diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/last.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/last.1 index 7c65d4cfa3..a6e6d614ec 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/last.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/last.1 @@ -1,221 +1,220 @@ .\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)last.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.bin/last/last.1,v 1.15 2003/07/27 10:53:28 tjr Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/last/last.1,v 1.16 2003/08/17 10:24:53 tjr Exp % .\" .\" $FreeBSD$ .\" .Dd July 27, 2003 .Dt LAST 1 .Os .Sh 名称 .Nm last .Nd 最近ログインしたユーザの記録を表示する .Sh 書式 .Nm +.Op Fl swy .Oo .Fl d .Sm off .Op Oo Ar CC Oc Ar YY .Op Ar MM DD .Ar hh mm .Op Ar .SS .Sm on .Oc .Op Fl f Ar file .Op Fl h Ar host .Op Fl n Ar maxrec -.Op Fl s .Op Fl t Ar tty -.Op Fl w .Op Ar user ... .Sh 解説 .Nm ユーティリティは指定された .Ar user , .Ar tty , や .Ar host でのログインしてからログアウトまでを 最近の物から表示します。 または、本コマンドは、指定した時刻にログインしていたユーザを表示します。 出力の各行には、ユーザ名、セッションを処理した tty、ホスト名、セッションの 開始および終了時刻、セッションの期間の情報が含まれます。セッションがまだ 継続中であるか、クラッシュないしシャットダウンにより中断された場合は そのように表示されます。 .Pp 次のオプションが使用可能です: .Bl -tag -width indent-two .It Fl d Ar date スナップショットの日時を指定します。 そのスナップショットの日時にログインしていた全ユーザが報告されます。 保存されている .Pa wtmp ファイルから結果を引き出すために、 .Fl f オプションを使用可能です。 本オプションが指定されると、 .Fl f と .Fl n 以外の全オプションは無視されます。 引数は次の書式であるべきです: .Sm off .Op Oo Ar CC Oc Ar YY .Op Ar MM DD .Ar hh mm .Op Ar .SS .Sm on ここで、各文字の組は次の意味です: .Pp .Bl -tag -width Ds -compact -offset indent .It Ar CC 年の最初の 2 桁 (世紀)。 .It Ar YY 年の次の 2 桁。 .Ar YY が指定され、 .Ar CC が指定されない場合、 .Ar YY に 69 から 99 の値を指定すると .Ar CC の値は 19 になります。 そうでない場合、 .Ar CC の値は 20 になります。 .It Ar MM 月であり、1 から 12 です。 .It Ar DD 日であり、1 から 31 です。 .It Ar hh 時間であり、0 から 23 です。 .It Ar mm 分であり、0 から 59 です。 .It Ar SS 秒であり、0 から 61 です。 .El .Pp .Ar CC と .Ar YY の文字の組が指定されない場合、値は現在の年になります。 .Ar SS 文字の組が指定されない場合、値は 0 になります。 .It Fl f Ar file 指定したファイルからログイン情報ファイルを読み込みます。 デフォルト では、 .Pa /var/log/wtmp を読み込みます。 .It Fl h Ar host .Ar host は、ホスト名かインターネットアドレスを指定します。 .It Fl n Ar maxrec 表示するセッション情報を、 .Ar maxrec 行 以内に制限します。 .It Fl s ログインセッションの長さを、デフォルトの日数・時間数・分数ではなく、 秒数でレポートします。 .It Fl t Ar tty .Ar tty を指定します。 .Ar tty には、完全な 端末名か、tty を省略した名前を使うことができます。たとえば、 .Dq Li "last -t 03" は、 .Dq Li "last -t tty03" と同じです。 .It Fl w ログインセッションのフィールド幅を広げ、 デフォルトの日数・時間数・分数のみではなく、秒数もレポートします。 .It Fl y セッション開示時刻に年もレポートします。 .El .Pp 複数の引数が与えられ、スナップショットの日時が指定されないと、 .Nm はそれらの引数のいずれかを満足するすべての セッション情報を表示しようとします。すなわち、 .Dq Li "last root -t console" とすると、 .Dq Li root の行ったセションのすべてと、端末 console 上での セッションのすべてを表示します。もし、 .Ar user も .Ar host も .Ar tty も 指定されなければ、 .Nm はすべてのログイン、ログアウト情報を表示 します。 .Pp システムをリブートすると、その情報は仮想ユーザである .Ar reboot のセッションとして記録されます。したがって、 .Dq Li last reboot とすると、システムのリブート 間隔を知ることができます。 .Pp 割り込みが起こると、 .Pa wtmp の記録開始日時を表示します。QUIT シグナルによって割り込みが行われた場合、 .Nm は 検索を開始してからシグナルを受けるまでに検索した日付を表示し、実行を続けます。 .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /var/log/wtmp -compact .It Pa /var/log/wtmp ログイン情報データベース .El .Sh 関連項目 .Xr lastcomm 1 , .Xr utmp 5 , .Xr ac 8 .Sh バグ ログインシェルが何らかの理由で異常終了した場合、ログアウトの記録が .Pa wtmp ファイルに記録されない場合があります。この様な場合、 .Nm は、 ログアウトの時刻を "shutdown" と表示します。 .Sh 歴史 .Nm ユーティリティは .Bx 3.0 から登場しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/mkstr.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/mkstr.1 index 6c1e19f82a..7a0bbb329f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/mkstr.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/mkstr.1 @@ -1,136 +1,130 @@ .\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)mkstr.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkstr/mkstr.1,v 1.11 2002/11/01 12:22:41 tjr Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkstr/mkstr.1,v 1.12 2003/08/22 17:55:56 dds Exp % .\" $FreeBSD$ .\" .Dd November 1, 2002 .Dt MKSTR 1 .Os .Sh 名称 .Nm mkstr .Nd C 言語ソースファイルからエラーメッセージファイルを作成する .Sh 書式 .Nm .Op Fl .Ar messagefile .Ar prefix Ar .Sh 解説 .Nm ユーティリティは、C 言語ソースファイルからエラーメッセージを抽出し、 これを格納するファイルを作成します。また作成され たエラーメッセージファイルを使用するように、そのソースファイルを修正し ます。mkstr は巨大なプログラムのサイズを減少させ、スワップを減らすこと を目的としています ( .Sx バグ の項を参照) 。 .Pp .Nm ユーティリティは、 コマンドラインで指定されたファイルを処理し、修正した入力ファイルを、 指定されたファイル名に、指定されたプレフィックスをつけた名前のファイル で出力します。以下の使用例は典型的なものです。 .Bd -literal -offset indent mkstr pistrings xx *.c .Ed .Pp .Nm は、カレントディレクトリにあるすべての C 言語ソースから集めた エラーメッセージを、ファイル .Ar pistrings に出力し、修正されたソースファイルを、ファイル名の先頭に .Ar \&xx をつけたファイルに出力します。 .Pp オプション .Bl -tag -width indent .It Fl 指定されたエラーメッセージファイルの最後に、エラーメッセージが置かれます。 これは、 .Nm で処理された巨大なプログラムの一部を再コンパイルするために使用します。 .El .Pp .Nm ユーティリティは、ソースファイル中の .Li \&`error("' という文字列をもとにエラーメッセージを検索します。この文字列が出現すると、 .Sq \&"\& から開始される文字列および その後にヌル文字と改行文字をメッセージファイルに出力します; 変更前のソースにおいて文字列であった部分は、 メッセージファイルのオフセットに置き換えられ .Xr lseek 2 によって対応するメッセージを取り出すことができます。 実際にメッセージを取り出す場合には、以下のようなコードを使用します。 .Bd -literal -offset indent char efilname = "/usr/lib/pi_strings"; int efil = -1; error(a1, a2, a3, a4) \&{ char buf[256]; if (efil < 0) { efil = open(efilname, 0); if (efil < 0) err(1, "%s", efilname); } if (lseek(efil, (off_t)a1, SEEK_SET) < 0 || read(efil, buf, 256) <= 0) err(1, "%s", efilname); printf(buf, a2, a3, a4); } .Ed .Sh 関連項目 +.Xr gencat 1 , .Xr xstr 1 , .Xr lseek 2 .Sh 歴史 .Nm ユーティリティは .Bx 3.0 で登場しました。 .Sh バグ .Nm ユーティリティは、 PDP 11 ファミリの制限されたアーキテクチャのために開発されました。 ごく一部のプログラムしか mkstr を使用していません。 -.Nm -の方法は効率的なものとはいえないので、 -エラーメッセージはプログラムテキストのなかに埋め込まれているべきです -.Pq (訳注) 最近はメッセージの国際化等のために、プログラム中にメッセージを埋め込まない方法もよく用いられます -。 -.\" 上記(訳注)は翻訳時からあったが、現状確かにそうなので残しました。 -.\" 2.1.5-2.2-RELEASE 対象 -.\" By horikawa@jp.freebsd.org (Mar 29 1997) +現在のシステムでは、この方法でメモリを節約しても微々たるものです。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/top.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/top.1 index f3d3959a22..f1bd6faa0a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/top.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/top.1 @@ -1,404 +1,403 @@ .\" NOTE: changes to the manual page for "top" should be made in the .\" file "top.X" and NOT in the file "top.1". .\" %FreeBSD: src/contrib/top/top.X,v 1.8 2002/01/24 17:54:04 dwmalone Exp % .\" $FreeBSD$ .nr N -1 .nr D 2 .TH TOP 1 Local .UC 4 .SH 名称 top \- CPU プロセスの上位リストに関する情報を表示/更新する .SH 書式 .B top [ .B \-SbiInqutv ] [ .BI \-d count ] [ .BI \-s time ] [ .BI \-o field ] [ .BI \-U username ] [ .I number ] .SH 解説 .\" This defines appropriate quote strings for nroff and troff .ds lq \&" .ds rq \&" .if t .ds lq `` .if t .ds rq '' .\" Just in case these number registers aren't set yet... .if \nN==0 .nr N 10 .if \nD==0 .nr D 2 .I top はシステム内の上位 .if !\nN==-1 \nN プロセスを表示し、その情報を定期的に更新します。 .if \nN==-1 \ \{\ 標準出力がインテリジェント端末 (以下を参照) なら、 デフォルトでは端末画面に合わせて表示プロセス数を決定します。 それ以外の場合、適切な数のプロセス (約 20 プロセス) が表示されます。 .\} 生の CPU パーセンテージを用いてプロセス順位を決めます。もし .I number が指定されると、デフォルト値に代えて、上位 .I number プロセスが表示されます。 .PP .I top の動作は高機能端末とそうでない端末とで異なります。 この差異によって、いくつかのオプションのデフォルト値も変わってきます。 以下の部分では、\*(lqインテリジェント\*(rq 端末とは、 カーソルアドレシング、画面クリアおよび行末までのクリアをサポートしている 端末のことを指します。 逆に \*(lqダム\*(rq 端末とは、そのような機能をサポートしていないものを いいます。 .I top の出力をファイルにリダイレクトすると、 あたかもダム端末上で動作しているように振る舞います。 .SH オプション .TP .B \-S システムプロセスも画面に表示します。 pager や swapper といったシステムプロセスは通常、表示されませんが、 このオプションによりそれらも見えるようになります。 .TP .B \-b \*(lqバッチ\*(rq モードにします。 バッチモードでは、端末からの入力は全て無視されます。 ただし割り込みキャラクタ (^C や ^\e など) は有効です。 ダム端末上で実行する場合や出力先が端末以外の場合は、これがデフォルトです。 .TP .B \-i \*(lq対話的実行\*(rq モードにします。 対話的実行モードでは、あらゆる入力は直ちに読み込んで処理されます。 どのキーがどういう機能をもっているかについては、 \*(lq対話的実行モード\*(rq のセクションを参照して下さい。 コマンドが処理されると、そのコマンドが理解されなかった場合でも、 画面は直ちに更新されます。 出力先がインテリジェント端末の場合は、これがデフォルトです。 .TP .B \-I アイドル状態のプロセスを表示しません。 デフォルトでは、 top はアクティブプロセスもアイドルプロセスも両方とも表示します。 .TP .B \-t .I top プロセスを表示しないようにします。 .TP .B \-n \*(lq非対話的実行\*(rq モードにします。 これは \*(lqバッチ\*(rq モードと同じです。 .TP .B \-q .I top を -20 に renice し、より高速に実行されるようにします。 この機能は、システムが大変重い場合に、問題箇所を発見する可能性を高めるために 用いられます。 このオプションは root のみ使用可能です。 .TP .B \-u uid 値をユーザ名に変換する時間を割かないようにします。 通常、 .I top は必要に応じてファイル \*(lq/etc/passwd\*(rq を読み、 出現する全てのユーザ id 値をログイン名に変換します。 このオプションはその変換を全て止め、できるだけ実行時間を低減させます。 ログイン名の代わりに uid 値が表示されます。 .TP .B \-v バージョン番号情報を標準エラー出力へ書き出し、即座に終了します。 このオプションが使用された場合、他の処理は行われません。 top 実行中に現在のリビジョン情報を閲覧したい場合、 ヘルプコマンド \*(lq?\*(rq を使用してください。 .TP .BI \-d count .I count 回だけ表示し、その後終了します。 1 回の表示とは、1 回の画面更新のことです。 このオプションにより、ユーザは希望する回数だけ状況を表示し、 その後自動的に .I top を終了させることができます。 インテリジェント端末では、表示回数の上限は設定されていません。 ダム端末ではデフォルト値は 1 回です。 .TP .BI \-s time 画面更新間隔を .I time 秒に設定します。デフォルトの画面更新間隔は \nD 秒です。 .TP .BI \-o field プロセス表示領域を指定したフィールドによってソートします。 フィールド名には出力で示されているカラム名を用いますが、小文字で指定します。 しばしば用いられる値は \*(lqcpu\*(rq, \*(lqsize\*(rq, \*(lqres\*(rq, \*(lqtime\*(rq ですが、これは OS によっても異なります。 必ずしも全ての OS でこのオプションがサポートされているわけではないことに 注意して下さい。 .TP .BI \-U username ユーザ .IR username が所有しているプロセスのみ表示します。 現在のところ、このオプションはユーザ名指定のみ可能で、uid 値は指定できません。 .PP .I count と .I number はいずれも \*(lq無限\*(rq を指定でき、 その場合、それらは可能な限り引き延ばされます。 これは、キーワード \*(lqinfinity\*(rq, \*(lqmaximum\*(rq, \*(lqall\*(rq のいずれかの、 一意に識別可能な先頭からの部分文字列を指定することで行われます。 実際、インテリジェント端末での .I count のデフォルト値は .BI infinity となっています。 .PP コマンドラインのオプションを調べる前に、 環境変数 .B TOP が調べられます。これによりユーザ自身のデフォルト値を設定できます。 表示プロセス数も環境変数 .BR TOP で指定可能です。 オプション .BR \-I , .BR \-S , .BR \-u , .B \-t は実際はトグルオプションです。これらのオプションを 2 回指定すると、 最初の指定を無効にします。 ですから、環境変数 .B TOP を \*(lq\-I\*(rq と設定しているユーザは、 \*(lqtop \-I\*(rq とすることでアイドルプロセスの状況を見ることができます。 .SH 対話的実行モード \*(lq対話的実行モード\*(rq で動作している場合、 .I top は端末からコマンドを読み込み、それに応じて動作を行います。 このモードでは端末は \*(lqCBREAK\*(rq モードに設定され、 入力文字が速やかに処理されるようになります。 .I top の表示と表示の間、 つまり .I top が .I time 秒が経過するのを待っている間、ほとんどいつでもキー入力可能です。 実際キーが押されると、そのコマンドは直ちに処理され、 画面が更新されます (そのコマンドが指示した変更も反映されます)。 これはコマンドが正しくない場合にも行われます。 画面を更新している最中にキーが押されると、 .I top は画面更新を終らせて、そのコマンドを処理します。 コマンドによっては更に情報の指定が必要になるものもありますが、 その場合、それに応じてユーザに入力が求められます。 その情報を入力する間、ユーザの削除キーと行削除キー ( .IR stty コマンドで設定される) が利用でき、改行により入力が完了します。 .PP 現在のところ、以下のコマンドが利用可能です (^L は control-L を表します): .TP .B ^L 画面を再描画します。 .IP "\fBh\fP\ or\ \fB?\fP" コマンド一覧 (ヘルプ画面) を表示します。 バージョン情報がこの画面に含まれます。 .TP .B q .I top を終了します。 .TP .B d 表示する画面数を変更します (新しい数値入力が求められます)。 次回の表示が 1 回目となります。ですから .B d1 と入力すると、 .I top は 1 回表示して直ちに終了します。 .TP .B n or # 表示するプロセス数を変更します (新しい数値入力が求められます)。 .TP .B s 表示間隔の秒数を変更します (新しい数値入力が求められます)。 .TP .B k プロセスリストにシグナル (デフォルトでは \*(lqkill\*(rq) を送ります。 .IR kill (1) コマンドと同様の働きをします。 .TP .B r プロセスリストの優先度 (\*(lqnice\*(rq 値) を変更します。 .IR renice (8) コマンドと同様の働きをします。 .TP .B u 指定したユーザ名のユーザが所有するプロセスのみ表示します (ユーザ名入力 が求められます)。 ユーザ名として単に \*(lq+\*(rq が指定された場合、 全ユーザのプロセスが表示されます。 .TP .B o 表示のソート順序を変更します。 必ずしも全ての OS でこのオプションがサポートされているわけではありません。 ソートキーはシステムによって異なりますが、通常は次のものが含まれます: \*(lqcpu\*(rq, \*(lqres\*(rq, \*(lqsize\*(rq, \*(lqtime\*(rq。 デフォルトは cpu です。 .TP .B e 前回の .BR k ill または .BR r enice コマンドで生じたシステムエラーがあれば、そのリストを表示します。 .TP .B i (または .BR I ) アイドルプロセスの表示有無を切り替えます。 .TP .B t .I top の表示有無を切り替えます。 .SH 表示 実際の表示画面は、そのマシンで動作している Unix の種類によって異なります。 ここでの説明は、この特定マシンで動作する top コマンドの出力と 厳密には合っていないかもしれません。 相違点はこのマニュアルの終りに示してあります。 .PP 表示画面の先頭数行にはシステム状態に関する情報として、 プロセスに割り当てられた最終プロセス ID (ほとんどのシステム)、 3 種のロードアベレージ、現在時刻、存在するプロセス数、 各状態 (sleep 中、実行中、実行開始中、ゾンビ、停止中) のプロセス数、 各プロセッサ状態 (ユーザ, nice, システム, アイドル) で消費した時間の割合 等が表示されます。 物理メモリおよび仮想メモリの割り当てに関する情報も表示されます。 .PP 画面の残りの部分には各プロセスに関する情報が表示されます。 表示項目は、内容的には .IR ps (1) に似ていますが、正確には同じではありません。 PID はプロセス id、USERNAME はプロセス所有者名 ( .B \-u 指定時は UID カラムが USERNAME に取って替わる)、 PRI は現在のプロセス優先度、 NICE は nice 値 (\-20 から 20 までの範囲)、 SIZE はプロセスサイズの合計 (text, data, stack)、 RES は現在のメモリ常駐量 (SIZE と RES はいずれもキロバイト単位)、 STATE は現在の状態 (\*(lqsleep\*(rq, \*(lqWAIT\*(rq, \*(lqrun\*(rq, \*(lqidl\*(rq, \*(lqzomb\*(rq, \*(lqstop\*(rq のいずれか)、 TIME はプロセスが消費したシステム時間およびユーザ時間の秒数、 WCPU は (もしあれば) 重み付き CPU パーセンテージ (これは .IR ps (1) が CPU として表示するものと同じ)、 CPU は生のパーセンテージで、プロセス順序を決めるソート処理に用いられるもの、 そして COMMAND はプロセスが現在実行しているコマンド名です (もしプロセスが スワップアウト中なら、このカラムには \*(lq\*(rq という印がつく)。 .SH 注意 \*(lqABANDONED\*(rq 状態 (カーネル中では \*(lqSWAIT\*(rq 状態として 知られています) は捨て去られたものゆえ、この名称がついています。 プロセスはこの状態で終るべきではありません。 .SH 作者 William LeFebvre, EECS Department, Northwestern University .SH 環境変数 .DT TOP ユーザが設定できるオプションのデフォルト値 .SH 関連ファイル .DT /dev/kmem カーネルメモリ .br /dev/mem 物理メモリ .br /etc/passwd uid 値をユーザ名に変換するのに使用 .br /kernel システムイメージ .SH バグ .B \-I のデフォルト値が もう一度変更されましたが、私を責めないで下さい。 .I top が全プロセスを表示するわけではないことで大変多くの人が混乱したため、 バージョン 2 の頃と同様、デフォルトでアイドルプロセスも表示することに 決めました。 しかしこの動作に耐えられない人々のために、環境変数 .B TOP に \*(lqデフォルト\*(rq オプションを設定しておく機能を 追加しました (オプションのセクションを参照)。 バージョン 3.0 が持っている振る舞いが必要な人は、環境変数 .B TOP に値 \*(lq\-I\*(rq を設定するだけで OK です。 .PP スワップされたプロセスに対するコマンド名は追跡すべきですが、 それを行うとプログラムの動作が遅くなるでしょう。 .PP .IR ps (1) と同様、 .I top が更新情報を収集している間に事態が変化する可能性があります。 表示内容は現実に近い近似値に過ぎません。 .SH 関連項目 kill(1), ps(1), stty(1), mem(4), renice(8) -.\" %FreeBSD: src/usr.bin/top/top.local.1,v 1.3 2003/07/17 23:56:39 julian Exp % .SH FreeBSD に関する注 .SH スレッド表示 \&'-H' オプションは、 カーネルから見えるスレッドコンテキストの表示を切り替えます。 実行時には、'H' キーがこのモードを切り替えます。 デフォルトは OFF です。 .SH メモリに関する説明 Mem: 9220K Active, 1032K Inact, 3284K Wired, 1MB Cache, 2M Buf, 1320K Free Swap: 91M Total, 79M Free, 13% Inuse, 80K In, 104 K Out .B K: キロバイト。 .TP .B M: メガバイト。 .TP .B %: 1/100。 .TP .B Active: アクティブなページ数。 .TP .B Inact: アクティブでないページ数。 .TP .B Wired: 固定されているページ数。キャッシュされたファイルデータページを含む。 .TP .B Cache: VM レベルのディスクキャッシュに使用しているページ数。 .TP .B Buf: BIO レベルのディスクキャッシュに使用しているページ数。 .TP .B Free: 未使用ページ数。 .TP .B Total: 使用可能なスワップ合計。 .TP .B Free: 未使用スワップ合計。 .TP .B Inuse: 使用中スワップ。 .TP .B In: (直前の表示間隔において) スワップデバイスからページインしたページ数 .TP .B Out: (直前の表示間隔において) スワップデバイスにページアウトしたページ数