diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
index b874f4f9b0..823cc9a557 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
@@ -1,302 +1,302 @@
%man;
%urls;
%bookinfo;
%translators;
%chapters;
%authors;
%mailing-lists;
-
-
+
+
]>
Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les
nouveaux participants
Nik
Clayton
nik@FreeBSD.ORG
1998
1999
Nik Clayton
$FreeBSD$
- $Id: book.sgml,v 1.7 2001-08-31 18:06:41 dd Exp $
+ $Id: book.sgml,v 1.8 2002-08-01 09:48:29 blackend Exp $
La redistribution et l'utilisation du code source (SGML), et
compilé (HTML, PostScript, etc.), modifiés ou non, sont soumises aux
conditions suivantes :
Le code source (SGML DocBook) distribué doit conserver le
copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et
l'avertissement qui la suit, sans modifications, en tête de ce
fichier.
Le code source distribué sous forme compilé (transformation
vers d'autres DTDs, conversion en PDF, PostScript, RTF et autres
formats) doit faire apparaître dans la documentation et/ou les
autres composants distribués, le copyright ci-dessus, la présente
liste de conditions et l'avertissement qui la suit.
CE DOCUMENT EST FOURNI PAR NIK CLAYTON “TEL QUEL” ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON
LIMITÉE, GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER N'EST DONNÉE.
EN AUCUN CAS NIK CLAYTON NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX,
EXEMPLAIRES OU CONSÉQUENTS (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION,
LA FOURNITURE DE BIENS ET SERVICES ANNEXES DÉFAUT
D'UTILISABILITÉ, PERTE DE DONNÉES OU DE PROFITS ;
OU INTERRUPTION DE TRAVAIL) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON
TOUTE DÉFINITION DE RESPONSABILITÉ, SOIT PAR CONTRAT,
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS
NÉGLIGENCE OU AUTRES) IMPUTABLES D'UNE FAÇON OU D'UNE
AUTRE À L'UTILISATION DE CE DOCUMENT, MÊME APRES AVOIR
ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES.
Merci de votre participation au Projet de Documentation de
FreeBSD. Votre contribution est très utile.
Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour
commencer à participer au projet de documentation de FreeBSD, des
outils et logiciels que vous utiliserez (indispensables et
facultatifs) à la philosophie sous-jacente au Projet de
Documentation.
Ce document est en cours de rédaction et n'est pas terminé. Les
sections inachevées sont indiquées par un
astérisque - * - qui précède
leur nom.
&trans.a.haby;
Préface
Invites de l'interpréteur de commandes
La table ci-dessous donne les invites par défaut du système pour
un utilisateur normal et pour le super-utilisateur. Elles sont
utilisées dans les exemples pour indiquer quel utilisateur doit
appliquer l'exemple.
Utilisateur
Invite
Utilisateur normal
&prompt.user;
root
&prompt.root;
Conventions Typographiques
La table ci-dessous décrit les conventions typographiques
utilisées dans le présent ouvrage.
Signification
Exemples
Noms de commandes, fichiers et répertoires. Affichage à
l'écran de l'ordinateur.
Modifiez votre fichier
.login.Utilisez
ls -a pour avoir la liste de tous les
fichiers.Vous avez reçu du courrier.
Ce que vous tapez, par opposition à ce que l'ordinateur
affiche.
&prompt.user; su
Password:
Références aux pages de manuel
Utilisez su
1 pour changer de nom
d'utilisateur.
Noms d'utilisateurs et de groupes
Seul root peut le faire.
Mise en valeur
Vous devez le faire.
Variables sur la ligne de commande ; à remplacer par
le nom ou la valeur effectif.
Pour supprimer un fichier, tapez rm
nom_du_fichier.
Variables d'environnement
$HOME est votre répertoire
utilisateur.
Notes, avertissements et exemples
Dans le cours du texte, il peut y avoir des notes, des
avertissements et des exemples.
Les notes apparaissent comme ceci, et contiennent des
informations que vous devriez prendre en considération, parce
qu'elles peuvent avoir une incidence sur ce que vous faites.
Les avertissements apparaissent comme ceci, et vous préviennent
de problèmes potentiels si vous n'appliquez pas ces instructions.
Des dégats peuvent être causés à votre matériel, ou ne pas être
physiques, suppression inopinée de fichiers importants par
exemple.
Un exemple d'exemple
Les exemples apparaissent comme ceci, et sont généralement des
exemples que vous devriez tester ou qui vous montrent quels doivent
être les résultats d'une opération donnée.
Remerciements
Mes remerciements à Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton,
Peter Flynn et Christopher Maden, qui ont pris le temps de lire les
premières versions de ce document et ont apporté de nombreux
commentaires et critiques utiles.
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.sgml-primer;
&chap.sgml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.the-faq;
&chap.the-handbook;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/in-progress.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/in-progress.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..c308350a9a
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/in-progress.sgml
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+** Traduction en Cours **
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/todo.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/todo.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..ff8fa399b2
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/todo.sgml
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+*** A Traduire ***