diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml index 94ce0bfb2f..4593ab0dbe 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml @@ -1,57 +1,1316 @@ - Linux Binary Compatibility ** Traduction en Cours ** + + + + Jim + Mock + Restructuré et en partie mis à jour + par + + + + + + Brian N. + Handy + Contribution originelle de + + + Rich + Murphey + + + - + Compatibilité binaire avec Linux + &trans.a.fonvieille; + + Synopsis - + compatibilité binaire avec Linux + + compatibilité binaire + Linux + + + &os; fournit une compatibilité binaire avec plusieurs autres + systèmes d'exploitation du type Unix, y compris Linux. + A ce point, vous devez vous demander pourquoi exactement + &os; a besoin d'être capable d'exécuter des binaires Linux? + La réponse à cette question est très simple. De + nombreuses entreprises et de nombreux développeurs ne + développent que pour Linux, puisque que c'est la dernière + chose “à la mode” dans le monde de l'informatique. + Cela ne laisse aux utilisateurs de &os; que la possibilité + de réclamer auprès des ces mêmes entreprises + et développeurs des versions native pour &os; de leurs + applications. Le problème est, que la plupart de ces + entreprises ne réalisent pas vraiment combien de personnes + utiliseraient leur produit si il y aurait une version pour &os; + également, et la plupart continuent de développer uniquement + pour Linux. Donc que doit faire un utilisateur de &os;? + C'est là que la compatibilité binaire avec Linux entre en + scène. + + En bref, la compatibilité permet aux utilisateurs de + &os; d'exécuter environ 90% des applications Linux + sans aucune modification. Cela inclus des applications + comme StarOffice, + la version Linux de Netscape, + Adobe Acrobat, + RealPlayer + 5 et 7, VMWare, + Oracle, + WordPerfect, Doom, + Quake, et plus. On rapporte + également que dans certaines situations, les binaires Linux + sont plus performants sous &os; que sous Linux. + + Linux + système de fichiers + /proc + + + Il existe cependant certaines caractéristiques + spécifiques à Linux qui ne sont pas + supportées sous &os;. Les binaires Linux ne + fonctionneront pas sous &os; s'ils utilisent + le système de fichiers /proc de + Linux (qui est différent de celui de &os;), ou des appels + i386 spécifiques, comme activation du mode virtuel + 8086. + + Après la lecture de ce chapitre, vous connaîtrez: + + + Comment activer la compatibilité binaire avec + Linux sur votre système. + + + + Comment installer des bibliothèques partagées Linux + supplémentaires. + + + + Comment installer des application Linux sur votre + système &os;. + + + + Les détails de l'implémentation de la + compatibilité Linux sous &os;. + + + + Avant de lire ce chapitre, vous devrez: + + + + Savoir comment installer des logiciels tiers + (). + + + Installation - + + KLD (kernel loadable object) + + La compatibilité binaire avec Linux n'est pas + activée par défaut. La manière la plus simple + pour activer cette fonctionnalité est de charger le KLD + linux (Kernel LoaDable + object—objet chargeable par le noyau, ce que l'on + nomme couramment un module). Vous pouvez charger ce module + en tapant simplement linux à + l'invite. + + Si vous désirez que la compatibilité Linux soit + toujours activée, alors vous devrez ajouter la ligne + suivante au fichier /etc/rc.conf: + + linux_enable="YES" + + La commande &man.kldstat.8; peut être utilisée + pour vérifier que le KLD est chargé: + + &prompt.user; kldstat +Id Refs Address Size Name + 1 2 0xc0100000 16bdb8 kernel + 7 1 0xc24db000 d000 linux.ko + + + options du noyau + LINUX + + + Si pour quelques raisons vous ne voulez ou pouvez charger le + KLD, alors vous pouvez lier statiquement la compatibilité + binaire Linux dans votre noyau en ajoutant options + LINUX à votre fichier de configuration du noyau. + Puis installez votre noyau comme décrit dans la + . + + + Installer les bibliothèques Linux + + Linux + installer les bibliothèques Linux + + + Cela peut être fait de deux manières, soit + en utilisant le logiciel porté + linux_base, soit + en les installant à la main. + + + Installation à l'aide du logiciel porté + linux_base + catalogue des logiciels + portés + + C'est de loin la méthode la plus simple pour + installer les bibliothèques. La procédure est + juste identique à l'installation d'un autre logiciel + porté à partir du + catalogue + des logiciels portés. + Faites ce qui suit: + + &prompt.root; cd /usr/ports/emulators/linux_base +&prompt.root; make install distclean + + La compatibilité binaire Linux devrait maintenant + fonctionner. Certains programmes pourront se plaindre de + versions mineures incorrectes de certaines bibliothèques + systèmes. Cela semble, en général, ne pas + vraiment être un problème. + + Il peut y avoir de multiples versions disponibles + du logiciel porté emulators/linux_base, correspondant + à différentes distributions et versions de Linux. + Vous devez installez la version la plus proche de ce que + nécessite les applications Linux que vous désirez + installer. + + + + Installer les bibliothèques à la main + + Si vous n'avez pas le catalogue des logiciels + portés installé, vous pouvez à la + place installer les bibliothèques à la main. + Il vous faudra les bibliothèques partagées + Linux dont à besoin le programme et l'éditeur + de lien dynamiques. Vous devrez également + créer un répertoire racine + “masquant” (“shadow root”), + /compat/linux, pour les + bibliothèques Linux sur votre système &os;. + Toute bibliothèque partagée ouverte par les + programmes Linux exécutés sous &os; iront d'abord voir + dans cette arborescence. Ainsi, si un programme Linux + charge, par exemple, /lib/libc.so, + &os; essayera d'abord d'ouvrir + /compat/linux/lib/libc.so, puis si + cette bibliothèque n'existe pas, + /lib/libc.so. Les bibliothèques + partagées doivent donc être installées + sous l'arborescence /compat/linux/lib + plutôt que sous les chemins d'accès + mentionnés par la commande Linux + ld.so. + + Généralement, vous ne devrez cherchez à + savoir de quelles bibliothèques partagées + dépendent les binaires Linux que les premières + fois que vous installerez des programmes Linux sur votre + système &os;. Au bout d'un moment, vous disposerez + d'un jeu suffisant de bibliothèques partagées + Linux sur votre système pour être en mesure + d'exécuter les binaires Linux nouvellement + importés sans effort supplémentaire. + + + + Comment installer des bibliothèques + partagées supplémentaires + bibliothèques + partagées + + Que faire si vous avez installé le logiciel + porté linux_base et que votre + application se plaint toujours qu'il lui manque des + bibliothèques partagées? + Comment savoir quelles bibliothèques partagées + ont besoin les binaires Linux, et où se les + procurer? Il a habituellement deux possibilités + (pour suivre les instructions ci-dessous, vous devrez + être en session sous le compte super-utilisateur + root). + + Si vous avez accès à un système + Linux, déterminez de quelles bibliothèques + partagées l'application a besoin, et copiez-les sur + votre système &os;. Soit l'exemple suivant: + + + Supposons que vous veniez de télécharger + le binaire Linux de Doom, + et que vous l'avez installé sur un système + Linux. Vous pouvez alors vérifier de quelles + bibliothèques partagées il a besoin pour + fonctionner avec la commande + ldd linuxdoom: + + &prompt.user; ldd linuxdoom +libXt.so.3 (DLL Jump 3.1) => /usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0 +libX11.so.3 (DLL Jump 3.1) => /usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0 +libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) => /lib/libc.so.4.6.29 + + liens symboliques + Vous devrez récupérer tous les + fichiers mentionnés dans la dernière colonne, + et les installer sous /compat/linux, + en utilisant les noms de la première colonne comme + liens symboliques qui pointent dessus. Cela signifie + que vous aurez éventuellement les fichiers suivants + sur votre système &os;: + + /compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0 +/compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3 -> libXt.so.3.1.0 +/compat/linux/usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0 +/compat/linux/usr/X11/lib/libX11.so.3 -> libX11.so.3.1.0 +/compat/linux/lib/libc.so.4.6.29 +/compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.29 + +
+ + Remarquez que si vous avez déjà + une bibliothèque partagée de même + numéro de version majeure que celle indiquée + par la première colonne du résultat + de la commande ldd, il est inutile + de copier le fichier donné par la dernière + colonne sur votre système, celui que vous + avez déjà devrait suffire. + Il est cependant recommandé de recopier + malgré tout la bibliothèque partagée + si c'est une version récente. + Vous pouvez supprimer l'ancienne version, du moment + que le lien symbolique pointe sur la nouvelle. Par + exemple, si vous avez les bibliothèques suivantes + sur votre système: + + /compat/linux/lib/libc.so.4.6.27 +/compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.27 + + et que vous avez un nouveau binaire qui + d'après le résultat de la commande + ldd semble avoir besoin d'une + version plus récente: + + libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) -> libc.so.4.6.29 + Si vous n'avez qu'une ou deux versions de retard + sur le dernier indice, alors ne vous souciez pas + d'installer la version + /lib/libc.so.4.6.29 plus + récente, parce que le programme devrait fonctionner + sans problème avec une version + légèrement antérieure. + Vous pouvez néanmoins décider de remplacer + libc.so, ce qui devrait vous + donner quelque chose comme: + + /compat/linux/lib/libc.so.4.6.29 +/compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.29 + +
+ +
+ + Le mécanisme de lien symbolique n'est + nécessaire que pour les binaires Linux. + L'éditeur de liens dynamiques de &os; + se charge lui-même de trouver les numéros + de versions majeures adéquats et vous + n'avez pas à vous en préoccuper. + +
+
+
+
+ + + Installer des binaires Linux ELF + + Linux + binaires ELF + + + Une étape supplémentaire est parfois + nécessaire pour les binaires ELF: le + “marquage”. Si vous tentez d'exécuter un + binaire ELF non marqué, vous obtiendrez un message + d'erreur ressemblant à ce qui suit: + + &prompt.user; ./mon-binaire-elf-linux +ELF binary type not known +Abort + + Pour que le noyau &os; puisse distinguer un binaire ELF + &os; d'un binaire Linux, vous devez employer l'utilitaire + &man.brandelf.1;: + + &prompt.user; brandelf -t Linux mon-binaire-elf-linux + + outils GNU + Les outils GNU incorporent désormais automatiquement + les marques nécessaires dans les binaires ELF, vous + aurez donc de moins en moins besoin de passer par cette + étape à l'avenir. + + + + Configurer le résolveur de noms de domaines + + Si le DNS ne fonctionne pas, ou si vous avez les + messages: + + resolv+: "bind" is an invalid keyword resolv+: +"hosts" is an invalid keyword + + Vous devrez configurer un fichier + /compat/linux/etc/host.conf + contenant: + + order hosts, bind +multi on + + Où l'ordre ci-dessus spécifie qu'il faut tout + d'abord regarder dans le fichier /etc/hosts + puis interroger le DNS. Quand le fichier + /compat/linux/etc/host.conf n'existe pas, + les applications Linux trouvent le fichier + /etc/host.conf de &os; et se plaignent de + sa syntaxe &os; incompatible. Supprimez + bind si vous n'avez pas configuré de + serveur de noms avec le fichier + /etc/resolv.conf. +
- Installing Mathematica - + + + + Murray + Stokely + Mis à jour pour Mathematica 4.X par + + + + + Bojan + Bistrovic + Fusionné avec un travail de + + + + Installer Mathematica + + + applications + Mathematica + + + Ce document décrit l'installation de la version Linux + de Mathematica 4.X sur un + système &os;. + + La version Linux de Mathematica + fonctionne parfaitement sous &os;, cependant les binaires + fournis par Wolfram doivent être marqués + afin que &os; sache qu'il faut utiliser l'ABI Linux pour les + exécuter. + + La version Linux de Mathematica + ou la version Mathematica for Students + peut être commandée directement auprès de + Wolfram à l'adresse + . + + + Marquer les binaires Linux + + Les binaires Linux se trouvent dans le répertoire + Unix du CDROM + Mathematica distribué par + Wolfram. Vous devez copier le contenu de ce répertoire + sur votre disque local de façon à marquer les binaires + Linux à l'aide de &man.brandelf.1; avant de lancer + l'installation: + + &prompt.root; mount /cdrom +&prompt.root; cp -rp /cdrom/Unix/ /localdir/ +&prompt.root; brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Kernel/Binaries/Linux/* +&prompt.root; brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/FrontEnd/Binaries/Linux/* +&prompt.root; brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Installation/Binaries/Linux/* +&prompt.root; brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Graphics/Binaries/Linux/* +&prompt.root; brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Converters/Binaries/Linux/* +&prompt.root; brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/LicenseManager/Binaries/Linux/mathlm +&prompt.root; cd /localdir/Installers/Linux/ +&prompt.root; ./MathInstaller + + Alternativement, vous pouvez simplement fixer + le marquage par défaut des binaires ELF non marqués + comme étant des binaires Linux avec la commande: + + &prompt.root; sysctl kern.fallback_elf_brand=3 + + Avec cela &os; supposera que les binaires ELF non + marqués sont des binaires Linux, et donc vous devriez + être en mesure d'exécuter le programme d'installation + directement depuis le CDROM. + + + + Obtenir votre mot de passe pour Mathematica + + Avant de pouvoir utiliser + Mathematica, vous devrez obtenir + un mot de passe de Wolfram qui correspond à + l'“identifiant” de votre machine. + + + Ethernet + adresse MAC + + + Une fois que vous avez installé les + bibliothèques pour la compatibilité Linux + et décompacté Mathematica + vous pouvez obtenir l'“identifiant” de votre + machine en exécutant le programme mathinfo + dans le répertoire d'installation. Cet identifiant + machine est basé uniquement sur l'adresse MAC de votre + première carte Ethernet. + + &prompt.root; cd /localdir/Files/SystemFiles/Installation/Binaries/Linux +&prompt.root; mathinfo +disco.example.com 7115-70839-20412 + + Quand vous vous enregistrez auprès de Wolfram, + par courrier électronique, téléphone, ou + fax, vous leur communiquerez l'“identifiant” de la + machine et ils vous donneront en réponse le mot + de passe correspondant qui a la forme de plusieurs groupes + de nombres. Vous pouvez ensuite entrer cette information + quand vous essayez d'exécuter + Mathematica pour la première + fois comme vous le feriez sous une autre plateforme. + + + + Exécuter l'interface de Mathematica via le + réseau + + Mathematica utilise des polices + de caractères spécifiques pour afficher des + caractères qui ne sont pas présents dans + l'ensemble standard de polices (caractère + intégrale, somme, lettres grèques, etc.). + Le protocole X a besoin que ces polices + de caratères soient installées + localement. Cela signifie que vous devrez + copier sur votre machine locale ces polices à partir du + CDROM ou d'une machine avec + Mathematica installé. Ces + polices sont normalement stockées dans + /cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts sur + le CDROM, ou dans + /usr/local/mathematica/SystemFiles/Fonts + sur votre disque dur. En fait les polices sont dans les + sous-répertoires Type1 et + X. Il existe différentes manières + de les utiliser, comme décrit ci-dessous. + + La première manière est de les copier dans + un des répertoires de polices de caractères existant + dans /usr/X11R6/lib/X11/fonts. + Il faudra alors éditer le fichier + fonts.dir, y ajouter les noms des + polices, et changer le nombre de polices sur la première + ligne. Alternativement, vous devriez pouvoir juste + exécuter &man.mkfontdir.1; dans le répertoire + dans lequel vous avez copié les polices de + caractères. + + La deuxième manière est de copier les + répertoires dans + /usr/X11R6/lib/X11/fonts: + + &prompt.root; cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts +&prompt.root; mkdir X +&prompt.root; mkdir MathType1 +&prompt.root; cd /cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts +&prompt.root; cp X/* /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X +&prompt.root; cp Type1/* /usr/X11R6/lib/X11/fonts/MathType1 +&prompt.root; cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X +&prompt.root; mkfontdir +&prompt.root; cd ../MathType1 +&prompt.root; mkfontdir + + Maintenant ajoutez les nouveaux répertoires de + polices à votre chemin de recherche des polices + de caractères: + + &prompt.root; xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X +&prompt.root; xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/MathType1 +&prompt.root; xset fp rehash + + Si vous utilisez le serveur + XFree86, vous pouvez charger + ces répertoires de polices automatiquement en les + ajoutant à votre fichier + XF86Config. + + polices de caractères + + Si vous n'avez pas déjà + de répertoire appelé + /usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1, vous + pouvez modifier le nom du répertoire + MathType1 dans l'exemple ci-dessus par + Type1. + - Installing Maple - + + + + Aaron + Kaplan + + Contribution de + + + + + Robert + Getschmann + + Remerciements à + + + + Installer Maple + + + applications + Maple + + + Maple est un programme + mathématique commercial similaire à + Mathematica. Vous devez + acquérir ce logiciel auprès de + et vous + enregistrer pour obtenir un fichier de licence. Pour installer + ce logiciel sous &os;, veuillez suivre les étapes + suivantes: + + + + Exécutez la procédure + INSTALL fournie avec le logiciel. + Choisissez l'option “RedHat” quand le + programme vous le demandera. Un répertoire + d'installation typique devrait être: + /usr/local/maple. + + + Si vous ne l'avez pas déjà fait, + demandez une licence pour + Maple auprès de + Maple Waterloo Software () et + copiez-la sous + /usr/local/maple/license/license.dat. + + + Installez le gestionnaire de licence + FLEXlm en exécutant la + procédure d'installation + INSTALL_LIC fournie avec + Maple. Précisez + le nom de la machine au serveur de licence. + + + Modifiez le fichier + /usr/local/maple/bin/maple.system.type + avec le correctif suivant: + + ----- snip ------------------ +*** maple.system.type.orig Sun Jul 8 16:35:33 2001 +--- maple.system.type Sun Jul 8 16:35:51 2001 +*************** +*** 72,77 **** +--- 72,78 ---- + # the IBM RS/6000 AIX case + MAPLE_BIN="bin.IBM_RISC_UNIX" + ;; ++ "FreeBSD"|\ + "Linux") + # the Linux/x86 case + # We have two Linux implementations, one for Red Hat and + ----- snip end of patch ----- + + Remarquez qu'après + "FreeBSD"|\ aucun espace ne doit + être ajouté. + + Ce correctif demande à + Maple de reconnaître + “FreeBSD” comme étant un type de + système Linux. La procédure + bin/maple fait appel à la + procédure + bin/maple.system.type qui à son + tour appelle uname -a pour déterminer + le nom du système d'exploitation. En fonction de ce + nom, la procédure déterminera quels binaires + utiliser. + + + Lancez le serveur de licence. + + La procédure suivante, installée sous le + nom /usr/local/etc/rc.d/lmgrd.sh + est une façon pratique de lancer + lmgrd: + + ----- snip ------------ + +#! /bin/sh +PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin +PATH=${PATH}:/usr/local/maple/bin:/usr/local/maple/FLEXlm/UNIX/LINUX +export PATH + +LICENSE_FILE=/usr/local/maple/license/license.dat +LOG=/var/log/lmgrd.log + +case "$1" in +start) + lmgrd -c ${LICENSE_FILE} 2>> ${LOG} 1>&2 + echo -n " lmgrd" + ;; +stop) + lmgrd -c ${LICENSE_FILE} -x lmdown 2>> ${LOG} 1>&2 + ;; +*) + echo "Usage: `basename $0` {start|stop}" 1>&2 + exit 64 + ;; +esac + +exit 0 + ----- snip ------------ + + + + Testez Maple: + + &prompt.user; cd /usr/local/maple/bin +&prompt.user; ./xmaple + + Cela devrait fonctionner. Assurez-vous d'écrire + à Maplesoft pour leur indiquer que vous désirez + une version native pour &os;! + + + + + Pièges courants + + + + Le gestionnaire de licence + FLEXlm peut être + difficile à utiliser. De la documentation + supplémentaire à ce sujet est disponible + à l'adresse . + + + + lmgrd est connu pour + être très capricieux au sujet + du fichier de licence et de planter si il y a un + quelconque problème. Un fichier de licence correct + devrait ressembler à ceci: + +# ======================================================= +# License File for UNIX Installations ("Pointer File") +# ======================================================= +SERVER chillig ANY +#USE_SERVER +VENDOR maplelmg + +FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \ + PLATFORMS=i86_r ISSUER="Waterloo Maple Inc." \ + ISSUED=11-may-2000 NOTICE=" Technische Universitat Wien" \ + SN=XXXXXXXXX + + + Le numéro de série et la clé ont + été ici remplacés par des X. + chillig est le nom de la + machine. + + + L'édition du fichier de licence est + possible tant que vous ne touchez pas à la ligne + “FEATURE” (qui est protégée + par la clé de la licence). + + + + + + + + + + Dan + Pelleg + Contribution de + + + + + Installer MATLAB + + + applications + MATLAB + + + Ce document décrit l'installation de la version + Linux de MATLAB version 6.5 sur un + système &os;. Le logiciel fonctionne plutôt + bien, à l'exception de la JVM, + machine virtuelle Java (voir la + ). + + La version Linux de MATLAB peut + être commandée directement auprès de + The MathWorks à l'adresse . Assurez-vous d'avoir + le fichier de licence ou les instructions pour le + créer. + + + Installer MATLAB + + Pour installer MATLAB, faites + ce qui suit: + + + + Insérez le CD d'installation et montez-le. + Ouvrez une session super-utilisateur + (root), comme recommandé par + la procédure d'installation. Pour lancer la + procédure d'installation tapez: + + &prompt.root; /compat/linux/bin/sh /cdrom/install + + + Le programme d'installation est graphique. + Si vous obtenez une erreur disant que le programme + est incapable d'ouvrir une instance d'affichage, tapez + setenv HOME ~utilisateur, + où utilisateur est + l'utilisateur à partir duquel vous avez fait un + &man.su.1;. + + + + + Quand on vous demande le répertoire racine + pour MATLAB, tapez: + /compat/linux/usr/local/matlab. + + + Pour faciliter la suite de l'installation et + réduire les frappes inutiles, tapez à l'invite + de l'interpréteur de commandes ceci: + set MATLAB=/compat/linux/usr/local/matlab + + + + + Editez le fichier de licence comme précisé + lors de l'obtention de la licence + MATLAB. + + + Vous pouvez préparer d'avance ce fichier + en utilisant votre éditeur favori, et en le copiant + sous le nom $MATLAB/etc/license.dat + avant que le programme d'installation ne vous demande de + l'éditer. + + + + + Terminez le processus d'installation. + + + + A ce point, votre installation de + MATLAB est terminée. Les + étapes suivantes rajoutent le nécessaire + pour l'intégrer à votre système + &os;. + + + + Démarrage du gestionnaire de licence + + + Créez des liens symboliques pour les + procédures du gestionnaire de licence: + + &prompt.root; ln -s $MATLAB/etc/lmboot /usr/local/etc/lmboot_TMW +&prompt.root; ln -s $MATLAB/etc/lmdown /usr/local/etc/lmdown_TMW + + + + Créez un fichier de démarrage nommé + /usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh. + L'exemple ci-dessous est une version modifiée + du fichier $MATLAB/etc/rc.lm.glnx86 + fourni. Les modifications concernent l'emplacement des + fichiers, et le lancement du gestionnaire de licence + sous l'émulation Linux. + + #!/bin/sh +case "$1" in + start) + if [ -f /usr/local/etc/lmboot_TMW ]; then + /compat/linux/bin/sh /usr/local/etc/lmboot_TMW -u utilisateur && echo 'MATLAB_lmgrd' + fi + ;; + stop) + if [ -f /usr/local/etc/lmdown_TMW ]; then + /compat/linux/bin/sh /usr/local/etc/lmdown_TMW > /dev/null 2>&1 + fi + ;; + *) + echo "Usage: $0 {start|stop}" + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 + + + Le fichier doit être rendu + exécutable: + + &prompt.root; chmod +x /usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh + + Vous devez remplacer + utilisateur dans la + procédure par un nom d'utilisateur valide sur + votre système (et non pas + root). + + + + + Lancez le gestionnaire de licence avec la + commande: + + &prompt.root; /usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh start + + + + + + Création d'une procédure de lancement + pour MATLAB + + + + Placez la procédure de démarrage suivante + dans le répertoire + /usr/local/bin/matlab: + + + #!/bin/sh +/compat/linux/bin/sh /compat/linux/usr/local/matlab/bin/matlab "$@" + + + + Puis tapez la commande + chmod +x /usr/local/bin/matlab. + + + + + + Utilisation de MATLAB + + A ce point, vous êtes prêt à + taper la commande matlab et à commencer + à l'utiliser. Notez que la version de + Java fournie avec + MATLAB ne fonctionne pas sous &os;. + Par conséquent, il faudra lancer + MATLAB avec le paramètre + ou . + - Installing Oracle - + + + + Marcel + Moolenaar + Contribution de + + + + + Installer Oracle + + + applications + Oracle + + + + Préface + Ce document décrit le processus d'installation + d'Oracle 8.0.5 et + d'Oracle 8.0.5.1 Enterprise Edition + pour Linux sur une machine &os;. + + + + Installer l'environnement Linux + + Assurez-vous d'avoir installé les deux logiciels + emulators/linux_base et + devel/linux_devtools du + catalogue des logiciels portés. Si vous rencontrez + des problèmes avec ces logiciels portés, + il se peut que vous ayez à utiliser les versions + pré-compilées ou des versions plus + anciennes disponibles dans le catalogue des logiciels + portés. + + Si vous désirez installer l'agent intelligent, + vous devrez également installer le + “package” Red Hat Tcl: + tcl-8.0.3-20.i386.rpm. La commande + générale pour installer des RPMs avec le logiciel + RPM (archivers/rpm) est: + + &prompt.root; rpm -i --ignoreos --root /compat/linux --dbpath /var/lib/rpm package + + L'installation du package ne + devrait pas générer d'erreur. + + + + Créer l'environment Oracle + + Avant de pouvoir installer + Oracle, vous devez configurer un + environnement propre. Ce document ne décrit + que ce qu'il y a faire spécifiquement + pour utiliser Oracle pour Linux + sous &os;, et non pas ce qui a été décrit + dans le guide d'installation + d'Oracle. + + + Optimisation du noyau + optimisation du noyau + + Comme décrit dans le guide d'installation + d'Oracle, vous devez + configurer une taille maximale pour la mémoire + partagée. Sous &os; n'utilisez pas l'option + SHMMAX. SHMMAX est + simplement calculée à partir de + SHMMAXPGS et PGSIZE. + Définissez donc l'option SHMMAXPGS. + Toutes les autres options peuvent être + configurées comme décrit dans le guide. + Par exemple: + + options SHMMAXPGS=10000 +options SHMMNI=100 +options SHMSEG=10 +options SEMMNS=200 +options SEMMNI=70 +options SEMMSL=61 + + Configurez ces options en fonction de l'utilisation + prévue d'Oracle. + + Assurez-vous également de la présence des + options suivantes dans votre fichier de configuration du + noyau: + +options SYSVSHM #SysV shared memory +options SYSVSEM #SysV semaphores +options SYSVMSG #SysV interprocess communication + + + + + Compte Oracle + + Créez un compte oracle + de la même manière que vous créerez + un autre compte utilisateur. Le compte + oracle n'a de spécial que + le fait que vous devez lui donner un interpréteur de + commandes Linux. Ajoutez + /compat/linux/bin/bash au fichier + /etc/shells et fixez l'interpréteur + de commande du compte oracle à + /compat/linux/bin/bash. + + + + Environnement + + En plus des variables d'environnement normales + d'Oracle comme + ORACLE_HOME et ORACLE_SID + vous devez fixer les variables d'environnement + suivantes: + + + + + + + + Variable + + Valeur + + + + + LD_LIBRARY_PATH + + $ORACLE_HOME/lib + + + + CLASSPATH + + $ORACLE_HOME/jdbc/lib/classes111.zip + + + + PATH + + /compat/linux/bin +/compat/linux/sbin +/compat/linux/usr/bin +/compat/linux/usr/sbin +/bin +/sbin +/usr/bin +/usr/sbin +/usr/local/bin +$ORACLE_HOME/bin + + + + + + Il est conseillé de définir toutes les + variables d'environnement dans le fichier + .profile. Un exemple complet est: + +ORACLE_BASE=/oracle; export ORACLE_BASE +ORACLE_HOME=/oracle; export ORACLE_HOME +LD_LIBRARY_PATH=$ORACLE_HOME/lib +export LD_LIBRARY_PATH +ORACLE_SID=ORCL; export ORACLE_SID +ORACLE_TERM=386x; export ORACLE_TERM +CLASSPATH=$ORACLE_HOME/jdbc/lib/classes111.zip +export CLASSPATH +PATH=/compat/linux/bin:/compat/linux/sbin:/compat/linux/usr/bin +PATH=$PATH:/compat/linux/usr/sbin:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin +PATH=$PATH:/usr/local/bin:$ORACLE_HOME/bin +export PATH + + + + + Installer Oracle + + En raison d'une particularité de l'émulateur + Linux, vous devez créer un répertoire appelé + .oracle dans /var/tmp + avant de lancer le programme d'installation. Donnez-y un + accès en écriture pour tout le monde ou faites + que l'utilisateur oracle en soit le + propriétaire. Vous devriez être en mesure + d'installer Oracle sans problème. + Si vous rencontrez cependant des problèmes, + contrôlez tout d'abord votre distribution + d'Oracle et/ou configuration! + Après avoir installé Oracle, + appliquez les correctifs décrits dans les deux + sous-sections suivantes. + + Un problème fréquent est que l'interface au + protocole TCP n'est pas correctement installée. + Avec comme conséquence l'impossibilité d'écouter + le trafic TCP. Les opérations suivantes aident + à résoudre ce problème: + + &prompt.root; cd $ORACLE_HOME/network/lib +&prompt.root; make -f ins_network.mk ntcontab.o +&prompt.root; cd $ORACLE_HOME/lib +&prompt.root; ar r libnetwork.a ntcontab.o +&prompt.root; cd $ORACLE_HOME/network/lib +&prompt.root; make -f ins_network.mk install + + N'oubliez pas de lancer à nouveau + root.sh! + + + Appliquer un correctif au fichier root.sh + + Quand on installe Oracle, + certaines opérations, qui doivent être + effectuées en tant que root, + sont enregistrées dans une procédure + d'interpréteur de commandes appelée + root.sh. Cette procédure se + trouve dans le répertoire orainst. + Appliquez le correctif suivant au fichier + root.sh, pour faire en sorte qu'il + utilise le chemin correct pour chown, ou + exécute une procédure sous un interpréteur + de commandes Linux natif. + + *** orainst/root.sh.orig Tue Oct 6 21:57:33 1998 +--- orainst/root.sh Mon Dec 28 15:58:53 1998 +*************** +*** 31,37 **** +# This is the default value for CHOWN +# It will redefined later in this script for those ports +# which have it conditionally defined in ss_install.h +! CHOWN=/bin/chown +# +# Define variables to be used in this script +--- 31,37 ---- +# This is the default value for CHOWN +# It will redefined later in this script for those ports +# which have it conditionally defined in ss_install.h +! CHOWN=/usr/sbin/chown +# +# Define variables to be used in this script + + Quand vous n'installez pas + Oracle à partir d'un CD, + vous pouvez modifier les sources de + root.sh. La procédure se nomme + rthd.sh et se trouve dans le + répertoire orainst dans l'arborescence + des sources. + + + + Patching genclntsh + + La procédure genclntsh + est utilisée pour créer une simple bibliothèque + partagée cliente. Elle est utilisée lors de la + construction des démos. Appliquez le correctif + suivant pour commenter la définition de la variable + d'environnement PATH: + + *** bin/genclntsh.orig Wed Sep 30 07:37:19 1998 +--- bin/genclntsh Tue Dec 22 15:36:49 1998 +*************** +*** 32,38 **** +# +# Explicit path to ensure that we're using the correct commands +#PATH=/usr/bin:/usr/ccs/bin export PATH +! PATH=/usr/local/bin:/bin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin export PATH +# +# each product MUST provide a $PRODUCT/admin/shrept.lst +--- 32,38 ---- +# +# Explicit path to ensure that we're using the correct commands +#PATH=/usr/bin:/usr/ccs/bin export PATH +! #PATH=/usr/local/bin:/bin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin export PATH +# +# each product MUST provide a $PRODUCT/admin/shrept.lst + + + + + Exécuter Oracle + + Après avoir suivi les instructions + précédentes, vous devriez être en mesure + d'exécuter Oracle comme si + le programme tournait sous Linux. + - Installing SAP R/3 + Installing SAP R/3 ** Traduction en Cours ** - - Advanced Topics + + Advanced Topics ** Traduction en Cours **
-