diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml index b874f4f9b0..823cc9a557 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml @@ -1,302 +1,302 @@ %man; %urls; %bookinfo; %translators; %chapters; %authors; %mailing-lists; - - + + ]> Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants Nik Clayton
nik@FreeBSD.ORG
1998 1999 Nik Clayton $FreeBSD$ - $Id: book.sgml,v 1.7 2001-08-31 18:06:41 dd Exp $ + $Id: book.sgml,v 1.8 2002-08-01 09:48:29 blackend Exp $ La redistribution et l'utilisation du code source (SGML), et compilé (HTML, PostScript, etc.), modifiés ou non, sont soumises aux conditions suivantes : Le code source (SGML DocBook) distribué doit conserver le copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et l'avertissement qui la suit, sans modifications, en tête de ce fichier. Le code source distribué sous forme compilé (transformation vers d'autres DTDs, conversion en PDF, PostScript, RTF et autres formats) doit faire apparaître dans la documentation et/ou les autres composants distribués, le copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et l'avertissement qui la suit. CE DOCUMENT EST FOURNI PAR NIK CLAYTON “TEL QUEL” ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉE, GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER N'EST DONNÉE. EN AUCUN CAS NIK CLAYTON NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉQUENTS (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LA FOURNITURE DE BIENS ET SERVICES ANNEXES  DÉFAUT D'UTILISABILITÉ, PERTE DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU INTERRUPTION DE TRAVAIL) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON TOUTE DÉFINITION DE RESPONSABILITÉ, SOIT PAR CONTRAT, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRES) IMPUTABLES D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE À L'UTILISATION DE CE DOCUMENT, MÊME APRES AVOIR ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Merci de votre participation au Projet de Documentation de FreeBSD. Votre contribution est très utile. Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour commencer à participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et logiciels que vous utiliserez (indispensables et facultatifs) à la philosophie sous-jacente au Projet de Documentation. Ce document est en cours de rédaction et n'est pas terminé. Les sections inachevées sont indiquées par un astérisque - * - qui précède leur nom. &trans.a.haby;
Préface Invites de l'interpréteur de commandes La table ci-dessous donne les invites par défaut du système pour un utilisateur normal et pour le super-utilisateur. Elles sont utilisées dans les exemples pour indiquer quel utilisateur doit appliquer l'exemple. Utilisateur Invite Utilisateur normal &prompt.user; root &prompt.root; Conventions Typographiques La table ci-dessous décrit les conventions typographiques utilisées dans le présent ouvrage. Signification Exemples Noms de commandes, fichiers et répertoires. Affichage à l'écran de l'ordinateur. Modifiez votre fichier .login.Utilisez ls -a pour avoir la liste de tous les fichiers.Vous avez reçu du courrier. Ce que vous tapez, par opposition à ce que l'ordinateur affiche. &prompt.user; su Password: Références aux pages de manuel Utilisez su 1 pour changer de nom d'utilisateur. Noms d'utilisateurs et de groupes Seul root peut le faire. Mise en valeur Vous devez le faire. Variables sur la ligne de commande ; à remplacer par le nom ou la valeur effectif. Pour supprimer un fichier, tapez rm nom_du_fichier. Variables d'environnement $HOME est votre répertoire utilisateur. Notes, avertissements et exemples Dans le cours du texte, il peut y avoir des notes, des avertissements et des exemples. Les notes apparaissent comme ceci, et contiennent des informations que vous devriez prendre en considération, parce qu'elles peuvent avoir une incidence sur ce que vous faites. Les avertissements apparaissent comme ceci, et vous préviennent de problèmes potentiels si vous n'appliquez pas ces instructions. Des dégats peuvent être causés à votre matériel, ou ne pas être physiques, suppression inopinée de fichiers importants par exemple. Un exemple d'exemple Les exemples apparaissent comme ceci, et sont généralement des exemples que vous devriez tester ou qui vous montrent quels doivent être les résultats d'une opération donnée. Remerciements Mes remerciements à Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter Flynn et Christopher Maden, qui ont pris le temps de lire les premières versions de ce document et ont apporté de nombreux commentaires et critiques utiles. &chap.overview; &chap.tools; &chap.sgml-primer; &chap.sgml-markup; &chap.stylesheets; &chap.the-faq; &chap.the-handbook; &chap.the-website; &chap.translations; &chap.writing-style; &chap.psgml-mode; &chap.see-also;
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/in-progress.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/in-progress.sgml new file mode 100644 index 0000000000..c308350a9a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/in-progress.sgml @@ -0,0 +1,9 @@ + +** Traduction en Cours ** diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/todo.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/todo.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ff8fa399b2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/todo.sgml @@ -0,0 +1,9 @@ + +*** A Traduire ***