diff --git a/ru/Makefile b/ru/Makefile index f4cb07ef44..e8f076f9d3 100644 --- a/ru/Makefile +++ b/ru/Makefile @@ -1,78 +1,86 @@ -# $FreeBSD: www/ru/Makefile,v 1.18 2001/12/12 11:57:43 phantom Exp $ +# $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/Makefile,v 1.9 2000/12/29 13:17:32 phantom Exp $ +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/Makefile,v 1.11 2001/12/13 21:23:45 phantom Exp $ # Original revision: 1.55 .if exists(Makefile.conf) .include "Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif # These are turned into validated, normalized HTML files. DOCS= applications.sgml DOCS+= auditors.sgml DOCS+= availability.sgml DOCS+= docs.sgml DOCS+= features.sgml DOCS+= register.sgml -DOCS+= index.sgml DOCS+= internet.sgml DOCS+= mailto.sgml DOCS+= publish.sgml DOCS+= send-pr.sgml DOCS+= support.sgml DOCS+= where.sgml DOCS+= y2kbug.sgml CLEANFILES+=atoz.sgml site.sgml # These will be directly installed. #DATA= COPYING COPYING.LIB README.mirror robots.txt index.html -DATA= index.html # Subdirectories # SGML SUBDIR= security SUBDIR+= commercial SUBDIR+= conspectus SUBDIR+= docproj SUBDIR+= news -SUBDIR+= alpha SUBDIR+= internal SUBDIR+= java SUBDIR+= copyright SUBDIR+= search SUBDIR+= gallery SUBDIR+= projects SUBDIR+= releases SUBDIR+= smp SUBDIR+= platforms .if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY) SUBDIR+= ports .endif # Non-SGML #SUBDIR+= gifs #SUBDIR+= cgi .if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY) # Extern SUBDIR+= tutorials SUBDIR+= handbook #DOCSUBDIR= FAQ handbook DOCSUBDIR= FAQ .endif -SGMLFLAGS+= -links -hdr ${.CURDIR}/doc.hdr -ftr ${.CURDIR}/doc.ftr -SGMLFLAGS+= -e KOI8-R +SGMLOPTS+= -links -hdr ${.CURDIR}/doc.hdr -ftr ${.CURDIR}/doc.ftr +SGMLOPTS+= -e KOI8-R FORMATS= "html ps koi8-r" WEBDIR?= data/ru +# index.html is special, and generated from index.xsl and news/news.xml +DATA+= index.html +CLEANFILES+= index.html + +index.html: index.xsl news/news.xml news/press.xml includes.xsl news/includes.xsl + ${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} -o index.html \ + ${.CURDIR}/index.xsl ${.CURDIR}/news/news.xml +.if !defined(NO_TIDY) + -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} +.endif + .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/alpha/alpha.sgml b/ru/alpha/alpha.sgml deleted file mode 100644 index dac62c7834..0000000000 --- a/ru/alpha/alpha.sgml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ - - - - - %includes; -]> - - - - - - - &header; - -

На этой странице находится информация о проекте переноса FreeBSD на - платформу Alpha.

- -

Ссылки, касающиеся FreeBSD/Alpha

- - -

Другие ресурсы, представляющие интерес

- -

Аппаратное обеспечение

- - -

Проекты

- - - &footer; - - diff --git a/ru/conspectus/index.sgml b/ru/conspectus/index.sgml index 69c31b4438..4000f9bd83 100644 --- a/ru/conspectus/index.sgml +++ b/ru/conspectus/index.sgml @@ -1,60 +1,75 @@ + + %includes; ]> - - - - + + - &header; + &header; + +
Конспект: от латинского conspicere, "Я смотрю + на что-либо внимательно"
-
Conspectus: от латинского conspicere, "Я смотрю - на что-либо внимательно"
+

Конспект списков рассылки FreeBSD - это еженедельная подборка + обсуждений в различных списках рассылки проекта FreeBSD, создаваемая + членом сообщества пользователей FreeBSD.

-

Conspectus Списков Рассылки FreeBSD - это еженедельная подборка - обсуждений в различных списках расслки проекта FreeBSD, создаваемая - членом сообщества пользователей FreeBSD.

+

Конспект создаётся не для каждого списка рассылки FreeBSD, и если + Вы хотите начать создание его для одного из списков, то, пожалуйста, + свяжитесь с нами doc@FreeBSD.org.

-

Conspectus создается не для каждого списка рассылки FreeBSD, и если - Вы хотите начать создание его для одного из списков пожалуйста свяжитесь - с Нами doc@FreeBSD.org.

+ + + + + + + -
СписокРедактор(ы)Последний выпуск
- - - + + + - + + - - + - - - + + - - + + - + - - - -
Список

Редактор(ы)
-stableПоследний выпуск
Salvo Bartolotta

Неделя, заканчивающаяся + 12 июня 2000
-stable
+ -advocacySalvo BartolottaRebecca "Bean" VisgerНеделя завершающаяся 12ым Июня - 2000 года
+ Неделя, заканчивающаяся + 26 ноября 2000 + + + - &footer; + &footer; diff --git a/ru/docproj/translations.sgml b/ru/docproj/translations.sgml index 48986f483c..3a0ae90a0e 100644 --- a/ru/docproj/translations.sgml +++ b/ru/docproj/translations.sgml @@ -1,211 +1,213 @@ %includes; ]> - - - - + + &header;

The FreeBSD Chinese Documentation Project

Web: -
E-Mail: foxfair@FreeBSD.org
Имеющиеся списки рассылки
Пошлите письмо со строчкой "subscribe freebsd-chinese-doc" на адрес majordomo@freebsd.sinica.edu.tw.
Посылка сообщений разрешена участникам по адресу freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw
Имеющиеся документы
FAQ
Документы, находящиеся в работе
Руководство

The FreeBSD Estonian Documentation Project

Web: http://www.matti.ee/~vallo/
Имеющиеся документы
Раздел userppp Руководства FreeBSD

The FreeBSD French Documentation Project

Web: http://www.freebsd-fr.org
Имеющиеся списки рассылки
Пошлите письмо со строчкой "SUB freebsd-questions" на адрес listserver@freebsd-fr.org, чтобы подписаться на франкоязычный список рассылки, посвящённый вопросам пользователей.
Пошлите письмо со строчкой "SUB annonces" на адрес listserver@freebsd-fr.org, чтобы подписаться на франкоязычный список рассылки с анонсами.
Имеющиеся документы
FAQ
Некоторые пособия
Really Quick Newsletters
PicoBSD
Документы, находящиеся в работе
Руководство
Дерево CVS
CVS web
Пошлите письмо со строчкой "SUB cvs" на адрес listserver@freebsd-fr.org для того, чтобы подписаться на список рассылки French CVS update.

The FreeBSD German Documentation Project

Web: http://www.de.FreeBSD.org/de/uebersetzung.html
E-Mail: de-bsd-translators@de.FreeBSD.org
Документы, находящиеся в работе
Handbook, FAQ, WWW

Итальянский Проект Документирования FreeBSD

- Web: - http://www.gufi.org/
- E-Mail: - traduzioni@gufi.org
+ Web: http://www.gufi.org/
+ E-Mail: info@gufi.org
Документы, находящиеся в работе
Handbook

The FreeBSD Japanese Documentation Project

Web: http://www.jp.FreeBSD.org/doc-jp/
E-Mail: doc-jp@jp.FreeBSD.org
Имеющиеся документы
Руководство, FAQ, Web, FreeBSD NewsLetter Issue #2
Документы, находящиеся в работе
FreeBSD Tutorials

The FreeBSD Korean Documentation Project

Web: http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/
E-Mail: doc@kr.FreeBSD.org
Документы, находящиеся в работе
Handbook

The FreeBSD Russian Documentation Project

Web: http://surw.chel.su/~andy/index.html
+ href="http://www.FreeBSD.org.ua/">http://www.FreeBSD.org.ua
E-Mail: Andrey Zakhvatov <andy@icc.surw.chel.su>
+ href="mailto:ru-freebsd-doc@FreeBSD.ru">ru-freebsd-doc@FreeBSD.ru
Имеющиеся документы
-
- WWW, - FAQ -
-
QA
+
FAQ
+
WWW
+
Q&A
+
Porter's handbook
+
QA
Документы, находящиеся в работе
-
Handbook
+
Handbook

The FreeBSD Spanish Documentation Project

Web: http://www.es.FreeBSD.org/es/
E-Mail: jesusr@es.FreeBSD.org
Имеющиеся документы
FAQ
Документы, находящиеся в работе
Handbook

FreeBSD Documentation Project Home &footer diff --git a/ru/docs.sgml b/ru/docs.sgml index bb67080b70..dc13f97b1c 100644 --- a/ru/docs.sgml +++ b/ru/docs.sgml @@ -1,305 +1,427 @@ - - - %includes; -]> - - - - - - - &header; - - - - - - - -

FreeBSD на страницах прессы

- -

Статьи в прессе о FreeBSD.

- - - -

Совместимость с 2000 годом

- -

Текущее заявление Проекта FreeBSD о совместимости с 2000 годом.

- - - -

FreeBSD Real-Quick (TM) Newsletter - (RQN)

- -

Выпускаемый раз (а иногда и два) в месяц бюллетень, анонсирующий - информацию о последних разработках во FreeBSD. Подпишитесь на список - рассылки freebsd-announce для получения этого бюллетеня по e-mail.

- - - -

Руководство по FreeBSD

- -

Последовательное, полное описание FreeBSD для пользователей в - электронном виде. Пожалуйста, направляйте свои комментарии, пожелания - и добавления на адрес - <freebsd-doc@FreeBSD.org>.

- -

Также имеется японский перевод - Руководства (в кодировке EUC).

- - - -

Frequently Asked Questions (FAQ)

- -

Если у вас возник вопрос, имеется вероятность, что кто-то его уже - задавал. Наиболее часто задаваемые вопросы (и ответы на них) собраны - здесь.

- -

&i.new; В настоящее время имеются переводы FAQ на русский и китайский - языки.

- -

Также имеется перевод на японский FAQ - (в кодировке EUC).

- - - -

Пособия

- -

Всевозможные документы по различным аспектам - использования как программного, так и аппаратного обеспечения FreeBSD. - Если у вас имеются замечания или вы хотите дополнить этот раздел еще - одним документом, пишите на по адресу - freebsd-doc@FreeBSD.org.

- - - -

Дополнительные ресурсы

- -

Сервер www.FreeBSD.org является не единственным местом, где можно - найти информацию по FreeBSD; существуют независимые источники полезной - информации по FreeBSD: - -

- - + - + + + %includes; +]> -

Страницы - Справочника

+ + &header; + + + +

Имеется масса документации по FreeBSD, как на этом веб-сервере, так и на + других сайтах, ссылки на которых даются ниже.

+ +

На этом сайте

+ +

Вся документация с этого сайта может быть сгружена в нескольких различных + форматах (HTML, Postscript, PDF, другие) и упакованной различными способами + (GZip, BZip2, Zip) с FTP-сервера FreeBSD.

+ +

Эта документация создана и поддерживается в рамках проекта FreeBSD Documentation Project, и мы всегда + рады приветствовать тех, кто готов писать новую документацию и поддерживать + существующую.

+ +

Книги

+ +

FAQ по + FreeBSD
+ Часто задаваемые вопросы и ответы на них, покрывающие все аспекты + работы FreeBSD.

+ +

Руководство по + FreeBSD
+ Постоянно дополняемый подробный источник информации для + пользователей FreeBSD.

+ +

+ Руководство FreeBSD для разработчиков
+ Для тех, кто собирается разрабатывать программное обеспечение для + FreeBSD (а не для тех, кто принимает непосредственное участие в + разработке FreeBSD).

+ +

Глава 2 + книги "Архитектура и реализация операционной системы 4.4BSD ("The + Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System")
+ Предоставлена издательством Эддисон-Уэсли (Addison-Wesley) и дает + обзор архитектуры 4.4BSD, от которой ведет свою историю + FreeBSD.

+ +

Глава 8 + книги "Руководство по использованию FreeBSD в корпоративной сети" ("The + FreeBSD Corporate Networker's Guide")
+ Предоставлена издательством Эддисон-Уэсли (Addison-Wesley) и + дает подробный обзор использования FreeBSD в качестве сервера печати для + хостов Windows, NT, и Novell.

+ +

PPP в + примерах
+ Все, что вам нужно знать о настройке PPP во FreeBSD.

+ +

Руководство по + созданию портов
+ Эту книгу необходимо прочесть, если вы собираетесь создать порт + программного обеспечения третьей фирмы.

+ +

Проект документирования + FreeBSD в примерах для новичков
+ Все, что вам нужно знать для того, чтобы принять участие в проекте + FreeBSD Documentation Project.

+ +

Статьи

+ +

+ Руководство для коммиттера
+ Начальная информация для коммиттеров FreeBSD.

+ +

+ Использование межсетевого экрана во FreeBSD при работе по коммутируемой + линии связи
+ О том, как настроить межсетевой экран при помощи PPP и ipfw в + случае работы по коммутируемому каналу связи с динамически назначаемыми + IP-адресами.

+ +

Создание + бездискового X-сервера
+ О том, как создать бездисковый X-сервер.

+ +

+ Фильтрующие сетевые мосты
+ Настройка межсетевых экранов и фильтрации пакетов на хостах + FreeBSD, выступающих в качестве сетевых мостов, а не + маршрутизаторов.

+ +

Использование + шрифтов во FreeBSD
+ Описание различных технологий работы со шрифтами во FreeBSD, и о + том, как использовать их в различных программах.

+ +

+ Форматирование носителей во FreeBSD
+ Как разбить на слайсы, разделы и отформатировать несъемные и + съемные носители во FreeBSD.

+ +

Как + работать со списком рассылки FreeBSD-questions c максимальной + отдачей
+ Советы и рекомендации, которые помогут вам увеличить шанс на + получение полезной информации из списка рассылки -questions.

+ +

MH в + примерах
+ Вводное руководство по использованию программы для чтения почты MH + во FreeBSD.

+ +

+ Использование FreeBSD с другими операционными системами
+ Как установить FreeBSD вместе с одной или несколькими различными + операционными системами на один и тот же компьютер.

+ +

Первые шаги + с FreeBSD
+ Для тех, что впервые знакомится с FreeBSD и Unix.

+ +

+ Инструменты программирования во FreeBSD
+ Руководство пользователя по различным инструментам для разработки + программного обеспечения во FreeBSD.

+ +

Загрузка FreeBSD + при помощи PXE
+ Как создать сервер Intel PXE при помощи FreeBSD и как настроить + клиента FreeBSD для загрузки с сервера PXE.

+ +

+ Последовательные устройства и устройства UART
+ Подробная информация об использовании последовательных портов во + FreeBSD, включая использование нескольких многопортовых последовательных + адаптеров.

+ +

FreeBSD + твердотельные устройства
+ Использование твердотельных дисковых устройств во + FreeBSD.

+ +

+ Устройства хранения информации
+ Подробная информация об использовании устройств хранения + информации во FreeBSD, включая диски ESDI, SCSI, стримеры и проводы + компакт-дисков.

+ +

Элементы + архитектуры виртуальной памяти FreeBSD
+ Понятное и простое описание архитектуры подсистемы управления + виртуальной памятью FreeBSD.

+ +

Устройства + Zip и FreeBSD
+ Как отформатировать, смонтировать и работать с устройствами + Iomega Zip (SCSI, IDE и на параллельном порту) во FreeBSD.

+ +

Справочные страницы

FreeBSD
- -
Релизы: - 1.0, - 1.1, - 1.1.5.1, - 2.0, - 2.0.5, - 2.1.0, - 2.1.5, - 2.1.6.1, - 2.1.7.1, - 2.2.1, - 2.2.2, - 2.2.5, - 2.2.6, - 2.2.7, - 2.2.8, - 3.0, - 3.1, - 3.2, - 3.3, - 3.4, + +
Для релизов: + 1.0, + 1.1, + 1.1.5.1, + 2.0, + 2.0.5, + 2.1.0, + 2.1.5, + 2.1.6.1, + 2.1.7.1, + 2.2.1, + 2.2.2, + 2.2.5, + 2.2.6, + 2.2.7, + 2.2.8, + 3.0, + 3.1, + 3.2, + 3.3, + 3.4, 3.5.1, - 4.0, + 4.0, 4.1, 4.2, - 5.0-current, - Приложения.
- + 4.3, + 5.0-current, + Порты. +
Другие системы
- -
Unix Seventh Edition (V7), - 2.8BSD, - 2.9.1BSD, - 2.10BSD, - 2.11BSD, - 4.3BSD Reno, - NET/2, - 386BSD 0.1, - 4.4BSD Lite2, - Linux Slackware, - NetBSD, - OpenBSD, - Plan 9, - SunOS 4.x, - SunOS 5.x, - ULTRIX 4.2, - и XFree86. + +
+ Unix Seventh Edition (V7), + 2.8BSD, + 2.9.1BSD, + 2.10BSD, + 2.11BSD, + 4.3BSD Reno, + NET/2, + 386BSD 0.1, + 4.4BSD Lite2, + Linux, + NetBSD, + OpenBSD, + Darwin, + Plan 9, + SunOS 4.x, + SunOS 5.x, + ULTRIX 4.2, + и XFree86.
- - -

Эта услуга предоставляется благодаря Волфраму Шнайдеру - (Wolfram Schneider).

- - - -

Документация по 4.4BSD

- -

Если вам нравится читать руководства по BSD в режиме on-line, - существует гипертекстовая версия документации комплекта 4.4BSD - в каталоге /usr/share/doc, - находящемся на вашей машине FreeBSD (если был инсталлирован набор - doc).

- - - -

Документация в формате - info

- -

Если вы предпочитаете читать документацию по BSD в формате info - в режиме on-line, существует гипертекстовая версия документации в - формате Info в каталоге /usr/share/info, находящемся на - вашей машине FreeBSD (если был инсталлирован набор info).

+

Другая документация

- +

Документация 4.4BSD: Это + гипертекстовая версия документации 4.4BSD из каталога /usr/share/doc, в котором находятся эти + документы на машине FreeBSD (если вы установили часть doc + дистрибутива).

-

The - Source Code

+

Документы info: Это + гипертекстовая версия info-документов из каталога /usr/share/info, в котором находятся эти + info-документы на машине FreeBSD (если вы установили часть info + дистрибутива).

-

Если вам нравится исследовать исходный код, существует - гипертекстовая версия исходного кода ядра FreeBSD. Такая - возможность любезно предоставлена Ворреном Туми - (Warren Toomey).

+

На других сайтах

+ +

В результате независимых усилий было создано много заслуживающих внимания + ресурсов, посвященных FreeBSD.

- +

Книги

-

The FreeBSD Documentation - Project

- -

Daemon News

- -

Ведущее издание в мире новостей BSD.

- -

The FreeBSD 'zine

- -

The FreeBSD 'zine - это ежемесячная подборка легко читаемых - (мы надеемся на это) статей, написанных пользователями и - администраторами FreeBSD, такими же, как и вы.

- -

Как и сама FreeBSD, эта документация является результатом работы - добровольцев. Цели этого проекта здесь описаны, так же как и - процедуры по предоставлению исправлений и новых материалов.

- -

Ежедневник - FreeBSD

- -

Ежедневник FreeBSD представляет из себя коллекцию кратких инструкций, - предназначенных для новичков, не знакомых с UNIX. Его назначение - - дать набор пошаговых инстукций по установке и конфигурированию - различных программ.

- -

- Руководство по портированию приложений в FreeBSD

+ + +

Статьи

+ + + + -

Наиболее полный онлайн ресурс для пользователей заинтересованых - в создании и предоставлении портов для Коллекции Портов FreeBSD. - Он также включет в себя полезную информацию для коммиттеров - работающих с портами. Направляйте замечания связанные с этим - ресурсом к doc@FreeBSD.org.

+

Ссылки

- &footer; - + + + +

В реальном мире...

+ +

FreeBSD на страницах прессы

+ +

Статьи в прессе, посвященные FreeBSD.

+ + +

Дополнительные источники информации

+ +

Совместимость с проблемой Г2000

+ +

Текущее заявление FreeBSD о совместимости с проблемой Г2000.

+ +

BSD Real-Quick (TM) + Newsletter

+ +

Вестник, выходящий раз (а иногда и два) в месяц, в котором анонсируются + новые разработки в области FreeBSD. Подпишитесь на список рассылки + freebsd-announce для получения этого вестника по электронной почте.

+ +

Исходный + код

+ +

Если вам нравится глубоко копаться в исходном коде, это гипертекстовая + версия исходных текстов ядра FreeBSD. Этот сервис предоставлен + благодаря усилиям Warren Toomey.

+ +

Daemon News

+ +

Лидер индустрии в области новостей BSD.

+ +

The FreeBSD 'zine

+ +

Ежемесячный сборник легкочитаемых (мы на это надеемся) статей, + написанных такими же пользователями и администраторами FreeBSD, как и + вы сами.

+ +

Как и сама FreeBSD, эта документация является результатом добровольной + работы. Цели проекта, а также процедуры по дополнению и исправлению + замеченных неточносте, описаны выше.

+ +

The FreeBSD + Diary

+ +

The FreeBSD Diary является сборником записей типа "how-to", + предназначенных для новичков в UNIX. Целью является создание пошаговых + руководств по установке и настройке различных портов.

+ + &footer; + - diff --git a/ru/gallery/Makefile b/ru/gallery/Makefile index 7e1858ca5b..7a5a0154ed 100644 --- a/ru/gallery/Makefile +++ b/ru/gallery/Makefile @@ -1,52 +1,52 @@ # $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/gallery/Makefile,v 1.5 2001/12/13 21:24:23 phantom Exp $ -# Original revision: 1.15 +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/gallery/Makefile,v 1.6 2001/12/17 18:00:05 phantom Exp $ +# Original revision: 1.16 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif XSLTPROCFLAGS= --catalogs XSLT= ${SETENV} SGML_CATALOG_FILES=${PREFIX}/share/xml/dtd/xhtml/xhtml.soc \ ${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} DBXML= ../../en/gallery/gallery.xml INDEXLINK= gallery.html DATA+= gallery.html cgallery.html npgallery.html pgallery.html CLEANFILES+= ${DATA} gallery.html: ${DBXML} gallery.xsl ../includes.xsl ${XSLT} ${.CURDIR}/gallery.xsl ${.CURDIR}/${DBXML} > ${.TARGET} .if !defined(NO_TIDY) -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} .endif cgallery.html: ${DBXML} gallery-entry.xsl ${XSLT} --param type \'commercial\' \ ${.CURDIR}/gallery-entry.xsl ${.CURDIR}/${DBXML} > ${.TARGET} .if !defined(NO_TIDY) -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} .endif npgallery.html: ${DBXML} gallery-entry.xsl ${XSLT} --param type \'nonprofit\' \ ${.CURDIR}/gallery-entry.xsl ${.CURDIR}/${DBXML} > ${.TARGET} .if !defined(NO_TIDY) -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} .endif pgallery.html: ${DBXML} gallery-entry.xsl ${XSLT} --param type \'personal\' \ ${.CURDIR}/gallery-entry.xsl ${.CURDIR}/${DBXML} > ${.TARGET} .if !defined(NO_TIDY) -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} .endif .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/includes.sgml b/ru/includes.sgml index c11e9324b2..baa3385a3e 100644 --- a/ru/includes.sgml +++ b/ru/includes.sgml @@ -1,87 +1,112 @@ - + - - + + -'> -'> +'> +'> - -&email@FreeBSD.ORG
+&email@FreeBSD.ORG
©right;'> -FreeBSD Home Page'> - + + &title;Navigation Bar +src="&base;/../gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565" height="33" border="0" usemap="#bar">

&title;


-Top -Applications -Support -Documentation -Vendors -Search -Index -Top -Top +Top +Applications +Support +Documentation +Vendors +Search +Index +Top +Top '>
&author;
&date;
'> - -'> -'> + + + + + + + + + Этот документ описывает построение и обновление веб-страниц FreeBSD из дерева CVS в ручном режиме.

'> + +'> +'> + diff --git a/ru/includes.xsl b/ru/includes.xsl index c017ae696e..aa4a88e8dc 100644 --- a/ru/includes.xsl +++ b/ru/includes.xsl @@ -1,95 +1,95 @@ - + [New!] @FreeBSD.org
FreeBSD Home Page <xsl:value-of select="$title"/> #000000 #FFFFFF #FFCC33 Navigation Bar


Top Applications Support Documentation Vendors Search Index Top Top


- /releases/R/notes.html + /../releases/R/notes.html - /releases/R/announce.html + /../releases/R/announce.html
- /releases/R/errata.html + /../releases/R/errata.html
- /releases/R/hardware.html + /../releases/R/hardware.html
diff --git a/ru/index.sgml b/ru/index.sgml deleted file mode 100644 index 366af409d8..0000000000 --- a/ru/index.sgml +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ - - - %includes; -]> - - - - - - - - - - - - - - Проект FreeBSD - - - - - - - - - - - - -
FreeBSD: The Power to Serve -
- -
- - Выберите ближайший к вам сервер: - -
- - - - - -
- Язык: - английский, - японский, - испанский, - другие -
-
- -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    -

Что такое FreeBSD?

- -

FreeBSD - это мощная операционная система семейства BSD UNIX - для компьютеров архитектур, совместимых с Intel (x86), DEC Alpha и - PC-98. Она разрабатывается и поддерживается большой командой - разработчиков.

- -

Выдающиеся возможности

- -

Исключительный набор сетевых возможностей, высокая - производительность, средства обеспечения безопасности и - совместимости с другими ОС - вот те современные возможности FreeBSD, которые - зачастую всё ещё отсутствуют в других, даже лучших коммерческих, - операционных системах.

- -

Мощное решение для Internet

- -

FreeBSD является идеальной платформой для построения Internet или Intranet. Эта система - предоставляет надёжные даже при самой интенсивной нагрузке сетевые - службы, и эффективное управление памятью, что позволяет - обеспечивать приемлимое время отклика для сотен и даже тысяч - одновременно работающих пользовательских задач. Посетите нашу - галерею, чтобы увидеть примеры - использования FreeBSD.

- -

Огромное число разнообразных - приложений

- -

Качество FreeBSD вкупе с современным дешёвым и производительным - аппаратным обеспечением ПК делают эту систему очень экономичной - альтернативой коммерческим рабочим станциям UNIX. Она прекрасно - подходит для большого количества приложений как в качестве - сервера, так и рабочей станции.

- -

Простота установки

- -

FreeBSD может быть установлена с различных носителей, - включая CD-ROM, дискеты, магнитную ленту, раздел MS-DOS, или - если у вас есть подключение к сети, то вы можете проинсталлировать - её непосредственно по FTP или NFS, Всё, что вам нужно - иметь для этого - это пару чистых дискет объёмом 1.44МБ и - эти указания.

- -

FreeBSD распространяется свободно

- - - -

Хотя вы можете предположить, что операционная система с такими - возможностями продаётся по высокой цене, FreeBSD распространяется - бесплатно и поставляется со всеми исходными текстами. Если вам - захочется её попробовать, - обратитесь к следующей - информации.

- -

Как принять участие ?

- -

Принять участие в проекте очень просто. Все что вам - надо это найти часть FreeBSD, которую по вашему мнению - можно усовершенствовать и сделать соответсвующие - изменения (внимательно и аккуратно) и отправить их - обратно в проект либо с использованием send-pr, либо - непосредственно комиттеру, если вы знаете его. Эта - работа может предстовлять собой что угодно от - документации до исходных текстов. Подробнее Можете - почитать здесь.

- -
- - - - - - - -
Чтобы узнать больше о FreeBSD, подпишитесь на Вестник FreeBSD, - посетите нашу выставку публикаций или заметок в прессе о FreeBSD, - и походите по нашему сайту!
-
-

Новости - -
-   Анонсы
-   Пресса
-   Дополнительно ... -

- -

Программы - -
-   Где взять - систему
-   Релизы
-   Приложения
-

- -

Документация - -
-   Для - новичков
-   Руководство
-   Пособия
-   FAQ
-   Книги
-   Дополнительно...
-

- -

Поддержка - -
-   Списки рассылки
-   Телеконференции
-   Группы пользователей
-   Ресурсы Internet
-   Безопасность
-   Дополнительно... -

- -

Разработка - -
-   Проекты
-   Сообщения об ошибках
-   Дерево CVS
-

- -

Производители - -
-   Программы
-   Аппаратура
-   Консалтинг
-   Разное
-

- -

Этот сервер - -
-   Карта сервера
-   Поиск
-   Дополнительно ...
-

- -
-    Поиск:
- - - -
-
-
- -
- - - - - - - - - - - - - -
[FreeBSD Mall][Мы спонсируем Unix Guru Universe][Daemon News][Powered by FreeBSD]
- -

Обновления на веб-сервере происходят ежедневно - в 08:00 и 20:00 UTC.

- -
- - - - - - - - - -
Пишите нам
- &date;
Copyright © 1995-2000 - The FreeBSD Project.
- Все права защищены.
- - - - diff --git a/ru/index.xsl b/ru/index.xsl new file mode 100644 index 0000000000..7ccac29149 --- /dev/null +++ b/ru/index.xsl @@ -0,0 +1,479 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <xsl:value-of select="$title"/> + + + + + + + + + + + + + + +
+ FreeBSD: The Power to Serve +
+ +
+ + Выберите ближайший к вам сервер: + +
+ + + + + +
+ + Язык: + английский, + испанский, + японский, + другие +
+
+ +
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + + +
+ + + + +
+

Новости + + +
+ · Анонсы
+ · Пресса
+ · Дополнительно ... +

+ +

Программы +
+ · Где взять систему
+ · Релизы
+ · Приложения
+

+ +

Документация + +
+ · Для новичков
+ · Руководство
+ · FAQ
+ · Проект Документации
+ · Дополнительно ...
+

+ +

Поддержка + +
+ · Списки рассылки
+ · Телеконференции
+ · Группы пользователей
+ · Ресурсы Internet
+ · Безопасность
+ · Дополнительно ... +

+ +

Разработка + +
+ · Проекты
+ · Сообщения об ошибках
+ · Дерево CVS
+

+ +

Производители + +
+ · Программы
+ · Аппаратура
+ · Консалтинг
+ · Разное
+

+ +

Этот сервер + +
+ · Карта сервера
+ · Поиск
+ · Дополнительно ...
+

+ +
+ Поиск:
+ + + +
+
+
+
+

Что такое FreeBSD?

+ +

FreeBSD - это мощная операционная система семейства BSD UNIX + для компьютеров архитектур, совместимых с Intel ia32, DEC + Alpha и PC-98. Корни ее идут из BSD UNIX, версии UNIX + разработанной в Университете Калифорнии, Беркли. + Она разрабатывается и поддерживается большой + командой разработчиков. Поддержка других платформ + находится на разных стадиях разработки.

+ +

Выдающиеся возможности

+ +

Исключительный набор сетевых возможностей, высокая + производительность, средства обеспечения безопасности и + совместимости с другими ОС - вот те современные возможности FreeBSD, которые + зачастую всё ещё отсутствуют в других, даже лучших коммерческих, + операционных системах.

+ +

Мощное решение для Internet

+ +

FreeBSD является идеальной платформой для построения + Internet или Intranet. + Эта система предоставляет надёжные даже при самой интенсивной + нагрузке сетевые службы, и эффективное управление памятью, + что позволяет обеспечивать приемлемое время отклика для + сотен и даже тысяч одновременно работающих пользовательских + задач. Посетите нашу + галерею, чтобы увидеть + примеры использования FreeBSD.

+ +

Огромное число разнообразных + приложений

+ +

Качество FreeBSD вкупе с современным дешёвым и производительным + аппаратным обеспечением ПК делают эту систему очень экономичной + альтернативой коммерческим рабочим станциям UNIX. Она прекрасно + подходит для большого количества приложений как в качестве + сервера, так и рабочей станции.

+ +

Простота установки

+ +

FreeBSD может быть установлена с различных носителей, + включая CD-ROM, дискеты, магнитную ленту, раздел MS-DOS, или + если у вас есть подключение к сети, то вы можете установить + её непосредственно через FTP или NFS. Всё, что вам нужно + иметь для этого - это пару чистых дискет объёмом 1.44МБ и эти указания.

+ +

FreeBSD распространяется + свободно

+ + + +

Хотя вы можете предположить, что операционная система с такими + возможностями продаётся по высокой цене, FreeBSD + распространяется бесплатно и + поставляется со всеми исходными текстами. Если вам захочется + её попробовать, обратитесь к + следующей информации.

+ +

Как принять участие

+ +

Принять участие в проекте очень просто. Всё, что вам нужно + сделать - это найти часть FreeBSD, которую, по вашему мнению, + можно усовершенствовать, сделать (внимательно и аккуратно) + соответствующие изменения и отправить их в адрес проекта либо с + помощью утилиты send-pr, либо непосредственно коммиттеру, если + вы его знаете. Эта работа может представлять собой что угодно, + от документации до исходных текстов. Подробнее об этом можно + почитать здесь.

+ +

Даже если Вы не программист, есть другие способы помочь + FreeBSD в развитии. The FreeBSD Foundation - это неприбыльная + организация для которой все пожертвования и денежная помощь + не облагаются налогами. Для более подробной информации + пишите bod@FreeBSDFoundation.org + или: The FreeBSD Foundation, + 7321 Brockway Dr. Boulder, CO. 80303. USA

+ +
+ + + + + +
+ + + + +

Последний Релиз: +
+ + · Анонс
+ · Руководство по Инсталляции
+ · Информация о Релизе
+ · Поддерживаемое Оборудование
+ · Обнаруженные Проблемы

+ +

Новости Проекта
+ + Последние изменения: + + + , + + +
+ + + · + + news/newsflash.html# + + + +
+
+ +
+
+
+
+
+ Далее... +

+ +

FreeBSD в Прессе
+ + + Последние изменения: + + + +
+ + + · + + news/press.html# + + +
+
+ Далее... +
+

+
+
+ +

 

+ + + + + +
+ + + +
Чтобы узнать больше о FreeBSD посетите нашу + галерею публикаций + посвященных FreeBSD или FreeBSD в Прессе, а также + побродите по этому сайту!
+
+
+ +
+ + + + + + + + + + + +
[FreeBSD Mall][Мы спонсируем Unix Guru Universe][Daemon News][Powered by FreeBSD]
+ +

Обновления на веб-сервере происходят ежедневно + в 08:00 и 20:00 UTC.

+ + + + + + + +
Пишите + нам
+
Copyright (c) 1995-2001 + The FreeBSD Project.
+ Все права защищены.
+ + +
+
+ + diff --git a/ru/internal/Makefile b/ru/internal/Makefile index 62eb971ed4..bc6c7c45a4 100644 --- a/ru/internal/Makefile +++ b/ru/internal/Makefile @@ -1,43 +1,43 @@ -# $FreeBSD: www/ru/internal/Makefile,v 1.5 2000/11/10 17:27:35 phantom Exp $ +# $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project # $FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/Makefile,v 1.3 2000/11/10 17:04:50 phantom Exp $ # Original version: 1.23 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif DOCS= photos.sgml DOCS+= internal.sgml DOCS+= about.sgml DOCS+= machines.sgml DOCS+= mirror.sgml DOCS+= statistic.sgml DOCS+= developer.sgml INDEXLINK= internal.html # build the list of personal homepages of FreeBSD developers only # on the main FreeBSD machines hostname!= hostname .if ${hostname} == "hub.freebsd.org" || ${hostname} == "freefall.freebsd.org" DOCS+= homepage.sgml .PHONY: homepage.inc -SCRIPTDIR= ${.CURDIR}/../../en/internal +SCRIPTDIR= ../../en/internal GENHOMEPAGE= $(SCRIPTDIR)/homepage.pl homepage.inc: ${GENHOMEPAGE} ${PERL} $(GENHOMEPAGE) > ${.TARGET} -homepage.html: $(GENHOMEPAGE) homepage.inc +homepage.sgml: $(GENHOMEPAGE) homepage.inc CLEANFILES+= homepage.inc .endif DATA+= README.mirror .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/internal/about.sgml b/ru/internal/about.sgml index 290ecc2f79..e80c9f5723 100644 --- a/ru/internal/about.sgml +++ b/ru/internal/about.sgml @@ -1,104 +1,110 @@ %includes; ]> - - - - + + &header;

Машина

-

Машина - www.FreeBSD.org, известная также как - freefall.FreeBSD.org, является компьютером с процессором - Pentium Pro 400MHz и материнской платой PCI, 256 мегабайтами ОЗУ и - около 4 гигабайтами дискового пространства. Система поиска по - страницам веб-сервера и спискам рассылки находится на машине - hub.FreeBSD.org, которая представляет из себя 400 MHz Pentium - II с 256МБ ОЗУ и около 10 гигабайтами дискового пространства.

- -

- Система в самом деле работает под управлением операционной системы - FreeBSD. Аппаратура и подключение к сети были в основном предоставлены - компанией Walnut Creek CDROM и - другими поддерживающими проект - FreeBSD лицами.

+ + +

Машина www.FreeBSD.org, известная также как + freefall.FreeBSD.org, является компьютером с процессором + Pentium Pro 400MHz и материнской платой PCI, 256 мегабайтами ОЗУ и + около 4 гигабайтами дискового пространства. Система поиска по + страницам веб-сервера и спискам рассылки находится на машине + hub.FreeBSD.org, которая представляет из себя 400 MHz Pentium + II с 256МБ ОЗУ и около 10 гигабайтами дискового пространства.

+ +

Система в самом деле работает под управлением операционной системы + FreeBSD. Аппаратура и подключение к сети были в основном предоставлены + компанией BSDi, Yahoo! и + другими поддерживающими проект + FreeBSD лицами.

Полный список всех хостов в домене FreeBSD.org находится на странице, описывающей сеть FreeBSD.org.

Программное обеспечение

Эти страницы обслуживаются полнофункциональным и эффективным http-сервером Apache. Кроме того, используются несколько самостоятельно разработанных CGI-скриптов. Индексирование этих страниц и архива списков рассылки осуществляется с помощью freewais-sf, разработанного на основе CNIDR freewais.

Для вывода этой статистики использования веб-сервера используется пакет для статистической обработки работы веб-сервера Urchin.

Сайт

Эти веб-страницы были собраны Джоном Фибером (John Fieber) <jfieber@FreeBSD.org> при содействии сообщества FreeBSD в целом и вас в частности. Вебмастером является <wosch@FreeBSD.org>. Страницы веб-сервера FreeBSD соответствуют стандарту HTML 3.2 и их лучше всего просматривать в вашем браузере.

Посмотрите также страницу о Проекте Документирования FreeBSD

Веб-дизайн

Оригинальный дизайн страницы выполнил Меган МакКормэк (Megan McCormack)

Построение и обновление страниц веб-сервера FreeBSD

&webbuild;

Блокировка пакетов утилиты ping

Наш провайдер CRL в настоящее время полностью блокирует ICMP. Нас постоянно атакуют, и наш T1-канал был бы бесполезен без этой блокировки.

Обновление страниц веб-сервера FreeBSD

Страницы веб-сервера FreeBSD обновляются ежедневно в 0800 и 2000 UTC.

Зеркалирование страниц веб-сервера FreeBSD

Вы можете (и даже приглашаетесь) зеркалировать страницы веб-сервера FreeBSD по адресу www.FreeBSD.org.

Статистика использования этого сервера обновляется ежедневно.

Дом FreeBSD &footer; diff --git a/ru/internal/developer.sgml b/ru/internal/developer.sgml index 0b8a3c6ffd..c305553d1e 100644 --- a/ru/internal/developer.sgml +++ b/ru/internal/developer.sgml @@ -1,60 +1,90 @@ + + %includes; ]> - - - - -&header; + &header; + + +

Руководство для + коммиттеров

+ + Практически всё, что должен знать новый коммиттер проекта FreeBSD (для + получения более подробной информации смотри также Руководство по + портированию приложений и FDP в примерах). + +

+ Построение страниц веб-сервера FreeBSD

+ + &webbuild; + + +

Учебник для новых + участников проекта документирования FreeBSD

+ + Этот учебник отражает всё, что вам нужно знать для того, чтобы принять + участие в Проекте документирования FreeBSD, от инструментов и программного + обеспечения, которое вы будете использовать (как в обязательном, так и + факультативном порядке), до основополагающих идей Проекта Документирования. + + +

+ Руководство для коммиттеров портов FreeBSD

+ + Руководство для коммиттеров портов FreeBSD + + +

Проекты FreeBSD

-

Руководство для - коммиттеров

+ -

Проекты FreeBSD

- +

Другие ресурсы

-

Другие ресурсы

- + -

Дом FreeBSD - &footer; +

Дом FreeBSD - + &footer; + diff --git a/ru/internal/photos.sgml b/ru/internal/photos.sgml index 4e76835fe4..4cddee95e6 100644 --- a/ru/internal/photos.sgml +++ b/ru/internal/photos.sgml @@ -1,76 +1,96 @@ %includes; ]> - - - - + + &header; +

BSDCon 2000, Монтерей, Октябрь 2000

+ Фотографии сделал Will + +

LinuxWorld 2000, Февраль 2000

-

Фотографии сделаны jkh.

+

Фотографии сделал jkh.

+ + +

+ Встреча BSD в Берлине, Октябрь 1999

+

Встреча FreeBSD в Оксфорде (Великобритания), Ноябрь 1998

-

Фото и текст предоставил Ник. - Отсортированы Полом Ричардсом (Paul Richards).

+

Фото и текст предоставил Ник. + Отсортированы Полом Ричардсом (Paul Richards).

+

Встреча FreeBSD в Голландии, Октябрь 1998

Фото Jordan и Wilko +

BSD Social Event Гамбург, Июнь 1998

-

Aled Morris, Andre Oppermann, Andreas Klemm, Andrew Gordon, Christoph - Badura, Dirk Meyer, Frank Nobis, Harald Klatte, Joerg Wunsch, Jonathan - Laventhol, Lars Gerhard Kuehl, Martin Cracauer, Stefan Bethke, Stefan - Esser, Stefan Huerter, Stefan Zehl, Stephan Forth, Thomas Gellekum

+

Aled Morris, Andre Oppermann, Andreas Klemm, Andrew Gordon, Christoph + Badura, Dirk Meyer, Frank Nobis, Harald Klatte, Joerg Wunsch, Jonathan + Laventhol, Lars Gerhard Kuehl, Martin Cracauer, Stefan Bethke, Stefan + Esser, Stefan Huerter, Stefan Zehl, Stephan Forth, Thomas Gellekum

+

Весенняя конференция AUUG, Сидней, Сентябрь 1998

-

Richard Stallman, Peter Wemm, Mark White, Andrew McRae, Greg Rose, many - unidentified.

+

Richard Stallman, Peter Wemm, Mark White, Andrew McRae, Greg Rose, many + unidentified.

+

USENIX лета 1998, Нью-Орлеан

-

Branson, David Greenman, David O'Brien, Greg Lehey, Guido van Rooij, - John Polstra, Jonathan Bresler, Jordan Hubbard, Justin Gibbs, Luigi - Rizzo, Mark Murray, Mike Smith, Monique van Rooij, Ollivier Robert, - Philippe Regnauld, Poul-Henning Kamp, Sharon, Steve Mann

+

Branson, David Greenman, David O'Brien, Greg Lehey, Guido van Rooij, + John Polstra, Jonathan Bresler, Jordan Hubbard, Justin Gibbs, Luigi + Rizzo, Mark Murray, Mike Smith, Monique van Rooij, Ollivier Robert, + Philippe Regnauld, Poul-Henning Kamp, Sharon, Steve Mann

+

FreeBSD Social Event Aachen, 1995

-

Aled Morris, Christoph Kukulies, Guido van Rooij, Jonathan Leventhol, - JЖrg Wunsch, Martin Welk, Michael Reifenberger, Patrick Hausen, Paul - Richard, Paul Richards, Poul-Henning Kamp, Renщ de Vries, Stefan - Esser, Ulf Kieber, Wilko Bulte

+

Aled Morris, Christoph Kukulies, Guido van Rooij, Jonathan Leventhol, + JЖrg Wunsch, Martin Welk, Michael Reifenberger, Patrick Hausen, Paul + Richard, Paul Richards, Poul-Henning Kamp, Renщ de Vries, Stefan + Esser, Ulf Kieber, Wilko Bulte

+

Участники проекта FreeBSD

-

Aled Morris, Andrey Chernov, Christoph Kukulies, Gary Jennejohn, Gary - Palmer, Guido Van Rooij, Guy Helmer, Hellmuth Michaelis, James - Robinson, Joerg Wunsch, John Fieber, Jon Loeliger, Jonathan Leventhol, - Jordan Hubbard, Julian Stacey, Mark Murray, Martin Welk, Michael - Reifenberger, Mike Smith, Ollivier Robert, Patrick Hausen, Paul - Richards, Paul Traina, Poul-Henning Kamp, Rene de Vries, Stefan Esser, - Thomas Gellekum, Timo Rinne, Ulf Kieber, Wilko Bulte, Wolfram - Schneider

+

Aled Morris, Andrey Chernov, Christoph Kukulies, Gary Jennejohn, Gary + Palmer, Guido Van Rooij, Guy Helmer, Hellmuth Michaelis, James + Robinson, Joerg Wunsch, John Fieber, Jon Loeliger, Jonathan Leventhol, + Jordan Hubbard, Julian Stacey, Mark Murray, Martin Welk, Michael + Reifenberger, Mike Smith, Ollivier Robert, Patrick Hausen, Paul + Richards, Paul Traina, Poul-Henning Kamp, Rene de Vries, Stefan Esser, + Thomas Gellekum, Timo Rinne, Ulf Kieber, Wilko Bulte, Wolfram + Schneider

-

Дом FreeBSD +

Дом FreeBSD &footer; diff --git a/ru/java/dists/12.sgml b/ru/java/dists/12.sgml index 8eaa5855d3..7cdd1c08fb 100644 --- a/ru/java/dists/12.sgml +++ b/ru/java/dists/12.sgml @@ -1,113 +1,112 @@ + + %includes; ]> - - &header;

14 октября 2000: Версия Грега Льюиса (Greg Lewis) пакета JDK 1.2.2 для FreeBSD находится в стадии бета-тестирования и теперь доступна из каталога колеекции портов (ports/java/jdk12-beta).
Хотя эта разработка пока предназначена только для архитектуры i386, это даст всем, у кого есть i386 (большинству из вас) возможность построить JDK2, а затем протестировать его с вашими любимыми приложениями и собственным кодом. Если у вас есть что-то, используемое вами регулярно, почему бы не сделать порт? Инструкции находятся в Руководстве по созданию + href="http://www.freebsd.org/porters-handbook">Руководстве по созданию портов.

Если вы захотите попытаться построить его вручную, то из-за проблем со SCSL, вам нужно будет посетить страницу http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html и согласиться с условиями SCSL перег тем, как выполнять сгрузку. Зеркальный сервер находится по адресу http://java2.freebsd.methodsystems.com/java/jdk.html.

Замечание: Для построения этого порта требуется много места на диске (около 250 МБ).

3 мая 2000: Грег Льюис (Greg Lewis) только что объявил о том, что порт JDK 1.2.2 для платформы FreeBSD перешёл в стадию альфа-тестирования.
В том виде, в каком он имеется сейчас, порт будет строиться и работать на большинстве релизов FreeBSD (3.4, 4.0 и 5.0 для x86) и завершается работа над другими (2.2.8 для x86 и 4.0 alpha). Большинство демонстрационных приложений и апплет работают.
Сейчас мы ищем энтузиастов, готовых потратить немного времени на тестирование нового порта. Хотя это нетривиальная задача, имеются чёткие пошаговые указания по построению и использованию порта.
Патчи, как обычно, находятся по адресу
http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html
Дополнительная информация, открытые вопросы и пошаговые инструкции могут быть найдены по адресу: -
- http://web.inter.nl.net/users/kjkoster/java/index.html +
+ http://www.kjkoster.org/java/index.html

22 марта 2000: Грег Льюис (Greg Lewis) выпустил пре-альфа патчи для корпоративных пользователей Java для построения из них собственных родных FreeBSD JDK 1.2.2. Этот процесс не для слабонервных и получающийся JDK не предназначен для работающих систем. Несмотря на это, большинство демонстрационных приложений AWT и Swing работают. Здесь ещё достаточно работы, и нам требуется как можно больше тестеров. Патчи и инструкции по построению могут быть сгружены с http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html. Текущий список проблем и результаты тестирования находятся по - адресу - http://web.inter.nl.net/users/kjkoster/java/index.html.

+ адресу + http://www.kjkoster.org/java/index.html.

30 января 2000:
Команда Linux Blackdown Port Team выпустила RC4 пакета JDK 1.2. Он был протестирован во FreeBSD 3.4-STABLE и более поздних релизах и с ним работают все демонстрационные апплеты и демонстрационные программы jfc. Несколько человек отметило некоторые проблемы при работе с Apache JServ. Пока он не добавлен в дерево портов FreeBSD, но может быть найден по адресу http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html. (Прислал Хосе Маркус /Jose Marques/)

11 октября 1999: Начата работа над портированием Java2/JDK1.2. В ближайшие недели должен будет выйти ранний 'альфа' релиз для FreeBSD 3.3-stable/ELF.

Для большинства из вопросов, касающихся разработки JDK2, вы можете использовать релиз JDK1 и релизы Swing, предоставляемые Sun для JDK1, которые прекрасно работают под FreeBSD.

&footer; diff --git a/ru/news/1996/index.sgml b/ru/news/1996/index.sgml index 0e0364fa2e..3acfc26c98 100644 --- a/ru/news/1996/index.sgml +++ b/ru/news/1996/index.sgml @@ -1,53 +1,53 @@ + - + %includes; News Home'> %newsincludes; ]> - + - - + + &header;

Декабрь 1996

Ноябрь 1996

&newshome; &footer; diff --git a/ru/news/1997/Makefile b/ru/news/1997/Makefile index f3b374e3b3..f6f3a54aed 100644 --- a/ru/news/1997/Makefile +++ b/ru/news/1997/Makefile @@ -1,16 +1,16 @@ # $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/1997/Makefile,v 1.2 2000/11/10 17:04:51 phantom Exp $ -# Original revision: 1.3 +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/1997/Makefile,v 1.3 2001/12/05 19:30:40 phantom Exp $ +# Original revision: 1.4 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif DOCS= index.sgml .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/news/1997/index.sgml b/ru/news/1997/index.sgml index 5c3e1ef797..cedc6084ec 100644 --- a/ru/news/1997/index.sgml +++ b/ru/news/1997/index.sgml @@ -1,248 +1,248 @@ - + %includes; Страница новостей'> %newsincludes; ]> - + - - + + &header;

Декабрь 1997

Ноябрь 1997

Октябрь 1997

Сентябрь 1997

Август 1997

Июль 1997

Июнь 1997

Май 1997

Апрель 1997

Март 1997

Февраль 1997

Январь 1997

&newshome; &footer; diff --git a/ru/alpha/Makefile b/ru/news/1998/Makefile similarity index 60% rename from ru/alpha/Makefile rename to ru/news/1998/Makefile index 06db6846a2..bcd45b5fa5 100644 --- a/ru/alpha/Makefile +++ b/ru/news/1998/Makefile @@ -1,18 +1,16 @@ # $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/alpha/Makefile,v 1.4 2000/11/29 12:50:51 phantom Exp $ -# Original revision: 1.8 - +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/1998/Makefile,v 1.1 2001/12/05 19:30:41 phantom Exp $ +# Original revision: 1.2 + .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif - -DOCS= alpha.sgml - -INDEXLINK=alpha.html +DOCS= index.sgml + .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/news/1998/index.sgml b/ru/news/1998/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..4a8fdd9315 --- /dev/null +++ b/ru/news/1998/index.sgml @@ -0,0 +1,241 @@ + + + + %includes; +Страница новостей'> + %newsincludes; +]> + + + + + + + &header; + + +

Декабрь 1998

+ + +

Ноябрь 1998

+ + +

Октябрь 1998

+ + +

Сентябрь 1998

+ + +

Август 1998

+ + +

Июль 1998

+ + +

Май 1998

+ + +

Апрель 1998

+ + +

Март 1998

+ + +

Февраль 1998

+ + +

Январь 1998

+ + + &newshome; + + &footer; + + diff --git a/ru/news/1997/Makefile b/ru/news/1999/Makefile similarity index 68% copy from ru/news/1997/Makefile copy to ru/news/1999/Makefile index f3b374e3b3..3902a0d455 100644 --- a/ru/news/1997/Makefile +++ b/ru/news/1999/Makefile @@ -1,16 +1,16 @@ # $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/1997/Makefile,v 1.2 2000/11/10 17:04:51 phantom Exp $ -# Original revision: 1.3 +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/1999/Makefile,v 1.1 2001/12/05 19:30:41 phantom Exp $ +# Original revision: 1.2 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif - + DOCS= index.sgml .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/news/1999/index.sgml b/ru/news/1999/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..135972f22d --- /dev/null +++ b/ru/news/1999/index.sgml @@ -0,0 +1,381 @@ + + + + %includes; +Страница новостей'> + %newsincludes; +]> + + + + + + + &header; + + +

Декабрь 1999

+ + +

Октябрь 1999

+ + +

Сентябрь 1999

+ + +

Август 1999

+ + +

Июль 1999

+ + +

Июнь 1999

+ + +

Май 1999

+ + +

Апрель 1999

+ + +

Март 1999

+ + +

Февраль 1999

+ + +

Январь 1999

+ + + + &newshome; + + &footer; + + diff --git a/ru/news/1997/Makefile b/ru/news/2000/Makefile similarity index 68% copy from ru/news/1997/Makefile copy to ru/news/2000/Makefile index f3b374e3b3..697df251df 100644 --- a/ru/news/1997/Makefile +++ b/ru/news/2000/Makefile @@ -1,16 +1,16 @@ # $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/1997/Makefile,v 1.2 2000/11/10 17:04:51 phantom Exp $ -# Original revision: 1.3 +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/2000/Makefile,v 1.1 2001/12/05 19:30:41 phantom Exp $ +# Original revision: 1.2 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif - + DOCS= index.sgml .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/news/2000/index.sgml b/ru/news/2000/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..456ae29b5d --- /dev/null +++ b/ru/news/2000/index.sgml @@ -0,0 +1,449 @@ + + + + %includes; +Страница новостей'> + %newsincludes; +]> + + + + + + + &header; + +

Декабрь 2000

+ + +

Ноябрь 2000

+ + +

Октябрь 2000

+ + +

Сентябрь 2000

+ + +

Август 2000

+ + +

Июль 2000

+ + +

Июнь 2000

+ + +

Май 2000

+ + +

Апрель 2000

+ + +

Март 2000

+ + +

Февраль 2000

+ + +

Январь 2000

+ + + + &newshome; + + &footer; + + diff --git a/ru/news/Makefile b/ru/news/Makefile index 00ab40efcc..7bb3c504be 100644 --- a/ru/news/Makefile +++ b/ru/news/Makefile @@ -1,33 +1,56 @@ # $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/Makefile,v 1.3 2000/11/10 17:04:51 phantom Exp $ -# Original revision: 1.21 +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/news/Makefile,v 1.6 2001/12/17 17:59:05 phantom Exp $ +# Original revision: 1.32 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif -DOCS = press.sgml -DOCS+= newsflash.sgml DOCS+= news.sgml # press releases DOCS+= pressreleases.sgml DOCS+= press-rel-1.sgml DOCS+= press-rel-2.sgml DOCS+= press-rel-3.sgml DOCS+= press-rel-4.sgml +DOCS+= press-rel-5.sgml # The yearly State of the Union address DOCS+= sou1999.sgml INDEXLINK= news.html SUBDIR = 1996 SUBDIR+= 1997 +SUBDIR+= 1998 +SUBDIR+= 1999 +SUBDIR+= 2000 + +DATA= newsflash.html news.rdf press.html +CLEANFILES+= newsflash.html news.rdf press.html + +newsflash.html: newsflash.xsl news.xml includes.xsl ../includes.xsl + ${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} -o ${.TARGET} \ + ${.CURDIR}/newsflash.xsl ${.CURDIR}/news.xml +.if !defined(NO_TIDY) + -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} +.endif + +#news.rdf: news-rdf.xsl news.xml includes.xsl ../includes.xsl +# ${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} -o ${.TARGET} \ +# ${.CURDIR}/news-rdf.xsl ${.CURDIR}/news.xml + +press.html: press.xsl press.xml includes.xsl ../includes.xsl + ${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} -o ${.TARGET} \ + ${.CURDIR}/press.xsl ${.CURDIR}/press.xml +.if !defined(NO_TIDY) + -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} +.endif .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/news/includes.xsl b/ru/news/includes.xsl new file mode 100644 index 0000000000..b03f0c6529 --- /dev/null +++ b/ru/news/includes.xsl @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + News Home + + + + + + + : + + + + + + : + + + diff --git a/ru/news/news-rdf.xsl b/ru/news/news-rdf.xsl new file mode 100644 index 0000000000..9f5fb293a7 --- /dev/null +++ b/ru/news/news-rdf.xsl @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Новости FreeBSD + http://www.FreeBSD.org/news/ + Последние новости Проекта FreeBSD + + + + + + + + + + + + + + <xsl:value-of select="normalize-space(title)"/> + + + <xsl:value-of select="normalize-space(p)"/> + + + http://www.FreeBSD.org/news/newsflash.html# + + + + + diff --git a/ru/news/news.sgml b/ru/news/news.sgml index f4b8db928c..aba97f5ad8 100644 --- a/ru/news/news.sgml +++ b/ru/news/news.sgml @@ -1,69 +1,70 @@ + %includes; %newsincludes; ]> - + - - + + &header; - +

Местные новости

Другие сайты

&footer; diff --git a/ru/news/news.xml b/ru/news/news.xml new file mode 100644 index 0000000000..d992b1847e --- /dev/null +++ b/ru/news/news.xml @@ -0,0 +1,851 @@ + + + + + + + + + + + + $FreeBSD$ + + + + + 2001 + + + Ноябрь + + + 28 + + +

Новый коммиттер: Prafulla + Deuskar (Драйвер Intel Gigabit Ethernet)

+
+
+ + + 25 + + +

Новый коммиттер: Yoichi + NAKAYAMA (Порты)

+
+
+ + + 23 + + + Написание Отчетов О Проблеме в FreeBSD + +

Dag-Erling SmЬrgrav + написал статью о том, как лучше + писать отчеты о проблах в FreeBSD.

+
+
+ + + 20 + + +

Новый коммиттер: Ernst + de Haan (Порты)

+
+ + + Core определил Bugmeister'a + +

Core Группа FreeBSD "назначил" Dag-Erling SmЬrgrav + на должность Bugmeister (шефа базы данных ошибок).

+
+
+ + + 14 + + +

Новый коммиттер: Patrick + Li (Порты)

+
+
+ + + 13 + + +

Новый коммиттер: Cy + Schubert (Порты)

+
+
+ + + 6 + + +

Новый коммиттер: Anders + Nordby (Порты)

+
+
+ + + 3 + + +

Новый коммиттер: Christian + Weisgerber (Порты)

+
+ + + Код драйвера ATA отвечающий за 48-битную адресацию + оттестирован и признан стабильным + +

Soren Schmidt, автор драйвера ATA, завершил тестирование + нового жесткого диска размером 160 GB любезно предостваленного + компанией Maxtor Corporation, + который поддерживает 48-битную адресацию в соответствии с новой + спецификацю ATA, в FreeBSD 5.0-CURRENT. Результаты показали, что + код стабилен и функционален и в ближайшее время будет + внесен в стабильную ветку FreeBSD.

+
+
+ + + 2 + + +

Новый коммиттер: MANTANI + Nobutaka (Порты)

+
+ + +

Новый коммиттер: Andrew R. + Reiter (SMPng, TrustedBSD)

+
+
+
+ + + Октябрь + + + 30 + + + Руководство FreeBSD, 2-e Издание доступно в печатном + варианте! + +

"Руководство FreeBSD, 2-e Издание" доступно в печатном + варианте! Это основной источник документации созданный + Проектом + Документации FreeBSD доступный из ряда источников, в числе + которых The FreeBSD Mall. + Полный список изменений доступен из аннонса + редакторов. ISBN этого издания 1571763031. 653 страниц.

+
+
+ + + 26 + + +

Новый коммиттер: Makoto + Matsushita (процедура создания релизов)

+
+
+ + + 23 + + + Настройка Vinum: Фонд Надежных Серверов + +

Bob Van Valzah предоставил + статью пердставляющую + ошибко-защищенных сервера и пошаговые инструкции для + создания такового с использованием Vinum.

+
+ + + Порт FreeBSD/ia64 загружается в многопользовательский + режим без участия пользователя + +

Doug Rabson и + Peter Wemm безостановочно + работали на портом FreeBSD/ia64 последние несколько недель + и сегодня сообщили, что он достиг статуса, когда возможен + переход в многопользовательский режим без участия оператора. + Это важная веха в продолжающихся усилиях по портированию + FreeBSD на другие платформы. Сейчас большая часть усилий + сосредоточена на устранении проблем в дереве исходных + текстов.

+
+
+ + + 19 + + + Порт FreeBSD/sparc64 загружается в однопользовательском + режиме + +

Jake Burkholder и + Thomas Moestl занимались + портированием FreeBSD на компьютеры класса Ultra Sparc в течение + нескольких последних месяцев и вчера впервые машина была + загружена в однопользовательском режиме. Полный журнал + загрузки доступен с + + http://people.FreeBSD.org/~jake/tip.single_user.

+
+
+ + + 17 + + +

Новый коммиттер: Akio + Morita (PC98)

+
+
+ + + 7 + + + Порт FreeBSD/ppc загружается и запускает ядро + +

Benno Rice закомитил + мега-патч, который добавил поддержку OpenFirmware и загрузчик + FreeBSD. Загрузчик теперь может загружать ядро по сети и + запускать его на Apple iMac.

+
+
+ + + 5 + + + Порт FreeBSD/ia64 загружается на реальном оборудовании + +

После нескольких месяцев активной работы Doug Rabson и Peter Wemm закомитили + изменения позволяющие порту FreeBSD/ia64 запускаться на + реальном оборудовании.

+
+ + +

Новый коммиттер: Giorgos + Keramidas (Документация)

+
+
+
+ + + Сентябрь + + + 18 + + + Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Август 2001 + +

Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Август 2001 доступен; + (более подробно).

+
+
+ + + 10 + + + Доступен Обширный Список Проектов для FreeBSD 5.0 + +

Множество людей узнав о том, что релиз 5.0 отложен на год + спрашивают как они могут помочь. + Это письмо дает ичсерпывающий список проектов необходимых для + 5.0 и предоставляет информацию о том, как включится в это проекты. +

+
+
+
+ + + Август + + 30 + + + Выпуск FreeBSD 5.0 отложен до Ноября 2002 + +

Выпуск FreeBSD 5.0 отложен до Ноября 2002. Полный анонс + от Джордана доступен здесь.

+
+
+ + + 28 + + +

Новый коммиттер: Robert + Drehmel

+
+
+ + + 22 + + +

Новый коммиттер: Pete + Fritchman (Порты)

+
+
+ + + 17 + + + Новая книга о FreeBSD ориентированая на пользователей + +

Постоянный участник списков рассылки FreeBSD Annelise Anderson, + написал книгу "FreeBSD: An Open-Source Operating System + for Your PC", которая представляет собой введение в FreeBSD + ориентированное на новых пользователей. Выпущена издательством + The Bit Tree Press, ISBN книги 0971204500. Книга может быть заказана + с DaemonNews Mall.

+
+
+ + + 16 + + + Инсталяционная документация значительно улучшена + +

Глава Руководства + Инсталяция FreeBSD + была значительно улучшена и обновлена. Новая возможности + задокументированы (с использованием "образов экрана") и + затрагивают почти все стадии инсталяционного процесса. + Описание всех стадий также весьма расширено. Большая часть + этой работы сделана Ренди Прэттом (Randy Pratt).

+
+
+ + + 14 + + +

Новый коммиттер: Max Khon

+
+
+ + + 9 + + +

Новый коммиттер: Randy + Pratt (Документация)

+
+ + + Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Июль 2001 + +

Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Июль 2001 доступен; + (более подробно).

+
+
+ + + 8 + + + Последние новости FreeBSD доступны в RDF формате + +

Теперь доступен RDF файл содержащий 10 последних новостей с + сайта FreeBSD. URL этого файла http://www.FreeBSD.org/news/news.rdf. + Вы можете использовать этот файл, чтобы синдицировать + новости FreeBSD на вашем собственном веб сайте (как Daily DaemonNews и + FreeBSD + Diary do), или на вашем десктопе с помощью таких приложений + как KNewsTicker. +

+
+
+ + + 6 + + +

Новый коммиттер: Valentino + Vaschetto (Документация)

+
+
+
+ + + Июль + + + 30 + + + Доступен список задач по Руководству FreeBSD + +

Завершается подготовка к выпуску второго печатного издания + Руководства по FreeBSD. Поэтому + список задач по доработке + Руководства сейчас опубликован и все у кого есть желание могут + принять участие в этом проекте.

+
+
+ + + 26 + + +

Новый коммиттер: Mark Peek

+
+
+ + + 16 + + +

Новый коммиттер: Rob + Braun

+
+ + +

Новый коммиттер: Dave + Zarzycki

+
+ + +

Новый коммиттер: Mike + Barcroft

+
+
+ + + 13 + + +

Новый коммиттер: Chern + Lee (Документация)

+
+
+
+ + + Июнь + + + 21 + + +

Новый коммиттер: Brooks + Davis (Сетевые возможности, мобильные вычисления)

+
+
+ + + 20 + + + Using FreeBSD with Solid State Media + +

John Kozubik предоставил нам + статью, описывающую, Как + использовать FreeBSD с твердотельными носителями информации.

+
+
+ + + 17 + + + FreeBSD boots on PowerPC + +

Benno Rice в ходе своей + работы достиг точки, когда FreeBSD достигает приглашения на + монтирование корневой файловой системы на процессоре PowerPC. + Пожалуйста, обратитесь к страничке о платформе PowerPC + и списку рассылки для получения более полной информации.

+
+
+ + + 15 + + +

Новый коммиттер: Mike + Silbersack (Сетевые возможности)

+
+
+ + + 14 + + +

Новый коммиттер: Johann + Visagie (Порты)

+
+
+ + + 13 + + + Доступен Отчет о Статусе Проектов FreeBSD + +

Robert Watson собрал + отчёт о состоянии дел + в Проекте FreeBSD. Запланирован ежемесячный выпуск таких + отчётов.

+
+
+ + + 11 + + +

Новый коммиттер: Anton + Berezin (Всё, что касается Perl)

+
+
+ + + 6 + + +

Новый коммиттер: David + W. Chapman Jr. (Порты)

+
+ + +

Новый коммиттер: Mark + Pulford (Порты)

+
+
+ + + 1 + + +

Новый коммиттер: Crist J. + Clark (Сетевые возможности, вопросы безопасности)

+
+
+
+ + + Май + + + 24 + + + ftp.FreeBSD.org back up + +

Знаменитый ftp-сервер, ftp.FreeBSD.org снова работает. + Приносим много благодарностей компании Tele + Danmark, предоставившей машину и сетевое подключение.

+
+
+ + + 16 + + +

Новый коммиттер: Jim + Pirzyk

+
+
+ + + 2 + + + New FreeBSD 'zine issue out + +

Вышел в свет первый номер журнала + FreeBSD 'zine за май + 2001. Начиная с этого месяца, будут выпускаться два номера в + месяц; один 1-го числа, а другой 15-го.

+
+
+
+ + + Апрель + + + 27 + + + SMP Alpha now works + +

Теперь FreeBSD может работать с несколькими процессорами на + системах Alpha, благодаря усилиям John Baldwin, Andrew Gallatin и + Doug Rabson.

+
+
+ + + 25 + + +

Новый коммиттер: Takuya + SHIOZAKI (Интернационализация)

+
+ + +

Новый коммиттер: Udo + Erdelhoff (Документация)

+
+
+ + + 18 + + +

На веб-сайте появилось Руководство для разработчиков. + Это бесценный источник информации для тех, кто собирается + разрабатывать программное обеспечения для FreeBSD (а не только + для коммиттеров, которые разрабатывают FreeBSD). Не забудьте, + что на этом сервере есть полный список + имеющейся документации.

+
+
+ + + 17 + + +

Издательство Эддисон Уэсли (Addison Wesley) разрешило нам + опубликовать Главу 8 книги + FreeBSD + Corporate Networker's Guide (Руководство по использованию + FreeBSD в корпоративной сети). Эта глава даёт глубокий обзор по + предоставлению служб печати для клиентских мест Windows, NT и + Novell при помощи FreeBSD.

+
+
+ + + 16 + + +

Ещё один новый коммиттер: Jens Schweikhardt + (Соответствие стандартам)

+
+
+ + + 12 + + +

Вышел в свет апрельский номер журнала The FreeBSD 'zine.

+
+
+ + + 10 + + +

Размер Коллекции Портов уже + превысил отметку в 5000 разных портов!

+
+
+ + + 5 + + +

Новый коммиттер: George + Reid (Поддержка аудио, порты)

+
+
+ + + 4 + + +

Компания Wind River поглощает подразделение по программному + обеспечению компании BSDi. Пожалуйста, прочтите пресс-релиз + Wind River, анонс от Jordan K. Hubbard и + заявление Core группы разработчиков FreeBSD.

+
+
+
+ + + Март + + + 25 + + +

Новый коммиттер: Yar + Tikhiy (Сетевые возможности)

+
+
+ + + 24 + + +

Новый коммиттер: Eric + Melville (Системные утилиты)

+
+
+ + + 13 + + +

Вышел в свет мартовский номер журнала FreeBSD 'zine.

+
+
+ + + 9 + + +

Новый коммиттер: Dima Dorfman + (Документация)

+
+
+ + + 7 + + +

Новый коммиттер: Michael + C. Wu (Интернационализация, перенос на другие платформы)

+
+
+ + + 6 + + +

Новый коммиттер: Thomas + M&ouml;stl (Расширения POSIX.1e)

+
+ + +

Новый коммиттер: Orion + Hodson (Поддержка аудио)

+
+
+
+ + + Февраль + + + 20 + + +

Новый коммиттер: Jesper + Skriver

+
+
+ + + 16 + + +

Вышел в свет февральский номер журнала FreeBSD 'zine.

+
+
+ + + 5 + + +

Новый коммиттер: Mike + Heffner (Проект аудита)

+
+
+
+ + + Январь + + + 24 + + +

Новый коммиттер: Jimmy + Olgeni (Порты)

+
+
+ + + 23 + + +

Новый коммиттер: Dirk + Meyer (Порты)

+
+
+ + + 20 + + +

Новый коммиттер: Ying-chieh + Liao (Порты)

+
+
+
+
+
+ diff --git a/ru/news/newsflash.sgml b/ru/news/newsflash.sgml deleted file mode 100644 index 81c0e27e12..0000000000 --- a/ru/news/newsflash.sgml +++ /dev/null @@ -1,1029 +0,0 @@ - - - - %includes; - %newsincludes; -]> - - - - - &header; - - - -

FreeBSD является быстро развивающейся операционной системой. Быть - в курсе всех последних разработок бывает просто необходимо! Чтобы - сделать это, периодически обращайтесь к этой страничке. Может быть, вы - также захотите подписаться на список - рассылки freebsd-announce.

- -

FreeBSD Real-Quick (TM) - Newsletter (RQN) - это вестник, выходящий раз (а то и два) в месяц, - в котором отражены последние разработки во FreeBSD. Подпишитесь на - список рассылки - freebsd-announce, чтобы получать этот вестник по электронной - почте.

- -

Чтобы узнать самые последние новости о проекте FreeBSD Java, посетите, - пожалуйста, страничку Новостей - FreeBSD/Java

- -

Подробное описание прошлых, настоящих и будущих релизов находится на - странице Информации - о релизах.

- -

Ноябрь 2000

- - -

Октябрь 2000

- - -

Сентябрь 2000

- - -

Август 2000

- - -

Июль 2000

- - -

Июнь 2000

- - -

Май 2000

- - -

Апрель 2000

- - -

Март 2000

- - -

Февраль 2000

- - -

Январь 2000

- - -

Декабрь 1999

- - -

Октябрь 1999

- - -

Сентябрь 1999

- - -

Август 1999

- - -

Июль 1999

- - -

Июнь 1999

- - -

Май 1999

- - -

Апрель 1999

- - -

Март 1999

- - -

Февраль 1999

- - -

Январь 1999

- - -

Декабрь 1998

- - -

Ноябрь 1998

- - -

Октябрь 1998

- - -

Сентябрь 1998

- - -

Август 1998

- - -

Июль 1998

- - -

Май 1998

- - -

Апрель 1998

- - -

Март 1998

- - -

Февраль 1998

- - -

Январь 1998

- - -

Вы можете прочесть также и предыдущие анонсы за 1997 и 1996 - годы.

- - &newshome; - - &footer; - - diff --git a/ru/news/newsflash.xsl b/ru/news/newsflash.xsl new file mode 100644 index 0000000000..402316da2d --- /dev/null +++ b/ru/news/newsflash.xsl @@ -0,0 +1,132 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + FreeBSD News + +

FreeBSD является быстро развивающейся операционной системой. Быть + в курсе всех последних разработок бывает просто необходимо! Чтобы + сделать это, периодически обращайтесь к этой страничке. Может быть, вы + также захотите подписаться на список + рассылки freebsd-announce.

+ +

Чтобы узнать самые последние новости о проекте FreeBSD Java, посетите, + пожалуйста, страничку Новостей + FreeBSD/Java.

+ +

Подробное описание прошлых, настоящих и будущих релизов находится на + странице Информации + о релизах.

+ +

Бюллетени по безопасности FreeBSD находятся на странице Информации о Безопасности.

+ + + +

Анонсы за прошлые года: + 2000, + 1999, + 1998, + 1997, + 1996

+ + + + + +
+ + + + +

+ +

+ +
    + +
+
+ + + + + + +
  • + + + + + + + + , + : + +

    + +
  • +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    diff --git a/ru/news/press-rel-1.sgml b/ru/news/press-rel-1.sgml index 28c3d250a2..92fcb33f82 100644 --- a/ru/news/press-rel-1.sgml +++ b/ru/news/press-rel-1.sgml @@ -1,64 +1,64 @@ %includes; %newsincludes; ]> - + - - + + &header;

    Для создания зрелищных спецэффектов применялась FreeBSD

    Конкорд, CA, 22 апреля 1999: Для создания большого количества спецэффектов в последнем фильме кинокомпании Warner Brothers, The Matrix, использовались 32 двухпроцессорные системы, работающие под управлением FreeBSD.

    Компания Manex Visual Effects использовала 32 системы Dell Precision 410 Dual P-II/450 под управлением FreeBSD в качестве основы для кластера CG Render Farm. Чарльз Хенрик (Charles Henrich), главный системный администратор фирмы Manex, сказал: "В процессе создания наступил момент, когда мы обнаружили, что имеющейся у нас инфраструктуре, основанной на SGI, не хватает вычислительной мощности для интенсивных 3-D вычислений. И тогда мы решили опереться на решение, основанное на FreeBSD, из-за возможности быстро получить требуемое оборудование, а также надежности и простоты администрирования, которое дает FreeBSD. Связавшись с Dell, мы заказали 32 таких системы в среду, а в субботу днем они уже были включены в работу. Это была по-настоящему сложная задача для всех, и я не думаю, что мы бы с ней справились, выбрав любую другую операционную систему."

    Операционная система FreeBSD - это мощная система с полностью открытым исходным кодом, основанная на Berkeley Software Distribution ОС UNIX. Она свободно доступна с множества сайтов Internet а также на компакт-дисках, распространяемых компанией Walnut Creek CDROM, и включает тысячи портированных приложений, включая те, которые работают с трехмерной графикой и множество других не менее мощных инструментов. FreeBSD оптимизирована для использования на процессорах семейства Intel x86, которые являются сердцем современных персональных компьютеров. Обладающая неисчерпаемыми возможностями по индивидуальной настройке и оптимизации, FreeBSD является сердцем таких мощных приложений Internet, как Yahoo! и U.S. West, потому что диапазон ее не ограничен коммерческой лицензией и она может свободно распространяться и модифицироваться.

    Для получения дополнительной информации о FreeBSD, посетите сайт http://www.FreeBSD.org/ и http://www.cdrom.com/. Для получения + href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com/. Для получения дополнительной информации о компании Manex Visual Effects, посетите сервер http://www.mvfx.com/.

    &footer; diff --git a/ru/news/press-rel-2.sgml b/ru/news/press-rel-2.sgml index b4a0e72a62..3f5548f596 100644 --- a/ru/news/press-rel-2.sgml +++ b/ru/news/press-rel-2.sgml @@ -1,104 +1,104 @@ %includes; %newsincludes; ]> - + - - + + &header;

    Полная система разработки XML интегрирована во FreeBSD

    Конкорд, CA, 29 апреля 1999: Во FreeBSD 3.1 включена полная интегрированная система разработки SGML/XML, которая устанавливается простой, легко повторяемой последовательностью команд.

    Система портов FreeBSD и ее многозадачная архитектура позволяет разработчику SGML/XML легко сгружать и устанавливать все самые последние версии инструментария и справочных материалов, которые нужны для работы с языками разметки SGML и XML и документами в этих форматах, а онлайновые списки рассылки в Internet помогают им всегда иметь последние разработки, касающиеся реализации XML.

    FreeBSD - это полноценная операционная система с открытым кодом, которая работает практически на всех персональных компьютерах с архитектурой Intel x86. Ее 580-страничное "Руководство" недавно было полностью переведено в формат DocBook, и это является живым примером эволюции документа, построенного с помощью SGML-утилит. Руководство доступно в Internet по адресам:

    Проект документирования FreeBSD также опубликовал книгу "Проект документирования FreeBSD в примерах", чтобы облегчить новичкам внесение изменений в пакет документации по FreeBSD. В основном информация из этого документа подходит для всех пользователей SGML/XML, и свободно доступна. Этот документ, постоянно дополняемый командой Проекта Документирования, можно найти по адресам:

    Возможности системы SGML/XML Проекта Документирования включают:

    Проект документирования FreeBSD активно переходит от LinuxDoc DTD к DocBook DTD и все эти годы предоставляет информацию о новых возможностях и способах работы с DocBook все эти годы. Для получения подробной информации о Проекте Документирования FreeBSD, обратитесь в список рассылки freebsd-doc@FreeBSD.org.

    Операционная система FreeBSD доступна для сгрузки в Internet с основного сайта FreeBSD и с различных зеркал по всему миру, а также может быть получена на обычном компакт-диске в фирме Walnut Creek CDROM. Информация обо всех этих возможностях находится по таким адресам:

    &footer; diff --git a/ru/news/press-rel-3.sgml b/ru/news/press-rel-3.sgml index 1859792518..d4b9dad2a4 100644 --- a/ru/news/press-rel-3.sgml +++ b/ru/news/press-rel-3.sgml @@ -1,99 +1,99 @@ %includes; %newsincludes; ]> - + - - + + &header;

    Сообщество BSD приветствует новую операционную систему с открытым кодом фирмы Apple

    Конкорд, CA, 7 июня 1999: Сегодня, в начале ежегодного съезда Usenix сообщества разработчиков UNIX, влиятельные игроки в области операционных систем приветствовали ОС Darwin фирмы Apple Computer (www.apple.com/darwin) как нового члена семейства операционных систем BSD (Berkeley Software Distribution).

    "Нам очень приятно, что фирма Apple является членом сообщества BSD", сказал Джордан Хаббард (Jordan Hubbard), председатель секции Freenix конференции USENIX и один из основателей Проекта FreeBSD. "Чем больше дальновидных бизнесменов обнаруживают существование такого ресурса, каковым является программное обеспечение BSD, тем более они осознают, что участие в разработках с открытым кодом в их интересах."

    Согласно Хербу Пейерлу (Herb Peyerl) из Проекта NetBSD, "Наше взаимодействие с Apple в рамках проекта Darwin было исключительно полезно для NetBSD и являло собой тот вид открытого сотрудничества, примеры которого мы хотели бы видеть еще."

    "Использование двадцатилетнего опыта развития BSD позволяет разработчикам из фирмы Apple добавить уникальный опыт работы с пользователями к надежной, крепкой основе кода BSD", как сказал Ави Теваниан (Avie Tevanian), вице-президент Apple Computer по программным продуктам. "Мы надеемся, что участие в движении разработки программного обеспечения с открытым кодом с нашей ОС Darwin приведет к появлению лучших продуктов для миллионов пользователей Mac во всем мире. Код BSD, входящий в Darwin - это ключевая часть нашей стратегии в области операционных систем."

    Такой тип взаимного обмена является возвращением к первоначальной системе разработки программного обеспечения, которая была всеобщей на ранних этапах развития вычислительной техники, до появления персональных компьютеров. Вилфредо Санчес (Wilfredo Sanchez), технический руководитель Проекта Darwin, расскажет о Darwin на этой неделе на конференции Usenix во время заседаний секции Freenix, выделенной исключительно для разработок такого рода.

    О NetBSD и FreeBSD

    NetBSD и FreeBSD являются операционными системами с открытым кодом, созданными на основе 4.4BSDLite2, последнего общедоступного релиза BSD UNIX. Каждое направление использует самые последние разработки в области архитектуры процессоров и программного обеспечения. Хотя они имеют разные цели, команды разработчиков BSD роднит дух дружественного соперничества, подвигающий их к выпуску лучших продуктов для пользователей во всем мире. Более двадцати лет разработки, гигантское количество разработок на основе BSD -- включая большую часть инфраструктуры Internet -- позволяют эффективно применять ОС при решении практически любых задач. Открытая модель разработки означает, что здесь нет секретов, код, который может быть понят в любой точке земного шара позволяет разработчикам BSD использовать опыт их предшественников без всех проблем, присущих закрытым операционным системам и приложениям.

    Для получения дополнительной информации обращайтесь:

    The FreeBSD Project
    Concord, California
    925-682-7859
    freebsd-questions@FreeBSD.org
    http://www.FreeBSD.org

    The NetBSD Project
    C/O Charles M. Hannum
    81 Bromfield Rd, #2
    Somerville, MA 02144
    mindshare@netbsd.org
    http://www.netbsd.org

    &footer; diff --git a/ru/news/press-rel-4.sgml b/ru/news/press-rel-4.sgml index 60d754d49b..b4b244e977 100644 --- a/ru/news/press-rel-4.sgml +++ b/ru/news/press-rel-4.sgml @@ -1,247 +1,247 @@ %includes; %newsincludes; ]> - + - - + + &header;

    ДЛЯ НЕМЕДЛЕННОГО ОПУБЛИКОВАНИЯ

    КОМПАНИИ, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ BSD, ОБъЕДИНЯЮТСЯ ДЛЯ СОЗДАНИЯ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ОПЕРАЦИОННЫХ СИСТЕМ ДЛЯ INTERNET

    Обновлённая BSDI собирается выпускать операционную систему, основанную на знаменитых технологиях BSD и поддерживать быстро растущее сообщество FreeBSD, операционной системы с идеологией Open Source

    Колорадо Спрингс, Колорадо, 9 марта 2000: Компания Berkeley Software Design, Inc. (BSDI) объявила сегодня о слиянии с Walnut Creek CDROM, дистрибутором популярной операционной системы FreeBSD. После слияния обновленная BSDI объединит ведущих разработчиков и распространителей операционных систем ветки Berkeley Software Distribution. BSDI будет развивать и распространять BSD/OS, операционную систему и платформу для Internet, в то же время делясь с Проектом FreeBSD, построенным на идеологии открытого кода, своими технологиями, финансовой помощью и расширенной поддержкой пользователей.

    Операционные системы BSD используются на самых загруженных сайтах Internet и самыми крупными провайдерами услуг, в список которых входит Yahoo!, Hotmail фирмы Microsoft и UUNET, подразделение компании MCI WorldCom. Согласно исследованию Survey.com, лидирующей компании в области исследований электронных средств массовой информации, BSD и Linux сегодня являются самыми быстро растущими операционными системами.

    Операционная система BSD, сетевые технологии и технологии Internet широко применяются в инфраструктуре Internet. Более 100,000 коммерческих пользователей Internet используют BSD на более чем 2,000,000 серверов. Примерно 9 из 10 провайдеров услуг интернет (ISP) и провайдеров сетевых услуг (NSP), а также 15 процентов всех сайтов Internet работают под управлением систем BSD. Операционные системы BSD также работают в новаторские разработки компаний Intel, IBM, Lucent, F5 Labs, Hitachi и многих других.

    BSDI также объявила, что Yahoo! Inc. будет оказывать поддержку новой компании. BSDI будет использовать эту поддержку для воплощения в жизнь своего стремления объединить новаторские разработки с открытым кодом и коммерческие интересы. Помощь будет использоваться для усиления позиций BSDI как основного поставщика наиболее мощных операционных систем для построения инфраструктуры Internet.

    BSDI собирается сформироваться единый образ для операционных систем BSD. Компания будет распространять, поддерживать и развивать как BSD/OS, так и FreeBSD. BSDI и Проект FreeBSD сейчас совместно исследуют требования технологии и маркетинга для слияния кода двух операционных систем.

    Лидерство обновленной BSDI

    "Технологии BSD имеют долгую историю развития в качестве вычислительных систем, образующих основу Internet", сказал доктор Маршалл КерК МакКузик (Dr. Marshall Kirk McKusick), руководитель BSDI. "Новый BSDI будет и далее развивать вычислительную платформу BSD, которая уже широко используется во всем мире." МакКузик был одним из создателем Группы Исследований Вычислительных Систем Computer Systems Research Group (CSRG) в Калифорнийском Университете (Беркли) и широко известен как основной вкладчик на раннем этапе становления движения Open Source.

    Для реализации новой политики BSDI, ее продвижения к цели и продолжения роста доходов на пост исполнительного директора был приглашен Гэри Дж. Джонсон (Gary J. Johnson). Джонсон является опытным управленцем, работавшим на высоких руководящих позициях в области менеджмента, маркетинга и продаж в таких лидирующих компаниях из Кремниевой Долины, как Tandem Computers (Compaq), Convergent Technologies (Unisys) и SCO. Последнее время Джонсон являлся президентом компании ClickService Software, основным поставщиком программного обеспечения для электронной коммерции в области управления связями с клиентурой (CRM).

    "Инновации в области операционных систем весьма сильно опираются на работу в сообществе, поддерживающем открытый код", сказал Джонсон. "На сегодняшний день компании, поддерживающие Linux, такие, как Red Hat Software и VA Linux, привлекли большое внимание к идеологии открытого кода в разработках. Однако в для организации работы Internet в основном применяются технологии BSD. Новая BSDI будет тесно сотрудничать с сообществом, поддерживающим открытый код, чтобы удовлетворять все более усиливающийся спрос на серверы Internet, приложения, сопутствующие инструменты и другие элементы, жизненно важные для инфраструктуры Internet."

    Кроме текущих обязанностей, Майк Карелс (Mike Karels), вице-президент BSDI по разработкам и бывший главный архитектор системы и разработчик принципиальных частей системы в CSRG из Калифорнийского Университета (Беркли), планирует подключиться к команде архитекторов в Проекте FreeBSD. Карелс, который пришел на смену основателя Sun Microsystems Билла Джоя Bill Joy в CSRG, известен как один из крупнейших разработчиков внутренностей Unix и программного обеспечения для работы с TCP/IP.

    "Технологии BSD были приложены к продолжающемуся успеху Yahoo!, дав надежность и масштабируемость, которая была нужна нам для обеспечения круглосуточной работы Yahoo! вне зависимости от нагрузки", сказал Дэвид Файло (David Filo), основатель и руководитель Yahoo, Yahoo! Inc.

    BSDI продолжит распространение BSD/OS и FreeBSD: Расширение и ускорение разработок в направлении идеологии открытого кода FreeBSD

    Обновленная BSDI будет предлагать и поддерживать FreeBSD, BSD/OS, BSDI Internet Super Server и другие продукты линии BSD через свои каналы продаж по всему миру всем провайдерам инфраструктуры Internet, прикладным разработчикам и корпоративным пользователям. BSDI будет предлагать коммерчески поддерживаемые операционные системы BSD и связанные с ними приложения, платформы для работы Internet, техническую поддержку и услуги, разработку программного обеспечения с открытым кодом и консалтинговые услуги. Компания будет разрабатывать свои сетевые и internet технологии BSD для основных микропроцессорных платформ, включая Intel, SPARC, Alpha, PowerPC и StrongARM.

    BSDI продолжит разработку, развитие и продвижение BSD/OS и FreeBSD в рамках дружественной к бизнесу необременяющей лицензии Berkeley software, что ускорит разработки программных проектов с открытым кодом, встроенных систем, специализированных приложений, информационные инструментов и других продуктов, связанных с использованием операционных систем.

    BSDI будет развивать и ускорять развитие открытого кода FreeBSD компании Walnut Creek CDROM с помощью обмена техническими новациями BSD/OS с Проектом FreeBSD и давая этому проекту с открытым кодом оперативную и техническую поддержку, маркетинг и финансирование. BSDI продолжит распространение коробочных версий FreeBSD, а также планирует разработку дополнительных продуктов, основанных на FreeBSD, как и предоставление технической поддержки, консалтинговых услуг, образовательных услуг и учебных курсов для пользователей FreBSD. Предполагается, что эти шаги помогут в продвижении и укреплении систем BSD с открытой моделью вычислений. Проект FreeBSD разрабатывает популярную операционную систему FreeBSD, в которую включено и интегрировано дополнительное программное обеспечение от более чем 5000 разработчиков со всего мира.

    Лидеры Internet и движения Open Source поддерживают новую BSDI

    "Мы довольны, что BSDI поддерживает сообщество FreeBSD с открытым кодом", сказал Джордан Хаббард, главный евангелист и основатель Проекта FreeBSD. "Новая BSDI достаточно компетентна в вопросах коммерции, управления, распространении и поддержки самой продвинутой операционной системы для Internet в мире. Мы рады и с надеждой смотрим на будущее партнерство с ведущими разработчиками BSDI, особенно это касается Майка Карелса и других разработчиков, работавших первоначально в CSRG Калифорнийского Университета в Беркли, для ускорения работы над операционной системой, сетевыми технологиями и инновационными возможностями Internet."

    "Операционные системы с открытым кодом, такие, как BSD, предлагают лучшую технологию и больше выбора пользователям", сказал Эрик Рэймонд (Eric Raymond), президент Open Source Initiative. "Я полагаю, что BSDI еще раз продемонстрирует, что сообщество, поддерживающее открытый код и деловой мир совместно могут сделать великие дела, двигая индустрию вперед так же, как Internet."

    "Наше исследование показывает, что BSD и Linux усилят свое присутствие на серверах корпораций от 100 до 500 процентов в течении последующих двух лет в основных приложениях, на которых зиждется бизнес в США", сказал Дэйв Троубридж (Dave Trowbridge), ведущий аналитик в Survey.com. "Эта новая компания поможет занять BSD свое место под солнцем, соответствующее ее богатым возможностям и крепкой технической основе."

    Об операционной системе Berkeley Software Distribution

    Технологии операционной системы Berkeley Software Distribution первоначально были разработаны с 1979 по 1992 в Группе Исследований Вычислительных Систем Computer Systems Research Group (CSRG) в Калифорнийском Университете (Беркли). Операционные системы, опирающиеся на код BSD и ее сетевые технологии, лежат в основе самых современных Unix и Unix-подобных операционных систем. Сегодня практически каждый крупный провайдер инфраструктуры Internet использует операционные системы BSD. Технологии операционных систем BSD используются в большинстве критически важных сетевых вычислениях и встроены в платформы построения Internet, требующие особенной функциональности, надежности и безопасности.

    О Проекте FreeBSD

    FreeBSD является популярной операционной системой с открытым кодом, разработанной в рамках Проекта FreeBSD и его командой разработчиков со всего мира, состоящей из более чем 5000 человек, труд которых пропускаются через 185 "коммиттеров". Она свободно доступна для сгрузки с сервера ftp.FreeBSD.org, а также распространяется как коробочный продукт через CompUSA, Fry's, Borders, Ingram, FreeBSDmall.com и другие компании. В поставку FreeBSD включены тысячи портированных приложений, включая самые популярные из них для работы с вебом, Internet и электронной почтой. FreeBSD распространяется на условиях лицензии Berkeley Software Distribution, что означает ее свободное копирование и модификацию. Подробная информация о Проекте FreeBSD находится на сервере www.FreeBSD.org.

    О компании Walnut Creek CDROM

    Компания Walnut Creek CDROM была основана в 1991 и начала выпуск программного обеспечения Linux в 1992, а BSD в 1993. Компания имеет длинную историю тесной работы с сообществом свободного программного обеспечения и предоставляет финансирование, оборудование и другие ресурсы для проектов с открытым кодом. Walnut Creek CDROM выпускает широкую номенклатуру программ, включая FreeBSD и Slackware, самую похожую на BSD версию Linux.

    О компании Berkeley Software Design, Inc. (BSDI)

    Основные разработчики BSD основали Berkeley Software Design, Inc. в 1991 для коммерциализации технологий BSD и продолжения традиций Unix из Berkeley как надежной, устойчивой и весьма защищенной операционной системы Internet для сетевых вычислений. После слияния Berkeley Software Design, Inc. и Walnut Creek CDROM, BSDI становится основным поставщиком продвинутых операционных систем для Internet и построения его инфраструктуры. Вы можете вступить в контакт с BSDI по адресу info@BSDI.com или www.BSDI.com или позвонить по телефону 1-719-593-9445 (бесплатный: 1-800-800-4273).

    # # #

    BSD является зарегистрированной торговой маркой, а BSD/OS и BSDI являются товарными марками Berkeley Software Design, Inc. Yahoo! и логотип Yahoo! являются зарегистрированными товарными марками Yahoo! Inc. Все торговые марки, упомянутые в этом документе, являются собственностью их владельцев.

    Для контактов:
    Kevin Rose
    BSDI
    801-553-8166
    kgr@bsdi.com

    Jordan Hubbard
    FreeBSD Project
    925-691-2863
    jkh@FreeBSD.org

    Brigid Fuller
    ZNA Communications
    831-425-1581
    brigid@zna.com

    &footer; diff --git a/ru/news/press-rel-5.sgml b/ru/news/press-rel-5.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6ab273965a --- /dev/null +++ b/ru/news/press-rel-5.sgml @@ -0,0 +1,145 @@ + + + + %includes; + %newsincludes; +]> + + + + + + + &header; + +

    + +

    Выбран новый состав Основной Команды FreeBSD

    + +

    BSD Conference, Монтерей, CA, 18 октября 2000 + Проектом FreeBSD было объявлено о выборах новой основной команды + разработчиков (Core Team), которая выполняет функции совета директоров. + Это первый случай, когда состав команды определился в результате выборов + между участниками проекта. В основную группу в качестве новых членов + вошли Greg Lehey, Warner Losh, Mike Smith и Robert Watson. Повторно + были выбраны Satoshi Asami, David Greenman, Jordan Hubbard, Doug Rabson + и Peter Wemm.

    + +

    Сооснователь Проекта FreeBSD и продолжающий оставаться членом + основной группы Джордан Хаббард (Jordan Hubbard), выражая + удовлетворенность результатами, сказал: "Впервые с момента + основания проекта состав основной группы определился в результате + свободных выборов, создав тем самым инцидент, когда любой разработчик + может стать частью руководящей проектом группы". Новый состав + основной группы также представляет собой группу высококлассных + разработчиков со всего мира, специализирующихся в разных областях, от + файловой системы RAID и разработки драйверов устройств до вопросов + обеспечения безопасности систем.

    + +

    Новые члены основной группы были выбраны из коммиттеров, формальной + команды участников проекта FreeBSD. Коммиттеры имеют прямой доступ к + хранилищу исходных текстов FreeBSD и выполняют основную работу по + разработке программного обеспечения, связанного с проектом. До этого + момента основная команда являлась самоорганизующейся группой, + определяющей архитектурные и административные направления работы.

    + +

    Этим летом коммиттеры проголосовали за переход к демократичной модели, + позволяющей проекту соответствовать изменяющимся требованиям к разработке + в сообществе открытой операционной системы. Однако, так как более + половины старых членов основной группы остались в ней, преемственность + сохраняется.

    + +

    Ушедший из основной группы Poul-Henning Kamp сказал: "Я горжусь + тем, что мы сделали в основной группе вместе за последние 8 лет. Новая + основная группа, и сам факт, что она выбрана коммиттерами, означает, что + в будущем проект будет в большей степени отвечать изменениям."

    + +

    Смена состава в руководстве проектом прошла в хорошей обстановке, Кэмп + отмечает, что все бывшие члены основной группы продолжат работать в + проекте с большим напором на разработку: "Теперь я могу посвятить + больше времени исходному коду FreeBSD, а не управлению + проектом."

    + +

    Выбранные члены основной группы

    + +

    Satoshi Asami - сооснователь и CTO компании DecorMagic, Inc. и + отвечает за Коллекцию Портов FreeBSD.

    + +

    David Greenman - сооснователь Проекта FreeBSD и в настоящий + момент является президентом TeraSolutions, Inc., компании, производящей + серверы Интернет и RAID-системы хранения данных.

    + +

    Jordan Hubbard - сооснователь Проекта FreeBSD, а также его + представитель по связям с общественностью и релиз-инженер. Он также + является вице-президентом по Решениям с Открытым Кодом в BSDi.

    + +

    Greg Lehey - исследователь, специализирующийся на открытом коде в + Linuxcare; большую часть своей профессиональной карьеры он сделал в + Германии, где работал на таких производителей вычислительной техники, как + Univac, Tandem и Siemens-Nixdorf. Он является автором программного + обеспечения Vinum для управления томами и RAID во FreeBSD, был привлечен + к проекту SMPng во FreeBSD, и к тому же он является автором книг + Porting Unix Software и The Complete FreeBSD.

    + +

    Warner Losh занимался переносом кода pccard из NetBSD во FreeBSD + и последние два года был начальником службы безопасности FreeBSD.

    + +

    Doug Rabson является сооснователем компании Qube Software Ltd., + специализирующейся на технологиях трехмерной графики. Его работа во + FreeBSD включает перенос на платформы alpha и ia64, и он был главным + идеологом системы драйверов устройств во FreeBSD.

    + +

    Mike Smith является Principal Engineer в группе Open Source + Solutions компании BSDi, и проявлял активность во FreeBSD как + разработчик, как связывающий с OEM, иногда как архитектор и автор + драйверов устройств.

    + +

    Robert Watson является ученым-исследователем из NAI Labs, + работающим над вопросами обеспечения безопасности сетей и операционных + систем. Его вклад в Проект FreeBSD включает работу над расширениями + операционной системы (TrustedBSD), архитектуру системы + безопасности и работу в составе службы безопасности.

    + +

    Peter Wemm был привлечен к FreeBSD с первых дней работы ISP + в Австралии и с тех пор успел переехать в США, где работает в качестве + инженера по программному обеспечению в компании Yahoo!, Inc. Его работа + во FreeBSD включает управление хранилищем исходного кода FreeBSD и работа + над ядром.

    + +

    О FreeBSD

    + +

    FreeBSD является свободно лицензируемой операционной системой с открытым + кодом, ведущей свою родословную от BSD Net/2 и 4.4 Lite, дистрибутивах + Berkeley Software, разрабатывавшихся в Калифорнийском Университете в + Беркли до 1994 года. Она разрабатывается и поддерживается всемирной + организацией разработчиков, как оплачиваемых и работающих бесплатно. + FreeBSD отличают высокая производительность работы в сети и с файловой + подсистемой, что широко используется провайдерами Интернет, включая + такие известные в индустрии компании, как Yahoo!, + above.net и Verio. FreeBSD также часто используется как + платформа для встраиваемых сетевых устройств, включая продукты таких + компаний, как IBM, Inktomi, Juniper Networks и + Network Alchemy - a Nokia Company.

    + +

    Более подробная информация может быть найдена по адресу http://www.FreeBSD.org/.

    + +

    Контакты с прессой

    + +

    Jordan Hubbard
    + The FreeBSD Project
    + 925-682-7859
    + jkh@FreeBSD.org

    + +

    # # #

    + +

    BSD является зарегистрированным торговым знаком Berkeley Software + Design, Inc. Все другие торговые марки являются собственностью их + владельцев. Технологии BSD первоначально были разработаны в + Калифорнийском Университете в Беркли и его участниками.

    + + &footer; + + diff --git a/ru/news/press.sgml b/ru/news/press.sgml deleted file mode 100644 index 97fb62ef02..0000000000 --- a/ru/news/press.sgml +++ /dev/null @@ -1,1363 +0,0 @@ - - - - %includes; - %newsincludes; -]> - - - - - &header; - - -

    Если вы не нашли здесь определённой публикации, пожалуйста, - пошлите её URL на адрес www@FreeBSD.ORG

    - -

    Кроме того, новости прессы о проекте FreeBSD Java вы можете найти, посетив - страничку FreeBSD/Java Press

    - -

    Октябрь 2000

    - - -

    Сентябрь 2000

    - - -

    Август 2000

    - - -

    Июль 2000

    - - -

    Июнь 2000

    - - -

    Май 2000

    - - -

    Апрель 2000

    - - -

    Март 2000

    - - -

    Февраль 2000

    - - -

    Январь 2000

    - - -

    Декабрь 1999

    - - -

    Ноябрь 1999

    - - -

    Октябрь 1999

    - - -

    Сентябрь 1999

    - - -

    Август 1999

    - - -

    Июль 1999

    - - -

    Июнь 1999

    - - -

    Май 1999

    - - -

    Апрель 1999

    - - -

    Март 1999

    - - -

    Февраль 1999

    - - -

    Январь 1999

    - - -

    Декабрь 1998

    - - -

    Ноябрь 1998

    - - -

    Октябрь 1998

    - - -

    Сентябрь 1998

    - - -

    Август 1998

    - - -

    Июль 1998

    - - -

    Июнь 1998

    - - -

    Май 1998

    - - -

    Апрель 1998

    - - -

    Март 1998

    - - -

    Февраль 1998

    - - -

    Август 1997

    - - -

    Июнь 1997

    - - -

    Май 1997

    - - -

    Ноябрь 1996

    - - - &newshome; - &footer; - - diff --git a/ru/news/press.xml b/ru/news/press.xml new file mode 100644 index 0000000000..a4fb71ee90 --- /dev/null +++ b/ru/news/press.xml @@ -0,0 +1,2243 @@ + + + + + + + + + + $FreeBSD$ + + + + + 2001 + + + November + + + FreeBSD Versus Linux Revisited + + http://www.byte.com/documents/s=1794/byt20011107s0001/1112_moshe.html + Byte + http://www.byte.com/ + 12 November 2001 + Moshe Bar +

    Byte's Moshe Bar does a comparison, through informal + benchmarks, of FreeBSD 4.3 to Linux 2.4.10 running + sendmail, procmail, MySQL, and Apache. The emphasis of + the article is examination of the newly rewritten VM + system in Linux, so the tests are conducted with only + 512 MB of RAM. +

    +
    +
    + + + October + + + The Big *BSD Interview + http://www.osnews.com/printer.php?news_id=153 + OS News + http://www.osnews.com/ + 08 October 2001 + Eugenia Loli-Queru +

    An interview with Matt Dillon, a key developer in + FreeBSD on the upcoming features in FreeBSD 5.0.

    +
    + +
    + + + September + + + Running Windows applications on FreeBSD + http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/09/21/FreeBSD_Basics.html + OnLamp + http://www.onlamp.com/ + 21 September 2001 + Dru Lavigne +

    A short article on running Windows(R) applications under WINE + in FreeBSD.

    +
    + + + AMI announces FreeBSD based NAS software + http://biz.yahoo.com/bw/010918/182335_1.html + Yahoo Finance + http://biz.yahoo.com/ + 18 September 2001 + AMI Press Release +

    A press release from American + Megatrends Inc., on their new storage solution that uses + FreeBSD.

    +
    + + + Ripping MP3s + http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/09/13/Big_Scary_Daemons.html + OnLamp + http://www.onlamp.com/ + 13 September 2001 + Michael Lucas +

    A short article on ripping CDs on FreeBSD.

    +
    + +
    + + + August + + + CVSup Infrastructure + http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/08/16/Big_Scary_Daemons.html + OnLamp.com + http://www.onlamp.com/ + 16 August 2001 + Michael Lucas +

    An article on FreeBSD's CVSup infrastructure used to distribute + its source code worldwide.

    +
    + + + An Interview with Jordan Hubbard + + http://www.workingmac.com/article/32.wm + + Working Mac + http://www.workingmac.com/ + + 16 August 2001 + + pairNetworks + +

    An short interview with Jordan Hubbard, one of the founders of the + FreeBSD project.

    +
    +
    + + + July + + + NAI Labs Announces DARPA-Funded FreeBSD Security + Initiative + + http://opensource.nailabs.com/news/20010709-cboss.html + + NAI Labs + http://www.nailabs.com/ + + NAI Labs Press Release + +

    NAI Labs, подразделение компании Network Associates, Inc., объявило + о контракте на сумму $1.2 миллиона, заключенным с U.S. Navy's + Space and Warfare Systems Command, на разработку расширений по + обеспечению безопасности в операционной системе с открытым кодом + FreeBSD.

    +
    +
    + + + June + + + Controlling User Logins + http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/06/28/Big_Scary_Daemons.html + OnLamp.com + http://www.onlamp.com/ + 28 June 2001 + Michael Lucas +

    An article describing the ways to control user access to your + FreeBSD system.

    +
    + + + Microsoft's FreeBSD Move Aimed At Next Generation Of + Developers + + http://www.crn.com/sections/BreakingNews/breakingnews.asp?ArticleID=27727 + + CRN + http://www.crn.com/ + + 27 June 2001 + + Paula Rooney + +

    Репортаж о намерении Microsoft перенести свой язык программирования + C# на платформу FreeBSD.

    +
    + + + BSD guru to guide Apple on Unix + + http://www.macworld.co.uk/news/main_news.cfm?NewsID=3092 + + Mac World + http://www.macworld.co.uk/ + 26 June 2001 + Macworld (UK) staff + +

    Apple (http://www.apple.com/) + наняла основателя FreeBSD Джордана Хаббарда (Jordan Hubbard) в + свою команду, для работы над компонентами BSD (Berkeley Software + Distribution) в Mac OS X.

    +
    + + + Microsoft Uses Open-Source Code Despite Denying Use of Such + Software + + Wall Street Journal + http://www.wsj.com/ + 18 June 2001 + Lee Gomes + +

    Статья, в которой утверждается, что программное обеспечение с + открытым кодом, связанное с операционной системой FreeBSD, + используется в нескольких местах глубоко внутри некоторых версий + Windows от Microsoft, и на многих серверах, которые обеспечивают + основные функции бесплатной службы электронной почты + Microsoft, Hotmail.

    +
    + + + In your face! MS open source attacks backfire + http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2775033,00.html + ZDNet + http://www.zdnet.com/ + 14 June 2001 + Lee Gomes + +

    A report on the backfiring of the Microsoft effort to vilify + open source software.

    +
    + +
    + + + February + + + For Servers: Linux 2.4 vs. FreeBSD 4.1.1 + + http://www.byte.com/documents/s=558/BYT20010130S0010/ + Byte + http://www.byte.com/ + 05 February 2001 + Moshe Bar + +

    Гуру Linux журнала BYTE удивляется, почему он не работает с + FreeBSD --- сравнение (с неформальным тестированием) + FreeBSD 4.1.1 и дистрибутива на основе Linux с ядром v2.4.0.

    +
    +
    + + + January + + + Is FreeBSD a Superior Server Platform to Linux? + + http://www.webtechniques.com/archives/2001/01/infrrevu/ + Web Techniques + http://www.webtechniques.com/ + January 2001 + Nathan Boeger + +

    Обозреватель находит, что в качестве платформы для веба FreeBSD 4.1 + подходит больше, чем дистрибутив Red Hat Linux.

    +
    + + + A Roundtable on BSD, Security, and Quality + + http://www.ddj.com/articles/2001/0165/0165a/0165a.htm + Dr Dobbs Journal + http://www.ddj.com/ + January 2001 + Jack J. Woehr + +

    Репортаж о круглом столе на последнем симпозиуме USENIX Security + Symposium 2000, в котором принимало участие несколько известных + в мире BSD разработчиков.

    +
    + + + Building a browser for the FreeBSD file tree + + http://www.unixinsider.com/swol-01-2001/swol-0119-silicon.html + Unix Insider + http://www.unixinsider.com/ + January 2001 + Rich Morin + +

    Построение инструмента просмотра для дерева файлов FreeBSD + Рич Морин (Rich Morin) демонстрирует концептуальное демо + Meta Project: + инструмента просмотра файлового дерева для дистрибутива + FreeBSD на основе веб.

    +
    +
    +
    + + + 2000 + + + December + + + Documentation for eclectic systems + + http://www.unixinsider.com/swol-12-2000/swol-1229-silicon.html + Unix Insider + http://www.unixinsider.com/ + December 2000 + Rich Morin + +

    Рич Морин (Rich Morin) рассматривает проекты, которые могут + облегчить документирование, поиск и использование FreeBSD и + других ОС с открытым кодом.

    +
    +
    + + + November + + + Open-sourcing the Apple + + http://www.salon.com/tech/review/2000/11/17/hubbard_osx/index.html + Salon Magazine + http://www.salon.com/ + 17 November 2000 + Jordan Hubbard + +

    Взгляд компьютерного фаната на Apple OS X от Джордана Хаббарда, + одного из ведущих разработчиков проекта FreeBSD.

    +
    + + + BSDCon 2000: A small, tasty conference + + http://www.unixinsider.com/swol-11-2000/swol-1110-silicon.html + Unix Insider + http://www.unixinsider.com/ + November 2000 + Rich Morin + +

    Репортаж Рича Морина (Rich Morin) о конференции, а также + полезный обзор пяти основных вариантов BSD.

    +
    +
    + + + October + + + BSD OSs Offer Unix Alternatives to Linux + + http://www.byte.com/column/BYT20000927S0001 + BYTE + http://www.byte.com/ + 02 October 2000 + Bill Nicholls + +

    В этой колонке даётся обзор различных версий BSD с ссылками на + дополнительную информацию.

    +
    +
    + + + September + + + INTERNET'S BUSIEST OPENSOURCE SOFTWARE ARCHIVE SETS NEW DOWNLOAD + RECORD + + http://www.terasolutions.com/pr092900.html + TeraSolutions + http://www.terasolutions.com/ + 29 September 2000 + TeraSolutions Press Release + +

    Terra Solutions, Inc. и Lighting Internet Services объявили, + что Архив Открытого ПО по адресу ftp.freesoftware.com + превысил отметку сгрузки файлов в два трилиона байт в день + с одного компьютера.

    +
    + + + BSD Tricks: MFS + + http://www.oreillynet.com/pub/a/bsd/2000/09/07/Big_Scary_Daemons.html + O'Reilly Network + http://www.oreillynet.com/ + 07 September 2000 + Michael Lucas + +

    A short article on using the FreeBSD Memory Filesystem.

    +
    + + + TRUSTING BSD - Ultra-High Security for FreeBSD + + http://www.ispworld.com/bw/sep/Unix_Flavor.htm + ISPworld + http://www.ispworld.com/ + September 2000 + Jeffrey Carl + +

    Интервью с Робертом Ватсоном, одним из ведущих разработчиков проекта + TrustedBSD.

    +
    +
    + + + August + + + More FreeBSD Comics + + http://ars.userfriendly.org/cartoons/?id=20000807&mode=classic + User Friendly the Comic Strip + http://www.userfriendly.org/ + 7 August 2000 + Illiad + +

    Посмотрите также комиксы за + 8-e, + 9-e, + 10-e, + 11-e, + and 12-e числа.

    +
    +
    + + + July + + + FreeBSD4: The little deamon's got me!! + + http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200007/freebsd4&page=1 + 32BitsOnline + http://www.32bitsonline.com/ + 11 July 2000 + Clifford Smith + +

    Обзор FreeBSD 4.0, отмечаются её скорость, новые возможности по + обеспечению безопасности, поддержка функций межсетевого экрана и + Коллекция Портов.

    +
    + + + An Industrial Strength OS + http://www.chapters.ca/software/editorial/freebsd/default.asp?WSID=12073A57A3525CC711D4A7920008C7DB32591918&mscssid=JX1V66WQB4S92LPJ0017QTK6B9500439 + Chapters + http://www.chapters.ca/ + July 2000 + Marty Poulin + +

    Краткое введение во FreeBSD

    +
    +
    + + + June + + + The State of the Daemon + + http://www.unixreview.com/open_source/articles/0006bsd.shtml + Unix Review + http://www.unixreview.com/ + 07 June 2000 + Michael Lucas + +

    Информативная статья о BSD, и куда это направление движется.

    +
    + + + Server Goliaths Turn to Appliance Servers + + http://sw.expert.com/news/SE.N1.JUN.00.pdf + Server/Workstation Expert + http://sw.expert.com/ + June 2000 + Adam Darby + +

    Обзорная статья, рассматривающая различные коммерческие операционные + системы, упоминающая BSDI и FreeBSD.

    +
    + + + FreeBSD: Serving the World + + http://www.osopinion.com/Opinions/JamesHoward/JamesHoward1.html + osOpinion + http://www.osopinion.com/ + June 2000 + James Howard + +

    За всей этой шумихой, раздутой вокруг программного обеспечения с + открытым кодом, остался незамеченным один важный проект. Этот проект, + FreeBSD, своей целью ставит создание надёжнейшего UNIX-клона, в основе + которого лежит 4BSD, разработанная в Калифорнийском Университете, + Беркли.

    +
    +
    + + + May + + + Riding the Web Wave + + http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/archive/2000/05/29/BU20648.DTL + SFGate + http://www.sfgate.com/ + 29 May 2000 + Henry Norr + +

    FreeBSD, сравнительно неизвестная операционная система, играет + важную роль в работе Internet.

    +
    + + + BeOpen Interview with Jordan Hubbard of FreeBSD, Inc. + + http://www.gnulinux.com/interviews/hubbard.shtml + GnuLinux + http://www.gnulinux.com/ + 18 May 2000 + Sam Williams + +

    Интервью с Джорданом Хаббардом касательно истории FreeBSD.

    +
    + + + BSD Unix: Power to the people, from the code + + http://www.salon.com/tech/fsp/2000/05/16/chapter_2_part_one/index.html + Salon + http://www.salon.com/ + 16 May 2000 + Andrew Leonard + +

    Как хакеры из Беркли создали легендарную свободно распространяемую + операционную систему в конце 60-х, а затем уступили лидерство + Linux.

    +
    + + + Install FreeBSD 4.0 in seven easy steps + + http://www.techrepublic.com/article.jhtml?id=r00220000516eje01.htm + TechRepublic + http://www.techrepublic.com/ + 16 May 2000 + Dru Lavigne + +

    Краткое руководство по установке FreeBSD 4.0.

    +
    + + + Partial Reunification May Give BSD New Visibility + + http://www.computerworld.com/home/print.nsf/all/000508DC8A + ComputerWorld + http://www.computerworld.com/ + 8 May 2000 + Dominique Deckmyn + +

    Сравнение ОС от объединённой компании Walnut Creek/BSDI c Linux.

    +
    + + + Developers using open-source software behind bosses' + backs + + http://www.cnn.com/2000/TECH/computing/05/05/open.source.smugglers.idg/index.html + CNN + http://www.cnn.com/ + 5 May 2000 + Peter Wayner + +

    Программное обеспечение с открытым кодом иногда является + лучшим решением, чем дорогое, закрытое коммерческое + программное обеспечение.

    +
    + + + FreeBSD 4.0 Now Includes PolyServe's High Availability + Clustering & Load Balancing Software + + http://biz.yahoo.com/bw/000501/ca_polyser_1.html + PolyServe + http://www.polyserve.com/ + 1 May 2000 + PolyServe Press Release + +

    PolyServe, поставщик программных решений для реализации + распределённых серверных кластерных технологий, объявил + о совместном с FreeBSD, Inc. маркетинговом соглашении, + по которому программное обеспечение PolyServe + Understudy (TM) будет включено в поставку всех новых версий + операционной системы FreeBSD 4.0.

    +
    + + + BSDI Getting the Word Out + + http://webserver.expert.com/news/5.5/n5.shtml + WebServer Online + http://webserver.expert.com/ + May 2000 + Alexandra Barrett + +

    Беседа об отсутствии на рынке заинтересованности в сильных сторонах + операционной системы BSD и о планах изменить такое положение + вещей.

    +
    +
    + + + April + + + The New BSDI to Offer Technical Support for the FreeBSD + Operating System + + http://www.bsdi.com/press/20000418.mhtml + BSDi + http://www.bsdi.com/ + 18 April 2000 + BSDi Press Release + +

    BSDi будет заключать контракты на техническую поддержку FreeBSD + начиная с мая 2000.

    +
    + + + Commentary: BSD sleight of hand + + http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2507538,00.html + ZD Net News + http://www.zdnet.com/ + 4 April 2000 + Stephan Somogyi + +

    Комментарий по поводу объединения BSDI/FreeBSD.

    +
    + + + FreeBSD 3.4 Review, Part 2: Adopting the Daemon + + http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200004/freebsd2e&page=1 + 32BitsOnline.com + http://www.32bitsonline.com/ + April 2000 + Clifford Smith + +

    Вторая часть обзора FreeBSD v3.4.

    +
    +
    + + + March + + + The legend of BSD + + http://www.sfbg.com/SFLife/34/26/tech.html + sf life + http://www.sfbg.com/ + 29 March 2000 + Annalee Newitz + +

    Беседа с тремя ветеранами BSD о прошлом и будущем BSD.

    +
    + + + Bostic on the BSD tradition + + http://www.oreillynet.com/pub/a/bsd/2000/03/24/bostic.html + O'Reilly Network + http://www.oreillynet.com/ + 24 March 2000 + Dale Dougherty + +

    Интервью с ветераном BSD Кейтом Бостиком (Keith Bostic) по + поводу объединения BSDI/FreeBSD. ``В BSD всегда использовалась + самая лучшая технология'', сказал Кейт

    +
    + + + Customizing the FreeBSD Kernel + + http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-03/lw-03-freebsd_p.html + LinuxWorld + http://www.linuxworld.com/ + March 2000 + Michael Lucas + +

    Майкл Лукас (Michael Lucas) представляет руководство по настройке + ядра FreeBSD, написанное для тех, ориентирован на Linux.

    +
    + + + FreeBSD for the SVR4/Linux Administrator + + http://www.samag.com/archive/0903/feature.shtml + SysAdmin + http://www.samag.com/ + March 2000 + Michael Lucas + +

    В этой статье делается попытка ознакомить администраторов System V + или Linux с основами конфигурации и использования FreeBSD.

    +
    + + + FreeBSD Ports and Packages System Explained + + http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200003/bsdports&page=1 + 32BitsOnline + http://www.32bitsonline.com/ + March 2000 + Bill Swingle + +

    Хорошее описание Коллекции портов FreeBSD.

    +
    +
    + + + February + + + Business Lessons From Online Porn + + http://www.upside.com/texis/mvm/print-it?id=38adbbff0&t=/texis/mvm/news/news + Upside + http://www.upside.com/ + 21 February 2000 + Richard A. Glidewell + +

    Упоминание FreeBSD из этой статьи: ``FreeBSD - это наиболее + подходящая система, потому что она работает быстро, стабильно + и в состоянии обслуживать большой объём трафика.''

    +
    + + + Crazed Ferrets in a Berkeley Shower + + http://www.linux.com/articles.phtml?aid=7125 + Linux.com + http://www.linux.com/ + 10 February 2000 + Michael Lucas + +

    Статья о лицензии BSD.

    +
    + + + Three Unixlike systems may be better than Linux + + http://www.computerworld.com/cwi/story/0,1199,NAV47_STO41147,00.html + ComputerWorld + http://www.computerworld.com/ + 7 February 2000 + Simson L. Garfinkel + +

    Представляет операционные системы семейства BSD как лучшую + альтернативу Linux в плане производительности, надежности и + безопасности.

    +
    + + + Buddying up to BSD: Part Five - FreeBSD Continued + + http://www.linux.com/featured_articles/20000208/275/ + Linux.com + http://www.linux.com/ + 8 February 2000 + Matt Michie + +

    Пользователь Linux пишет о своем опыте работы с коллекцией портов + FreeBSD.

    +
    + + + Review of FreeBSD 3.4 + + http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200002/fbsd34&page=1 + 32BitsOnline.com + http://www.32bitsonline.com/ + February 2000 + Clifford Smith + +

    Обзор FreeBSD 3.4.

    +
    + + + FreeBSD 4.0 And Beyond + + http://www.boardwatch.com/mag/2000/feb/bwm79.html + Boardwatch + http://www.boardwatch.com/ + February 2000 + Jeffrey Carl + +

    Интервью с Джорданом Хаббардом о Новшествах, Новых Платформах и + Будущем.

    +
    +
    + + + January + + + Buddying up to BSD: Part Four - FreeBSD + + http://www.linux.com/featured_articles/20000126/270/ + Linux.com + http://www.linux.com/ + 26 January 2000 + Matt Michie + +

    Пользователь Linux пишет о своем опыте работы с FreeBSD.

    +
    + + + Debunking Open-Source Myths: Origins and Players + + http://www.gartnerweb.com/public/static/hotc/hc00085832.html + Gartner Group + http://www.gartnerweb.com/ + 18 January 2000 + N. Drakos and M. Driver + +

    Отчет, в котором исследуются и развенчиваются некоторые из мифов, + связанных с разработками программного обеспечения с открытым кодом + с идеологией Open Source.

    +
    + + + Linux Scales Enterprise Wall + + http://www.techweb.com/wire/story/TWB20000114S0013 + TechWeb + http://www.techweb.com/ + 14 January 2000 + Mitch Wagner + +

    Около 17 процентов предприятий планируют использовать FreeBSD или + Linux в качестве основной платформы для электронной коммерции в + течении ближайших двух лет.

    +
    + + + Jobs announces new MacOS, becomes 'iCEO' + + http://cnn.com/2000/TECH/computing/01/05/macworld.keynote/index.html + CNN + http://cnn.com/ + 5 January 2000 + CNN news article + +

    В выступлении Steve Jobs' на открытии выставки Macworld Expo + FreeBSD была отмечена как один из компонентов новой операционной + системы Darwin OS фирмы Apple.

    +
    + + + Mac OS X + + http://www.apple.com/macosx/inside.html + Apple Inc. + http://www.apple.com/ + January 2000 + Apple communication + +

    В статье о следующем поколении Darwin OS, Apple Inc. отмечает + FreeBSD как одну из ``самых достойных восхищения проектов ОС + современности.''

    +
    + + + Linux under FreeBSD + + http://www.samag.com/archive/0901/feature.shtml + SysAdmin + http://www.samag.com/ + January 2000 + Michael Lucas + +

    Во FreeBSD имеется несколько возможностей для использования + программного обеспечения с других платформ, таких как Linux. В этой + статье обсуждается эмуляция Linux под FreeBSD.

    +
    +
    +
    + + + 1999 + + + December + + + Freei.Net Doubles Service Speed With Intel(R) Server + Platforms + + http://biz.yahoo.com/prnews/991215/wa_freei_d_1.html + Freei.Net + http://www.freei.net + 15 December 1999 + Freei.Net Press Release + +

    Freei.Net покупает сотни серверов Intel LB440GX 2U Rack Server + Platform в связи с взрывным ростом количества пользователей этого + Internet-провайдера. ``LB440GX прозрачно поддерживает нашу + операционную систему FreeBSD'', сказал Steve Bourg, глава + технической службы Freei.Net.

    +
    + + + FreeBSD 3.3. Robust OS well suited for Internet/Intranet + Deployment + + http://www.data.com/features/1206a.html + Data Communications Online + http://www.data.com/ + December 1999 + + Juha Saarinen + +

    Администратор Linux попробовал FreeBSD и нашел ее поразительной.

    +
    +
    + + + November + + + FreeBSD at COMDEX + + http://slashdot.org/article.pl?sid=99/11/21/1430208&mode=nocomment + Slashdot + http://slashdot.org/ + 21 November 1999 + Brett Glass + +

    Brett Glass послал это + сообщение о своих впечатлениях с выставки COMDEX в список рассылки + FreeBSD -chat. Особенный интерес представляет проблема того, как + заинтересовать поставщиков поддержкой BSD и Linux.

    +
    + + + Who controls free software? + + http://www.salon.com/tech/feature/1999/11/18/red_hat/index.html + Salon Magazine + http://www.salon.com/ + 18 November 1999 + Andrew Leonard + +

    Обсуждается покупка фирмой + RedHat компании + Cygnus, в статье цитируется + Jordan Hubbard и отмечается + FreeBSD.

    +
    + + + The Darwinist: Darwin for x86? + + http://macweek.zdnet.com/1999/11/14/darwinist.html + MacWeek + http://macweek.zdnet.com/ + 15 November 1999 + Stephan Somogyi + +

    Репортаж о выступлении Вилфреда Санчеса (Wilfredo Sanchez), + посвященном FreeBSD и проекте Apple Darwin на первой конференции + FreeBSDCon.

    +
    + + + Bob Frankenberg's breaking Windows + + http://cbs.marketwatch.com/archive/19991108/news/current/soapbox.htx?source=blq/yhoo&dist=yhoo + CBS MarketWatch + http://cbs.marketwatch.com/ + 8 November 1999 + Michael Tarsala + + +

    In an interview with CBS MarketWatch, Bob Frankenberg, ex-CEO of + Novell, praises + FreeBSD for doing ``an exceptionally good job''. FreeBSD is + used in his current company, + Encanto.

    +
    + + + Applix and Walnut Creek Partner to Provide Applixware Office for + the FreeBSD Operating System + + http://www.applix.com/releases/99-11-03_applixware_office_for_freebsd_os.cfm + Applix Inc. + http://www.applix.com/ + 3 November 1999 + Applix Inc. press release + +

    Walnut Creek will distribute Applixware Office v4.4.2 in their + FreeBSD 3.3 Power Desktop product. In addition, Walnut Creek will + bundle Applix'SHELF, a + visual open-source application development toolset and runtime + environment with FreeBSD.

    +
    + + + LinuxWorld report on FreeBSDCon 99 + + http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1999-10/lw-10-bsd_p.html + LinuxWorld + http://www.linuxworld.com/ + 1 November 1999 + Vicki Brown + +

    October 17, 1999 marked a milestone in the history of FreeBSD -- the + first FreeBSD conference was held in the city where it all began.

    +
    + + + FreeBSDCon'99: Fans of Linux's lesser-known sibling gather for + the first time + + http://cnn.com/TECH/computing/9911/01/freebsd.con99.idg/index.html + CNN + http://cnn.com/ + 1 November 1999 + Vicki Brown + +

    Repost of IDG article about FreeBSDCon '99.

    +
    +
    + + + October + + + ServerWatch's Review of FreeBSD + + http://serverwatch.internet.com/reviews/platform-freebsd.html + ServerWatch + http://serverwatch.internet.com/ + 25 October 1999 + Kevin Reichard + +

    FreeBSD v3.2 is as close to the perfect Internet server operating + system as it comes.

    +
    + + + Grass Roots Daemocracy + + http://www.upside.com/texis/mvm/story?id=380d3cf90&src=yahoo + Upside + http://www.upside.com/ + 20 October 1999 + Sam Williams + +

    A report from the first annual FreeBSDCon held in Berkeley, + California.

    +
    + + + ENTERA DELIVERS FreeBSD STREAMING SERVER SUPPORTING + QUICKTIME + + http://www.entera.com/news/pressreleases/1004elsabsd.html + Entera + http://www.entera.com/ + 04 October 1999 + Entera Press Release + +

    Entera announces a free, + standards-based RTSP/RTP server to stream QuickTime from a + FreeBSD platform.

    +
    + + + Open Source Software Development as a Special Type of Academic + Research + + http://www.firstmonday.dk/issues/issue4_10/bezroukov/index.html + First Monday + http://www.firstmonday.dk/ + October 1999 + Nikolai Bezroukov + +

    This paper tries to explore links between open source software + development and academic research as a better paradigm for OSS + development.

    +
    +
    + + + September + + + + + The Boston Globe + http://www.boston.com/ + 16 September 1999 +

    Claims that the operating systems based on BSD are more reliable + and secure. (requires registration with The Boston Globe prior to + viewing)

    +
    + + + Beyond Linux, Free Systems Help Build The Web + + http://dowjones.wsj.com/n/SB936961814325017645-d-main-c1.html + Wall Street Journal + http://dowjones.wsj.com/ + 10 September 1999 + Lee Gomes + +

    An introduction to the BSD family of free operating systems.

    +
    + + + Maintaining Patch Levels with Open Source BSDs + + http://www.samag.com/archive/0809/feature.shtml + SysAdmin + http://www.samag.com/ + September 1999 + Michael Lucas + +

    Focusses on the BSD development model and the ease of keeping + upto-date with tools like sup and CVSup.

    +
    +
    + + + August + + + Out of Linux limelight, devil gets its due + + http://web.boston.com/technology/packages/opensource/linux_limelight.shtml + Boston Globe + http://web.boston.com/ + 12 August 1999 + Hiawatha Bray + +

    A short (but not very accurate) introduction to FreeBSD for people + who have heard about Linux.

    +
    + + + Reporter's notebook: Hackers on holiday + + http://www.cnn.com/TECH/computing/9908/11/hacker.hols.idg/index.html + CNN + http://www.cnn.com/ + 11 August 1999 + Ann Harrison + +

    CNN reports that the winner during the "Linux Death + Match" at the Chaos Computer Camp in Germany used FreeBSD tools + to win out over Linux attackers. More details are available at + http://www.42.org/~sec/Berichte/199908Camp/index.en.html#match.

    +
    + + + More FreeBSD Comics + + http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990803.html + User Friendly the + Comic Strip + http://www.userfriendly.org/ + 3 August 1999 + Illiad + +

    See also the comics for the + + 4th and the + + 5th.

    +
    + + + World's Biggest Internet Search Engine Goes Online + + http://www.fast.no/company/press/twbs02081999.html + Fast Search & Transfer + http://web.fast.no/ + 02 August 1999 + FAST Press Release + +

    Said to be the largest search engine on the Internet, + FAST Web Search + + uses the FreeBSD operating system.

    +
    + + + Duke Computer Scientists Exceed "Gigabit" Data + Processing Speeds With Internet Software + + http://www.sciencedaily.com/releases/1999/08/990802072727.htm + Science Daily Magazine + http://www.sciencedaily.com/ + 02 August 1999 + Duke University press release + +

    Using FreeBSD, Duke University computer science researchers have + developed a system for communication at speeds higher than one + billion bits per second in a local area network of personal + computers. More details can be found at the + Trapeze project web + site.

    +
    +
    + + + July + + + WORLDS LARGEST INDEPENDENT IPP HITS NEW MILESTONE + + http://www.pair.com/pair/press/19990727.html + Pair Networks + http://www.pair.com/ + 27 July 1999 + pair Networks press release + +

    pair Networks, Inc., the World's largest independently owned and + operated paid hosting service, today announced that it has surpassed + the 60,000 Web site milestone. Their web servers in their + state-of-the-art data center house more than 2 Terabytes of storage, + and deliver up to 100 million hits per day to site visitors. pair + uses FreeBSD in order to ensure maximum uptime and reliability.

    +
    + + + Free OS? It' s as easy as BSD + + http://www.techwebuk.com/story/TUK19990726S0029 + TechWeb UK + http://www.techwebuk.com/ + 26 July 1999 + Peter McGarvey + +

    Network manager Peter McGarvey writes about his experience with + a number of varieties of Unix. He sums up: FreeBSD is the + greatest.

    +
    + + + BSD a better OS than Linux? + + http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2299366,00.html + ZD Net News + http://www.zdnet.com/ + 22 July 1999 + Bob Sullivan + +

    BSD is the software behind the world's most popular Web site and the + world's most popular FTP site.

    +
    + + + The Net's stealth operating system + + http://www.msnbc.com/news/292376.asp + MSNBC + http://www.msnbc.com/ + 21 July 1999 + Bob Sullivan + +

    BSD powers some of the biggest sites, and its users are among + the most jealous of Linux.

    +
    + + + Embed Together: The Case For BSD In Network Appliances + + http://www.performancecomputing.com/features/9906of2.shtml + Performance Computing + http://www.performancecomputing.com/ + 2 July 1999 + Kevin Rose and Charles Davidson + +

    Underlines the advantages of BSD for the embedded device market. + Mentions picoBSD.

    +
    +
    + + + June + + + Radio interview: Linux and FreeBSD + http://ebs.tamu.edu/kamu-fm/gig-24jun99.ram + GigABytes Radio Talk Show + http://cis.tamu.edu/news/gigabytes/index.html + June 1999 + Chris DiBona and Jordan Hubbard + +

    Chris DiBona of VA Research and Jordan Hubbard of the FreeBSD + Project give their views on Linux and FreeBSD.

    +
    + + + Thin Servers + + http://www.ntsystems.com/db_area/archive/1999/9906/306r1.shtml + Windows NT Systems + http://www.ntsystems.com/ + June 1999 + Ted Drude + +

    A survey of thin servers, featuring products using FreeBSD as + their internal operating system.

    +
    + + + Information Technology and the Internet in Co-operation + Ireland + + http://www.pcc.ie/net/ci.html + Public Communications Centre, + Ireland + http://www.pcc.ie/ + June 1999 + Interview with Michael Doyle + +

    Michael Doyle, system administrator for + Co-operation + Ireland roots for FreeBSD in this interview. Michael is using + FreeBSD and PostgreSQL as + a cost-effective and ultra-reliable solution for his + organization's I.T. needs.

    +
    + + + GPL and BSD: explication and comparison + + http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/199906/gplbsd&page=1 + 32BitsOnline + http://www.32bitsonline.com/ + June 1999 + Rob Bos + +

    An article comparing BSD and GPL style licenses.

    +
    + + + CmdrTaco on Slashdot Sale + http://www.wired.com/news/news/business/story/20483.html + Wired Business News + http://www.wired.com/ + 29 June 1999 + Leander Kahney + +

    In an interview with Wired News, Rob Malda, founder of + Slashdot, says that he would now + like to spend some more time reporting on FreeBSD.

    +
    + + + Server Platforms - FreeBSD Review + + http://serverwatch.internet.com/reviews/platform-freebsd.html + ServerWatch + http://serverwatch.internet.com/ + 17 June 1999 + Kevin Reichard + +

    FreeBSD: Is it the perfect Internet server operating system? As + close as it comes.

    +
    + + + Yes! There is intelligent life beyond Linux + + http://www.networkweek.com/openwindow/story/NWW19990611S0005 + Network Week Online + http://www.networkweek.com/ + 16 June 1999 + David Cartwright + +

    It looks like Unix, it tastes like Unix but it isn't Unix. It's + FreeBSD!

    +
    +
    + + + May + + + Silicon Carny: Why I run FreeBSD + + http://www.sunworld.com/sunworldonline/swol-05-1999/swol-05-silicon.html + SunWorld + http://www.sunworld.com/ + May 1999 + Rich Morin + +

    Rich Morin explains why FreeBSD is the superior OS for him.

    +
    + + + INTERNET'S BUSIEST SOFTWARE ARCHIVE REACHES NEW DOWNLOAD + MILESTONE + + http://www.wccdrom.com/press/wcarchive_milestone.phtml + Walnut Creek CDROM + http://www.wccdrom.com/ + 26 May 1999 + David Greenman + +

    Walnut Creek CDROM, Inc. announces that their popular software + archive at ftp://ftp.cdrom.com has surpassed the one trillion bytes + (one terabyte) milestone of files downloaded per day from a single + server machine.

    +
    + + + Bye-Bye, Windows + + http://home.cnet.com/category/0-3709-7-284910.html + CNet + http://home.cnet.com + 24 May 1999 + Christopher Lindquist + +

    Reviews alternative PC operating systems. Includes a + review of FreeBSD 3.2.

    +
    + + + Gnome is no Windows dwarf + + http://news.bbc.co.uk/hi/english/sci/tech/newsid_321000/321433.stm + BBC + http://bbc.co.uk/ + 20 May 1999 + Chris Nuttall + +

    Article on Gnome and the Open Source movement. Mentions + FreeBSD.

    +
    + + + OS Also-Rans + + http://www.pioneerplanet.com/reprints/051799tech.htm + Pioneer Planet + http://www.pioneerplanet.com + 17 May 1999 + JULIO OJEDA-ZAPATA + +

    A short article introducing a few alternative OSes, including + FreeBSD and OpenBSD. Aimed at the general public.

    +
    + + + Micron Electronics NetFRAME chosen for Internet's busiest + site + + http://www.wccdrom.com/press/micron.phtml + Walnut Creek CDROM + http://www.wccdrom.com/ + 4 May 1999 + David Greenman + +

    During its first full day of operation, the new NetFRAME 9201 server + set a new all-time one day download record of 969GB + of files, surpassing the previous record set last year of + 873GB/day.

    +
    + + + The other open-source OS: FreeBSD + + http://www.zdnet.com/pcweek/stories/news/0,4153,400844,00.html + ZD Net + http://www.zdnet.com/ + 3 May 1999 + Anne Chen + +

    Examples of FreeBSD deployment in the real world and why some + technology officers find it attractive.

    +
    +
    + + + April + + + Open-Source Software: Power to the People + + http://www.data.com/issue/990407/open.html + Data Communications + http://www.data.com + April 1999 + Lee Bruno + +

    Linux and BSD Unix are starting to show up on more and more + corporate servers, running alongside or even replacing Netware + and Windows NT.

    +
    + + + XML: Complete XML Development System Integrated with + FreeBSD + http://advocacy.FreeBSD.org/stories/pr_xml.html + FreeBSD Advocacy + http://advocacy.FreeBSD.org/ + 29 April 1999 + Jordan Hubbard + +

    Included with FreeBSD 3.1 is a complete, integrated SGML/XML + development system that installs with a simple, easy to use + command sequence.

    +
    + + + Inktomi Announces Traffic Server 3.0 + + http://www.inktomi.com/new/press/ts3.html + Inktomi + http://www.inktomi.com + 26 April 1999 + Inktomi press release + +

    FreeBSD is a supported operating system for a new version of + Inktomi's carrier-class network cache platform.

    +
    + + + The Matrix: FreeBSD Used to Generate Special Effects + + http://advocacy.FreeBSD.org/stories/pr_matrix.html + FreeBSD Advocacy + http://advocacy.FreeBSD.org/ + 22 April 1999 + Jordan Hubbard + +

    Dual-Processor FreeBSD systems were used to generate a large + number of special effects in the cutting edge Warner Brothers film, + The Matrix.

    +
    + + + Let's Get More Educated About FreeBSD + + http://www.osopinion.com/Opinions/PrestonWiley/PrestonWiley1.html + osOpinion + http://www.osopinion.com/ + 20 April 1999 + Preston S. Wiley + +

    A system administrator shares his views on FreeBSD.

    +
    + + + The Oldest Free OS + http://www.zdnet.com/sr/stories/column/0,4712,398025,00.html + ZD Net + http://www.zdnet.com + 15 April 1999 + Steven J. Vaughan-Nichols + +

    What are the oldest free operating systems around? The answer is + the Berkeley Software Distribution (BSD) Unix variants.

    +
    + + + FreeBSD wants a place in the sun + + http://www.upside.com/texis/mvm/down_the_toilet?id=3714d4820 + Upside + http://www.upside.com + 13 April 1999 + Sam Williams + +

    Introduces FreeBSD to Linux users.

    +
    + + + FreeBSD Offers a Sound Open Source Alternative + + http://www.internetworld.com/print/current/webdev/19990412-freebsd.html + Internet World + http://www.internetworld.com + 12 April 1999 + James C. Luh + +

    Outside technical circles, many remain unaware of viable choices + for internet servers---like the FreeBSD operating system that drives + Web servers for such high-profile names as Yahoo and Best Internet + Communications (now part of Verio).

    +
    + + + Serious FTP: Behind the scenes of Walnut Creek CDROM + + http://cnn.com/TECH/computing/9904/08/cdrom.idg/index.html + CNN + http://cnn.com + 8 April 1999 + Rich Morin + +

    A description of the Walnut Creek CDROM setup. + The article is also available from + + SunWorld.

    +
    + + + Thin Servers: Off-the-Shelf Internet Help + + http://www.techweb.com/se/directlink.cgi?DAT19990407S0024 + TechWeb + http://www.techweb.com/ + 7 April 1999 + Christine Zimmerman + +

    Discusses thin-servers, including six built using an embedded + FreeBSD kernel.

    +
    +
    + + + March + + + A FreeBSD Comic Strip + + http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990320.html + User Friendly the Comic Strip + http://www.userfriendly.org/ + 20 March 1999 + Illiad + +

    See also the serial from the + 22nd, + 23rd, + 24th, + 25th, + 26th, and + 27th of March, 1999.

    +
    + + + Rising support for BSD + + http://www.it.fairfax.com.au/990316/openline1.html + Fairfax IT News + http://www.it.fairfax.com.au + 16 March 1999 + Nathan Cochrane + +

    Columnist Nathan Cochrane talks about the BSD family of open + source operating systems.

    +
    + + + Whence the Source: Untangling the Open Source/Free Software + Debate + + http://opensource.oreilly.com/news/scoville_0399.html + O'Reilly Open Source + http://opensource.oreilly.com + 5 March 1999 + Thomas Scoville + +

    An article on the open-source / free-software debate. Mentions + Berkeley Unix as one of the early successes of shared source code + collaboration.

    +
    +
    + + + February + + + LWN interviews Alan Cox + + http://lwn.net/1999/features/ACInterview/ + Linux Weekly News + http://lwn.net/ + February 1999 + +

    There is a small but interesting FreeBSD mention in LWN in an + interview with Linux's Alan Cox.

    +
    + + + The Economist + http://www.economist.com + + 20 February 1999 + +

    Software that has been developed by thousands of volunteers and is + given away is often better than the stuff for sale. Note: The + article is no longer available online without registration.

    +
    +
    + + + January + + + Twenty Years of Berkeley Unix + + http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html + O'Reilly and Associates + http://www.oreilly.com + January 1999 + Marshall Kirk McKusick + +

    A short history of Berkeley Unix.

    +
    + + + WWWsmith: Installation and Configuration of FreeBSD + + http://www.linuxjournal.com/issue57/2515.html + LINUX JOURNAL + http://www.linuxjournal.com/ + January 1999 + Sean Eric Fagan + +

    Here is how to set up a web server using another freely available + operating system, FreeBSD, a high performance, mature, Unix-like + system.

    +
    + + + The return of BSD - What are the BSD flavors and why might you + use them? + + http://www.sunworld.com/swol-01-1999/swol-01-bsd.html + SunWorld + http://www.sunworld.com/ + January 1999 + Greg Lehey + +

    Introduces the modern BSD OSes to the general public.

    +
    + + + GartnerGroup + http://www.gartner.com/ + 18 January 1999 + +

    While finished thin servers should be optimized in both hardware + and software for the task at hand, who says the software and hardware + must come from the same developer? This Perspective examines the + emerging trend in the OEM market of divorcing the software layer from + the hardware layer. Many operating systems are vying to be the OS of + choice for thin servers. This document examines this issue in detail, + particularly the differences between Linux and FreeBSD, the current + de facto leaders in the market. Note: The article is no + longer available online without registration.

    +
    + + + Nature Web Matters: Internet tomography + + http://helix.nature.com/webmatters/tomog/tomog.html + Nature + http://www.nature.com/ + 7 January 1999 + K.C. Claffy, Tracie Monk & Daniel McRobb, UCSD/CAIDA, + USA. + +

    The article describes a network management tool built on FreeBSD + that has even used network connections to www.FreeBSD.org for + performing network research.

    +
    +
    +
    + + + 1998 + + + December + + + The story on FreeBSD + + http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1998-12/lw-12-freebsd.html + LinuxWorld + http://www.linuxworld.com/ + December 1998 + Cameron Laird and Kathryn Soraiz + +

    This issue has a good article on FreeBSD and why it's worth a look + by Linux folks.

    +
    +
    + + + November + + + The Open-Source Revolution + + http://www.edventure.com/release1/1198.html + RELEASE 1.0 + http://www.edventure.com/release1/ + November 1998 + Tim O'Reilly, with an introduction by Esther Dyson + +

    A brief, business oriented introduction to the open source + community.

    +
    + + + Report from Comdex--Walnut Creek CDROM, FreeBSD and + Slackware + + http://www.linuxtoday.com/stories/1005.html + Linux Today + http://www.linuxtoday.com/ + 20 November 1998 + Dwight Johnson + +

    There is a good report on the Walnut Creek booth and FreeBSD at + the Linux Today website. The first half of the report is on + Slackware Linux, the second half is on FreeBSD.

    +
    + + + Ellison plans hardware, bashes Bill + + http://www.news.com/News/Item/0,4,28816,00.html + CNET News.com + http://www.news.com/ + 16 November 1998 + Tim Clark + +

    Larry Ellison talking about their new dedicated Oracle servers, + mentions FreeBSD as one of a list of candidate OSes for the + platform.

    +
    +
    + + + October + + + Linux/etc, The other free Unixes, part 2 of 2 + + http://www.computerbits.com/archive/19981000/lnx9810.htm + Computer Bits + http://www.computerbits.com/ + October 1998 + Terry Griffin + +

    Continuation of an earlier column reviewing freely available + Unix like operating systems.

    +
    + + + What Is FreeBSD? + + http://www.performance-computing.com/features/9810of1.shtml + Performance Computing + http://www.performance-computing.com/ + October 1998 + Jordan K. Hubbard + +

    An introduction to FreeBSD, and where it stands with respect to + the other free OSes.

    +
    + + + Unix back in the fight with NT + + http://www.mercurycenter.com/business/center/unix102798.htm + Mercury Center + http://www.mercurycenter.com/ + 26 October 1998 + Miguel Helft + +

    An article touting the stability and power of the Unix platform + over NT.

    +
    + + + A No-Cost NOS + + http://www.zdnet.com/pcmag/pclabs/nettools/1718/bench1.html + ZDNet + http://www.zdnet.com/ + 20 October 1998 + Ryan Snedegar + +

    Ryan Snedegar reviews FreeBSD 2.2.7 and finds its web-serving + performance to be better than Windows NT.

    +
    + + + Open Code Frees Up The Net + + http://www.zdnet.com/intweek/stories/prtarchivestory/0,4356,361668,00.HTML + Inter@ctive Week + http://www.zdnet.com/intweek/ + 19 October 1998 + Charles Babcock + +

    About why customers prefer open source software like Linux, FreeBSD, + Perl and TCL to proprietary alternatives.

    +
    + + + It's only free Unix - but I like it + + http://www.ireland.com/newspaper/computimes/1998/1012/cmp2.htm + The Irish Times + http://www.irish-times.com/ + 12 October 1998 + David Malone + +
    + + + September + + + Linux/etc, The other free Unixes, part 1 of 2 + + http://www.computerbits.com/archive/19980900/lnx9809.htm + Computer Bits + http://www.computerbits.com/ + September 1998 + Terry Griffin + +

    Briefly reviews the BSD Unix heritage.

    +
    + + + Communications & Networking: Asynchronous Communications + Using select and poll + + http://www.ddj.com/articles/1998/9809/9809e/9809e.htm + Dr. Dobb's Journal + http://www.ddj.com/ + September 1998 + Sean Eric Fagan + +

    On how to use FreeBSD's + select(2) + and + poll(2) + system calls.

    +
    + + + Quality Unix for FREE + + http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html + Sm@rt Reseller Online + http://www.zdnet.com/sr/ + 7 September 1998 + Brett Glass + +

    A short introduction to FreeBSD 2.2.7.

    +
    +
    + + + August + + + Hack raises flags about small ISPs + + http://www.news.com/News/Item/0,4,25526,00.html + News.com: Tech News First + http://www.news.com/ + 21 August 1998 + Jim Hu, Staff Writer, CNET NEWS.COM + +

    Desire for better security has led some ISPs to deploy FreeBSD on + their servers.

    +
    +
    + + + July + + + Walnut Creek CDROM, One of the Largest Public FTP Archives in + the World, Sets Traffic Record Using FreeBSD and Colocating on CRL's + High-Speed Internet Network + + http://www.crl.com/wccdromrcd.html + CRL Network Services + http://www.crl.com/ + 30 July 1998 + CRL Press Release + + + + Pulling on one end of the rope + + + ( freshmeat ) + http://www.freshmeat.net/ + 13 July 1998 + Jordan K. Hubbard + +

    Jordan compares the past of Unix with the future of Linux, outlining + possible similarities and describing faults that could be + prevented.

    +
    +
    + + + June + + + Nader urges Windows probe + + http://www.news.com/News/Item/0,4,23145,00.html + CNET News.com + http://www.news.com/ + 14 June 1998 + Jeff Pelline + +

    Consumer-rights advocate Ralph Nader mentions FreeBSD by name.

    +
    + + + Stone's Throw, Issue Fourteen: Home of the Brave, Land of the + FreeBSD + + http://RhapsodyOS.com/editorial/stone/ST00014.html + RhapsodyOS + http://RhapsodyOS.com/ + 10 June 1998 + Andrew Stone + +
    + + + May + + + Load Balancing Your Web Site + + http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml + Web Techniques Magazine + http://www.WebTechniques.com/ + May 1998 + Ralf S.Engelschall + +

    Practical approaches to distributing HTTP traffic at your site. + Includes a section on performance tuning Apache under FreeBSD.

    +
    + + + Is NT paranoid or is Unix out to get it? + + http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1998/ncw-05-nextten.html + NC World + http://www.ncworldmag.com/ + May 1998 + Nicholas Petreley + + + + Security Tools in FreeBSD + + http://www.samag.com/archive/0705/feature.shtml + SysAdmin + http://www.samag.com/ + May 1998 + Guy Helmer + + + + Free Unix: Do You Get What You Pay For? + + http://advisor.gartner.com/inbox/articles/ihl2_6398.html + GartnerGroup + http://www.gartner.com/ + 4 May 1998 + G. Weiss + +
    + + + April + + + The new Unix alters NT's orbit + + http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-04-1998/ncw-04-nextten.html + NC World + http://www.ncworldmag.com/ + April 1998 + Nicholas Petreley + + + + Who's Serving Who? + + http://www.dv.com/magazine/1998/0498/johnson0498.html + DV Live Magazine + http://www.dv.com/ + April 98 + Nels Johnson + +

    For smaller companies and web sites, a FreeBSD and Apache on an + Intel (PC) architecture machine is more than sufficient.

    +
    +
    + + + March + + + Searching for the next Windows NT + http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-03-1998/ncw-03-nextten.html + NC World + http://www.ncworldmag.com/ + March 1998 + Nicholas Petreley + + + + Benchmarking and Software Testing: Tracing BSD System + Calls + + http://www.ddj.com/ddj/1998/1998_03/index.htm + Dr. Dobb's Journal + http://www.ddj.com/ + March 1998 + Sean Eric Fagan + +

    Note: the article is not available online.

    +
    + + + Five alternative operating systems reviewed + + http://www.cnet.com/Content/Reviews/Compare/AltOS/ + CNET + http://www.cnet.com/ + 25 March 1998 + Cormac Foster + +
    + + + February + + + Source code for the masses + + http://www.news.com/SpecialFeatures/0,5,18652,00.html + News.com + http://www.news.com + 2 February 1998 + Alex Lash + + +
    + + + 1997 + + + August + + + The Network Community + + http://www.computerbits.com/archive/9708/lan9708.htm + Computer Bits Online + http://www.computerbits.com/ + August 1997 + Ted Mittelstaedt + + + + + June + + + The Internet Notebook / The Ports Collection + + http://www.unixreview.com/archives/articles/1997/june/9706tinbi.shtml + UNIX Review + http://www.performancecomputing.com/unixreview/ + June 1997 + Richard Morin + +

    A description of the FreeBSD Ports collection.

    +
    +
    + + + May + + + The Politics of NC Computing According to Oracle + + http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1997/ncw-05-analysis.html + NC World + http://www.ncworldmag.com/ + May 1997 + Rawn Shaw + + +
    + + + 1996 + + + November + + + Assorted Security Tips for UNIX + + http://www.samag.com/archive/0511/feature.shtml + SysAdmin + http://www.samag.com/ + November 1996 + Arthur Donkers + +

    A collection of tips and tricks to secure your internal + network.

    +
    +
    +
    +
    + + + diff --git a/ru/news/press.xsl b/ru/news/press.xsl new file mode 100644 index 0000000000..2552d2101b --- /dev/null +++ b/ru/news/press.xsl @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    Если вы не нашли здесь определённой публикации, пожалуйста, + пошлите её URL на адрес doc@FreeBSD.ORG

    + +

    Кроме того, новости прессы о проекте FreeBSD Java вы можете найти, посетив + страничку FreeBSD/Java Press

    + + + + + + + +
    + + + + +

    + +

    + +
      + +
    +
    + + + + + +
  • + + + + + + +


    + + ,
    + +

    +
  • +
    +
    diff --git a/ru/news/pressreleases.sgml b/ru/news/pressreleases.sgml index dd5a6baa75..2e9035d9ed 100644 --- a/ru/news/pressreleases.sgml +++ b/ru/news/pressreleases.sgml @@ -1,56 +1,61 @@ %includes; - %newsincludes; -]> - + %newsincludes;]> + - - + + &header;
    +
    18 октября 2000: Новая основная группа
    +
    + + Первые выборы основной группы FreeBSD

    +
    +
    9 марта 2000
    Компании, поддерживающие BSD, объединяются, чтобы дать миру самые популярные операционные системы для Интернет

    7 июня 1999
    Сообщество BSD приветствует новую операционную систему с открытым кодом от фирмы Apple.

    29 апреля 1999
    Полная система разработки XML интегрирована с FreeBSD.

    22 апреля 1999: The Matrix
    FreeBSD использовалась для генерации потрясающих спецэффектов в фильме The Matrix кинокомпании Warner Brothers.

    &footer; diff --git a/ru/news/sou1999.sgml b/ru/news/sou1999.sgml index 1f36570661..93e648a93b 100644 --- a/ru/news/sou1999.sgml +++ b/ru/news/sou1999.sgml @@ -1,393 +1,392 @@ %includes; ]> - - - + + &header;

    От Джордана Хаббарда <jkh@FreeBSD.ORG>, воскресенье, 10 января 1999 года.

    Итак, друзья, позади остался еще один год и самое время отчитаться о положении дел в нашем союзе!

    Кхм... Я никогда не был достаточно уверен, как нужно произносить такие речи, потому что на ум мне всегда приходит президент США, сидящий перед камином и пытающийся рассказать о росте сбора кукурузы просто и по-домашнему, или, может быть, Королева Англии в Рождество, зачитывающая свое обычное унылое и выражающее надежду обращение о том, как шли дела в Британии в прошлом году и что каждый должен ожидать в следующем. Конечно, я, по большому счету, не президент и не королева. так что буду краток и сконцентрируюсь на тех существенных результатах (и целях), которые ознаменовал для меня 1998 год.

    1998 был, конечно, годом, в котором Internet стал больше (что не удивительно), различные "комминтернетвояжеры" (шутка) стали богаче, а количество пользователей FreeBSD, измеряемое статистикой сгрузки по ftp, выросло на свои обычные 200-300%. Также выросло число компаний, вышедших на арену FreeBSD, как предлагающих дополнения к системе, так и включающих в себя FreeBSD, а маховик нашей PR-машины, все такой же хрупкой и тихой, сделал еще один оборот. Все как обычно, это был очень хороший год для FreeBSD, и я не думаю, что даже самый большой параноик из нашей компании может сказать что-то против - кратко говоря, Microsoft получила свое, нас стало больше и мы стали немножко более известны, жизнь была хороша.

    Ну, в большинстве своем именно так все и было. Сняв на секунду свои розовые очки, я могу также сказать, что на пути встречались ухабы и неожиданные повороты, которые не всегда позволяли сохранять управление. Хотя объем сгрузки вырос, нельзя сказать, что это отразилось на продажах компакт-дисков, так как рынок CD в целом уменьшился в связи с возросшими возможностями получать продукты через Internet, и это лишило CD некоторых их основных привлекательных черт. Мы достаточно хорошо выглядели на фоне постепенного уменьшения рынка, однако было бы глупо продолжать надеяться на распространение единственного продукта на компакт-диске для получения финансовой помощи, которая бы хорошенько смазывала шестеренки нашего проекта (в 1998 мы, например, увеличили более чем в два раза вычислительный кластер в сети FreeBSD.org и значительно усилили программу предоставления грантов на оборудование для наших разработчиков, всего, что стоит $$$). Достаточно очевидно, что компании Walnut Creek CDROM нужно увеличить количество предлагаемых продуктов, если она собирается оставаться весомым участником игры под названием FreeBSD, а мы должны, как проект, проявлять гибкость для установления всех типов сотрудничества с теми, кто может быть заинтересованными в успехе FreeBSD. Мы уже прошли точку, где могли сделать все, что нужно было для воплощения серьезных и перспективных идей, исключительно на голом желании и энтузиазме добровольцев.

    Подумав над этим, мы создали сайты типа FreeBSD Mall для того, чтобы попытаться попробовать продвигать более широкий спектр продуктов, связанных с FreeBSD, и также мы начали устанавливать связи с различными компаниями, которые могут получить значительную выгоду от любой PR-кампании, которая усиливает репутацию FreeBSD (перевод: вы хотим, чтобы они помогли заплатить за это :). Все больше людей осознают, что, к сожалению, успех в этом бизнесе обеспечен на 10% совершенством технологий и на 90% неизвестными поведенческими факторами, которые определяют направление, в котором они движутся как безмозглые маленькие овечки, и, ненавидя их за это, вам все же нужно понимать тенденции и шаблоны в поведении людей, когда они имеют дело с чем-то, в чем они совершенно не разбираются. Мы сделали весьма большую работу в плане совершенствования технологий, это действительно так (и мы должны этим гордиться), но все же мы слишком часто пасуем перед такими проблемами, заставляя пользователей думать о том, что за ерунду они хотят. Плохие технари! Близорукие технари! :-)

    Что же мы может сделать, чтобы изменить такое положение вещей в 1999? Ну, я также слышал наших защитников, взывающих о логистической поддержке ("Архивные копии! Нам нужны архивные копии!!"), и я прислушивался к ним, часть моих планов на новый год будет связано с распространением большего количества цифровых даемонов (которых я уже заказал), публикацией статей с различными сравнительными табличками ("FreeBSD и NT", "FreeBSD и Solaris", "FreeBSD и Linux", и тд.) и печатного материала для рекламного распространения. Мы можем также выпустить дополнительные маркетинговые штучки типа кнопок, наклеек, новых футболок и тд., чтобы дать людям более широкий набор вещей, которыми они могут гордиться, поддерживая "появляющийся феномен FreeBSD". Если мы сможем найти побольше денег на PR, вы также сможем, наверное, купить некоторые такие штуки оптом для раздачи в качестве сувениров в различных рекламных компаниях. Кроме того, я всегда готов выслушать ваши пожелания. Нам нужна более эффективная рекламная кампания, насколько это возможно, вопрос только в выборе цели для получения максимального эффекта при ограниченном бюджете.

    Основная команда разработчиков:

    1998 также закончился неким скандалом, связанным с управляемостью проекта FreeBSD, когда разочарование в основном бездействующей основной командой привело к тому, что несколько бородатых датских викингов отправились в полуночный рейд на -current, безжалостно вырубая плохой код и всякого рода ламерство из исходных текстов системы. К сожалению, некоторые части этого кода тогда все еще использовалось и без предварительного публичного объявления для различных пользователей -current все это не было похоже на свет рождественских праздников. Их жалобы привели, в итоге, к некоему конституционному кризису внутри основной команды, соперничающие группировки обвиняли друг друга либо в торможении прогресса либо в использовании ковбойской тактики для достижения этого прогресса, и каждая группировка имела как вполне законные аргументы, так и совершенно неподходящие. Исходя их этого, произошел обмен различными мнениями касательно того, как вместе мы можем создать "улучшенную основную команду", чтобы такие вещи просто не могли случиться (или, если они случается, это не будут нашей ошибкой, потому что нас здесь уже не будет :-). и относительно многих из предложенных лекарств было решено, достаточно правильно, что они хуже болезни. И какой урок мы извлекли из этого?

    Во-первых, я думаю, все теперь понимают, что такие выходки не должны случаться в будущем, неважно, ради чего они затеваются. Всякий, кто задумывается о значительном добавлении или удалении каких-либо функций из исходного кода, ДОЛЖЕН предварительно хорошенько обсудить свои намерения с читателями списков рассылки -current, -stable или -announce (первые два в зависимости от ветки, в которой делаются изменения, а последний в зависимости от степени важности вносимых изменений), дав им достаточное время для ответа. Если предлагаемое изменение получает отрицательный отклик, оно не вносится, до тех пор, пока не возобладает обратная точка зрения или найдется абсолютно убедительный аргумент в его пользу. Если же реакция неопределенная или она практически отсутствует. разработчик волен поступать как ему заблагорассудится, но он или она никогда не должны забывать о подробном описании своих изменений.

    Во-вторых, в ответ на различные предложения в будущем либо ликвидировать основную группу, либо выбирать ее голосованием, позвольте мне просто заявить, что этого не будет. В основной группе есть несколько людей, которые с радостью отступят и выйдут из нее, если только они будут уверены что им найдена адекватная замена и проект находится в хороших руках, но никому из нас не нравится ситуация, когда кого-либо насильно исключат из основной группы. Этот метод не подходит, когда есть много менее болезненных альтернатив. и я, например, предпочитаю вариант, когда основная группа просто увеличивается, и неактивным членам позволяется отпадать, когда они сами придут к заключению, что они не могут предложить ничего нового на "уровне основной группы", к тому же выход из основной группы для некоторых людей будет означать продолжение их работы в качестве коммиттеров и не запретит им выполнять другие полезные работы.

    Мы являемся участниками бесплатного программного проекта, и пребывание в основной группе никому не оплачивается, независимо от того, как много усилий мы прилагаем, чтобы сделать что-то важное, и мы должны помнить, что все это начиналось как компания людей, которые просто хотели работать вместе для создание чего-нибудь полезного и интересного. День, когда мы утратим эту неформальную атмосферу сотрудничества, станет днем, когда костях основной группы утратит что-то весьма важное, а также станет днем, когда я разочаруюсь во всем этом, возьму свою шляпу и пожелаю всем большой удачи.

    Я могу также высказать замечание, больше похожее на опасение, об идее выбора основной группы из наших пользователей или коммиттеров, которые рассматриваются как "школа электората", как бы хорошо и демократично она ни звучала. Основная группа разработчиков FreeBSD не являет собой демократически выбранное руководство, эта группа была на самом деле формировалась очень скрупулезно и весьма не демократическим способом. Мы собирали основную группу для того, чтобы она представляла пестрое сообщество трудяг евангелистов/разработчиков FreeBSD, которых мы знаем, как найти и мы продолжаем следовать этой методике.

    Включая кого-либо в основную группу, мы не смотрим, не выигрывал ли этот человек приз зрительских симпатий недавно или не побеждал ли он в Олимпиадах по Программированию 3 раза подряд, но мы спрашиваем сами себя: "Привнесет ли этот человек оригинальный вклад или точку зрения в группу? Будет ли итог лучше, чем сумма ее частей?" Эти весьма взаимопересекающиеся вопросы являются, на самом деле, единственными, на которые мы опираемся для того, чтобы на потребовать ухода кого-либо из основной группы. Мы можем долго игнорировать человека, но не когда это касается способности основной группы работать вместе или искать консенсус между самыми противоположными мнениями, над чем мы так долго работали. Хорошо было бы иметь в качестве основной группу людей, принимающие решение, и мы делаем это (всеми способами), но иногда еще лучше просто знать, когда пора сойти и убедиться, что вагон все еще стоит на рельсах. Мы избежим случаев гораздо большей глупости, если будем иметь пеструю и тщательно отобранную основную группу, какая сейчас у нас имеется, и я не верю, что в результате демократического процесса после нескольких выборов будет достигнут тот же самый результат.

    Основная группа также продолжает работать над созданием кое-каких документов для внутреннего использования, которые подробнейшим образом будут определять, какие права мы имеем как коммиттеры, будут описывать процесс удаления больших кусков кода и другие операции, и эти правила должны иметь больший приоритет, чем любые "привилегии члена основной группы". Мы разошлем эти материалы коммиттерам, как только будем окончательно удовлетворены их содержимым, но, в двух словах, в основном он требует, чтобы разработчики предупреждались перед такими изменениями и что хозяин определенной части кода должен сказать свое слово касательно того, настало ли время уничтожать этот код из-за ненужности или избыточности. Наконец, мы рассматриваем общие вопросы взаимодействия внутри и вне основной группы, а также вопрос необходимости на данный момент включения в основную группу новых членов. Это обсуждение все еще продолжается и я постараюсь держать всех в курсе происходящих изменений.

    Нумерация релизов:

    Другим изменением, которое скоро проявится, является возвращение к нашей первоначальной практике использования "старших" номеров версий для веток, а "младших" для релизов, поле номера издания будет использоваться только для отметки точка-релизов, которые делаются по причинам, достаточно значительным, чтобы выпустить отдельный релиз. Это означает, что следующим релизом будет 3.1, а не 3.0.1, и новой веткой будет являться 4.0-current, а не 3.1-current. Является ли это маркетинговым ходом? Вовсе нет, хотя маркетинговые причины часто приводили к неудачам при нашей существующей схеме нумерации.

    Мы зачастую делали слишком большие изменения между нашими "точка-релизами", прыжки типа 2.2.5->2.2.6 и 2.2.6->2.2.7 были гораздо больше, чем большинство предполагало, имея в виду, что при этом менялся только лишь номер издания. Одно эта простое свойство человеческой натуры уменьшало эффективность этих релизов и обесценивало работу, сделанную нашими разработчиками в процессе постоянного усовершенствования каждого релиза, который мы выпускаем, независимо от того, в какой ветке он делается.

    Эта политика меняться не будет, поэтому я чувствую себя достаточно уверенно, говоря, что 3.1 будет "полным релизом", замещающим 3.0, а не просто "3.0.1", как может показаться. Также очень важно отметить, что, так как наши ветки на данный момент теряются обычно в течение 12-18 месяцев, то не важно, что ранее мы пытались убить ветку, увеличение старшего номера версии (4.0) полностью предназначено исключительно для ветки, которая не обретет статус полного релиза до 2000 года. Это позволит людям, занимающимся маркетингом, чувствовать себя счастливыми, потому что им не придется разбираться с номерами и также это добавит счастья пользователям, потому что они получат более ясную картину того, что изменилось, скажем, в 3.2 по сравнению с 3.1 и в 3.1.1 по сравнению с 3.1 (а это может быть важным дополнением, касающимся безопасности системы). Это также осчастливит одного конкретного разработчика, потому что у меня снова будет пространство для нумерации и создания точка-релизов. Это явный плюс и мы это сделаем. 3.0.1 умерла, да здравствует 3.1! :)

    Технологии:

    В прошедшем году мы также наблюдали успешный переход на формат ELF с формата a.out и появление новой схемы работы загружаемых модулей ядра, которая позволяет использовать модули вне зависимости от /usr/bin/ld на этапе выполнения. Также мы получили новый загрузчик (с интерпретатором языка Форт!) для сборки "ядра" во время загрузки. Эти два мощных механизма, вместе с новыми возможностями, которые появятся в 1999, должны дать нам более динамично развивающуюся и расширяющуюся систему, чем мы имели ранее.

    Нельзя не упомянуть также о новой подсистеме SCSI CAM, которая дает нам более надежную работу с большими дисковыми массивами и работает с большинством высокотехнологичных контроллеров SCSI, или поддержку многопроцессорных систем в архитектуре x86. Мы сделали большой шаг вперед, выпустив релиз 3.0, наконец достигнув такой точки в работе с архитектурой Alpha, когда разработчики стали больше заботиться о наборе приложений, чем работой ядра или построением /usr/src. Это представляет собой значительный прогресс вперед по направлению к "по-настоящему используемому" релизу, и я надеюсь, что в 1999 году выйдет полноценный релиз FreeBSD/axp для использования в качестве рабочего места (не говоря уж о серверах), различные трудности с технологией X Window позволяют считать рабочую машину Alpha значительной вехой развития, особенно если это машина ARC или AlphaBIOS. В 1999 году может также увидеть свет предварительный релиз для архитектуры SPARC, хотя сейчас еще слишком рано говорить что-то более определенное. Присоединяйтесь к нашему списку рассылки sparc@FreeBSD.org, если вы хотите быть в курсе работ по этому направлению.

    Технологии IPv6 и IPSec были также широко обсуждаемыми темами в 1998 году, отказ от поддержки FreeBSD какой-то конкретной реализации многими был воспринят как сверхконсерватизм основной группы разработчиков. К счастью для всех, наша политика "ждать и смотреть" оправдала себя и на этот раз, когда две основных "конкурирующих" группы, KAME и INRIA, в конце концов решили объединить свои реализации. В итоге мы собираемся использовать объединенную реализацию и несколько человек из групп KAME/INRIA влились в команду разработчиков FreeBSD для включения и поддержки кода по мере его появления.

    Также продвигается вперед работы над VM-подсистемой и кодом файловой системы, основной код которых тестировался достаточно хорошо либо в маленьких группах (Dillon/Dyson/Greenman), либо ожидает появления ветки 4.0, пока только запланированного на 15 января 1999. Что касается других разработок, то у нас припасено так давно и с нетерпением ожидаемое изменение дизайна драйвера консоли, которое выполнил Kazu и которое включено в -current вместе с поддержкой USB благодаря Нику Химбе (Nick Hibma) и другим. Я назвал всего лишь несколько продвигающихся проектов и я не хочу кого-то принижать, не отмечая здесь по имени, это только 3 активно развивающихся проекта, пришедших мне в голову сейчас. Похоже, мы достигаем технического совершенства, и это великолепно, пока мы можем хранить выдержку в то время, когда не все в полном согласии относительно выбора направления технического развития.

    Техническая поддержка:

    Вопрос, который также должен быть очевидным для каждого, но который к тому же требует, чтобы его регулярно затрагивали, заключается в том, что нам нужно воспринимать участие в этом проекте как некое занятие, приятное для разработчика/участника, иначе они быстро уйдут и перестанут приносить пользу всем и каждому от своего добровольного труда (на который не могут повлиять даже деньги). Это то, что должен иметь в ввиду каждый из наших пользователей и держать это где-то в глубине своего сознания, на тот случай, если он попытаются думать о FreeBSD как просто еще об одной программе от компании Software, Inc., а об участниках проекта как о собственных работниках. Те, кто хочет по-настоящему нанять людей, работающих с FreeBSD, должен написать письмо на адрес jobs@FreeBSD.org с указанием суммы, которую он может заплатить, иначе просто не делайте этого.

    Я не имею в виду, что мы должны вести себя так грубо, что люди даже не будут пытаться просить нас о помощи, я просто хочу сказать, что те пользователи, которые пользуются различными службами технической поддержки FreeBSD, функционирующими на добровольных началах (почта, телеконференции, каналы irc и тд.), должны всегда осознавать, что просить совершенно незнакомого человека о помощи не так уж сильно отличается от выклянчивания денег у прохожих. Если вы хотите получить бесплатный совет, вам нужно сначала по крайней мере научиться просить вежливо, даже когда вам отказывают! :-) Я много чего повидал в различных добровольных форумах технической поддержки за последний год, и это был полный отстой. Люди должны действовать более разумно и перестать считать бесплатную техническую поддержку правом, данным свыше, а не весьма избирательно данной привилегией. Если вы хотите получать помощь по первому требованию, посетите сайт www.freebsdmall.com и заключите контракт на техническую поддержку. Вы получите то, за что заплатите! :)

    Взгляд в будущее:

    Что я ожидаю от 1999 года? Ну, полагаю, что все мы не погибнем во всемирном катаклизме за несколько лет до начала нового тысячелетия, и ожидаю появление новых интересных возможностей, усиление маркетинга, больший коммерческий интерес, больше статей в журналах и внимания прессы, в основном больше того же самого, что и было, если мы сможем просто попытаться и в дальнейшем концентрироваться на том, что нужно сделать, не отвлекаться на ужасные мечты о десктоп-приложениях, не становиться неожиданно чересчур минималистичными или наоборот, загромождать самоделками /usr/src, и продолжать следовать умеренному курсу, который для нас характерен. Основной команде разработчиков FreeBSD, ставшей на один год старше и, надеюсь, немного мудрее, должна продолжать давать свет, в то же время прилежно оберегая росток, опираясь на наших разработчиков, давая им все больше реальных причин вкладывать силы во FreeBSD.

    Нужно также больше привлекать наших пользователей, и я надеюсь, что 1999 станет годом значительного роста количества локальных групп пользователей и других типов организаций для взаимопомощи. Руководство и FAQ становятся лучше, надеюсь, эта тенденции продолжится в 1999, когда у руля будет стоять Ник Клэйтон (Nik Clayton), наш бесстрашный руководитель Проекта Документирования. Однако не нужно забывать, что для многих пользователей Руководства и FAQ просто не достаточно.

    Linux имел большой успех по причине повсеместного существования сети для его поддержки и продвижения, что позволяет ему достучаться до таких людей и общаться с ними. Если пользователи FreeBSD хотят видеть ее выглядящей лучше, чем ее предполагаемый соперник, а 1998 был годом, когда я слышал много голосов, недовольных этим, то они просто должны собраться, чтобы вместе совместными усилиями положить этому конец. Когда последний раз группы пользователей FreeBSD объединялись для раздачи литературы о FreeBSD на встречах Microsoft, например, или проводили демонстрации на местной компьютерной выставке?

    Пользователи Linux делают подобные вещи, похоже, постоянно, когда как всего лишь несколько убежденных фанатиков FreeBSD делают это сейчас, так почему бы не помочь им? Присоединяйтесь к списку рассылки advocacy@FreeBSD.org и обсудите там ваши планы, так, чтобы другие, с большим энтузиазмом, чем просто идеи, могли также узнать их и может, помочь вам. Напишите краткие статьи для новых сайтов, защищающих FreeBSD, типа www.daemonnews.org или www.freebsdrocks.com и помогите в успешном продвижении публикаций евангелистов BSD.

    Фразы типа "это ваша FreeBSD" и "все зависит от вас" могут выглядеть стандартными и избитыми, но они также, к сожалению, остаются правдой, когда так мало нас и так много вас. Если FreeBSD действительно продолжит успех в 1999, это будет только с постоянной поддержкой ее пользователей и это означает именно вас, пользователей! Организуйте местную группу пользователей, подарите ваши компакт-диски со старыми релизами местной библиотеке, попробуйте убедить местного мелкого бизнесмена или ISP в преимуществах использования FreeBSD, и это всего лишь несколько из того, что может быть сделано, если вы действительно заинтересованы в приложении некоторой энергии во FreeBSD, и меньше всего вам нужно беспокоиться об идеях, если вам по настоящему это нужно.

    Заключение: 1999, ра-ра-ра, давайте это сделаем! :)

    &footer; diff --git a/ru/news/webchanges.sgml b/ru/news/webchanges.sgml index 2eb6071fc4..9d0c522c86 100644 --- a/ru/news/webchanges.sgml +++ b/ru/news/webchanges.sgml @@ -1,308 +1,308 @@ %includes; %newsincludes; ]> - + - - + + &header;

    На этой странице перечисляются только видимые для пользователя изменения на веб-сервере FreeBSD.

    Декабрь 1999

    Октябрь 1999

    Сентябрь 1999

    Август 1999

    Июль 1999

    &newshome; &footer; diff --git a/ru/platforms/Makefile b/ru/platforms/Makefile index e0a012382f..da026a6235 100644 --- a/ru/platforms/Makefile +++ b/ru/platforms/Makefile @@ -1,14 +1,18 @@ # $FreeBSD$ # $FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/Makefile,v 1.1 2000/12/29 13:17:35 phantom Exp $ # Original revision: 1.2 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif DOCS= index.sgml +DOCS+= alpha.sgml +DOCS+= ia64.sgml +DOCS+= ppc.sgml +DOCS+= sparc.sgml .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/platforms/alpha.sgml b/ru/platforms/alpha.sgml new file mode 100644 index 0000000000..d5f6215e6a --- /dev/null +++ b/ru/platforms/alpha.sgml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + %includes;]> + + + + + &header; + +

    На этой странице находится информация о проекте переноса FreeBSD на + системы Alpha.

    + +

    Ссылки, касающиеся FreeBSD/Alpha

    + + + +

    Другие интересные ссылки

    + +

    Аппаратура

    + + + +

    Проекты

    + + + + &footer; + diff --git a/ru/platforms/ia64.sgml b/ru/platforms/ia64.sgml new file mode 100644 index 0000000000..21abab7374 --- /dev/null +++ b/ru/platforms/ia64.sgml @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + + + %includes; +]> + + + &header; + +

    На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на готовящуюся + к выходу архитектуру IA64 компании Intel.

    + +

    Последние новости

    + + + +

    Что необходимо сделать

    + +

    Много работы нужно сделать над инструментарием Cygnus IA64. На + данный момент похоже, что различные команды Linux, ведущие разработки + IA64, разделились, и не объединяют свои разработки обратно в дереве + Cygnus. Все, кто работает над вопросами инструментария, должен + скоординировать свои действия с David + Obrien.

    + +

    Симулятор Linux IA64 компании + HP на данный момент является менее, чем идеальным, для разработок во + FreeBSD. Над некоторыми проблемами сейчас работает Marcel Moolenaar.

    + +

    Ссылки, касающиеся FreeBSD/IA64

    + + + +

    Другие интересные ссылки

    + +

    Документация по IA64

    + + + +

    Программные средства

    + + + +

    Другие проекты

    + + + + &footer; + + diff --git a/ru/platforms/index.sgml b/ru/platforms/index.sgml index 27948e92e7..4c8fa07c2a 100644 --- a/ru/platforms/index.sgml +++ b/ru/platforms/index.sgml @@ -1,55 +1,63 @@ + + %includes;]> - - - - - &header;

    Введение

    Здесь вы можете найти список платформ на которые портирован, или ведутся работы по портированию, FreeBSD (за исключением x86, потому что большая часть информации на этом сайте посвященна именно этой платформе).

    Содержание

    +

    Коментарии и контакты

    -

    Если у вас есть замечания связанные с портом, или вы хотите связаться +

    Если у вас есть замечания, связанные с портом, или вы хотите связаться с разработчиками, пошлите письмо в соответствующий список рассылки. Доступны следующие списки:

    &footer; diff --git a/ru/platforms/ppc.sgml b/ru/platforms/ppc.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0accad6ce6 --- /dev/null +++ b/ru/platforms/ppc.sgml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + %includes;]> + + + + + &header; + +

    На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на PowerPC.

    + +

    Ссылки, касающиеся FreeBSD/PPC

    + + + +

    Другие интересные ссылки

    + + + + &footer; + \ No newline at end of file diff --git a/ru/platforms/sparc.sgml b/ru/platforms/sparc.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0bd631a86f --- /dev/null +++ b/ru/platforms/sparc.sgml @@ -0,0 +1,252 @@ + + + + + + %includes;]> + + + &header; + +

    На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на системы + UltraSPARC.

    + +

    Общая информация

    + + + +

    Исходный код

    + + + +

    Документация и концепции

    + + + +

    Другие интересные ссылки

    + + + +
    + +

    История портирования

    + +

    Проект переноса FreeBSD/Sparc64 инициировал Джейсон Эванс (Jason Evans) в + 1997 году. Изначально порт поддерживался компанией Sun Microelectronics, + но впоследствии они от этого отказались. Это достаточно интересно, + принимая во внимание + этот пресс-релиз от Sun, в котором объявляется о том, что вместе с + новым сервером или рабочей станцией UltraSPARC может быть заказан и будет + продаваться RedHat Linux 6.1. Sun присоединился к Linux International в + мае 1998, вскоре после того, как Джейсон объявил, что официально он не + будет больше работать над портированием. Джордан Хаббард, отвечающий за + пресс-релизы FreeBSD ответил на + сообщение Джейсона предположением, что кому-то нужно взять на себя + руководство.

    + +

    FreeBSD/Sparc64 не умер, несмотря на неприятную новость об отказе Sun. + Список рассылки иссяк, пока несколько человек работало над кодом. В + конце октября 1998 года появился архив с исходным кодом.

    + +

    Паоло Ди Франческо (Paolo Di Francesco) был следующим "отцом" порта. + Паоло попытался, впервые за всю историю порта, организовать информацию, + разработчиков и задачи в структуру, которую можно назвать организацией + проекта. Паоло и несколько неизвестных продолжали работу над этим в + праздничный период 98-99 годов и в списке рассылки. Во время его + правления несколько человек приступили к работе над устаревшими + архитектурами Sun SPARC. Это вызвало некоторую трещину в проекте, так + как большинство более квалифицированных участников были на стороне машин + семейства UltraSPARC. К счастью, это не привело к затишью в списке + рассылки, так как Telecom Italia не дал списку умереть. Сбой в их + системе привел к тому, что одно из сообщений Паоло появлялось снова и + снова и снова... Эти повторные сообщения продолжались до 1999 года, когда + список рассылки снова стал практически пустым.

    + +

    А вот что происходит сейчас. У Дэйвида О'Брайена (David O'Brien) давно + чесались руки начать работу над портом, но он ждал некоторых направляющих + указаний. Прошли месяцы 2000 года, и он решил, что никто не сделает + этого, кроме него. Что касается статуса порта, не много изменилось с + октября 1998 года, кода был выпущен начальный загрузочный код. Остальную + часть истории порта лучше описывает Джейсо Эванс, и она может быть + найдена здесь.

    + +
    + +

    Статус порта

    + +
    +

    Когда вы читаете этот текст, помните, что он из 1997 или 1998 года. + Эта информация взята из официального FAQ, написанного Джейсоном + Эвансом.

    +
    + +

    Проект переноса на платформу Sparc64 переживает период младенчества. Мы + провели достаточное исследование того, что нужно сделать для воплощения + FreeBSD/Sparc64 в жизнь, но львиная доля работы еще не сделана.

    + +

    Вот краткая история того, что предшествовало этому проекту. Sun + Microelectronics (SME) является частью Sun, производящей микропроцессоры. + До настоящего времени SMCC (часть Sun, выпускающая рабочие станции) была + практически единственным потредителем для SME. Естественно, SME захотел + увеличить продажи, и чтобы это сделать, они хотят продавать процессоры + кому-нибудь за пределами Sun. FreeBSD рассматривается как способ сделать + это.

    + +

    Чтобы понять, почему Sun может финансировать порт FreeBSD, который может + конфликтовать с предложениями Sun по Solaris, вам нужно осознать, что Sun + разделен на отдельные компании, которые зачастую + конкурируют дург с другом. Людям, отвечающим за Solaris + в Sun, может не нравиться конкуренция с портом FreeBSD, но их власть по + его закрытию, ограничена моделью ведения бизнеса. Конечно, если бы порт + FreeBSD представлял большую опасность, SMI (главная компания Sun), + приостановила бы его. Однако это не очень вероятно, так как FreeBSD в + основном отвечает требованиям другого сектора рынка, чем Solaris. + Solaris прекрасно работает на больших многопроцессорных серверах. + FreeBSD быстра и ориентирована на маленькие серверы. Она также подходит + для некоторых типов встраиваемых приложений, из-за которых в основном SME + заинтересовалась в переносе FreeBSD на UltraSPARC.

    + +

    Некоторое время назад SME обратилась к основной группе FreeBSD и + предложила некоторую денежную компенсацию (я не знаю всех подробностей) в + обмен на официальный порт UltraSPARC. Основная группа отклонила это + предложение. Повторю еще раз, что я не знаю всех деталей, но одним из + высказанных (на самом деле подразумеваемых) Джорданом Хаббардом заявлений + было то, что предложение SME не представляет большого интереса, так как + для продолжительного использования FreeBSD такое предложение должно + включать многолетнюю поддержку от кого-то из Sun.

    + +

    Заявление Джордана сделало большое дело. Я отслеживал документацию при + подготовке к этому порту, что люди, внешние по отношению к Sun, есть + трудно а может невозможно временной ресурс. Без такого доступа очень + трудно обеспечить постоянное продвижение такого проекта.

    + +

    Теперь самое время рассказать о моем участии в этом деле. Я начал + работать в SME в сентябре 1997. За время моей первой недели, я отметил + переговоры, которые SME вел с основной группой разработчиков FreeBSD. + Я проявил чрезвычайный интерес к работе над проектом. Благодаря + настойчивости (и неудачи в предложении, сделанном SME) мне было дано + разрешение на начало работ над портом.

    + +

    Другие мои обязаннсоти в SME заключаются в поиске информации для + производителей программного обеспечения, которые переносят свои ОС/ОСРВ + на UltraSPARC. Это дает мне прекрасную возможность получения информации + об оборудовании, относящейся к порту FreeBSD.

    + +

    Вот такое положение вещей. У меня есть доступ к документации, машина + для ведения разработок, но очень мало опыта работы с ОС и оборудованием + на низком уровне. Учусь я быстро, но узнать мне нужно много. Уже + несколько человек смогли мне помочь понять концепции, являющиеся + ключевыми для портирования FreeBSD, но еще очень больше нужно будет + узнать.

    + +

    Итак, я смогу использовать такую помощь (конечно, не только эту):

    + +
      +
    1. Ответы на мои вопросы о подробностях устройства ядре и оборудования. + Например, у меня есть документация на MMU, но я с ним не работал, так + что Джон Дизон (John Dyson) вызвался провести меня через вопросы по + управлению памятью, а также обсудить вопросы архитектурных различий + между PC и Sun.
    2. + +
    3. Писать реальный код.
    4. + +
    5. Различные административные задачи, такие, как веб-страница, + отслеживание ошибок, FAQ и так далее.
    6. + +
    7. Все, что вы можете предложить в помощь.
    8. +
    + +
    + +

    Часто Задаваемые Вопросы

    + +
      +
    1. Что случилось со старым FAQ?
    2. +
    3. Каков статус порта?
    4. +
    5. На каких машинах работает FreeBSD/Sparc64?
    6. +
    7. Поддерживает ли FreeBSD/Sparc64 устройство X?
    8. +
    9. Будут ли на FreeBSD/Sparc64 работать программы для + Solaris/SunOS?
    10. +
    + +

    Что случилось со старым FAQ?

    + +

    Он прямо + здесь. Старый FAQ специфичен для SME и sun4u. Это не отражает + текущий статус порта, так как SME отказался от его официальной поддержки, + и теперь основная масса оборудования для разработки состоит из старого + оборудования Sun SPARC. Более того, в прошлом не было много часто + задаваемых вопросов. Большинство вопросов в старом FAQ относятся ко + времени, когда список рассылки не архивировался.

    + +

    Каков статус порта?

    + +

    Пока мы находимся на ранних этапах, и чтобы помочь людям сохранить + интерес к портированию, вы можете смотреть его статус в онлайне.

    + +

    На каких машинах работает FreeBSD/Sparc64?

    + +

    Сейчас? Ни на каких. Порту далеко до работы на чем бы то ни было. Мы + планируем поддерживать все машины, какие только сможем. Можно с + уверенностью предположить, что FreeBSD/Sparc64 будет работать по крайней + мере на всех рабочих станциях на основе PCI / IDE.

    + +

    Поддерживает ли FreeBSD/Sparc64 устройство X?

    + +

    Смотрите вопрос #3.

    + +

    Будут ли на FreeBSD/Sparc64 работать программы для + Solaris/SunOS?

    + +

    Можно сказать, что FreeBSD/Sparc64 будет предоставлять некоторый сервис по + эмуляции Solaris/SunOS. Слишком рано в жизни порта отвечать на этот + вопрос более конкретно.

    + + &footer; + diff --git a/ru/projects/Makefile b/ru/projects/Makefile index fa9effc553..d830c9f6a7 100644 --- a/ru/projects/Makefile +++ b/ru/projects/Makefile @@ -1,19 +1,19 @@ -# $FreeBSD: www/ru/projects/Makefile,v 1.3 2000/11/10 17:27:40 phantom Exp $ +# $FreeBSD$ # The FreeBSD Russian Documentation Project -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/Makefile,v 1.3 2000/11/10 17:04:52 phantom Exp $ +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/Makefile,v 1.4 2001/11/14 17:44:56 phantom Exp $ # Original revision: 1.7 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" .endif .if exists(../Makefile.inc) .include "../Makefile.inc" .endif DOCS= projects.sgml DOCS+= newbies.sgml INDEXLINK= projects.html .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/ru/projects/projects.sgml b/ru/projects/projects.sgml index 1b1bba9f2d..ce728ce7a0 100644 --- a/ru/projects/projects.sgml +++ b/ru/projects/projects.sgml @@ -1,613 +1,677 @@ + + - + %includes; ]> - - - - &header;

    Кроме основной группы разработчиков FreeBSD, имеется несколько групп энтузиастов, работающих над расширением области применения FreeBSD. Перейдите по ссылкам, перечисленным ниже, чтобы узнать подробности об этих замечательных проектах.

    Если вы не нашли какой-либо известный вам проект, пожалуйста, пошлите его URL и краткое описание (от 3 до 10 строк), по адресу www@FreeBSD.ORG -

    Документация

    В защиту FreeBSD

    Приложения

    Сетевые технологии

    Файловые системы

    Ядро и безопасность

    +

    Драйверы устройств

    +

    Архитектура

    Разное

    &footer; diff --git a/ru/publish.sgml b/ru/publish.sgml index ddec6b1df5..2b7eb75390 100644 --- a/ru/publish.sgml +++ b/ru/publish.sgml @@ -1,471 +1,534 @@ + %includes; ]> - - - - + + &header;
    FreeBSD Daemon
    Здесь вы найдете названия многих изданий, касающихся FreeBSD. Если вам что-либо известно о других печатных изданиях/компакт-дисках, посвящённых FreeBSD, напишите нам по адресу www@FreeBSD.org, чтобы информация о них могла быть помещена на этот сайт.

    Руководство по FreeBSD содержит более обширную библиографию.

    Кликните на любой картинке, чтобы увидеть укрупненное изображение.

    Книги

    + + + + + + + + + + + +
    Это самая последняя (Май 1997) публикация Тацуми Хосокавы (Tatsumi Hosokawa) и других. В Японии она является бестселлером среди книг о компьютерах, ее продажи превышали продажи книги Билла Гейтса "Дорога в будущее" в момент выхода из печати (последняя находилась на втором месте, а книга о FreeBSD на первом).
    (Японская книга по FreeBSD с версией 2.0.5, озаглавленная "FreeBSD: Fun and easy Installation" (Установка FreeBSD: Просто и увлекательно) )
    (Японская книга по FreeBSD с версией 2.0.5, озаглавленная "FreeBSD Introductory Kit" (Вводный курс во FreeBSD) )
    Это книга "FreeBSD Complete", издаваемая BSDi с руководством по установке, страницами Справочника и установочными компакт-дисками внутри.
    Эта книга была недавно (начало 1997) издана в Тайване. Она озаглавлена "FreeBSD: introduction and applications" (FreeBSD: Введение и использование), автором является Jian-Da Li.
    Это "Getting Started with FreeBSD" (Изучаем FreeBSD) от Fuki-Shuppan. В отличие от обычного в таких случаях руководства по установке и настройке на японский язык, здесь уделено большое внимание администрированию и описанию работы системы на низком уровне (например, процесс загрузки и тд.). На компакт-диске находятся FreeBSD-2.2.2R и XFree86-3.2. 264 страниц, 3,400 йен.
    Книга "Personal Unix Starter Kit - FreeBSD" от ASCII. Включает историю развития Unix, руководство по построению японоязычной системы подготовки документов и созданию портов. На компакт-диск помещены 2.1.7.1R и Free86-3.2. 384 страниц, 3,000 йен.
    BSD mit Methode, M. Schulze, B. Roehrig, M. Hoelzer und andere, C&L Computer und Literatur Verlag, 1998, 850 страниц. 2 компакт-диска, FreeBSD 2.2.6, NetBSD 1.2.1 и 1.3.2, OpenBSD 2.2 и 2.3. DM 98,-.
    Это книга "FreeBSD Install and utilization manual" от Mainichi Communications. Содержит общее введение во FreeBSD от установки до использования и устранения неполадок под патронажем группы пользователей в Японии. На компакт-диске находятся 2.2.7-RELEASE FreeBSD(98)2.2.7-Rev01 PAO и архивы исходных текстов портов. 472 страниц, 3,600 йен.
    "Справочное Руководство по FreeBSD" от Mainichi Communications, под контролем проекта "jpman project" перевода Справочника группой пользователей в Японии. Японская редакция раздела 1 Справочника FreeBSD. На компакт-диске находятся 2.2.7-RELEASE FreeBSD(98)2.2.7-Rev01 и PAO. 1,040 страниц, 3,800 йен.
    Книга "FreeBSD System Administrator's Manual" от Mainichi Communications, под контролем проекта "jpman project" перевода Справочника группой пользователей в Японии. Японская редакция разделов 5 и 8 Справочника FreeBSD. 756 страниц, 3,300 йен.
    Это книга "О FreeBSD" от Youngjin.com. Это первая книга посвященная FreeBSD вышедшая в Корее. Она рассматривает множество тем от инсталяции до настройки Корейской локализации. 3.5.1-RELEASE/PAO и 4.1-RELEASE на 3 CDROM-ах. 788 страниц, 26,000 вон.
    + Onno W Purbo, Dodi Maryanto, Syahrial Hubbany, Widjil Widodo: + Building Internet Server with + FreeBSD (на индонезийском языке), издана компанией + Elex Media Komputindo, + 2000.
    + The Complete FreeBSD with CDs, 3rd Ed, FreeBSD 4.2. + Всё, что вы захотите узнать о том, как установить и работать с + FreeBSD на вашем компьютере. Прилагаются 4 компакт-диска с + операционной системой FreeBSD! + + Дата выпуска: Ноябрь 2000 ISBN: 1-57176-246-9
    +

    Компакт-диски

    Подробная информация о последних релизах находится на Информационной странице о релизах FreeBSD.

    - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    Это BSDisc от фирмы InfoMagic, содержащий FreeBSD 2.0 и NetBSD 1.0 на одном CD. Это единственный диск, который имеет оформление.
    Это оригинальный релиз 4.4 BSD Lite2 от UC Berkeley, которая составляет основу FreeBSD.
    Первый из серии дисков "BSD" от Laser5. Содержит FreeBSD-2.0.5R, NetBSD-1.0, XFree86-3.1.1 и ядро FreeBSD(98).
    Второй из серии дисков "BSD" от Laser5. Начиная с этой версии, компакт-диски вкладываются в стандартную коробочку. Содержит FreeBSD-2.1R, NetBSD-1.1, XFree86-3.1.2 и 3.1.2A, а также ядро FreeBSD(98) (2.0.5).
    Это японская редакция FreeBSD CDROM от Laser5. Это набор из 4 компакт-дисков.
    Это единственный диск с FreeBSD, который был выпущен Pacific Hitech до того, как объединил свою линию продуктов с Walnut Creek CDROM. PHT теперь также выпускает компакт-диск FreeBSD/J (Japanese).
    Это диск с обложки Корейского журнала. Отметьте художественность оформления! На компакт-диске находится релиз FreeBSD 2.2.1 с некоторыми местными добавлениями.
    Вот он - самый первый компакт-диск с FreeBSD! И Проект FreeBSD, и Walnut Creek CDROM были достаточно молоды тогда, и вы без труда уловите разницу в качестве продукта тогда и сейчас.
    Это был второй компакт-диск с FreeBSD, изданный фирмой Walnut Creek CDROM и также самый последний в ветви 1.x (из-за иска USL/Novell и решения суда). Следующий релиз FreeBSD 1.1.5 был доступен только в сети.
    Этот необычный компакт-диск представляет находку для коллекционера, тем более, что все существующие диски были отслежены и уничтожены. Из-за неудачное оформления дик был датирован не тем годом, а месяц "January" (Январь) был неправильно написан как "Jaunary", чтобы усилить фактор удивления. Вот они, последствия включения чей-то картинки всего за час до выступления на выставке.
    Это исправленная версия компакт-диска с FreeBSD 2.0. Заметьте, что в исправленной версии был изменен используемый набор цветов, что является необычным для исправленной версии и наверное, это было сделано, чтобы дистанцироваться от сделанной ранее ошибки.
    Релиз FreeBSD 2.0.5 на компакт-диске. Это был первый компакт-диск с даемоном, нарисованным Татсуми Хосокавой (Tatsumi Hosokawa).
    Релиз FreeBSD 2.1 на компакт-диске. Это был первый компакт-диск из ветки 2.1 (а последним был 2.1.7).
    Релиз FreeBSD 2.1.5 на компакт-диске.
    Релиз FreeBSD 2.1.6 на компакт-диске.
    Японская версия 2.1.6. Это был первый и последний локализованный для Японии диск, выпущенный WC, ответственность за этот продукт затем была передана команде под руководством Tatsumi Hosokawa и спонсируемой Pacific Hitech и Laser5.
    Релиз FreeBSD 2.1.7 на компакт-диске. Это последний компакт-диск из ветки 2.1.x. В основном сделан как исправление недочетов в безопасности 2.1.6.
    Ранний снэпшот-релиз 2.2 (сделанный до выхода релиза 2.2.1).
    Релиз FreeBSD 2.2.1 на компакт-диске. Это был первый диск в ветке 2.2.
    Релиз FreeBSD 2.2.2 на компакт-диске.
    Компакт-диск со снэпшотом FreeBSD 3.0.
    Архивы списков рассылки и телеконференций, преобразованные в формат HTML и наполовину проиндексированные по темам обсуждений. Выпуск этого диска был осуществлен два раза, а затем был приостановлен после того, как оказалось, что информации слишком много, чтобы она смогла поместиться на одном диске. Может быть, когда диски DVD станут более популярными...
    + FreeBSD Toolkit: Набор из шести дисков для более глубокого + ознакомления с FreeBSD.
    + FreeBSD Alpha 4.2 - Полная версия 64-разрядной операционной системы + UNIX для платформы DEC Alpha.
    + FreeBSD 4.2: Полная версия 32-разрядной операционной системы UNIX + для PC.
    FreeBSD 4.2 CD-ROM. Lehmanns CD-ROM Edition. + Январь 2001, 4 компакт-диска. Lehmanns Fachbuchhandlung. Germany. + ISBN 3-931253-72-4.
    +

    Журналы

    Обложка корейского журнала UNIX magazine, номер за Май 1997. На прилагаемом CD находится FreeBSD 2.2.1.
    UNIX User Magazine, номер за Ноябрь 1996. На прилагаемом CD находится FreeBSD 2.1.5.
    Это специальный выпуск "FreeBSD Full Course" за Апрель 1997 журнала Software Design (издаваемого Gijutsu Hyoron Sha). Это 80 страниц статей о FreeBSD, касающихся всего от установки до следования -current.
    Quality Unix for FREE, Бретта Глэсса (Brett Glass) в Sm@rt Reseller Online Сентябрь 1998
    Это журнал "BSD magazine", издаваемый компанией ASCII, первое в мире издание, специализирующееся на BSD. BSD magazine посвящён FreeBSD, NetBSD, OpenBSD и BSD/OS. В первый номер вошли статьи по истории BSD, установке и о портах/пакаджах; в него вложены 4 компакт-диска с FreeBSD 3.2-RELEASE, NetBSD 1.4.1 и OpenBSD 2.5.

    Бюллетени

    Это первый номер Бюллетеня FreeBSD, который издается и бесплатно распространяется компанией Walnut Creek CDROM. Вы можете зарегистрироваться, чтобы получать его. Посылайте свои статьи, пожелания и замечания по электронной почте на адрес newsletter@FreeBSD.ORG.
    Это второй номер Бюллетеня FreeBSD, который издается и бесплатно распространяется компанией Walnut Creek CDROM. Вы можете зарегистрироваться, чтобы получать его. Посылайте свои статьи, пожелания и замечания по электронной почте на адрес newsletter@FreeBSD.ORG.
    &footer; diff --git a/ru/releases/index.sgml b/ru/releases/index.sgml index 9009d361f5..8dcdb4765f 100644 --- a/ru/releases/index.sgml +++ b/ru/releases/index.sgml @@ -1,220 +1,243 @@ %includes; ]> &header; -

    Чтобы посмотреть самую последнюю информацию о релизах - FreeBSD, посетите страничку Последних новостей.

    +

    Чтобы посмотреть самую последнюю информацию о FreeBSD, посетите + страничку Последних + новостей.

    - + +

    Текущий релиз

    -

    Release 4.1.1 (Сентябрь 2000) +

    Release &rel.current; (Апрель 2001) - Анонс : - Информация о релизе : - Исправления и дополнения + Анонс : + Информация о релизе : + Исправления и дополнения

    -

    Имеется также самый последний релиз из ветки FreeBSD-stable. +

    Имеется также самый последний ежедневный релиз из ветки FreeBSD-stable. Подробная информация находится на страничке о Получении FreeBSD.

    - + +

    Будущие релизы

    - Мы продолжим предлагать вам новые релизы как из ветки FreeBSD-stable, так и FreeBSD-current. +

    Мы продолжим предлагать вам новые релизы как из ветки FreeBSD-stable, так + и FreeBSD-current, + как в виде снэпшотов для разработчиков, так и в виде обычных полных + релизов. Следующий релиз ветки -stable запланирован на август + 2001 года, и это будет FreeBSD 4.4. Первый релиз того, что + сейчас называется веткой -current, запланирован на третий квартал + 2001 года, и это будет FreeBSD 5.0. +

    Прошлые релизы

    - + +

    Статистика использования релизов

    -

    Текущая статистика использования релизов FreeBSD находится по адресу - http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/2000/.

    +

    Текущая статистика использования релизов FreeBSD находится по адресу + http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/2001/.

    &footer; diff --git a/ru/releases/snapshots.sgml b/ru/releases/snapshots.sgml index b44e2133af..8881a9a6f2 100644 --- a/ru/releases/snapshots.sgml +++ b/ru/releases/snapshots.sgml @@ -1,80 +1,85 @@ %includes; ]> - - - - + -&header; + &header;

    Что такое снэпшоты?

    -

    Как часть непрекращающейся работы по усовершенствованию процесса - выпуска релиза до его реального выхода в свет и во избежание - возникающих при этом ошибок, которые могут свести людей с ума, теперь - мы регулярно выпускаем промежуточные тестовые релизы, которые - называем снэпшотами. Эти снэпшоты очень похожи на полные релизы, за - исключением того, что что они несколько меньше. В частности, перед - тем, как взять и установить промежуточный релиз, учтите следующее: +

    Как часть непрекращающейся работы по усовершенствованию процесса + выпуска релиза до его реального выхода в свет и во избежание + возникающих при этом ошибок, которые могут свести людей с ума, теперь + мы регулярно выпускаем промежуточные тестовые релизы, которые + называем снэпшотами. Эти снэпшоты очень похожи на полные релизы, за + исключением того, что что они несколько меньше. В частности, перед + тем, как взять и установить промежуточный релиз, учтите следующее: -

    -

    Ваши отзывы об этих снэпшотах, конечно же, весьма приветствуются. Они - выпускаются не только для нашего удовольствия - те, кто начинает - опираться на FreeBSD в критически важных приложениях, должны - приветствовать шанс получать обновления неким структурированным - манером. Вы можете также рассматривать эти снэпшоты как реальное - подтверждение того, что ваши пожелания были отражены в системе и - в следующем релизе вы не встретитесь (на что мы надеемся) с неприятными - сюрпризами. С другой стороны, если после выхода следующего релиза вы - будете чем-то крайне недовольны и при этом обнаружится, что вы никогда - даже не пробовали использовать снэпшоты, что ж, мы сожалеем! +

    Ваши отзывы об этих снэпшотах, конечно же, весьма приветствуются. Они + выпускаются не только для нашего удовольствия - те, кто начинает + опираться на FreeBSD в критически важных приложениях, должны + приветствовать шанс получать обновления неким структурированным + манером. Вы можете также рассматривать эти снэпшоты как реальное + подтверждение того, что ваши пожелания были отражены в системе и + в следующем релизе вы не встретитесь (на что мы надеемся) с неприятными + сюрпризами. С другой стороны, если после выхода следующего релиза вы + будете чем-то крайне недовольны и при этом обнаружится, что вы никогда + даже не пробовали использовать снэпшоты, что ж, мы сожалеем!

    Где найти снэпшоты

    -

    Снэпшоты ветки FreeBSD-current - можно скачать с общедоступного FTP по адресу - ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/. Промежуточные релизы - находятся в каталогах с именами в формате REL-YYMMDD-SNAP, где - `REL' обозначает номер релиза, `YY' год, `MM' - месяцем, а `DD' - день, когда был выпущен снэпшот. Каждый - каталог со снэпшотом содержит файл `README', в котором описаны - изменения, внесенные в этот конкретный снэпшот.

    +

    Снэпшоты ветки FreeBSD-current + можно скачать с общедоступного FTP по адресу + ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/. Промежуточные релизы + находятся в каталогах с именами в формате REL-YYMMDD-SNAP, где + `REL' обозначает номер релиза, `YY' год, `MM' + месяцем, а `DD' - день, когда был выпущен снэпшот. Каждый + каталог со снэпшотом содержит файл `README', в котором описаны + изменения, внесенные в этот конкретный снэпшот.

    + +

    По просьбам пользователей в настоящее время также выпускаются снэпшоты + ветки FreeBSD-stable, + которые можно скачать с общедоступного FTP по адресу + ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/. Промежуточные релизы + находятся в каталогах с именами в том же формате, что и для снэпшотов + -current, но оканчиваются словом RELENG, а не SNAP. -

    По просьбам пользователей в настоящее время также выпускаются снэпшоты - ветки FreeBSD-stable, - которые можно скачать с общедоступного FTP по адресу - ftp://releng3.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/. Промежуточные релизы - находятся в каталогах с именами в том же формате, что и для снэпшотов - -current, но оканчиваются словом RELENG, а не SNAP. +

    Релизы -

    Релизы -&footer; + &footer; diff --git a/ru/search/search.sgml b/ru/search/search.sgml index 37ba619e7a..d79c6ef2dc 100644 --- a/ru/search/search.sgml +++ b/ru/search/search.sgml @@ -1,424 +1,459 @@ + + %includes; ]> - - - - &header;

    Службы поиска FreeBSD


    -

    Страницы WWW (включая FAQ - и Руководство)

    +

    Страницы WWW (включая FAQ + и Руководство)

    Поиск:

    Замечание: Используйте операторы AND и NOT для сужения области поиска. Дополнительные советы находятся здесь.


    Количество выводимых результатов ограничено числом -

    - + + +
    + + +


    Архивы списков рассылки

    Переиндексация архива списков рассылки теперь происходит еженедельно!

    Списки рассылки (а также много чего еще) также архивируются на сервере GeoCrawler.

    Поиск:

    Замечание: Используйте операторы AND и NOT для сужения области поиска. Дополнительные советы находятся здесь.


    Количество выводимых результатов ограничено числом Сортировка по Поиск

    В архивах:

    Замечание: Поиск более чем в трех или четырех архивах одновременно может привести к неточности в результатах.

    Архивы по общим темам

    Advocacy Евангелизм FreeBSD
    Announce Важные события / вехи истории
    Chat Случайные темы, связанные (иногда) с FreeBSD
    Jobs Резюме и объявления о работе, связанной с FreeBSD
    Newbies Деятельность и обсуждения начинающих пользователей FreeBSD
    Questions Общие вопросы
    User-Groups Форум для групп пользователей FreeBSD

    Использование и администрирование системы

    Bugs Сообщения и обсуждения ошибок
    Hardware Обсуждения, касающиеся использования аппаратуры во FreeBSD
    ISP Обсуждения использования FreeBSD в провайдерских компаниях
    Security FreeBSD и вопросы компьютерной безопасности (DES, Kerberos, и тд.)
    Stable Обсуждение ветки FreeBSD-stable

    Разработка

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -
    Afs Портирование и использование AFS (Andrew File System) от CMU/Transarc
    Alpha Портирование FreeBSD на платформу DEC Alpha
    Arch Обсуждение дизайна и архитектуры
    ARMПеренос FreeBSD на платформу StrongArm
    ATM Использование сетевой технологии ATM во FreeBSD
    AuditПроект аудита исходного кода
    Commit Изменения, сделанные в дереве исходных текстов FreeBSD
    Config Разработка инструментов установки и конфигурации FreeBSD
    Current Использование исходных текстов FreeBSD-current
    Database Обсуждение и разработки и использования баз данных под FreeBSD
    Doc Обсуждения, касающиеся документации
    Emulation Эмуляция других систем во FreeBSD
    Fs Обсуждения, касающиеся файловых систем FreeBSD
    Hackers Обсуждение общих технических вопросов
    I18n Интернационализация FreeBSD
    ia64 Перенос FreeBSD на будущие системы IA64 от Intel
    ipfwТехническая дискуссия о переделке кода межсетевого экрана IP
    ISDN Разработка поддержки ISDN во FreeBSD
    Java Портирование JDK и разработка приложений
    libh Второе поколение системы установки и работы с пакаджами
    Multimedia Обсуждение FreeBSD как платформы для мультимедиа
    Mobile Использование FreeBSD в мобильных системах
    Mozilla Портирование браузера mozilla на FreeBSD
    Net Обсуждение работы с сетью и исходных текстов TCP/IP
    New Bus Техническое обсуждение идеологии Bus Architecture
    Platforms Обсуждение разных аппаратных платформ и FreeBSD (перенос FreeBSD на не-Intel платформы)
    PolicyРешения по политике работы от основной группы разрабочиков + FreeBSD.
    Ports Обсуждения, касающиеся коллекции портов FreeBSD
    PPC Перенос FreeBSD на платформу PowerPC
    Realtime Разработка расширений реального времени во FreeBSD
    SCSI Обсуждение поддержки SCSI во FreeBSD
    Small Использование FreeBSD во встраиваемых приложениях
    SMP FreeBSD на многопроцессорных платформах
    SPARC Портирование FreeBSD на платформу SPARC
    Tokenring Поддержка технологии Token Ring во FreeBSD
    - +

    &footer; diff --git a/ru/search/web.atoz b/ru/search/web.atoz index e3c0203573..7a67e565e3 100644 --- a/ru/search/web.atoz +++ b/ru/search/web.atoz @@ -1,421 +1,420 @@ # # `A-Z Index' for http://www.FreeBSD.org # # With the format `|'. # Empty lines or comments are ignored. # # $FreeBSD$ -# $FreeBSDru: frdp/www/ru/search/web.atoz,v 1.2 2000/10/27 11:26:12 phantom Exp $ -# Original revision: 1.49 +# $FreeBSDru: frdp/www/ru/search/web.atoz,v 1.5 2001/11/14 17:48:26 phantom Exp $ +# Original revision: 1.52 # ../internal/about.sgml Usage statistics for this server|../internal/about.html Statistics for this server|../internal/about.html WWW statistics for this server|../internal/about.html Fieber, John|../internal/about.html Apache http server|../internal/about.html http server|../internal/about.html WWW server www.FreeBSD.ORG|../internal/about.html hub.freebsd.org|../internal/about.html -Walnut Creek CDROM, network connection|../internal/about.html -Network connection, Walnut Creek CDROM|../internal/about.html +BSDi, network connection|../internal/about.html +Network connection, BSDi|../internal/about.html # ../applications.sgml Hittinger, Mark|../applications.html WinNet Communications|../applications.html Netscape Navigator|../applications.html Java, Netscape Navigator|../applications.html Internet services|../applications.html X Windows workstation|../applications.html Networking|../applications.html Software development|../applications.html Net surfing|../applications.html Education and research|../applications.html # ../auditors.sgml Security, Auditors|../auditors.html Auditors|../auditors.html # ../availability.sgml Availability of FreeBSD|../availability.html Hardware requirements|../availability.html Where to get it|../availability.html About the FreeBSD Project|../availability.html -Walnut Creek CD-ROM, address|../availability.html +BSDi, address|../availability.html Kelly, Sean|../availability.html # ../gallery/cgallery.sgml Gallery, Commercial|../gallery/cgallery.html Commercial, Gallery|../gallery/cgallery.html # ../commercial/commercial.sgml Commercial Vendors|../commercial/commercial.html Vendors, commercial|../commercial/commercial.html Commercial Vendors, Consulting|../commercial/consulting.html Consulting, Commercial Vendors|../commercial/consulting.html Commercial Vendors, Hardware|../commercial/hardware.html Hardware, Commercial Vendors|../commercial/hardware.html Commercial Vendors, Software|../commercial/software.html Software, Commercial Vendors|../commercial/software.html Commercial Vendors, Miscellaneous|../commercial/misc.html Miscellaneous, Commercial Vendors|../commercial/misc.html # daemon.sgml BSD Daemon|../copyright/daemon.html Daemon, BSD|../copyright/daemon.html Nemeth, Evi|../copyright/daemon.html Lassiter, John|../copyright/daemon.html Hosokawa, Tatsumi|../copyright/daemon.html McKusick, Marshall Kirk|../copyright/daemon.html # docproj.sgml Documentation Project|../docproj/docproj.html Project, Documentation|../docproj/docproj.html Goals, documentation|../docproj/docproj.html FAQ, Documentation Project|../docproj/docproj.html Handbook, Documentation Project|../docproj/docproj.html Contributing, Documentation Project|../docproj/docproj.html Submitting corrections, Documentation Project|../docproj/docproj.html Submitting new material, Documentation Project|../docproj/docproj.html SGML, Documentation Project|../docproj/docproj.html Linuxdoc, Documentation Project|../docproj/docproj.html Docbook, Documentation Project|../docproj/docproj.html Guidelines, Documentation Project|../docproj/docproj.html # docs.sgml Documentation|../docs.html Handbook|../docs.html Japanese Handbook|../docs.html#handbook Handbook, Japanese|../docs.html#handbook Frequently Asked Questions (FAQ)|../docs.html#faq FAQ|../docs.html#faq Tutorials|../docs.html#tutorial Books|../docs.html#books Manual Pages|../docs.html#man 4.4BSD Documents|../docs.html#44doc BSD Documents|../docs.html#44doc Documents, 4.4BSD|../docs.html#44doc Schneider, Wolfram|../docs.html#man Info Documents|../docs.html#info GNU Info Documents|../docs.html#info Source Code|../docs.html#source Toomey, Warren|../docs.html#source Eilts, Hinrich|../docs.html#man y2k|../docs.html#y2kbug Year 2000 bug|../docs.html#y2kbug Millennium bug|../docs.html#y2kbug 2000, year bug|../docs.html#y2kbug # features.sgml Features|../features.html 4.4BSD, A complete operating system|../features.html Berkeley, University of California|../features.html UCB|../features.html Computer Systems Research Group|../features.html CSRG|../features.html Bounce buffering|../features.html Merged virtual memory and filesystem buffer cache|../features.html virtual memory|../features.html buffer cache|../features.html Compatibility, SCO|../features.html Compatibility, Linux|../features.html Compatibility, NetBSD|../features.html Compatibility, OpenBSD|../features.html Compatibility, BSDI|../features.html SCO, Compatibility|../features.html Linux, Compatibility|../features.html NetBSD, Compatibility|../features.html OpenBSD, Compatibility|../features.html BSDI, Compatibility|../features.html FrontPage Server|../features.html WordPerfect|../features.html Dynamically loadable kernel modules|../features.html LKM|../features.html loadable kernel modules|../features.html Shared libraries|../features.html Libraries, shared|../features.html Infoworld|../features.html Glass, Brett|../features.html # gallery.sgml Gallery, FreeBSD|../gallery/gallery.html Powered by FreeBSD logo|../gallery/gallery.html logo, Powered by FreeBSD|../gallery/gallery.html Tao, Brian|../gallery/gallery.html McKusick, Marshall Kirk|../gallery/gallery.html commercial organizations, gallery|../gallery/gallery.html#commercial gallery, commercial organizations|../gallery/gallery.html#commercial non-profit organizations, gallery|../gallery/gallery.html#non-profit gallery, non-profit organizations|../gallery/gallery.html#non-profit gallery, personal sites|../gallery/gallery.html#personal personal sites, gallery|../gallery/gallery.html#personal # internet.sgml Internet|../internet.html TCP/IP protocols|../internet.html NFS|../internet.html NIS|../internet.html SNMP|../internet.html FTP|../internet.html DNS/BIND|../internet.html PPP|../internet.html SLIP|../internet.html MBONE|../internet.html SAMBA|../internet.html PCNFS|../internet.html Appletalk|../internet.html Novell|../internet.html TCP extensions|../internet.html RFC-1323|../internet.html RFC-1644|../internet.html networking|../internet.html FTP Server ftp.FreeBSD.ORG, configuration|../internet.html Yahoo|../internet.html High performance and security|../internet.html Encryption software|../internet.html secure shells|../internet.html Kerberos|../internet.html end-to-end encryption|../internet.html secure RPC facilities|../internet.html O'Brien, Michael|../internet.html SunExpert|../internet.html # license.sgml Copyright|../copyright/license.html License|../copyright/license.html # mailto.sgml Contact us|../mailto.html Questions about this WWW server|../mailto.html Questions about the contents of this WWW server|../mailto.html Questions about FreeBSD|../mailto.html # mirror.sgml Mirroring the FreeBSD Web Pages|../internal/mirror.html rsync|../internal/mirror.html # newsflash.sgml News flash|../news/newsflash.html Press releases, News|../news/newsflash.html Daemon News|http://www.daemonnews.org/ FreeBSD zine|http://www.freebsdzine.org/ #Changes at the FreeBSD Web Server|../news/webchanges.html #Webchanges at the FreeBSD Web Server|../news/webchanges.html # npgallery.sgml Non-profit organizations, Gallery|../gallery/npgallery.html Gallery, Non-profit organizations|../gallery/npgallery.html # npgallery.sgml Personal sites, Gallery|../gallery/pgallery.html Gallery, Personal sites|../gallery/pgallery.html # ports/index.sgml Ports Collection|../ports/index.html # press.sgml Press, in the|../news/press.html Press Releases, Official|../news/pressreleases.html # publish.sgml Related Publications|../publish.html Publications, Related|../publish.html Covers, Publications|../publish.html Daemon, Covers|../publish.html CDROM, Covers|../publish.html#cdroms Books, Covers|../publish.html#books Magazins, Covers|../publish.html#magazines Newsletter|../publish.html#newsletter # releases/index.sgml Recent announcements about FreeBSD Releases|../releases/index.html Current Releases|../releases/index.html#current Future Releases|../releases/index.html#future Past Releases|../releases/index.html#past Releases, current|../releases/index.html#current Releases, future|../releases/index.html#future Releases, past|../releases/index.html#past 1.0 FreeBSD|../releases/index.html#past 1.1 FreeBSD|../releases/index.html#past 1.1.5 FreeBSD|../releases/index.html#past 1.1.5.1 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.0 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.0.5 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.1 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.1.5 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.1.6 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.1.7 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.2 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.2.1 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.2.2 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.2.5 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.2.6 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.2.7 FreeBSD|../releases/index.html#past 2.2.8 FreeBSD|../releases/index.html#past 3.0 FreeBSD|../releases/index.html#past 3.1 FreeBSD|../releases/index.html#past 3.2 FreeBSD|../releases/index.html#past 3.3 FreeBSD|../releases/index.html#past 3.4 FreeBSD|../releases/index.html#past 4.0 FreeBSD|../releases/index.html#current # search.sgml Search Services|search.html Web pages, search|search.html#web Search, Web pages|search.html#web Mailing list archives, search|search.html#mailinglists Search, Mailing list archives|search.html#mailinglists Ports Changes, Search|search.html Search, Ports Changes|search.html Message-ID, Search|search.html Search, Message-ID|search.html Usenet News, Search|search.html Newsgroups, Search|search.html Search, Usenet News|search.html Cross reference of the FreeBSD kernel|search.html XR, Cross reference of the FreeBSD kernel|search.html Kernel, Cross reference|search.html # searchhints.sgml Searching Hints|searchhints.html # security/security.sgml Security Guide|../security/security.html # send-pr.sgml Submit a FreeBSD problem report|../send-pr.html Bug report, submit|../send-pr.html # support.sgml Support|../support.html Mailing lists|../support.html#mailing-list non-English mailing lists|../support.html#mailing-list Mailing lists, German|../support.html#mailing-list Mailing lists, Czech|../support.html#mailing-list Mailing lists, Polish|../support.html#mailing-list Mailing lists, Portuguese|../support.html#mailing-list Mailing lists, Japanese|../support.html#mailing-list Mailing lists, Hungarian|../support.html#mailing-list Mailing lists, Itilian|../support.html#mailing-list Mailing lists, Russian|../support.html#mailing-list Mailing lists, French|../support.html#mailing-list Mailing lists, Indonesian|../support.html#mailing-list Mailing lists, Korean|../support.html#mailing-list Mailing lists, Netherlands|../support.html#mailing-list Mailing lists, Spanish|../support.html#mailing-list German mailing lists|../support.html#mailing-list Czech mailing lists|../support.html#mailing-list Polish mailing lists|../support.html#mailing-list Portuguese mailing lists|../support.html#mailing-list Japanese mailing lists|../support.html#mailing-list Hungarian mailing lists|../support.html#mailing-list Russian mailing lists|../support.html#mailing-list French mailing lists|../support.html#mailing-list Indonesian mailing lists|../support.html#mailing-list Korean mailing lists|../support.html#mailing-list Spanish mailing lists|../support.html#mailing-list German web pages|../support.html#web Czech web pages|../support.html#web Chinese web pages|../support.html#web Portuguese web pages|../support.html#web Hungarian web pages|../support.html#web Japanese web pages|../support.html#web Slovakian web pages|../support.html#web Russian web pages|../support.html#web Indonesian web pages|../support.html#web Korean web pages|../support.html#web Polish web pages|../support.html#web Spanish web pages|../support.html#web Newsgroups|../support.html#newsgroups Web Resources, mirrors|../support.html#web GNATS Problem Report Database|../support.html#pr Bug reports, view|../support.html#pr CVS Repository|../support.html#cvs CTM|../support.html#cvs CVSup|../support.html#cvs anoncvs|../support.html#anoncvs User Groups|../support.html#user General UNIX Information|../support.html#general X Window System|../support.html#xwin Hardware, support|../support.html#hardware # /projects/ Multimedia|../projects/projects.html#multimedia Home Automation|../projects/projects.html#homeauto Automation, Home|../projects/projects.html#homeauto Symmetric MultiProcessing (SMP)|../projects/projects.html#SMP SMP|../projects/projects.html#SMP Sparc|../projects/projects.html#sparc FreeBSD-Sparc|../projects/projects.html#sparc -Alpha, FreeBSD|../alpha/index.html -DEC Alpha|../alpha/index.html -DIGITAL Alpha|../alpha/index.html +Alpha, FreeBSD|../platforms/alpha.html +DEC Alpha|../platforms/alpha.html +DIGITAL Alpha|../platforms/alpha.html FreeBSD/Alpha|../projects/projects.html#alpha Java|../java/index.html PicoBSD|http://www.FreeBSD.org/~picobsd single floppy FreeBSD|http://www.FreeBSD.org/~picobsd Related Operating System Projects|../projects/projects.html#related Operating System, related projects|../projects/projects.html#related DEVFS|../projects/projects.html#devfs soft update code|../projects/projects.html#softupdate Newbies Project|../projects/newbies.html Hardening Project|../projects/projects.html#hardening secure environment|../projects/projects.html#hardening KAME Project|../projects/projects.html#kame IPv6/IPsec stack for BSD|../projects/projects.html#kame Token-Ring Project|../projects/projects.html#tokenring i4b|../projects/projects.html#isdn ISDN|../projects/projects.html#isdn ISDN4BSD|../projects/projects.html#isdn USB|../projects/projects.html#usb Drawbridge|../projects/projects.html#drawbridge secure MobileIP via IPSec|../projects/projects.html#smn MobileIP via IPSec|../projects/projects.html#smn IPSec|../projects/projects.html#kame SMN|../projects/projects.html#smn High-precision timekeeping|../projects/projects.html#timekeeping timekeeping, High-precision|../projects/projects.html#timekeeping ALTQ|../projects/projects.html#altq bandwidth management|../projects/projects.html#altq Alternate Queueing|../projects/projects.html#altq vinum|../projects/projects.html#vinum logical volume manager|../projects/projects.html#vinum volume manager, logical|../projects/projects.html#vinum ATM, BSD|../projects/projects.html#atm BSD ATM|../projects/projects.html#atm PAO|../projects/projects.html#pao Mobile Computing|../projects/projects.html#pao laptop|../projects/projects.html#pao Point to Point Protocol (PPP)|../projects/projects.html#ppp GLOBAL common source code tag system|../projects/projects.html#global Metacomputing|../projects/projects.html#metacomputing Voice Answering Machine|../projects/projects.html#vam Answering Machine, Voice|../projects/projects.html#vam Retail Outlets for FreeBSD|../projects/projects.html#retail CAM|../projects/projects.html#cam Security Advisories|ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html Advisories, security|ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html SA|ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html # where.sgml Getting FreeBSD|../where.html Installing FreeBSD|../where.html#install Distribution Sites|../where.html#distribution Release Information|../where.html#releases Applications and Utility Software|../where.html#apps Commercial software|../where.html # news/ -Real-Quick (TM) Newsletter|../news/qnewsletter.html -RQN|../news/qnewsletter.html -Quick (TM) Newsletter|../news/qnewsletter.html -Newsletter, Real-Quick (TM)|../news/qnewsletter.html +BSD Real-Quick (TM) Newsletter|http://www.daemonnews.org/newsletter/ +Real-Quick (TM) Newsletter|http://www.daemonnews.org/newsletter/ +Newsletter, BSD Real-Quick|http://www.daemonnews.org/newsletter/ Release Usage Statistic|http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/ Statistic, Release Usage|http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/ diff --git a/ru/security/security.sgml b/ru/security/security.sgml index 586c6faf26..3c7cb40b51 100644 --- a/ru/security/security.sgml +++ b/ru/security/security.sgml @@ -1,585 +1,621 @@ %includes; ]> &header;

    Введение

    Эта веб-страница создана для того, чтобы помочь как начинающим, так и опытным пользователям в области безопасности операционной системы FreeBSD. Команда разработчиков FreeBSD воспринимает вопросы безопасности очень серьёзно и постоянно работает над тем, чтобы сделать ОС защищённой настолько, насколько это вообще возможно.

    Здесь вы найдёте информацию или ссылки на информацию о том, как защитить вашу систему от различных типов внешних атак, с кем связаться, если вы нашли недочёт в системе безопасности и так далее. Сюда также включен раздел, в котором описаны различные способы, прибегнув к которым, системный программист может с большей вероятностью избегнуть дыр в защите.

    Содержание

    - -

    Служба Безопасности FreeBSD

    + +

    Служба Безопасности FreeBSD

    -

    Для того, чтобы лучше координировать обмен информацией с сообществом, +

    Для того, чтобы лучше координировать обмен информацией с сообществом, занимающимся вопросами безопасности, во FreeBSD имеется точка для соответствующих коммуникаций: служба безопасности. Должности в этом отделе занимает группа выделенных для этого офицеров безопасности, их главной задачей является рассылка бюллетеней при обнаружении дыр в системе безопасности и реагирование на сообщения о - возможных проблемах с безопасностью во FreeBSD.

    + возможных проблемах с безопасностью во FreeBSD.

    -

    Если вы хотите связаться с кем-нибудь из команды FreeBSD по поводу +

    Если вы хотите связаться с кем-нибудь из команды FreeBSD по поводу возможной ошибки в защите, то, пожалуйста, напишите письмо Офицеру Безопасности с описанием того, что вы нашли и характером нарушения безопасности, с которым вы столкнулись. Офицеры Безопасности также общаются с различными командами из CERT и FIRST по всему миру, распространяя информацию о возможных нарушениях безопасности во FreeBSD и утилитах, часто используемых во FreeBSD. Офицеры Безопасности также являются - активными членами этих организаций.

    + активными членами этих организаций.

    Если вы хотите обратиться к Офицеру Безопасности по поводу некоторой особо щепетильной проблемы, воспользуйтесь ключами PGP для шифрования вашего сообщения перед его отправкой.

    - -

    Бюллетени безопасности FreeBSD

    -

    Офицеры Безопасности FreeBSD выпускают бюллетени безопасности для - следующих релизов FreeBSD:

    + +

    Бюллетени безопасности FreeBSD

    + +

    Офицеры Безопасности FreeBSD выпускают бюллетени безопасности для + следующих релизов FreeBSD:

    В настоящее время бюллетени безопасности будут выпускаться для: - + -

    Более старые релизы не поддерживаются и пользователям строго рекомендуется - произвести обновление до одной из поддерживаемых версий, указанных - выше.

    +

    Более старые релизы не поддерживаются и пользователям строго рекомендуется + произвести обновление до одной из поддерживаемых версий, указанных + выше.

    -

    Как и все направления разработки, исправления в защите системы сначала - испытываются в ветке FreeBSD-current. После - нескольких дней некоторого тестирования исправления переносятся в - поддерживаемые ветки FreeBSD-stable и выпускается очередной бюллетень.

    +

    Как и все направления разработки, исправления в защите системы сначала + испытываются в ветке FreeBSD-current. После + нескольких дней некоторого тестирования исправления переносятся в + поддерживаемые ветки FreeBSD-stable и выпускается очередной бюллетень.

    -

    Бюллетени рассылаются в следующие списки рассылки FreeBSD:

    - +

    Бюллетени рассылаются в следующие списки рассылки FreeBSD:

    + -

    Бюллетени всегда подписываются с помощью PGP-ключа - Офицера Безопасности и помещаются, вместе с соответствующими исправлениями, - в наш архив. На - момент написания этого текста вышли следующие бюллетени:

    +

    Бюллетени всегда подписываются с помощью PGP-ключа + Офицера Безопасности и помещаются, вместе с соответствующими исправлениями, + в наш архив. На + момент написания этого текста вышли следующие бюллетени (заметьте, что этот + список может быть устаревшим на несколько дней - самые последние бюллетени + находятся на + FTP-сервере):

    Информация о списках рассылки, посвященных безопасности FreeBSD

    Если вы администрируете или эксплуатируете некоторое количество систем FreeBSD, вам полезно быть подписанным на один или несколько из следующих списков рассылки:

       freebsd-security		  Обсуждение общих вопросов безопасности
       freebsd-security-notifications  Уведомления, касающиеся безопасности (модерируемый список рассылки)
     
    Пошлите письмо на адрес majordomo@FreeBSD.ORG со строчкой
       subscribe <listname>  [<optional address>]
     
    в тексте письма для того, чтобы подписаться. Например, так:
       % echo "subscribe freebsd-security" | mail majordomo@FreeBSD.org
     
    и если вы хотите отписаться от списка рассылки:
       % echo "unsubscribe freebsd-security" | mail majordomo@FreeBSD.org
     

    Рекомендации по безопасному программированию

    Полезным инструментом аудита является порт its4, находящийся в каталоге /usr/ports/security/its4/. Это автоматизированный аудитор кода на языке C, который выявляет потенциальные проблемы в коде. Это полезная однопроходная утилита, но на неё не стоит полагаться, а полный аудит должен включать проверка всего кода человеком.

    За дополнительной информацией о технике безопасного программирования и посвящённым этому вопросу ресурсах обратитесь к странице How to Write Secure Code.

    Советы и рекомендации по безопасности FreeBSD

    Вот некоторые действия, которые вы должны предпринять, чтобы защитить FreeBSD или фактически любую Unix-систему:

    Имеется также документ FreeBSD Security How-To, в котором даются некоторые подробные советы по усилению безопасности вашей системы. Вы можете найти его по адресу http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html.

    Обеспечение безопасности - это динамичный процесс. Следуйте последним разработкам в этой области.

    Что делать, если вы обнаружили нарушение безопасности

    Другие источники информации, касающиеся безопасности

    &footer diff --git a/ru/smp/index.sgml b/ru/smp/index.sgml index 91cf6fe1a9..1d02e9762f 100644 --- a/ru/smp/index.sgml +++ b/ru/smp/index.sgml @@ -1,22 +1,21 @@ %includes; ]> - - - + + &header;

    Информацию о Проекте FreeBSD SMPng Вы сможете найти по ссылке http://people.freebsd.org/~jasone/smp/.

    Информация будет перемещена сюда в течение ближайших недель.

    &footer; diff --git a/ru/support.sgml b/ru/support.sgml index 1b22301e25..57b603b3be 100644 --- a/ru/support.sgml +++ b/ru/support.sgml @@ -1,887 +1,962 @@ + + %includes; ]> - - - - &header; +

    Списки рассылки

    Списки рассылки являются основным каналом технической поддержки для пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать ваш вопрос, пошлите его в адрес freebsd-questions@FreeBSD.ORG. Вы можете просмотреть или выполнить поиск в архивах списков рассылки на сервере www.FreeBSD.org.

    Конспекты FreeBSD содержат суммарное описание того, что происходило в списках рассылки, обновляемые каждую неделю, они дают вам краткий обзор последних обсуждений и принятых решений.

    Существуют также несколько неанглоязычных списков рассылки:

    Если вы создали новый список рассылки, посвящённый FreeBSD, дайте нам знать.

    +

    Конференции Usenet

    Существует пара телеконференций, посвящённых FreeBSD, а также еще несколько конференций, представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки рассылки остаются самым надежным способом войти в контакт с разработчиками FreeBSD. Обсуждению различных аспектов FreeBSD посвящена телеконференция comp.unix.bsd.freebsd.misc. Важные анонсы публикуются в конференция comp.unix.bsd.freebsd.announce.

    Архивы всех телеконференций по BSD с июня 1992 года можно найти на поисковом сервере The BSD Usenet News Searcher.

    +

    IRC

    Хотя каналы #freebsd имеются в различных сетях IRC, проект FreeBSD не управляет ими и не считает IRC средством получения помощи. Когда вы задаёте вопрос на любом из каналов IRC, вас могут проигнорировать, оскорбить и даже вышвырнуть прочь, хотя вам может больше повезти на каналах #freebsdhelp там, где они есть. Если вы хотите попробовать эти либо другие каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения подробной информации обратитесь также к FAQ.

    + -

    Ресурсы WEB

    +

    Веб-ресурсы

    База данных сообщений о проблемах GNATS

    Текущие сообщения о проблемах FreeBSD отслеживаются с помощью базы данных GNATS.

    Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков с помощью команды send-pr(1), входящей в поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес freebsd-bugs@FreeBSD.ORG. Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой send-pr, потому что сообщения, посланные в список рассылки, не отслеживаются официально!

    -

    Дерево CVS

    +

    Дерево CVS

    CVS (Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение (с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл) начиная с FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента сохраняется здесь и может быть легко просмотрено (просто перейдите по ссылке). Чтобы получить полную копию дерева CVS от FreeBSD или любой ветки внутри него, вы можете поступить одним из следующих образов:

    Зеркала этого интерфейса к репозиторию CVS находятся в - Калифорнии, + Калифорнии, Германии, Японии и Испании (Английский, Испанский).

    Группы пользователей

    Популярность FreeBSD породила некоторое количество групп пользователей по всему миру. Если у вас есть информация о группе пользователей FreeBSD, которая здесь не указана, дайте нам знать.

    Австралия

    Европа

    +

    Северная Америка

    Остальной мир

    FreeBSD Development Projects

    Кроме основной ветки разработки FreeBSD, существует некоторое количество групп разработчиков, которые работают над самыми последними технологиями, расширяющими и открывающими новые области применения FreeBSD.

    Руководство по безопасности FreeBSD

    Ресурсы, касающиеся безопасности, доступные пользователям: Ключи PGP для администраторов безопасности, рекомендации, патчи и списки рассылки.

    Консалтинговые услуги

    Не зависимо от того, работаете ли вы с FreeBSD впервые или вам нужно закончить большой проект, консультант или даже несколько могут быть вам весьма полезны.

    Общая информация о UNIX

    X Window System

    Аппаратное обеспечение

    Другие проекты в области операционных систем

    &footer; diff --git a/ru/tutorials/index.sgml b/ru/tutorials/index.sgml index a8755749dc..2546799689 100644 --- a/ru/tutorials/index.sgml +++ b/ru/tutorials/index.sgml @@ -1,117 +1,130 @@ %includes; ]> - - - - + + &header;

    Здесь находится список документов, касающихся различных аспектов работы FreeBSD, программного обеспечения и аппаратуры. Если у вас есть замечания или вы хотите добавить свой документ, пожалуйста, напишите нам по адресу freebsd-doc@FreeBSD.org.

    Пока все нижеперечисленные документы представлены на английском языке. Работы над русскими переводами ведётся, но, к сожалению, не так быстро, как хотелось бы. Если у Вас есть желание помочь в переводе, или Вы хотите выступить его спонсором - пишите.


    Документация по FreeBSD, располагающаяся на других серверах:

    &footer; diff --git a/ru/y2kbug.sgml b/ru/y2kbug.sgml index 9cab7f49e5..87784e7fcb 100644 --- a/ru/y2kbug.sgml +++ b/ru/y2kbug.sgml @@ -1,464 +1,464 @@ %includes; ]> - + &header;

    Так как осознание проблемы 2000 года (известной также под названием "ошибки тысячелетия") усиливается, все большее количество компаний требуют официальных заявлений от поставщиков их аппаратного и программного обеспечения о том, насколько корректно их оборудование воспримет переход в 2000 год.

    Организации, использующие unix и unix-подобные операционные системы типа FreeBSD, уже сделали один шаг вперед в решении этой проблемы. FreeBSD многие годы будет корректно обрабатывать время после наступления 2000 года.>

    Вводная информация

    (Этот раздел основан на информации, найденной на странице Готовности Linux к Г2000)

    Как это имеет место со всеми Unix и Unix-подобными операционными системами, время и даты во FreeBSD имеют внутреннее представление в виде числа секунд, прошедших с 1 января 1970 года ("век" Unix). В настоящее время это число хранится в виде 32-разрядного целого и исчерпает себя только к 2038 году. К тому времени мы уже (надеемся) будем использовать счетчик на 64 (или больше) разрядов, которого должно хватить до скончания мира.

    Заметьте, что готовность ОС к Г2000 не означает, что приложения, не готовые к Г2000, будут работать корректно.

    Заметьте также, что при работе ОС предполагается чтение текущей даты и времени из часов CMOS на вашем компьютере. Не все такие устройства корректно обрабатывают 2000 год. Советуем вам индивидуально протестировать каждую машину, чтобы убедиться, что ваши аппаратные часы ведут себя правильно при переходе от 1999 года к 2000. и что они правильно интерпретируют год 2000 как високосный.

    Что вы можете сделать

    FreeBSD будет продолжать правильно вести отсчет времени в следующем веке. Приложения третьих фирм, однако, могут этого и не сделать. Лучшей вашей защитой от проблем, связанных с 2000 годом, является хорошо продуманная атака. Выслушивание историй о предстоящем крахе мира, как мы его себе представляем, не решит проблему тысячелетия, как впрочем, и простое ожидание последнего часа. Проект FreeBSD рекомендует, чтобы ваша организация выработала некоторые принципиальные подходы к решению задач, касающихся проблемы Г2000.

    Есть некоторые тесты, которые вы можете произвести, чтобы посмотреть, реакцию вашей системы. Установите ваши часы на несколько минут до полуночи Нового Года и посмотрите системное время. Ваша система должна выдать год как 2000, а не 1900. Если год выводится неправильно, то у вас есть время для обновления аппаратного обеспечения. Работа информационных систем вашей организации в нормальном рабочем ритме, но с часами, установленными вперед, даст достаточную оценку вашей готовности к 2000 году.

    Внимание: Не делайте этого на живой работающей системе. Это может отразиться на функционировании некоторых приложений, которые работают с датами (биллинговые системы, режимы регулярной архивации данных и т.д.). Тесты, подобные этим, всегда проводите на отладочных системах, что не будет отражаться ни на каких имеющихся реальных данных.

    Заявление FreeBSD по поводу Г2000

    "После тщательного исследования и тестирования, мы полагаем, что FreeBSD является системой, готовой к Г2000 на 100%. В случае, если что-то было пропущено, мы приложим все усилия, чтобы исправить всё как можно скорее."

    David Greenman
    Principal Architect, The FreeBSD project

    Исправленные проблемы

    Во FreeBSD были найдены и исправлены следующие проблемы Г2000.

    misc/1380
    Некоторые программы имеют предопределенный формат 19%d для выдачи года. К таким программам относятся: yacc, ftpd, и make. [Исправлено: yacc v1.2 1999/01/18; ftpd v1.7 1996/08/05; make v1.4 1996/10/06; исправления касаются FreeBSD-2.2 и выше]
    conf/1382
    sed-скрипт в /etc/rc.local, вставляющий строку идентификации машины/ядра в сообщении дня, зависит от номера года и не работает после 1999.[Исправлено v1.21 1996/10/24; исправления касаются FreeBSD-2.2 и выше]
    misc/3465
    Команда etc/namedb/make-localhost генерирует серийный номер DNS в формате YYMMDD. В 2000 году, он будет иметь вид 1YYMMDD. [Исправлено v1.2 1997/08/11; исправления касаются FreeBSD-2.2.5 и выше]
    gnu/4930 и gnu/8321
    Макрос tmac для groff использует предопределенное число 19 для генерации некоторых дат. [Исправлено: tmac.e v1.3 1998/12/06; doc-common v1.10 1999/01/19; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    bin/9323
    В своей устаревшей форме touch неправильно обрабатывает две цифры указываемого года. Даты в диапазоне 00-68 воспринимаются как 1900-1968, а не 2000-2068. [Исправлено v1.7 1999/01/05; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    xntpd/parse/util/dcfd.c
    Вычисление високосного года для выяснения числа дней в году и преобразование времени DCF77 в число секунд, прошедших с начала Века выполнялись некорректно. Эти ошибки влияют на все года. [Исправлено v1.6 1999/01/12; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    tar/getdate.y
    В функции Convert() было задано использование номера года, состоящего из двух цифр, для лет в диапазоне 70-99. Сейчас это исправлено, чтобы можно было использовать две цифры года для лет из диапазона 1970-2069. Функция не работает для круглых дат невисокосных лет - ошибка y2k1! [Исправлено v1.4 1999/01/12; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    fetch/http.c
    Протокол HTTP описывает устаревший формат представления даты, в котором используются две цифры года. Предыдущие версии утилиты fetch будут интерпретировать все такие даты как относящиеся к 20 веку; что описано в последующем документе RFC 2068, что позволяет интерпретировать год из двух цифр как относящийся к текущем столетию, если до его конца осталось больше 50 лет. Так как серверов HTTP, которые используют старый формат, осталось не так уж много, вряд ли это вызовет значительные сложности. [Исправлено v1.24 1999/01/15; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    misc/9500
    Скрипт `edithook' в каталоге CVSROOT использует значение tm_year непосредственно и поэтому будет выводить 01/01/100 для 2000-JAN-01. [Исправлено в v1.2 1999/01/17; не имеет отношения ни к какому релизу]
    bin/9501
    Некоторые из заимствованных файлов поставки cvs не совместимы с Г2000. Скрипты log.pl и sccs2rcs.csh добавляют `19' к номеру года, что приводит к выводу 19100 для 2000 года. Скрипт log_accum.pl в одном месте использует две цифры года, а в другом предполагает, что tm_year - это число лет, прошедших с начала столетия, а не с 1900 года. [Исправлено: log.pl v1.2 1999/01/15; sccs2rcs.csh v1.3 1999/01/15; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    bin/9502
    Регистр `yr' утилиты groff, инициализируется из (struct tm).tm_year и поэтому представляет собой число лет, прошедших с 1900 года, а не с начала текущего века (смотрите определение в файле troff/input.cc). [Исправлено, сейчас устанавливается значение по модулю 100, troff/input.cc V1.2 1999/06/03; исправлено во FreeBSD-3.3]
    bin/9503
    В PicoBSD simple_httpd использует непосредственное значение tm_year и поэтому будет выводить 01/01/100 для 2000-JAN-01. [Исправлено в v1.2 1999/01/16; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    bin/9505
    Утилита adduser использует непосредственное значение tm_year и поэтому будет выводить 100/01/01 для даты 2000-JAN-01. [Исправлено в v1.42 1999/01/15; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    bin/9506
    Cron использует значение tm_year непосредственно и поэтому будет выводить значение 100 для 2000 года. [Fixed v1.7 1999/01/16]
    bin/9507
    Утилита tcpslice(8) использует значение tm_year непосредственно и поэтому будет выводить 100y01m01d... для 2000-JAN-01. Для достижения совместимости используйте две цифры года до 2000 года. [Исправлено в v1.8 1999/01/20; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    bin/14472
    Команда date не воспринимает цифры, указывающие тысячи/сотни. [Исправлено в v1.31 1999/11/10]
    misc/14511
    В команде сhpass имеется проблема при использовании 00 для указания года истечения срока.
    bin/15852, gnu/16045 и bin/16207
    В программе groff имеется проблема с предопределённой строкой \*(DT [\*(td]. [Исправлено с включением версии 1.15 2000/01/12]
    bin/15872
    В программе at(1) имеется проблема с проверкой указания времени, когда при задании tm_year равным 100 выдаётся диагностика `garbled time'.
    misc/16238
    Установка KerberosIV работает некорректно, так как в исходных текстах Kerberos жёстко задано время 12/31/99 истечения срока работы генератора ключей. [Исправлено в v1.24 1999/09/19]

    Проблемные приложения

    ports/7681
    TkDesk 1.0 использует предопределенное число 19 в окне вывода списка файлов. Файл с датой > 2000, выводится с датой, выглядящей как "191xx", где xx - последние две цифры настоящей даты. Эта ошибка была исправлена в версии 1.1.[Порт обновлен 1998/10/10; исправления касаются FreeBSD-3.0 и выше]
    ports/9295
    INN 1.7.2 подвержен влиянию ошибок, связанных с проблемой Г2000. Одна проявляется при скачивании телеконференций (опция -f в nntpget), а другая связана с заголовком Expire с относительными датами после 2000 года. [Оба порта INN обновлены до INN 2.2 1999/05/02; исправления касаются FreeBSD-3.2 и выше]
    ports/9298
    Knews имеет две ошибки, связанных с проблемой Г2000. Одна проявляется при генерации команды NNTP NEWGROUPS. Другая связана с тем, что knews не знает, что 2000 год является високосным. Обе ошибки исправлены в knews-1.0b.1. [Порт исправлен 1999/01/07; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    ports/9300
    Nntp-t5 подвержен влиянию проблемы Г2000 во время генерации команды NEWNEWS. [Порт обновлен 1999/01/05; исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
    ports/11144
    Порт tiff имеет вкомпилированную строку 19xx. Хотя это находится в разделе заимствований (для преобразования растрового формата Sun в TIFF) и не устанавливается по умолчанию, это приложение должно быть исправлено. [Порт обновлен 1999/04/18; а затем 1999/05/11; исправления касаются FreeBSD-3.2 и выше]
    ports/11145
    Порт dgs страдает от той же проблемы, связанной с TIFF, что и порт tiff [заимствованная процедура преобразования растровых файлов Sun в TIFF]. [Порт обновлен 1999/04/18; исправления касаются FreeBSD-3.2 и выше]
    ports/13694
    В работе порта slurp имеется проблема генерации корректно сформированного имени файла хоста, когда tm_year превышает 100. [Порт исправлен 1999/10/27; исправления касаются FreeBSD-3.3-STABLE и выше]
    ports/15477
    Порт wwwstat имеет жёстко заданной число 19.
    ports/15789
    В proftpd имеется маленькая проблема с Г2000. [Порт исправлен 1999/12/22]
    ports/15820
    В sendfile имеется ошибка, приводящая к тому, что для файлов, посланных после 1999 года, параметры atime и mtime устанавливаются неправильно.
    ports/15854
    dclock использует показания localtime и, в частности, значение tm_year не учитывается для 2000 года. [Порт исправлен 2000/01/04]
    ports/15868
    Функция генерации отчётов в программе hylafax (xferstats) не совместима с Г2000. [Порт исправлен 2000/01/24]
    ports/15926
    Ошибка, связанная с Г2000 в программе leafnode+ 2.9 приводит к тому, что входящие статью телеконференций со служебным заголовком (вообще говоря, ошибочным) Date: типа `Wed, 05 Jan 00 15:01:40 GMT' считаются слишком старыми, и отбрасываются. [Исправлено обновлением порта до версии 2.10 2000/01/24]
    ports/16062
    В приложении e2ps из категории japanese жёстко задано число 19. [Порт исправлен 2000/01/24]
    ports/16073
    В nntp версии 1.5.11.5 имеются проблемы, связанные с Г2000. [Порт был обновлён до версии 1.5.12.2 2000/01/12]
    ports/16167
    Это релиз, в котором исправлена ошибка Г2000 в INN 2.2.1, проявляющаяся в работе команд NEWNEWS и NEWGROUPS после 2000-01-01 00:00:00, когда указанная в качестве параметра дата лежит меньше 2000-01-01 00:00:00. [Порт обновлён до версии 2.2.2 2000/01/28]
    NetHack 3.2.2 и более ранние версии не совместимы с Г2000 (файл результатов использует 2 цифры для обозначения года и портится, если обновляется в 2000 году). [Порт обновлён до версии 3.2.3 2000/01/05]
    В программе mnews из категории japanese имеются проблемы, связанные с Г2000. [Порт обновлён до версии 1.22 1999/12/26]

    Дополнительная информация

    Если у вас есть вопросы по поводу готовности FreeBSD к 2000 году или вы обнаружили приложение FreeBSD, которое не готово к 2000 году, пожалуйста, напишите нам по адресу freebsd-bugs@FreeBSD.ORG.

    &footer;