diff --git a/hu/Makefile b/hu/Makefile index 8d12541375..f098ff297c 100644 --- a/hu/Makefile +++ b/hu/Makefile @@ -1,55 +1,56 @@ -# $FreeBSD: www/hu/Makefile,v 1.1 2007/01/07 22:44:46 keramida Exp $ +# $FreeBSD: www/hu/Makefile,v 1.2 2007/01/09 17:09:54 keramida Exp $ ################################################### # The FreeBSD Hungarian Documentation Project # ################################################### .if exists(Makefile.conf) .include "Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif # These are turned into validated, normalized HTML files. DOCS= about.sgml +DOCS+= administration.sgml DOCS+= applications.sgml DOCS+= art.sgml DOCS+= community.sgml DOCS+= docs.sgml DOCS+= features.sgml DOCS+= internet.sgml DOCS+= logo.sgml DOCS+= mailto.sgml DOCS+= send-pr.sgml DOCS+= support.sgml DOCS+= where.sgml # Subdirectories # SGML SUBDIR+= advocacy SUBDIR+= community SUBDIR+= copyright SUBDIR+= developers SUBDIR+= docproj SUBDIR+= docs SUBDIR+= platforms SUBDIR+= search SUBDIR+= projects SUBDIR+= support WEBDIR?= data/hu ## index.html is special, and generated from index.xsl and news/news.xml DATA+= index.html CLEANFILES+= index.html XMLDOCS= index:xsl:${XML_NEWS_NEWS}: DEPENDSET.index= transtable mirrors news press events \ advisories notices .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" # Workaround against the wrong auto-detection of this path XML_MIRRORS:= ${XML_MIRRORS:S@hu*@.@} diff --git a/hu/administration.sgml b/hu/administration.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fe660d1de8 --- /dev/null +++ b/hu/administration.sgml @@ -0,0 +1,691 @@ + + + + %developers; +]> + + + + + &header; + +
Ez az oldal tartalmazza a kiemelt szereppel és + felelõsséggel bíró csoportokat + és személyeket, illetve a FreeBSD + Projekten belül betöltött szerepük rövid + leírását és + elérhetõségüket.
+ +A FreeBSD Core Team képezi a projekt + "Igazgatótanácsát". Felelõs a projekt + általános céljainak + meghatározásában és a FreeBSD + egyes területeinek menedzselésében. A Core Team + tagjait projekt aktív fejlesztõi választják.
+ +A FreeBSD Documentation Engineering Team a Dokumentációs + Projekt résztvevõi számára jelöli ki + a dokumentációval kapcsolatos célokat. + A doceng team charter + nagy részletességgel ismerteti a Documentation + Engineering Team feladatait és kötelezettségeit.
+ +A FreeBSD Port Management Team elsõdleges feladata, hogy + biztosítsa, hogy a portokon dolgozó fejlesztõi + közösség egy mûködõ, stabil és + naprakész Ports Collectiont biztosít a + felhasználók számára. A másodlagos + feladata a committerek és a Ports Collectionön dolgozó + fejlesztõk közti koordináció. + A portmgr team charter + részleteiben bemutatja a Port Management Team + kötelességeit és felelõsségeit.
+ +A Primary Release Engineering Team a FreeBSD hivatalos kiadásainak + idõbeosztását határozza meg és + hirdeti ki. Bejelenti a kód befagyasztását és + karbantartja a RELENG_* elágazásokat az egyéb + tennivalói mellett. + A release engineering team charter + részeletesen ismerteti a Primary Release Engineering Team + feladatait és kötelezettségeit.
+ +A FreeBSD/alpha Release Engineering Team a FreeBSD/alpha platform + egyéni kiadási problémáiért + felelõs.
+ +A FreeBSD/amd64 Release Engineering Team a FreeBSD/amd64 platform + egyéni kiadási problémáiért + felelõs.
+ +A FreeBSD/ia64 Release Engineering Team a FreeBSD/ia64 platform + egyéni kiadási problémáiért + felelõs.
+ +A FreeBSD/i386 Release Engineering Team a FreeBSD/i386 platform + egyéni kiadási problémáiért + felelõs.
+ +A FreeBSD/pc98 Release Engineering Team a FreeBSD/pc98 platform + egyéni kiadási problémáiért + felelõs.
+ +A FreeBSD/ppc Release Engineering Team a FreeBSD/ppc platform + egyéni kiadási problémáiért + felelõs.
+ +A FreeBSD/sparc64 Release Engineering Team a FreeBSD/sparc64 platform + egyéni kiadási problémáiért + felelõs.
+ +A FreeBSD Donations Team köteles a felajánlott + adományokra válaszolni, kiépíteni + az adományozási irányelveket és + módszereket és koordinálni az érkezõ + adományokat a FreeBSD közösségen belül. + Egy részletesebb leírás elérhetõ a + Donations Team munkájáról a FreeBSD Donations Liaison oldalon.
+ +Média kapcsolat, marketing, interjúk, + információk
+ +A FreeBSD Security Team (a Security Officer + irányításával) azért felelõs, + hogy felhívja a közösség figyelmét a + FreeBSD src és ports fáját érintõ + hibákra és biztonsági kockázatokra, + hogy támogassa és terjessze a FreeBSD biztonságos + futtatásához szükséges + információkat. Továbbá azért + felelõs, hogy kijavítsa a FreeBSD-t érintõ + biztonsági hibákat és Biztonsági + Bejelentést adjon ki azokról. A FreeBSD Security Officer Charter + nagyobb részletességgel leírja a Security Officer + feladatait és kötelezettségeit.
+ +Terjesztõkkel valókapcsolattartás.
+ +A FreeBSD Core Team Titkár a Core Team egy szavazati joggal nem + rendelkezõ tagja, aki a Core Team munkájának + dokumentálásáért, a core teendõinek + nyomon követéséért és a nem core tagokkal + való kapcsolattartásért felel, továbbá + õ közvetíti az új accountok iránti + igényt az Admin Team felé egy új committer + felvételekor. A Core Team Titkár szintén felelõs + havi rendsezrességû státuszjelentések + küldéséért a FreeBSD fejlesztõi + közösség felé, amely összegzi a Core Team + legutóbbi döntéseit és + tevékenységét.
+ +A FreeBSD Port Management Team Titkár a Port Management Team + egy szavazati joggal nem rendelkezõ tagja, aki a portmgr + munkáját dokumentá,lja és nyomonköveti a + a szavazási folyamatokat, illetve a többi team felé + közvetít, kölönösen az adminisztrátorok + és a Core felé. A Port Management Team Titkár + szintén felelõs havi rendszerességû + státuszjelentések küldéséért a + FreeBSD fejlesztõi közösség felé, amely + összegzi a Port Management Team legutóbbi + döntéseit és tevékenységét.
+ +A FreeBSD Security Team Titkár biztosítja, hogy a Security + Team felé érkezõ levelek meg legyenek + válaszolva. Visszaigazolja a levelek + megérkezését és nyomon követi a + folyamatot a Security Team keretein belül. Szükség + esetén kapcsolatba lép a Security Team tagjaival, hogy + tájékoztassa õket a folyamatban lévõ + dolgok fejleményeirõl. Jelenleg a Security Team Titkár + nem foglalkozik a Security Officer Team feladataival.
+ +Az Accounts Team az új committerek accountjának + létrehozásáért felelõsek a projekten + belül. Az új accountok iránti kérelem + addig nem lesz teljesítve, amíg a felelõs szerv azt + jóvá nem hagyja.
+ +A Backups Adminisztrátorok kezelik a FreeBSD cluster + biztonsági mentését.
+ +A Bugmeisterek és GNATS Adminisztrátorok a PR + adatbázis megfelelõ mûködéséért + felelõsek. A bejegyzéseknek megfelelõen + kategorizálva kell lenniük és az adatbázisban nem + lehetnek érvénytelen bejegyzések.
+ +A Cluster Adminisztrátorok azokat a + számítógépeket adminisztrálják, + amelyekre a projekt épül az elosztott munka és + a szinkronizált kommunikáció során. + Elsõsorban azokból az emberekbõl áll, + akik fizikailag hozzáférnek a szerverekhez. A projekt + infrastruktúrájával és új + számítógépek + beállításával kapcsolatos kérelmeket + ennek a teamnek kell küldeni.
+ +A CVS doc/www Repository Menedzserek a CVS eszközök + nélkül, közvetlenül + módosíthatják a repositoryt. Az õ + felelõsségük, hogy a repositoryval kapcsolatban + felmerülõ problémákat gyorsan orvosolják. + A CVS doc/www Repository Menedzsereknek joga van + visszaállítani egy commit mûveletet, ha ez + szükséges a technikai probléma + megoldásához. A Repo-copy iránti kérelmeket + a repository menedzserek kezelik.
+ +A CVS ports Repository Menedzserek a CVS eszközök + nélkül, közvetlenül + módosíthatják a repositoryt. Az õ + felelõsségük, hogy a repositoryval kapcsolatban + felmerülõ problémákat gyorsan orvosolják. + A CVS ports Repository Menedzsereknek joga van + visszaállítani egy commit mûveletet, ha ez + szükséges a technikai probléma + megoldásához. A Repo-copy iránti kérelmeket + a repository menedzserek kezelik.
+ +A CVS src Repository Menedzserek a CVS eszközök + nélkül, közvetlenül + módosíthatják a repositoryt. Az õ + felelõsségük, hogy a repositoryval kapcsolatban + felmerülõ problémákat gyorsan orvosolják. + A CVS src Repository Menedzsereknek joga van + visszaállítani egy commit mûveletet, ha ez + szükséges a technikai probléma + megoldásához. A Repo-copy iránti kérelmeket + a repository menedzserek kezelik.
+ +A CVSup Tükörszerver Koordinátorok + koordinálják az összes tükörszerver + adminisztrátort, hogy biztosítsák, hogy a + tükrök a FreeBSD naprakész verziójával + rendelkeznek és van elég kapacitásuk, hogy a + nagyobb frissítéseket kövessék. + Biztosítják továbbá, hogy a + közösség könnyen elérhesse a legközelebbi + CVSup tükröt.
+ +A DNS Adminisztrátorok és a hozzá + kapcsolódó szolgáltatások + kezeléséért felelõsek.
+ +Az FTP/WWW Tükörszerver Koordinátorok + koordinálják az összes tükörszerver + adminisztrátort, hogy biztosítsák, hogy a + tükrök a FreeBSD naprakész verziójával + rendelkeznek és van elég kapacitásuk, hogy a + nagyobb frissítéseket kövessék. + Biztosítják továbbá, hogy a + közösség könnyen elérhesse a legközelebbi + FTP/WWW tükröt.
+ +A Perforce Repository Adminisztrátorok a FreeBSD Perforce + repository adminisztrációjáért és az + új Perforce accountok + beállításáért felelnek. Minden + account kérést nem committer felhasználók + részére a Perforce Adminisztrátorok felé kell + küldeni.
+ +A Postmaster Team azért felel, hogy az e-mailek megfelelõen + kézbesítve legyenek a committerek felé, illetve, + hogy a levelezési listák mûködjenek és + gondoskodjanak a troll-, spam- és + vírusszûrésrõl.
+ +A Reference Systems Adminisztrátorok felelõsek a referencia + rendszer adminisztrációjáért, + frissítéséért és + karbantartásáért a FreeBSD clusterben. Ezek a + rendszerek minden committer számára + elérhetõek.
+ +Webmesterek.
+ +Miközben a BSD projektek (DragonflyBSD, FreeBSD, NetBSD, és OpenBSD) nagyra nõttek, számos mítosz kezdett terjedni róluk. Ezek közül néhányat jó szándékú, ám megfontolatlan személyek indítottak el, másokat pedig önhitt emberek.
Ennek az oldalnak az a célja, hogy a lehetõ legnagyobb tárgyilagosság mellett eloszlassa ezeket a tévhiteket.
Megjegyzés: Ezen az oldalon a "*BSD" kifejezés mind a négy BSD projektre vonatkozik. Ahol a mende-monda az egyik különálló projektre vonatkozik, ott azt külön említjük.
Ha úgy gondolja, hogy az oldal valamely témában hiányos ismereteket közöl, kérjük értesítse az oldal fenntartóját, &a.trhodes;-ot a következõ e-mail címen: <trhodes@FreeBSD.org>
Eric Raymond nagy hatású írása "The Cathedral and the Bazaar" címmel a Linux fejlesztési modellt (és azt a modellt, amelyet Eric a fetchmail-hez használt) említi mint a "nyílt" fejlesztési modell példáját. Ezzel szemben a *BSD fejlesztési modelljét gyakran jellemzik zártként.
A hallgatólagos bírálat szerint a "bazár" (nyílt) jó, és a "katedrális" (zárt) rossz.
Ha valami, akkor a *BSD fejlesztési modell még inkább hasonlít a "bazárhoz", mint a Linux vagy a fetchmail esetében, amelyeket Eric említ.
Vegye figyelembe a következõket:
Minden *BSD projekt: Az aktuális fejlesztési forráskód a FreeBSD, NetBSD, és az OpenBSD esetében is bárki számára elérhetõ az Interneten keresztül, a nap 24 órájában. Nem szükséges arra várni, hogy egy új kiadás jelenjen meg.
FreeBSD, NetBSD: Egy telepíthetõ "snapshot" verzió válik elérhetõvé 24 óránként. Ezek a snapshotok teljesen ugyanúgy telepíthetõk mint a közönséges kiadások, és a telepítéshez nem szükséges egy meglévõ rendszer.
OpenBSD: OpenBSD snapshotok naponta készülnek, és ha Theo elég jónak találja õket, felkerülnek a tükörszerverekre.
Ezzel ellentétben a Linux kernelnek csak alkalmilag válik elérhetõvé új verziója, és a különbözõ disztribúciók kiadási gyakorisága a disztribúció fejlesztõitõl függ.
Itt nem kíséri harsonaszó egy új kernel megjelenését, mivel a legtöbb *BSD felhasználó számára ez egy mindennapi esemény.
A *BSD projektek mind CVS-t használnak a forráskód karbantartásához.
Minden *BSD projekt: a CVS Repository a nap 24 órájában böngészhetõ, és a repóból az egész rendszer letölthetõ. A forrás elérhetõ Anonymous CVS, CVSup, CVSupit, CTM (e-mail-en keresztül), vagy FTP segítségével.
Bárki küldhet javításokat, hibajelentéseket, dokumentációt, és egyéb hozzájárulásokat. Ezt a *BSD rendszerek részét képezõ send-pr program, vagy a webes felület segítségével lehet megtenni.
A dokumentáció hemzseg az erre való hivatkozásoktól.
Nem mindenki hajthat végre változtatásokat a *BSD kódban. Elõször committerré kell válnia. Általában olyan emberek kapnak "commit jogot", akik már a send-pr segítségével, vagy hasonló módon beküldtek pár jól átgondolt változtatást a projektnek.
Ez a rendszer hasonló a Linux módszeréhez. Egyetlen ember, Linus jogosult megváltoztatni a kernelt, de a különbözõ területek fejlesztése (mint például a hálózati kód) más emberek közt van szétosztva karbantartásra.
Mellesleg: Nik (nik@FreeBSD.org) jó példa erre. Miután számos fejlesztést hajtott végre a FreeBSD Dokumentációs Projekten és a weboldalon, felajánlották neki a "commit jogot", hogy ne kelljen más committereket zargatnia, hogy hajtsák végre az általa készített fejlesztéseket. Soha nem kérte ezt a jogot, ingyen kapta.
Készíthet, csak a dokumentációban és a forrásfájlokban fel kell tüntetnie, hogy a kód honnan származik. Rengeteg származtatott projekt létezik:
A DragonflyBSD a FreeBSD 4.X egy kódelágazásaként indult, de azóta kialakult a saját felhasználói közössége és a fejlesztési céljai.
A TrustedBSD olyan kiegészítéseket nyújt a FreeBSD-hez, amelyek a trusted operációs rendszerekre jellemzõ funkciókkal látják el azt, megcélozva ezzel az IT biztonsági minõsítést, a Common Criteria-t (CC). Ez a projekt fejlesztés alatt áll, a kód nagy része visszakerül a FreeBSD alaprendszerbe, de a fejlesztés külön történik.
A FreeSBIE egy CD-ROM-ról futó teljes desktop rendszer. Telepíthetõ is, de különösen hasznos háttértár nélküli számítógépekhez.
A Frenzy egy másik live-CD disztribúció, de elsõsorban adminisztrációs feladatokhoz. Egyaránt tartalmaz hardvertesztelõ, fájlrendszer-ellenõrzõ, biztonsági ellenõrzõ, hálózat-konfiguráló és -analizáló szoftvereket.
A PicoBSD egy testreszabott FreeBSD disztribúció, amely elfér akár egy floppy lemezen is. Remek eszköz merevlemez nélküli 386-os PC-k routerré, vagy nyomtató szerverré alakításához. A FreeBSD forrásfa része, tekintse meg a /usr/src/release/picobsd könyvtárat.
A NanoBSD egy másik projekt a FreeBSD minimális helyigényû verzióinak elõállításához amelyek elférnek egy Compact Flash kártyán, vagy egyéb elterjedt adathordozón. Ez a projekt is a FreeBSD forrásfa része, tekintse meg a /usr/src/tools/tools/nanobsd könyvtárat.
A TinyBSD shell scriptek egy olyan készlete, amelyek a FreeBSD 5.X és 6.X verzióin alapuló beágyazott rendszerek fejlesztéséhez használható.
A ThinBSD egy kisméretû rendszerindító lemez, amellyel egy egyszerû PC-t használhatunk Microsoft Windows RDP kliensként, vagy X terminálként. Az egész konfiguráció DHCP protokollon végezhetõ.
A PC-BSD egy dekstop felhasználásra készített FreeBSD leszármazott. A fejlesztés célja, hogy könnyen telepíthetõ legyen és egy segítõkész közösség alakuljon ki körülötte.
A DesktopBSD egy másik desktop felhasználásra szánt FreeBSD alapú operációs rendszer.
A Gentoo/FreeBSD a Gentoo Projekt kezdeményezése arra, hogy a Gentoo adminisztrációs adottságait portolják a megbízható FreeBSD kernelre és szoftverkörnyezetre. A projekt befejezetlen, kísérleti stádiumban van.
A m0n0wall egy FreeBSD alapú tûzfalrendszer, amely rengeteg olyan funkcióval rendelkezik, amelyet a drága tûzfalak nyújtanak, mint például a webes interfész, visszaállíthatóság a gyári beállításokra, alapos csomagszûrés, NAT/PAT átirányítás, DHCP kliens és szerver, gyorstáras névszerver és még ennél is több.
A pfSense egy mo0nowall alapú tûzfalrendszer, de a fejlesztés céljai és a támogatott funkciók különbözõek, mint pl. az OpenBSD Packet Filter (PF), FreeBSD 6.1, ALTQ támogatás a kiûnõ háló csomagütemezéshez és egy integrált csomagkezelõ rendszer a bõvíthetõ funkcionalitásért.
A Whistle Interjet egy "hálózati készülék", ami router, webszerver, e-mail szerver és egyéb funkciókat lát el, továbbá webböngészõvel konfigurálható. A készülék alapja a FreeBSD operációs rendszer, és a Whistle a fejlesztéseinek nagy részét visszaküldte a FreeBSD projekthez (miközben eleget megtartott ahhoz, hogy az üzleti versenyben maradhasson).
A DragonflyBSD esetéhez hasonlóan, az OpenBSD sem volt önálló projekt, a NetBSD projekt alapjaitól indult el, és azóta kialakult a saját szemléletmódja.
A *BSD egy remek kiszolgáló, de egy remek desktop rendszer is. Sok elvárás a kiszolgálók felé (gyors válaszidõ nagy terhelés alatt is, stabilitás, erõforrások hatéony kihasználása) ugyanúgy elvárás a dektop rendszerek esetén is.
A *BSD mûködik ugyanazokkal a desktop szoftverekkel (KDE, GNOME, Firefox, ablakkezelõk), mint a Linux, és az irodai szoftverek, mint például az OpenOffice csomag is remekül mûködik a *BSD rendszerek alatt.
A BSD kódbázis egyes részei több mint 20 évesek is lehetnek, de ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy elavult, vagy haldokló. Rengeteg profi felhasználó szereti azt a stabilitást, amelyet többéves tesztelés eredményezett.
Technológiai fejlesztések továbbra is bekerülnek a *BSD rendszerekbe, mint például:
SMP: Symmetric Multi-Processing, több processzorral rendelkezõ rendszerek használata.
SoftUpdates: A BSD fájlrendszert legalább olyan gyorssá teszi, mint a Linux fájlrendszer, az szinkron írási mûveletek engedélyezése - és így az ezzel járó kockázat - nélkül.
VM rendszer: A VM (Virtuális Memória) alrendszer folyamatosan fejlõdik. A VM/cache kialakítása segít a wcarchive.cdrom.com-hoz hasonló kiszolgálóknak a több ezer (konkrétan több mint 10.000) egyidejû FTP kapcsolat szakadatlan kezelésében.
Architektúra portok: A FreeBSD jelenleg hat fõ architektúrát támogat: AMD64, i386, Itanium, PC-98, PowerPC és UltraSPARC. Jelenleg is folynak fejlesztések további architektúrák támogatására. Tekintse meg a Támogatott Platformok oldalt bõvebb információért.
MAC keretrendszer: A FreeBSD támogatja a Mandatory Access Controlt, azt a funkciót, amely általában drága trusted operációs rendszerekben található meg. A FreeBSD kiemelkedõ biztonságot nyújt Önnek ingyen! A TrustedBSD Projekt további trusted operációs rendszer kiegészítéseket kínál.
GEOM keretrendszer: A GEOM egy moduláris lemezkezelõ keretrendszer, amelynek segítségével összefûzhet, tükrözhet, csíkozhat, vagy titkosíthat lemezeket. Funkcionalitásban gazdag, és biztonságban tartja az adatait.
Ez nem így van. Noha idõnként heves viták zajlanak a *BSD rendszerek képviselõi között, a projektek továbbra is együtt dolgoznak. A FreeBSD Alpha portja kezdetben nagyrészt a NetBSD csapat munkáján alapult. A NetBSD és az OpenBSD is a FreeBSD Ports Collectiont vette alapul a saját portrendszerének kialakításakor. A FreeBSD és a NetBSD is átvett biztonsági javításokat, amelyeket az OpenBSD-ben fedeztek fel elõször.
A FreeBSD és a NetBSD több mint öt éve vált szét, csak az OpenBSD és a DragonflyBSD számítanak újabb projektnek.
A *BSD projektek más területen is együttmûködnek. Például a DaemonNews havonta frissülõ online magazin is a négy projekt tagjainak közös munkája.
A következõ (angol nyelvû) URL-ek cáfolják ezt;
Ezen kívül a freebsd-cluster levelezési lista is rendelkezésre áll a FreeBSD fürtözésével kapcsolatos kérdések megvitatására.
FreeBSD: A FreeBSD Kereskedelmi Konzultánsok Oldal felsorolja azokat a cégeket, amelyek kereskedelmi támogatást nyújtanak a FreeBSD-hez.
A FreeBSD Mall szintén kínál kereskedelmi támogatást, illetve ezen kívül árusít pólókat, sapkákat, könyveket, szoftvereket és promóciós tárgyakat.
Tanfolyamok után a BSDMall.com oldalon érdeklõdhet, de egyéb termékeket is árulnak, mint például pólókat, sapkákat, könyveket és szoftvereket! Egy pillantást megér.
OpenBSD: Az OpenBSD Kereskedelmi Konzultánsok Oldal tartalmazza a cégeket, amelyek kereskedelmi támogatást kínálnak az OpenBSD-hez.
A nyílt forrású közösség túlnyomórészt BSD rendszereken (SunOS és hasonlók) kezdett el dolgozni. A *BSD felhasználók általában módosítás nélkül le tudják fordítani ezeket az alkalmazásokat.
Továbbá, minden *BSD projekt rendelkezik egy "ports" rendszerrel, hogy még könnyebbé tegye a portolt alkalmazások fordítását.
-FreeBSD: Jelenleg több, mint 13.000 alkalmazás +
FreeBSD: Jelenleg több, mint 16.000 alkalmazás tölthetõ le és telepíthetõ a FreeBSD Ports Collection segítségével. Az i386 és AMD64 platformokon a Linux emulációs réteg képes futtatni a Linux alkalmazások nagy többségét. Az AMD64 és Itanium architektúrákon ezenkívül egy kompatibilitási réteg segítségével futtathatók a 32-bites FreeBSD alkalmazások.
NetBSD: A Linux emulációs réteg futtatja az i386-os Linux alkalmazások nagy többségét, a SunOS4 alkalmazások többsége pedig egy SPARCStation-ön futtatható.
-OpenBSD: Jelenleg több, mint 400 alkalmazás +
OpenBSD: Jelenleg több, mint 3.700 alkalmazás tölthetõ le és telepíthetõ az OpenBSD Ports Collection segítségével. A Linux emulációs réteg itt is képes futtatni az i386-os Linux alkalmazások nagy többségét, a SunOS4 alkalmazások többsége pedig egy SPARCStation-ön futtatható.
A NetBSD és az OpenBSD is képes a FreeBSD Ports Collection alkalmazásainak használatára minimális erõfeszítéssel, ezt tükrözi a kevesebb számú alkalmazásaik száma is.
Igaz, hogy a legtöbb cég a Linuxot választja elõször, ha &unix;-ra portolja a szoftvereit. Szerencsére a *BSD's Linux emulációs réteg futtatja ezeket az alkalmazásokat (Acrobat, StarOffice, Mathematica, WordPerfect, Quake, Intel ICC compiler, Compaq's Alpha compiler ...) kevés problémával, ha nem is problémamentesen.
Történeti példaként, a Netscape Navigator elsõ verziója, amely Java támogatással futott a FreeBSD alatt, a Linux verzió volt. Most már futtathatja a Mozilla natív FreeBSD verzióját is natív Java pluginnal, mindezt a Ports Collecion segítségével könnyen és kényelmesen.
Ez csak a felhasználó ízlésétõl függ.
Ez csak a felhasználó ízlésétõl függ.
A FreeBSD, NetBSD, és OpenBSD projekt tagai, akik hozzájárultak ehhez az oldalhoz:
| Nik Clayton <nik@FreeBSD.org> | Jordan Hubbard <jkh@FreeBSD.org> |
| Ian F. Darwin <ian@DarwinSys.com> | |
| Adrian Filipi-Martin <adrian@ubergeeks.com> | |
| Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org> |
A FreeBSD® egy fejlett operációs rendszer x86 kompatibilis (Pentium® és Athlon™), amd64 kompatibilis (Opteron™, Athlon™64, és EM64T), - Alpha/AXP, IA-64, PC-98 és UltraSPARC® + UltraSPARC®, IA-64, PC-98 és ARM számítógép-architektúrákra. A BSD rendszer leszármazottja, amely a &unix; egy olyan verziója, amelyet a california-i Berkeley egyetemen fejlesztettek ki. A FreeBSD-t önkéntesek egy nagy csoportja fejleszti és tartja karban. Egyéb platformok is elérhetõek a fejlesztés különbözõ szintjein.
A FreeBSD része az a 4.4 BSD TCP/IP stack, amit sokan a TCP/IP referencia implementációjának tekintenek, ezáltal biztosítottak az ideális körülmények a hálózati és Internetes szoftverek számára.
Mint a legtöbb &unix; rendszer, a FreeBSD lehetõvé teszi, hogy
A FreeBSD a hozzá járó szoftverekkel lehetõvé teszi, hogy egy PC-bõl WWW, vagy Usenet szervert készítsen. A szintén benne foglalt SAMBA segítségével még fájlrendszereket és nyomtatókat is megoszthat Microsoft® Windows® rendszerekkel, a PCNFS authentikációs démonnal pedig PC/NFS szolgáltatást futtató számítógépeket támogathat. A FreeBSD szintén támogatja az Appletalk és Novell kliens/szerver hálózatkezelést (egy opcionális kereskedelmi csomaggal), egy igazi "Intranet" megoldás lehet.
A FreeBSD ezenkívül TCP kiterjesztéseket is kezel, mint az RFC-1323 nagy teljesítményû kiterjesztést, illetve PPP és dial-on-demand SLIP szolgáltatásokat, így a FreeBSD ugyanúgy alkalmas otthoni szörfölésre, mint vállalati felhasználásra.
Ha egy megbízható és nagy terhelés alatt is a legjobb teljesítményt nyújtó Internet szerver platformra van szüksége, fontolja meg a FreeBSD választását. Az alábbi cégek a FreeBSD-t használják nap mint nap:
A FreeBSD egy ideális platform a következõ szolgáltatásokhoz, és egyéb célra is:
A FreeBSD Ports Collection könnyen telepíthetõ szoftvereket tartalmaz, megkönnyítve ezzel az Ön saját Internet szerverének beállítását.
A FreeBSD fejlesztõi ugyanúgy ügyelnek a biztonságra, mint a teljesítményre. A FreeBSD kernel támogatja az IP tûzfalazást és egyéb szolgáltatásokat, mint például IP proxy átjárók használatát. Ha a vállalati hálózatát az Internethez kapcsolja, bármely FreeBSD-t futtató számítógép üzemelhet hálózati tûzfalként, hogy megvédje hálózatát a külsõ támadásoktól.
Kriptográfiai szoftverek, biztonságos shellek, Kerberos, kétoldali titkosítás és biztonságos RPC képesség is elérhetõ (exportkorlátozások alatt).
Továbbá, a FreeBSD csapata aktívan dolgozik a biztonsági problémák felderítésén és javításán, valamint a hibajelentéseken. Ebben nagy segítséget nyújt a Security Officer és a Computer Emergency Response Team (CERT)-el fenntartott kapcsolat.
"FreeBSD ... provides what is probably the most robust and capable TCP/IP stack in existence ..."
---Michael O'Brien, SunExpert August 1996 volume 7 number 8.
FreeBSD-vel kapcsolatos kérdések a FreeBSD Questions angol nyelvû levelezési listára küldhetõk.
A Levelezési Listák jelentik a FreeBSD felhasználók támogatásának fõ csatornáját. Számos témát felölelnek és létezik sok nem angol nyelvû lista is.
A honlappal és a rajta található dokumentációval (Kézikönyv, GYIK, Könyvek és Cikkek) kapcsolatos kérdések és javaslatok a FreeBSD Dokumentációs Projekt levelezési listájára küldendõek.
CD-ROM rendelõknek: The FreeBSD Mall
Kereskedelmi támogatásért: The FreeBSD Mall
-PR & Vállalati kapcsolattartó, Security Officer, Postmaster, Webmester, stb.
&footer; diff --git a/hu/platforms/amd64.sgml b/hu/platforms/amd64.sgml index 9d84276e20..dbe0b70877 100644 --- a/hu/platforms/amd64.sgml +++ b/hu/platforms/amd64.sgml @@ -1,77 +1,77 @@ - + ]> + Original Revision: r1.17 --> &header;
Ez az oldal az AMD64 és az Intel® EM64T (Extended Memory 64-bit Technology) architektúrák FreeBSD portjáról tartalmaz információkat. Az AMD64 architektúra korábban x86-64 vagy "Hammer", az Intel EM64T architektúra pedig IA-32e, Clackamas Technology (CT) és Yamhill neveken volt ismert.
Az AMD Opteron™, AMD Athlon™64, AMD Turion™64 és az újabb AMD Sempron&trade, processzorok az AMD64 architektúrába tartoznak.
Jelenleg a FreeBSD/amd64 64-bites multiuser módban fut, egyprocesszoros és multiprocesszoros módban is.
Az AMD64 platform jelenleg egy Tier 1 FreeBSD platform.
A FreeBSD fõ fejlesztési iránya mellett, rengeteg fejlesztõ dolgozik az élvonalban, hogy új irányokba bõvítse ki a FreeBSD funkcionalitását. Kövesse a lenti linkeket, ha többet szeretne megtudni ezekrõl az érdekes projektekrõl.
Ha úgy érzi, hogy egy projekt hiányzik a listából, kérjük küldjön egy URL-t és egy rövid (3-10 soros) leírást a www@FreeBSD.org levelezési listára.Továbbá, néhány projekt ezek közül rendszeresen publikál státuszjelentéseket, amelyek megtekinthetõek a státuszjelentések oldalon.
A levelezési lista archívumok indexei már hetente frissülnek!
Alternatívaként használható a levelek olvasásához a Mailman/Pipermail listaarchívum (ez az archívum csak 2003 márciusától tartalmazza a leveleket).
A FreeBSD levelezési listákat (ahogyan sok egyebet is) a GeoCrawler is archiválja.
&footer; diff --git a/hu/share/sgml/navibar.l10n.ent b/hu/share/sgml/navibar.l10n.ent index b0191580e6..5962b2dad7 100644 --- a/hu/share/sgml/navibar.l10n.ent +++ b/hu/share/sgml/navibar.l10n.ent @@ -1,190 +1,191 @@ - + + Original Revision: r1.7 -->A jelenlegi FreeBSD probléma-jelentések nyomkövetését a GNATS rendszer végzi.
Egy FreeBSD probléma-jelentés (PR) nem feltétlen egy magát, a FreeBSD-t érintõ hiba leírása. Esetenként lehet egy hiba a dokumentációban (,akár egy egyszerû elírás). Más esetekben lehet egy "kívánságlista", hogy a beküldõ mit látna szívesen a FreeBSD-ben. Sok esetben a PR egy portot tartalmaz, amely arra lett elõkészítve, hogy a FreeBSD Ports Collection részévé váljon.
A probléma-jelentés kezdeti állapota "nyílt", és akkor válik lezárttá, ha a probléma megoldódott. Továbbá, minden PR-hez tartozik egy egyedi nyomkövetõ ID, biztosítva ezzel, hogy a jelentés nem veszett el. Sok módosítás a FreeBSD-ben magában foglalja, hogy melyik nyomkövetési ID tartozik a jelentéshez, amely a változtatást indokolja.
Probléma-jelentések a FreeBSD rendszereken található send-pr(1) paranccsal, vagy a freebsd-bugs@FreeBSD.org címre küldött e-maileken keresztül is beküldhetõk. Kérjük vegye figyelembe, hogy a send-pr a kedveltebb módszer, mivel a levelezési listára küldött üzeneteket nem követi nyomon a rendszer, mint hivatalos probléma-jelentéseket, így "elveszhetnek" a listára érkezõ levéláradatban.
Mielõtt beküld egy probléma-jelentést, érdemes lehet elolvasnia a FreeBSD Probléma-jelentések Írása cikket. Ez a cikk leírja, milyen esetekben szükséges probléma-jelentést küldenie, miket kell említenie benne, és mi a legjobb módja, hogy elküldje a probléma-jelentést. Néhány egyéb háttérinformáció található az Irányelvek a FreeBSD Probléma-jelentések Kezeléséhez cikkben.
&footer;