅ Synopsis: port ports-mgmt/portupgrade
coredumps on -current . ÷ ÓÌÕÞÁÅ ÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ
× ÐÏÌÅ Synopsis
ÐÏÌÅÚÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÉÍÑ
ÐÏÒÔÁ, ÎÏ É ËÁÔÅÇÏÒÉÀ.
åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÇÏÔÏ×ÙÊ ÐÁÔÞ, ÓËÁÖÉÔÅ ÏÂ
ÜÔÏÍ. PR, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÐÁÔÞ, ÉÍÅÅÔ ËÕÄÁ ÂÏÌØÛÅ ÛÁÎÓÏ×
ÂÙÔØ ÒÁÓÓÍÏÔÒÅÎÎÙÍ. ÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÄÏÂÁרÔÅ ÓÔÒÏËÕ
[patch] (×ËÌÀÞÁÑ Ë×ÁÄÒÁÔÎÙÅ ÓËÏÂËÉ) × ÎÁÞÁÌÏ
ÐÏÌÑ Synopsis
(ÈÏÔÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÉÍÅÎÎÏ ÜÔÏÊ ÆÏÒÍÙ
ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ, ÏÎÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÏÍ ÄÅ-ÆÁËÔÏ).
åÓÌÉ ×Ù ÏÔ×ÅÞÁÅÔÅ ÚÁ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ, ÓÏÏÂÝÉÔÅ ÏÂ
ÜÔÏÍ. åÓÌÉ ×Ù ÏÔ×ÅÞÁÅÔÅ ÚÁ ÞÁÓÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×
(ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÐÏÒÔ), ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÁÞÁÌÏ ÐÏÌÑ
Synopsis
ÓÔÒÏËÕ
[maintainer update] (×ËÌÀÞÁÑ Ë×ÁÄÒÁÔÎÙÅ ÓËÏÂËÉ),
Á ÔÁËÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÌÁÓÓ ×ÁÛÅÇÏ PR (ÐÏÌÅ Class
) ×
maintainer-update . ÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÕ,
ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÝÅÍÕ ×ÁÛ PR, ÎÅ ÐÒÉÄ£ÔÓÑ ÌÉÛÎÉÊ ÒÁÚ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ.
âÕÄØÔÅ ÔÏÞÎÙ × ÆÏÒÍÕÌÉÒÏ×ËÁÈ. þÅÍ ÂÏÌØÛÅ
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ, ÔÅÍ ÂÏÌØÛÅ Õ ×ÁÓ
ÛÁÎÓÏ× ÐÏÌÕÞÉÔØ ÏÔ×ÅÔ.
÷ËÌÀÞÉÔÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ &os;, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ
(ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ ÄÌÑ ÅÇÏ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ, ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÎÉÖÅ)
É ÎÁ ËÁËÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ. óÏÏÂÝÉÔÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÌÉ ×Ù release
×ÅÒÓÉÀ (ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ Ó ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÁ ÌÉÂÏ ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ) ÉÌÉ ÓËÁÞÁÌÉ
Å£ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Subversion (É ÅÓÌÉ ÔÁË, ÔÏ ÓÏÏÂÝÉÔÅ ÎÏÍÅÒ
ÒÅ×ÉÚÉÉ). åÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ &os.current;, ÔÏ ÐÅÒ×ÙÊ ×ÏÐÒÏÓ,
ËÏÔÏÒÙÊ ×ÁÍ ÍÏÇÕÔ ÚÁÄÁÔØ, ÂÕÄÅÔ ÐÒÏ ÎÏÍÅÒ ÒÅ×ÉÚÉÉ, ÔÁË ËÁË
ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÔËÉ (ÏÓÏÂÅÎÎÏ × ÓÌÕÞÁÅ ÓÅÒØ£ÚÎÙÈ
ÐÒÏÂÌÅÍ) ÉÍÅÀÔ ÔÅÎÄÅÎÃÉÀ ÐÏÑ×ÌÑÔØÓÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÙÓÔÒÏ.
÷ËÌÀÞÉÔÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÔÏÍ, ËÁËÉÅ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ×Ù ÕËÁÚÁÌÉ
× make.conf . îÁ ÚÁÍÅÔËÕ: ïÂßÑ×ÌÅÎÉÅ
ÏÐÃÉÊ ÎÁÐÏÄÏÂÉÅ -02 É ÄÒÕÇÉÈ, ÏÐÉÓÁÎÎÙÈ ×
&man.gcc.1; ×Ï ÍÎÏÇÉÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÉÞÉÎÏÊ ÏÛÉÂÏË. èÏÔÑ
É ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÉ &os; ÂÕÄÕÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÐÁÔÞÉ, Õ ÎÉÈ ÎÅ ÂÕÄÅÔ
ÖÅÌÁÎÉÑ ÉÓÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÔÁËÉÅ ÓÌÕÞÁÉ ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ É
ÄÏÂÒÏ×ÏÌØÃÅ×, É ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÏÎÉ ÍÏÇÕÔ ÏÔ×ÅÔÉÔØ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÎÅ
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÍÏÖÎÏ ÌÅÇËÏ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ, ×ËÌÀÞÉÔÅ
ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ÞÔÏÂÙ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉË ÓÍÏÇ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ
ÅÅ ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ. åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÏÑ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ
××ÏÄÉÍÙÈ ÄÁÎÎÙÈ, ÔÏ, ÐÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ, ÐÒÉ×ÅÄÉÔÅ ÉÈ ×ÍÅÓÔÅ
Ó ÐÏÌÕÞÁÅÍÙÍ É ÏÖÉÄÁÅÍÙÍ ×Ù×ÏÄÏÍ. åÓÌÉ ÖÅ ××ÏÄÉÍÙÈ ÄÁÎÎÙÈ
ÍÎÏÇÏ ÉÌÉ ÖÅ ÉÈ ÎÅÌØÚÑ ÒÁÚÇÌÁÛÁÔØ, ÔÏ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ×ÙÄÅÌÉÔØ
ÉÚ ÎÉÈ ÌÉÛØ ÎÅÂÏÌØÛÏÊ ÆÒÁÇÍÅÎÔ, ÐÒÉ×ÏÄÑÝÉÊ Ë ×ÏÚÎÉËÎÏ×ÅÎÉÀ
ÐÒÏÂÌÅÍÙ, É ×ËÌÀÞÉÔÅ ÅÇÏ × PR.
åÓÌÉ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó×ÑÚÁÎÁ Ó ÑÄÒÏÍ, ÂÕÄØÔÅ ÇÏÔÏ×Ù
ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ (×ÁÍ ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ×ËÌÀÞÁÔØ
Å£ ×ÓÀ, ÏÎÁ ÐÏÊÄ£Ô ÌÉÛØ ÎÁ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ
×ËÌÀÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ËÏÔÏÒÁÑ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ÍÎÅÎÉÀ ÁËÔÕÁÌØÎÁ):
÷ÁÛÕ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÑÄÒÁ, ×ËÌÀÞÁÑ ÔÏ, ËÁËÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á
Õ ×ÁÓ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ
÷ËÌÀÞÅÎÙ ÌÉ Õ ×ÁÓ ÏÐÃÉÉ ÏÔÌÁÄËÉ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ,
WITNESS ), É ÅÓÌÉ ÔÁË, ÔÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ
ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÉ
ðÏÌÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÏÂÒÁÔÎÏÊ ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ËÉ (backtrace),
ÐÁÎÉËÉ ÉÌÉ ÉÎÏÇÏ ËÏÎÓÏÌØÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ, ÉÌÉ ÖÅ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ
/var/log/messages , ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÂÙÌÉ
ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÙ
÷Ù×ÏÄ ËÏÍÁÎÄÙ pciconf -l , Á ÔÁËÖÅ
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÞÁÓÔÉ ×Ù×ÏÄÁ dmesg ,
× ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó×ÑÚÁÎÁ Ó ËÏÎËÒÅÔÎÙÍ
ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅÍ
ðÒÏÞÌÉ ÌÉ ×Ù src/UPDATING ,
ÏÐÉÓÁÎÁ ÌÉ ÔÁÍ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ (ËÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÓÐÒÏÓÉÔ
ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)
úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÌÉ ÄÒÕÇÏÅ ÑÄÒÏ (ÜÔÏ ÄÌÑ ÔÅÈ ÓÌÕÞÁÅ×,
ËÏÇÄÁ ÐÒÉÞÉÎÏÊ ÓÂÏÑ ÓÔÁÌÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ
ÏÔËÁÚÙ×ÁÀÝÉÅ ×ÉÎÞÅÓÔÅÒÙ ÉÌÉ ÐÅÒÅÇÒÅ×ÛÉÅÓÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÙ,
ÞÔÏ ÍÏÖÅÔ ÍÁÓËÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÑÄÒÁ)
åÓÌÉ ÖÅ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó×ÑÚÁÎÁ Ó ÐÏÒÔÁÍÉ, ÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁרÔÅ
ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ (×ÁÍ ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ×ËÌÀÞÁÔØ Å£ ×ÓÀ,
ÏÎÁ ÐÏÊÄÅÔ ÌÉÛØ ÎÁ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ
×ËÌÀÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ËÏÔÏÒÁÑ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ÍÎÅÎÉÀ ÁËÔÕÁÌØÎÁ):
ëÁËÉÅ ÐÏÒÔÙ ×Ù ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉ
éÍÅÀÔÓÑ ÌÉ ËÁËÉÅ-ÌÉÂÏ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ,
ËÏÔÏÒÙÅ ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ-ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ
× bsd.port.mk , ÔÁËÉÅ ËÁË,
PORTSDIR )
ðÒÏÞÌÉ ÌÉ ×Ù ports/UPDATING , É
ÏÐÉÓÁÎÁ ÌÉ ÔÁÍ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ (ËÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÓÐÒÏÓÉÔ
ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)
éÚÂÅÇÁÊÔÅ ÎÅÞÅÔËÉÈ ÚÁÐÒÏÓÏ× Ï ÎÏ×ÙÈ
×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÈ. óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ËÔÏ-ÔÏ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ
ÄÏÌÖÅÎ ÓÄÅÌÁÔØ ÔÁË, ÞÔÏÂÙ ÔÁËÁÑ-ÔÏ ÕÔÉÌÉÔÁ ×ÅÌÁ ÓÅÂÑ ÔÁË-ÔÏ
ÉÍÅÅÔ ËÕÄÁ ÍÅÎØÛÅ ÛÁÎÓÏ× ×ÓÔÒÅÔÉÔØ ÐÏÚÉÔÉ×ÎÙÊ ÏÔËÌÉË, ÞÅÍ ÂÏÌÅÅ
ÞÅÔËÏ ÓÆÏÒÍÕÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ. ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ
ÄÏÓÔÕÐÎÙ ×ÓÅÍ, ÔÁË ÞÔÏ ÅÓÌÉ ×ÁÍ ÎÕÖÎÁ ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÑ ËÁËÏÇÏ-ÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ
Ó×ÏÊÓÔ×Á, ÌÕÞÛÉÊ ÓÐÏÓÏ— ×ÚÑÔØÓÑ ÚÁ ÒÁÂÏÔÕ ÓÁÍÏÍÕ! îÅ
ÚÁÂÕÄØÔÅ ÔÁËÖÅ, ÞÔÏ ÔÁËÉÅ ÍÏÍÅÎÔÙ ÌÕÞÛÅ ÏÂÓÕÖÄÁÔØ × ÓÐÉÓËÁÈ
ÒÁÓÓÙÌËÉ, ÔÁËÉÈ ËÁË freebsd-questions , ÞÅÍ
ÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ PR.
õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÅÝÅ ÎÉËÅÍ ÎÅ ÏÐÉÓÁÎÁ.
íÙ ÕÖÅ ÇÏ×ÏÒÉÌÉ Ï ÜÔÏÍ, ÎÏ ÓÔÏÉÔ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØÓÑ.
ðÏÔÒÁÔØÔÅ ÐÁÒÕ ÍÉÎÕÔ ÎÁ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÏ× Ë ÂÁÚÅ PR:
.
(îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÐÏ×ÔÏÒÙ, Ï ÜÔÏÍ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏ ÚÁÂÙ×ÁÀÔ)
óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÄÎÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ × ÏÄÎÏÍ PR.
éÚÂÅÇÁÊÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ Ä×ÕÈ É ÂÏÌÅÅ ÐÒÏÂÌÅÍ × ÏÄÎÏÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ
(ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÚÁÉÍÏÓ×ÑÚÁÎÎÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ). ïÆÏÒÍÌÑÑ ÐÁÔÞÉ,
ÎÅ ÐÙÔÁÊÔÅÓØ × ÎÉÈ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÙÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ
ÉÌÉ ÉÓÐÒÁ×ÌÑÔØ ÉÍÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÛÉÂÏË × ÏÄÎÏÍ É ÔÏÍ ÖÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ
Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ (ÏÐÑÔØ ÖÅ, ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ×ÚÁÉÍÏÓ×ÑÚÁÎÎÙÈ ÐÒÏÂÌÅÍ)
— ÄÌÑ ÔÁËÉÈ PR-Ï× ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÂÏÌØÛÅ ×ÒÅÍÅÎÉ
ÎÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ.
éÚÂÅÇÁÊÔÅ ÐÏÌÅÍÉËÉ.
åÓÌÉ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ËÁÓÁÅÔÓÑ ÏÂÌÁÓÔÉ ÉÌÉ ÓÐÏÓÏÂÏ× ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÉ,
ËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÎÅÅ ×ÙÚ×ÁÌÉ ÒÁÚÎÏÇÌÁÓÉÑ, ×ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÂÙÔØ ÇÏÔÏ×ÙÍ
ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÐÁÔÞÉ, ÎÏ É ×ÎÑÔÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÐÏÞÅÍÕ
ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÏÓÔÕÐÁÔØ ÉÍÅÎÎÏ ÔÁË (ÔÏ ÅÓÔØ, ÜÔÏ ðÒÁ×ÉÌØÎÙÊ
ðÕÔØ
). ëÁË ÏÔÍÅÞÁÌÏÓØ ×ÙÛÅ, ÁËËÕÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ ÁÒÈÉ×Õ
ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ
ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÏÍÅÛÁÅÔ.
âÕÄØÔÅ ×ÅÖÌÉ×Ù.
ðÏÞÔÉ ËÁÖÄÙÊ ÉÚ ÔÅÈ, ËÔÏ ÍÏÖÅÔ ÚÁÎÉÍÁÔØÓÑ ×ÁÛÉÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅÍ,
Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÂÒÏ×ÏÌØÃÅÍ. îÉËÏÍÕ ÎÅ ÐÏÎÒÁ×ÑÔÓÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ, ËÁË É ÞÔÏ
ÄÅÌÁÔØ, ËÏÇÄÁ ÏÎ É ÔÁË ÚÁÎÉÍÁÅÔÓÑ ÜÔÉÍ, ÄÁ ÅÝÅ É ÐÏ ËÁËÉÍ-ÌÉÂÏ
ÐÒÉÞÉÎÁÍ, ÏÔÌÉÞÎÙÍ ÏÔ ÆÉÎÁÎÓÏ×ÙÈ. ÷ÏÏÂÝÅ ÇÏ×ÏÒÑ, ÜÔÏÇÏ ÐÏÄÈÏÄÁ
ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÒÉÄÅÒÖÉ×ÁÔØÓÑ, ÉÍÅÑ ÄÅÌÏ Ó ÌÀÂÙÍ ÐÒÏÅËÔÏÍ Ó ïÔËÒÙÔÙÍÉ
éÓÈÏÄÎÙÍÉ ÔÅËÓÔÁÍÉ (Open Source).
ðÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ
åÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÕÔÉÌÉÔÕ &man.send-pr.1; ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ
ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ×ÁÛÅÇÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VISUAL (ÉÌÉ
EDITOR , ÅÓÌÉ VISUAL ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ) ÚÁÄÁÎÁ
ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ.
óÌÅÄÕÅÔ ÔÁËÖÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÂÏÔÏÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÙ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ
ÐÏÞÔÙ. õÔÉÌÉÔÁ &man.send-pr.1; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÌÑ
ÏÔÐÒÁ×ËÉ É ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ. åÓÌÉ Ó ÍÁÛÉÎÙ, ÎÁ
ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÚÁÐÕÓËÁÅÔÅ &man.send-pr.1;, ÎÅÌØÚÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÕ,
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÐÁÄ£Ô × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ GNATS. ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ
ÐÏÞÔÙ ×Ï &os; ÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ × ÇÌÁ×Å üÌÅËÔÒÏÎÎÁÑ
ÐÏÞÔÁ
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏ &os; ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ .
õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ×ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ËÌÉÅÎÔ ÎÅ ÉÓËÁÚÉÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏ
ÐÕÔÉ × GNATS. ÷ ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, ÅÓÌÉ ×ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ËÌÉÅÎÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ
ÐÅÒÅÎÏÓÉÔ ÓÔÒÏËÉ, ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÎÁ ÐÒÏÂÅÌÙ ÉÌÉ
ÐÒÅÄÏÔ×ÒÁÝÁÅÔ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÀ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÌÀÂÏÊ ÐÁÔÞ,
ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÐÒÉÛÌ£ÔÅ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÎÅÐÒÉÇÏÄÎÙÍ. äÌÑ ÔÅËÓÔÁ ÍÙ ÈÏÔÅÌÉ
ÂÙ, ÞÔÏÂÙ ×Ù ÄÅÌÁÌÉ ÓÔÒÏÞËÉ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÐÒÉÍÅÒÎÏ × 70 ÓÉÍ×ÏÌÏ×
ÄÌÑ ÞÉÔÁÂÅÌØÎÏÓÔÉ PR ÎÁ ×Å ÓÔÒÁÎÉÃÅ.
ðÒÉÍÅÒÎÙÅ ÓÏÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÕÞÉÔÙ×ÁÔØÓÑ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÅ ÞÅÒÅÚ ×ÅÂ-ÆÏÒÍÕ ×ÍÅÓÔÏ
&man.send-pr.1;. ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ-×ÓÔÁ×ËÉ ÍÏÇÕÔ
ÉÍÅÔØ ÓÔÏÒÏÎÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÙ × ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÔÅËÓÔÁ. ÷ ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÈ
ÓÌÕÞÁÑÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &man.uuencode.1;
ÄÌÑ ÇÁÒÁÎÔÉÉ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÐÁÔÞÉ ÐÒÉÄÕÔ ÎÅ ÉÚÍÅΣÎÎÙÍÉ.
é ÎÁËÏÎÅÃ, ÅÓÌÉ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÏÂߣÍÎÙÍ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ
ÐÒÉÇÏÔÏ×ÉÔØ ÅÇÏ × offline, ÞÔÏÂÙ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÐÏÔÅÒÑÌÏÓØ × ÓÌÕÞÁÅ,
ÅÓÌÉ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÅÇÏ ÏÔÐÒÁ×ËÅ. üÔÏ ÏÓÏÂÅÎÎÏ ËÁÓÁÅÔÓÑ ×ÅÂ-ÆÏÒÍÙ .
÷ÌÏÖÅÎÉÅ ÐÁÔÞÅÊ ÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×
îÉÖÅÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÐÒÉÍÅÎÉÍÏ Ë ÐÅÒÅÄÁÞÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ
ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ:
ðÒÏÇÒÁÍÍÁ &man.send-pr.1; ÐÒÅÄÕÓÍÁÔÒÉ×ÁÅÔ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× Ë
ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÌÏÖÉÔØ ÓËÏÌØËÏ ÕÇÏÄÎÏ ÆÁÊÌÏ×, ÎÏ
ËÁÖÄÙÊ Ó ÕÎÉËÁÌØÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ (ÉÍÅÅÔÓÑ × ×ÉÄÕ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÍÁÒÛÒÕÔÁ).
ðÒÏÓÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ -a ÄÌÑ
ÚÁÄÁÎÉÑ ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ Ï ÂÉÎÁÒÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ, ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ
ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÙ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÎÅ ÐÏ×ÒÅÄÉÔØ ÒÁÂÏÔÅ ×ÁÛÅÊ ÐÏÞÔÏ×ÏÊ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.
åÓÌÉ ×Ù ×ËÌÁÄÙ×ÁÅÔÅ ÐÁÔÞ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ
-c ÉÌÉ -u ×ÍÅÓÔÅ Ó ËÏÍÁÎÄÏÊ
&man.diff.1; ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÏÎÔÅËÓÔÎÏÇÏ ÉÌÉ ÕÎÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ diff-ÆÁÊÌÁ
(ÕÎÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌÅÎ),
É ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÕËÁÖÉÔÅ ÔÏÞÎÙÅ ÎÏÍÅÒÁ SVN ÒÅ×ÉÚÉÊ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù
ÉÚÍÅÎÑÌÉ, ÞÔÏÂÙ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÞÉÔÁÔØ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ,
ÓÍÏÇÌÉ ÌÅÇËÏ ÅÇÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ. äÌÑ ÐÒÏÂÌÅÍ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÑÄÒÏÍ ÉÌÉ Ó
ÂÁÚÏ×ÙÍÉ ÕÔÉÌÉÔÁÍÉ, ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÅÅ ÂÕÄÅÔ ÐÁÔÞ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ×ÅÔËÉ
&os.current; (ÉÌÉ Subversion-×ÅÔËÉ HEAD), ÔÁË ËÁË ×ÅÓØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÄ
ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎ × ÎÅÊ. ðÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ
ËÏÄ ÂÕÄÅÔ ÉÎÔÅÇÒÉÒÏ×ÁÎ × ×ÅÔר &os.stable;.
åÓÌÉ ×Ù ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÅ ÐÁÔÞ × ÔÅÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÕÞÔÉÔÅ, ÞÔÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ
ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÉÍÅÀÔ ÔÅÎÄÅÎÃÉÀ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÅÒÉÅÊ ÐÒÏÂÅÌÏ×,
ÞÔÏ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÒÁÚÒÕÛÉÔ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÞÁÓÔØ ÆÁÊÌÁ ÓÂÏÒËÉ (Makefile).
îÅ ÏÔÓÙÌÁÊÔÅ ÐÁÔÞÉ × ×ÉÄÅ ×ÌÏÖÅÎÉÊ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable .
üÔÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔ ÜËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ (escaping) ÓÉÍ×ÏÌÏ× É ×ÅÓØ ÐÁÔÞ
ÂÕÄÅÔ ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÍ.
óÌÅÄÕÅÔ ÔÁËÖÅ ÚÁÍÅÔÉÔØ, ÞÔÏ ×ËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÐÁÔÞÅÊ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ
Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÉÅÍÌÅÍÏÊ ÐÒÁËÔÉËÏÊ, × ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÉ ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÒÅÛÁÀÔ
ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÏÐÉÓÁÎÎÕÀ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ, ÂÏÌØÛÉÅ ÖÅ ÐÁÔÞÉ, Á × ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÉ
ÎÏ×ÙÊ ËÏÄ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÏÖÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ,
ËÁË ÏÎ ÂÕÄÅÔ ×ÎÅÓÅÎ × ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×, ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÒÁÚÍÅÝÅÎÙ ÎÁ
web- ÉÌÉ ftp-ÓÅÒ×ÅÒÅ, Á × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ËÌÀÞ£Î
ÔÏÌØËÏ URL ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÁ ÜÔÏÔ ÐÁÔÞ. ïÞÅÎØ ÞÁÓÔÏ ÐÁÔÞÉ, ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÙÅ
ÐÏ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÅ, Á × ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÁ GNATS, ÂÙ×ÁÀÔ
ÉÓËÁÖÅÎÙ, É, ËÁË ÓÌÅÄÓÔ×ÉÅ, ÞÅÍ ÂÏÌØÛÅ ÐÁÔÞ, ÔÅÍ ÔÒÕÄÎÅÅ ÂÕÄÅÔ ÄÌÑ
ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÎÎÙÈ ÌÀÄÅÊ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ ÅÇÏ Ë ÎÏÒÍÁÌØÎÏÍÕ ×ÉÄÕ. ôÁËÖÅ ÔÏ, ÞÔÏ
ÐÁÔÞ ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅݣΠÏÔÄÅÌØÎÏ ÏÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ, ÄÁ£Ô ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ
ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ ÎÅ ÏÔÓÙÌÁÑ ÐÏÌÎÙÊ ÐÁÔÞ × ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ Ë ÉÚÎÁÞÁÌØÎÏÍÕ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ. é ÎÁËÏÎÅÃ, ÂÏÌØÛÉÅ ÐÁÔÞÉ ÐÒÏÓÔÏ Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÀÔ
ÒÁÚÍÅÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ, ÔÁË ËÁË ÚÁËÒÙÔÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÎÁ ÓÁÍÏÍ
ÄÅÌÅ ÎÅ ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ, Á ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ É ÐÏÍÅÞÁÀÔÓÑ, ËÁË
closed .
÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÔÁËÖÅ ÐÏÍÎÉÔØ, ÞÔÏ ÐÏËÁ ×Ù Ñ×ÎÏ ÎÅ ÕËÁÖÅÔÅ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ×
×ÁÛÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÉÌÉ × ÓÁÍÉÈ ÐÁÔÞÁÈ, ÂÕÄÅÔ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ,
ÞÔÏ ÏÎÉ ÐÏÄÐÁÄÁÀÔ ÐÏÄ ÔÅ ÖÅ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÌÉÃÅÎÚÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ÞÔÏ É ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÊ
ÆÁÊÌ, ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÊ ×ÁÍÉ.
úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÛÁÂÌÏÎÁ
óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÁÂÚÁÃÅ× ÐÒÉÍÅÎÉÍÙ ÔÏÌØËÏ Ë ÓÐÏÓÏÂÕ ÐÏÄÁÞÉ
PR ÞÅÒÅÚ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÕÀ ÐÏÞÔÕ:
ðÏÓÌÅ ÚÁÐÕÓËÁ ÕÔÉÌÉÔÙ &man.send-pr.1; ×ÁÍ ÂÕÄÅÔ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎ ÛÁÂÌÏÎ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ. ûÁÂÌÏÎ ÓÏÓÔÏÉÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÅÊ, ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ
ËÏÔÏÒÙÈ ÕÖÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÙ, Á ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ÏÂßÑÓÎÑÀÝÉÅ
ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÌÑ ÉÌÉ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÝÉÅ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ. îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ
Ï ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÈ; ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÄÁÌÅÎÙ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÈ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÌÉ
(ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔÅ ÉÈ ÓÁÍÉ).
÷×ÅÒÈÕ ÛÁÂÌÏÎÁ, ÎÉÖÅ ÓÔÒÏË SEND-PR: ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ
ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. ÷ÁÍ ÏÂÙÞÎÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ ÉÈ ÉÚÍÅÎÑÔØ, ÅÓÌÉ
ÔÏÌØËÏ ×Ù ÎÅ ÐÏÓÙÌÁÅÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ Ó ÍÁÛÉÎÙ ÉÌÉ ÏÔ ÕÞÅÔÎÏÊ
ÚÁÐÉÓÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÏÌÕÞÁÔØ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÕÀ ÐÏÞÔÕ,
× ÓÌÕÞÁÅ ÞÅÇÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ × ÐÏÌÑÈ From: É
Reply-To: ×ÁÛÉ ÒÅÁÌØÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ.
÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÔÁËÖÅ ÐÏÓÌÁÔØ ÓÁÍÏÍÕ ÓÅÂÅ (ÉÌÉ ËÏÍÕ-ÔÏ ÅÝÅ) ËÏÐÉÀ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ
Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ, ÄÏÂÁ×É× ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÁÄÒÅÓÏ× Ë ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ
Cc: .
÷ ÛÁÂÌÏÎÅ ×Ù ÎÁÊÄÅÔÅ Ä×Á ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÈ ÐÏÌÑ:
Submitter-Id: îÅ ÍÅÎÑÊÔÅ ÅÇÏ. úÎÁÞÅÎÉÅ
ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ current-users ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ
×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ &os.stable;.
Confidential: ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÐÏÌÎÅÎÏ ËÁË
no , ÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÔÁË ËÁË ÎÅÔ
ÔÁËÏÇÏ ÐÏÎÑÔÉÑ, ËÁË ËÏÎÆÉÄÅÎÃÉÁÌØÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ —
ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ PR ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÍÉÒÕ.
äÁÌÅÅ ÏÐÉÓÁÎÙ ÏÂÝÉÅ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ É ×Å ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ :
Originator: ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ,
ÕËÁÖÉÔÅ ×ÁÛÅ ÒÅÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ, ÚÁ ËÏÔÏÒÙÍ ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÓÌÅÄÕÅÔ
ÁÄÒÅÓ ×ÁÛÅÊ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ × ÕÇÌÏ×ÙÈ ÓËÏÂËÁÈ.
ïÂÙÞÎÏ, &man.send-pr.1; ÚÁÐÏÌÎÑÅÔ ÐÏÌÅ Originator ÓÏÄÅÒÖÉÍÙÍ
ÐÏÌÑ gecos ÉÚ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.
ðÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ ÓÔÁÎÅÔ ÐÕÂÌÉÞÎÏÊ
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ É ÍÏÖÅÔ ÓÔÁÔØ ÄÏÓÔÕÐÎÙÍ ÓÐÁÍÅÒÁÍ. ðÏÜÔÏÍÕ ÓÏ×ÓÅÍ
ÎÅ ÌÉÛÎÉÍÉ ÂÕÄÕÔ ÍÅÒÙ ÐÏ ÂÏÒØÂÅ ÓÏ ÓÐÁÍÏÍ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÔÏÒÏÎÅ, ÉÌÉ
ÖÅ ÍÏÖÎÏ ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÍ ÁÄÒÅÓÏÍ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ.
ïÄÎÁËÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ, ÔÏ Õ ÎÁÓ
ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÕÔÏÞÎÑÔØ ÄÅÔÁÌÉ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ PR.
Organization: ÷ÓÅ, ÞÔÏ ×Ù ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÚÄÅÓØ
ÕËÁÚÁÔØ. üÔÏ ÐÏÌÅ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.
Synopsis: úÁÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÒÁÔËÉÍ É ÔÏÞÎÙÍ
ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ ÐÒÏÂÌÅÍÙ. ëÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÔÅÍÙ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ, É ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ×ÙÄÁÞÅ
ÓÐÉÓËÏ× É ×ÙÂÏÒËÁÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ; ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ Ó
ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÍÉ ËÒÁÔËÉÍÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑÍÉ ÞÁÝÅ ×ÓÅÇÏ ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ.
ðÏ×ÔÏÒÉÍ: ÅÓÌÉ Ë ×ÁÛÅÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎ ÐÁÔÞ,
ÔÏ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÎÁÞÎÉÔÅ ËÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ Ó
[patch] (×ËÌÀÞÁÑ Ë×ÁÄÒÁÔÎÙÅ ÓËÏÂËÉ); ÅÓÌÉ PR
ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ Ë ËÁÔÅÇÏÒÉÉ ports É ×Ù Ñ×ÌÑÅÔÅÓØ ÅÇÏ ÍÅÊÎÔÅÊÎÅÒÏÍ,
ÔÏ ÎÁÞÎÉÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ Ó [maintainer update]
(×ËÌÀÞÁÑ Ë×ÁÄÒÁÔÎÙÅ ÓËÏÂËÉ) É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÌÁÓÓ ÐÒÏÂÌÅÍÙ
(ÐÏÌÅ Class
) ×
maintainer-update .
Severity: ïÄÎÏ ÉÚ
non-critical ,
serious ÉÌÉ critical . îÅ
ÐÅÒÅÕÓÅÒÄÓÔ×ÕÊÔÅ; ÉÚÂÅÇÁÊÔÅ ÐÏÍÅÔËÉ ×ÁÛÅÊ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ËÁË
critical , ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÜÔÏ ÎÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ
ËÒÉÔÉÞÎÁÑ ÐÒÏÂÌÅÍÁ (ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ, ÓÕÝÅÓÔ×ÅÎÎÁÑ ÐÏÔÅÒÑ
ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ × -CURRENT),
ÉÌÉ serious , ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÜÔÏ ÎÅ ËÁÓÁÅÔÓÑ ÍÎÏÇÉÈ
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ (ÐÁÎÉËÉ ÑÄÒÁ, ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ (freezes), ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó
ËÏÎËÒÅÔÎÙÍÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÉÌÉ Ó
ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ÕÔÉÌÉÔÁÍÉ). òÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÉ &os; ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÂÕÄÕÔ
ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁÄ ×ÁÛÅÊ ÐÒÏÂÌÅÍÏÊ ÂÙÓÔÒÅÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÓÌÉÛËÏÍ
×ÙÓÏËÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÁÖÎÏÓÔÉ, Ô.Ë. ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÍÎÏÇÏ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ,
ËÏÔÏÒÙÅ ÓÄÅÌÁÌÉ ÔÏÖÅ ÓÁÍÏÅ — ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÉ ×Ó£ ÖÅ
ÕÄÅÌÑÔ ÜÔÏÍÕ ÐÏÌÀ ÎÅÍÎÏÇÏ ×ÎÉÍÁÎÉÑ É ÐÅÒÅÊÄÕÔ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ ÉÍÅÎÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÜÔÏÇÏ ÐÏÌÑ.
âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØÀ ÎÅ
ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ × GNATS, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×ÓÑ ÜÔÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ
ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÐÕÂÌÉÞÎÏÊ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏÄÏÂÎÙÅ ÏÔÞÅÔÙ
ÎÁ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ &a.security-officer;.
Priority: ïÄÎÏ ÉÚ
low , medium ÉÌÉ
high . high ÄÏÌÖÅÎ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÐÒÏÂÌÅÍ, ËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÔÒÏÎÕÔ ËÏÎËÒÅÔÎÏ
ËÁÖÄÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ &os;, Á medium ÄÌÑ ÞÅÇÏ-ÔÏ,
ÞÔÏ ÚÁÔÒÏÎÅÔ ÍÎÏÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ.
÷×ÉÄÕ ÍÁÓÓÏ×ÙÈ ÚÌÏÕÐÏÔÒÅÂÌÅÎÉÊ ÜÔÏ ÐÏÌÅ ÐÏÔÅÒÑÌÏ Ó×ÏÅ
ÚÎÁÞÅÎÉÅ.
Category: ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ
ËÁÔÅÇÏÒÉÀ.
ðÅÒ×ÙÍ ÄÅÌÏÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÒÅÛÉÔØ, Ë ËÁËÏÊ ÞÁÓÔÉ ÓÉÓÔÅÍÙ
ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ ×ÁÛÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ. ðÏÍÎÉÔÅ: &os; — ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ
ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÑÄÒÏ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ
ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÐÅÒÉÆÅÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ,
Á ÔÁËÖÅ — ÂÏÌØÛÏÊ ÎÁÂÏÒ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÕÔÉÌÉÔ (ÂÁÚÏ×ÁÑ
ÓÉÓÔÅÍÁ
). ÷ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ Ë ÜÔÏÍÕ, × ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×
ÉÍÅÀÔÓÑ ÔÙÓÑÞÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ. óÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ, ÏÐÒÅÄÅÌÉÔÅÓØ:
ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÌÉ
× ÞÅÍ-ÔÏ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÍ ÞÅÒÅÚ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÐÏÒÔÏ×.
÷ÏÔ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ËÁÔÅÇÏÒÉÊ:
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ × ÑÄÒÅ, × ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁÈ (ÔÁËÉÈ ËÁË ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ
ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ó libc ) ÉÌÉ × ÄÒÁÊ×ÅÒÅ
ÉÚ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ
kern . (åÓÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÊ,
ÏÐÉÓÁÎÎÙÈ ÎÉÖÅ). ÷ ÏÂÝÅÍ, ÜÔÏ ×Ó£, ÞÔÏ ÏÐÉÓÁÎÏ × ÒÁÚÄÅÌÁÈ
2, 3 ÉÌÉ 4 ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÁ.
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó ÂÉÎÁÒÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ
Ó &man.sh.1; ÉÌÉ &man.mount.8;, ÔÏ ×ÁÍ ÐÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ
ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÎÏÓÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ Ë ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ
ÉÌÉ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ,
×ÙÐÏÌÎÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ whereis ÉÍÑ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ . ÷ &os; ÄÌÑ ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×
ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÄÏÇÏ×ÏÒÅÎÎÏÓÔØ: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÅÄÅÔÓÑ × /usr/local , ÏÄÎÁËÏ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ
ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ. äÌÑ ÔÁËÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ
ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ ports (ÄÁÖÅ
ÅÓÌÉ ËÁÔÅÇÏÒÉÑ ÐÏÒÔÁ www ; ÓÍ. ÎÉÖÅ).
åÓÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÒÁÓÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ×
/bin ,
/usr/bin ,
/sbin ÉÌÉ ×
/usr/sbin ,
ÔÏ ÜÔÏ ÞÁÓÔØ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, É ×ÁÍ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
ËÁÔÅÇÏÒÉÀ bin . (îÅÓËÏÌØËÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍ,
ÎÁÐÒÉÍÅÒ &man.gcc.1;, ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ
gnu , ÎÏ ÎÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ ÏÂ ÜÔÏÍ ÓÅÊÞÁÓ.)
ðÒÏÇÒÁÍÍÙ ÜÔÏÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ ÏÐÉÓÁÎÙ × ÒÁÚÄÅÌÁÈ 1 É 8
ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.
åÓÌÉ ×Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ × ÓÔÁÒÔÏ×ÙÈ ÓËÒÉÐÔÁÈ
(rc) ÉÌÉ × ËÁËÏÍ-ÔÏ ÉÎÏÍ ÎÅÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍ
ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÛÉÂËÁ, ÔÏÇÄÁ ×ÅÒÎÏÊ
ËÁÔÅÇÏÒÉÅÊ ÂÕÄÅÔ conf (configuration).
üÔÉ ÓÕÝÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ × ÒÁÚÄÅÌÅ 5 ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.
åÓÌÉ ×Ù ÎÁÛÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÕ × ÎÁÂÏÒÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (ÓÔÁÔØÉ,
ËÎÉÇÉ, ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ), ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ ×ÙÂÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ
docs .
åÓÌÉ ×Ù ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ ÓÁÊÔÁ FreeBSD ,
ÔÏ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ ×ÙÂÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ www .
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó ÞÅÍ-ÔÏ ÉÚ ÐÏÒÔÁ, ÎÁÚÙ×ÁÅÍÏÇÏ
www/someportname
, ÔÏ ÏÎÁ ×ÓÅ ÖÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ Ë ËÁÔÅÇÏÒÉÉ
ports .
äÁÌÅÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÙ ÂÏÌÅÅ ÓÐÅÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ.
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ Ë kern , ÎÏ
× ÔÏ ÖÅ ×ÒÅÍÑ ÉÍÅÅÔ ÄÅÌÏ Ó ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÏÊ USB, ÔÏ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ
×ÙÂÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ usb .
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ Ë kern
É ÎÁÊÄÅÎÁ × ÐÏÔÏËÏ×ÙÈ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁÈ, ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ ×ÙÂÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ
threads .
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ Ë ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ É ËÁÓÁÅÔÓÑ
ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÏ×, ÔÁËÉÈ ËÁË &posix;, ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ ×ÙÂÏÒÏÍ
ÂÕÄÅÔ standards .
åÓÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó×ÑÚÁÎÁ Ó ÏÛÉÂËÁÍÉ ×ÎÕÔÒÉ
&java.virtual.machine; (&jvm;), ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ &java; ÂÙÌÁ
ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×, ×ÁÍ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ
java . âÏÌÅÅ ÏÂÝÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÐÏÒÔÁÍÉ &java;
ÐÏÐÁÄÁÀÔ ÐÏÄ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ ports .
äÁÌÅÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ.
åÓÌÉ ×Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÏÑ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ×ÁÍÉ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÎÕ
ÉÚ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÎÏ-ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ËÁÔÅÇÏÒÉÊ: ÜÔÏ
i386 ÄÌÑ Intel-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÈ ÍÁÛÉÎ ×
32-ÂÉÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ; amd64 ÄÌÑ AMD ÍÁÛÉÎ
× 64-ÂÉÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÓÀÄÁ ÔÁËÖÅ ×ÈÏÄÑÔ Intel-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ
ÍÁÛÉÎÙ ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ EMT64); É ÍÅÎÅÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÎÙÅ
arm , ia64 ,
powerpc É sparc64 .
ìÀÄÉ ÞÁÓÔÏ ÏÛÉÂÁÀÔÓÑ × ×ÙÂÏÒÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ. åÓÌÉ ×Ù
ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ × ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔÉ ×ÙÂÏÒÁ, ÔÏ ÌÕÞÛÅ ÎÅ ÇÁÄÁÔØ, Á
×ÙÂÒÁÔØ misc .
ðÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ
õ ×ÁÓ ÐÒÏÓÔÏÊ ðë, É ×Ù ÐÏÄÏÚÒÅ×ÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÓÔÏÌËÎÕÌÉÓØ
Ó ÐÒÏÂÌÅÍÏÊ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÏÊ ÄÌÑ ËÏÎËÒÅÔÎÏÇÏ ÞÉÐÓÅÔÁ ÉÌÉ
ÍÁÔÅÒÉÎÓËÏÊ ÐÌÁÔÙ: ×ÅÒÎÁÑ ËÁÔÅÇÏÒÉÑ —
i386 .
îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ
åÓÌÉ ×Ù ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍÕ Ó ÐÅÒÉÆÅÒÉÊÎÏÊ ËÁÒÔÏÊ
ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÎÁ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÎÏÊ ÛÉÎÅ ÉÌÉ ÎÅÐÏÌÁÄËÉ
Ó ËÏÎËÒÅÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ ÖÅÓÔËÉÍ ÄÉÓËÏÍ: × ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ,
ÞÔÏ ÎÅÉÓÐÒÁ×ÎÏÓÔØ ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÓÑ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÎÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ,
É ×ÅÒÎÙÍ ×ÙÂÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ kern .
åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ × ÞÅÍ ÐÒÏÂÌÅÍÁ (ÉÌÉ ×ÁÍ ËÁÖÅÔÓÑ, ÞÔÏ
ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅ ÐÏÐÁÄÁÅÔ ÎÉ ÐÏÄ ËÁËÕÀ ÉÚ ×ÙÛÅÏÂÏÚÎÁÞÅÎÎÙÈ),
ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ misc . ðÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË
ÎÁÐÉÓÁÔØ PR, ÍÏÖÎÏ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÓÐÒÏÓÉÔØ ÐÏÍÏÝÉ × &a.questions;.
÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÔÁÍ ×ÁÍ ÐÏÄÓËÁÖÕÔ, ËÁËÕÀ ÉÚ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ ËÁÔÅÇÏÒÉÊ
ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÂÒÁÔØ.
÷ÏÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅÞÅÎØ ËÁÔÅÇÏÒÉÊ (×ÚÑÔ ÉÚ
):
advocacy: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó
ÏÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÙÍ ÍÎÅÎÉÅÍ Ï &os;. ÷ÙÛÌÏ ÉÚ ÕÐÏÔÒÅÂÌÅÎÉÑ.
amd64: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÄÌÑ
ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ AMD64.
arm: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÄÌÑ
ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ARM.
bin: ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÍÉ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÁÍÉ ÉÚ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.
conf: ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ,
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÍÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÚÎÁÞÅÎÉÑÍÉ É ÐÒÏÞÅÅ.
docs: ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ ÓÔÒÁÎÉÃÁÍÉ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ
ÓÉÓÔÅÍÙ ÉÌÉ ÏÎÌÁÊÎÏ×ÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÅÊ.
gnu: ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ GNU, ÔÁËÉÍ ËÁË &man.gcc.1; ÉÌÉ
&man.grep.1;.
i386: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÄÌÑ
ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ &i386;.
ia64: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÄÌÑ
ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ia64.
java: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ
ÍÁÛÉÎÏÊ &java;.
kern: ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÑÄÒÏÍ ÉÌÉ Ó
ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁÍÉ × ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ, ÉÌÉ Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×, ÎÅ
Ó×ÑÚÁÎÎÙÍÉ Ó ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ËÏÎËÒÅÔÎÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÏÊ.
misc: ×ÓÅ, ÞÔÏ ÎÅ ÐÏÄÐÁÄÁÅÔ ÎÉ ÐÏÄ ËÁËÕÀ
ÄÒÕÇÕÀ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ. (îÁÄÏ ÏÔÍÅÔÉÔØ, ÞÔÏ ÎÅÔ ÐÏÞÔÉ ÎÉÞÅÇÏ, ÞÔÏÂÙ
ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×Ï×ÁÌÏ ÜÔÏÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ, ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ
ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÒÅÌÉÚÁÍÉ É Ó ÉÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÏÊ ÓÂÏÒËÉ. ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ
ÏÔËÁÚÙ ÐÒÉ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÉ ×ÅÔËÉ HEAD ÎÅ
ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ Ë ÄÁÎÎÏÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ. ôÁËÖÅ ÎÁÄÏ ÏÔÍÅÔÉÔØ, ÞÔÏ
ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÜÔÏÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ
ÉÍÅÀÔ ÔÅÎÄÅÎÃÉÀ ÔÅÒÑÔØÓÑ ÌÅÇÞÅ ×ÓÅÇÏ).
ports: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ËÏÌÌÅËÃÉÅÊ
ÐÏÒÔÏ×.
powerpc: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÄÌÑ
ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ &powerpc;.
sparc64: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÄÌÑ
ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ &sparc64;.
standards: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÔÁÎÄÁÒÔÁÍ.
threads: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ËÁÓÁÀÝÉÅÓÑ
ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÒÅÄÏ× ×Ï &os; (ÏÓÏÂÅÎÎÏ ×Ï &os.current;).
usb: ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÏÔÎÏÓÑÝÉÅÓÑ Ë ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÉ
USB ×Ï &os;.
www: ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÉÌÉ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ ÓÁÊÔÁ
&os;
Class: ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ:
sw-bug: ÏÛÉÂËÉ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÍ
ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÉ.
doc-bug: ÏÛÉÂËÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ.
change-request: ÚÁÐÒÏÓÙ ÎÁ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ
ÆÕÎËÃÉÊ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ × ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ.
update: ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÐÏÒÔÏ× ÉÌÉ ÄÒÕÇÏÇÏ
ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÓÔÏÒÏÎÎÉÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×.
maintainer-update: ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ × ÐÏÒÔÁÈ,
ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù Ñ×ÌÑÅÔÅÓØ ÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÐÅÒÓÏÎÏÊ.
Release: éÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ×ÅÒÓÉÑ &os;.
ïÎÏ ÚÁÐÏÌÎÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ &man.send-pr.1; É ÔÒÅÂÕÅÔ
ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ×Ù ÏÔÓÙÌÁÅÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ Ó ÓÉÓÔÅÍÙ,
ÏÔÌÉÞÁÀÝÅÊÓÑ ÏÔ ÔÏÊ, ÇÄÅ ×Ù ÓÔÏÌËÎÕÌÉÓØ Ó ÐÒÏÂÌÅÍÏÊ.
é ÎÁËÏÎÅÃ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÈ ÐÏÌÅÊ:
Environment: ïÎÏ ÄÏÌÖÎÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÔÏÞÎÏ
ÏÐÉÓÙ×ÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ×ÓÔÒÅÞÁÅÔÓÑ ÐÒÏÂÌÅÍÁ. óÀÄÁ
×ËÌÀÞÁÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, ×ÅÒÓÉÑ ËÏÎËÒÅÔÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ
ÉÌÉ ÆÁÊÌÁ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÇÏ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, É ÌÀÂÁÑ ÄÒÕÇÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ, ÔÁËÁÑ,
ËÁË ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÄÒÕÇÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ
×ÌÉÑÅÔ ÎÁ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, É ÔÁË ÄÁÌÅÅ—ÐÒÏÓÔÏ ×ÓÅ, ÞÔÏ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉË
ÄÏÌÖÅÎ ÚÎÁÔØ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍÙ.
Description: ðÏÌÎÏÅ É ÔÏÞÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ
ÐÒÏÂÌÅÍÙ, Ó ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÓÔÏÌËÎÕÌÉÓØ. ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÉÚÂÅÖÁÔØ Ó×ÏÉÈ
ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÊ Ï ÐÒÉÞÉÎÁÈ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ×Ù ÎÅ
Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÐÒÁ×Ù, ÔÁË ËÁË ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ Ë
ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÑÍ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ.
How-To-Repeat: ðÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ
ÄÅÊÓÔ×ÉÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÙ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ
ÐÒÏÂÌÅÍÙ.
Fix: ðÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌÅÎ ÐÁÔÞ, ÉÌÉ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ
ÍÅÒÅ ÏÂÈÏÄÎÏÊ ÐÕÔØ (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÐÏÍÏÖÅÔ ÄÒÕÇÉÍ ÌÀÄÑÍ ÏÂÏÊÔÉ
ÔÕ ÖÅ ÓÁÍÕÀ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÎÏ ÔÁËÖÅ ÐÏÍÏÖÅÔ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÕ ÐÏÎÑÔØ ÅÅ
ÐÒÉÞÉÎÙ), ÏÄÎÁËÏ ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÎÉËÁËÉÈ ÚÄÒÁ×ÙÈ ÉÄÅÊ, ÔÏ ÌÕÞÛÅ
ÏÓÔÁ×ÉÔØ ÜÔÏ ÐÏÌÅ ÐÕÓÔÙÍ, ÞÅÍ ÓÔÒÏÉÔ ÄÏÇÁÄËÉ.
ïÔÐÒÁ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ
åÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ &man.send-pr.1;:
ëÁË ÔÏÌØËÏ ×Ù ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ, ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ ÅÇÏ É ×ÙÊÄÅÔÅ ÉÚ
ÒÅÄÁËÔÏÒÁ, &man.send-pr.1; ÚÁÐÒÏÓÉÔ ×ÁÓ
s)end, e)dit or a)bort? . ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ
s ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ É ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï
ÐÒÏÂÌÅÍÅ, e ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÚÁÐÕÓËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ É
×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÄÁÌØÎÅÊÛÉÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ, ÉÌÉ a ÄÌÑ
ÏÔËÁÚÁ ÏÔ ×ÁÛÅÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. åÓÌÉ ×Ù ×ÙÂÅÒÅÔÅ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ, ÔÏ ×ÁÛÅ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÏÓÔÁÎÅÔÓÑ ÎÁ ÄÉÓËÅ (&man.send-pr.1; ÕËÁÖÅÔ ×ÁÍ
ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅÍ ÒÁÂÏÔÙ), ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ
ÅÇÏ ÎÁ Ó×ÏÊ ×ËÕÓ ÉÌÉ ÐÅÒÅÄÁÔØ × ÓÉÓÔÅÍÕ Ó ÌÕÞÛÉÍ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅÍ Ë ÓÅÔÉ,
ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË ÐÏÓÌÁÔØ ÅÇÏ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ -f
ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ &man.send-pr.1;:
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
ðÒÉ ÜÔÏÍ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÎ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ, ÂÕÄÅÔ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ,
ÕÂÒÁÎÙ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÓÌÁÎÏ.
åÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ×Å ÆÏÒÍÕ :
ðÅÒÅÄ ÎÁÖÁÔÉÅÍ submit ×ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ
ÚÁÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒÏÞÎÏÅ ÐÏÌÅ ÔÅËÓÔÏÍ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÍ ÎÁ ËÁÒÔÉÎËÅ ÒÑÄÏÍ.
üÔÁ ÎÅÐÏÐÕÌÑÒÎÁÑ ÍÅÒÁ ÂÙÌÁ ÐÒÉÎÑÔÁ × Ó×ÑÚÉ ÓÏ ÚÌÏÕÐÏÔÒÅÂÌÅÎÉÑÍÉ ÓÏ
ÓÔÏÒÏÎÙ ÒÏÂÏÔÏ× É ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÓÏÒÉÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÕÍÏ×.
üÔÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÍÅÒÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÉËÏÍÕ ÎÅ ÎÒÁ×ÉÔÓÑ, É, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ,
ÎÅ ÐÒÏÓÉÔÅ ÎÁÓ ÕÂÒÁÔØ Å£.
ïÔÍÅÔÉÍ, ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ
ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÁÛÕ ÒÁÂÏÔÕ (PR) ËÕÄÁ-ÎÉÂÕÄØ ÐÅÒÅÄ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ËÎÏÐËÉ
submit . òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÎÁÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ:
ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÒÁÕÚÅÒÏÍ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÅÊ ÐÒÏ×ÅÒÏÞÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ ÉÚ ÅÇÏ ËÜÛÁ.
åÓÌÉ ÜÔÏ ÐÒÏÉÚÏÊÄÅÔ × ×ÁÛÅÍ ÓÌÕÞÁÅ, ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔÏ
É ×ÁÛÉ ÔÒÕÄÙ ÐÒÏÐÁÄÕÔ.
åÓÌÉ ÐÏ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ×Ù ÎÅ ÉÍÅÅÔÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ×ÉÄÅÔØ
ÐÒÏ×ÅÒÏÞÎÕÀ ËÁÒÔÉÎËÕ, Á ÔÁËÖÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ
&man.send-pr.1;, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÉÍÉÔÅ ÎÁÛÉ ÉÚ×ÉÎÅÎÉÑ ÚÁ ÎÅÕÄÏÂÓÔ×Á
É ÐÒÉÛÌÉÔÅ ×ÁÛ PR ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÏÊ ËÏÍÁÎÄÅ
freebsd-bugbusters@FreeBSD.org .
ïÔÓÌÅÖÉ×ÁÎÉÅ
ðÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÎÑÔÏ, ×Ù ÐÏÌÕÞÉÔÅ ÐÏ
ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÅ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÕËÁÚÁÎ ÎÏÍÅÒ ÄÌÑ
ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÙÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎ ×ÁÛÅÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ É URL,
ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÅÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ. ÷ ÓÌÕÞÁÅ
ÕÄÁÞÉ ËÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÐÒÏÑ×ÉÔ ÉÎÔÅÒÅÓ Ë ×ÁÛÅÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ É ÐÏÐÙÔÁÅÔÓÑ ÅÅ
ÒÅÛÉÔØ, ÉÌÉ, ËÁË ÜÔÏ ÂÙ×ÁÅÔ, ÏÐÉÓÁÔØ, ÐÏÞÅÍÕ ÜÔÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÏÂÌÅÍÏÊ.
÷Ù ÂÕÄÅÔÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÏÐÏ×ÅÝÁÔØÓÑ Ï ÌÀÂÏÍ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ
É ÐÏÌÕÞÁÔØ ËÏÐÉÉ ×ÓÅÈ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ× ÉÌÉ ÐÁÔÞÅÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ
ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÑÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÏÔÒÁÂÏÔËÉ ×ÁÛÅÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ.
åÓÌÉ ËÔÏ-ÔÏ ÚÁÐÒÏÓÉÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÏÔ ×ÁÓ, ÉÌÉ ×Ù
×ÓÐÏÍÎÉÔÅ ÉÌÉ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔÅ ÎÅÞÔÏ, ÞÔÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÌÉ × ÎÁÞÁÌØÎÏÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ,
ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÛÌÉÔÅ ×ÁÛÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ (ÏÔËÌÉË) Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ÜÔÉÈ
ÓÐÏÓÏÂÏ×:
óÁÍÙÊ ÐÒÏÓÔÏÊ ÐÕÔØ ÜÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÓÓÙÌËÕ
(followup) ÎÁ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÏÊ ×Å ÓÔÒÁÎÉÞËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÉ, Ë
ËÏÔÏÒÏÊ ÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÓÔÒÁÎÉÞËÕ
ÐÏÉÓËÁ PR . ëÌÉËÎÕ× ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÓÙÌËÅ ÏÔËÒÏÅÔÓÑ ÏËÎÏ ÄÌÑ
ÏÔÐÒÁ×ËÉ email Ó ÕÖÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÚÁÐÏÌÎÅÎÎÙÍÉ ÐÏÌÑÍÉ To: É Subject:
(ÅÓÌÉ ×ÁÛ ÂÒÁÕÚÅÒ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ).
éÌÉ ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÛÌÉÔÅ ÐÉÓØÍÏ ÎÁ ÁÄÒÅÓ &a.bugfollowup;, ×ËÌÀÞÉ×
ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÎÏÍÅÒ × ÔÅÍÅ ÐÉÓØÍÁ, ÞÔÏÂÙ ÓÉÓÔÅÍÁ ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÎÉÑ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÍÏÇÌÁ ÚÎÁÔØ, Ë ËÁËÏÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÅÇÏ
ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ.
åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ×ËÌÀÞÉÔÅ ÏÔÓÌÅÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÎÏÍÅÒ,
GNATS ÒÁÓÔÅÒÑÅÔÓÑ É ÓÏÚÄÁÓÔ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÏ×ÏÅ PR, ËÏÔÏÒÏÅ ÂÕÄÅÔ
ÚÁËÒÅÐÌÅÎÏ ÚÁ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ GNATS. ÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ×ÁÛ ÏÔËÌÉË
ÚÁÔÅÒÑÅÔÓÑ ÄÏ ÔÅÈ ÐÏÒ ÐÏËÁ ËÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÎÅ ÎÁÞÎ£Ô ÒÁÚÇÒÅÂÁÔØ
ÓËÏÐÉ×ÛÉÊÓÑ ÍÕÓÏÒ, ÞÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÉÚÏÊÔÉ ÓÐÕÓÔÑ ÄÎÉ ÉÌÉ ÄÁÖÅ
ÎÅÄÅÌÉ.
îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ:
Subject: that PR I sent
ðÒÁ×ÉÌØÎÏ:
Subject: Re: ports/12345: compilation problem with foo/bar
åÓÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔÙÍ ÐÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË
ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÂÙÌÁ ÒÅÛÅÎÁ, ÐÒÏÓÔÏ ÏÔÐÒÁרÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ (ÔÁË, ËÁË ÜÔÏ
ÏÐÉÓÁÎÏ ×ÙÛÅ), Ó ÕËÁÚÁÎÉÅÍ, ÞÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ
ÚÁËÒÙÔÏ, É ÅÓÌÉ ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÏÂßÑÓÎÉÔÅ, ËÁË É ËÏÇÄÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÂÙÌÁ
ÕÓÔÒÁÎÅÎÁ.
ðÒÏÂÌÅÍÙ ×ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó GNATS
âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï PR ÐÒÏÈÏÄÑÔ ÓË×ÏÚØ ÓÉÓÔÅÍÕ É ÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÂÙÓÔÒÏ;
ÏÄÎÁËÏ, ×Ï ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÏÓÔÉ GNATS, ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÎÁ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ
Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁÄÅÒÖÁÔØÓÑ ÎÁ 10 É ÂÏÌÅÅ ÍÉÎÕÔ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ,
ÓÏÈÒÁÎÑÊÔÅ ÓÐÏËÏÊÓÔ×ÉÅ.
ðÏÍÉÍÏ ×ÓÅÇÏ ÐÒÏÞÅÇÏ, ÔÁË ËÁË GNATS ÐÏÌÕÞÁÅÔ ×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ
ÜÌÅËÔÒÏÎÎÕÀ ÐÏÞÔÕ, ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÐÏÎÑÔÎÙÍ, ÐÏÞÅÍÕ &os; ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔ ×ÓÅ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ ÓÐÁÍÆÉÌØÔÒÙ. åÓÌÉ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÎÅ ÐÒÉÈÏÄÉÔ
ÎÁ ÐÒÏÔÑÖÅÎÉÉ ÞÁÓÁ-Ä×ÕÈ, ÔÏ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÞÔÏ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÐÁÌÏ ÐÏÄ ÎÉÈ;
ÅÓÌÉ ÔÁË, ÔÏ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍÉ GNATS ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ
bugmeister@FreeBSD.org É ÐÏÐÒÏÓÉÔÅ ÐÏÍÏÝÉ.
óÒÅÄÉ ÁÎÔÉÓÐÁÍ ÍÅÒ ÅÓÔØ ÏÄÎÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ
Ó ÍÎÏÖÅÓÔ×ÏÍ ÚÌÏÕÐÏÔÒÅÂÌÅÎÉÊ, ÎÁÂÌÀÄÁÅÍÙÈ × ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÅ
Ó HTML-ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅÍ ÔÅËÓÔÁ (ÏÄÎÁËÏ, ÓÀÄÁ ÎÅ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ ÐÒÏÓÔÏÅ
×ËÌÀÞÅÎÉÅ HTML × PR). íÙ ÎÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
HTML-ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÐÒÉ ÐÏÓÙÌËÅ PR: ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÉÚ-ÚÁ ×ÅÒÏÑÔÎÏÓÔÉ
ÐÏÐÁÄÁÎÉÑ × ÓÐÁÍÆÉÌØÔÒÙ, ÎÏ É ÉÚ-ÚÁ ÚÁÇÒÏÍÏÖÄÅÎÉÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ. ïÔÄÁÊÔÅ
ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÅ ÐÒÏÓÔÏÍÕ ÓÔÁÒÏÍÕ ÔÅËÓÔÏ×ÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔÕ.
÷ ÒÅÄËÉÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÔÏÌËÎÕÔØÓÑ Ó ÏÛÉÂËÏÊ GNATS, ËÏÇÄÁ
PR ÐÒÉÎÑÔ É ÅÍÕ ÐÒÉÓ×ÏÅÎ ÎÏÍÅÒ, ÎÏ ÏÎ ÎÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔÓÑ × ÓÐÉÓËÁÈ PR
ÎÉ ÎÁ ÏÄÎÏÊ ÉÚ ÓÔÒÁÎÉà ×Å ÐÏÉÓËÁ PR. ÷ÅÒÏÑÔÎÏ, ÞÔÏ ÒÁÓÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÌÓÑ
ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ Ó ÓÁÍÏÊ ÂÁÚÏÊ. üÔÏÔ ÓÌÕÞÁÊ ÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÏÂÒÁÔÉ×ÛÉÓØ
Ë ÓÔÒÁÎÉÞËÅ
Query PR Database É ÐÒÏËÏÎÔÒÏÌÉÒÏ×Á× ÎÁÌÉÞÉÅ ×ÁÛÅÇÏ PR.
åÓÌÉ ÏÎ ÅÓÔØ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÚ×ÅÓÔÉÔÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏ× GNATS
(bugmeister@FreeBSD.org ). óÌÅÄÕÅÔ ÏÔÍÅÔÉÔØ, ÞÔÏ
ÐÅÒÅÓÔÒÏÊËÁ ÂÁÚÙ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ ÐÏ cron ,
É ÅÓÌÉ ×ÁÍ ÎÅ Ë ÓÐÅÈÕ, ÔÏ ÎÅ ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÊÔÅ ÎÉËÁËÉÈ ÛÁÇÏ×.
äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÌÉÔÅÒÁÔÕÒÁ
üÔÏ ÓÐÉÓÏË ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÈ ÒÅÓÕÒÓÏ×, ÏÔÎÏÓÑÝÉÈÓÑ Ë ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍÕ
ÎÁÐÉÓÁÎÉÀ É ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ. ïÎ, ÂÅÚ ÓÏÍÎÅÎÉÑ, ÎÅ
ÐÏÌÏÎ.
How to Report Bugs Effectively —ÐÒÅËÒÁÓÎÏÅ ÜÓÓÅ, ËÏÔÏÒÏÅ
ÎÁÐÉÓÁÌ Simon G. Tatham Ï ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ ÐÏÌÅÚÎÙÈ (ÎÅ ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ÄÌÑ
&os;) ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ.
Problem
Report Handling Guidelines —ÉÎÔÅÒÅÓÎÙÊ ×ÚÇÌÑÄ ÎÁ
ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÁÈ ÓÁÍÉÍÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ &os;.
+
+
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/Makefile
index 1fa6b0331c..f0a1cca26b 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/Makefile
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/Makefile
@@ -1,51 +1,49 @@
#
# The FreeBSD Russian Documentation Project
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/Makefile,v 1.8 2005/05/05 09:07:25 andy Exp $
#
# Original revision: r21373
#
# Build the FreeBSD Developers' Handbook.
#
MAINTAINER=andy@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
# Images
IMAGES_EN = sockets/layers.eps sockets/sain.eps sockets/sainfill.eps sockets/sainlsb.eps sockets/sainmsb.eps sockets/sainserv.eps sockets/serv.eps sockets/serv2.eps sockets/slayers.eps
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS= book.xml
SRCS+= dma/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= ipv6/chapter.xml
SRCS+= kerneldebug/chapter.xml
SRCS+= kernelopts/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= policies/chapter.xml
SRCS+= secure/chapter.xml
SRCS+= sockets/chapter.xml
SRCS+= testing/chapter.xml
SRCS+= tools/chapter.xml
SRCS+= x86/chapter.xml
# Entities
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/book.xml b/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/book.xml
index b5834f906a..17c08ceede 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/book.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/book.xml
@@ -1,501 +1,503 @@
%chapters;
]>
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï FreeBSD ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×
The FreeBSD Documentation Project
doc@FreeBSD.org
á×ÇÕÓÔ 2000
2000
The FreeBSD Documentation Project
&legalnotice;
$FreeBSD$
äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï FreeBSD ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×.
÷×ÅÄÅÎÉÅ
òÁÚÒÁÂÏÔËÁ ×Ï FreeBSD
úÄÅÓØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÕÄÅÔ ÏÂÓÕÄÉÔØ FreeBSD × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ
ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ, ÐÏÄÈÏÄ Ë ÜÔÏÍÕ BSD, ÏÂÚÏÒ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ, ÓÔÒÕËÔÕÒÁ
/usr/src, ÉÓÔÏÒÉÑ É ÔÁË ÄÁÌÅÅ.
óÐÁÓÉÂÏ ×ÁÍ ÚÁ ×ÙÂÏÒ FreeBSD × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ!
îÁÄÅÅÍÓÑ, ÞÔÏ ÏÎÁ ×ÁÓ ÎÅ ÐÏÄ×ÅÄÅÔ.
ðÁÒÁÄÉÇÍÁ BSD
ïÂÚÏÒ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ
óÔÒÕËÔÕÒÁ /usr/src
ðÏÌÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ FreeBSD ÉÍÅÅÔÓÑ ÎÁ ÎÁÛÅÍ ÏÂÝÅÄÏÓÔÕÐÎÏÍ
ÈÒÁÎÉÌÉÝÅ CVS. ëÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÉÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ × ËÁÔÁÌÏÇ
/usr/src , ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ
ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ.
ëÁÔÁÌÏÇ
ïÐÉÓÁÎÉÅ
bin/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /bin
contrib/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÏÅ
ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÔÒÅÔØÉÍÉ ÌÉÃÁÍÉ.
crypto/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ DES
etc/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /etc
games/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /usr/games
gnu/
õÔÉÌÉÔÙ, ÐÏÄÐÁÄÁÀÝÉÅ ÐÏÄ ÕÓÌÏ×ÉÑ GNU Public
License
include/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /usr/include
kerberosIV/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ Kerbereros ×ÅÒÓÉÉ IV
kerberos5/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ Kerbereros ×ÅÒÓÉÉ 5
lib/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /usr/lib
libexec/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /usr/libexec
release/
æÁÊÌÙ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÐÕÓËÁ ÒÅÌÉÚÁ FreeBSD
sbin/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /sbin
secure/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ FreeSec
share/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /sbin
sys/
éÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ ÑÄÒÁ
tools/
éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ÓÒÅÄÓÔ×Á, ÉÓÐÏÌØÚÅÍÙÅ ÄÌÑ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÑ É
ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ FreeBSD
usr.bin/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /usr/bin
usr.sbin/
éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ /usr/sbin
ïÓÎÏ×Ù
&chap.secure;
ñÄÒÏ
éÓÔÏÒÉÑ ÑÄÒÁ Unix
îÅÍÎÏÇÏ ÉÓÔÏÒÉÉ Ï ÑÄÒÅ Unix/BSD, ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ×ÙÚÏ×ÁÈ, ËÁË ÒÁÂÏÔÁÀÔ
ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÂÌÏËÉÒÏ×ËÅ, ÐÌÁÎÉÒÏ×ËÅ ÚÁÄÁÞ, ÎÉÔÉ (ÑÄÒÁ), ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ
ËÏÎÔÅËÓÔÁ, ÓÉÇÎÁÌÙ, ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ, ÍÏÄÕÌÉ É ÔÁË ÄÁÌÅÅ.
&chap.locking;
ðÁÍÑÔØ É ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ
÷ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ
VM, ÐÏÓÔÒÁÎÉÞÎÁÑ ÐÏÄËÁÞËÁ É Ó×ÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÐÁÍÑÔÉ,
ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÏÛÉÂÏË ÕÔÅÞËÉ ÐÁÍÑÔÉ, mmap, vnode É ÔÁË ÄÁÌÅÅ.
óÉÓÔÅÍÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ
UFS
UFS, FFS, Ext2FS, JFS, inodes, buffer cache, labeling,
locking, metadata, soft-updates, LFS, portalfs, procfs,
vnodes, memory sharing, memory objects, TLBs, caching
íÅÖÐÒÏÃÅÓÓÎÏÅ ×ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÉÅ
óÉÇÎÁÌÙ
óÉÇÎÁÌÙ, ËÏÎ×ÅÊÅÒÙ, ÓÅÍÁÆÏÒÙ, ÏÞÅÒÅÄÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁÍÑÔØ, ÓÏËÅÔÙ, Ä×ÅÒÉ
òÁÂÏÔÁ × ÓÅÔÉ
óÏËÅÔÙ
óÏËÅÔÙ, bpf, IP, TCP, UDP, ICMP, OSI, bridging,
firewalling, NAT, ËÏÍÍÕÔÁÃÉÑ É ÔÁË ÄÁÌÅÅ
óÅÔÅ×ÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ
AFS
AFS, NFS, SANs etc]
òÁÂÏÔÁ Ó ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÍÉ
óÉÓÔÅÍÎÙÅ ËÏÎÓÏÌÉ
Syscons, tty, PCVT, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ ËÏÎÓÏÌØ, ÈÒÁÎÉÔÅÌÉ ÜËÒÁÎÁ
É ÔÁË ÄÁÌÅÅ
ú×ÕË
OSS
OSS, waveforms, etc
äÒÁÊ×ÅÒÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×
&chap.driverbasics;
&chap.pci;
õÓÔÒÏÊÓÔ×Á USB
üÔÁ ÇÌÁ×Á ÒÁÓÓËÁÖÅÔ Ï ÍÅÈÁÎÉÚÍÁÈ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ×Ï FreeBSD ÄÌÑ
ÎÁÐÉÓÁÎÉÑ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÎÁ ÛÉÎÅ USB.
NewBus
üÔÁ ÇÌÁ×Á ÒÁÓÓËÁÖÅÔ Ï ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ NewBus ×Ï FreeBSD.
áÐÐÁÒÁÔÎÙÅ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ
IA-32
òÁÓÓËÁÚ ÏÂ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÑÈ FreeBSD/x86.
Alpha
òÁÓÓËÁÚ ÏÂ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÑÈ FreeBSD/alpha.
ïÐÉÓÁÎÉÅ ÏÛÉÂÏË ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÑ, ËÁË ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÌÑÔØ É ËÁË
ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ.
ðÒÉÍÅÒ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÄÌÑ FreeBSD/alpha.
IA-64
òÁÓÓËÁÚ ÏÂ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÑÈ FreeBSD/ia64.
ïÔÌÁÄËÁ
Truss
òÁÚÌÉÞÎÙÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÔÏÇÏ, ËÁË ÏÔÌÁÖÉ×ÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ
ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔ truss, ktrace, gdb, kgdb, etc
ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ
Linux
Linux, SVR4 É ÔÁË ÄÁÌÅÅ
ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ
Dave
A
Patterson
John
L
Hennessy
1998 Morgan Kaufmann Publishers,
Inc.
1-55860-428-6
Morgan Kaufmann Publishers, Inc.
Computer Organization and Design
The Hardware / Software Interface
1-2
W.
Richard
Stevens
1993 Addison Wesley Longman,
Inc.
0-201-56317-7
Addison Wesley Longman, Inc.
Advanced Programming in the Unix Environment
1-2
Marshall
Kirk
McKusick
Keith
Bostic
Michael
J
Karels
John
S
Quarterman
1996 Addison-Wesley Publishing Company,
Inc.
0-201-54979-4
Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
The Design and Implementation of the 4.4 BSD Operating System
1-2
Aleph
One
Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and Profit"
Chrispin
Cowan
Calton
Pu
Dave
Maier
StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention of
Buffer-Overflow Attacks
Todd
Miller
Theo
de Raadt
strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and
concatenation.
+
+
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/chapters.ent b/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/chapters.ent
index 5419653a3d..cad461601b 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/chapters.ent
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/developers-handbook/chapters.ent
@@ -1,40 +1,40 @@
-
+">
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/fdp-primer/book.xml b/ru_RU.KOI8-R/books/fdp-primer/book.xml
index ec7c536532..24f949ef65 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/fdp-primer/book.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/fdp-primer/book.xml
@@ -1,265 +1,263 @@
%chapters;
]>
õÞÅÂÎÉË ÐÏ ðÒÏÅËÔÕ äÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ FreeBSD ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ
ÕÞÁÓÔÎÉËÏ×
The FreeBSD Documentation Project
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
DocEng
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&bookinfo.legalnotice;
âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÚÁ ÔÏ, ÞÔÏ ×Ù ÓÔÁÌÉ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ äÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ
FreeBSD. ÷ÁÛÅ ÕÞÁÓÔÉÅ ÞÒÅÚ×ÙÞÁÊÎÏ ÎÕÖÎÏ.
üÔÏÔ ÕÞÅÂÎÉË ÏÐÉÓÙ×ÁÅÔ ×ÓÅ, ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÚÎÁÔØ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ
ÐÒÉÎÑÔØ ÕÞÁÓÔÉÅ × ðÒÏÅËÔÅ äÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ FreeBSD, ÏÔ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×
É ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ (ËÁË
ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÅ, ÔÁË É ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÏÅ), ÄÏ ÆÉÌÏÓÏÆÉÉ ðÒÏÅËÔÁ
äÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.
üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÅ ×ÒÅÍÑ ÐÏÄ×ÅÒÇÁÅÔÓÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍ, É ÎÅ ÐÏÌÏÎ.
åÝÅ ÎÅ ÚÁËÏÎÞÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ÚÎÁËÏÍ * ×
ÎÁÚ×ÁÎÉÉ.
éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ
ðÒÉÇÌÁÛÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÏ×
÷ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÁÂÌÉÃÅ ÐÏËÁÚÁÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ÐÒÉÇÌÁÛÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ É
ÐÒÉÇÌÁÛÅÎÉÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ. ÷ ÐÒÉÍÅÒÁÈ ÔÁËÏÅ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ
ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ ÔÏÇÏ, ËÁËÉÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÄÏÌÖÅÎ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÐÒÉÍÅÒ.
ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ
ðÒÉÇÌÁÛÅÎÉÅ
ïÂÙÞÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ
&prompt.user;
root
&prompt.root;
ôÉÐÏÇÒÁÆÓËÉÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ
÷ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÁÂÌÉÃÅ ÏÐÉÓÁÎÙ ÔÉÐÏÇÒÁÆÓËÉÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ
× ÜÔÏÊ ËÎÉÇÅ.
úÎÁÞÅÎÉÅ
ðÒÉÍÅÒÙ
îÁÚ×ÁÎÉÑ ËÏÍÁÎÄ, ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× É ËÁÔÁÌÏÇÏ×. ÷ÙÄÁÞÁ ÎÁ
ÜËÒÁÎ.
ïÔÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ×ÁÛ
ÆÁÊÌ .login . éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ
ËÏÍÁÎÄÕ ls -a ÄÌÑ ×ÙÄÁÞÉ ÓÐÉÓËÁ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×.
You have mail.
ôÏ, ÞÔÏ ÎÁÂÉÒÁÅÔÅ ×Ù, ËÏÇÄÁ ÜÔÏ ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÜËÒÁÎÎÏÊ
×ÙÄÁÞÉ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏÍ.
&prompt.user; su
Password:
óÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.
÷ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ ËÏÍÁÎÄÏÊ
su
1
ÄÌÑ ÓÍÅÎÙ ÉÍÅÎÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.
éÍÅÎÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÇÒÕÐÐ
ôÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÜÔÏ ÄÅÌÁÔØ.
÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ
÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ.
ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ; ÚÁÍÅÎÑÊÔÅ ÉÈ
ÒÅÁÌØÎÙÍÉ ÎÁÚ×ÁÎÉÑÍÉ ÉÌÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑÍÉ.
äÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÎÁÂÅÒÉÔÅ rm
filename
ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
$HOME Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÁÛÉÍ ÄÏÍÁÛÎÉÍ
ËÁÔÁÌÏÇÏÍ.
úÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÓÏ×ÅÔÙ, ×ÁÖÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ, ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ É
ÐÒÉÍÅÒÙ
÷ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ ×ÓÔÒÅÞÁÀÔÓÑ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ É
ÐÒÉÍÅÒÙ.
úÁÍÅÞÁÎÉÑ ÉÍÅÀÔ ÔÁËÏÊ ×ÉÄ, É ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù
ÄÏÌÖÎÙ ÐÒÉÎÑÔØ Ë Ó×ÅÄÅÎÉÀ, ÔÁË ËÁË ÏÎÁ ÍÏÖÅÔ ÚÁÔÒÏÎÕÔØ ×ÁÛÉ
ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.
óÏ×ÅÔÙ ÉÍÅÀÔ ÔÁËÏÊ ×ÉÄ, É ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ
ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÐÏÌÅÚÎÏÊ ÄÌÑ ×ÁÓ, ÉÌÉ ÐÒÅÄÌÁÇÁÀÔ ÂÏÌÅÅ ÐÒÏÓÔÏÊ ÓÐÏÓÏÂ
ÓÄÅÌÁÔØ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ.
÷ÁÖÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÉÍÅÅÔ ÔÁËÏÊ ×ÉÄ. ïÂÙÞÎÏ ÚÄÅÓØ ÏÂÒÁÝÁÅÔÓÑ
×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÔØÓÑ
×ÙÐÏÌÎÉÔØ.
ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ ÉÍÅÀÔ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁËÏÊ ×ÉÄ É ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ,
× ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÅÔÅÓØ Ï ×ÏÚÍÏÖÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÓÔ×ÉÑÈ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ×Ù
ÎÅ ÂÕÄÅÔÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑÍ. üÔÉ ÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ËÁË
ÆÉÚÉÞÅÓËÉÍÉ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÍÉ Ó ×ÁÍÉ ÉÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅÍ, ÔÁË É ÎÅ
ÆÉÚÉÞÅÓËÉÍÉ, ÔÁËÉÍÉ, ËÁË ÂÅÚÕÓÌÏ×ÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ×ÁÖÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.
ðÒÉÍÅÒ
ðÒÉÍÅÒÙ ÉÍÅÀÔ ÔÁËÏÊ ×ÉÄ É ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÐÒÉÍÅÒÙ, ËÏÔÏÒÙÍ ×Ù
ÄÏÌÖÎÙ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ, ÉÌÉ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÄÏÌÖÎÙ
ÐÏÌÕÞÉÔØÓÑ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ.
âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ
ñ ÂÌÁÇÏÄÁÒÀ Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter
Flynn É Christopher Maden, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÙÂÒÁÌÉ ×ÒÅÍÑ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÒÁÎÎÉÈ
ÞÅÒÎÏ×ÉËÏ× ÜÔÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ É ÄÁÌÉ ÍÎÏÇÏ ÃÅÎÎÙÈ ÚÁÍÅÞÁÎÉÊ É
ËÒÉÔÉËÉ.
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.xml-primer;
&chap.xml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
&app.examples;
-
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/Makefile
index 8aaeb316e6..fd4036016b 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/Makefile
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/Makefile
@@ -1,302 +1,300 @@
#
# The FreeBSD Russian Documentation Project
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/Makefile,v 1.46 2006/05/19 12:09:01 marck Exp $
#
# Original revision: r27853
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER=phantom@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-#HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/desktop.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= install/xf86setup.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
url_relprEFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/chapters.ent b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/chapters.ent
index 45bfeaa687..e5a82213c0 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/chapters.ent
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,75 +1,75 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/zh_CN.GB2312/articles/contributing/article.xml b/zh_CN.GB2312/articles/contributing/article.xml
index ba80c2c4cd..c01f86f58a 100644
--- a/zh_CN.GB2312/articles/contributing/article.xml
+++ b/zh_CN.GB2312/articles/contributing/article.xml
@@ -1,505 +1,507 @@
Ϊ FreeBSD Ìṩ°ïÖú
ÎÞÂÛÊÇ×÷Ϊ¸öÈË»¹ÊÇ×éÖ¯»ú¹¹£¬Èç¹ûÄúÏ£ÍûΪFreeBSDÏîÄ¿Ìṩ°ïÖú£¬
¶¼¿ÉÒÔÔÚ±¾ÎÄÖÐÕÒµ½ºÏÊʵķ½·¨¡£
Jordan
Hubbard
ÔÖø
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
¹±Ï×
ÄúÏ£Íû¸ø FreeBSD ÏîÄ¿×öµãʲôÂ𣿠̫ºÃÁË£¬ ÎÒÃÇ»¶ÓÄú¡£ FreeBSD ÕýÊÇ
ÒÀ¿¿ ¹ã´óÓû§µÄ¹±ÏײŵÃÒÔ·¢Õ¹×³´óµÄ¡£
ÎÒÃDz»½ö·Ç³£¸ÐлÄúËù×öµÄ¹±Ï×£¬¶øÇÒ£¬ÕâЩ¹¤×÷¶ÔÓÚ FreeBSD µÄ³ÖÐø·¢Õ¹Ò²ÖÁ¹ØÖØÒª¡£
Ò²ÐíÓëÄúÏëÏóµÄ²»Í¬£¬ Äú¼È²»±ØÊÇÒ»Ãû³öÉ«µÄ³ÌÐòÔ±£¬ Ò²ÎÞÐëºÍ
FreeBSD ºËÐÄÍŶӳÉÔ±ÓкܺõÄ˽½»£¬ ÎÒÃÇ»áÒ»ÊÓͬÈʵĶԴýÄúµÄ¹¤×÷¡£
FreeBSD µÄ¿ª·¢ÈËÔ±±é²¼È«Çò£¬ ´ó¼Ò¼¼Êõר³¤¸÷Ò죬 ÄêÁä·Ö²¼Ò²·Ç³£¹ã·º¡£
ÿÌ죬 ÎÒÃǶ¼ÔÚÃæ¶Ô³ÖÐøÔö³¤µÄ¹¤×÷¶ø¿àÓÚûÓÐ×ã¹»µÄÈËÊÖ£¬
Òò´ËÎÒÃÇËæÊ±»¶ÓÄúµÄ°ïÖú¡£
FreeBSD ÏîÄ¿´¦ÀíµÄÊÇÒ»¸öÍêÕûµÄ²Ù×÷ϵͳ»·¾³£¬
¶ø²»Ö»ÊÇÒ»¸öÄں˻òÊÇһЩÁãÉ¢µÄ¹¤¾ß°ü¡£ Òò´Ë£¬ ÎÒÃǵÄ
TODO ÈÎÎñÁбíÀï°üº¬¸÷ÖÖ¸÷ÑùµÄ¹¤×÷£¬
´ÓÎĵµ¡¢Óû§²âÊÔ¡¢ÑÝʾ£¬ µ½ÏµÍ³°²×°³ÌÐòºÍ¸ß¶ÈרҵµÄÄں˿ª·¢¡£
Òò´ËÎÞÂÛÄúµÄ¼¼ÊõˮƽÈçºÎ£¬ ´ÓʺÎÖÖÁìÓò£¬ ¶¼¿ÉÒÔ°ïÖúÕâ¸öÏîÄ¿¡£
ÎÒÃǹÄÀø´ÓÊÂºÍ FreeBSD Ïà¹Ø¹¤×÷µÄÆóÒµºÍÎÒÃÇÁªÏµ¡£
ÄúÐèÒªÒ»Ð©ÌØÊâµÄÀ©Õ¹À´Ê¹ÄúµÄ²úÆ·ÔËתÆðÀ´Ã´£¿
Äú»á·¢ÏÖÎÒÃǺÜÀÖÒâ´ðÓ¦ÄúµÄÇëÇó£¬ ³ý·ÇÊÇÌØ±ðÏ¡Ææ¹Å¹ÖµÄ¡£
ÄúÊÇ·ñÕý´ÓÊÂÏà¹ØµÄÔöÖµÒµÎñ£¿ ÈÃÎÒÃÇÀ´°ïÖúÄú°É£¬
ÎÒÃÇÒ²Ðí¿ÉÒÔÔÚÆäÖеÄijЩ·½ÃæÏ໥Ð×÷¡£
×ÔÓÉÈí¼þÊÀ½çÕýÔÚŬÁ¦´òÆÆ¾ÉÓеĹØÓÚÈí¼þ¿ª·¢¡¢ ÏúÊÛºÍά»¤µÄ¿ò¿ò£¬
ÎÒÃÇÏ£Íû¿ÒÇëÄúÖÁÉÙÄܸøËüÒ»´Î»ú»á¡£
ÎÒÃǵÄÐèÇó
ÏÂÃæÁгöÁËһЩÐèÒªÍê³ÉµÄÈÎÎñºÍ×ÓÏîÄ¿£¬
ËüÃÇ»ù±¾ÉÏ¿ÉÒÔ±»µÈͬÓÚ TODO (ÈÎÎñÁбí)
ÁÐ±í£¬ ÒÔ¼°Óû§µÄÒªÇó¡£
ÕýÔÚ½øÐÐÖеķǿª·¢ÈÎÎñ
ºÜ¶à²Î¼ÓFreeBSDÏîÄ¿µÄÈ˲»ÊdzÌÐòÔ±¡£
Õâ¸öÏîÄ¿ÀïÓÐÎĵµ×«Ð´Õß¡¢ ÍøÒ³Éè¼ÆÊ¦¡¢ ÒÔ¼°¼¼ÊõÖ§³ÖÈËÔ±¡£
¶ÔÓÚÕâЩ־ԸÕßÀ´Ëµ£¬ ËûÃÇÖ»ÐèÒª¹±Ï×һЩʱ¼ä£¬
²¢ÇÒ¾ßÓÐѧϰµÄÒâÔ¸¡£
Äú¿ÉÒÔ¾³£Í¨¶ÁFAQºÍÊֲᣬ Èç¹ûÄú·¢ÏÖÁË·±ËöµÄ½âÊÍ£¬
»òÕßÊǹýʱµÄ֪ʶ£¬ ÉõÖÁÍêÈ«²»ÕýÈ·µÄµØ·½£¬ ¶¼Çë¸æËßÎÒÃÇ¡£
Èç¹ûÄúÄÜ˳ÊÖ°ÑËûÃǸĹýÀ´ÄǾ͸üºÃÁË
(SGMLÆäʵ²¢²»ÄÑѧ£¬ µ«ÎÒÃÇÒ²²»·´¶ÔÄúÖ±½ÓÌá½»
ASCII µÄ°æ±¾)¡£
°ïÖúÎÒÃÇ°Ñ FreeBSD Îĵµ·Òë³ÉÄúµÄĸÓï¡£
Èç¹ûÄúµÄĸÓï°æ±¾ÒѾ´æÔÚÁË£¬
ÄúÒ²¿ÉÒÔ·ÒëһЩÆäËûµÄÎĵµ»òÕß¼ì²éÄÇЩÒÑÓеÄÎĵµÊÇ·ñÊÇ×îиüйýµÄ¡£
Äú¿ÉÒÔÏȼòµ¥¿´¿´ FreeBSD Îĵµ¼Æ»®ÖÐÓÐ¹Ø ·ÒëµÄ³£¼ûÎÊÌâ ¡£
²Î¼Ó·Ò빤×÷²¢²»ÊÇ˵ÄúÒª¹Â¾ü·ÜÕ½·ÒëËùÓÐµÄ FreeBSD Îĵµ¡£
×÷Ϊһ¸öÖ¾Ô¸Õߣ¬ ×ö¶àÉÙ¹¤×÷Íêȫȡ¾öÓÚÄúµÄÒâÔ¸¡£ Ò»µ©Ä³¸öÈË¿ªÊ¼·ÒëÁË£¬
ÆäËûÈ˼¸ºõÒ»¶¨»á²ÎÓëµ½ÕâЩ¹¤×÷ÖÐÀ´¡£
Èç¹ûÄúÖ»ÓÐÓÐÏÞµÄʱ¼ä»òÕß¾«Á¦È¥·Ò벿·ÖÎĵµ£¬
Äú¿ÉÒÔÊ×ÏÈÈ¥·Òë°²×°Ö¸ÄÏ¡£
ÔĶÁ &a.questions; ²¢Å¼¶û¿´Ò»¿´ &ng.misc;
(ÉõÖÁÓйæÂɵØÕâÑù×ö)¡£ Óë±ðÈË·ÖÏíÄúµÄרҵ֪ʶ£¬
²¢°ïÖúËûÃǽâ¾öÎÊÌâÊÇÒ»¼þÁîÈËÓäÔõÄÊÂÇ飻
ÓÐЩʱºòÄúÉõÖÁ¿ÉÒÔÔÚÕâ¸ö¹ý³ÌÖÐѧµ½Ò»Ð©Ð¶«Î÷£¡
ÕâЩÂÛ̳ÓÐʱҲ»áΪÄúÌṩһЩÓмÛÖµµÄÖ÷Òâ¡£
ÕýÔÚ½øÐеĿª·¢ÈÎÎñ
ÁÐÔÚÕâÀïµÄ´ó²¿·ÖÈÎÎñ¶¼ÐèÒªÄúͶÈë¿É¹ÛµÄʱ¼ä£¬
»òÕßÐèÒªÄúÔÚ FreeBSD Äں˷½ÃæÓзḻµÄ֪ʶ£¬ »òÕßÁ½Õß¶¼Òª¡£
µ±È»ÕâÀïÒ²ÓкܶàÖØÒªµÄÈÎÎñÒ²ÐíÄúÒ»¸ö
ÖÜÄ©¿ª·¢ÈËÔ±
¾Í¿ÉÒÔ¸ÉÍê¡£
Èç¹ûÄúÕýÔÚÔËÐÐ FreeBSD-CURRENT °æ±¾²¢ÇÒÓÐÒ»Ìõ¸ßËÙµÄ
Internet½ÓÈëÏß·£¬ Äú¿ÉÒÔ·ÃÎÊ current.FreeBSD.org £¬
ÕâÀïÿÌì»áÓÐÒ»¸öа汾 — Èç¹ûÄúÓпգ¬
Äú¿ÉÒÔ¸ôÈý²íÎ嵨ÏÂÔØÒ»·Ý²¢ÇÒ°²×°Ëü£¬
Æä¼äÈç¹û³öÁËʲôÎÊÌ⣬Çë¸æËßÎÒÃÇ¡£
ÔĶÁ &a.bugs;¡£ Äú¿ÉÄÜ»áΪÕâЩÎÊÌâÌṩ¾ßÓн¨ÉèÐÔÒâÒåµÄÆÀÂÛ£¬
»òÕß°ïæ²âÊÔһЩ²¹¶¡¡£ ´ËÍ⣬
ÄúÉõÖÁ¿ÉÒÔ³¢ÊÔÐÞÕýÆäÖеÄһЩÎÊÌâ¡£
Èç¹ûÄúÖªµÀÓÐһЩÐÞÕýÒѾÔÚ -CURRENT Éϳɹ¦µØ½øÐУ¬
µ«ÔÚ¾¹ýÒ»¶Îʱ¼äÖ®ºóÈÔȻûÓкϲ¢µ½ -STABLE
(ͨ³£ÊÇ 2ÖÜ×óÓÒ)£¬ ¸øÏà¹ØµÄ committer ·¢Ò»·âÀñòµÄÌáʾÐÅ¡£
½«µÚÈý·½Èí¼þ¼ÓÈëµ½Ô´´úÂëÖеÄ
src/contrib Ŀ¼¡£
È·±£ src/contrib
ÖеĴúÂëÊÇ×îеÄ
ÒÔ¸ü¸ßµÄ¾¯¸æ¼¶±ð¹¹½¨Ô´´úÂë (»òÒ»²¿·ÖÔ´´úÂë)
²¢ÇåÀíÕâЩ¾¯¸æ¡£
¸üÐÂÄÇЩÔÚ ports ÖÐʹÓùýʱµÄ¶«Î÷£¬
ÀýÈç gets() »ò°üº¬
malloc.h Ëù²úÉúµÄ¾¯¸æ¡£
Èç¹ûÄúÖÆ×÷ÁË ports£¬ ²¢½øÐÐÁËһЩÕë¶Ô
&os; µÄ¸Ä¶¯£¬ ½«ÄúµÄ²¹¶¡·¢»Ø¸øÔ×÷Õß
(ÕâÑùÏ´ÎÉý¼¶Ê±ÄúµÄ¹¤×÷»á±äµÃÇáËÉһЩ)¡£
»ñȡһ·ÝÕýʽµÄ±ê×¼£¬ Èç &posix; µÄ¸±±¾¡£
Äú¿ÉÒÔÔÚ FreeBSD
C99 & POSIX ±ê׼˳ӦÏîÄ¿ ÍøÕ¾Éϵõ½Ïà¹ØµÄÁ´½Ó¡£
½« FreeBSD µÄÐÐΪͬ±ê×¼½øÐбȽϡ£ Èç¹ûÓë±ê×¼²»Í¬£¬
ÌØ±ðÊÇÄÇЩϸ½ÚµØ·½µÄ΢С²îÒ죬 Çë·¢ËÍÒ»¸ö¹ØÓÚËüµÄ PR (ÎÊÌⱨ¸æ)¡£
Èç¹û¿ÉÄÜ£¬ ÇëÖ¸³öÈçºÎÐÞÕýËü£¬ ²¢Ëæ PR Ìá½»²¹¶¡¡£
Èç¹ûÄúÈÏΪ±ê×¼ÓÐÎÊÌ⣬
ÇëÏò±ê×¼»¯ÍÅÌåÒªÇó¶ÔÆä½øÐÐÖØÐµĿ¼ÂÇ¡£
ΪÕâ·ÝÁÐ±í½¨Òé¸ü¶àµÄÄÚÈÝ£¡
²é¿´Õû¸ö PR Êý¾Ý¿â
ÎÊÌⱨ¸æÊý¾Ý¿â
FreeBSD
PR Áбí չʾÁËËùÓе±Ç°´¦ÓÚ»îԾ״̬µÄÎÊÌⱨ¸æ£¬ ÒÔ¼°ÓÉ
FreeBSD Óû§Ìá½»µÄ¸Ä½ø½¨Òé¡£ PR
Êý¾Ý¿âͬʱ°üÀ¨ÁË¿ª·¢ÈËÔ±ºÍ·Ç¿ª·¢ÈËÔ±µÄÈÎÎñ¡£
²é¿´ÄÇЩÉÐδ½â¾öµÄ PR£¬ ²¢¿´¿´ÊÇ·ñÓÐÄú¸ÐÐËȤµÄÈÎÎñ¡£
ÕâÆäÖпÉÄÜÓÐһЩÊǷdz£¼òµ¥µÄÎÊÌ⣬
Ö»ÐèÒª¿´Ò»¿´²¢È·ÈÏ PR ÊÇÕýÈ·µÄ¡£ ÁíÍâһЩ¿ÉÄÜ»á·Ç³£¸´ÔÓ£¬
»òÕßÍêȫûÓаüÀ¨ÈκÎÐÞÕý¡£
Ê×ÏÈ¿´Ò»¿´ÄÇЩ»¹Ã»ÓÐÈ˽ÓÊÖµÄ PR¡£
Èç¹û PR ÒѾ·ÖÅ䏸ÁËÆäËüÈË£¬ µ«¿´ÆðÀ´ÊÇÄúÄܹ»´¦ÀíµÄ£¬
Äú¿ÉÒÔ¸øÄǸöÈË·¢ÐÅ£¬ ²¢Ñ¯ÎÊÄúÊÇ·ñ¿ÉÒÔÌṩ°ïÖú —
ËûÃÇ¿ÉÄÜÒѾÓÐÁ˿ɹ©²âÊԵIJ¹¶¡£¬ »òÓÐһЩ¿É¹©ÌÖÂÛµÄÒâ¼û¡£
´Ó µã×Ó
ÍøÒ³ÉÏÈÏÁìÏîÄ¿
&os;
Ö¾Ô¸ÕßÏîÄ¿ºÍµã×ÓÇåµ¥ Ò²ÊÇÌṩ¸øÔ¸ÒâΪ
&os; ÏîÄ¿×ö³ö¹±Ï×µÄÈËÃǵġ£
ÕâÕÅÇåµ¥Ò»Ö±ÔÚ±»¶¨ÆÚ¸üÐÂ×Å£¬
°üº¬Á˶ԳÌÐòÔ±ºÍ·Ç³ÌÐòÔ±ÓÐÓõÄÿ¸öÏîÄ¿µÄÐÅÏ¢¡£
ÈçºÎÌṩ°ïÖú
°ïÖú¸Ä½øÏµÍ³»ù±¾ÉÏ¿ÉÒÔ·ÖΪ 5 Àࣺ
´íÎ󱨸æºÍÒ»°ãµÄ×¢½â
ͨ³££¬ Ò»°ãÒâÒåÉϵÄ
¼¼ÊõÏë·¨ºÍ½¨ÒéÓ¦¸Ã·¢µ½ &a.hackers;¡£
ͬÑùµØ£¬ ¶ÔÓÚÕâЩ¶«Î÷ÓÐÐËȤµÄÈË (µ±È»£¬
ËûÃÇͬʱ»¹ÒªÄܹ»ÈÝÈÌ ´óÁ¿µÄ Óʼþ£¡)
¿ÉÒÔ¿¼ÂǶ©ÔÄ &a.hackers;¡£
²Î¼û FreeBSD
ʹÓÃÊÖ²á ÒÔÁË½â¹ØÓÚÕâ¸öÓʼþÁÐ±í£¬
ÒÔ¼°ÆäËüÓʼþÁбíµÄÏêϸÇé¿ö¡£
Èç¹ûÄú·¢ÏÖÁË bug »òÕßÏëÒªÌύijЩÐ޸ģ¬
Çëͨ¹ý &man.send-pr.1; ³ÌÐò»òʹÓÃ
»ùÓÚ WEB
µÄÌá½»Ò³Ãæ À´Ìá½»¡£ ÇëÊÔ×ÅÌîд bug ±¨¸æµÄÿһÏî¡£
Ò»°ãÀ´Ëµ£¬ ÎÒÃǽ¨ÒéÔÚ bug ±¨¸æÖÐÖ±½Ó¸½Éϲ¹¶¡£¬ ³ý·ÇËü³¬¹ýÁË 65KB¡£
Èç¹û²¹¶¡¿ÉÒÔÖ±½ÓÓ¦Óõ½Ô´´úÂëÉÏ£¬ Ôò½¨ÒéÄúÔÚ±¨¸æµÄ
synopsis Ò»À¸Ð´ÉÏ [PATCH] ¡£
ÔÚ¸½´ø²¹¶¡Ê±£¬ Çë ²»Òª
ͨ¹ý¸´ÖƺÍÕ³ÌùÀ´½øÐУ¬ ÒòΪÕâÑù×ö»á°Ñ tab ±ä³É¿Õ¸ñ£¬
½á¹û²¹¶¡ºÜ¿ÉÄܾͲ»ÄÜÓÃÁË¡£ Èç¹û²¹¶¡³¬¹ý 20KB ºÜ¶à£¬
Ó¦¿¼Âǽ«ÆäѹËõ (ÀýÈçʹÓà &man.gzip.1; »ò &man.bzip2.1;)
Ö®ºóÓà &man.uuencode.1; ½øÐбàÂëÖ®ºóÔٷŽøÄúµÄÎÊÌⱨ¸æÖС£
Ò»µ©±¨¸æ±»´æµµ£¬ Äú»áÊÕµ½Ò»·âÈ·ÈÏÓʼþÒÔ¼°Ò»¸öʼþ×·×Ù±àºÅ¡£
Çë±£ÁôÕâ¸ö±àºÅ£¬ ÒòΪÄú¿ÉÒÔÔÚÖ®ºóʹÓÃÕâ¸ö±àºÅ£¬
·¢Óʼþµ½ &a.bugfollowup;
À´Ìṩ¹ØÓÚ¸ÃʼþµÄ½øÒ»²½ÐÅÏ¢¡£ ÄúÐèÒª×öµÄÊǽ«±àºÅ·Åµ½ÓʼþµÄ±êÌâÖУ¬
ÀýÈç "Re:
kern/3377" ¡£
¹ØÓÚͬһÎÊÌâ¸ü½øÒ»²½µÄÇé¿öÓ¦¸Ãͨ¹ýÕâÖÖ·½Ê½À´Ìá½»¡£
Èç¹ûÄúÔÚÒ»¶Îʱ¼äÖ®ºóÈÔȻûÓÐÊÕµ½È·ÈÏÐÅ (³¬¹ý 3
ÌìÉõÖÁ 1 ÖÜ£¬ ÕâÈ¡¾öÓÚÄúµÄÓʼþ·þÎñ)
»òÕßÓÉÓÚijÖÖÔÒòÎÞ·¨Ê¹Óà &man.send-pr.1; ÃüÁ
Ôò¿ÉÒÔ·¢ÐŸø &a.bugs; ÒªÇó±ðÈË´úÄú·¢ËÍËü¡£
Çë²Î¼û ÕâÆªÎÄÕÂ
Á˽âÈçºÎ׫дºÃµÄÎÊÌⱨ¸æ¡£
¶ÔÓÚÎĵµµÄÐÞ¶©
Ìá½»Îĵµ
¶ÔÓÚÎĵµµÄÐÞ¸ÄÓÉ &a.doc; À´Éó²é¡£
Çë²Î¼û FreeBSD
Îĵµ¼Æ»®³õ¼¶¶Á±¾ À´»ñµÃÍêÕûµÄÖ¸µ¼¡£
Çë°´ÕÕ ÖнéÉܵķ½·¨Ê¹Óà &man.send-pr.1;
À´·¢ËÍеÄÎĵµ»òÕß¶ÔÓÚÏÖÓÐÎĵµµÄÍêÉÆ (ÄÄÅÂÊǺÜСµÄ¸Ä½øÒ²ÊÇ»¶ÓµÄ£¡)¡£
¶ÔÓÚÏÖÓÐÔ´´úÂëµÄÐÞ¸Ä
FreeBSD-CURRENT
ÔÚÏÖÓдúÂëÉϽøÐÐÐ޸ĻòÔö¼Ó¹¦ÄÜÔÚijÖ̶ֳÈÉÏÊÇÐèÒª¸ü¶à¼¼ÇɵÄÊÂÇ飬
²¢ÇÒ»¹ºÍÄú¶ÔÓÚĿǰ FreeBSD µÄ¿ª·¢ÏÖ×´µÄÁ˽âÓйء£
ÓжàÖÖ·½Ê½¿ÉÒԵõ½±»³Æ×÷ FreeBSD-CURRENT
µÄ FreeBSD ¿ª·¢°æ±¾£¬ Äú¿ÉÒÔͨ¹ýËüÀ´Á˽â×î½üµÄ¿ª·¢Çé¿ö¡£
Çë²Î¼û FreeBSD
ʹÓÃÊÖ²á À´Á˽âʹÓà FreeBSD-CURRENT µÄ½øÒ»²½ÏêÇé¡£
ÔھɵĴúÂëÉϽøÐÐÐ޸ģ¬ Ôòͨ³£¿ÉÄÜÓÉÓÚ´úÂëÒѾ¹ýʱ£¬
»òÓëеĿª·¢°æ±¾²îÒìÌ«´ó¶øÎÞ·¨±»ÖØÐ¼¯³Éµ½ FreeBSD ÖС£
Èç¹ûÄú¶©ÔÄÁË &a.announce; ÒÔ¼° &a.current; ÓʼþÁÐ±í£¬
Ôò¿ÉÒÔͨ¹ýËüÃÇÀ´´óÌåÁ˽âĿǰµÄ¿ª·¢×´Ì¬¡£
¼ÙÈç˵ÄúÄܹ»»ùÓÚ¾¡¿ÉÄÜеĴúÂëÀ´Íê³ÉÄúµÄÐ޸ģ¬
ÔòÏÂÒ»²½Òª×öµÄÊÂÇé¾ÍÊÇÉú³ÉÄúËù½øÐеÄÐ޸ĵIJîÒìÎļþ£¬
²¢½«Ëü·¢¸ø FreeBSD µÄά»¤ÈËÔ±¡£ ÕâÏ×÷¿ÉÒÔͨ¹ý &man.diff.1;
ÃüÁîÀ´Íê³É¡£
Ìá½»²¹¶¡Ê±ÍƼöµÄ &man.diff.1; ¸ñʽÊÇÒ»Ö²îÒì (unified diff)£¬
Ëü¿ÉÒÔͨ¹ý diff
-u À´Éú³É¡£ ²»¹ý£¬ Èç¹ûÄúÐÞ¸ÄÁË´óÁ¿µÄ´úÂ룬
ÔòʹÓà diff -c À´Éú³ÉµÄÉÏÏÂÎĸñʽ (context diff)
µÄ²îÒì¿ÉÄܸüÈÝÒ×ÔĶÁ£¬ Òò¶øÍƼöʹÓá£
diff
ÀýÈ磺
&prompt.user; diff -c oldfile newfile
»òÕß
&prompt.user; diff -c -r olddir newdir
½«·Ö±ðÉú³É¸ø¶¨Îļþ»òĿ¼½á¹¹µÄ context diff¡£
ÀàËÆµØ£¬
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
»ò
&prompt.user; diff -u -r olddir newdir
µÄ×÷ÓÃÓëÇ°ÃæµÄÀàËÆ£¬ µ«²ÉÓõĸñʽÊÇ unified diff¡£
Çë²Î¼û &man.diff.1; Áª»úÊÖ²áÁ˽â¸ü¶àϸ½Ú¡£
Ò»µ©ÄúʹÓà &man.diff.1; Éú³ÉÁ˲îÒ켯 (¿ÉÒÔʹÓÃ
&man.patch.1; ÃüÁîÀ´²âÊÔÒ»ÏÂ)£¬ ¾Í¿ÉÒÔÌá½»ËüÃÇ£¬
ÒԱ㱻 FreeBSD ÊÕ¼¡£ ͨ¹ýʹÓÃ
ÖÐËù½éÉÜµÄ &man.send-pr.1; ³ÌÐò¾Í¿ÉÒÔÍê³ÉÕâÏ×÷¡£
²»Òª Ö»ÊǰѲîÒ켯·¢µ½ &a.hackers;£¬
·ñÔòËüÃÇ¿ÉÄܻᱻ¶ªµô£¡ ÎÒÃÇ»á·Ç³£¸Ð¼¤ÄúÌá½»µÄÐÞ¸Ä
(ÕâÊÇÒ»¸öÖ¾Ô¸ÕßÏîÄ¿£¡)£» ÒòΪÎÒÃǶ¼ºÜ棬
Òò´ËÓÐʱ²»Ò»¶¨Äܹ»Á¢¼´ÐÞÕýÎÊÌ⣬ µ« PR
Êý¾Ý¿â½«Ò»Ö±±£³Ö×ÅÕâЩ¼Ç¼£¬
Òò´ËÖ»ÒªÓÐÈËÓÐÁËʱ¼äËüÃǾÍÄܱ»¸ÄÕýÁË¡£
Èç¹ûÄúµÄÎÊÌⱨ¸æÖаüÀ¨²¹¶¡£¬ Ò»¶¨²»ÒªÍüÁËÔÚ±êÌâÉÏÓÃ
[PATCH] À´Ç¿µ÷һϡ£
uuencode
Èç¹ûÄúÈÏΪºÏÊÊ (ÀýÈçÄúÌí¼Ó¡¢ ɾ³ý»òÖØÃüÃûÁËÎļþ)£¬
»¹¿ÉÒÔ¿¼ÂÇʹÓÃ
tar À´½«Îļþ´ò°ü£¬ È»ºóÓà &man.uuencode.1;
À´±àÂë¡£ ÎÒÃÇÒ²»¶ÓÓà &man.shar.1; ´´½¨µÄ°ü¡£
Èç¹ûÄúµÄÐ޸ĿÉÄÜ´æÔÚDZÔÚµÄÕùÒ飬 ÀýÈ磬
Äú²»È·¶¨ÓëÖ®Ïà¹ØµÄ°æÈ¨ÎÊÌ⣬ »òÕ߸оõÐèÒª¾¹ý¸üÑϸñµÄ¸´Éó²Å¿ÉÒÔ·¢²¼ËüÃÇ£¬
ÔòÓ¦Ö±½Ó·¢¸ø &a.core;£¬ ¶ø²»ÊÇͨ¹ý &man.send-pr.1; À´·¢ËÍ¡£
&a.core; ÊÇÒ»¸öС×飬 Æä³ÉÔ±¸ü¶àµÄ´ÓÊ FreeBSD µÄÈÕ³£¹¤×÷¡£
ÐèҪעÒâµÄÊÇ£¬ Õâ¸öС×éÒ²Òò´Ë ºÜæ £¬
Òò´ËÖ»ÓÐÔڷdz£±ØÒªµÄʱºò²ÅÓ¦¸øËûÃÇдÐÅ¡£
Çë²Î¿¼ &man.intro.9; ºÍ &man.style.9; ÒÔÁË½â¹ØÓÚ±àÂëϰ¹ßºÍÔ¼¶¨µÄÏêÇé¡£
Èç¹ûÄúÁ˽âÕâЩԼ¶¨£¬ Ôò¶ÔÎÒÃÇÀ´Ëµ½«ÊǼ«´óµÄ°ïÖú¡£
дúÂë»òÖØÒªµÄÔöÖµÈí¼þ°ü
Èç¹ûÄú´òËãÌṩ¹æÄ£½Ï´óµÄ´úÂ룬 »òÕßΪ FreeBSD Ôö¼ÓÖØÒªµÄй¦ÄÜ£¬
Ôò¿ÉÄܱØÐ뽫ËüÃÇͨ¹ý uuencode ½øÐбàÂ룬 »ò´«µ½Ä³¸ö Web »ò
FTP Õ¾µã£¬ ÒÔ±ã¸ü¶àµÄÈËÄܹ»µÃµ½Ëü¡£ Èç¹ûÄúûÓÐÕâÑùµÄ·þÎñÆ÷£¬
Çëµ½Ïà¹ØµÄ FreeBSD ÓʼþÁбíÌá³ö£¬ ¿´¿´ÊÇ·ñÓÐÈËÔ¸Òâ°ïÄú·ÅÖÃËüÃÇ¡£
¶ÔÓÚ´óÁ¿µÄ´úÂë¶øÑÔ£¬ ¹ØÓÚ°æÈ¨µÄÎÊÌâ¿Ï¶¨»á±»Ìá³ö¡£
FreeBSD »ù±¾ÏµÍ³ÖÐÄܹ»Ê¹ÓõİæÈ¨ÉùÃ÷°üÀ¨£º
BSDBSD °æÈ¨ÉùÃ÷ °æÈ¨¡£ ÎÒÃÇÇãÏòÓÚʹÓÃÕâÀàÊÚȨµÄ´úÂ룬
ÒòΪËü ²»¸½¼Ó¶àÓàµÄÌõ¼þ
£¬ Òò¶ø¸üÄܹ»ÎüÒýÉÌÒµÆóҵʹÓá£
FreeBSD ²¢²»·´¶ÔÉÌÒµ¹«Ë¾Ê¹ÓÃËüµÄ´úÂ룬 Ïà·´£¬
ÎÒÃÇ»ý¼«µØ¹ÄÀøÉÌÒµ¹«Ë¾Ê¹ÓÃÎÒÃǵĴúÂ룬
µ±È»£¬ Èç¹ûËüÃÇ×îÖÕ°ÑÒ»²¿·Ö´úÂëÖØÐ¾èÔù¸ø FreeBSD
¾Í¸üºÃÁË¡£
GNU General Public License£¬GPL GNU General Public License GNU General Public License »ò¼ò³Æ GPL
¡£
ÎÒÃDz¢²»ºÜ»¶ÓʹÓÃÕâÑùÊÚȨµÄ´úÂ룬
ÒòΪÉÌÒµ¹«Ë¾Ê¹ÓÃËüÐèÒª×ö¸ü¶àµÄ¹¤×÷¡£ ²»¹ý£¬ ÓÉÓںܶàʹÓÃ
GPL ÊÚȨµÄ´úÂëĿǰÊÇÎÞ·¨±ÜÃâµÄ (±àÒëÆ÷¡¢ »ã±àÆ÷£¬
Îı¾ÅŰæ³ÌÐòµÈµÈ)£¬ ¾Ü¾øÊ¹ÓÃËùÓвÉÓÃÕâÑùÊÚȨµÄÈí¼þÊǺܲ»Ã÷Öǵġ£
²ÉÓà GPL ÊÚȨµÄ´úÂë»á±»·Åµ½Ô´´úÂëµÄһЩרÃŵÄλÖ㬠ÀýÈç
/sys/gnu »ò
/usr/src/gnu £¬
ÒÔ·½±ãÄÇЩʹÓà GPL ´úÂë¿ÉÄÜ»á¸øËûÃÇ´øÀ´ÎÊÌâµÄÈËʶ±ð¡£
ʹÓÃÆäËüÊÚȨµÄ´úÂëÔÚ½øÈë FreeBSD ֮ǰ±ØÐë¾¹ýÉ÷ÖØµÄ¸´ÉóºÍ¿¼ÂÇ¡£
²ÉÓðüº¬ÑÏÀ÷ÏÞÖÆµÄÉÌÒµÊÚȨµÄ´úÂ룬 Ò»°ãÀ´Ëµ»á±»¾Ü¾ø£¬
µ«ÎÒÃǹÄÀøÕâЩ´úÂëµÄ×÷Õßͨ¹ý×Ô¼ºµÄÇþµÀÀ´·¢²¼ËüÃÇ¡£
ÒªÔÚÄúµÄ³É¹ûÉϼÓÈë BSDʽ
µÄ°æÈ¨£¬
Çë°ÑÏÂÁÐÎı¾·Åµ½Ã¿Ò»¸öÔ´ÎļþµÄ×ʼ²¿·Ö£¬
²¢ÓÃÊʵ±µÄÎÄ×ÖÌæ»» %% Ö®¼äµÄÎÄ×Ö¡£
Copyright (c) %%proper_years_here%%
%%your_name_here%%, %%your_state%% %%your_zip%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%your_name_here%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%your_name_here%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id$
ΪÁË·½±ãÄúµÄʹÓ㬠ÔÚ
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright
Ò²¿ÉÒÔÕÒµ½´ËÊÚȨµÄ¸±±¾¡£
×ʽ𡢠Ӳ¼þ»ò Internet ½ÓÈë
ÎÒÃǷdz£Ô¸Òâ½ÓÊܸ÷ÖÖÐÎʽµÄ¾èÔù£¬ ÒÔ½øÒ»²½ÍØÕ¹ FreeBSD
Project µÄÊÂÒµ£¬ ÒòΪÓÐÄúµÄÖ§³Ö£¬
ÏñÎÒÃÇÕâÑùµÄÖ¾Ô¸ÕßŬÁ¦²ÅÄܹ»Óиü´óµÄ³É¾Í£¡
¾èÔùÓ²¼þÒ²·Ç³£ÖØÒª£¬ ÒòΪÕâÑùÄܹ»°ïÖúÎÒÃÇÔö¼Ó¿ÉÒÔÖ§³ÖµÄÓ²¼þÖÖÀ࣬
¶øÎÒÃÇÖеĺܶàÈ˲¢Ã»ÓÐ×ã¹»µÄ×ʽðÀ´¹ºÖÃÕâЩӲ¼þ¡£
¾è¿î
FreeBSD »ù½ð»áÊÇÒ»¸ö·ÇÓªÀûµÄ¡¢ ÓпÎ˰»íÃâȨµÄ»ù½ð»á£¬
½¨Á¢Õâ¸ö»ù½ð»áµÄÄ¿±êÊÇΪÁËÈà FreeBSD Project Äܹ»´ï³É¸ü¼Ó³¤Ô¶µÄÄ¿±ê¡£
×÷Ϊ 501(c)3 ʵÌ壬 Ò»°ã¶øÑÔ»ù½ð»á¿ÉÒÔÃâÓèÉϽÉÃÀ¹úÁª°îÊÕÈë˰£¬
ÒÔ¼°¿ÆÂÞÀ¶àÖÝÊÕÈë˰¡£ ͨ³£¶ÔÓÚ¿Î˰»íÃâµÄʵÌå½øÐоèÔù£¬
¿ÉÒÔÕÛµÖÁª°îÊÕÈëÖÐÓ¦¿Î˰²¿·ÖµÄ½ð¶î¡£
Äú¿ÉÒÔ°Ñ֧Ʊ¼ÄÍù£º
The FreeBSD Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder , CO 80303
USA
FreeBSD »ù½ð»áÏÖÔÚ¿ÉÒÔͨ¹ý PayPal ´ÓÍøÉϽÓÊܾè¿î¡£
Èç¹ûÄúÏëÏò»ù½ð»á¾è¿î£¬ Çë·ÃÎÊËüµÄ web
Õ¾µã ¡£
¹ØÓÚ FreeBSD »ù½ð»áµÄ¸ü¶àÏêÇ飬 ¿ÉÒÔÔÚ FreeBSD
»ù½ð»á -- ½éÉÜ ÕÒµ½¡£ ÒªÁªÂç»ù½ð»á£¬
Çë·¢Ë͵ç×ÓÓʼþµ½
bod@FreeBSDFoundation.org ¡£
¾èÔùÓ²¼þ
¾èÔù
FreeBSD ¼Æ»®»¶ÓÈκÎÈ˾èÔù¿ÉÒÔʹÓõÄÓ²¼þ¡£
Èç¹ûÄúÓÐÐËȤ¾èÔùÓ²¼þ£¬ ÇëÁªÏµ ¾èÔùÁªÂçÈ˰칫ÊÒ ¡£
¾èÔù Internet ½ÓÈë
ÎÒÃÇ»¶ÓÐ嵀 FTP¡¢ WWW »ò
cvsup ¾µÏñ¡£ Èç¹ûÄúÏ£Íû³ÉΪÕâÑùµÄ¾µÏñ£¬
Çë²Î¼û ÈçºÎ¼ÜÉè FreeBSD ¾µÏñ
Ò»ÎÄ£¬ ÒÔÁË½â½øÒ»²½µÄÇé¿ö¡£
+
+
diff --git a/zh_CN.GB2312/articles/nanobsd/article.xml b/zh_CN.GB2312/articles/nanobsd/article.xml
index 6ad4ed1002..ccebf1a1d4 100644
--- a/zh_CN.GB2312/articles/nanobsd/article.xml
+++ b/zh_CN.GB2312/articles/nanobsd/article.xml
@@ -1,472 +1,474 @@
NanoBSD ¼ò½é
Daniel
Gerzo
2006
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
ÕâÆªÎĵµÌṩÁ˹ØÓÚ NanoBSD ¹¤¾ßµÄ½éÉÜÐÅÏ¢£¬
ÕâÒ»¹¤¾ß¿ÉÒÔÓÃÀ´´´½¨ÓÃÓÚǶÈëʽӦÓÃµÄ &os; ϵͳӳÏñ£¬
ÒÔÊÊÓ¦´æ·Åµ½ÐäÕäÉÁ´æ (Compact Flash) ¿¨ (»òÆäËü´óÈÝÁ¿´æ´¢½éÖÊ) ÉϵÄÐèÒª¡£
NanoBSD ¼ò½é
NanoBSD
NanoBSD ÊÇ &a.phk; ĿǰÕýÔÚ¿ª·¢µÄÒ»Ï¾ß¡£
Ëü¿ÉÒÔÓÃÀ´´´½¨ÓÃÓÚǶÈëʽӦÓÃµÄ &os; ϵͳӳÏñ£¬
ÒÔ±ãÅäºÏÐäÕäÉÁ´æ (Compact Flash) ¿¨ (»òÆäËû´óÈÝÁ¿´æ´¢½éÖÊ) ʹÓá£
ÕâÒ»¹¤¾ßÒ²¿ÉÒÔÓÃÀ´¹¹½¨¶¨ÖƵݲװӳÏñ£¬
ÒÔ¼ò»¯Í¨³£³ÆÎª ¼ÆËãÉ豸 (computer appliances)
µÄϵͳµÄ°²×°ºÍά»¤¹¤×÷¡£ ¼ÆËãÉ豸ͨ³£ÔÚ²úÆ·Öн«À¦°óÓ²¼þºÍÈí¼þ£¬
»òÕß»»ÑÔÖ®£¬ ËùÓеÄÓ¦ÓóÌÐò¶¼ÊÇÔ¤ÏÈ×°ºÃµÄ¡£
ÕâЩÉ豸¿ÉÒÔÖ±½Ó²åµ½ôß´æµÄÍøÂçÖУ¬
²¢ (¼¸ºõÊÇ) Á¢¼´Í¶ÈëʹÓá£
NanoBSD ÌṩµÄ¹¦ÄܰüÀ¨£º
¿ÉÒÔºÍ &os; Ò»ÑùʹÓà Ports ºÍÔ¤±àÒë°ü—
ËùÓеÄÓ¦ÓóÌÐò¶¼¿ÉÒÔÔÚ NanoBSD Ó³ÏñÖÐÖ±½ÓʹÓã¬
¶ø·½Ê½Óë &os; ÍêȫһÑù¡£
²»¼õÉÙ¹¦ÄÜ — Äܹ»Ê¹Óà &os; ×öµÄÈκι¤×÷£¬ ¶¼¿ÉÒÔÔÚ
NanoBSD ÖÐʹÓã¬
³ý·ÇÄúÔÚ´´½¨ NanoBSD Ó³Ïñʱ£¬
Ã÷È·µØÉ¾È¥ËüÃÇ¡£
ËùÓжÔÏóÔÚÔËÐÐʱ¾ùÊÇÖ»¶ÁµÄ — ¿ÉÒÔ°²È«µØ°ÎµôµçÔ´²åÏú¡£
ÔÚϵͳ·ÇÕý³£¹Ø±ÕÖ®ºó£¬ ÎÞÐèÔËÐÐ
&man.fsck.8;¡£
±ãÓÚÁª±àºÍ¶¨ÖÆ — Ö»ÐèʹÓÃÒ»¸ö shell ½Å±¾ºÍÒ»¸öÅäÖÃÎļþ£¬
Äú¿ÉÒÔºÜÈÝÒ׵زüõºÍ¶¨ÖÆÊÊÓÚÈÎÒâÐèÇóµÄÓ³Ïñ¡£
ÈçºÎʹÓà NanoBSD
NanoBSD µÄÉè¼Æ
Ò»µ©½«Ó³Ïñ´æÈë½éÖÊ£¬ ¾Í¿ÉÒÔÓÃËüÀ´Òýµ¼ NanoBSD
ÁË¡£ ĬÈÏÇé¿öÏ£¬ ´óÈÝÁ¿´æ´¢Æ÷»á»®·ÖΪÈý¸öÇø£º
Á½¸öÓ³ÏñÇø£º code#1
ºÍ code#2 ¡£
Ò»¸öÅäÖÃÎļþÇø£¬ ÔËÐл·¾³ÖУ¬
¿ÉÒÔ½«Æä¹Ò½Óµ½ /cfg Ŀ¼Ï¡£
ÕâЩ·ÖÇøÄ¬ÈÏÇé¿öÏÂÒÔÖ»¶Á·½Ê½¹Ò½Ó¡£
/etc ºÍ
/var Ŀ¼¾ùΪ
&man.md.4; (malloc) ÅÌ¡£
ÅäÖÃÎļþ·ÖÇø±£´æÔÚ
/cfg Ŀ¼¡£
Ëü°üº¬ÁËÓÃÓÚ /etc
Ŀ¼µÄÎļþ£¬ ÔÚÆô¶¯Ö®ºóÔÝʱÒÔÖ»¶Á·½Ê½¹Ò½Ó¡£ Òò´Ë£¬
ÔÚÐèÒª´Ó /etc Ïò
/cfg Ŀ¼¸´ÖÆËù½øÐеġ¢
Ï£ÍûÔÚÖØÆôʱ±£³Ö²»±äµÄÅäÖÃʱ£¬ ÐèÒª½øÐÐһЩ¶îÍâµÄ²Ù×÷¡£
ÔÚ /etc/resolv.conf ÖнøÐÐÐèÒª±£³ÖµÄÐÞ¸Ä
&prompt.root; vi /etc/resolv.conf
[...]
&prompt.root; mount /cfg
&prompt.root; cp /etc/resolv.conf /cfg
&prompt.root; umount /cfg
Ö»ÓÐÔÚϵͳÆô¶¯¹ý³ÌÖУ¬ ÒÔ¼°ÐèÒªÐÞ¸ÄÅäÖÃÎļþµÄ³¡ºÏ£¬ ²ÅÐèÒª¹Ò½Ó°üº¬
/cfg µÄÄǸö·ÖÇø¡£
ÔÚÈκÎʱºò¶¼±£³Ö¹Ò½Ó /cfg
²»ÊÇÒ»¸öºÃÖ÷Ò⣬ ÌØ±ðÊǵ±Äú°Ñ NanoBSD
·ÅÔÚ²»ÊʺϽøÐдóÁ¿Ð´²Ù×÷µÄ·ÖÇøÊ±
(ÓÉÓÚÎļþϵͳµÄͬ²½½ø³Ì»á¶¨ÆÚÏòϵͳÅÌдһЩÊý¾Ý)¡£
¹¹½¨ NanoBSD Ó³Ïñ
NanoBSD Ó³ÏñÊÇͨ¹ýʹÓ÷dz£¼òµ¥µÄ
nanobsd.sh shell ½Å±¾À´¹¹½¨µÄ£¬ Õâ¸ö½Å±¾¿ÉÒÔÔÚ
/usr /src/tools/tools/nanobsd
Ŀ¼ÖÐÕÒµ½¡£ Õâ¸ö½Å±¾½¨Á¢µÄÓ³ÏñÎļþ£¬ ¿ÉÒÔÓà &man.dd.1; ¹¤¾ß¸´ÖƵ½´æ´¢½éÖÊÉÏ¡£
¹¹½¨
NanoBSD Ó³ÏñËùÐèµÄÃüÁîÊÇ£º
&prompt.root; cd /usr/src/tools/tools/nanobsd
&prompt.root; sh nanobsd.sh
&prompt.root; cd /usr/obj/nanobsd.full
&prompt.root; dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k
½øÈë NanoBSD ¹¹½¨½Å±¾µÄÖ÷Ŀ¼¡£
¿ªÊ¼¹¹½¨¹ý³Ì¡£
½øÈë¹¹½¨ºÃµÄÓ³ÏñÎļþËùÔÚµÄĿ¼¡£
ÔÚ´æ´¢½éÖÊÉϰ²×° NanoBSD ¡£
¶¨ÖÆ NanoBSD Ó³Ïñ
Õâ¿ÉÄÜÊÇ NanoBSD ×îÎªÖØÒª£¬
ͬʱҲÊÇÄú×î¸ÐÐËȤµÄ¹¦ÄÜ¡£ ͬʱ£¬ ÄúÔÚ¿ª·¢
NanoBSD Ó¦ÓÃʱ£¬
ÕâÒ²ÊÇÏ൱ºÄʱµÄ¹ý³Ì¡£
Ö´ÐÐÏÂÃæµÄÃüÁʹ
nanobsd.sh ´Óµ±Ç°Ä¿Â¼ÖеÄ
myconf.nano Îļþ¶ÁÈ¡ÅäÖãº
&prompt.root; sh nanobsd.sh -c myconf.nano
¶¨Öƹý³Ì°üº¬Á½²½£º
ÅäÖÃÑ¡Ïî
¶¨Öƺ¯Êý
ÅäÖÃÑ¡Ïî
ͨ¹ý¶ÔÅäÖýøÐÐÉèÖ㬠¿ÉÒÔÅäÖÃÓÃÒÔ´«µÝ¸ø
NanoBSD ¹¹½¨¹ý³ÌÖÐ
buildworld
ºÍ installworld ½×¶ÎµÄÁª±àºÍ°²×°Ñ¡Ï ÒÔ¼°
NanoBSD µÄÖ÷¹¹½¨¹ý³ÌÖеÄÑ¡Ïî¡£
ͨ¹ýʹÓÃÕâЩѡÏî¿ÉÒÔÏ÷¼õϵͳµÄ³ß´ç£¬ ʹ֮Äܹ»·ÅÈë
64MB µÄ´æ´¢¡£ Äú»¹¿ÉÒÔ½øÒ»²½Í¨¹ýÕâЩѡÏîÀ´Ï÷¼õ &os;£¬
Ö±µ½ËüÖ»°üº¬ÄÚºËÒÔ¼°Á½Èý¸öÓû§»·¾³ÎļþΪֹ¡£
ÅäÖÃÎļþÖаüº¬ÓÃÒÔ´úÌæÄ¬ÈÏÖµµÄÅäÖÃÑ¡Ïî¡£
×îÖØÒªµÄÓï¾ä°üÀ¨£º
NANO_NAME — ±¾´Î¹¹½¨µÄÃû³Æ
(ÓÃÓÚ´´½¨¹¤×÷Ŀ¼µÄÃû×Ö)¡£
NANO_SRC — ÓÃÒÔÁª±àºÍ¹¹½¨Ó³ÏñµÄÔ´ÂëÊ÷µÄλÖá£
NANO_KERNEL — ÓÃÒÔÁª±àÄں˵ÄÅäÖÃÎļþµÄÃû×Ö¡£
CONF_BUILD — ÓÃÓÚ´«µÝ¸ø
buildworld ¹¹½¨½×¶ÎµÄÑ¡Ïî¡£
CONF_INSTALL — ÓÃÓÚ´«µÝ¸ø
installworld ¹¹½¨½×¶ÎµÄÑ¡Ïî¡£
CONF_WORLD — ÓÃÒÔ´«µÝ¸ø
buildworld ºÍ
installworld ÕâÁ½¸ö¹¹½¨½×¶ÎµÄÑ¡Ïî¡£
FlashDevice — ¶¨ÒåËùÓõĽéÖÊÀàÐÍ¡£
ÒªÁË½â½øÒ»²½µÄϸ½Ú£¬ Çë²Î¿¼ FlashDevice.sub
Îļþ¡£
¶¨Öƺ¯Êý
ͨ¹ýÔÚÅäÖÃÎļþÖÐʹÓà shell º¯Êý¿ÉÒÔ½øÒ»²½Î¢µ÷
NanoBSD ¡£ ÏÂÃæµÄÀý×ÓչʾÁ˶¨Öƺ¯ÊýµÄ»ù±¾Ä£Ê½£º
cust_foo () (
echo "bar=baz" > \
${NANO_WORLDDIR}/etc/foo
)
customize_cmd cust_foo
ÏÂÃæÊÇÒ»¸ö¸üÌù½üʵ¼ÊµÄÀý×Ó£¬ Ëü½«Ä¬ÈϵÄ
/etc Ŀ¼³ß´ç£¬
´Ó 5MB µ÷ÕûΪ 30MB£º
cust_etc_size () (
cd ${NANO_WORLDDIR}/conf
echo 30000 > default/etc/md_size
)
customize_cmd cust_etc_size
³ý´ËÖ®Í⣬ »¹Óм¸¸öĬÈϵÄÔ¤¶¨Ò嶍֯º¯Êý£º
cust_comconsole — ÔÚ VGA É豸ÉϽûÖ¹
&man.getty.8;
(/dev/ttyv* É豸½Úµã) ²¢ÆôÓô®¿Ú COM1
×÷Ϊϵͳ¿ØÖÆÌ¨¡£
cust_allow_ssh_root — ÔÊÐí
root ͨ¹ý &man.sshd.8; µÇ¼¡£
cust_install_files —
´Ó nanobsd/Files
Ŀ¼Öа²×°Îļþ£¬ Õâ°üº¬Ò»Ð©ÊµÓõÄϵͳ¹ÜÀí½Å±¾¡£
°²×°Ô¤±àÒëÈí¼þ°ü
ͨ¹ýÔö¼Ó×Ô¶¨ÒåµÄº¯Êý£¬ ¿ÉÒÔÔÚ NanoBSD
Ôö¼ÓÔ¤±àÒëµÄÈí¼þ°ü¡£ ÏÂÃæµÄº¯Êý»áÌí¼ÓλÓÚ
/usr/src/tools/tools/nanobsd/packages
µÄÈ«²¿Ô¤±àÒëÈí¼þ°ü£º
install_packages () (
mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages
cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages
chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'
rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages
)
customize_cmd install_packages
ÅäÖÃÎļþ¾ÙÀý
ÏÂÃæÊÇÒ»¸öÓÃÓÚ¹¹½¨¶¨ÖÆµÄ NanoBSD Ó³ÏñµÄÍêÕûÀý×Ó£º
NANO_NAME=custom
NANO_SRC=/usr/src
NANO_KERNEL=MYKERNEL
NANO_IMAGES=2
CONF_BUILD='
NO_KLDLOAD=YES
NO_NETGRAPH=YES
NO_PAM=YES
'
CONF_INSTALL='
NO_ACPI=YES
NO_BLUETOOTH=YES
NO_CVS=YES
NO_FORTRAN=YES
NO_HTML=YES
NO_LPR=YES
NO_MAN=YES
NO_SENDMAIL=YES
NO_SHAREDOCS=YES
NO_EXAMPLES=YES
NO_INSTALLLIB=YES
NO_CALENDAR=YES
NO_MISC=YES
NO_SHARE=YES
'
CONF_WORLD='
NO_BIND=YES
NO_MODULES=YES
NO_KERBEROS=YES
NO_GAMES=YES
NO_RESCUE=YES
NO_LOCALES=YES
NO_SYSCONS=YES
NO_INFO=YES
'
FlashDevice SanDisk 1G
cust_nobeastie() (
touch ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
echo "beastie_disable=\"YES\"" >> ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
)
customize_cmd cust_comconsole
customize_cmd cust_install_files
customize_cmd cust_allow_ssh_root
customize_cmd cust_nobeastie
¸üРNanoBSD
¸üРNanoBSD Ïà¶Ô¶øÑÔ½ÏΪ¼òµ¥£º
ºÍ֮ǰһÑù¹¹½¨Ð嵀 NanoBSD Ó³ÏñÎļþ¡£
½«ÐµÄÓ³Ïñ·ÅÈëÕýÔËÐеÄ
NanoBSD É豸ÖеÄÒ»¸öδÓõķÖÇø¡£
Óë֮ǰ×î³õ°²×° NanoBSD µÄ²½ÖèÏà±È£¬
ÕâÒ»²½Öè×îÖØÒªµÄÇø±ðÔÚÓÚÕâ´Î²»Ó¦Ê¹Óà _.disk.full Îļþ
(Ëü°üº¬Õû¸öÅ̵ÄÓ³Ïñ)£¬
¶øÓ¦°²×° _.disk.image Ó³Ïñ (Õâ¸öÎļþÖУ¬
Ö»°üº¬Ò»¸öϵͳ·ÖÇø)¡£
ÖØÐÂÆô¶¯£¬ ²¢´Óа²×°µÄ·ÖÇøÖÐÆô¶¯ÏµÍ³¡£
Èç¹ûÒ»ÇÐ˳ÀûµÄ»°£¬ Éý¼¶¹¤×÷¾ÍÍê³ÉÁË¡£
Èç¹û·¢ÉúÁËÈκÎÎÊÌ⣬ Ôò¿ÉÒÔ´ÓÏÈǰµÄ·ÖÇøÆô¶¯
(ÆäÖаüº¬Á˾ɵġ¢ ¿ÉÓõÄÓ³Ïñ)£¬ À´¾¡¿ÉÄÜ¿ìµØ»Ö¸´ÏµÍ³¹¦ÄÜ¡£
½ÓÏÂÀ´¿ÉÒÔÐÞÕýÐÂÁª±àµÄ°æ±¾ÖдæÔÚµÄÎÊÌ⣬ ²¢Öظ´Ç°Êö²½Öè¡£
ÒªÔÚÕýÔÚÔËÐеÄ
NanoBSD ϵͳÖа²×°ÐµÄÓ³Ïñ£¬ ¿ÉÒÔʹÓÃλÓÚ
/root Ŀ¼µÄ
updatep1 »ò
updatep2 ½Å±¾£¬
¾ßÌåʹÓÃÄÄÒ»¸ö½Å±¾£¬ È¡¾öÓÚÕýÔÚÔËÐеÄϵͳλÓÚÄǸö·ÖÇø¡£
ËæÊ±ÌṩРNanoBSD Ó³ÏñËùÌṩµÄ·þÎñ£¬
ÒÔ¼°²ÉÓõĴ«Êä·½·¨µÄ²»Í¬£¬ Äú¿ÉÒԲο¼²¢Ê¹ÓÃÏÂÁÐÈýÖÖ·½Ê½Ö®Ò»£º
ʹÓà &man.ftp.1;
Èç¹û´«ÊäËÙ¶ÈÊǵÚÒ»ÒªÎñ£¬
²ÉÓÃÏÂÃæµÄÀý×Ó£º
&prompt.root; ftp myhost
get _.disk.image "| sh updatep1"
ʹÓà &man.ssh.1;
Èç¹û¸üÇãÏòÓÚ°²È«´«Ê䣬 Ó¦²Î¿¼ÏÂÃæµÄÀý×Ó£º
&prompt.root; ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1
ʹÓà &man.nc.1;
Èç¹ûÔ¶³ÌÖ÷»ú¼È²»Ìṩ
&man.ftp.1; ·þÎñ£¬ Ò²²»Ìṩ &man.sshd.8; ·þÎñ£º
¿ªÊ¼Ê±£¬ ÔÚÌṩӳÏñµÄÖ÷»úÉÏ¿ªÆô TCP ¼àÌý£¬
²¢ÁîÆä½«Ó³ÏñÎļþ·¢¸ø¿Í»§»ú£º
myhost&prompt.root; nc -l 2222 < _.disk.image
ÇëÈ·ÈÏÄúËùʹÓõĶ˿ÚûÓÐͨ¹ý·À»ðǽ×èÖ¹À´×Ô
NanoBSD ¿Í»§»úµÄÁª½ÓÇëÇó¡£
Á¬½Óµ½ÌṩÐÂÓ³Ïñ·þÎñµÄÖ÷»ú£¬ ²¢Ö´ÐÐ
updatep1 ½Å±¾£º
&prompt.root; nc myhost 2222 | sh updatep1
+
+
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/Makefile b/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/Makefile
index 84eab680a2..d9a4337a92 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/Makefile
+++ b/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/Makefile
@@ -1,60 +1,58 @@
#
# Original Revision: 1.25
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Architecture Handbook.
#
MAINTAINER=doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS= book.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= driverbasics/chapter.xml
SRCS+= isa/chapter.xml
SRCS+= jail/chapter.xml
SRCS+= kobj/chapter.xml
SRCS+= locking/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= newbus/chapter.xml
SRCS+= pci/chapter.xml
SRCS+= scsi/chapter.xml
SRCS+= smp/chapter.xml
SRCS+= sound/chapter.xml
SRCS+= pccard/chapter.xml
SRCS+= sysinit/chapter.xml
SRCS+= usb/chapter.xml
SRCS+= vm/chapter.xml
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
# Entities
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/chapters.ent b/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/chapters.ent
index 2a1dc3bdeb..b263069164 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/chapters.ent
+++ b/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook/chapters.ent
@@ -1,40 +1,35 @@
-
-
-
-]]>
-
+">
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/Makefile b/zh_CN.GB2312/books/handbook/Makefile
index 2163726fd9..4fb68e4079 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/Makefile
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/Makefile
@@ -1,358 +1,356 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Handbook (Simplified Chinese).
#
# Original revision: r38039
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# To add a new chapter to the Handbook:
#
# - Update this Makefile, chapters.ent and book.xml
# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.xml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= dtrace/chapter.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= filesystems/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/chapters.ent b/zh_CN.GB2312/books/handbook/chapters.ent
index 937cf24264..2ef276d566 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/chapters.ent
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,72 +1,72 @@
%pgpkeys;
-
+ ">
diff --git a/zh_TW.Big5/articles/contributing/article.xml b/zh_TW.Big5/articles/contributing/article.xml
index f888dfdf8b..6b2e31f503 100644
--- a/zh_TW.Big5/articles/contributing/article.xml
+++ b/zh_TW.Big5/articles/contributing/article.xml
@@ -1,483 +1,484 @@
À°§U FreeBSD
µL½×¬OÓ¤H©Î¬O¦UºØ²Õ´¡A¦pªG§Æ±æ¬° FreeBSD ´£¨ÑÀ°§U¡A³£¥i¥H¦b¥»¤å¤¤§ä¨ì¦X¾Aªº¤èªk¡C
Jordan
Hubbard
ìµÛ¡G
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.general;
$FreeBSD$
$FreeBSD$
°^Äm
§A§Æ±æ´À FreeBSD °µÂI¤°»ò¶Ü¡H¤Ó¦n¤F¡A§ÚÌÅwªï§A¡CFreeBSD
¥¿¬O¦³¿à©ó¼s¤j¨Ï¥ÎªÌªº°^Äm¤~±o¥Hµo®i§§¤jªº¡C§Ṳ́£¶È«D±`·PÁ±z©Ò°µªº°^Äm¡A¦Ó¥B¡A³o¨Ç¤u§@¹ï©ó FreeBSD ªº«ùÄòµo®i¤]¦ÜÃö«n¡C
¤]³\»P±z·Q¹³ªº¤£¦P¡A±z¬J¤£¥²±o¬O¤@¦W¥X¦âªº Programmer¡A¤]µL¶·©M
FreeBSD core team ¦¨û¦³«Ü¦nªº¨p¥æ¡A§ÚÌ·|¤@µø¦P¤¯ªº¹ï«Ý±zªº¤u§@¡C
FreeBSD ªº¶}µo¤Hû¹M¥¬¥þ²y¡A¤j®a§Þ³N±Mªø¦U²§¡A¦~ÄÖ¤À¥¬¤]«D±`¼sªx¡C
µM¦Ó¡A¨C¤Ñ§Ú̳£¦b±¹ï«ùÄò¼W¥[ªº¤u§@¡A¦ÓW©ó¨S¦³¨¬°÷ªº¤H¤â¡A¦]¦¹§ÚÌÀH®ÉÅwªï±zªºÀ°§U¡C
FreeBSD p¹º©Ò³B²zªº¬O¤@Ó§¹¾ãªº§@·~¨t²ÎÀô¹Ò¡A¦Ó¤£¥u¬O¤@Ó kernel ©Î¬O¤@¨Ç¹s´²ªº¤u¨ã¥]¡C
¦]¦¹¡A§Ú̪º TODO «Ý¿ì¥ô°È¦Cªí¸Ì¥]§t¦U¦¡¦U¼Ëªº¤u§@¡G
±q¤å¥ó¡B¨Ï¥ÎªÌ´ú¸Õ¡Bdemo¡A¨ì¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡©M§ó±M·~ªº kernel ¶}µo¡C
¦]¦¹µL½×±zªº§Þ³N¤ô·Ç¦p¦ó¡A±q¨Æ¦óºØ»â°ì¡A³£¥i¥HÀ°§U³oÓp¹º¡C
§Ú̹ªÀy±q¨Æ©M FreeBSD ¬ÛÃö¤u§@ªº¥ø·~©M§ÚÌÁpô¡C
±z»Ýn¤@¨Ç¯S®íªºÂX®i¨Ó¨Ï±zªº²£«~¹BÂà°_¨Ó¶Ü¡H
±z·|µo²{§Úַ̫ܼNµªÀ³±zªº½Ð¨D¡A°£«D¬O¯S§Oµ}©_¥j©Çªº¡C
±z¬O§_¥¿±q¨Æ¬ÛÃöªº¼WÈ·~°È¡H Åý§Ų́ÓÀ°§U±z§a¡A
§Ṳ́]³\¥i¥H¦b¬Y¨Ç¤è±¬Û¤¬¦X§@¡C
¦Û¥Ñ³nÅé¬É¥¿¦b§V¤O¥´¯}¦³ªº®Ø®Ø(¹³¬OÃö©ó³nÅé¶}µo¡B¾P°â©MºûÅ@)¡A
§Ú̧ƱæÀµ½Ð±z¦Ü¤Ö¯àµ¹¥¦¤@¦¸¾÷·|¡C
§Ú̪º»Ý¨D
¤U±¦C¥X¤F¤@¨Ç»Ýn§¹¦¨ªº¥ô°È©M¤lp¹º¡A
¥¦Ì¥Nªí TODO («Ý¿ì¥ô°È¦Cªí)
¦Cªíªº·N«ä¡A¥H¤Î¨Ï¥ÎªÌªºn¨D¡C
¥¿¦b¶i¦æ¤¤ªº¥ô°È(«Dµ{¦¡¶}µo¤Hû)
«Ü¦h°Ñ¥[ FreeBSD p¹ºªº¤H¤£¬O Programmer¡C
³oÓp¹º¸Ì¦³¤å¥ó¼¶¼gªÌ¡Bºô¶³]p®v¡B¥H¤Î§Þ³N¤ä´©¤Hû¡C
¹ï©ó³o¨Ç¸q¤u¨Ó»¡¡A¥LÌ¥u»Ýn°^Äm¤@¨Ç®É¶¡¡A¨Ã¥B¨ã¦³¾Ç²ßªº·NÄ@¡C
±z¥i¥H®É±`½¾\ FAQ ©M¤â¥U(Handbook)
¡A¦pªGµo²{¦³¸ÑÄÀ¤£²M·¡ªº¦a¤è¡A©Î¬O¤£¦X®É©yªº¤å¥ó¡A¬Æ¦Ü§¹¥þ¤£¥¿½Tªº¦a¤è¡A
³£½Ð§i¶D§ÚÌ¡C·íµM¡AY¯à¶¶¤â§â¥LÌ×¥¿¡A¨Ã§â°É»~±Hµ¹§ÚÌ¡A¨º´N§ó¦n¤F¡C:)
(SGML ¨ä¹ê¨Ã¤£Ãø¾Ç¡A¦ý§Ṳ́]¤£¤Ï¹ï±zª½±µ´£¥æ¤@¯ë ASCII ªº¯Â¤å¦rª©¥»)¡C
À°§U§Ú̧â FreeBSD ¤å¥ó½Ķ¦¨§Aªº¥À»y¡C
¦pªG§Aªº¥À»yª©¥»¤w¸g¦s¦b¤F¡A
¤]¥i¥H½Ķ¤@¨ÇÃB¥~ªº¤å¥ó¡A©ÎªÌÀˬd¨º¨Ç¤w¦³ªº¤å¥ó¬O§_¬°³Ì·sª©¡C
±z¥i¥H¥ý²³æ¬Ý¬Ý FreeBSD ¤å¥óp¹º¤¤¦³Ãö ½Ķ®Éªº±`¨£°ÝÃD ¡C
°Ñ¥[½Ķ¤u§@¡A¨Ã¤£¬O»¡±zn©tx¾Ä¾Ô½Ķ©Ò¦³ FreeBSD ¤å¥ó¡C
¨¬°¸q¤u¡An°µ¦h¤Ö¤u§@§¹¥þ¨ú¨M©ó±zªº·NÄ@¡C¤@¥¹¬YÓ¤H¶}©l½Ķ¤F¡A
¤§«á´X¥G¤@©w·|¦³¨ä¥L¤H°Ñ»P¨ì³o¨Ç¤u§@¤¤¨Ó¡C
¦pªG®É¶¡¦³¡A©ÎªÌºë¤O¤£°÷¥h½Ķ¾ã¥÷¤å¥ó¡A¨º¥i¥Hº¥ý¥h½Ķ¦w¸Ë«ü«n¡C
¾\Ū &a.questions; ¨Ã°¸º¸Â½¾\(¬Æ¦Ü¦³³W«ß¦a³o¼Ë°µ) &ng.misc;
¡C»P§O¤H¤À¨É±zªº±M·~ª¾ÃÑ¡A
¨ÃÀ°§U¥L̸ѨM°ÝÃD¡A¬O¥ó¥O¤H´r®®ªº¨Æ±¡¡F
¦³®ÉÔ¡A±z¬Æ¦Ü¥i¥H¦b³oÓ¹Lµ{¤¤¾Ç¨ì¤@¨Ç·sªF¦è¡I
³o¨Ç½×¾Â¦³®É¤]·|¬°±z¿Eµo¥X¤@¨Ç¤£¿ùªº·Qªk¡C
¥¿¦b¶i¦æ¤¤ªº¥ô°È(µ{¦¡¶}µo¤Hû)
¦C¦b³o¸Ìªº¤j³¡¤À¥ô°È³£»Ýn±z§ë¤J¥iÆ[ªº®É¶¡¡A©ÎªÌ»Ýn±z¦b FreeBSD kernel
¤è±¦³Â×´Iªºª¾ÃÑ¡A©ÎªÌ¨âªÌ³£n¡C·íµM³o¸Ì¤]¦³«Ü¦h«nªº¥ô°È¡A¾A¦X¹³¬O
weekend hackers
³oÃþ¥u¥Î¶g¥½´N¥i¥H·d©wªº Hacker¡C
¦pªG±z¥¿¦b¶]ªº¬O FreeBSD -CURRENT ª©¥»¡A¨Ã¥Bºô¸ô³t«×ÁÙ¤£¿ù¡A
¨º»ò¥i¥H¨ì current.FreeBSD.org ¡A
³o¥x¨C¤Ñ·|¦³¤@Ó·sª©¥» — ¦pªG±z¦³ªÅ¡A
±z¥i¥H¤T¤£¤®É¤U¸ü¨Ã¦w¸Ë¡A
¨ä¶¡¦pªG¥X¤F¤°»ò°ÝÃD¡A½Ð§i¶D§ÚÌ¡C
¾\Ū &a.bugs;¡C³o¨Ç°ÝÃD¡A©Î³\±z¯à´£¨Ñ¦³«Ø³]©Ê·N¸qªº·N¨£¡A
©ÎªÌÀ°¦£´ú¸Õ¤@¨Ç patch ¡C¦¹¥~¡A¬Æ¦Ü¥i¥H¹Á¸Õ×¥¿¨ä¤¤ªº¤@¨Ç°ÝÃD¡C
¦pªG±zª¾¹D¦³¤@¨Ç×¥¿¤w¸g¦b -CURRENT ¤W¦¨¥\¦a¨Ï¥Î¡A
¦ý¦b¸g¹L¤@¬q®É¶¡(³q±`¬O 2 ¶g¥ª¥k)¤§«á¡A¤´¥¼¦X¨Ö¨ì -STABLE
(³o¨BÆJ´N¬O MFC -- Merged From Current)¡A¨º»ò¥i¥Hµ¹¬ÛÃöªº committer ¤Hûµo«Ê§»ªªº´£¿ô«H¡C
±N²Ä¤T¤è(3rd party)³nÅé¥[¤J¨ìì©l½X¤¤ªº
src/contrib ¥Ø¿ý¡C
½T«O src/contrib ¤¤ªºì©l½X¬O³Ì·sªº¡C
½sĶì©l½X(©Î¬O³¡¤Àì©l½X)®É¡A½Ð§ï¥Î§ó°ªªºÄµ§iµ¥¯Å(warning level)
¥H«K°»¿ù(debug)¥Î¡A¨Ã¦b§¹¦¨´ú¸Õ¡B½T»{¥¿±`§¹²¦¤§«á¡A²M°£³o¨Ç½sĶªºÄµ§iµ¥¯Å¡C
§ó·s¨º¨Ç¦b ports ¤¤¨Ï¥Î¹L®ÉªºªF¦è¡A
¨Ò¦p gets() ©Î¥]§t
malloc.h ©Ò²£¥ÍªºÄµ§i¡C
¦pªG¦³¬° ports §@¤F¥ô¦ó×¥¿¡A
½Ð°O±o±N±zªº patch µoµ¹ì§@ªÌ (³o¼Ë¤U¦¸¤É¯Å®É¡A±zªº¤u§@·|Åܱo»´ÃP¤@¨Ç)¡C
¥ý¨ú±o¥¿¦¡ªº¼Ð·Ç¡A¦p &posix; ªº°Æ¥»¡C
¦b FreeBSD
C99 & POSIX ¼Ð·Ç¬Û®ep¹º ºô¯¸¤W¡A¥i¥H±o¨ì¬ÛÃöÃì±µ¡C
½Ð±N FreeBSD ªº¦æ¬°»P¤Wzªº¼Ð·Ç¶i¦æ¤ñ¸û¡AY©Ò±oµ²ªG»P C99 & POSIX ¼Ð·Ç¤£¦Pªº¸Ü¡A
¯S§O¬O¨º¨Ç²Ó¸`¦a¤èªº·L¤p®t²§¡A½Ðµo¤@ÓÃö©ó¥¦ªº PR (°ÝÃD³ø§i)¡C
¦pªG¥i¯à¡A½Ð«ü¥X¦p¦ó×¥¿¥¦¡A¨ÃÀH PR ´£¥æ patch ¡C
¦pªG±z»{¬°¼Ð·Ç¦³°ÝÃD¡A½Ð¦V³o¨Ç³W®æ¼Ð·Çªº¬ÛÃö¹ÎÅé¡A½Ð¨D¹ï¨ä¶i¦æ«·sªº¦Ò¼{¡C
¬°³o¥÷¦Cªí´£¨Ñ§ó¦h«ØÄ³¡I
¬d¾\¾ãÓ PR ¸ê®Æ®w
°ÝÃD³ø§i¸ê®Æ®w
FreeBSD
PR ¦Cªí ³o¸Ì·|Åã¥Ü¥Ø«e©Ò¦³ PR ªº°ÝÃDª¬ºA¡A¥H¤Î¥Ñ
FreeBSD ¨Ï¥ÎªÌ´£¥æªº§ï¶i«ØÄ³¡C
PR ¸ê®Æ®w¦P®É¥]¬A¤F¶}µo¤Hû©M«D¶}µo¤Hûªº¥ô°È¡C
¬d¬Ý¨º¨Ç©|¥¼¸Ñ¨Mªº PR¡A¨Ã¬Ý¬Ý¬O§_¦³±z·P¿³½ìªº¥ô°È¡C
³o¨ä¤¤¥i¯à¦³¤@¨Ç¬O«D±`²³æªº°ÝÃD¡A¥u»Ýn¬Ý¤@¬Ý¨Ã½T»{ PR ¬O¥¿½Tªº¡C
¥t¥~¤@¨Ç¥i¯à·|«D±`½ÆÂø¡A©ÎªÌ§¹¥þ¥¼ªþ¥ô¦ó×¥¿¡C
º¥ý¬Ý¤@¬Ý¨º¨ÇÁÙ¨S¦³¤H±µ¤âªº PR¡C
¦pªG PR ¤w¸g¤À°tµ¹¤F¨ä¥¦¤H¡A¦ý¬Ý°_¨Ó¬O±z¯à°÷³B²zªº¡A
±z¥i¥H±H«Hµ¹¨ºÓ¤H¡A¨Ã¸ß°Ý±z¬O§_¥i¥H´£¨ÑÀ°§U —
¥LÌ¥i¯à¤w¸g¦³¥i¨Ñ´ú¸Õªº patch ¡A©Î¦³¤@¨Ç¥i¨Ñ°Q½×ªº·N¨£¡C
¥Ñ Ideas
¤¤¿ï¤@¶µ
&os; list of
projects and ideas for volunteers ¦P¼Ë¦a¶}©ñµ¹¦³·NÄ@°Ñ»P
&os; p¹ºªº¤H¡C
³o¥÷²M³æ±N«ùÄò¦a§ó·s¡A¦P®É´£¨Ñ¦UÓ¶µ¥Øªº¸ê°Tµ¹©Ò¦³¤H
¡]¤£½×¬O§_¬°µ{¦¡³]p¤Hû¡^¡C
¦p¦ó´£¨ÑÀ°§U
°ò¥»¤W¥i¥H¤À¬°¥H¤U 5 ºØ¤è¦¡¡G
¿ù»~³ø§i©M·N¨£µoªí
³q±`¡A¤@¯ë
ªº§Þ³N·Qªk©M«ØÄ³À³¸Óµo¨ì &a.hackers;¡C
¦P¼Ë¦a¡A¹ï©ó³o¨ÇªF¦è¦³¿³½ìªº¤H (·íµM¡A
¥L̦P®ÉÁÙn¯à°÷®e§Ô ¤j¶qªº ¶l¥ó¡I)
¥i¥H¦Ò¼{q¾\ &a.hackers;¡C
½Ð°Ñ¾\ FreeBSD
¨Ï¥Î¤â¥U ¥H¤F¸ÑÃö©ó³oÓ¶l»¼½×¾Â¡A
¥H¤Î¨ä¥¦¶l»¼½×¾Âªº¸Ô²Ó±¡ªp¡C
¦pªG±zµo²{¤F bug ©ÎªÌ·Qn´£¥æ¬Y¨Ç×§ï¡A
½Ð³z¹L &man.send-pr.1; µ{¦¡©Î¨Ï¥Î
ºô¶¤¶±
ªº¦^³ø ¨Ó´£¥æ¡C½Ð¸ÕµÛ¶ñ¼g PR ªº¨CÓ¶µ¥Ø¡C
¤@¯ë¨Ó»¡¡A°£«D patch ÀɶW¹L 65 KB¡A§ÚÌ«ØÄ³¦b PR ¤¤ª½±µªþ¤W patch ´N¥i¥H¤F¡C
Y¥iª½±µ®M¥Î patch ¨ìì©l½Xªº¸Ü¡A¨º»ò«ØÄ³¦b PR ªº
Synopsis Äæ¦ìµù©ú [PATCH] ¡C
¹ï¤F¡A¦bªþ¤W patch ®É¡A½Ð ¤£n
³z¹L·Æ¹«ªº¡y½Æ»s¡B¶K¤W¡z¨Ó¶i¦æ¡A¦]¬°³o¼Ë°µ·|§â Tab Åܦ¨ªÅ®æ¡A
·|¾ÉP patch ´N¤£¯à¥Î¤F¡C¦pªG patch ¶W¹L 20KB¡A
½Ð¦Ò¼{À£ÁY¥¦¨Ã¨Ï¥Î &man.uuencode.1; ¨Ó¶i¦æ½s½X¡C
¦b¼g§¹ PR ¤§«á¡A±z·|¦¬¨ì¤@«Ê½T»{¶l¥ó¥H¤Î¨Æ¥ó°lÂܽs¸¹¡C
½Ð«O¯d³oÓ½s¸¹¡A¦]¬°¨Æ«á¥i¥H¥Î³o½s¸¹µo«H¨ì &a.bugfollowup;
¨Ó¦^ÂСB´£¨ÑÃö©ó¸Ó¨Æ¥óªº«áÄò¸ê®Æ¡C±z»Ýn°µªº¬O±N½s¸¹©ñ¨ì¶l¥óªº¼ÐÃD¤¤¡A
¨Ò¦p "Re:
kern/3377" ¡C
Y¬O¦P¤@°ÝÃDªº¦^ÂФ象AÀ³¸Ó³z¹L³oºØ¤è¦¡¨Ó¶i¦æ¡C
¦pªG±z¦b¤@¬q®É¶¡ (¶W¹L 3 ¤Ñ¬Æ¦Ü 1 ¶g¡A³o¨ú¨M©ó±zªº¶l¥óªA°È)¤§«á¤´µM¨S¦³¦¬¨ì½T»{«H
©ÎªÌ¥Ñ©ó¤@¨Çì¦]µLªk¨Ï¥Î &man.send-pr.1; µ{¦¡¡A
«h¥i¥Hµo«H¨ì &a.bugs; ¨Ó½Ð§O¤HÀ°§A¥N±H¡C
½Ð°Ñ¾\ ³o½g¤å³¹
¤F¸Ñ¦p¦ó¼¶¼g¦nªº°ÝÃD³ø§i¡C
¹ï©ó¤å¥óªº×q
´£¥æ¤å¥ó
¤å¥óªº×§ï¤è±¡A¬O¥Ñ &a.doc; ¨Ó¼f¬d¡C
½Ð°Ñ¾\ FreeBSD Documentation Project Primer
¨ÓÀò±o§¹¾ãªº±Ð¾Ç²Ó¸`¡C
½Ð«ö·Ó ¤¤¤¶²Ðªº¤èªk¨Ï¥Î &man.send-pr.1;
¨Ó´£¥æ·sªº¤å¥ó¡A©ÎªÌ§ïµ½²{¦³ªº¤å¥ó (þ©È¬O«Ü¤pªº§ï¶i¤]¬OÅwªïªº¡I)¡C
¹ï©ó²{¦³ì©l½Xªº×§ï
FreeBSD-CURRENT
¦b²{¦³ì©l½X¤W¶i¦æ×§ï©Î¼W¥[¥\¯à¡A¦b¬YºØµ{«×¤W¬O»Ýn§ó¦h§Þ¥©ªº¨Æ¡A
¨Ã¥BÁÙ¸ò±z¹ï©ó¥Ø«e FreeBSD ªº¶}µo²{ª¬¤F¸Ñµ{«×¦³Ãö¡C
¦³¦hºØ¤è¦¡¥i¥H±o¨ì³QºÙ§@ FreeBSD-CURRENT
ªº FreeBSD ¶}µoª©¥»¡C
½Ð°Ñ¾\ FreeBSD ¨Ï¥Î¤â¥Uªº ¬ÛÃö³¡¥÷ ¡A¨Ó¤F¸Ñ¨Ï¥Î FreeBSD-CURRENT ªº¸Ô±¡¡C
¦bªºì©l½X¤W¶i¦æ×§ï¡A«h³q±`¥i¯àì©l½X¤w¹L®É¡A
©Î»P·sªºª©¥»®t²§¤Ó¤j¦ÓµLªk³Q«·s¾ã¦X¨ì FreeBSD ¤¤¡C
¦pªG±z¦³q &a.announce; ¥H¤Î &a.current; ªº¸Ü¡A
«h¥i¥H³z¹L¥¦Ì¨Ó¤jP¤F¸Ñ¥Ø«eªº¶}µoª¬ºA¡C
Y±z¯à°÷¾¨¶q¥H³Ì·sªºì©l½X¨Ó¶i¦æ±zªº×§ï¡A
«h¤U¤@¨Bn°µªº¨Æ±¡´N¬O²£¥Í±z©Òק諸 diff ÀÉ¡A
¨Ã±N¥¦µoµ¹ FreeBSD ªººûÅ@¤Hû¡C³o¶µ¤u§@¥i¥H³z¹L &man.diff.1;
©R¥O¨Ó§¹¦¨¡C
´£¥æ patch ®É¡A«ØÄ³ &man.diff.1; ®æ¦¡±Ä¥Î unified diff (¥i¥H¥Î diff
-u ¨Ó²£¥Í)¡C¤£¹L¡A¦pªG±z×§ï¤F¤j¶qªºì©l½X¡A
«h¨Ï¥Î diff -c ¨Ó¥Í¦¨ªº context diff
ªº diff ¥i¯à§ó®e©ö¾\Ū¡A¦]¦Ó±ÀÂ˨ϥΡC¤@¯ë¦Ó¨¥¡A¤j³£¬O±Ä¥Î diff -ruN §Y¥i¡C
diff
¨Ò¦p¡G
&prompt.user; diff -c oldfile newfile
©Î
&prompt.user; diff -c -r olddir newdir
±N·|¹ï¯S©w¥Ø¿ý¡A²£¥Í context ªº diff ÀÉ¡C
©ÎªÌ¹³¬O...
&prompt.user; diff -u oldfile newfile
©Î
&prompt.user; diff -u -r olddir newdir
±N²£¥Í¤@¼Ëªº diff ¡A¦ý¬O®æ¦¡¬° unified ¡C
§ó¦hªº²Ó¸`³¡¥÷¡A½Ð°Ñ¾\ &man.diff.1;¡C
¤@¥¹±z¨Ï¥Î &man.diff.1; ¨Ó²£¥Í diff ÀÉ (¥i¥H¨Ï¥Î
&man.patch.1; ©R¥O¨Ó´ú¸Õ¤@¤U)¡A´N¥i¥H´£¥æ¥¦Ì¡A¥H«K³Q FreeBSD ¦¬¿ý¡C
³z¹L¨Ï¥Î
¤¤©Ò¤¶²Ðªº &man.send-pr.1; µ{¦¡´N¥i¥H§¹¦¨³o¶µ¤u§@¡C
½Ðª`·N¡G¤£n¥u§â diff Àɵo¨ì &a.hackers;¡A
§_«h¥¦Ì¥i¯à·|³Q¿ò§Ñ¡I §ÚÌ·|«D±`·P¿E±z´£¥æªº×§ï
(³o¬O¤@Ó¸q¤up¹º¡I)¡F ¦]¬°§Ú̳£«Ü¦£¡A
¦]¦¹¦³®É¤£¤@©w¯à°÷¥ß§Y×¥¿°ÝÃD¡A¦ý PR ¸ê®Æ®w±N¤@ª½«O«ùµÛ³o¨Ç°O¿ý¡A
¦]¦¹¥un¦³¤H¦³¤F®É¶¡¥¦Ì´N¯à³Q§ï¥¿¤F¡C
¦pªG±zªº°ÝÃD³ø§i¤¤¥]¬A patch ¡A¤£n§Ñ¤F¦b¼ÐÃD¥[¤W
[PATCH] ¨Ó±j½Õ¤@¤U¡C
uuencode
¦pªG±z»{¬°¦X¾A (¨Ò¦p¼W¡B§RÀɮשΧó§ïÀɦW)¡A
ÁÙ¥i¥H¦Ò¼{¨Ï¥Î
tar ¨Ó±NÀÉ®×¥´¥]¡AµM«á¥Î &man.uuencode.1;
¨Ó½s½X¡C¦¹¥~¡A¤]¥i¥H¥Î &man.shar.1; ²£¥Íªº¤è¦¡¡C
¦pªG±zªº×§ï¥i¯à¦s¦b¼ç¦bªºª§Ä³¡A¨Ò¦p¡A
±z¤£½T©w¬ÛÃöªºª©Åv°ÝÃD¡A©ÎªÌ·Pı»Ýn¸g¹L§óÄY®æªº´_¼f¤~¥i¥Hµo§G¥¦Ì¡A
«hÀ³ª½±µµoµ¹ &a.core;¡A¦Ó¤£¬O³z¹L &man.send-pr.1; ¨Óµo°e¡C
&a.core; ³o¤p²Õ¦¨û¤j¦h±q¨Æ FreeBSD ªº¤é±`¤u§@¡C
»Ýnª`·Nªº¬O¡A³oÓ¤p²Õ¤]¦]¦¹¤Q¤À¦£¸L¡A
¦]¦¹¥u¦³¦b«D±`¥²nªº®ÉÔ¡A¤~À³¼g«Hµ¹¥LÌ¡C
½Ð°Ñ¦Ò &man.intro.9; ©M &man.style.9; ¥H¤F¸ÑÃö©ó¼¶¼gµ{¦¡½Xªº·®æ°¾¦n¡C
Y¯à¦b°e¥X¬ÛÃöµ{¦¡½X¤§«e¡A¥ý¤F¸Ñ³o¨Ç¡A¨º¹ï¤j®a¨Ó»¡±N¬O·¥¤jªºÀ°§U¡C
·sì©l½X©Î«nªº¥[ȳnÅé¥]
¦pªG±z¥´ºâ´£¨Ñ³W¼Ò¸û¤jªºì©l½X¡A©ÎªÌ¬° FreeBSD ¼W¥[«nªº·s¥\¯à¡A
«h¥i¯à¥²¶·±N¥¦Ì³z¹L uuencode ¶i¦æ½s½X¡A©Î¶Ç¨ì¬YÓ Web ©Î
FTP ¯¸ÂI¡A¥H«K§ó¦hªº¤H¯à°÷±o¨ì¥¦¡C¦pªG±z¨S¦³³o¼Ëªº¥D¾÷¡A
½Ð¨ì¬ÛÃöªº FreeBSD ¶l»¼½×¾Â´£¥X¡A¬Ý¬Ý¬O§_¦³¤HÄ@·NÀ°±z©ñ¸m¥¦Ì¡C
¹ï©ó¤j¶qªºì©l½X¦Ó¨¥¡AÃö©óª©Åvªº°ÝÃDªÖ©w·|³Q´£¥X¡C
FreeBSD °ò¥»¨t²Î¤¤¯à°÷¨Ï¥Îªºª©ÅvÁn©ú¥]¬A¡G
BSDBSD ª©ÅvÁn©ú ª©Åv¡C§Ú̶ɦV©ó¨Ï¥Î³oÃþ±ÂÅvªºì©l½X¡A
¦]¬°¥¦¡y¤£ªþ¥[¦h¾lªº±ø¥ó¡z¡A¦]¦Ó§ó¯à°÷§l¤Þ°Ó·~¥ø·~¨Ï¥Î¡C
FreeBSD ¨Ã¤£¤Ï¹ï°Ó·~¤½¥q¨Ï¥Î¥¦ªºì©l½X¡A¬Û¤Ï¡A
§ÚÌ¿n·¥¦a¹ªÀy°Ó·~¤½¥q¨Ï¥Î§Ú̪ºì©l½X¡A
·íµM¡A¦pªG¥¦ÌY³Ì²×¯à§â³¡¤Àì©l½X¡A«·s®½Ãص¹ FreeBSD ´N§ó¦n¤F¡C
GNU General Public License¡A©Î²ºÙ GPL
¡CGPL GNU General Public License GNU General Public License
§Ų́䣫ÜÅwªï¨Ï¥Î³o¼Ë±ÂÅvªºì©l½X¡A
¦]¬°°Ó·~¤½¥q¨Ï¥Î¥¦»Ýn°µ§ó¦hªº¤u§@¡C¤£¹L¡A¥Ñ©ó«Ü¦h¨Ï¥Î
GPL ±ÂÅvªºì©l½X¥Ø«e¬OµLªkÁ×§Kªº (compiler, assembler, text formatterµ¥µ¥)
¡A©Úµ´¨Ï¥Î©Ò¦³±Ä¥Î³o¼Ë±ÂÅvªº³nÅé¬O«Ü¤£©ú´¼ªº¡C
±Ä¥Î GPL ±ÂÅvªºì©l½X·|³Q©ñ¨ìì©l½Xªº¤@¨Ç¯S©wªº¦ì¸m¡A¨Ò¦p
/sys/gnu ©Î
/usr/src/gnu ¡A¥H«K¨º¨Ç»{¬° GPL
¥i¯à·|³y¦¨³Â·Ðªº¤H¯à°÷§@¥X¾A·íªº§PÂ_¡C
¨Ï¥Î¨ä¥¦±ÂÅvªºì©l½X¦b¶i¤J FreeBSD ¤§«e¥²¶·¸g¹L·V«ªº´_¼f©M¦Ò¼{¡C
±Ä¥Î¥]§tÄY¼F¨îªº°Ó·~±ÂÅvªºì©l½X¡A¤@¯ë¨Ó»¡·|³Q©Úµ´¡A
¦ý§Ú̹ªÀy³o¨Çì©l½Xªº§@ªÌ¡A³z¹L¦Û¤vªººÞ¹D¨Óµo¥¬¥¦Ì¡C
Yn¦b±zªº¦¨ªG¤W¥[¤J BSD-based
ª©Åvªº¸Ü¡A
½Ð§â¤U¦C¤å¦r©ñ¨ì¨C¥÷ì©l½Xªº³Ì¶}©l³¡¤À¡A
¨Ã¥Î¾A·íªº¤å¦r´À´« %% ¤§¶¡ªº¤å¦r¡C
Copyright (c) %%proper_years_here%%
%%your_name_here%%, %%your_state%% %%your_zip%%.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY %%your_name_here%% ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL %%your_name_here%% BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id$
¬°¤F¤è«K±zªº¨Ï¥Î¡A¦b
/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright
¤]¥i¥H§ä¨ì¦¹±ÂÅvªº°Æ¥»¡C
ÃÙ§U¸êª÷¡BµwÅé©Î Internet mirror
§ÚÌ«D±`Ä@·N±µ¨ü¦UºØ§Î¦¡ªº®½ÃØ¡A¥H¶i¤@¨B©Ý®i FreeBSD p¹º
¡A¦]¬°¦³±zªº¤ä«ù¡A¹³§Ú̳o¼Ëªº¸q¤u§V¤O¤~¯à°÷¦³§ó¤jªº¦¨´N¡I
®½ÃصwÅé¤]«D±`«n¡A¦]¬°³o¼Ë¯à°÷À°§U§Ú̼W¥[¥i¤ä´©ªºµwÅéºØÃþ¡A
¦Ó§Ṳ́¤ªº«Ü¦h¤H¨Ã¨S¦³¨¬°÷ªº¸êª÷¨ÓÁʸm³o¨ÇµwÅé¡C
®½´Ú
FreeBSD °òª÷·|¬O¤@Ó«DÀç§Qªº¡B¦³½Òµ|ÁŧKÅvªº°òª÷·|¡A
¤§©Ò¥H·|«Ø¥ß³oÓ°òª÷·|¡A¬O¬°¤FÅý FreeBSD p¹º¯à°÷¥iªø¥i¤[¡C
¦]¬°¸Ó°òª÷·|ÄÝ 501(c)3 ¹êÅé¡A¤@¯ë¦Ó¨¥®½´Úµ¹°òª÷·|ªº¸Ü¡A¥i¥H§Kú¬ü°êÁp¨¹¦¬¤Jµ|¡A
¥H¤Î¬ìù©Ô¦h¦{¦¬¤Jµ|¡C³q±`¹ï©ó¦³½Òµ|ÁŧKÅvªº¹êÅé¶i¦æ®½Ãتº¸Ü¡A
¥i¥H§é©èÁp¨¹¦¬¤J¤¤À³½Òµ|³¡¤Àªºª÷ÃB¡C
±z¥i¥H§â¤ä²¼±H©¹¡G
The FreeBSD Foundation
7321 Brockway Dr.
Boulder , CO 80303
USA
FreeBSD °òª÷·|²{¦b¥i¥H³z¹L PayPal ±qºô¤W±µ¨ü®½´Ú¡C
¦pªG±z·Q¦V°òª÷·|®½´Ú¡A½Ð°Ñ¾\ FreeBSD °òª÷·| ºô¯¸¡C
Ãö©ó FreeBSD °òª÷·|ªº§ó¦h¸Ô±¡¡A¥i¥H¦b FreeBSD
°òª÷·| -- ¤¶²Ð §ä¨ì¡CnÁpµ¸°òª÷·|¡A
½Ðµo°e¹q¤l¶l¥ó¨ì
bod@FreeBSDFoundation.org ¡C
®½ÃصwÅé
®½ÃØ
FreeBSD p¹ºÅwªï¥ô¦ó¤H®½ÃØ¥i¥H¨Ï¥ÎªºµwÅé¡C
¦pªG±z¦³¿³½ì®½ÃصwÅé¡A½ÐÁpô ®½ÃØÁpµ¸¤H¿ì¤½«Ç ¡C
¦¨¬° FreeBSD mirror ªººô¯¸
§ÚÌÅwªï·sªº FTP¡BWWW ©Î
cvsup mirror ¯¸¡C¦pªG±z§Æ±æ¦¨¬°³o¼Ëªº mirror ¯¸¡A
½Ð°Ñ¾\ ¦p¦ó¬[³] FreeBSD mirror
¤@¤å¡A¥H¤F¸Ñ¶i¤@¨Bªº±¡ªp¡C
+
diff --git a/zh_TW.Big5/articles/nanobsd/article.xml b/zh_TW.Big5/articles/nanobsd/article.xml
index 15ee953eea..b0afa998e7 100644
--- a/zh_TW.Big5/articles/nanobsd/article.xml
+++ b/zh_TW.Big5/articles/nanobsd/article.xml
@@ -1,438 +1,440 @@
NanoBSD ²¤¶
Daniel
Gerzo
2006
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
³o½g¤å¥ó´£¨Ñ¤FÃö©ó NanoBSD ¤u¨ãªº±¡³ø¤¶²Ð¡A
³o¤u¨ã¥i¥Î¨Ó«Ø¥ß¥Î©ó´O¤J¦¡Àô¹ÒÀ³¥Îµ{¦¡ªº &os; ¨t²Î¬M¹³ÀÉ¡A
¥H«K¦s©ñ¨ì Compact Flash ¥d(©ÎÀH¨ºÐ)¡C
NanoBSD ²¤¶
NanoBSD
NanoBSD ¬O &a.phk; ¥Ø«e¥¿¦b¶}µoªº¤@¶µ¤u¨ã¡C
¥¦¥i¥Î¨Ó«Ø¥ß¥Î©ó´O¤J¦¡Àô¹ÒÀ³¥Îµ{¦¡ªº &os; ¨t²Î¬M¹³ÀÉ¡A
¥H«K¦s©ñ¨ì Compact Flash ¥d(©ÎÀH¨ºÐ¡Amass storage medium)¡C
³o¤@¤u¨ã¤]¥i¥H¥Î¨Ó¦Û»s¦w¸Ë¬M¹³ÀÉ¡A
¥H²¤Æ«UºÙ¬° ´O¤J¦¡¨t²Î(computer appliances)
ªº¨t²Î¦w¸Ë¡BºûÅ@¤u§@¡C
³q±`¡A¨CÓ´O¤J¦¡¨t²Î²£«~³£¦³©wµwÅé©M³nÅé¡A
©ÎªÌ´«¨¥¤§¡A©Ò¦³ªºÀ³¥Îµ{¦¡³£¬O¹w¥ý¸Ë¦nªº¡C
³o¨Ç³]³Æ¥i¥Hª½±µ©ñ¨ì²{¦³ªººô¸ô¤¤¡A¦Ó¥B(´X¥G¬O)¥ß§Y¨Ï¥Î¡C
NanoBSD ´£¨Ñªº¥\¯à¥]¬A¡G
¥i¥H©M &os; ¤@¼Ë¨Ï¥Î Ports ©M Packages —
©Ò¦³ªºÀ³¥Îµ{§Ç³£¥i¥H¦b NanoBSD ¤¤ª½±µ¨Ï¥Î¡A
¦Ó¤è¦¡»P &os; §¹¥þ¤@¼Ë¡C
¥\¯àµ·²@¥¼·l — ¦b &os; °µªº¥ô¦ó¤u§@¡A³£¥i¥H¦b
NanoBSD ¤¤¨Ï¥Î¡A
°£«D±z¦b«Ø¥ß NanoBSD ¬M¹³ÀɮɡA
¦³«ü©wn®³±¼¥¦Ì¡C
©Ò¦³ªF¦è¦b¹B¦æ®É³£¬O°ßŪªº — ¥i¥H¦w¥þ¦a©Þ±¼¹q·½´¡ÀY¡C
¨t²Î¤£¥¿±`Ãö¾÷ªº¸Ü¡A¤£¥Î¦A¶] &man.fsck.8; ¤F¡C
¥i»´ÃP½sĶ¡B¦Û¦æ¥´³y — ¥u»Ý¨Ï¥Î¤@Ó shell script ©M¤@Ó³]©wÀÉ¡A
±z¥i¥H»´ÃP¨Ì»Ý¨D¨Ó¶q¨q°µ¾A¥Îªº¬M¹³ÀÉ¡C
¦p¦ó¨Ï¥Î NanoBSD
NanoBSD ªº³]p
¤@¥¹±N¬M¹³Àɦs¤J´O¤J¦¡µwÅé¡A´N¥i¥H¥Î¥¦¨Ó¤Þ¾É NanoBSD
¤F¡C ¹w³]±¡ªp¤U¡AÀH¨ºÐ·|¹º¤À¬°¤T³¡¤À¡G
¨âÓ¬M¹³ÀɤÀ³Î°Ï¡G code#1
©M code#2 ¡C
¤@Ó³]©wÀɤÀ³Î°Ï¡A¦b¹B¦æÀô¹Ò¤¤¡A
¥i¥H±N¨ä±¾¸ü(mount)¨ì /cfg ¥Ø¿ý¤U¡C
³o¨Ç¤À³Î°Ï¡A¦b¹w³]±¡ªp¤U¬O¥H°ßŪ¤è¦¡±¾¸ü¡C
/etc ©M
/var ¥Ø¿ý§¡¬°
&man.md.4;(malloc)ºÏºÐ¡C
³]©wÀɪº¤À³Î°Ï«h¬O¦b
/cfg ¥Ø¿ý¡C
¥¦¥]§t¤F¥Î©ó /etc
¥Ø¿ýªºÀɮסA¦b±Ò°Ê¤§«á¼È®É¥H°ßŪ¤è¦¡±¾¸ü¡C ¦]¦¹¡AY·Qn«¶}¾÷«O¯d·sªº³]©w¡A
¨º»òn°O±o±q /etc §â§ï¹LªºÀɮ׽ƻs¦^
/cfg ¥Ø¿ý¤~¦æ¡C
§â×§ï¹L /etc/resolv.conf ³]©w«O¦s°_¨Ó
&prompt.root; vi /etc/resolv.conf
[...]
&prompt.root; mount /cfg
&prompt.root; cp /etc/resolv.conf /cfg
&prompt.root; umount /cfg
¥u¦³¦b¨t²Î±Ò°Ê¹Lµ{¤¤¡A¥H¤Î»Ýn×§ï³]©wÀɪº®ÉÔ¡A¤~»Ýn±¾¸ü§t¦³
/cfg ªº¨ºÓ¤À³Î°Ï¡C
¤@ª½³£±¾¸ü /cfg
¤£¬O¤@Ó¦n¥D·N¡A¯S§O¬O·í±z§â NanoBSD
©ñ¦b¤£¾A¦X¶i¦æ¤j¶q¼g¤J°Ê§@ªº¤À³Î°Ï®É
(¤ñ¦p¡G¥Ñ©óÀɮרt²Îªº¦P¨B¤Æ·|©w´Á¦b¨t²ÎºÐ¤º¼g¤J¸ê®Æ)¡C
¥´³y NanoBSD ¬M¹³ÀÉ
NanoBSD ¬M¹³ÀɬO³z¹L¨Ï¥Î«D±`²³æªº
nanobsd.sh shell script ¨Ó¥´³yªº¡A³oÓ script ¥i¥H¦b
/usr /src/tools/tools/nanobsd
¥Ø¿ý¤¤§ä¨ì¡C ³oÓ script «Ø¥ßªº¬M¹³ÀÉ¡A¥i¥H¥Î &man.dd.1; ¤u¨ã¨Ó½Æ»s¨ìÀH¨ºÐ¤W¡C
¥´³y
NanoBSD ¬M¹³Àɩһݪº«ü¥O¬O¡G
&prompt.root; cd /usr/src/tools/tools/nanobsd
&prompt.root; sh nanobsd.sh
&prompt.root; cd /usr/obj/nanobsd.full
&prompt.root; dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k
¶i¤J NanoBSD ¥´³y script ªº¥D¥Ø¿ý¡C
¶}©l¥´³y¹Lµ{¡C
¶i¤J¥´³y¦nªº¬M¹³ÀɩҦbªº¥Ø¿ý¡C
¦bÀH¨ºÐ¤W¦w¸Ë NanoBSD ¡C
¦Û¦æ¥´³y NanoBSD ¬M¹³ÀÉ
³o¥i¯à¬O NanoBSD ³Ì¬°«n¡A
¦P®É¤]¬O±z³Ì·P¿³½ìªº¥\¯à¡C ¦P®É¡A¦b¶}µo
NanoBSD À³¥Îµ{¦¡®É¡A³o¤]¬O¬Û·í¯Ó®Éªº¹Lµ{¡C
°õ¦æ¤U±ªº«ü¥O±N·|
nanobsd.sh Ū¨ú¥Ø«e©Ò¦b¥Ø¿ýªº
myconf.nano Àɪº³]©w¡G
&prompt.root; sh nanobsd.sh -c myconf.nano
¦Û¦æ¥´³yªº¬yµ{¡A¥u»Ý¨âÓ¨BÆJ¡G
¦Ûq¿ï¶µ
¦Ûq¥\¯à
¦Ûq¿ï¶µ
³z¹L×§ï³]©w¡A¥i¥H³]©w¥Î©ó
NanoBSD ¥´³y¹Lµ{¤¤ buildworld
©M installworld ¶¥¬qªº½sĶ¡B¦w¸Ë¿ï¶µ¡A¥H¤Î
NanoBSD ¥Dn¥´³y¹Lµ{¤¤ªº¿ï¶µ¡C
³z¹L¨Ï¥Î³o¨Ç¿ï¶µ¥i¥H«d´î¨t²Îªº¤Ø¤o¡A¨Ï¤§¯à°÷©ñ¤J
64 MB ªºÀH¨ºÐ¡C ±zÁÙ¥i¥H¶i¤@¨B³z¹L³o¨Ç¿ï¶µ¨Ó«d´î &os;¡A
ª½¨ì¥¦¥u¥]§t kernel ¥H¤Î¨â¤TÓ userland Àɮ׬°¤î¡C
³]©wÀɮפ¤¥]§t¥Î¥H¥N´À¹w³]Ȫº³]©w¿ï¶µ¡C²¤¶³Ì«nªº´X¶µ³]©w¦p¤U¡G
NANO_NAME — ¥»¦¸¥´³yªº¦WºÙ(©Ò«Ø¥ß¤u§@¥Ø¿ýªº¦WºÙ)¡C
NANO_SRC — ¥Î¥H½sĶ¡B¥´³y¬M¹³Àɪº source tree ªº¦ì¸m¡C
NANO_KERNEL — ³]©w¥Î¨Ó½sĶªº kernel ³]©wÀÉÀɦW¡C
CONF_BUILD — ¥Î©ó
buildworld ¥´³y¶¥¬qªº¿ï¶µ¡C
CONF_INSTALL — ¥Î©ó
installworld ¥´³y¶¥¬qªº¿ï¶µ¡C
CONF_WORLD — ¥Î©ó
buildworld ©M
installworld ³o¨âÓ¥´³y¶¥¬qªº¿ï¶µ¡C
FlashDevice — ©w¸q©Ò¥Îªº´O¤J¦¡µwÅéÃþ«¬¡C
¸Ô±¡½Ð°Ñ¦Ò FlashDevice.sub ÀÉ¡C
¦Ûq¥\¯à
³z¹L¦b³]©wÀɮפ¤¨Ï¥Î shell ¨ç¼Æ¡A¥i¥H¶i¤@¨B·L½Õ
NanoBSD ¡C Á|¨Ò»¡©ú¤@¤U¦Û¦æ¥´³y¨ç¼Æªº°ò¥»¤è¦¡¡G
cust_foo()(
echo "bar=topless" > \
${NANO_WORLDDIR}/etc/foo
)
customize_cmd cust_foo
¤U±Á|§ó¹ê»ÚÂIªº¨Ò¤l¡A¥¦·|§â¹w³]ªº
/etc ¥Ø¿ý¤j¤p¡A±q 5MB ½Õ¾ã¬° 30MB¡G
cust_etc_size()(
cd ${NANO_WORLDDIR}/conf
echo 30000 > default/etc/md_size
)
customize_cmd cust_etc_size
°£¦¹¤§¥~¡AÁÙ¦³´XÓ¹w³]ªº¥\¯à©w¸q¥i¥H¥Î¨Ó¦Ûq¡G
cust_comconsole — ¦b¹w³] VGA Åã¥Ü¥d¤W°±¥Î &man.getty.8;
(/dev/ttyv* )¨Ã±Ò¥Î serial port ªº COM1 ¥H§@¬°¨t²Î console¡C
cust_allow_ssh_root — ¤¹³\ &man.sshd.8;
¥i¥H¥Î root ±b¸¹µn¤J¡C
cust_install_files —
±q nanobsd/Files
¥Ø¿ý¤¤¦w¸ËÀɮסA³o¥]§t¤@¨Ç¹ê¥Îªº¨t²ÎºÞ²z script ¡C
³]©wÀÉ®×Á|¨Ò
¤U±¬O¥Î©ó¦Û¦æ¥´³yªº NanoBSD ¬M¹³Àɪº§¹¾ã¨Ò¤l¡G
NANO_NAME=custom
NANO_SRC=/usr/src
NANO_KERNEL=MYKERNEL
NANO_IMAGES=2
CONF_BUILD='
NO_KLDLOAD=YES
NO_NETGRAPH=YES
NO_PAM=YES
'
CONF_INSTALL='
NO_ACPI=YES
NO_BLUETOOTH=YES
NO_CVS=YES
NO_FORTRAN=YES
NO_HTML=YES
NO_LPR=YES
NO_MAN=YES
NO_SENDMAIL=YES
NO_SHAREDOCS=YES
NO_EXAMPLES=YES
NO_INSTALLLIB=YES
NO_CALENDAR=YES
NO_MISC=YES
NO_SHARE=YES
'
CONF_WORLD='
NO_BIND=YES
NO_MODULES=YES
NO_KERBEROS=YES
NO_GAMES=YES
NO_RESCUE=YES
NO_LOCALES=YES
NO_SYSCONS=YES
NO_INFO=YES
'
FlashDevice SanDisk 1G
cust_nobeastie()(
touch ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
echo "beastie_disable=\"YES\"" >> ${NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
)
customize_cmd cust_comconsole
customize_cmd cust_install_files
customize_cmd cust_allow_ssh_root
customize_cmd cust_nobeastie
§ó·s NanoBSD
§ó·s NanoBSD ¬Û¹ï &os; ¦Ó¨¥¸û¬°Â²³æ¡G
©M¤§«e¤@¼Ë¥´³y·sªº NanoBSD ¬M¹³ÀÉ¡C
±N·sªº¬M¹³ÀÉ©ñ¤J¥¿¹B¦æªº
NanoBSD ¤¤¥¼¥Îªº¤À³Î°Ï¤§¤@¡C
»P¤§«e³Ìªì¦w¸Ë NanoBSD ªº¨BÆJ¬Û¤ñ¡A
³o¤@¨BÆJ³Ì«nªº°Ï§O¦b©ó¡G³o¦¸¤£¥Î _.disk.full ÀÉ(¥¦¥]§t¾ãӺϺЪº¬M¹³ÀÉ)¡A
¦ÓÀ³¦w¸Ë _.disk.image ¬M¹³ÀÉ(³oÓÀɮפ¤¡A¥u¥]§t¤@Ó¨t²Î¤À³Î°Ï)¡C
«·s±Ò°Ê¡A¨Ã±q·s¦w¸Ëªº¤À³Î°Ï¤¤±Ò°Ê¨t²Î¡C
¦pªG¤@¤Á¶¶§Qªº¸Ü¡A¤É¯Å¤u§@´N§¹¦¨¤F¡C
¦pªGµo¥Í¤F¥ô¦ó°ÝÃD¡A«h¥i¥H±q¥ý«eªº¤À³Î°Ï±Ò°Ê
(¨ä¤¤¥]§t¤Fªº¡B ¥i¥Îªº¬M¹³ÀÉ)¡A¨ÓºÉ§Ö«ì´_¨t²Î¥\¯à¡C
±µ¤U¨Ó¥i¥H×¥¿·s½sĶªºª©¥»¤¤¦s¦bªº°ÝÃD¡A¨Ã«½Æ«ez¨BÆJ¡C
n¦b¥¿¦b¹B¦æªº
NanoBSD ¨t²Î¤¤¦w¸Ë·sªº¬M¹³ÀÉ¡A¥i¥H¨Ï¥Î¦ì©ó
/root ¥Ø¿ýªº
updatep1 ©Î
updatep2 script ¡A
¹ê»Ú¤Wn¥Îþ¤@Ó script¡A«h¨ú¨M©ó¥¿¦b¹B¦æªº¨t²Î¬O¦ì©óþÓ¤À³Î°Ï¦Ó©w¡C
ÀH®É´£¨Ñ·s NanoBSD ¬M¹³ÀɩҴ£¨ÑªºªA°È¡A
¥H¤Î±Ä¥Îªº¶Ç¿é¤èªkªº¤£¦P¡A±z¥i¥H°Ñ¦Ò¨Ã¨Ï¥Î¤U¦C¤TºØ¤è¦¡¤§¤@¡G
¨Ï¥Î &man.ftp.1;
¦pªG¶Ç¿é³t«×¬O²Ä¤@n¨Dªº¸Ü¡A½Ð±Ä¥Î¤U±¨Ò¤l¡G
&prompt.root; ftp myhost
get _.disk.image "| sh updatep1"
¨Ï¥Î &man.ssh.1;
¦pªG·Q§ó¦w¥þªº¸Ü¡AÀ³°Ñ¦Ò¤U±¨Ò¤l¡G
&prompt.root; ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1
¨Ï¥Î &man.nc.1;
¦pªG»·µ{¥D¾÷¬J¤£´£¨Ñ &man.ftp.1; ªA°È¡A¤]¤£´£¨Ñ &man.sshd.8; ªA°Èªº¸Ü¡G
º¥ý¡A¦b´£¨Ñ¬M¹³Àɪº¥D¾÷¤W¶}±Ò TCP listen¡A¨ÃÅý¥¦§â¬M¹³Àɶǵ¹ client¡G
myhost&prompt.root; nc -l 2222 < _.disk.image
½Ð½T»{±z©Ò¨Ï¥Îªº port ¨S¦³³Q¨¾¤õÀðªý¤î¨Ó¦Û
NanoBSD client ªº³s½u½Ð¨D¡C
³s¨ì´£¨Ñ·s¬M¹³ÀɪA°Èªº¥D¾÷¡A¨Ã°õ¦æ updatep1 ³o¤ä script¡G
&prompt.root; nc myhost 2222 | sh updatep1
+
+
diff --git a/zh_TW.Big5/articles/problem-reports/article.xml b/zh_TW.Big5/articles/problem-reports/article.xml
index bdb7d37812..a8feb9856a 100644
--- a/zh_TW.Big5/articles/problem-reports/article.xml
+++ b/zh_TW.Big5/articles/problem-reports/article.xml
@@ -1,1114 +1,1116 @@
Writing &os; Problem Reports
$FreeBSD$
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.general;
This article describes how to best formulate and submit a
problem report to the &os; Project.
Dag-Erling
Smørgrav
Contributed by
Mark
Linimon
$FreeBSD$
problem reports
Introduction
One of the most frustrating experiences one can have as a
software user is to submit a problem report only to have it
summarily closed with a terse and unhelpful explanation like
not a bug
or bogus PR
. Similarly,
one of the most frustrating experiences as a software developer
is to be flooded with problem reports that are not really
problem reports but requests for support, or that contain little
or no information about what the problem is and how to reproduce
it.
This document attempts to describe how to write good problem
reports. What, you ask, is a good problem report? Well, to go
straight to the bottom line, a good problem report is one that
can be analyzed and dealt with swiftly, to the mutual
satisfaction of both user and developer.
Although the primary focus of this article is on &os;
problem reports, most of it should apply quite well to other
software projects.
Note that this article is organized thematically, not
chronologically, so you should read through the entire document
before submitting a problem report, rather than treat it as a
step-by-step tutorial.
When to submit a problem report
There are many types of problems, and not all of them should
engender a problem report. Of course, nobody is perfect, and
there will be times when you are convinced you have found a bug
in a program when in fact you have misunderstood the syntax for
a command or made a typographical error in a configuration file
(though that in
itself may sometimes be indicative of poor documentation or poor
error handling in the application). There are still many cases
where submitting a problem report is clearly
not the right
course of action, and will only serve to frustrate you and the
developers. Conversely, there are cases where it might be
appropriate to submit a problem report about something else than
a bug—an enhancement or a feature request, for
instance.
So how do you determine what is a bug and what is not? As a
simple rule of thumb your problem is not a
bug if it can be expressed as a question (usually of the form
How do I do X?
or Where can I find
Y?
). It is not always quite so black and white, but the
question rule covers a large majority of cases. If you are looking
for an answer, consider posing your question to the
&a.questions;.
Some cases where it may be appropriate to submit a problem
report about something that is not a bug are:
Requests for feature enhancements. It is generally a
good idea to air these on the mailing lists before
submitting a problem report.
Notification of updates to externally maintained
software (mainly ports, but also externally maintained base
system components such as BIND or various GNU
utilities).
For unmaintained ports (MAINTAINER contains
ports@FreeBSD.org ), such update notifications
might get picked up by an interested
committer, or you might be asked to provide a patch to update
the port; providing it upfront will greatly improve your chances
that the port will get updated in a timely manner.
If the port is maintained, PRs announcing new upstream releases
are usually not very useful since they generate supplementary work
for the committers, and the maintainer likely knows already there is
a new version, they have probably worked with the developers on it,
they are probably testing to see there is no regression, etc.
In either case, following the process described in Porter's
Handbook will yield the best results.
A bug that can not be reproduced can rarely be
fixed. If the bug only occurred once and you can not reproduce
it, and it does not seem to happen to anybody else, chances are
none of the developers will be able to reproduce it or figure
out what is wrong. That does not mean it did not happen, but it
does mean that the chances of your problem report ever leading
to a bug fix are very slim. To make matters worse, often
these kinds of bugs are actually caused by failing hard drives
or overheating processors — you should always try to rule
out these causes, whenever possible, before submitting a PR.
Next, to decide to whom you should file your problem
report, you need to understand that the software that makes
up &os; is composed of several different elements:
Code in the base system that is written and maintained
by &os; contributors, such as the kernel, the C library,
and the device drivers (categorized as kern );
the binary utilities (bin ); the manual
pages and documentation (docs ); and
the web pages (www ). All bugs in
these areas should be reported to the &os; developers.
Code in the base system that is written and maintained
by others, and imported into &os; and adapted. Examples
include bind , &man.gcc.1;, and
&man.sendmail.8;. Most bugs in these areas should be reported
to the &os; developers; but in some cases they may need to be
reported to the original authors instead if the problems are
not &os;-specific. Usually these bugs will fall under either
the bin or gnu
categories.
Individual applications that are not in the base system
but are instead part of the &os; Ports Collection (category
ports ). Most of these applications are
not written by &os; developers; what &os; provides is merely
a framework for installing the application. Therefore, you
should only report a problem to the &os; developers when you
believe the problem is &os;-specific; otherwise, you should
report it to the authors of the software.
Then you should ascertain whether or not the problem is
timely. There are few things
that will annoy a developer more than receiving a problem report
about a bug she has already fixed.
If the problem is in the base system, you should first read
the FAQ section on
&os; versions , if you are not already familiar with
the topic. It is not possible for &os; to fix problems in
anything other than certain recent branches of the base system,
so filing a bug report about an older version will probably
only result in a developer advising you to upgrade to a
supported version to see if the problem still recurs. The
Security Officer team maintains the
list of supported
versions .
If the problem is in a port, note that you must first
upgrade to the latest version of the Ports Collection and see
if the problem still applies. Due to the rapid pace of changes
in these applications, it is infeasible for &os; to support
anything other than the absolute latest versions, and problems
with older version of applications simply cannot be fixed.
Preparations
A good rule to follow is to always do a background search
before submitting a problem report. Maybe your problem has
already been reported; maybe it is being discussed on the
mailing lists, or recently was; it may even already be fixed in
a newer version than what you are running. You should therefore
check all the obvious places before submitting your problem
report. For &os;, this means:
The &os;
Frequently Asked
Questions (FAQ) list.
The FAQ attempts to provide answers for a wide range of questions,
such as those concerning
hardware
compatibility ,
user
applications ,
and kernel
configuration .
The
mailing
lists —if you are not subscribed, use
the
searchable archives on the &os; web site. If your
problem has not been discussed on the lists, you might try
posting a message about it and waiting a few days to see if
someone can spot something you have overlooked.
Optionally, the entire web—use your favorite
search engine to locate any references to your problem. You
may even get hits from archived mailing lists or newsgroups
you did not know of or had not thought to search
through.
Next, the searchable
&os; PR database (GNATS). Unless your problem
is recent or obscure, there is a fair chance it has already
been reported.
Most importantly, you should attempt to see if existing
documentation in the source base addresses your problem.
For the base &os; code, you should
carefully study the contents of the
/usr/src/UPDATING file on your system
or its latest version at
.
(This is vital information
if you are upgrading from one version to
another—especially if you are upgrading to the
&os.current; branch).
However, if the problem is in something that was installed
as a part of the &os; Ports Collection, you should refer to
/usr/ports/UPDATING (for individual ports)
or /usr/ports/CHANGES (for changes
that affect the entire Ports Collection).
and
are also available via CVSweb.
Writing the problem report
Now that you have decided that your issue merits a problem
report, and that it is a &os; problem, it is time to write
the actual problem report. Before we get into the mechanics
of the program used to generate and submit PRs, here are some
tips and tricks to help make sure that your PR will be most
effective.
Tips and tricks for writing a good problem report
Do not leave the Synopsis
line empty. The PRs go both onto a mailing list
that goes all over the world (where the Synopsis
is used
for the Subject: line), but also into a
database. Anyone who comes along later and browses the
database by synopsis, and finds a PR with a blank subject
line, tends just to skip over it. Remember that PRs stay
in this database until they are closed by someone; an
anonymous one will usually just disappear in the
noise.
Avoid using a weak Synopsis
line. You should not assume that anyone reading
your PR has any context for your submission, so the more
you provide, the better. For instance, what part of the
system does the problem apply to? Do you only see the
problem while installing, or while running? To
illustrate, instead of Synopsis: portupgrade is
broken , see how much more informative this
seems: Synopsis: port sysutils/portupgrade
coredumps on -current . (In the case of ports,
it is especially helpful to have both the category and
portname in the Synopsis
line.)
If you have a patch, say so.
A PR with a patch included is much more likely to be
looked at than one without. If you are including one,
put the string [patch] at the
beginning of the Synopsis
. (Although it is
not mandatory to use that exact string, by convention,
that is the one that is used.)
If you are a maintainer, say so.
If you are maintaining a part of the source code (for
instance, a port), you might consider adding the string
[maintainer update] at the beginning of
your synopsis line, and you definitely should set the
Class
of
your PR to maintainer-update . This way
any committer that handles your PR will not have to check.
Be specific.
The more information you supply about what problem you
are having, the better your chance of getting a response.
Include the version of &os; you are running (there
is a place to put that, see below) and on which architecture.
You should include whether you are running from a release
(e.g. from a CDROM or download), or from
a system maintained by &man.cvsup.1; (and, if so, how
recently you updated). If you are tracking the
&os.current; branch, that is the very first thing someone
will ask, because fixes (especially for high-profile
problems) tend to get committed very quickly, and
&os.current; users are expected to keep up.
Include which global options you have specified in
your make.conf . Note: specifying
-O2 and above to &man.gcc.1; is
known to be buggy in many situations. While the
&os; developers will accept patches, they are
generally unwilling to investigate such issues due
to simple lack of time and volunteers, and may
instead respond that this just is not supported.
If this is a kernel problem, then be prepared to
supply the following information. (You do not
have to include these by default, which only tends to
fill up the database, but you should include excerpts
that you think might be relevant):
your kernel configuration (including which
hardware devices you have installed)
whether or not you have debugging options enabled
(such as WITNESS ), and if so,
whether the problem persists when you change the
sense of that option
a backtrace, if one was generated
the fact that you have read
src/UPDATING and that your problem
is not listed there (someone is guaranteed to ask)
whether or not you can run any other kernel as
a fallback (this is to rule out hardware-related
issues such as failing disks and overheating CPUs,
which can masquerade as kernel problems)
If this is a ports problem, then be prepared to
supply the following information. (You do not
have to include these by default, which only tends to
fill up the database, but you should include excerpts
that you think might be relevant):
which ports you have installed
any environment variables that override the
defaults in bsd.port.mk , such
as PORTSDIR
the fact that you have read
ports/UPDATING and that your problem
is not listed there (someone is guaranteed to ask)
Avoid vague requests for features.
PRs of the form someone should really implement something
that does so-and-so
are less likely to get results than
very specific requests. Remember, the source is available
to everyone, so if you want a feature, the best way to
ensure it being included is to get to work! Also consider
the fact that many things like this would make a better
topic for discussion on freebsd-questions
than an entry in the PR database, as discussed above.
Make sure no one else has already submitted
a similar PR. Although this has already been
mentioned above, it bears repeating here. It only take a
minute or two to use the web-based search engine at
.
(Of course, everyone is guilty of forgetting to do this
now and then.)
Avoid controversial requests.
If your PR addresses an area that has been controversial
in the past, you should probably be prepared to not only
offer patches, but also justification for why the patches
are The Right Thing To Do
. As noted above,
a careful search of the mailing lists using the archives
at
is always good preparation.
Be polite.
Almost anyone who would potentially work on your PR is a
volunteer. No one likes to be told that they have to do
something when they are already doing it for some
motivation other than monetary gain. This is a good thing
to keep in mind at all times on Open Source
projects.
Before you begin
If you are using the &man.send-pr.1; program, make sure your
VISUAL (or EDITOR if
VISUAL is not set) environment variable is set
to something sensible.
You should also make sure that mail delivery works fine.
&man.send-pr.1; uses mail messages for the submission and
tracking of problem reports. If you cannot post mail messages
from the machine you are running &man.send-pr.1; on, your
problem report will not reach the GNATS database. For details
on the setup of mail on &os;, see the Electronic
Mail
chapter of the &os; Handbook at
.
Make sure that your mailer will not mangle the message on
its way to GNATS. In particular, if your mailer automatically
breaks lines, changes tabs to spaces, or escapes newline
characters, any patch that you submit will be rendered
unusable. For the text sections, however, we request that
you insert manual linebreaks somewhere around 70 characters,
so that the web display of the PR will be readable.
Similar considerations apply if you are using the web-based
PR submittal form instead of &man.send-pr.1;. Note that
cut-and-paste operations can have their own side-effects on
text formatting. In certain cases it may be necessary to use
&man.uuencode.1; to ensure that patches arrive unmodified.
Finally, if your submission will be lengthy, you should
to prepare your work offline so that nothing will be lost in
case there is a problem submitting it. This can be an especial
problem with the web form.
Attaching patches or files
The following applies to submitting PRs via email:
The &man.send-pr.1; program has provisions for attaching
files to a problem report. You can attach as many files as
you want provided that each has a unique base name (i.e. the
name of the file proper, without the path). Just use the
-a command-line option to specify the names
of the files you wish to attach:
&prompt.user; send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
Do not worry about binary files, they will be automatically
encoded so as not to upset your mail agent.
If you attach a patch, make sure you use the
-c or -u option to
&man.diff.1; to create a context or unified diff (unified is
preferred), and make
sure to specify the exact CVS revision numbers of the files
you modified so the developers who read your report will be
able to apply them easily. For problems with the kernel or the
base utilities, a patch against &os.current; (the HEAD
CVS branch) is preferred since all new code should be applied
and tested there first. After appropriate or substantial testing
has been done, the code will be merged/migrated to the &os.stable;
branch.
If you attach a patch inline, instead of as an attachment,
note that the most common problem by far is the tendency of some
email programs to render tabs as spaces, which will completely
ruin anything intended to be part of a Makefile.
Do not send patches as attachments using
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable .
These will perform character escaping and the entire patch
will be useless.
Also note that while including small patches in a PR is
generally all right—particularly when they fix the problem
described in the PR—large patches and especially new code
which may require substantial review before committing should
be placed on a web or ftp server, and the URL should be
included in the PR instead of the patch. Patches in email
tend to get mangled, especially when GNATS is involved, and
the larger the patch, the harder it will be for interested
parties to unmangle it. Also, posting a patch on the web
allows you to modify it without having to resubmit the entire
patch in a followup to the original PR. Finally, large
patches simply increase the size of the database, since
closed PRs are not actually deleted but instead kept and
simply marked as closed .
You should also take note that unless you explicitly
specify otherwise in your PR or in the patch itself, any
patches you submit will be assumed to be licensed under the
same terms as the original file you modified.
Filling out the template
The next section applies to the email method only:
When you run &man.send-pr.1;, you are presented with a
template. The template consists of a list of fields, some of
which are pre-filled, and some of which have comments explaining
their purpose or listing acceptable values. Do not worry
about the comments; they will be removed automatically if you
do not modify them or remove them yourself.
At the top of the template, below the
SEND-PR: lines, are the email headers. You
do not normally need to modify these, unless you are sending
the problem report from a machine or account that can send but
not receive mail, in which case you will want to set the
From: and Reply-To: to
your real email address. You may also want to send yourself
(or someone else) a carbon copy of the problem report by
adding one or more email addresses to the
Cc: header.
In the email template you will find the following two
single-line fields:
Submitter-Id: Do not change this.
The default value of current-users is
correct, even if you run &os.stable;.
Confidential: This is prefilled
to no . Changing it makes no sense as
there is no such thing as a confidential &os; problem
report—the PR database is distributed worldwide by
CVSup .
The next section describes fields that are common to both
the email interface and the web interface:
Originator:
Please specify your real name, optionally followed
by your email address in angle brackets.
In the email interface, this is normally
prefilled with the gecos field of the
currently logged-in
user.
The email address you use will become public information
and may become available to spammers. You should either
have spam handling procedures in place, or use a temporary
email account. However, please note that if you do not
use a valid email account at all, we will not be able to
ask you questions about your PR.
Organization: Whatever you feel
like. This field is not used for anything
significant.
Synopsis: Fill this out with a
short and accurate description of the problem. The
synopsis is used as the subject of the problem report
email, and is used in problem report listings and
summaries; problem reports with obscure synopses tend to
get ignored.
As noted above, if your problem report includes a patch,
please have the synopsis start with [patch] ;
if this is a ports PR and you are the
maintainer, you may consider adding
[maintainer update] and set the
Class
of your PR to
maintainer-update .
Severity: One of
non-critical ,
serious or
critical . Do not overreact; refrain
from labeling your problem critical
unless it really is (e.g. data corruption issues, serious
regression from previous functionality in -CURRENT)
or serious unless
it is something that will affect many users (kernel
panics or freezes; problems with
particular device drivers or system utilities). &os;
developers will not necessarily work on your problem faster
if you inflate its importance since there are so many other
people who have done exactly that — in fact, some
developers pay little attention to this field
because of this.
Major security problems should not
be filed in GNATS, because all GNATS information is public
knowledge. Please send such problems in private email to
&a.security-officer;.
Priority: One of
low , medium or
high . high should
be reserved for problems that will affect practically
every user of &os; and medium for
something that will affect many users.
This field has become so widely abused that it is
almost completely meaningless.
Category: Choose an appropriate
category.
There are a number of "platform" categories into which
bugs in the base system that are specific to one particular
hardware architecture should be filed. Problems that are
generic all across versions of &os; should probably be
filed as kern or bin ;
see discussion of those categories below.
Example: you have a common PC-based machine, and think
you have encountered a problem specific to a particular
chipset or a particular motherboard: i386
is the right category.
Example: You are having a problem with an add-in
peripheral card on a commonly seen bus, or a problem with
a particular type of hard disk drive: in this case, it
probably applies to more than one architecture, and
kern is the right category.
Here is the current list of categories (taken from
):
advocacy: problems relating to
&os;'s public image. Rarely used.
alpha: problems specific to the
Alpha platform.
amd64: problems specific to the
AMD64 platform.
bin: problems with userland
programs in the base system. If running &man.whereis.1;
shows /bin , /usr/sbin ,
or something similar, then this is probably the right
category. (A few contributed programs might instead
need to be in gnu ; see below.)
conf: problems with
configuration files, default values, and so forth.
Things that affect /usr/share
or /etc/rc* belong here.
docs: problems with manual pages
or on-line documentation.
gnu: problems with imported GNU software
such as &man.gcc.1; or &man.grep.1;.
i386: problems specific to the
&i386; platform.
ia64: problems specific to the
ia64 platform.
java: problems related to the &java;
Virtual Machine. (Ports that merely depend on &java; to
run should be filed under ports .)
kern: problems with
the kernel, (non-platform-specific) device drivers,
or the base libraries.
misc: anything that does not fit
in any of the other categories. (Note that there is
almost nothing that truly belongs in this category,
except for problems with the release and build
infrastructure. Temporary build failures on
HEAD do not belong here. Also note
that it is
easy for things to get lost in this category).
ports: problems relating to the
ports tree.
powerpc: problems specific to the
&powerpc; platform.
sparc64: problems specific to the
&sparc64; platform.
standards: Standards conformance
issues.
threads: problems related to the
&os; threads implementation (especially on &os.current;).
usb: problems related to the
&os; USB implementation.
www: Changes or enhancements to
the &os; website.
Problems with code found in /usr/ports/www
do not belong here, they belong in
ports instead.
Class: Choose one of the
following:
sw-bug: software bugs.
doc-bug: errors in
documentation.
change-request: requests for
additional features or changes in existing
features.
update: updates to ports or
other contributed software.
maintainer-update: updates to
ports for which you are the maintainer.
Release: The version of &os;
that you are running. This is filled out automatically if
you are using
&man.send-pr.1; and need only be changed if you are
sending a problem report from a different system than the
one that exhibits the problem.
Finally, there is a series of multi-line fields:
Environment: This should
describe, as accurately as possible, the environment in
which the problem has been observed. This includes the
operating system version, the version of the specific
program or file that contains the problem, and any other
relevant items such as system configuration, other
installed software that influences the problem,
etc.—quite simply everything a developer needs to
know to reconstruct the environment in which the problem
occurs.
Description: A complete and
accurate description of the problem you are experiencing.
Try to avoid speculating about the causes of the problem
unless you are certain that you are on the right track, as
it may mislead a developer into making incorrect
assumptions about the problem.
How-To-Repeat: A summary of the
actions you need to take to reproduce the problem.
Fix: Preferably a patch, or at
least a workaround (which not only helps other people with
the same problem work around it, but may also help a
developer understand the cause for the problem), but if
you do not have any firm ideas for either, it is better to
leave this field blank than to speculate.
Sending off the problem report
If you are using &man.send-pr.1;:
Once you are done filling out the template, have saved it,
and exit your editor, &man.send-pr.1; will prompt you with
s)end, e)dit or a)bort? . You can then hit
s to go ahead and submit the problem report,
e to restart the editor and make
further modifications, or a to abort.
If you choose the latter, your problem report will remain on
disk (&man.send-pr.1; will tell you the filename before it
terminates), so you can edit it at your leisure, or maybe
transfer it to a system with better net connectivity, before
sending it with the -f to
&man.send-pr.1;:
&prompt.user; send-pr -f ~/my-problem-report
This will read the specified file, validate the contents,
strip comments and send it off.
If you are using the web form:
Before you hit submit , you will need to
fill in a field containing text that is represented in image
form on the page. This unfortunate measure has had to be
adopted due to misuse by automated systems and a few misguided
individuals. It is a necessary evil that no one likes; please
do not ask us to remove it.
Note that you are strongly advised to
save your work somewhere before hitting submit .
A common problem for users is to have their web browser displaying
a stale image from its cache. If this happens to you, your
submission will be rejected and you may lose your work.
If you are unable to view images for any reason, and are also
unable to use &man.send-pr.1;, please accept our apologies for
the inconvenience and email your problem report to the bugbuster
team at freebsd-bugbusters@FreeBSD.org .
Follow-up
Once your problem report has been filed, you will receive a
confirmation by email which will include the tracking number
that was assigned to your problem report and a URL you can use
to check its status. With a little luck, someone will take an
interest in your problem and try to address it, or, as the case
may be, explain why it is not a problem. You will be
automatically notified of any change of status, and you will
receive copies of any comments or patches someone may attach to
your problem report's audit trail.
If someone requests additional information from you, or you
remember or discover something you did not mention in the
initial report, please use one of two methods to submit your
followup:
The easiest way is to use the followup link on
the individual PR's web page, which you can reach from the
PR search page . Clicking on this link will bring up an
an email window with the correct To: and Subject: lines filled in
(if your browser is configured to do this).
Alternatively, you can just mail it to
&a.bugfollowup;, making sure that the
tracking number is included in the subject so the bug tracking
system will know what problem report to attach it to.
If you do not include the tracking
number, GNATS will become confused and create an entirely
new PR which it then assigns to the GNATS administrator,
and then your followup will become lost until someone
comes in to clean up the mess, which could be days or
weeks afterwards.
Wrong way: Subject: that PR I sent
Right way: Subject: Re: ports/12345: compilation problem with foo/bar
If the problem report remains open after the problem has
gone away, just send a follow-up (in the manner prescribed
above) saying that the problem report can be closed, and, if
possible, explaining how or when the problem was fixed.
If you are having problems
Most PRs go through the system and are accepted quickly;
however, at times GNATS runs behind and you may not get your
email confirmation for 10 minutes or even longer. Please try to
be patient.
In addition, because GNATS receives all its input via email,
it is absolutely vital that &os; runs all its submissions through
spam filters. If you do not get a response within an hour or
two, you may have fallen afoul of them; if so, please contact
the GNATS administrators at bugmeister@FreeBSD.org
and ask for help.
Among the anti-spam measures is one that weighs against
many common abuses seen HTML-based email (although not necessarily
the mere inclusion of HTML in a PR). We strongly recommend
against the use of HTML-based email when sending PRs: not
only is it more likely to fall afoul of the filters, it also
tends to merely clutter up the database. Plain old email is
strongly preferred.
On rare occasions you will encounter a GNATS bug where a
PR is accepted and assigned a tracking number but it does not
show up on the list of PRs on any of the web query pages. What
may have happened is that the database index has gotten out of
synchronization with the database itself. The way that you
can test whether this has happened is to pull up the
view a single PR page and see whether the PR shows up.
If it does, please notify the GNATS administrators at
bugmeister@FreeBSD.org . Note that there is a
cron job that periodically rebuilds the database,
so unless you are in a hurry, no action needs to be taken.
Further Reading
This is a list of resources relevant to the proper writing
and processing of problem reports. It is by no means complete.
How to Report Bugs Effectively —an excellent
essay by Simon G. Tatham on composing useful (non-&os;-specific)
problem reports.
Problem
Report Handling Guidelines —valuable insight
into how problem reports are handled by the &os;
developers.
+
+
diff --git a/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/Makefile b/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/Makefile
index 8fa12fe44a..81fed7b836 100644
--- a/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/Makefile
+++ b/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/Makefile
@@ -1,44 +1,42 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Build the FreeBSD Developers' Handbook.
#
MAINTAINER=doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
# Images
IMAGES_EN= sockets/layers.eps sockets/sain.eps sockets/sainfill.eps sockets/sainlsb.eps sockets/sainmsb.eps sockets/sainserv.eps sockets/serv.eps sockets/serv2.eps sockets/slayers.eps
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS= book.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= ipv6/chapter.xml
SRCS+= kerneldebug/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= policies/chapter.xml
SRCS+= secure/chapter.xml
SRCS+= sockets/chapter.xml
SRCS+= testing/chapter.xml
SRCS+= tools/chapter.xml
SRCS+= x86/chapter.xml
# Entities
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/chapters.ent b/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/chapters.ent
index 9958b94e6b..7771b27862 100644
--- a/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/chapters.ent
+++ b/zh_TW.Big5/books/developers-handbook/chapters.ent
@@ -1,38 +1,33 @@
-
-
-
-]]>
-
+">
diff --git a/zh_TW.Big5/books/fdp-primer/book.xml b/zh_TW.Big5/books/fdp-primer/book.xml
index 6f40f1e56a..fb25d55eb2 100644
--- a/zh_TW.Big5/books/fdp-primer/book.xml
+++ b/zh_TW.Big5/books/fdp-primer/book.xml
@@ -1,238 +1,236 @@
%chapters;
]>
FreeBSD ¤å¥ópµe¤Jªù®Ñ
FreeBSD ¤å¥óp¹º
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
DocEng
$FreeBSD$
$FreeBSD$
&legalnotice;
·PÁ±z°Ñ»P FreeBSD ¤å¥óp¹º(²ºÙ¡GFDP, FreeBSD Documentation Project)¡A±zªºÂIºw°^Äm¡A³£¬Û·íÄ_¶Q¡C
¥»¤J¤â®Ñ¤º®e¥]¬A¡G¦p¦ó¶}©lµÛ¤â½Ķªº¦U¶µ²Ó¸`¡A¥H¤Î·|¥Î¨ìªº¤@¨Ç¦n¥Î¤u¨ã(¥]¬A¡G¥²³Æ¤u¨ã¡B»²§U¤u¨ã)
¡A¥H¤Î¤å¥ópµeªº©v¦®¡C
¥»¤å¥óÁÙ¦b¯ó½Z¡A©|¥¼§¹½Z¡C¥¼§¹¦¨ªº³¹¸`¡A§ÚÌ·|¦b³¹¸`¦WºÙ®ÇÃä¥[µù¡y* ¡z¥H§@ÃѧO¡C
§Ç¨¥
Shell ´£¥Ü²Å¸¹(Prompts)
¤UªíÅã¥Ü¥X¤@¯ë±b¸¹»P root ªº´£¥Ü²Å¸¹¡A¦b©Ò¦³ªº¤å¥ó¨Ò¤l¤¤·|¥Î´£¥Ü²Å¸¹(prompt)
¡A¨Ó´£¿ô±z¸Ó¥ÎþºØ±b¸¹¤~¹ï¡C
±b¸¹
´£¥Ü²Å¸¹(Prompt)
´¶³q±b¸¹
&prompt.user;
root
&prompt.root;
®Ñ¤¤©Ò¥Îªº½s±Æ·®æ
¤Uªí¬°¥»®Ñ¤¤©Ò¨Ï¥Î½s±Æ·®æ¤è¦¡¡G
¥Nªí·N¸q
Á|¨Ò
«ü¥O
¨Ï¥Î ls -a ¨Ó¦C¥X©Ò¦³ªºÀɮסC
ÀɦW
×§ï .login ÀÉ¡C
¿Ã¹õ¤W·|¥X²{ªº°T®§
You have mail.
¿é¤J«ü¥O«á¡A¿Ã¹õ¤W·|¥X²{ªº¹ïÀ³¤º®e¡C
&prompt.user; su
Password:
n°Ñ¦Òªº½u¤W¤â¥U(manual)
¥H
su
1
¨Ó¤Á´«±b¸¹¡C
¦bÁ¿¨ì±b¸¹(user)¡B¸s²Õ(group)ªº¦WºÙªº®ÉÔ...
¥u¦³ root ¤~¥i¥H°µ³o¥ó¨Æ¡C
»y®ðªº±j½Õ
§A¡y¥²¶·¡z³o»ò°µ¤~¦æ¡C
¥´«ü¥O®É¡A¥i´À´«ªº³¡¥÷
n§R°£Àɮתº¸Ü¡A½Ð¥´ rm n§R°£ªºÀɦW
Àô¹ÒÅܼƳ]©w
$HOME ¬O«ü±b¸¹ªº®a¥Ø¿ý©Ò¦b³B¡C
¡yNote¡BTip¡BImportant¡BWarning¡BExample¡zªº¹B¥Î
¥H¤U¤å¦r¬O¡yª`·N¡z¡B¡y§Þ¥©¡z¡B¡y«n°T®§¡z¡B¡yĵ§i¡z¡B¡y½d¨Ò¡zªº¹B¥Î¡C
ªí¥Ü»Ýnª`·Nªº¨Æ¶µ¡A¨ä¤¤¥]¬A±z»Ýnª`·Nªº¨Æ±¡¡A¦]¬°³o¨Ç¨Æ±¡¥i¯à·|¼vÅT¨ì¾Þ§@µ²ªG¡C
´£¨Ñ¥i¯à¹ï±z¦³¥Î©Î²¤Æ¾Þ§@¤è¦¡ªº§Þ¥©»¡©ú¡C
ªí¥Ün¯S§Oª`·Nªº¨Æ±¡¡C¤@¯ë¨Ó»¡¡A¥¦Ì·|¥]¬A¾Þ§@«ü¥O®É»Ýn¥[ªºÃB¥~°Ñ¼Æ¡C
ªí¥Üĵ§i¨Æ¶µ¡A¤ñ¦p¦pªG±z¤£ª`·N«h¥i¯à¾ÉPªº·l¥¢¡C³o¨Ç·l¥¢¥i¯à¬O¹ï±z©ÎµwÅé³y¦¨¹ê»Ú¶Ë®`¡A
¤]¥i¯à¬OµLªk¦ôpªº·l®`¡A¨Ò¦p¤@®É²¨©¿¦Ó§R°£«nÀÉ®×...¡C
³o¬OÁ|¨Ò»¡©ú
³o¬OÁ|¨Ò»¡©ú¦Ó¤w¡A³q±`¥]§tÀ³¿í´`ªº«ü¥O½d¨Ò¡A©ÎÅã¥Ü¬Y¨Ç¯S©w°Ê§@©Ò¥i¯àµo¥Íªºµ²ªG¡C
·PÁÂ
¦b¦¹n·PÁ Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter
Flynn, Christopher Maden ³o¨Ç¤Hªº¨ó§U»P¾\Ūªì´Á¯ó½Z¡A¨Ã´£¨Ñ³\¦hÄ_¶Qªº¼í½Z·N¨£»Pµû½×¡C
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.xml-primer;
&chap.xml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
&app.examples;
-
diff --git a/zh_TW.Big5/books/handbook/Makefile b/zh_TW.Big5/books/handbook/Makefile
index a86b5c2c8f..37593e0104 100644
--- a/zh_TW.Big5/books/handbook/Makefile
+++ b/zh_TW.Big5/books/handbook/Makefile
@@ -1,301 +1,299 @@
#
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.108
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# Handbook-specific variables
#
# WITH_PGPKEYS The print version of the handbook only prints PGP
# fingerprints by default. If you would like for the
# entire key to be displayed, then set this variable.
# This option has no affect on the HTML formats.
#
# Handbook-specific targets
#
# pgpkeyring This target will read the contents of
# pgpkeys/chapter.xml and will extract all of
# the pgpkeys to standard out. This output can then
# be redirected into a file and distributed as a
# public keyring of FreeBSD developers that can
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
DOC?= book
FORMATS?= html-split
-HAS_INDEX= true
-
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
IMAGES_EN+= geom/striping.pic
IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
IMAGES_EN+= install/keymap.scr
IMAGES_EN+= install/main1.scr
IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
IMAGES_EN+= install/main-std.scr
IMAGES_EN+= install/main-options.scr
IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
IMAGES_EN+= install/media.scr
IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
IMAGES_EN+= install/options.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
IMAGES_EN+= install/probstart.scr
IMAGES_EN+= install/routed.scr
IMAGES_EN+= install/security.scr
IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-concat.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-mirrored-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid10-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png
IMAGES_LIB+= callouts/2.png
IMAGES_LIB+= callouts/3.png
IMAGES_LIB+= callouts/4.png
IMAGES_LIB+= callouts/5.png
IMAGES_LIB+= callouts/6.png
IMAGES_LIB+= callouts/7.png
IMAGES_LIB+= callouts/8.png
IMAGES_LIB+= callouts/9.png
IMAGES_LIB+= callouts/10.png
IMAGES_LIB+= callouts/11.png
IMAGES_LIB+= callouts/12.png
IMAGES_LIB+= callouts/13.png
IMAGES_LIB+= callouts/14.png
IMAGES_LIB+= callouts/15.png
#
# SRCS lists the individual XML files that make up the document. Changes
# to any of these files will force a rebuild
#
# XML content
SRCS+= audit/chapter.xml
SRCS+= book.xml
SRCS+= colophon.xml
SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
SRCS+= basics/chapter.xml
SRCS+= bibliography/chapter.xml
SRCS+= boot/chapter.xml
SRCS+= config/chapter.xml
SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
SRCS+= desktop/chapter.xml
SRCS+= disks/chapter.xml
SRCS+= eresources/chapter.xml
SRCS+= firewalls/chapter.xml
SRCS+= geom/chapter.xml
SRCS+= install/chapter.xml
SRCS+= introduction/chapter.xml
SRCS+= jails/chapter.xml
SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
SRCS+= l10n/chapter.xml
SRCS+= linuxemu/chapter.xml
SRCS+= mac/chapter.xml
SRCS+= mail/chapter.xml
SRCS+= mirrors/chapter.xml
SRCS+= multimedia/chapter.xml
SRCS+= network-servers/chapter.xml
SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
SRCS+= ports/chapter.xml
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
SRCS+= preface/preface.xml
SRCS+= printing/chapter.xml
SRCS+= security/chapter.xml
SRCS+= serialcomms/chapter.xml
SRCS+= users/chapter.xml
SRCS+= vinum/chapter.xml
SRCS+= virtualization/chapter.xml
SRCS+= x11/chapter.xml
# Entities
SRCS+= chapters.ent
SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
# Turn on all the chapters.
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
#
# Handbook-specific variables
#
.if defined(WITH_PGPKEYS)
JADEFLAGS+= -V withpgpkeys
.endif
URL_RELPREFIX?= ../../../..
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
eresources:::eresources.xml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
--param 'proto' "'ftp'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
--param 'proto' "'cvsup'" \
--param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'index'"
PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
--param 'proto' "'http'" \
--param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
SRCS+= mirrors.lastmod.inc \
mirrors.xml.ftp.inc \
mirrors.xml.ftp.index.inc \
mirrors.xml.cvsup.inc \
mirrors.xml.cvsup.index.inc \
eresources.xml.www.inc \
eresources.xml.www.index.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/zh_TW.Big5/books/handbook/chapters.ent b/zh_TW.Big5/books/handbook/chapters.ent
index dfe7f04d24..dea4e0b760 100644
--- a/zh_TW.Big5/books/handbook/chapters.ent
+++ b/zh_TW.Big5/books/handbook/chapters.ent
@@ -1,71 +1,71 @@
%pgpkeys;
-
+ ">