diff --git a/fr/gnome/contact.sgml b/fr/gnome/contact.sgml index 1b48bf53c6..fe9c097dbd 100644 --- a/fr/gnome/contact.sgml +++ b/fr/gnome/contact.sgml @@ -1,51 +1,63 @@ - + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Contacts

Les questions concernant GNOME pour FreeBSD doivent être adressées à la liste de diffusion freebsd-gnome. Tous les utilisateurs de GNOME sous FreeBSD, ainsi que ceux qui veulent aider - à  améliorer et maintenir GNOME sous FreeBSD sont invités à - s'inscrire. - Cependant, vous n'êtes pas obligé de vous abonner si vous voulez simplement + à améliorer et maintenir GNOME sous FreeBSD sont invités à + s'inscrire. + Cependant, vous n'êtes pas obligé de vous abonner si vous voulez simplement signaler un problème ou demander de l'aide - dans ce cas, envoyez juste - votre message à &email;@FreeBSD.org.

+ votre message à &email;@FreeBSD.org.

-

Toutes les discussions doivent passées par la liste de diffusion, +

Toutes les discussions doivent passer par la liste de diffusion, sauf raison particulière qui nécessiterait de contacter directement un des développeurs. Ce qui suit est la liste des personnes - impliqués dans le projet GNOME pour FreeBSD (ordre alphabétique) :

+ impliquées dans le projet GNOME pour FreeBSD (ordre alphabétique) :

-

Les développeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent également sur IRC. +

Les développeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent également sur IRC. Rejoignez le canal #freebsd-gnome sur FreeNode si vous souhaitez discuter de GNOME sous FreeBSD.

+

Les personnes suivantes sont des anciens de l'équipe GNOME pour FreeBSD :

+ + &footer; diff --git a/fr/gnome/docs/volunteer.sgml b/fr/gnome/docs/volunteer.sgml index be17ad7d93..d162442dfa 100644 --- a/fr/gnome/docs/volunteer.sgml +++ b/fr/gnome/docs/volunteer.sgml @@ -1,54 +1,60 @@ - + %gnomeincludes; %includes; ]> &header; -

Il y a toujours quelque chose à faire pour le projet GNOME pour FreeBSD. - Choisissez ce qui vous intéresse et allez-y. +

Il y a toujours quelque chose à faire pour le projet GNOME pour FreeBSD. + Choisissez ce qui vous intéresse et allez-y.

Adressez toute correspondance à &email;@FreeBSD.org.

&footer; diff --git a/fr/platforms/mips.sgml b/fr/platforms/mips.sgml index 271e3b8c6d..068f31ead6 100644 --- a/fr/platforms/mips.sgml +++ b/fr/platforms/mips.sgml @@ -1,79 +1,80 @@ - + %includes;]> &header;

Cette page contient des informations à propos du port de FreeBSD sur MIPS.

Informations générales

Questions Fréquemment Posées

  1. Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?
  2. Quel matériel est concerné ?
  3. Quel est le statut actuel ?
  4. Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?
  5. Qui dois-je contacter ?

Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?

FreeBSD/MIPS est un port du système d'exploitation FreeBSD pour les ordinateurs avec processeurs MIPS R4K et supérieurs, en particulier les ordinateurs MIPS de SGI.

Quel matériel est concerné ?

Pour l'instant, les ordinateurs MIPS de SGI. Les autres plates-formes MIPS tels que les cartes embarquées d'usage courant et les ordinateurs non exotiques avec une configuration similaire à celle proposée par SGI sont prévus pour plus tard.

Quel est le statut actuel ?

FreeBSD/MIPS est aux premiers stades du développement, consultez la page de statut du projet pour connaître les travaux en cours.

Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?

FreeBSD/MIPS est développé dans le dépôt Perforce de FreeBSD mais des diffs seront de temps à autre postés sur la liste de diffusion.

Qui dois-je contacter ?

Juli Mallett conduit le projet. Contactez la si vous pouvez contribuer au code. Si vous désirez juste connaître le statut du projet, consultez la page de statut du projet régulièrement ou inscrivez-vous à la liste de diffusion FreeBSD/MIPS.

Liste de diffusion FreeBSD/MIPS

Pour vous abonner à cette liste, envoyez un courrier électronique à <freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org> - ou utilisez l'interface mailman.

+ ou utilisez l'interface mailman.

&footer; diff --git a/fr/prstats/index.sgml b/fr/prstats/index.sgml index 0bf4828ca5..4837c44793 100644 --- a/fr/prstats/index.sgml +++ b/fr/prstats/index.sgml @@ -1,78 +1,79 @@ + %includes; ]> &header;

Corrigez/fermez un PR (rapport de bug) !

C'est très simple, tout ce que vous avez à faire est de suivre ce lien vers la base GNATS, trouver un PR, comprendre ce qu'il est nécessaire de corriger et le faire.

Si vous êtes un committer, vous pouvez utiliser la commande - edit-pr pour clore les PRs.

+ edit-pr pour clore les PRs.

Si vous n'êtes pas committer, envoyez un commentaire pour faire - suite au PR avec le texte :

+ suite au PR avec le texte :

This PR can be closed

sur une seule ligne, de manière à faciliter le travail - au committer qui s'en chargera plus tard.

+ au committer qui s'en chargera plus tard.


30 derniers jours

-

Graph of last 30 days
+
Graphique des 30 derniers jours

Année précédente

-

Graph of last year
+
Graphique de l'année précédente

Sur la durée entière du Projet

-

Graph over project lifetime
+
Graphique sur la durée entière du Projet
-

Ces graphiques sont générés par des scripts Tcl. +

Ces graphiques sont générés par des scripts Tcl.

- +

Pour des statistiques additionnelles sur la base PR, voyez ces graphiques et + href="http://people.FreeBSD.org/~bsd/prstats/">ces graphiques et rapports.

&footer;