diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/accessibility/_index.adoc new file mode 100644 index 0000000000..637ce6824e --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/_index.adoc @@ -0,0 +1,60 @@ +--- +add_single_page_link: 'true' +authors: + - + author: 'Alfonso S. Siciliano' +bookOrder: 50 +copyright: '2025 The FreeBSD Foundation' +description: 'Технологии доступности в FreeBSD' +next: books/accessibility/preface +params: + path: /books/accessibility/ +showBookMenu: 'true' +tags: ["Accessibility", "Documentation", "FreeBSD", "Index"] +title: 'Руководство по доступности FreeBSD' +trademarks: ["freebsd"] +weight: 10 +--- + += Руководство по доступности FreeBSD +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 1 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:partnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:images-path: books/accessibility/ + +ifdef::env-beastie[] +ifdef::backend-html5[] +include::shared/authors.adoc[] +include::shared/mirrors.adoc[] +include::shared/releases.adoc[] +include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] +endif::[] +ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] +endif::[] + +ifndef::env-beastie[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] + +// Split HTML view, sync with book.adoc +[.abstract-title] +Аннотация + +Добро пожаловать в Руководство по доступности. Эта книга охватывает технологии доступности в FreeBSD. + +Доступность — это непрерывный процесс, а не фиксированная цель. Поэтому данное руководство является живым документом и постоянно развивается. Вклад, предложения и обратная связь крайне приветствуются. Если вы заинтересованы в участии, пожалуйста, свяжитесь с нами через https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-accessibility[список рассылки по доступности FreeBSD]. + +Вы можете загрузить эту книгу в различных форматах и с опциями сжатия с сервера загрузок FreeBSD или одного из его многочисленных зеркальных сайтов. + +''' diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/_index.po b/documentation/content/ru/books/accessibility/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..7e9dbcaf28 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/_index.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov , 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: YAML Front Matter: description +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Assistive technologies available in FreeBSD" +msgstr "Технологии доступности в FreeBSD" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:1 +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "FreeBSD Accessibility Handbook" +msgstr "Руководство по доступности FreeBSD" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:52 +msgid "Abstract" +msgstr "Аннотация" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:55 +msgid "" +"Welcome to the Accessibility Handbook. This book covers the assistive " +"technologies available in FreeBSD." +msgstr "" +"Добро пожаловать в Руководство по доступности. Эта книга охватывает " +"технологии доступности в FreeBSD." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:60 +msgid "" +"Accessibility is an ongoing effort, not a fixed destination. As such, this " +"handbook is a living document and continually evolving. Contributions, " +"suggestions, and feedback are highly encouraged. If you are interested in " +"contributing, please reach out to us via the " +"https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-accessibility[FreeBSD " +"accessibility mailing list]." +msgstr "" +"Доступность — это непрерывный процесс, а не фиксированная цель. Поэтому " +"данное руководство является живым документом и постоянно развивается. Вклад, " +"предложения и обратная связь крайне приветствуются. Если вы заинтересованы в " +"участии, пожалуйста, свяжитесь с нами через https://lists.freebsd.org/" +"subscription/freebsd-accessibility[список рассылки по доступности FreeBSD]." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:62 +msgid "" +"You can download this book in various formats and compression options from " +"the FreeBSD download server or one of its many mirror sites." +msgstr "" +"Вы можете загрузить эту книгу в различных форматах и с опциями сжатия с " +"сервера загрузок FreeBSD или одного из его многочисленных зеркальных сайтов." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/_index.adoc:63 +msgid "'''" +msgstr "'''" diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/book.adoc b/documentation/content/ru/books/accessibility/book.adoc new file mode 100644 index 0000000000..c3afc5a621 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/book.adoc @@ -0,0 +1,85 @@ +--- +add_split_page_link: 'true' +authors: + - + author: 'Alfonso S. Siciliano' +copyright: '2025 The FreeBSD Foundation' +description: 'Технологии доступности в FreeBSD' +tags: ["Accessibility", "Documentation", "FreeBSD", "Index"] +title: 'Руководство по доступности FreeBSD' +trademarks: ["freebsd"] +--- + += Руководство по доступности FreeBSD +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 2 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:partnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:book: true +:pdf: false +:images-path: books/accessibility/ + +ifdef::env-beastie[] +ifdef::backend-html5[] +include::shared/authors.adoc[] +include::shared/mirrors.adoc[] +include::shared/releases.adoc[] +include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] +:chapters-path: content/{{% lang %}}/books/accessibility/ +endif::[] +ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] +:chapters-path: +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] +endif::[] + +ifndef::env-beastie[] +:chapters-path: +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] + +// Single HTML view, sync with _index.adoc +[.abstract-title] +Аннотация + +Добро пожаловать в Руководство по доступности. Эта книга охватывает технологии доступности в FreeBSD. + +Доступность — это непрерывный процесс, а не фиксированная цель. Поэтому данное руководство является живым документом и постоянно развивается. Вклад, предложения и обратная связь крайне приветствуются. Если вы заинтересованы в участии, пожалуйста, свяжитесь с нами через https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-accessibility[список рассылки по доступности FreeBSD]. + +Вы можете загрузить эту книгу в различных форматах и с опциями сжатия с сервера загрузок FreeBSD или одного из его многочисленных зеркальных сайтов. + +''' + +toc::[] + +:sectnums!: + +include::{chapters-path}preface/_index.adoc[leveloffset=+1] + +:sectnums: + +// Section one +include::{chapters-path}parti.adoc[] + +include::{chapters-path}help/_index.adoc[leveloffset=+1] + +// Section two +include::{chapters-path}partii.adoc[] + +include::{chapters-path}virtual-terminal/_index.adoc[leveloffset=+1] + +include::{chapters-path}colors/_index.adoc[leveloffset=+1] + +include::{chapters-path}lowvision/_index.adoc[leveloffset=+1] + +include::{chapters-path}blindness/_index.adoc[leveloffset=+1] + +include::{chapters-path}development/_index.adoc[leveloffset=+1] diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/book.po b/documentation/content/ru/books/accessibility/book.po new file mode 100644 index 0000000000..a3e29709a1 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/book.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov , 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: YAML Front Matter: description +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Assistive technologies available in FreeBSD" +msgstr "Технологии доступности в FreeBSD" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:1 +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:12 +#, no-wrap +msgid "FreeBSD Accessibility Handbook" +msgstr "Руководство по доступности FreeBSD" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:51 +msgid "Abstract" +msgstr "Аннотация" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:54 +msgid "" +"Welcome to the Accessibility Handbook. This book covers the assistive " +"technologies available in FreeBSD." +msgstr "" +"Добро пожаловать в Руководство по доступности. Эта книга охватывает " +"технологии доступности в FreeBSD." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:59 +msgid "" +"Accessibility is an ongoing effort, not a fixed destination. As such, this " +"handbook is a living document and continually evolving. Contributions, " +"suggestions, and feedback are highly encouraged. If you are interested in " +"contributing, please reach out to us via the " +"https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-accessibility[FreeBSD " +"accessibility mailing list]." +msgstr "" +"Доступность — это непрерывный процесс, а не фиксированная цель. Поэтому " +"данное руководство является живым документом и постоянно развивается. Вклад, " +"предложения и обратная связь крайне приветствуются. Если вы заинтересованы в " +"участии, пожалуйста, свяжитесь с нами через https://lists.freebsd.org/" +"subscription/freebsd-accessibility[список рассылки по доступности FreeBSD]." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:61 +msgid "" +"You can download this book in various formats and compression options from " +"the FreeBSD download server or one of its many mirror sites." +msgstr "" +"Вы можете загрузить эту книгу в различных форматах и с опциями сжатия с " +"сервера загрузок FreeBSD или одного из его многочисленных зеркальных сайтов." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/book.adoc:63 +msgid "'''" +msgstr "'''" diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/help/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/accessibility/help/_index.adoc new file mode 100644 index 0000000000..050353bf52 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/help/_index.adoc @@ -0,0 +1,82 @@ +--- +description: 'Где получить помощь' +next: books/accessibility/partii +params: + path: /books/accessibility/help/ +part: 'Часть I. Общие положения' +prev: books/accessibility/parti +showBookMenu: 'true' +tags: ["Accessibility", "Help"] +title: 'Глава 1. Помощь' +weight: 3 +--- + +[[help]] += Помощь +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 1 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:sectnumoffset: 1 +:partnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:images-path: books/accessibility/help/ + +ifdef::env-beastie[] +ifdef::backend-html5[] +:imagesdir: ../../../../images/{images-path} +endif::[] +ifndef::book[] +include::shared/authors.adoc[] +include::shared/mirrors.adoc[] +include::shared/releases.adoc[] +include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] +toc::[] +endif::[] +ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] +endif::[] + +ifndef::env-beastie[] +toc::[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] + +[[help-mailinglists]] +== Списки рассылки + +Списки рассылки являются основным каналом коммуникации для сообщества FreeBSD, охватывая широкий спектр тем, связанных с проектом. Сообщения обычно пишутся в виде простого текста без графических элементов, что делает их хорошо подходящими для использования с экранными читалками (как брайлевскими дисплеями, так и речевыми синтезаторами). Полный список доступных списков рассылки можно найти по адресу: https://lists.freebsd.org/. + +По вопросам доступности основным контактным лицом является список рассылки FreeBSD Accessibility. Чтобы подписаться, просмотреть архив, отправлять сообщения или управлять подпиской, посетите: https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-accessibility + +[[help-chat]] +== Чат + +Пользователи и разработчики FreeBSD также активны в IRC (Internet Relay Chat), где происходит общение в реальном времени. Полный список серверов и каналов доступен по адресу: https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels . Сообщения обычно передаются в виде обычного текста, что делает IRC удобным для экранных читалок (как брайлевских дисплеев, так и речевых синтезаторов). + +[[help-ports-pkgs]] +== Порты и пакеты + +Если проблема касается внешнего инструмента, установленного через extref:{handbook}ports[порт или пакет], рассмотрите возможность привлечения сопровождающего порта к обсуждению для обеспечения должного внимания и решения. + +Чтобы узнать, кто поддерживает конкретный порт, перейдите в каталог порта и выполните команду `make maintainer`. Например, чтобы найти ответственного за порт www/edbrowse[], выполните: + +[source, shell] +.... +% cd /usr/ports/www/edbrowse +% make maintainer +.... + +Чтобы найти сопровождающего установленного пакета, используйте `pkg info -f _пакет_`. Например: + +[source, shell] +.... +% pkg info -f edbrowse | grep Maintainer | awk '{print $3}' +.... diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/help/_index.po b/documentation/content/ru/books/accessibility/help/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..87fc9b77c4 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/help/_index.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov , 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: YAML Front Matter: description +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Where to get help" +msgstr "Где получить помощь" + +#. type: YAML Front Matter: part +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Part I. General" +msgstr "Часть I. Общие положения" + +#. type: YAML Front Matter: title +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Chapter 1. Help" +msgstr "Глава 1. Помощь" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:15 +#, no-wrap +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:53 +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists" +msgstr "Списки рассылки" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:58 +msgid "" +"Mailing lists are the primary communication channel for the FreeBSD " +"community, covering a wide range of topics related to the project. Messages " +"are typically written in plain text without graphical elements, making them " +"well-suited for use with screen readers (both Braille displays and speech " +"synthesizers). A complete list of available mailing lists can be found at: " +"https://lists.freebsd.org/." +msgstr "" +"Списки рассылки являются основным каналом коммуникации для сообщества " +"FreeBSD, охватывая широкий спектр тем, связанных с проектом. Сообщения " +"обычно пишутся в виде простого текста без графических элементов, что делает " +"их хорошо подходящими для использования с экранными читалками (как " +"брайлевскими дисплеями, так и речевыми синтезаторами). Полный список " +"доступных списков рассылки можно найти по адресу: https://lists.freebsd.org/." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:61 +msgid "" +"For accessibility issues, the main point of contact is the FreeBSD " +"Accessibility Mailing List. To subscribe, browse the archive, send " +"messages, or manage your subscription, visit: " +"https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-accessibility" +msgstr "" +"По вопросам доступности основным контактным лицом является список рассылки " +"FreeBSD Accessibility. Чтобы подписаться, просмотреть архив, отправлять " +"сообщения или управлять подпиской, посетите: https://lists.freebsd.org/" +"subscription/freebsd-accessibility" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:63 +#, no-wrap +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:68 +msgid "" +"FreeBSD users and developers are also active on IRC (Internet Relay Chat), " +"where real-time communication takes place. A complete list of servers and " +"channels is available at: https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels Messages are " +"typically exchanged in plain text, making IRC well-suited for screen readers " +"(both Braille displays and speech synthesizers)." +msgstr "" +"Пользователи и разработчики FreeBSD также активны в IRC (Internet Relay Chat)" +", где происходит общение в реальном времени. Полный список серверов и " +"каналов доступен по адресу: https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels . " +"Сообщения обычно передаются в виде обычного текста, что делает IRC удобным " +"для экранных читалок (как брайлевских дисплеев, так и речевых синтезаторов)." + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:70 +#, no-wrap +msgid "Ports and Packages" +msgstr "Порты и пакеты" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:73 +msgid "" +"If the issue pertains to an external tool installed through a " +"extref:{handbook}ports[port or package], consider including the port " +"maintainer in the discussion to ensure proper attention and resolution." +msgstr "" +"Если проблема касается внешнего инструмента, установленного через " +"extref:{handbook}ports[порт или пакет], рассмотрите возможность привлечения " +"сопровождающего порта к обсуждению для обеспечения должного внимания и " +"решения." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:76 +msgid "" +"To find out who maintains a specific port, navigate to the port's directory " +"and run the command `make maintainer`. For example, to find the maintainer " +"of the package:www/edbrowse[] port, run:" +msgstr "" +"Чтобы узнать, кто поддерживает конкретный порт, перейдите в каталог порта и " +"выполните команду `make maintainer`. Например, чтобы найти ответственного за " +"порт www/edbrowse[], выполните:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "" +"% cd /usr/ports/www/edbrowse\n" +"% make maintainer\n" +msgstr "" +"% cd /usr/ports/www/edbrowse\n" +"% make maintainer\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:85 +msgid "" +"To find the maintainer of an installed package, use the `pkg info -f " +"_package_`. For example:" +msgstr "" +"Чтобы найти сопровождающего установленного пакета, используйте `pkg info -f " +"_пакет_`. Например:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/accessibility/help/_index.adoc:89 +#, no-wrap +msgid "% pkg info -f edbrowse | grep Maintainer | awk '{print $3}'\n" +msgstr "% pkg info -f edbrowse | grep Maintainer | awk '{print $3}'\n" diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/parti.adoc b/documentation/content/ru/books/accessibility/parti.adoc new file mode 100644 index 0000000000..4d63c7df01 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/parti.adoc @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +next: books/accessibility/help +params: + path: /books/accessibility/parti/ +prev: books/accessibility/preface +showBookMenu: 'true' +title: 'Часть I. Общие положения' +weight: 2 +--- + +[[parti-general]] += Общие положения + +Раздел «Общие сведения» включает разнородную информацию, настройки и инструменты, не относящиеся к какой-либо конкретной категории. diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/parti.po b/documentation/content/ru/books/accessibility/parti.po new file mode 100644 index 0000000000..770f1e5679 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/parti.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov , 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-22 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: YAML Front Matter: title +#: documentation/content/en/books/accessibility/parti.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Part I. General" +msgstr "Часть I. Общие положения" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/accessibility/parti.adoc:12 +#, no-wrap +msgid "General" +msgstr "Общие положения" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/parti.adoc:14 +msgid "" +"The General Part includes miscellaneous information, settings, and tools " +"that do not belong to a specific category." +msgstr "" +"Раздел «Общие сведения» включает разнородную информацию, настройки и " +"инструменты, не относящиеся к какой-либо конкретной категории." diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/partii.adoc b/documentation/content/ru/books/accessibility/partii.adoc new file mode 100644 index 0000000000..47dcfdc2de --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/partii.adoc @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +next: books/accessibility/virtual-terminal +params: + path: /books/accessibility/partii/ +prev: books/accessibility/help +showBookMenu: 'true' +title: 'Часть II. Зрение' +weight: 4 +--- + +[[partii-vision]] += Зрение + +Раздел о вспомогательных технологиях для визуальной доступности. + +Операционная система предоставляет два основных интерфейса для взаимодействия с пользователем: виртуальный терминал и несколько графических сред рабочего стола. + +Виртуальный терминал, часто упоминаемый и документированный как man:vt[4], является встроенным в систему extref:{handbook}ports[виртуальным консолью]. Он установлен по умолчанию, предоставляет интерфейс командной строки и запускается автоматически при загрузке. Его функции, связанные с доступностью для людей с нарушениями зрения, подробно описаны в главе crossref:virtual-terminal[virtual-terminal,Виртуальный терминал]. + +Графические среды рабочего стола предоставляют графические элементы, такие как окна, меню, кнопки и так далее. Они могут быть установлены с помощью extref:{handbook}ports[портов и пакетов]; обратитесь к главам extref:{handbook}x11[Система X Window], extref:{handbook}wayland[Wayland] и extref:{handbook}desktop[Графические среды рабочего стола] руководства FreeBSD. В этом разделе объясняется, как установить, настроить и использовать цветовые схемы, темы и визуальные средства доступности, предназначенные для поддержки пользователей с ослабленным зрением или слепотой в графических средах. diff --git a/documentation/content/ru/books/accessibility/partii.po b/documentation/content/ru/books/accessibility/partii.po new file mode 100644 index 0000000000..bf2c29c041 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/accessibility/partii.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov , 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-09 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: YAML Front Matter: title +#: documentation/content/en/books/accessibility/partii.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Part II. Vision" +msgstr "Часть II. Зрение" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/accessibility/partii.adoc:12 +#, no-wrap +msgid "Vision" +msgstr "Зрение" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/partii.adoc:15 +msgid "Section for Assistive technologies for vision accessibility." +msgstr "Раздел о вспомогательных технологиях для визуальной доступности." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/partii.adoc:17 +msgid "" +"The operating system provides two main interfaces for user interaction: " +"Virtual Terminal and several Desktop Environments." +msgstr "" +"Операционная система предоставляет два основных интерфейса для " +"взаимодействия с пользователем: виртуальный терминал и несколько графических " +"сред рабочего стола." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/partii.adoc:21 +msgid "" +"Virtual Terminal, commonly referenced and documented as man:vt[4] is the " +"system's built-in extref:{handbook}ports[virtual console]. It is installed " +"by default, provides a command-line interface, and starts automatically at " +"boot. Its features relevant to vision accessibility are detailed in the " +"crossref:virtual-terminal[virtual-terminal,Virtual Terminal] chapter." +msgstr "" +"Виртуальный терминал, часто упоминаемый и документированный как man:vt[4], " +"является встроенным в систему extref:{handbook}ports[виртуальным консолью]. " +"Он установлен по умолчанию, предоставляет интерфейс командной строки и " +"запускается автоматически при загрузке. Его функции, связанные с " +"доступностью для людей с нарушениями зрения, подробно описаны в главе " +"crossref:virtual-terminal[virtual-terminal,Виртуальный терминал]." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/accessibility/partii.adoc:25 +msgid "" +"Desktop environments provide graphical elements, such as windows, menus, " +"buttons, and so on. They can be installed using " +"extref:{handbook}ports[ports and packages]; refer to Chapters " +"extref:{handbook}x11[X Window System], extref:{handbook}wayland[Wayland], " +"and extref:{handbook}desktop[Desktop Environments] of the FreeBSD Handbook. " +"This section explains how to install, configure, and use color schemes, " +"themes, and visual accessibility features designed to support users with low " +"vision or blindness in graphical environments." +msgstr "" +"Графические среды рабочего стола предоставляют графические элементы, такие " +"как окна, меню, кнопки и так далее. Они могут быть установлены с помощью " +"extref:{handbook}ports[портов и пакетов]; обратитесь к главам " +"extref:{handbook}x11[Система X Window], extref:{handbook}wayland[Wayland] и " +"extref:{handbook}desktop[Графические среды рабочего стола] руководства " +"FreeBSD. В этом разделе объясняется, как установить, настроить и " +"использовать цветовые схемы, темы и визуальные средства доступности, " +"предназначенные для поддержки пользователей с ослабленным зрением или " +"слепотой в графических средах."