diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml index faa351e1e4..9df33baa61 100644 --- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml +++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml @@ -1,3184 +1,3377 @@ Jim Mock - Αναδομήθηκε, αναδιοργανώθηκε, και ανανεώθηκε από τον - + Αναδομήθηκε, αναδιοργανώθηκε, και ανανεώθηκε από + τον PPP και SLIP Σύνοψη PPP SLIP Το &os; διαθέτει πλήθος τρόπων για τη σύνδεση ενός υπολογιστή με - ένα άλλο. Για να επιτύχετε σύνδεση μέσω modem στο Internet ή σε ένα + ένα άλλο. Για να επιτύχετε σύνδεση μέσω modem στο Internet ή σε ένα άλλο δίκτυο, ή για να επιτρέψετε σε άλλους να συνδεθούν μέσω - του συστήματος σας, απαιτείται η χρήση PPP ή SLIP. Το κεφάλαιο αυτό + του συστήματος σας, απαιτείται η χρήση PPP ή SLIP. Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει λεπτομερώς τον τρόπο ρύθμισης των παραπάνω υπηρεσιών για χρήση μέσω modem. Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε: - Πως να ρυθμίσετε το PPP χρηστών (User PPP). + Πως να ρυθμίσετε το PPP χρήστη (User PPP). + Πως να ρυθμίσετε το PPP πυρήνα (Kernel PPP). + - Πως να ρυθμίσετε το PPPoE (PPP μέσω + Πως να ρυθμίσετε το PPPoE (PPP μέσω Ethernet). + Πως να ρυθμίσετε το PPPoA (PPP μέσω ATM). - + + - Πως να ρυθμίσετε πελάτη και εξυπηρετητή SLIP. + Πως να ρυθμίσετε ένα πελάτη και εξυπηρετητή SLIP. PPP user PPP - + PPP kernel PPP - + PPP over Ethernet Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει: Να είστε εξοικειωμένος με τη βασική ορολογία των δικτύων. + Να κατανοείτε τις βασικές έννοιες και το σκοπό των επιλογικών - συνδέσεων και του PPP και/ή SLIP. + συνδέσεων και του PPP και/ή SLIP. Μπορεί να αναρωτιέστε ποια είναι η βασική διαφορά μεταξύ του PPP - χρήστη και του PPP πυρήνα. Η απάντηση είναι απλή: το PPP χρήστη + χρήστη και του PPP πυρήνα. Η απάντηση είναι απλή: το PPP χρήστη επεξεργάζεται τα δεδομένα εισόδου και εξόδου μέσω προγραμμάτων χρήστη - (userland) αντί διαμέσου του πυρήνα του λειτουργικού. Αυτό προκαλεί + (userland) αντί διαμέσου του πυρήνα του λειτουργικού. Αυτό προκαλεί κάποιες επιβαρύνσεις λόγω της αντιγραφής δεδομένων μεταξύ του πυρήνα και της εφαρμογής χρήστη, αλλά επιτρέπει κατά πολύ πιο πλούσια (από - άποψη δυνατοτήτων) υλοποίηση του PPP πρωτοκόλλου. Το PPP χρήστη + άποψη δυνατοτήτων) υλοποίηση του PPP πρωτοκόλλου. Το PPP χρήστη χρησιμοποιεί τη συσκευή tun για την επικοινωνία με τον έξω κόσμο, ενώ το PPP πυρήνα χρησιμοποιεί την συσκευή ppp. - Σε όλο το κεφάλαιο, το PPP χρήστη θα αναφέρεται απλά ως - ppp εκτός και αν χρειάζεται να γίνει - διάκριση σε σχέση με άλλο λογισμικό PPP όπως το pppd - . Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλες οι εντολές που - εξηγούνται στο κεφάλαιο θα πρέπει να εκτελούνται ως root - . + Σε όλο το κεφάλαιο, το PPP χρήστη θα αναφέρεται απλά ως + ppp εκτός και αν χρειάζεται να γίνει + διάκριση σε σχέση με άλλο λογισμικό PPP όπως το + pppd. Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, + όλες οι εντολές που εξηγούνται στο κεφάλαιο αυτό θα πρέπει να + εκτελούνται ως root. - - Tom - Rhodes - Updated and enhanced by - + + Tom + Rhodes + Ενημερώθηκε και βελτιώθηκε από τον + + - - Brian - Somers - Originally contributed by - + + Brian + Somers + Αρχική συνεισφορά του + + Nik Clayton - With input from - - + Με τη βοήθεια των + + + Dirk - Frömberg - - - Peter - Childs - + Frömberg + + + + Peter + Childs + - Using User PPP + Χρησιμοποιώντας το PPP Χρήστη - User PPP + PPP Χρήστη - Assumptions + Προϋποθέσεις - This document assumes you have the following: + Το κείμενο αυτό προϋποθέτει ότι έχετε τα παρακάτω: ISP PPP - An account with an Internet Service Provider (ISP) which - you connect to using PPP. + Λογαριασμό σε κάποιο Παροχέα Υπηρεσιών Internet (ISP) στον + οποίο συνδέεστε χρησιμοποιώντας PPP. - You have a modem or - other device connected to your system and configured - correctly which allows you to connect to your ISP. + Ένα modem ή άλλη συσκευή συνδεμένη στο σύστημα σας, + και ρυθμισμένη σωστά ώστε να σας επιτρέπει να συνδεθείτε στον + ISP σας. - The dial-up number(s) of your ISP. + Τους αριθμούς κλήσης για τον ISP σας. PAP CHAP UNIX login name password - Your login name and password. (Either a - regular &unix; style login and password pair, or a PAP or CHAP - login and password pair.) + Το όνομα χρήστη (login) και τον κωδικό σας (password). + Είτε κανονικό όνομα και κωδικό (τύπου &unix;) ή ένα ζεύγος + ονόματος / κωδικού τύπου PAP ή CHAP. nameserver - The IP address of one or more name servers. - Normally, you will be given two IP addresses by your ISP to - use for this. If they have not given you at least one, then - you can use the enable dns command in - ppp.conf and - ppp will set the name servers for - you. This feature depends on your ISPs PPP implementation - supporting DNS negotiation. + Τις IP διευθύνσεις ενός ή περισσότερων διακομιστών + ονομάτων (DNS). Φυσιολογικά, ο ISP σας θα σας δώσει δύο + τέτοιες διευθύνσεις. Αν δεν έχετε τουλάχιστον μία, μπορείτε + να ενεργοποιήσετε την εντολή enable dns στο + ppp.conf και το + ppp θα ρυθμίσει τους διακομιστές + ονομάτων για σας. Το χαρακτηριστικό αυτό εξαρτάται από την + υποστήριξη της διαπραγμάτευσης DNS από τον ISP σας. - The following information may be supplied by your ISP, but - is not completely necessary: + Ο ISP σας ενδεχομένως να σας δώσει και τις παρακάτω πληροφορίες, + αλλά δεν είναι εντελώς απαραίτητες: - The IP address of your ISP's gateway. The gateway is - the machine to which you will connect and will be set up as - your default route. If you do not have - this information, we can make one up and your ISP's PPP - server will tell us the correct value when we connect. - - This IP number is referred to as - HISADDR by + Τη διεύθυνση IP για την πύλη (gateway) του ISP σας. + Η πύλη είναι το μηχάνημα μέσω του οποίου συνδέεστε, και θα + αποτελέσει την προεπιλεγμένη διαδρομή + (default route) για το μηχάνημα σας. Αν δεν έχετε αυτή την + πληροφορία, θα χρησιμοποιηθεί μια εικονική, και όταν συνδεθείτε + θα λάβετε την κανονική διεύθυνση από τον διακομιστή PPP του + ISP σας. + + Αυτή η διεύθυνση IP αναφέρεται ως + HISADDR από το ppp. - The netmask you should use. If your ISP has not - provided you with one, you can safely use 255.255.255.255. + Τη μάσκα δικτύου (netmask) που πρέπει να χρησιμοποιήσετε. + Αν ο ISP σας δε σας την παρέχει, μπορείτε με ασφάλεια να + χρησιμοποιήσετε την τιμή 255.255.255.255. static IP address - If your ISP provides you with a static IP address and - hostname, you can enter it. Otherwise, we simply let the - peer assign whatever IP address it sees fit. + Αν ο ISP σας παρέχει στατική διεύθυνση και όνομα υπολογιστή + (hostname) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά. Διαφορετικά, + θα αφήσουμε τον απομακρυσμένο υπολογιστή να δώσει όποια + διεύθυνση IP θεωρεί κατάλληλη. - - If you do not have any of the required information, contact - your ISP. + + Αν σας λείπουν κάποιες από τις απαιτούμενες πληροφορίες, + επικοινωνήστε με τον ISP σας. - Throughout this section, many of the examples showing - the contents of configuration files are numbered by line. - These numbers serve to aid in the presentation and - discussion only and are not meant to be placed in the actual - file. Proper indentation with tab and space characters is - also important. + Σε ολόκληρη την παρούσα ενότητα, πολλά από τα παραδείγματα + που δείχνουν τα περιεχόμενα των αρχείων ρυθμίσεων, είναι + αριθμημένα ανά γραμμή. Οι αριθμοί αυτοί εξυπηρετούν στην + παρουσίαση και τη συζήτηση του κάθε παραδείγματος, και δεν + πρέπει να γραφούν μέσα στο πραγματικό αρχείο. Είναι επίσης + σημαντικό να τηρείτε η σωστή στοίχιση σε κάθε αρχείο, με τη + χρήση στηλοθετών (tabs) και κενών διαστημάτων. - - Automatic <application>PPP</application> Configuration - - PPPconfiguration - Both ppp and pppd - (the kernel level implementation of PPP) use the configuration - files located in the /etc/ppp directory. - Examples for user ppp can be found in - /usr/share/examples/ppp/. - - Configuring ppp requires that you edit a - number of files, depending on your requirements. What you put - in them depends to some extent on whether your ISP allocates IP - addresses statically (i.e., you get given one IP address, and - always use that one) or dynamically (i.e., your IP address - changes each time you connect to your ISP). + Αυτόματη Ρύθμιση <application>PPP</application> + + + PPP + configuration + + + Τόσο το ppp όσο και το + pppd (η υλοποίηση του PPP σε επίπεδο πυρήνα) + χρησιμοποιούν τα αρχεία ρυθμίσεων στον κατάλογο + /etc/ppp. Μπορείτε να + βρείτε παραδείγματα για το ppp χρήστη στον κατάλογο /usr/share/examples/ppp/. + + H ρύθμιση του ppp απαιτεί την τροποποίηση + ενός αριθμού από αρχεία, ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Το τι θα + βάλετε σε αυτά, εξαρτάται σε ένα ποσοστό από το αν ο ISP σας + αποδίδει στατικές διευθύνσεις IP (δηλ. σας παρέχει μια διεύθυνση + IP η οποία δεν αλλάζει) ή δυναμικές (δηλ. η IP διεύθυνση σας + αλλάζει κάθε φορά που συνδέεστε στον ISP σας). - PPP and Static IP Addresses + PPP και Στατικές Διευθύνσεις IP + + + PPP + with static IP addresses + - PPPwith static IP addresses - You will need to edit the - /etc/ppp/ppp.conf configuration file. It - should look similar to the example below. + Θα χρειαστεί να τροποποιήσετε το αρχείο ρυθμίσεων + /etc/ppp/ppp.conf. Θα πρέπει να μοιάζει με + αυτό που φαίνεται παρακάτω: - Lines that end in a : start in - the first column (beginning of the line)— all other - lines should be indented as shown using spaces or - tabs. + Οι γραμμές που τελειώνουν με : ξεκινούν + στην πρώτη στήλη (αρχή της γραμμής) — όλες οι άλλες + γραμμές θα πρέπει να στοιχισθούν με τον τρόπο που φαίνεται, με + τη χρήση κενών ή στηλοθετών. 1 default: 2 set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command 3 ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE) -4 set device /dev/cuaa0 +4 set device /dev/cuad0 5 set speed 115200 6 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \ 7 \"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT" 8 set timeout 180 9 enable dns 10 11 provider: 12 set phone "(123) 456 7890" 13 set authname foo 14 set authkey bar 15 set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:--gin: \\U word: \\P col: ppp" 16 set timeout 300 17 set ifaddr x.x.x.x y.y.y.y 255.255.255.255 0.0.0.0 18 add default HISADDR - Line 1: + Γραμμή 1: - Identifies the default entry. Commands in this - entry are executed automatically when ppp is run. + Αναγνωρίζει την προεπιλεγμένη καταχώριση. Οι εντολές + σε αυτή την καταχώριση εκτελούνται αυτόματα, όταν εκτελείται + το ppp. - Line 2: + Γραμμή 2: - Enables logging parameters. When the configuration - is working satisfactorily, this line should be reduced - to saying + Ενεργοποιεί την καταγραφή (logging) των παραμέτρων. + Όταν οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει λειτουργούν ικανοποιητικά, + η γραμμή αυτή θα πρέπει να μικρύνει στην παρακάτω: - set log phase tun + set log phase tun - in order to avoid excessive log file sizes. + για να αποφευχθούν μεγάλα μεγέθη στα αρχεία + καταγραφής. - Line 3: + Γραμμή 3: - Tells PPP how to identify itself to the peer. - PPP identifies itself to the peer if it has any trouble - negotiating and setting up the link, providing information - that the peers administrator may find useful when - investigating such problems. + Λέει στο PPP πως να αναφέρει πληροφορίες για τον εαυτό + του στην άλλη μεριά της σύνδεσης. Η διαδικασία αυτή γίνεται + αν το PPP έχει πρόβλημα στην διαπραγμάτευση και ολοκλήρωση + της σύνδεσης, παρέχοντας με αυτό τον τρόπο πληροφορίες στον + απομακρυσμένο διαχειριστή. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να + είναι χρήσιμες στην επίλυση του προβλήματος. - Line 4: + Γραμμή 4: - Identifies the device to which the modem is - connected. COM1 is - /dev/cuaa0 and - COM2 is - /dev/cuaa1. + Αναγνωρίζει τη συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο το + modem. Η συσκευή COM1 είναι η + /dev/cuad0 + και η COM2 είναι η + /dev/cuad1. - Line 5: + Γραμμή 5: - Sets the speed you want to connect at. If 115200 - does not work (it should with any reasonably new modem), - try 38400 instead. + Καθορίζει την ταχύτητα με την οποία επιθυμείτε να + συνδεθείτε. Αν δεν λειτουργεί η τιμή 115200 (η οποία πρέπει + να λειτουργεί με κάθε σχετικά σύγχρονο modem), δοκιμάστε + με 38400. - Line 6 & 7: + Γραμμές 6 & 7: + + + PPP + user PPP + - PPPuser PPP - The dial string. User PPP uses an expect-send - syntax similar to the &man.chat.8; program. Refer to - the manual page for information on the features of this - language. - - Note that this command continues onto the next line - for readability. Any command in - ppp.conf may do this if the last - character on the line is a ``\'' character. + Το αλφαριθμητικό που θα χρησιμοποιηθεί για την κλήση. + Το PPP χρήστη χρησιμοποιεί σύνταξη expect-send παρόμοια με + αυτή που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα &man.chat.8;. Δείτε τη + σελίδα manual για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες + αυτής της γλώσσας. + + Σημειώστε ότι αυτή η εντολή συνεχίζει στην επόμενη + γραμμή για λόγους αναγνωσιμότητας. Αυτό μπορεί να γίνει σε + κάθε εντολή του ppp.conf, εφόσον το + \ είναι ο τελευταίος χαρακτήρας της + γραμμής. - Line 8: + Γραμμή 8: - Sets the idle timeout for the link. 180 seconds - is the default, so this line is purely cosmetic. + Καθορίζει το χρόνο τερματισμού λόγω αδράνειας της + σύνδεσης. Τα 180 δευτερόλεπτα είναι η προεπιλεγμένη τιμή, + έτσι η γραμμή αυτή είναι εδώ καθαρά διακοσμητική. - Line 9: + Γραμμή 9: - Tells PPP to ask the peer to confirm the local - resolver settings. If you run a local name server, this - line should be commented out or removed. + Λέει στο PPP να ρωτήσει την άλλη πλευρά για να + επιβεβαιώσει τις τοπικές ρυθμίσεις του resolver. Αν + εκτελείτε τοπικό διακομιστή ονομάτων (DNS), θα πρέπει να + μετατρέψετε αυτή τη γραμμή σε σχόλιο ή να την + αφαιρέσετε. - Line 10: + Γραμμή 10: - A blank line for readability. Blank lines are ignored - by PPP. + Κενή γραμμή ώστε η ανάγνωση του αρχείου να είναι πιο + εύκολη. Οι κενές γραμμές αγνοούνται από το PPP. - Line 11: + Γραμμή 11: - Identifies an entry for a provider called - provider. This could be changed - to the name of your ISP so - that later you can use the - to start the connection. + Αναγνωρίζει την καταχώριση ενός παροχέα με το όνομα + provider. Μπορείτε εδώ να χρησιμοποιήσετε + το όνομα του ISP σας, ώστε αργότερα + να ξεκινάτε τη σύνδεση σας με την επιλογή + . - Line 12: + Γραμμή 12: - Sets the phone number for this provider. Multiple - phone numbers may be specified using the colon - (:) or pipe character - (|)as a separator. The difference - between the two separators is described in &man.ppp.8;. - To summarize, if you want to rotate through the numbers, - use a colon. If you want to always attempt to dial the - first number first and only use the other numbers if the - first number fails, use the pipe character. Always - quote the entire set of phone numbers as shown. - - You must enclose the phone number in quotation marks - (") if there is any intention on using - spaces in the phone number. This can cause a simple, yet - subtle error. + Θέτει τον αριθμό κλήσης για αυτό τον παροχέα. Μπορείτε + να καθορίσετε πολλαπλούς αριθμούς κλήσης χρησιμοποιώντας + άνω-κάτω τελεία (:) ή τον χαρακτήρα + (|) ως διαχωριστικό. Η διαφορά μεταξύ + των δύο διαχωριστικών περιγράφεται στο &man.ppp.8;. + Περιληπτικά, αν θέλετε να δοκιμάζονται κυκλικά όλοι οι + αριθμοί, χρησιμοποιήστε την άνω-κάτω τελεία. Αν θέλετε να + γίνεται πάντοτε απόπειρα κλήσης του πρώτου αριθμού και οι + υπόλοιποι να δοκιμάζονται μόνο αν ο πρώτος αποτύχει, + χρησιμοποιήστε το χαρακτήρα παροχέτευσης. Να γράφετε + πάντοτε όλο το σύνολο των τηλεφωνικών αριθμών με τον τρόπο + που φαίνεται. + + Αν ο αριθμός τηλεφώνου περιέχει κενά, θα πρέπει να τον + περικλείσετε σε εισαγωγικά ("). + Η παράλειψη τους, αν και είναι απλό σφάλμα, μπορεί να + προκαλέσει προβλήματα που δεν μπορούν να εντοπιστούν + εύκολα. - Line 13 & 14: + Γραμμές 13 & 14: - Identifies the user name and password. When - connecting using a &unix; style login prompt, these - values are referred to by the set - login command using the \U and \P - variables. When connecting using PAP or CHAP, these - values are used at authentication time. + Αναγνωρίζει το όνομα χρήστη και τον κωδικό του. Όταν + συνδέεστε χρησιμοποιώντας προτροπή τύπου &unix;, οι τιμές + αυτές αναφέρονται από την εντολή + set login χρησιμοποιώντας τις μεταβλητές + \U και \P. Όταν συνδέεστε με χρήση PAP ή CHAP, οι τιμές + αυτές χρησιμοποιούνται την ώρα της πιστοποίησης + ταυτότητας του χρήστη. - Line 15: + Γραμμή 15: PAP CHAP - If you are using PAP or CHAP, there will be no login - at this point, and this line should be commented out or - removed. See PAP and CHAP - authentication for further details. - - The login string is of the same chat-like syntax as - the dial string. In this example, the string works for - a service whose login session looks like this: + Αν χρησιμοποιείτε PPP ή CHAP, δεν θα υπάρχει στο σημείο + αυτό προτροπή εισόδου (login), και θα πρέπει να μετατρέψετε + τη γραμμή αυτή σε σχόλιο ή να την αφαιρέσετε. Δείτε την + Πιστοποίηση PAP + και CHAP για περισσότερες λεπτομέρειες. + + Το αλφαριθμητικό εισόδου χρησιμοποιεί σύνταξη παρόμοια + με το &man.chat.8;, όπως συμβαίνει και με το αλφαριθμητικό + κλήσης. Στο παράδειγμα μας, το αλφαριθμητικό + χρησιμοποιείται για μια υπηρεσία στην οποία η συνεδρία + εισόδου μοιάζει με την παρακάτω: J. Random Provider login: foo password: bar protocol: ppp - You will need to alter this script to suit your - own needs. When you write this script for the first - time, you should ensure that you have enabled - chat logging so you can determine if - the conversation is going as expected. + Θα χρειαστεί να αλλάξετε αυτό το script ανάλογα με τις + ανάγκες σας. Όταν γράφετε αυτό το script την πρώτη φορά, + βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το αρχείο καταγραφής + για το chat ώστε να μπορείτε να προσδιορίσετε + αν η διαδικασία αναγνώρισης προχωράει σωστά. - Line 16: + Γραμμή 16: timeout - Sets the default idle timeout (in seconds) for the - connection. Here, the connection will be closed - automatically after 300 seconds of inactivity. If you - never want to timeout, set this value to zero or use - the command line switch. + Θέτει το χρόνο αδράνειας (σε δευτερόλεπτα) για τη + σύνδεση. Εδώ, η σύνδεση θα κλείσει αυτόματα αν δεν υπάρχει + κίνηση για 300 δευτερόλεπτα. Αν δεν θέλετε να γίνεται + ποτέ τερματισμός της σύνδεσης λόγω αδράνειας, θέστε αυτή τη + τιμή σε μηδέν, ή χρησιμοποιήστε την επιλογή + στη γραμμή εντολής. - Line 17: + Γραμμή 17: + ISP - Sets the interface addresses. The string - x.x.x.x should be - replaced by the IP address that your provider has - allocated to you. The string - y.y.y.y should be - replaced by the IP address that your ISP indicated - for their gateway (the machine to which you - connect). If your ISP has not given you a gateway - address, use 10.0.0.2/0. If you need to - use a guessed address, make sure that - you create an entry in - /etc/ppp/ppp.linkup as per the - instructions for PPP and Dynamic IP - addresses. If this line is omitted, - ppp cannot run in - mode. + Θέτει τη διεύθυνση της διεπαφής. Το αλφαριθμητικό + x.x.x.x θα πρέπει να + αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί από + τον παροχέα σας. Το αλφαριθμητικό + y.y.y.y θα πρέπει να + αντικατασταθεί με την διεύθυνση IP που έχει καθορίσει ο + ISP σας ως πύλη (gateway, το μηχάνημα στο οποίο συνδέεστε). + Αν ο ISP σας δεν σας έχει δώσει διεύθυνση πύλης, + χρησιμοποιήστε την 10.0.0.2/0. Αν πρέπει να + χρησιμοποιήσετε μια IP διεύθυνση που έχετε + μαντέψει, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει + μια καταχώριση στο /etc/ppp/ppp.linkup + σύμφωνα με τις οδηγίες για το PPP και Δυναμικές IP + Διευθύνσεις. Αν παραλείψετε αυτή τη γραμμή, το + ppp δεν θα μπορεί να εκτελεστεί σε + κατάσταση . - Line 18: + Γραμμή 18: - Adds a default route to your ISP's gateway. The - special word HISADDR is replaced with - the gateway address specified on line 17. It is - important that this line appears after line 17, - otherwise HISADDR will not yet be - initialized. - - If you do not wish to run ppp in , - this line should be moved to the - ppp.linkup file. + Προσθέστε μια προεπιλεγμένη διαδρομή (default route) + προς το μηχάνημα πύλης (gateway) του ISP σας. Η ειδική λέξη + HISADDR αντικαθίσταται με την διεύθυνση + πύλης που καθορίζεται στη γραμμή 17. Είναι σημαντικό η + γραμμή αυτή να εμφανίζεται μετά την γραμμή 17, διαφορετικά + το HISADDR δεν θα έχει ακόμα λάβει αρχική + τιμή. + + Αν δεν επιθυμείτε να εκτελέσετε το ppp σε κατάσταση + , θα πρέπει να μετακινήσετε αυτή τη + γραμμή στο αρχείο ppp.linkup. - It is not necessary to add an entry to - ppp.linkup when you have a static IP - address and are running ppp in mode as your - routing table entries are already correct before you connect. - You may however wish to create an entry to invoke programs after - connection. This is explained later with the sendmail - example. - - Example configuration files can be found in the - /usr/share/examples/ppp/ directory. + Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσετε καταχώριση στο αρχείο + ppp.linkup όταν έχετε στατική διεύθυνση IP + και εκτελείτε το ppp σε κατάσταση . Στην + περίπτωση αυτή, οι καταχωρίσεις σας στον πίνακα δρομολόγησης είναι + σωστές πριν καν συνδεθείτε. Ίσως ωστόσο να θέλετε να + δημιουργήσετε μια καταχώριση για να εκτελέσετε κάποια προγράμματα + μετά την αποκατάσταση της σύνδεσης. Θα το εξηγήσουμε αυτό + αργότερα σε ένα παράδειγμα με το sendmail. + + Μπορείτε να βρείτε παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον + κατάλογο usr/share/examples/ppp/. - PPP and Dynamic IP Addresses - PPPwith dynamic IP addresses - IPCP - If your service provider does not assign static IP - addresses, ppp can be configured to - negotiate the local and remote addresses. This is done by - guessing an IP address and allowing - ppp to set it up correctly using the IP - Configuration Protocol (IPCP) after connecting. The - ppp.conf configuration is the same as - PPP and Static IP - Addresses, with the following change: + PPP και Δυναμικές Διευθύνσεις IP + + + PPP + with dynamic IP addresses + + + IPCP + + Αν ο παροχέας σας δεν δίνει στατικές διευθύνσεις, το + ppp μπορεί να ρυθμιστεί να διαπραγματεύεται + την τοπική και την απομακρυσμένη διεύθυνση. Αυτό γίνεται + μαντεύοντας μια διεύθυνση IP, και επιτρέποντας στο + ppp να την θέσει έπειτα σωστά, χρησιμοποιώντας + το πρωτόκολλο IPCP (IP Configuration Protocol) μετά τη σύνδεση. + Το αρχείο ρυθμίσεων ppp.conf είναι το ίδιο + όπως και στο + PPP και Στατικές Διευθύνσεις + IP, με την παρακάτω μόνο αλλαγή: 17 set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 255.255.255.255 - Again, do not include the line number, it is just for - reference. Indentation of at least one space is - required. + Όπως και προηγουμένως, δεν πρέπει να περιλάβετε τον αριθμό + γραμμής. Απαιτείται εσοχή ενός τουλάχιστον κενού + διαστήματος. - Line 17: + Γραμμή 17: - The number after the / character - is the number of bits of the address that ppp will - insist on. You may wish to use IP numbers more - appropriate to your circumstances, but the above example - will always work. - - The last argument (0.0.0.0) tells - PPP to start negotiations using address 0.0.0.0 rather than 10.0.0.1 and is necessary for some - ISPs. Do not use 0.0.0.0 as the first - argument to set ifaddr as it prevents - PPP from setting up an initial route in - mode. + Ο αριθμός μετά το χαρακτήρα / + είναι το πλήθος των bits της διεύθυνσης για το οποίο θα + επιμείνει το ppp. Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε αριθμούς + IP πιο κατάλληλους για την περίσταση, αλλά το παράδειγμα + που δίνουμε παραπάνω θα λειτουργήσει πάντα. + + Το τελευταίο όρισμα (το 0.0.0.0) λέει + στο PPP να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις με την διεύθυνση + 0.0.0.0 αντί για την 10.0.0.1. Αυτό είναι απαραίτητο σε + ορισμένους ISP. Μη χρησιμοποιήσετε το + 0.0.0.0 ως πρώτο όρισμα στην + set ifaddr, καθώς θα εμποδίσει την PPP + να ρυθμίσει την αρχική διαδρομή στην κατάσταση + . - If you are not running in mode, you - will need to create an entry in - /etc/ppp/ppp.linkup. - ppp.linkup is used after a connection has - been established. At this point, ppp will - have assigned the interface addresses and it will now be - possible to add the routing table entries: + Αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή , + θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια καταχώριση στο αρχείο + /etc/ppp/ppp.linkup. + Το αρχείο ppp.linkup χρησιμοποιείται μετά + την αποκατάσταση της σύνδεσης. Στο σημείο αυτό, το + ppp θα έχει ήδη αποδώσει διεύθυνση στην + διεπαφή και θα είναι πλέον δυνατόν να προσθέσετε τις καταχωρίσεις + στον πίνακα δρομολόγησης: 1 provider: 2 add default HISADDR - Line 1: + Γραμμή 1: - On establishing a connection, - ppp will look for an entry in - ppp.linkup according to the - following rules: First, try to match the same label - as we used in ppp.conf. If - that fails, look for an entry for the IP address of - our gateway. This entry is a four-octet IP style - label. If we still have not found an entry, look - for the MYADDR entry. + Με την αποκατάσταση της σύνδεσης, το + ppp θα ψάξει για μια καταχώριση στο + ppp.linkup σύμφωνα με τους παρακάτω + κανόνες: Αρχικά θα προσπαθήσει να ταιριάξει την πρώτη + ετικέτα που έχει χρησιμοποιηθεί στο αρχείο + ppp.conf. Αν αυτό αποτύχει, θα ψάξει + για μια καταχώριση για την διεύθυνση IP της πύλης. + Η καταχώριση αυτή είναι μια ετικέτα μορφής IP διεύθυνσης, + με τέσσερις οκτάδες. Αν δεν έχει ακόμα βρεθεί η σωστή + καταχώριση, θα γίνει ανίχνευση για την καταχώριση + MYADDR. - Line 2: + Γραμμή 2: - This line tells ppp to add a - default route that points to - HISADDR. - HISADDR will be replaced with the - IP number of the gateway as negotiated by the - IPCP. + Η γραμμή αυτή λέει στο ppp να + προσθέσει μια προεπιλεγμένη διαδρομή η οποία να δείχνει στο + HISADDR. Το HISADDR + θα αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP της πύλης όπως + αυτή αποδόθηκε μέσω του πρωτοκόλλου IPCP. - See the pmdemand entry in the files + Δείτε την καταχώριση pmdemand στα αρχεία /usr/share/examples/ppp/ppp.conf.sample - and + και /usr/share/examples/ppp/ppp.linkup.sample - for a detailed example. + για ένα πιο λεπτομερές παράδειγμα. - Receiving Incoming Calls - PPPreceiving - incoming calls - When you configure ppp to - receive incoming calls on a machine connected to a LAN, you - must decide if you wish to forward packets to the LAN. If you - do, you should allocate the peer an IP number from your LAN's - subnet, and use the command enable proxy in - your /etc/ppp/ppp.conf file. You should - also confirm that the /etc/rc.conf file - contains the following: + Λήψη Εισερχόμενων Κλήσεων + + + PPP + receiving incoming calls + + + Όταν ρυθμίζετε το ppp να λαμβάνει + εισερχόμενες κλήσεις σε ένα μηχάνημα που συνδέεται σε ένα τοπικό + δίκτυο (LAN), θα πρέπει να αποφασίσετε αν θέλετε να προωθούνται + πακέτα προς αυτό. Αν ναι, θα πρέπει να αποδώσετε στο μηχάνημα + μια διεύθυνση IP η οποία να ανήκει στο ίδιο υποδίκτυο με το LAN, + και να χρησιμοποιήσετε την εντολή enable proxy + στο αρχείο /etc/ppp/ppp.conf. Θα πρέπει + επίσης να επιβεβαιώσετε ότι το αρχείο + /etc/rc.conf περιέχει τα παρακάτω: gateway_enable="YES" - - Which getty? + + Ποιο getty; - Configuring FreeBSD for Dial-up - Services provides a good description on enabling - dial-up services using &man.getty.8;. + Η ενότητα Υπηρεσία Εισόδου μέσω + Επιλογικής Σύνδεσης (dial in) παρέχει μια καλή περιγραφή + σχετικά με την ενεργοποίηση υπηρεσιών επιλογικών κλήσεων + χρησιμοποιώντας την &man.getty.8;. - An alternative to getty is Μια εναλλακτική στην getty είναι η mgetty, - a smarter version of getty designed - with dial-up lines in mind. - - The advantages of using mgetty is - that it actively talks to modems, - meaning if port is turned off in - /etc/ttys then your modem will not answer - the phone. - - Later versions of mgetty (from - 0.99beta onwards) also support the automatic detection of - PPP streams, allowing your clients script-less access to - your server. - - Refer to Mgetty and - AutoPPP for more information on - mgetty. - - - - <application>PPP</application> Permissions - - The ppp command must normally be - run as the root user. If however, - you wish to allow ppp to run in - server mode as a normal user by executing - ppp as described below, that user - must be given permission to run ppp - by adding them to the network group - in /etc/group. - - You will also need to give them access to one or more - sections of the configuration file using the - allow command: - - allow users fred mary - - If this command is used in the default - section, it gives the specified users access to - everything. - - - - PPP Shells for Dynamic-IP Users - PPP shells - - Create a file called - /etc/ppp/ppp-shell containing the - following: - - #!/bin/sh + μια πιο έξυπνη έκδοση της getty, η οποία έχει + σχεδιαστεί για να λαμβάνει υπόψιν τις επιλογικές γραμμές. + + Τα πλεονεκτήματα της mgetty είναι ότι + επικοινωνεί ενεργά με τα modem, το οποίο + σημαίνει ότι αν η θύρα είναι απενεργοποιημένη στο + /etc/ttys, το modem σας δεν θα απαντήσει + στην κλήση. + + Μεταγενέστερες εκδόσεις της mgetty + (από την 0.99beta και μετά) υποστηρίζουν επίσης αυτόματη + ανίχνευση PPP streams, επιτρέποντας στους πελάτες σας πρόσβαση + στον εξυπηρετητή χωρίς χρήση scripts. + + Διαβάστε την ενότητα Mgetty + και AutoPPP για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την + mgetty. + + + + Άδειες για το <application>PPP</application> + + Φυσιολογικά, η εκτέλεση της εντολής ppp + πρέπει να γίνεται ως χρήστης root. Αν + ωστόσο θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση του + ppp σε κατάσταση εξυπηρετητή ως κανονικός + χρήστης (με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω) θα πρέπει να + δώσετε σε αυτό το χρήστη τα κατάλληλα δικαιώματα για να + εκτελεί το ppp, προσθέτοντας τον στην ομάδα + network στο αρχείο + /etc/group. + + Θα πρέπει επίσης να τους δώσετε πρόσβαση σε ένα ή + περισσότερα τμήματα του αρχείου ρυθμίσεων, χρησιμοποιώντας την + εντολή allow: + + allow users fred mary + + Αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή αυτή στο τμήμα + default, θα δώσετε σε αυτούς τους χρήστες + πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίσεις. + + + + Κελύφη PPP για Χρήστες με Δυναμικά IP + + + PPP shells + + + Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα + /etc/ppp/ppp-shell το οποίο να περιέχει τα + παρακάτω: + + #!/bin/sh IDENT=`echo $0 | sed -e 's/^.*-\(.*\)$/\1/'` CALLEDAS="$IDENT" TTY=`tty` if [ x$IDENT = xdialup ]; then IDENT=`basename $TTY` fi echo "PPP for $CALLEDAS on $TTY" echo "Starting PPP for $IDENT" exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT - This script should be executable. Now make a symbolic - link called ppp-dialup to this script - using the following commands: + Το script αυτό θα πρέπει να γίνει εκτελέσιμο. Δημιουργήστε + τώρα ένα συμβολικό δεσμό που να ονομάζεται + ppp-dialup χρησιμοποιώντας τις παρακάτω + εντολές: - &prompt.root; ln -s ppp-shell /etc/ppp/ppp-dialup + &prompt.root; ln -s ppp-shell /etc/ppp/ppp-dialup - You should use this script as the - shell for all of your dialup users. - This is an example from /etc/passwd - for a dialup PPP user with username - pchilds (remember do not directly edit - the password file, use &man.vipw.8;). + Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτό το script ως το + κέλυφος για όλους τους dialup χρήστες. + Εδώ φαίνεται ένα παράδειγμα του /etc/passwd + για ένα χρήστη dialup με όνομα + pchilds (θυμηθείτε ότι δεν πρέπει να + τροποποιείτε άμεσα το αρχείο των κωδικών, αλλά μέσω της εντολής + &man.vipw.8;). - pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup + pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup - Create a /home/ppp directory that - is world readable containing the following 0 byte - files: + Δημιουργήστε ένα κατάλογο /home/ppp προσβάσιμο για ανάγνωση + από όλους, ο οποίος θα περιέχει τα παρακάτω κενά αρχεία: - -r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin + -r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin -r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhosts - which prevents /etc/motd from being - displayed. - + τα οποία εμποδίζουν την εμφάνιση του μηνύματος από το αρχείο + /etc/motd. + - - PPP Shells for Static-IP Users - PPP shells + + Κελύφη PPP για Χρήστες με Στατικό IP - Create the ppp-shell file as above, - and for each account with statically assigned IPs create a - symbolic link to ppp-shell. + + PPP shells + + + Δημιουργήστε το αρχείο ppp-shell + όπως φαίνεται παραπάνω, και για κάθε λογαριασμό με στατικό + IP, δημιουργήστε ένα συμβολικό δεσμό προς το + ppp-shell. - For example, if you have three dialup customers, - fred, sam, and - mary, that you route /24 CIDR networks - for, you would type the following: + Για παράδειγμα, αν έχετε τρεις πελάτες dialup, τους + fred, sam, και + mary, στους οποίους εκτελείτε δρομολόγηση + /24 CIDR, θα πρέπει να γράψετε τα παρακάτω: - &prompt.root; ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-fred + &prompt.root; ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-fred &prompt.root; ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-sam &prompt.root; ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-mary - Each of these users dialup accounts should have their - shell set to the symbolic link created above (for example, - mary's shell should be - /etc/ppp/ppp-mary). - - - - Setting Up <filename>ppp.conf</filename> for Dynamic-IP Users - - The /etc/ppp/ppp.conf file should - contain something along the lines of: - - default: + Για κάθε λογαριασμό χρήστη dialup, θα πρέπει να ρυθμιστεί + το κέλυφος στο συμβολικό δεσμό που δημιουργήθηκε παραπάνω (για + παράδειγμα ο συμβολικός δεσμός για το κέλυφος του χρήστη + mary θα πρέπει να είναι ο + /etc/ppp/ppp-mary). + + + + Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με + Δυναμικό IP + + Το αρχείο /etc/ppp/ppp.conf θα πρέπει να + περιέχει κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω: + + default: set debug phase lcp chat set timeout 0 ttyd0: set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20 255.255.255.255 enable proxy ttyd1: set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.21 255.255.255.255 enable proxy - - The indenting is important. - + + Η στοίχιση είναι σημαντική. + + + Για κάθε συνεδρία, φορτώνεται η ενότητα + default:. Για κάθε γραμμή dialup που + ενεργοποιείται στο /etc/ttys, θα πρέπει να + δημιουργήσετε μια καταχώριση όμοια με αυτή που φαίνεται παραπάνω + για το ttyd0:. Κάθε γραμμή θα πρέπει να + παίρνει μια μοναδική διεύθυνση IP από το απόθεμα των IP + διευθύνσεων που προορίζονται για τους δυναμικούς χρήστες. + - The default: section is loaded for - each session. For each dialup line enabled in - /etc/ttys create an entry similar to - the one for ttyd0: above. Each line - should get a unique IP address from your pool of IP - addresses for dynamic users. - - - - Setting Up <filename>ppp.conf</filename> for Static-IP - Users - - Along with the contents of the sample - /usr/share/examples/ppp/ppp.conf - above you should add a section for each of the - statically assigned dialup users. We will continue with - our fred, sam, - and mary example. - - fred: + + Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με + Στατικό IP + + Εκτός από τα περιεχόμενα του υποδείγματος + /usr/share/examples/ppp/ppp.conf θα πρέπει + να προσθέσετε μια ενότητα για καθένα από τους χρήστες dialup + στους οποίους έχει αποδοθεί στατικό IP. Θα συνεχίσουμε με το + παράδειγμα μας με τους χρήστες + fred, sam, και + mary. + + fred: set ifaddr 203.14.100.1 203.14.101.1 255.255.255.255 sam: set ifaddr 203.14.100.1 203.14.102.1 255.255.255.255 mary: set ifaddr 203.14.100.1 203.14.103.1 255.255.255.255 - The file /etc/ppp/ppp.linkup - should also contain routing information for each static - IP user if required. The line below would add a route - for the 203.14.101.0/24 - network via the client's ppp link. + Το αρχείο /etc/ppp/ppp.linkup + θα πρέπει επίσης να περιέχει πληροφορίες δρομολόγησης για κάθε + χρήστη με στατικό IP (αν απαιτείται). Η παρακάτω γραμμή θα + προσθέσει μια διαδρομή προς τη διεύθυνση δικτύου + 203.14.101.0/24 + μέσω της σύνδεσης ppp του πελάτη. - fred: + fred: add 203.14.101.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR sam: add 203.14.102.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR mary: add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR - - <command>mgetty</command> and AutoPPP - - mgetty - - AutoPPP - LCP - - Configuring and compiling mgetty - with the AUTO_PPP option enabled - allows mgetty to detect the LCP phase - of PPP connections and automatically spawn off a ppp - shell. However, since the default login/password - sequence does not occur it is necessary to authenticate - users using either PAP or CHAP. - - This section assumes the user has successfully - configured, compiled, and installed a version of - mgetty with the - AUTO_PPP option (v0.99beta or - later). - - Make sure your - /usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config - file has the following in it: - - /AutoPPP/ - - /etc/ppp/ppp-pap-dialup - - This will tell mgetty to run the - ppp-pap-dialup script for detected - PPP connections. - - Create a file called - /etc/ppp/ppp-pap-dialup containing the - following (the file should be executable): - - #!/bin/sh + + <command>mgetty</command> και AutoPPP + + + mgetty + + + + AutoPPP + + + + LCP + + + Η ρύθμιση και μεταγλώττιση του mgetty με + ενεργή την επιλογή AUTO_PPP, θα επιτρέψει στην + mgetty να ανιχνεύει την φάση LCP των συνδέσεων + PPP και να εκτελεί αυτόματα ένα κέλυφος ppp. Ωστόσο, καθώς με + αυτό τον τρόπο δεν ενεργοποιείται η προεπιλεγμένη ακολουθία + ονόματος χρήστη και κωδικού, είναι απαραίτητο να γίνει + πιστοποίηση των χρηστών με τη χρήση PAP ή CHAP. + + Η ενότητα αυτή προϋποθέτει ότι ο χρήστης έχει ρυθμίσει, + μεταγλωττίσει και εγκαταστήσει με επιτυχία μια έκδοση της + mgetty με την επιλογή + AUTO_PPP (έκδοση v0.99beta ή + μεταγενέστερη). + + Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο σας + /usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config + περιέχει τα παρακάτω: + + /AutoPPP/ - - /etc/ppp/ppp-pap-dialup + + Αυτό θα πει στην mgetty να εκτελέσει το + script ppp-pap-dialup για τις PPP συνδέσεις + που ανιχνεύθηκαν. + + Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα + /etc/ppp/ppp-pap-dialup το οποίο θα περιέχει + τα ακόλουθα (το αρχείο θα πρέπει να είναι εκτελέσιμο): + + #!/bin/sh exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT - For each dialup line enabled in - /etc/ttys, create a corresponding entry - in /etc/ppp/ppp.conf. This will - happily co-exist with the definitions we created - above. + Για κάθε γραμμή dialup που είναι ενεργοποιημένη στο + /etc/ttys, δημιουργήστε μια αντίστοιχη + καταχώριση στο αρχείο /etc/ppp/ppp.conf. + Η καταχώριση αυτή μπορεί να συνυπάρχει χωρίς πρόβλημα με αυτές + που ορίσαμε παραπάνω. - pap: - enable pap + pap: + enable pap set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20-203.14.100.40 enable proxy - Each user logging in with this method will need to have - a username/password in - /etc/ppp/ppp.secret file, or - alternatively add the following option to authenticate users - via PAP from the /etc/passwd file. - - enable passwdauth - - If you wish to assign some users a static IP number, - you can specify the number as the third argument in - /etc/ppp/ppp.secret. See - /usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample - for examples. - - - - MS Extensions - DNS - NetBIOS - PPPMicrosoft extensions - It is possible to configure PPP to supply DNS and - NetBIOS nameserver addresses on demand. - - To enable these extensions with PPP version 1.x, the - following lines might be added to the relevant section of - /etc/ppp/ppp.conf. - - enable msext + Κάθε χρήστης που εισέρχεται με αυτό τον τρόπο, θα πρέπει να + διαθέτει όνομα χρήστη/κωδικό στο αρχείο + /etc/ppp/ppp.secret. Εναλλακτικά, μπορείτε + να προσθέσετε την παρακάτω επιλογή ώστε να γίνεται πιστοποίηση + των χρηστών μέσω PAP με βάση τα στοιχεία του αρχείου + /etc/passwd. + + enable passwdauth + + Αν θέλετε να αποδώσετε στατικό IP σε κάποιους χρήστες, + μπορείτε να καθορίσετε την διεύθυνση ως τρίτο όρισμα στο αρχείο + /etc/ppp/ppp.secret. Για παραδείγματα, + δείτε το αρχείο + /usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample. + + + + Επεκτάσεις MS + + + DNS + + + + NetBIOS + + + + PPP + Microsoft extensions + + + Είναι δυνατόν να ρυθμίσετε το PPP ώστε να παρέχει + διευθύνσεις DNS και NetBIOS κατά απαίτηση. + + Για να ενεργοποιήσετε αυτές τις επεκτάσεις με την έκδοση + 1.x του PPP, θα πρέπει να προσθέσετε τις παρακάτω γραμμές στο + σχετικό τμήμα του /etc/ppp/ppp.conf. + + enable msext set ns 203.14.100.1 203.14.100.2 set nbns 203.14.100.5 - And for PPP version 2 and above: + Για το PPP από την έκδοση 2 και πάνω: - accept dns + accept dns set dns 203.14.100.1 203.14.100.2 set nbns 203.14.100.5 - This will tell the clients the primary and secondary - name server addresses, and a NetBIOS nameserver host. + Το παραπάνω θα ενημερώσει τους πελάτες για τον κύριο και + δευτερεύοντα εξυπηρετητή DNS, και για τον εξυπηρετητή ονομάτων + NetBIOS. - In version 2 and above, if the - set dns line is omitted, PPP will use the - values found in /etc/resolv.conf. + Από την έκδοση 2 και πάνω, αν παραλειφθεί η γραμμή + set dns, το PPP θα χρησιμοποιήσει τις γραμμές + που θα βρει στο /etc/resolv.conf. - - PAP and CHAP Authentication - PAP - CHAP - Some ISPs set their system up so that the authentication - part of your connection is done using either of the PAP or - CHAP authentication mechanisms. If this is the case, your ISP - will not give a login: prompt when you - connect, but will start talking PPP immediately. - - PAP is less secure than CHAP, but security is not normally - an issue here as passwords, although being sent as plain text - with PAP, are being transmitted down a serial line only. - There is not much room for crackers to - eavesdrop. - - Referring back to the PPP - and Static IP addresses or PPP and Dynamic IP addresses - sections, the following alterations must be made: + + Πιστοποίηση PAP και CHAP + + PAP + CHAP + Κάποιοι ISP ρυθμίζουν τα συστήματα τους με τέτοιο τρόπο, ώστε + το κομμάτι της σύνδεσης που ασχολείται με την πιστοποίηση του + χρήστη να γίνεται μέσω των μηχανισμών PAP ή CHAP. Αν συμβαίνει + αυτό στη δική σας περίπτωση, ο ISP σας δεν θα σας στείλει προτροπή + login όταν συνδεθείτε, αλλά θα αρχίσει απευθείας τη μετάδοση + PPP. + + Το PAP είναι λιγότερο ασφαλές από το CHAP, αλλά η ασφάλεια + εδώ δεν είναι τόσο σπουδαίο θέμα, καθώς οι κωδικοί (αν και + στέλνονται ως κανονικό κείμενο) μεταδίδονται μόνο μέσω σειριακής + γραμμής. Έτσι δεν υπάρχει πραγματική δυνατότητα των crackers + να κρυφακούσουν. + + Χρησιμοποιώντας ως αναφορά τις ενότητες PPP και Στατικές Διευθύνσεις + IP ή PPP και Δυναμικές + Διευθύνσεις IP, θα πρέπει να γίνουν οι παρακάτω + αλλαγές: 13 set authname MyUserName 14 set authkey MyPassword 15 set login - Line 13: + Γραμμή 13: - This line specifies your PAP/CHAP user name. You - will need to insert the correct value for + Η γραμμή αυτή καθορίζει το όνομα χρήστη για τα PAP/CHAP. + Θα χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το MyUserName. - Line 14: + Γραμμή 14: + password - This line specifies your PAP/CHAP password. You - will need to insert the correct value for - MyPassword. You may want to - add an additional line, such as: - + Η γραμμή αυτή καθορίζει τον κωδικό για τα PAP/CHAP. Θα + χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το + MyPassword. Ίσως θέλετε να + προσθέσετε μια ακόμα γραμμή, όπως την παρακάτω: + 16 accept PAP - or + ή 16 accept CHAP - to make it obvious that this is the intention, but - PAP and CHAP are both accepted by default. + για να είναι φανερή η πρόθεση σας, ωστόσο τόσο το PAP + όσο και το CHAP γίνονται δεκτά από προεπιλογή. - Line 15: + Γραμμή 15: - Your ISP will not normally require that you log into - the server if you are using PAP or CHAP. You must - therefore disable your set login - string. + Ο ISP σας δεν θα απαιτεί φυσιολογικά να εισέλθετε στον + εξυπηρετητή αν χρησιμοποιείτε PAP ή CHAP. Για το λόγο αυτό, + θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το αλφαριθμητικό + set login. - Changing Your <command>ppp</command> Configuration on the - Fly + Αλλάζοντας Άμεσα τις Ρυθμίσεις του + <command>ppp</command> - It is possible to talk to the ppp - program while it is running in the background, but only if a - suitable diagnostic port has been set up. To do this, add the - following line to your configuration: + Είναι δυνατόν να επικοινωνήσετε με το πρόγραμμα + ppp καθώς εκτελείται στον παρασκήνιο, αλλά + μόνο αν έχετε ρυθμίσει μια κατάλληλη διαγνωστική θύρα για αυτό + το σκοπό. Για να το κάνετε αυτό, προσθέστε την παρακάτω γραμμή + στις ρυθμίσεις σας: set server /var/run/ppp-tun%d DiagnosticPassword 0177 - This will tell PPP to listen to the specified - &unix; domain socket, asking clients for the specified - password before allowing access. The - %d in the name is replaced with the - tun device number that is in - use. + Αυτό οδηγεί το PPP να ακούει στο καθορισμένο + &unix; socket του τομέα, και να ρωτάει τους πελάτες για τον + κωδικό που έχει καθοριστεί πριν επιτρέψει την πρόσβαση. Το + %d στο όνομα, αντικαθίσταται με τον αριθμό της + συσκευής tun που χρησιμοποιείται. - Once a socket has been set up, the &man.pppctl.8; - program may be used in scripts that wish to manipulate the - running program. + Από τη στιγμή που ρυθμιστεί το socket, το πρόγραμμα + &man.pppctl.8; μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε scripts με τα οποία + επιθυμείτε να διαχειριστείτε το πρόγραμμα ppp + το οποίο εκτελείται ήδη. - Using PPP Network Address Translation Capability - PPPNAT + Χρησιμοποιώντας τη Δυνατότητα Μετάφρασης Διευθύνσεων (NAT) του + PPP + + + PPPNAT + - PPP has ability to use internal NAT without kernel diverting - capabilities. This functionality may be enabled by the following - line in /etc/ppp/ppp.conf: + Το PPP έχει την ικανότητα να χρησιμοποιήσει δικό του εσωτερικό + NAT, χωρίς να απαιτούνται οι ικανότητες ανακατεύθυνσης του πυρήνα. + Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία με την ακόλουθη + γραμμή στο /etc/ppp/ppp.conf: - nat enable yes + nat enable yes - Alternatively, PPP NAT may be enabled by command-line - option -nat. There is also - /etc/rc.conf knob named - ppp_nat, which is enabled by default. + Εναλλακτικά, το NAT του PPP μπορεί να ενεργοποιηθεί με την + επιλογή -nat στην γραμμή εντολών. Μπορείτε ακόμα + να βάλετε την επιλογή ppp_nat στο αρχείο + /etc/rc.conf. Η επιλογή αυτή είναι + ενεργοποιημένη από προεπιλογή. - If you use this feature, you may also find useful - the following /etc/ppp/ppp.conf options - to enable incoming connections forwarding: + Αν χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, μάλλον θα βρείτε + χρήσιμες και τις παρακάτω επιλογές για το + /etc/ppp/ppp.conf, με τις οποίες ενεργοποιείται + η προώθηση εισερχόμενων συνδέσεων: - nat port tcp 10.0.0.2:ftp ftp + nat port tcp 10.0.0.2:ftp ftp nat port tcp 10.0.0.2:http http - or do not trust the outside at all + ή αν δεν εμπιστεύεστε καθόλου το εξωτερικό δίκτυο: - nat deny_incoming yes + nat deny_incoming yes - Final System Configuration - PPPconfiguration + Τελικές Ρυθμίσεις Συστήματος - You now have ppp configured, but there - are a few more things to do before it is ready to work. They - all involve editing the /etc/rc.conf - file. + + PPPconfiguration + - Working from the top down in this file, make sure the - hostname= line is set, e.g.: + Έχετε πλέον ρυθμίσει το ppp, αλλά υπάρχουν + μερικά ακόμα πράγματα που πρέπει να κάνετε πριν να είναι έτοιμο για + λειτουργία. Όλα περιλαμβάνουν την επεξεργασία του αρχείου + /etc/rc.conf. + + Ξεκινώντας από την αρχή του αρχείου αυτού, βεβαιωθείτε ότι είναι + ορισμένη η γραμμή hostname=, π.χ.: hostname="foo.example.com" - If your ISP has supplied you with a static IP address and - name, it is probably best that you use this name as your host - name. + Αν ο ISP σας παρέχει στατική IP διεύθυνση και όνομα, είναι + μάλλον καλύτερο να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα ως όνομα για το + μηχάνημα σας. - Look for the network_interfaces variable. - If you want to configure your system to dial your ISP on demand, - make sure the tun0 device is added to - the list, otherwise remove it. + Ψάξτε για τη μεταβλητή network_interfaces. + Αν θέλετε να ρυθμίσετε το σύστημα σας να καλεί τον ISP σας κατά + απαίτηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει στη λίστα η συσκευή + tun0, διαφορετικά αφαιρέστε την. network_interfaces="lo0 tun0" ifconfig_tun0= - The ifconfig_tun0 variable should be - empty, and a file called - /etc/start_if.tun0 should be created. - This file should contain the line: + Η μεταβλητή ifconfig_tun0 θα πρέπει να + είναι άδεια, και θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα αρχείο με όνομα + /etc/start_if.tun0. Το αρχείο αυτό θα πρέπει + να περιέχει την παρακάτω γραμμή: ppp -auto mysystem - This script is executed at network configuration time, - starting your ppp daemon in automatic mode. If you have a LAN - for which this machine is a gateway, you may also wish to use - the switch. Refer to the manual page - for further details. + Το script αυτό εκτελείται κατά τη διάρκεια ρύθμισης του + δικτύου, ξεκινώντας έτσι το δαίμονα ppp σε κατάσταση αυτόματης + λειτουργίας. Αν διαθέτετε κάποιο τοπικό δίκτυο (LAN) για το + οποίο το μηχάνημα αυτό έχει το ρόλο της πύλης, ίσως να θέλετε + επίσης να χρησιμοποιήσετε την επιλογή . + Δείτε τη σελίδα manual για περισσότερες λεπτομέρειες. - Make sure that the router program is set to NO with - the following line in your + Βεβαιωθείτε ότι η μεταβλητή για το πρόγραμμα router έχει τεθεί + στο NO μέσω της επόμενης γραμμής στο /etc/rc.conf: router_enable="NO" - routed - - It is important that the routed daemon is - not started, as - routed tends to delete the default routing - table entries created by ppp. - - It is probably a good idea to ensure that the - sendmail_flags line does not include the - option, otherwise - sendmail will attempt to do a network lookup - every now and then, possibly causing your machine to dial out. - You may try: + routed + + + Είναι σημαντικό να μην ξεκινήσει ο δαίμονας + routed, ο οποίος συνήθως διαγράφει τις + προεπιλεγμένες τιμές του πίνακα δρομολόγησης που δημιουργούνται από + το ppp. + + Είναι μάλλον καλή ιδέα να εξασφαλίσετε ότι η γραμμή + sendmail_flags δεν περιλαμβάνει την επιλογή + , διαφορετικά το sendmail θα + προσπαθεί κάθε τόσο να κάνει αναζήτηση του δικτύου, με πιθανό + αποτέλεσμα το μηχάνημα σας να εκτελεί τηλεφωνική σύνδεση + (dial out). Μπορείτε να δοκιμάσετε: sendmail_flags="-bd" - sendmail - - The downside of this is that you must force - sendmail to re-examine the mail queue - whenever the ppp link is up by typing: + sendmail + + Το μειονέκτημα του παραπάνω, είναι ότι πρέπει να εξαναγκάσετε το + sendmail να επανεξετάσει την ουρά των μηνυμάτων, + κάθε φορά που αποκαθίσταται η σύνδεση ppp, γράφοντας: &prompt.root; /usr/sbin/sendmail -q - You may wish to use the !bg command in - ppp.linkup to do this automatically: + Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εντολή + !bg στο ppp.linkup για να + γίνεται το παραπάνω αυτόματα: 1 provider: 2 delete ALL 3 add 0 0 HISADDR 4 !bg sendmail -bd -q30m - SMTP - If you do not like this, it is possible to set up a - dfilter to block SMTP traffic. Refer to the - sample files for further details. + + SMTP + + + Αν αυτό δεν σας αρέσει, είναι δυνατόν να ρυθμίσετε ένα + dfilter το οποίο να αποκόπτει την κίνηση SMTP. + Δείτε τα υποδείγματα για περισσότερες λεπτομέρειες. - All that is left is to reboot the machine. After rebooting, - you can now either type: + Το μόνο που μένει είναι να επανεκκινήσετε το μηχάνημα. Μετά + την επανεκκίνηση, μπορείτε είτε να γράψετε: &prompt.root; ppp - and then dial provider to start the PPP - session, or, if you want ppp to establish - sessions automatically when there is outbound traffic (and - you have not created the start_if.tun0 - script), type: + και έπειτα dial provider για να ξεκινήσετε + τη συνεδρία PPP, ή αν θέλετε το ppp να + αποκαθιστά τις συνεδρίες αυτόματα κάθε φορά που υπάρχει κίνηση + προς το εξωτερικό δίκτυο (και δεν έχετε δημιουργήσει το script + start_if.tun0) μπορείτε να γράψετε: &prompt.root; ppp -auto provider - Summary + Περίληψη - To recap, the following steps are necessary when setting up - ppp for the first time: + Για να ανακεφαλαιώσουμε, τα παρακάτω βήματα είναι απαραίτητα + όταν εγκαθιστάτε το ppp για πρώτη φορά: - Client side: + Από τη μεριά του μηχανήματος-πελάτη: - Ensure that the tun device is - built into your kernel. + Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή + tun. - Ensure that the - tunN device - file is available in the /dev - directory. + Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής + tunN + στον κατάλογο /dev. - Create an entry in - /etc/ppp/ppp.conf. The - pmdemand example should suffice for - most ISPs. + Δημιουργήστε μια καταχώριση στο αρχείο + /etc/ppp/ppp.conf. Το παράδειγμα για το + pmdemand θα πρέπει να είναι επαρκές για + τους περισσότερους ISPs. - If you have a dynamic IP address, create an entry in - /etc/ppp/ppp.linkup. + Αν έχετε δυναμική διεύθυνση IP, δημιουργήστε μια καταχώριση + στο /etc/ppp/ppp.linkup. - Update your /etc/rc.conf - file. + Ενημερώστε το αρχείο + /etc/rc.conf. - Create a start_if.tun0 script if - you require demand dialing. + Δημιουργήστε το script start_if.tun0 αν + χρειάζεστε κλήση κατά απαίτηση. - Server side: + Από τη μεριά του εξυπηρετητή: - Ensure that the tun device is - built into your kernel. + Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή + tun. - Ensure that the - tunN device - file is available in the /dev - directory. + Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής + tunN + στον κατάλογο /dev. - Create an entry in /etc/passwd - (using the &man.vipw.8; program). + Δημιουργήστε μια καταχώριση στο + /etc/passwd (χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα + &man.vipw.8;). - Create a profile in this users home directory that runs - ppp -direct direct-server or - similar. + Δημιουργήστε ένα αρχείο profile στον προσωπικό κατάλογο του + χρήστη, το οποίο να εκτελεί την εντολή + ppp -direct direct-server ή κάποια + αντίστοιχη. - Create an entry in - /etc/ppp/ppp.conf. The - direct-server example should - suffice. + Δημιουργήστε μια καταχώριση στο + /etc/ppp/ppp.conf. Το παράδειγμα για το + direct-server θα πρέπει να είναι + επαρκές. - Create an entry in + Δημιουργήστε μια καταχώριση στο /etc/ppp/ppp.linkup. - Update your /etc/rc.conf - file. + Ενημερώστε το αρχείο + /etc/rc.conf. - - Gennady B. - Sorokopud - Parts originally contributed by - - - Robert - Huff - + + Gennady B. + Sorokopud + Κάποια τμήματα προέρχονται από αρχική συνεισφορά + των + + + + Robert + Huff + - Using Kernel PPP + Χρησιμοποιώντας το PPP του Πυρήνα - Setting Up Kernel PPP - PPPkernel PPP + Ρυθμίζοντας το PPP του Πυρήνα - Before you start setting up PPP on your machine, make sure - that pppd is located in - /usr/sbin and the directory - /etc/ppp exists. + + PPP + kernel PPP + + + Πριν ξεκινήσετε να ρυθμίζετε το PPP στο μηχάνημα σας, βεβαιωθείτε + ότι το pppd βρίσκεται στον κατάλογο + /usr/sbin και ότι υπάρχει ο + κατάλογος /etc/ppp. - pppd can work in two modes: + Το pppd έχει δύο καταστάσεις + λειτουργίας: - As a client — you want to connect your - machine to the outside world via a PPP serial connection or - modem line. + Ως πελάτης (client) — όταν θέλετε να + συνδέσετε το μηχάνημα σας με τον έξω κόσμο μέσω σειριακής σύνδεσης + σύνδεσης ή γραμμής modem. - PPPserver + + PPP + server + + - As a server — your machine is located on - the network, and is used to connect other computers using - PPP. + Ως εξυπηρετητής (server) — το μηχάνημα + σας είναι συνδεμένο στο δίκτυο και χρησιμοποιείται για να + συνδέσει άλλους υπολογιστές, χρησιμοποιώντας το PPP. - In both cases you will need to set up an options file - (/etc/ppp/options or - ~/.ppprc if you have more than one user on - your machine that uses PPP). + Και στις δύο περιπτώσεις θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα αρχείο + επιλογών (/etc/ppp/options ή + ~/.ppprc αν στο μηχάνημα σας υπάρχουν + περισσότεροι από ένας χρήστες που χρησιμοποιούν το PPP). - You will also need some modem/serial software (preferably - comms/kermit), so you can dial and - establish a connection with the remote host. + Θα χρειαστείτε επίσης και κάποιο λογισμικό για χρήση με modem + και σειριακές συνδέσεις (κατά προτίμηση το comms/kermit), ώστε να μπορείτε να + καλέσετε και να αποκαταστήσετε τη σύνδεση με τον απομακρυσμένο + εξυπηρετητή. Trev Roydhouse - Based on information provided by + Βασισμένο σε πληροφορίες που παρείχε ο - - Using <command>pppd</command> as a Client - PPPclient - Cisco - The following /etc/ppp/options might be - used to connect to a Cisco terminal server PPP line. + + Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Πελάτης + + + PPP + client + + + + Cisco + + + Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το + /etc/ppp/options που φαίνεται παρακάτω, για να + συνδεθείτε σε μια γραμμή PPP ενός εξυπηρετητή τερματικών (terminal + server) της Cisco. crtscts # enable hardware flow control modem # modem control line noipdefault # remote PPP server must supply your IP address # if the remote host does not send your IP during IPCP # negotiation, remove this option passive # wait for LCP packets domain ppp.foo.com # put your domain name here -:<remote_ip> # put the IP of remote PPP host here +:remote_ip # put the IP of remote PPP host here # it will be used to route packets via PPP link # if you didn't specified the noipdefault option - # change this line to <local_ip>:<remote_ip> + # change this line to local_ip:remote_ip defaultroute # put this if you want that PPP server will be your # default router - To connect: + Για να συνδεθείτε: Kermit modem - Dial to the remote host using Kermit (or some other modem - program), and enter your user name and password (or whatever - is needed to enable PPP on the remote host). + Καλέστε τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή χρησιμοποιώντας το + Kermit (ή κάποιο άλλο πρόγραμμα για + modem) και εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας (ή ότι άλλο + χρειάζεται για να ενεργοποιήσετε το PPP στον απομακρυσμένο + υπολογιστή). - Exit Kermit (without - hanging up the line). + Βγείτε από το Kermit (χωρίς να + κλείσετε τη γραμμή). - Enter the following: + Πληκτρολογήστε τα παρακάτω: - &prompt.root; /usr/src/usr.sbin/pppd.new/pppd /dev/tty01 19200 + &prompt.root; /usr/sbin/pppd /dev/tty01 19200 - Be sure to use the appropriate speed and device name. + Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό όνομα συσκευής και + την κατάλληλη ταχύτητα. - Now your computer is connected with PPP. If the connection - fails, you can add the option to the - /etc/ppp/options file, and check console messages - to track the problem. - - Following /etc/ppp/pppup script will make - all 3 stages automatic: + Ο υπολογιστής σας είναι τώρα συνδεμένος μέσω PPP. Αν η σύνδεση + αποτύχει, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή + στο αρχείο + /etc/ppp/options και να ελέγξετε τα μηνύματα στην + κονσόλα για να ανιχνεύσετε το πρόβλημα. + + Το παρακάτω script /etc/ppp/pppup + αυτοματοποιεί και τα 3 στάδια: #!/bin/sh -ps ax |grep pppd |grep -v grep -pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'` +pgrep -l pppd +pid=`pgrep pppd` if [ "X${pid}" != "X" ] ; then echo 'killing pppd, PID=' ${pid} kill ${pid} fi -ps ax |grep kermit |grep -v grep -pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'` +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` if [ "X${pid}" != "X" ] ; then echo 'killing kermit, PID=' ${pid} kill -9 ${pid} fi ifconfig ppp0 down ifconfig ppp0 delete kermit -y /etc/ppp/kermit.dial pppd /dev/tty01 19200 - Kermit - /etc/ppp/kermit.dial is a Kermit - script that dials and makes all necessary authorization on the - remote host (an example of such a script is attached to the end - of this document). + + Kermit + - Use the following /etc/ppp/pppdown script - to disconnect the PPP line: + Το αρχείο /etc/ppp/kermit.dial είναι ένα + script για το Kermit το οποίο κάνει την + κλήση και την πιστοποίηση του χρήστη στον απομακρυσμένο υπολογιστή + (στο τέλος αυτού του εγγράφου, θα βρείτε ένα παράδειγμα για ένα + τέτοιο script). + + Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script + /etc/ppp/pppdown για να αποσυνδέσετε την γραμμή + PPP: #!/bin/sh -pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'` +pid=`pgrep pppd` if [ X${pid} != "X" ] ; then echo 'killing pppd, PID=' ${pid} kill -TERM ${pid} fi -ps ax |grep kermit |grep -v grep -pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'` +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` if [ "X${pid}" != "X" ] ; then echo 'killing kermit, PID=' ${pid} kill -9 ${pid} fi /sbin/ifconfig ppp0 down /sbin/ifconfig ppp0 delete kermit -y /etc/ppp/kermit.hup /etc/ppp/ppptest - Check to see if pppd is still running by executing - /usr/etc/ppp/ppptest, which should look like - this: + Ελέγξτε αν εκτελείται ακόμα το pppd, + εκτελώντας το /usr/etc/ppp/ppptest, το οποίο θα + μοιάζει με το παρακάτω: #!/bin/sh -pid=`ps ax| grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'` +pid=`pgrep pppd` if [ X${pid} != "X" ] ; then echo 'pppd running: PID=' ${pid-NONE} else echo 'No pppd running.' fi set -x netstat -n -I ppp0 ifconfig ppp0 - To hang up the modem, execute - /etc/ppp/kermit.hup, which should - contain: + Για να κλείσετε την γραμμή, εκτελέστε το + /etc/ppp/kermit.hup, το οποίο θα πρέπει να + περιέχει: set line /dev/tty01 ; put your modem device here set speed 19200 set file type binary set file names literal set win 8 set rec pack 1024 set send pack 1024 set block 3 set term bytesize 8 set command bytesize 8 set flow none pau 1 out +++ inp 5 OK out ATH0\13 echo \13 exit - Here is an alternate method using chat - instead of kermit: + Μια εναλλακτική μέθοδος που χρησιμοποιεί το + chat αντί για το + kermit: - The following two files are sufficient to accomplish a - pppd connection. + Τα παρακάτω δύο αρχεία επαρκούν για τη δημιουργία μιας σύνδεσης + pppd. /etc/ppp/options: - /dev/cuaa1 115200 + /dev/cuad1 115200 crtscts # enable hardware flow control modem # modem control line connect "/usr/bin/chat -f /etc/ppp/login.chat.script" noipdefault # remote PPP serve must supply your IP address # if the remote host doesn't send your IP during # IPCP negotiation, remove this option passive # wait for LCP packets -domain <your.domain> # put your domain name here +domain your.domain # put your domain name here : # put the IP of remote PPP host here # it will be used to route packets via PPP link # if you didn't specified the noipdefault option - # change this line to <local_ip>:<remote_ip> + # change this line to local_ip:remote_ip defaultroute # put this if you want that PPP server will be # your default router /etc/ppp/login.chat.script: - The following should go on a single line. + Το παρακάτω θα πρέπει να γραφεί σε μια μόνο γραμμή. - ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT<phone.number> - CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: <login-id> - TIMEOUT 5 sword: <password> + ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDTphone.number + CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: login-id + TIMEOUT 5 sword: password - Once these are installed and modified correctly, all you need - to do is run pppd, like so: + Μόλις τροποποιήσετε και εγκαταστήσετε σωστά τα παραπάνω αρχεία, + το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να εκτελέσετε την εντολή + pppd, με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω: &prompt.root; pppd - Using <command>pppd</command> as a Server + Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Εξυπηρετητή - /etc/ppp/options should contain something - similar to the following: + Το /etc/ppp/options θα πρέπει να περιέχει + κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω: crtscts # Hardware flow control netmask 255.255.255.0 # netmask (not required) 192.114.208.20:192.114.208.165 # IP's of local and remote hosts # local ip must be different from one # you assigned to the Ethernet (or other) # interface on your machine. - # remote IP is IP address that will be + # remote IP is IP address that will be # assigned to the remote machine domain ppp.foo.com # your domain passive # wait for LCP modem # modem line - The following /etc/ppp/pppserv script - will tell pppd to behave as a - server: + Το script /etc/ppp/pppserv που φαίνεται + παρακάτω, θα πει στο pppd να λειτουργήσει + ως εξυπηρετητής: - #!/bin/sh -ps ax |grep pppd |grep -v grep -pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'` + #!/bin/sh +pgrep -l pppd +pid=`pgrep pppd` if [ "X${pid}" != "X" ] ; then echo 'killing pppd, PID=' ${pid} kill ${pid} fi -ps ax |grep kermit |grep -v grep -pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'` +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` if [ "X${pid}" != "X" ] ; then echo 'killing kermit, PID=' ${pid} kill -9 ${pid} fi # reset ppp interface ifconfig ppp0 down ifconfig ppp0 delete # enable autoanswer mode kermit -y /etc/ppp/kermit.ans # run ppp pppd /dev/tty01 19200 - Use this /etc/ppp/pppservdown script to - stop the server: + Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script + /etc/ppp/pppservdown για να σταματήσετε τον + εξυπηρετητή: - #!/bin/sh -ps ax |grep pppd |grep -v grep -pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'` + #!/bin/sh +pgrep -l pppd +pid=`pgrep pppd` if [ "X${pid}" != "X" ] ; then echo 'killing pppd, PID=' ${pid} kill ${pid} fi -ps ax |grep kermit |grep -v grep -pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'` +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` if [ "X${pid}" != "X" ] ; then echo 'killing kermit, PID=' ${pid} kill -9 ${pid} fi ifconfig ppp0 down ifconfig ppp0 delete kermit -y /etc/ppp/kermit.noans - The following Kermit script - (/etc/ppp/kermit.ans) will enable/disable - autoanswer mode on your modem. It should look like this: + Το παρακάτω script για το Kermit + (/etc/ppp/kermit.ans) μπορεί να ενεργοποιεί και + να απενεργοποιεί την λειτουργία αυτόματης απάντησης στο modem + σας. set line /dev/tty01 set speed 19200 set file type binary set file names literal set win 8 set rec pack 1024 set send pack 1024 set block 3 set term bytesize 8 set command bytesize 8 set flow none pau 1 out +++ inp 5 OK out ATH0\13 inp 5 OK echo \13 out ATS0=1\13 ; change this to out ATS0=0\13 if you want to disable ; autoanswer mode inp 5 OK echo \13 exit - A script named /etc/ppp/kermit.dial is - used for dialing and authenticating on the remote host. You will - need to customize it for your needs. Put your login and password - in this script; you will also need to change the input statement - depending on responses from your modem and remote host. + Στον απομακρυσμένο υπολογιστή, χρησιμοποιείται το script + /etc/ppp/kermit.dial για κλήση και πιστοποίηση + του χρήστη. Θα πρέπει να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τις ανάγκες σας. + Βάλτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας σε αυτό το script. + Θα χρειαστεί επίσης να αλλάξετε την γραμμή για την είσοδο (input) + ανάλογα με τις απαντήσεις που δίνει το modem σας και ο απομακρυσμένος + υπολογιστής. ; ; put the com line attached to the modem here: ; set line /dev/tty01 ; ; put the modem speed here: ; set speed 19200 set file type binary ; full 8 bit file xfer set file names literal set win 8 set rec pack 1024 set send pack 1024 set block 3 set term bytesize 8 set command bytesize 8 set flow none set modem hayes set dial hangup off set carrier auto ; Then SET CARRIER if necessary, set dial display on ; Then SET DIAL if necessary, set input echo on set input timeout proceed set input case ignore def \%x 0 ; login prompt counter goto slhup :slcmd ; put the modem in command mode echo Put the modem in command mode. clear ; Clear unread characters from input buffer pause 1 output +++ ; hayes escape sequence input 1 OK\13\10 ; wait for OK if success goto slhup output \13 pause 1 output at\13 input 1 OK\13\10 if fail goto slcmd ; if modem doesn't answer OK, try again :slhup ; hang up the phone clear ; Clear unread characters from input buffer pause 1 echo Hanging up the phone. output ath0\13 ; hayes command for on hook input 2 OK\13\10 if fail goto slcmd ; if no OK answer, put modem in command mode :sldial ; dial the number pause 1 echo Dialing. output atdt9,550311\13\10 ; put phone number here assign \%x 0 ; zero the time counter :look clear ; Clear unread characters from input buffer increment \%x ; Count the seconds input 1 {CONNECT } if success goto sllogin reinput 1 {NO CARRIER\13\10} if success goto sldial reinput 1 {NO DIALTONE\13\10} if success goto slnodial reinput 1 {\255} if success goto slhup reinput 1 {\127} if success goto slhup if < \%x 60 goto look else goto slhup :sllogin ; login assign \%x 0 ; zero the time counter pause 1 echo Looking for login prompt. :slloop increment \%x ; Count the seconds clear ; Clear unread characters from input buffer output \13 ; ; put your expected login prompt here: ; input 1 {Username: } if success goto sluid reinput 1 {\255} if success goto slhup reinput 1 {\127} if success goto slhup if < \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt else goto slhup ; hang up and start again if 10 failures :sluid ; ; put your userid here: ; output ppp-login\13 input 1 {Password: } ; ; put your password here: ; output ppp-password\13 input 1 {Entering SLIP mode.} echo quit :slnodial echo \7No dialtone. Check the telephone line!\7 exit 1 ; local variables: ; mode: csh ; comment-start: "; " ; comment-start-skip: "; " ; end: Tom Rhodes - Contributed by + Συνεισφορά του - Troubleshooting <acronym>PPP</acronym> Connections - - PPPtroubleshooting - - This section covers a few issues which may arise when - using PPP over a modem connection. For instance, perhaps you - need to know exactly what prompts the system you are dialing - into will present. Some ISPs present the - ssword prompt, and others will present - password; if the ppp - script is not written accordingly, the login attempt will - fail. The most common way to debug ppp - connections is by connecting manually. The following - information will walk you through a manual connection step by - step. + Αντιμετώπιση Προβλημάτων σε Συνδέσεις + <acronym>PPP</acronym> + + + PPP + troubleshooting + + + Η ενότητα αυτή καλύπτει μερικά από τα προβλήματα που μπορεί να + παρουσιαστούν όταν γίνεται χρήση του PPP μέσω σύνδεσης modem. Για + παράδειγμα, θα πρέπει να ξέρετε με ακρίβεια τα μηνύματα εισόδου που θα + εμφανίσει το σύστημα το οποίο καλείτε. Μερικοί ISP + δίνουν την προτροπή ssword, ενώ άλλοι δίνουν την + password. Αν δεν έχετε γράψει σωστά το script για + το ppp, η απόπειρα εισόδου θα αποτύχει. Ο πιο + συνηθισμένος τρόπος να εκσφαλματώσετε μια σύνδεση + ppp, είναι να συνδεθείτε χειροκίνητα. Οι πληροφορίες + που εμφανίζονται παρακάτω, θα σας οδηγήσουν βήμα προς βήμα στη + χειροκίνητη αποκατάσταση της σύνδεσης. - Check the Device Nodes - - If you reconfigured your kernel then you recall the - sio device. If you did not - configure your kernel, there is no reason to worry. Just - check the dmesg output for the modem - device with: - - &prompt.root; dmesg | grep sio - - You should get some pertinent output about the - sio devices. These are the COM - ports we need. If your modem acts like a standard serial - port then you should see it listed on - sio1, or COM2. If so, you are not - required to rebuild the kernel. - When matching up sio modem is on sio1 or - COM2 if you are in DOS, then your - modem device would be /dev/cuaa1. + Ελέγξτε τα Αρχεία Συσκευών + + Αν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένο πυρήνα, βεβαιωθείτε ότι έχετε + περιλάβει την παρακάτω γραμμή στο αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα + σας: + + device sio + + Αν χρησιμοποιείτε τον πυρήνα GENERIC, δεν + χρειάζεται να κάνετε κάποια αλλαγή, καθώς η συσκεύη + sio περιλαμβάνεται ήδη σε αυτόν. + Απλώς ελέγξτε τα μηνύματα της dmesg για την + συσκευή modem, χρησιμοποιώντας την παρακάτω εντολή: + + &prompt.root; dmesg | grep sio + + Θα πρέπει να δείτε κάποια έξοδο σχετική με τις συσκευές + sio. Πρόκειται για τις θύρες COM που + χρειαζόμαστε. Αν το modem σας λειτουργεί ως τυποποιημένη σειριακή + θύρα, θα πρέπει να το δείτε να αναφέρεται ως + sio1, ή COM2. Αν + συμβαίνει αυτό, δεν χρειάζεται να επαναμεταγλωττίσετε τον πυρήνα + σας. Αν η σειριακή θύρα που αντιστοιχεί στο modem σας είναι η + sio1 ή COM2 στο + DOS, η αντίστοιχη συσκευή modem θα είναι η + /dev/cuad1. - Connecting Manually - - Connecting to the Internet by manually controlling - ppp is quick, easy, and a great way to - debug a connection or just get information on how your - ISP treats ppp client - connections. Lets start PPP from - the command line. Note that in all of our examples we will - use example as the hostname of the - machine running PPP. You start - ppp by just typing - ppp: + Χειροκίνητη Σύνδεση + + Η χειροκίνητη σύνδεση στο Internet με χρήση της + ppp, είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος να + εντοπίσετε τυχόν προβλήματα σύνδεσης, ή απλώς να πάρετε πληροφορίες + σχετικά με το πως ο ISP σας αντιμετωπίζει τις + συνδέσεις πελατών ppp. Θα ξεκινήσουμε την + εφαρμογή PPP από την γραμμή εντολών. + Σημειώστε ότι σε όλα μας τα παραδείγματα, θα χρησιμοποιούμε το + example ως το όνομα του υπολογιστή που εκτελεί + το PPP. Μπορείτε να ξεκινήσετε το + ppp, γράφοντας απλώς ppp: &prompt.root; ppp - We have now started ppp. + Έχουμε τώρα ξεκινήσει το ppp. - ppp ON example> set device /dev/cuaa1 + ppp ON example> set device /dev/cuad1 - We set our modem device, in this case it is - cuaa1. + Θέτουμε τη συσκευή modem. Στο παράδειγμα μας, είναι η + cuad1. ppp ON example> set speed 115200 - Set the connection speed, in this case we - are using 115,200 kbps. + Θέτουμε την ταχύτητα σύνδεσης, σε αυτή την περίπτωση + χρησιμοποιούμε 115,200 kbps. ppp ON example> enable dns - Tell ppp to configure our - resolver and add the nameserver lines to - /etc/resolv.conf. If ppp - cannot determine our hostname, we can set one manually later. + Λέμε στο ppp να ρυθμίσει τον + resolver και προσθέτουμε τις κατάλληλες γραμμές για το διακομιστή + ονομάτων στο /etc/resolv.conf. Αν το + ppp δεν μπορεί να καθορίσει το όνομα του + διακομιστή, μπορούμε να το καθορίσουμε με χειροκίνητο τρόπο + αργότερα. ppp ON example> term - Switch to terminal mode so that we can manually - control the modem. + Αλλάζουμε σε κατάσταση terminal ώστε να μπορούμε + να ελέγξουμε το modem χειροκίνητα. - deflink: Entering terminal mode on /dev/cuaa1 + deflink: Entering terminal mode on /dev/cuad1 type '~h' for help at OK atdt123456789 - Use at to initialize the modem, - then use atdt and the number for your - ISP to begin the dial in process. + Χρησιμοποιούμε το at για να αρχικοποιήσουμε το + modem, και έπειτα χρησιμοποιούμε το atdt και τον + αριθμό του ISP για να ξεκινήσουμε τη διαδικασία + της κλήσης. CONNECT - Confirmation of the connection, if we are going to have - any connection problems, unrelated to hardware, here is where - we will attempt to resolve them. + Εδώ έχουμε επιβεβαίωση της σύνδεσης. Αν έχουμε προβλήματα + σύνδεσης τα οποία δεν σχετίζονται με το υλικό μας, εδώ είναι το σημείο + που πρέπει να προσπαθήσουμε να τα επιλύσουμε. ISP Login:myusername - Here you are prompted for a username, return the - prompt with the username that was provided by the - ISP. + Η προτροπή αυτή είναι για να δώσουμε το όνομα χρήστη. + Χρησιμοποιήστε το όνομα χρήστη που σας έχει δοθεί από τον + ISP σας. ISP Pass:mypassword - This time we are prompted for a password, just - reply with the password that was provided by the - ISP. Just like logging into - &os;, the password will not echo. + Η προτροπή αυτή είναι για τον κωδικό πρόσβασης. Απαντήστε με τον + κωδικό που σας έχει δοθεί από τον ISP σας. + Ο κωδικός αυτός δεν θα εμφανιστεί στην οθόνη σας, όπως ακριβώς + συμβαίνει και με τον κωδικό σας όταν τον γράφετε στην προτροπή εισόδου + του &os; συστήματος σας. Shell or PPP:ppp - Depending on your ISP this prompt - may never appear. Here we are being asked if we wish to - use a shell on the provider, or to start - ppp. In this example, we have chosen - to use ppp as we want an Internet - connection. + Ανάλογα με τον ISP σας, μπορεί να μην δείτε και + καθόλου την παραπάνω προτροπή. Στην παραπάνω περίπτωση μας ρωτάει + αν επιθυμούμε να εκτελέσουμε κάποιο κέλυφος (shell) στο μηχάνημα του + παροχέα, ή αν θέλουμε να εκκινήσουμε το ppp. + Στο παράδειγμα μας επιλέξαμε να χρησιμοποιήσουμε + ppp καθώς θέλουμε να συνδεθούμε στο + Internet. Ppp ON example> - Notice that in this example the first - has been capitalized. This shows that we have successfully - connected to the ISP. + Παρατηρήστε ότι στο παράδειγμα το πρώτο + είναι κεφαλαίο. Αυτό δείχνει ότι έχουμε συνδεθεί επιτυχώς με τον + ISP. PPp ON example> - We have successfully authenticated with our - ISP and are waiting for the - assigned IP address. + Έχουμε πιστοποιηθεί με επιτυχία από τον ISP + μας, και περιμένουμε να μας αποδοθεί διεύθυνση + IP. PPP ON example> - We have made an agreement on an IP - address and successfully completed our connection. + Έχει πλέον καθοριστεί διεύθυνση IP, και έχουμε + ολοκληρώσει τη σύνδεση με επιτυχία. PPP ON example>add default HISADDR - Here we add our default route, we need to do this before - we can talk to the outside world as currently the only - established connection is with the peer. If this fails due to - existing routes you can put a bang character - ! in front of the . - Alternatively, you can set this before making the actual - connection and it will negotiate a new route - accordingly. - - If everything went good we should now have an active - connection to the Internet, which could be thrown into the - background using CTRL - z If you notice the - PPP return to ppp then - we have lost our connection. This is good to know because it - shows our connection status. Capital P's show that we have a - connection to the ISP and lowercase p's - show that the connection has been lost for whatever reason. - ppp only has these 2 states. + Εδώ προσθέτουμε την προεπιλεγμένη διαδρομή (default route). + Το βήμα αυτό είναι απαραίτητο πριν μπορέσουμε να επικοινωνήσουμε με + τον έξω κόσμο, καθώς τη δεδομένη στιγμή η μόνη σύνδεση που έχουμε + είναι με ένα υπολογιστή από την άλλη μεριά της γραμμής. Αν το + παραπάνω αποτύχει επειδή υπάρχουν ήδη καθορισμένες διαδρομές, + μπορείτε να βάλετε ένα θαυμαστικό ! μπροστά από το + . Εναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε αυτή τη + ρύθμιση πριν επιχειρήσετε τη σύνδεση, και θα γίνει αυτόματα + διαπραγμάτευση της νέας διαδρομής. + + Αν όλα πήγαν καλά, θα πρέπει τώρα να έχετε ενεργή σύνδεση με το + Internet, την οποία μπορείτε να μετακινήσετε στο παρασκήνιο + χρησιμοποιώντας το συνδυασμό πλήκτρων + CTRL + z. Αν παρατηρήσετε το + PPP να γίνεται ξανά ppp, + η σύνδεση έχει διακοπεί. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να παρακολουθείτε + την κατάσταση της σύνδεση σας. Τα κεφαλαία P δείχνουν ότι υπάρχει + σύνδεση με τον ISP ενώ τα μικρά p δείχνουν ότι + για κάποιο λόγο η σύνδεση έχει χαθεί. Το ppp έχει + μόνο αυτές τις δύο καταστάσεις. - Debugging - - If you have a direct line and cannot seem to make a - connection, then turn hardware flow - CTS/RTS to off with the . This is mainly the case if you are - connected to some PPP capable - terminal servers, where PPP hangs - when it tries to write data to your communication link, so - it would be waiting for a CTS, or Clear - To Send signal which may never come. If you use this option - however, you should also use the - option, which may be required to defeat hardware dependent - on passing certain characters from end to end, most of the - time XON/XOFF. See the &man.ppp.8; manual page for more - information on this option, and how it is used. - - If you have an older modem, you may need to use the - . Parity is set at none - be default, but is used for error checking (with a large - increase in traffic) on older modems and some - ISPs. You may need this option for - the Compuserve ISP. - - PPP may not return to the - command mode, which is usually a negotiation error where - the ISP is waiting for your side to start - negotiating. At this point, using the ~p - command will force ppp to start sending the configuration - information. - - If you never obtain a login prompt, then most likely you - need to use PAP or - CHAP authentication instead of the - &unix; style in the example above. To use - PAP or CHAP just add - the following options to PPP - before going into terminal mode: + Αντιμετώπιση Προβλημάτων + + Αν έχετε απευθείας γραμμή και δεν φαίνεται να μπορείτε να + αποκαταστήσετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε τον έλεγχο ροής μέσω + υλικού (CTS/RTS) χρησιμοποιώντας την επιλογή + . Το παραπάνω συμβαίνει συνήθως αν + είστε συνδεμένος σε κάποιο εξυπηρετητή τερματικών με δυνατότητα + PPP, όπου το + PPP σταματάει να αποκρίνεται όταν + προσπαθεί να γράψει δεδομένα στη σύνδεση σας. Στην περίπτωση αυτή, + συνήθως περιμένει για κάποιο σήμα CTS (Clear + To Send) το οποίο δεν έρχεται ποτέ. Αν ωστόσο χρησιμοποιήσετε αυτή + την επιλογή, θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιήσετε και την επιλογή + η οποία ενδεχομένως απαιτείται για να + απομονωθεί το υλικό που εξαρτάται από τη μετάδοση συγκεκριμένων + χαρακτήρων από τη μια άκρη στην άλλη, συνήθως μέσω του XON/XOFF. + Δείτε τη σελίδα manual του &man.ppp.8; για περισσότερες πληροφορίες + σχετικά με αυτή την επιλογή και πως μπορείτε να την + χρησιμοποιήσετε. + + Αν διαθέτετε ένα παλαιότερο modem, ίσως χρειαστεί να + χρησιμοποιήσετε την επιλογή . + Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι να μην υπάρχει ισοτιμία (parity + none), αλλά σε παλιά modems (και σε κάποιους + ISP) χρησιμοποιείται για έλεγχο λαθών + (η χρήση της προκαλεί ωστόσο μεγάλη αύξηση στη μετακίνηση + δεδομένων). Ίσως χρειαστείτε αυτή την επιλογή, αν ο + ISP σας είναι η Compuserve. + + Το PPP ίσως να μην επανέλθει στην + κατάσταση εντολών, το οποίο είναι συνήθως σφάλμα διαπραγμάτευσης, + καθώς ο ISP περιμένει από τη δική σας μεριά να + ξεκινήσει τη διαπραγμάτευση. Στο σημείο αυτό, η χρήση της εντολής + ~p θα εξαναγκάσει το ppp να αρχίσει να στέλνει + τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση. + + Αν δεν πάρετε ποτέ προτροπή εισόδου, το πιθανότερο είναι να + πρέπει να χρησιμοποιήσετε πιστοποίηση PAP ή + CHAP αντί για την τύπου &unix; πιστοποίηση που + περιγράψαμε στο παραπάνω παράδειγμα. Για να χρησιμοποιήσετε + PAP ή CHAP απλώς προσθέστε τις + παρακάτω επιλογές στην εφαρμογή PPP + πριν βρεθείτε σε κατάσταση τερματικού: ppp ON example> set authname myusername - Where myusername should be - replaced with the username that was assigned by the - ISP. + Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το + myusername με το όνομα χρήστη που σας + έχει δοθεί από τον ISP σας. ppp ON example> set authkey mypassword - Where mypassword should be - replaced with the password that was assigned by the - ISP. - - If you connect fine, but cannot seem to find any domain - name, try to use &man.ping.8; with an IP - address and see if you can get any return information. If - you experience 100 percent (100%) packet loss, then it is most - likely that you were not assigned a default route. Double - check that the option - was set during the connection. If you can connect to a - remote IP address then it is possible - that a resolver address has not been added to the - /etc/resolv.conf. This file should - look like: + Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το + mypassword με τον κωδικό χρήστη που σας + έχει δοθεί από τον ISP σας. + + Αν συνδέεστε κανονικά, αλλά δεν φαίνεται να μπορείτε να + επικοινωνήσετε με καμιά διεύθυνση, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε + την εντολή &man.ping.8; με μια διεύθυνση IP για + να δείτε αν θα λάβετε απάντηση. Αν βλέπετε απώλεια πακέτων 100%, + το πιο πιθανό είναι ότι δεν έχετε καθορίσει κάποια προεπιλεγμένη + διαδρομή. Ελέγξτε ξανά ότι έχετε ρυθμίσει την επιλογή + κατά τη διάρκεια της σύνδεσης. + Αν μπορείτε να επικοινωνήσετε με μια απομακρυσμένη διεύθυνση + IP, το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε βάλει + τη διεύθυνση κάποιου διακομιστή ονομάτων στο αρχείο + /etc/resolv.conf. Το αρχείο αυτό θα πρέπει να + μοιάζει με το παρακάτω: domain example.com nameserver x.x.x.x nameserver y.y.y.y - Where x.x.x.x and - y.y.y.y should be replaced with - the IP address of your - ISP's DNS servers. This information may - or may not have been provided when you signed up, but a - quick call to your ISP should remedy - that. + Όπου τα x.x.x.x και + y.y.y.y θα πρέπει να αντικατασταθούν με + τις διευθύνσεις IP των διακομιστών DNS του + ISP σας. Ενδεχομένως οι πληροφορίες αυτές να + σας έχουν δοθεί κατά την εγγραφή σας στην υπηρεσία. Αν όχι, θα + μπορέσετε να τις βρείτε εύκολα με ένα τηλεφώνημα στον + ISP σας. - You could also have &man.syslog.3; provide a logging - function for your PPP connection. - Just add: + Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την καταγραφή συμβάντων για + την PPP σύνδεση σας, μέσω του + &man.syslog.3;. Απλώς προσθέστε: !ppp *.* /var/log/ppp.log - to /etc/syslog.conf. In most cases, this - functionality already exists. - + στο /etc/syslog.conf. Τις περισσότερες + φορές, αυτή η λειτουργία υπάρχει ήδη. - - - - - Jim - Mock - Contributed (from http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) by + + Jim + Mock + Συνεισφορά (από http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) του - Using PPP over Ethernet (PPPoE) - PPPover Ethernet + Χρησιμοποιώντας PPP μέσω Ethernet (PPPoE) + + + PPP + over Ethernet + + PPPoE PPP, over Ethernet - This section describes how to set up PPP over Ethernet - (PPPoE). + Η ενότητα αυτή περιγράφει πως να ρυθμίσετε μια σύνδεση PPP μέσω + Ethernet (PPPoE). - Configuring the Kernel + Ρύθμιση του Πυρήνα - No kernel configuration is necessary for PPPoE any longer. If - the necessary netgraph support is not built into the kernel, it will - be dynamically loaded by ppp. + Δεν απαιτείται πλέον ειδική ρύθμιση του πυρήνα για τη λειτουργία + PPPoE. Αν ο πυρήνας σας δεν περιλαμβάνει την απαραίτητη υποστήριξη + netgraph, το ppp θα την φορτώσει αυτόματα + ως άρθρωμα. - Setting Up <filename>ppp.conf</filename> + Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> - Here is an example of a working - ppp.conf: + Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα αρχείου + ppp.conf: default: set log Phase tun command # you can add more detailed logging if you wish set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 name_of_service_provider: set device PPPoE:xl1 # replace xl1 with your Ethernet device set authname YOURLOGINNAME set authkey YOURPASSWORD set dial set login add default HISADDR - - Running <application>ppp</application> + Εκτέλεση του <application>ppp</application> - As root, you can run: + Ως χρήστης root, μπορείτε να + εκτελέσετε: &prompt.root; ppp -ddial name_of_service_provider - - Starting <application>ppp</application> at Boot + Εκκίνηση του <application>ppp</application> κατά την + Εκκίνηση - Add the following to your /etc/rc.conf - file: + Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο + /etc/rc.conf: ppp_enable="YES" ppp_mode="ddial" ppp_nat="YES" # if you want to enable nat for your local network, otherwise NO ppp_profile="name_of_service_provider" - Using a PPPoE Service Tag - - Sometimes it will be necessary to use a service tag to establish - your connection. Service tags are used to distinguish between - different PPPoE servers attached to a given network. - - You should have been given any required service tag information - in the documentation provided by your ISP. If you cannot locate - it there, ask your ISP's tech support personnel. - - As a last resort, you could try the method suggested by the - Roaring Penguin - PPPoE program which can be found in the Ports Collection. Bear in mind however, - this may de-program your modem and render it useless, so - think twice before doing it. Simply install the program shipped - with the modem by your provider. Then, access the - System menu from the program. The name of your - profile should be listed there. It is usually + Χρήση μιας Ετικέτας Υπηρεσίας PPPoE + + Μερικές φορές θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μια ετικέτα + υπηρεσίας (service tag) για την αποκατάσταση της σύνδεσης σας. + Οι ετικέτες υπηρεσιών χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό + μεταξύ διαφορετικών εξυπηρετητών PPPoE που βρίσκονται στο ίδιο + δίκτυο. + + Η τεκμηρίωση που σας έχει δώσει ο ISP σας, θα πρέπει να έχει τις + απαιτούμενες πληροφορίες για την ετικέτα υπηρεσίας που χρειάζεστε. + Αν δεν μπορείτε να την βρείτε, ρωτήστε την εξυπηρέτηση πελατών του + ISP σας. + + Ως τελευταία λύση, θα μπορούσατε να δοκιμάσετε την μέθοδο + που συνίσταται στο πρόγραμμα Roaring Penguin + PPPoE το οποίο μπορείτε να βρείτε στην Συλλογή των Ports. Να έχετε υπόψη σας, + ότι αυτό μπορεί να αποπρογραμματίσει και να αχρηστεύσει το modem + σας, έτσι σκεφτείτε το καλά πριν το κάνετε. Απλώς εγκαταστήστε το + πρόγραμμα που δίνει ο παροχέας σας μαζί με το modem. Έπειτα, + εισέλθετε στο μενού System του προγράμματος. + Εκεί θα πρέπει να είναι το όνομα του προφίλ σας. Συνήθως γράφει ISP. - The profile name (service tag) will be used in the PPPoE - configuration entry in ppp.conf as the provider - part of the set device command (see the &man.ppp.8; - manual page for full details). It should look like this: + Το όνομα του προφίλ (ετικέτα υπηρεσίας) θα χρησιμοποιηθεί στην + καταχώριση για την ρύθμιση του PPPoE στο αρχείο + ppp.conf, ως το τμήμα που δηλώνει τον παροχέα + στην εντολή set device (δείτε τη σελίδα manual του + &man.ppp.8; για πλήρεις λεπτομέρειες). θα δείχνει όπως το + παρακάτω: set device PPPoE:xl1:ISP - Do not forget to change xl1 - to the proper device for your Ethernet card. - Do not forget to change ISP - to the profile you have just found above. + Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το xl1 + με τη σωστή συσκευή που αντιστοιχεί στην κάρτα Ethernet που + χρησιμοποιείτε. + + Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το ISP + με το προφίλ που βρήκατε παραπάνω. - For additional information, see: + Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε: Cheaper - Broadband with FreeBSD on DSL by Renaud - Waldura. + url="http://renaud.waldura.com/doc/freebsd/pppoe/">Φθηνότερες + Ευρυζωνικές Συνδέσεις μέσω &os; σε Γραμμή DSL από τον + Renaud Waldura. - Nutzung von T-DSL und T-Online mit FreeBSD - by Udo Erdelhoff (in German). + Nutzung von T-DSL und T-Online mit &os; + από τον Udo Erdelhoff (στα Γερμανικά). + Το PPPoE σε Modem &tm.3com; <trademark + class="registered">HomeConnect</trademark> ADSL Dual Link - PPPoE with a &tm.3com; <trademark class="registered">HomeConnect</trademark> ADSL Modem Dual Link + Αυτό το modem δεν ακολουθεί το RFC 2516 + (Μια μέθοδος για μετάδοση PPP μέσω Ethernet + (PPPoE), γραμμένο από τους L. Mamakos, K. Lidl, J. Evarts, + D. Carrel, D. Simone, και R. Wheeler). Αντίθετα, χρησιμοποιεί + διαφορετικούς τύπους κωδικών πακέτων για τα πλαίσια Ethernet. + Παρακαλούμε να εκφράσετε τα παράπονα σας στην 3Com αν νομίζετε ότι θα πρέπει + να συμμορφωθεί με τις προδιαγραφές του PPPoE. - This modem does not follow RFC 2516 - (A Method for transmitting PPP over Ethernet - (PPPoE), written by L. Mamakos, K. Lidl, J. Evarts, - D. Carrel, D. Simone, and R. Wheeler). Instead, different packet - type codes have been used for the Ethernet frames. Please complain - to 3Com if you think it - should comply with the PPPoE specification. + Για να μπορεί το &os; να επικοινωνεί με αυτή τη συσκευή, θα πρέπει + να τεθεί ένα κατάλληλο sysctl. Αυτό μπορεί να γίνεται αυτόματα κατά + την εκκίνηση, με την ενημέρωση του αρχείου + /etc/sysctl.conf: - In order to make FreeBSD capable of communicating with this - device, a sysctl must be set. This can be done automatically at - boot time by updating /etc/sysctl.conf: + net.graph.nonstandard_pppoe=1 - net.graph.nonstandard_pppoe=1 - - or can be done immediately with the command: + ή μπορεί να γίνει άμεσα με την εντολή: &prompt.root; sysctl net.graph.nonstandard_pppoe=1 - Unfortunately, because this is a system-wide setting, it is - not possible to talk to a normal PPPoE client or server and a - &tm.3com; HomeConnect ADSL Modem at the same time. - + Δυστυχώς, επειδή πρόκειται για μια ρύθμιση που επηρεάζει ολόκληρο + το σύστημα, δεν είναι δυνατόν να επικοινωνείτε ταυτόχρονα με + ένα κανονικό πελάτη ή εξυπηρετητή PPPoE και με ένα ADSL modem + &tm.3com; HomeConnect. - Using <application>PPP</application> over ATM (PPPoA) - PPPover ATM + Χρησιμοποιώντας <application>PPP</application> μέσω ATM + (PPPoA) + + + PPP + over ATM + + PPPoA PPP, over ATM - The following describes how to set up PPP over ATM (PPPoA). - PPPoA is a popular choice among European DSL providers. + Ή ενότητα που ακολουθεί, περιγράφει πως να ρυθμίσετε το PPP για + λειτουργία μέσω ATM (PPPoA). Το PPPoA είναι μια δημοφιλής επιλογή + στους παροχείς υπηρεσιών DSL στην Ευρώπη. - Using PPPoA with the Alcatel &speedtouch; USB - - PPPoA support for this device is supplied as a port in - FreeBSD because the firmware is distributed under Alcatel's - license agreement and can not be redistributed freely - with the base system of FreeBSD. - - To install the software, simply use the Ports Collection. Install the - net/pppoa port and follow the - instructions provided with it. - - Like many USB devices, the Alcatel &speedtouch; USB needs to - download firmware from the host computer to operate properly. - It is possible to automate this process in &os; so that this - transfer takes place whenever the device is plugged into a USB - port. The following information can be added to the - /etc/usbd.conf file to enable this - automatic firmware transfer. This file must be edited as the - root user. + Χρησιμοποιώντας PPPoA με το Alcatel &speedtouch; USB + + Η υποστήριξη PPPooA για αυτή τη συσκευή, παρέχεται ως port στο + &os;, καθώς το firmware της συσκευής διανέμεται υπό την άδεια + Alcatel's + license agreement και δεν μπορεί να διανεμηθεί ελεύθερα με + το βασικό σύστημα του &os;. + + Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό, απλά χρησιμοποιήστε την + Συλλογή των Ports. Εγκαταστήστε το + port net/pppoa και ακολουθήστε τις + οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό. + + Όπως πολλές συσκευές USB, το Alcatel &speedtouch; χρειάζεται να + κατεβάσει το firmware του από τον υπολογιστή στο οποίο είναι + συνδεμένο, προκειμένου να λειτουργήσει σωστά. Η διαδικασία αυτή + μπορεί να αυτοματοποιηθεί στο &os;, ώστε η μεταφορά να γίνεται κάθε + φορά που συνδέεται η συσκευή στη θύρα USB. Μπορείτε να προσθέσετε + τις παρακάτω πληροφορίες στο αρχείο + /etc/usbd.conf για να ενεργοποιήσετε την + αυτόματη μεταφορά του firmware. Θα πρέπει να επεξεργαστείτε αυτό το + αρχείο ως χρήστης root. device "Alcatel SpeedTouch USB" devname "ugen[0-9]+" vendor 0x06b9 product 0x4061 attach "/usr/local/sbin/modem_run -f /usr/local/libdata/mgmt.o" - To enable the USB daemon, usbd, - put the following the line into - /etc/rc.conf: + Για να ενεργοποιήσετε το usbd, το + δαίμονα USB, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο + /etc/rc.conf: - usbd_enable="YES" + usbd_enable="YES" - It is also possible to set up - ppp to dial up at startup. To do - this add the following lines to - /etc/rc.conf. Again, for this procedure - you will need to be logged in as the root - user. + Μπορεί επίσης να ρυθμίσετε το ppp ώστε + να εκτελεί αυτόματα κλήση κατά την εκκίνηση του συστήματος. Για να + γίνει αυτό, προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο + /etc/rc.conf. Θα πρέπει και πάλι να εκτελέσετε + τη διαδικασία αυτή ως root. - ppp_enable="YES" + ppp_enable="YES" ppp_mode="ddial" ppp_profile="adsl" - For this to work correctly you will need to have used the - sample ppp.conf which is supplied with the - net/pppoa port. - + Για να λειτουργήσει σωστά το παραπάνω, θα πρέπει να έχετε + χρησιμοποιήσει το υπόδειγμα του αρχείου ppp.conf + το οποίο παρέχεται με το port net/pppoa. - Using mpd - - You can use mpd to connect to a - variety of services, in particular PPTP services. You can find - mpd in the Ports Collection, - net/mpd. Many ADSL modems - require that a PPTP tunnel is created between the modem and - computer, one such modem is the Alcatel &speedtouch; - Home. - - First you must install the port, and then you can - configure mpd to suit your - requirements and provider settings. The port places a set of - sample configuration files which are well documented in - PREFIX/etc/mpd/. - Note here that PREFIX means the directory - into which your ports are installed, this defaults to - /usr/local/. A complete guide to - configure mpd is available in - HTML format once the port has been installed. It is placed in - PREFIX/share/doc/mpd/. - Here is a sample configuration for connecting to an ADSL - service with mpd. The configuration - is spread over two files, first the - mpd.conf: + Χρησιμοποιώντας το mpd + + Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το mpd για + να συνδεθείτε σε ένα πλήθος υπηρεσιών, και ειδικότερα υπηρεσίες PPTP. + Μπορείτε να βρείτε το mpd στην Συλλογή των + Ports, στο net/mpd. Πολλά ADSL + modem απαιτούν τη δημιουργία ενός PPTP τούνελ μεταξύ του modem και του + υπολογιστή. Ένα τέτοιο modem είναι το Alcatel &speedtouch; + Home. + + Πρώτα πρέπει να εγκαταστήσετε το port, και μετά μπορείτε να + ρυθμίσετε το mpd ώστε να καλύπτει τις + απαιτήσεις σας και τις ρυθμίσεις του παροχέα σας. Το port εγκαθιστά + κάποια παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον κατάλογο PREFIX/etc/mpd/. + Τα αρχεία αυτά περιέχουν αρκετά καλή τεκμηρίωση των ρυθμίσεων. + Σημειώστε εδώ, ότι το PREFIX είναι ο + κατάλογος στον οποίο εγκαθίστανται τα ports, και από προεπιλογή είναι + ο /usr/local/. Μετά την + εγκατάσταση του port, θα βρείτε ένα πλήρη οδηγό για τη ρύθμιση του + mpd σε μορφή HTML. Η τεκμηρίωση + εγκαθίσταται στον κατάλογο PREFIX/share/doc/mpd/. + Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα ρυθμίσεων για σύνδεση σε μια υπηρεσία + ADSL μέσω του mpd. Οι ρυθμίσεις χωρίζονται + σε δύο αρχεία, πρώτα δείχνουμε το + mpd.conf: default: load adsl adsl: new -i ng0 adsl adsl set bundle authname username set bundle password password set bundle disable multilink - + set link no pap acfcomp protocomp set link disable chap set link accept chap set link keep-alive 30 10 - + set ipcp no vjcomp set ipcp ranges 0.0.0.0/0 0.0.0.0/0 - + set iface route default set iface disable on-demand set iface enable proxy-arp set iface idle 0 open - - - The username used to authenticate with your ISP. - - - The password used to authenticate with your ISP. - - - - The mpd.links file contains information about - the link, or links, you wish to establish. An example - mpd.links to accompany the above example is given - beneath: - - adsl: + + + Το όνομα χρήστη με το οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον + ISP σας. + + + + Ο κωδικός με τον οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον ISP + σας. + + + + Το αρχείο mpd.links περιέχει πληροφορίες + σχετικά με τη σύνδεση ή τις συνδέσεις που θα πραγματοποιηθούν. Για + παράδειγμα, το mpd.links που συνοδεύει το + παραπάνω παράδειγμα, φαίνεται παρακάτω: + + adsl: set link type pptp set pptp mode active set pptp enable originate outcall set pptp self 10.0.0.1 set pptp peer 10.0.0.138 - - - The IP address of your &os; computer which you will be - using mpd from. - - - The IP address of your ADSL modem. For the Alcatel - &speedtouch; Home this address defaults to 10.0.0.138. - - + + + Η διεύθυνση IP του &os; υπολογιστή σας, στον οποίο θα + χρησιμοποιήσετε το mpd. + - It is possible to initialize the connection easily by issuing the - following command as root: + + Η διεύθυνση IP του ADSL modem σας. Για το Alcatel + &speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι από προεπιλογή η 10.0.0.138. + + - &prompt.root; mpd -b adsl + Είναι δυνατόν να αρχικοποιήσετε τη σύνδεση εύκολα, δίνοντας την + παρακάτω εντολή ως root: - You can see the status of the connection with the following - command: + &prompt.root; mpd -b adsl - &prompt.user; ifconfig ng0 + Μπορείτε να δείτε την κατάσταση της σύνδεσης με την παρακάτω + εντολή: + + &prompt.user; ifconfig ng0 ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffff - - Using mpd is the recommended way to - connect to an ADSL service with &os;. - + + Το mpd αποτελεί τον συνιστώμενο τρόπο + σύνδεσης του &os; με μια υπηρεσία ADSL. - Using pptpclient - - It is also possible to use FreeBSD to connect to other PPPoA - services using + Χρησιμοποιώντας το pptpclient + + Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το &os; για να συνδεθείτε σε + άλλες υπηρεσίες PPPoA χρησιμοποιώντας το net/pptpclient. - - To use net/pptpclient to - connect to a DSL service, install the port or package and edit your - /etc/ppp/ppp.conf. You will need to be - root to perform both of these operations. An - example section of ppp.conf is given - below. For further information on ppp.conf - options consult the ppp manual page, - &man.ppp.8;. + + Για να χρησιμοποιήσετε το net/pptpclient για να συνδεθείτε σε μια + υπηρεσία DSL, εγκαταστήστε το port ή το πακέτο, και επεξεργαστείτε το + αρχείο /etc/ppp/ppp.conf. Θα χρειαστεί να είστε + root για να κάνετε και τις δύο παραπάνω + διαδικασίες. Παρακάτω φαίνεται ένα παράδειγμα μιας ενότητας του + ppp.conf. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά + με τις επιλογές του ppp.conf, δείτε τη σελίδα + manual του ppp, &man.ppp.8;. adsl: set log phase chat lcp ipcp ccp tun command set timeout 0 enable dns set authname username set authkey password set ifaddr 0 0 add default HISADDR - - - The username of your account with the DSL provider. - - - The password for your account. - - - - - Because you must put your account's password in the - ppp.conf file in plain text form you should - make sure than nobody can read the contents of this file. The - following series of commands will make sure the file is only - readable by the root account. Refer to the - manual pages for &man.chmod.1; and &man.chown.8; for further - information. - &prompt.root; chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf + + + Το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό σας στον παροχέα + DSL. + + + + Ο κωδικός για τον λογαριασμό σας. + + + + + Καθώς θα πρέπει να γράψετε τον κωδικό σας μορφή απλού κειμένου + στο αρχείο ppp.conf, θα πρέπει να βεβαιωθείτε + ότι κανένας άλλος δεν θα μπορεί να διαβάσει τα περιεχόμενα αυτού + του αρχείου. Με τις παρακάτω εντολές, μπορείτε να εξασφαλίσετε + ότι το αρχείο θα μπορεί να διαβαστεί μόνο μέσα από το λογαριασμό + του root. Δείτε τις σελίδες manual των + &man.chmod.1; και &man.chown.8; για περισσότερες πληροφορίες. + + &prompt.root; chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf &prompt.root; chmod 600 /etc/ppp/ppp.conf - + - This will open a tunnel for a PPP session to your DSL router. - Ethernet DSL modems have a preconfigured LAN IP address which you - connect to. In the case of the Alcatel &speedtouch; Home this address is - 10.0.0.138. Your router documentation - should tell you which address your device uses. To open the tunnel and - start a PPP session execute the following - command: + Αυτό θα ανοίξει ένα τούνελ για μια συνεδρία PPP με τον DSL + δρομολογητή σας. Τα DSL modem τύπου ethernet έχουν μια προκαθορισμένη + διεύθυνση IP στο τοπικό σας δίκτυο, στην οποία μπορείτε να συνδεθείτε. + Στην περίπτωση του Alcatel &speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι + 10.0.0.138. Η τεκμηρίωση που διαθέτει + ο δρομολογητής σας, θα αναφέρει ποια διεύθυνση χρησιμοποιεί η συσκευή + σας. Για να ανοίξετε το τούνελ και να ξεκινήσετε μια συνεδρία PPP, + εκτελέστε την ακόλουθη εντολή: &prompt.root; pptp address adsl - You may wish to add an ampersand (&) to the - end of the previous command because pptp - will not return your prompt to you otherwise. + Είναι καλή ιδέα να προσθέσετε ένα & στο τέλος + της προηγούμενης εντολής, διαφορετικά το + pptp δεν θα σας επιστρέψει τον έλεγχο + (προτροπή) του τερματικού σας. - - A tun virtual tunnel device will be - created for interaction between the pptp - and ppp processes. Once you have been - returned to your prompt, or the pptp - process has confirmed a connection you can examine the tunnel like - so: + + Θα δημιουργηθεί μια συσκευή tun + (εικονικό τούνελ) για την αλληλεπίδραση μεταξύ των διεργασιών + pptp και ppp. + Μόλις επιστρέψει η προτροπή στο τερματικό σας, ή το + pptp επιβεβαιώσει τη σύνδεση, μπορείτε να + εξετάσετε το τούνελ με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω: &prompt.user; ifconfig tun0 tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500 - inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00 + inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00 Opened by PID 918 - If you are unable to connect, check the configuration of - your router, which is usually accessible via - telnet or with a web browser. If you still - cannot connect you should examine the output of the - pptp command and the contents of the - ppp log file, - /var/log/ppp.log for clues. + Αν δεν μπορέσετε να συνδεθείτε, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του + δρομολογητή σας, οι οποίες συνήθως είναι προσβάσιμες μέσω + telnet ή μέσω κάποιου φυλλομετρητή. + Αν ακόμα δεν μπορείτε να συνδεθείτε, θα πρέπει να εξετάσετε την έξοδο + της εντολής pptp και τα περιεχόμενα του αρχείου + καταγραφής του ppp, + /var/log/ppp.log για πιθανά στοιχεία. Satoshi Asami - Originally contributed by + Αρχική συνεισφορά του + Guy Helmer - With input from + Με τη βοήθεια των + Piero - Serini + Serini - Using SLIP + Χρησιμοποιώντας το SLIP SLIP - Setting Up a SLIP Client - SLIPclient - The following is one way to set up a FreeBSD machine for SLIP - on a static host network. For dynamic hostname assignments (your - address changes each time you dial up), you probably need to - have a more complex setup. - - First, determine which serial port your modem is connected to. - Many people set up a symbolic link, such as - /dev/modem, to point to the real device name, - /dev/cuaaN (or /dev/cuadN under &os; 6.X). This allows you to - abstract the actual device name should you ever need to move - the modem to a different port. It can become quite cumbersome when you - need to fix a bunch of files in /etc and - .kermrc files all over the system! + Ρυθμίζοντας ένα Πελάτη SLIP + + + SLIP + client + + + Παρακάτω παρουσιάζουμε ένα τρόπο να ρυθμίσετε ένα μηχάνημα &os; + ως πελάτη SLIP σε ένα δίκτυο με στατικές διευθύνσεις. Για μηχανήματα + τα οποία λαμβάνουν όνομα δυναμικά (η διεύθυνση τους αλλάζει κάθε φορά + που συνδέονται), πιθανόν να χρειαστεί να κάνετε πιο πολύπλοκες + ρυθμίσεις. + + Αρχικά, θα πρέπει να καθορίσετε σε ποια σειριακή θύρα είναι + συνδεμένο το modem σας. Αρκετοί χρήστες δημιουργούν ένα συμβολικό + δεσμό π.χ. /dev/modem, το + οποίο δείχνει στην πραγματική συσκευή /dev/cuadN. + Αυτό σας επιτρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ίδιο όνομα + συσκευής, ακόμα και αν μετακινήσετε το modem σε διαφορετική θύρα. + Είναι μάλλον άβολο να πρέπει να αλλάξετε πλήθος αρχείων στο + /etc καθώς και τα αρχεία + .kermrc σε όλο το σύστημα! - /dev/cuaa0 (or /dev/cuad0 under &os; 6.X) is - COM1, cuaa1 (or /dev/cuad1) is - COM2, etc. + Το /dev/cuad0 + είναι η COM1, το /dev/cuad1 είναι η + COM2, κ.ο.κ. - Make sure you have the following in your kernel configuration - file: - + Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα σας περιέχει τα + παρακάτω: + device sl - It is included in the GENERIC kernel, so - this should not be a problem unless you have deleted it. + Το παραπάνω περιλαμβάνεται στον πυρήνα + GENERIC, και αν δεν το έχετε διαγράψει, δεν θα + έχετε πρόβλημα. - Things You Have to Do Only Once + Ρυθμίσεις που θα Χρειαστεί να Κάνετε Μόνο μια Φορά - Add your home machine, the gateway and nameservers to - your /etc/hosts file. Ours looks like - this: + Προσθέστε το μηχάνημα σας, την πύλη (gateway) και τους + διακομιστές ονομάτων (nameservers) στο αρχείο + /etc/hosts. Στο παράδειγμα μας, το αρχείο + αυτό μοιάζει με το παρακάτω: 127.0.0.1 localhost loghost 136.152.64.181 water.CS.Example.EDU water.CS water 136.152.64.1 inr-3.CS.Example.EDU inr-3 slip-gateway 128.32.136.9 ns1.Example.EDU ns1 128.32.136.12 ns2.Example.EDU ns2 - Make sure you have hosts before - bind in your - /etc/host.conf on FreeBSD versions - prior to 5.0. Since FreeBSD 5.0, the system uses - the file /etc/nsswitch.conf instead, - make sure you have files before - dns in the line - of this file. Without these parameters funny - things may happen. + Βεβαιωθείτε ότι η ενότητα files + βρίσκεται πριν το dns στην ενότητα + hosts: του αρχείου + /etc/nsswitch.conf. Αν δεν υπάρχουν + αυτές οι παράμετροι, μπορεί να εμφανιστούν παράξενα + συμπτώματα. - Edit the /etc/rc.conf file. + Τροποποιήστε το αρχείο + /etc/rc.conf. - Set your hostname by editing the line that - says: - + Ορίστε το όνομα του υπολογιστή σας, τροποποιώντας τη + γραμμή που γράφει: + hostname="myname.my.domain" - Your machine's full Internet hostname should be - placed here. + Θα πρέπει εδώ να τοποθετήσετε το πλήρες όνομα του + υπολογιστή σας. default route - Designate the default router by changing the - line: + Ορίστε τον προεπιλεγμένο δρομολογητή, αλλάζοντας τη + γραμμή: defaultrouter="NO" - to: + σε: defaultrouter="slip-gateway" - Make a file /etc/resolv.conf which - contains: + Δημιουργήστε ένα αρχείο + /etc/resolv.conf το οποίο θα + περιέχει: domain CS.Example.EDU nameserver 128.32.136.9 nameserver 128.32.136.12 nameserver domain name - As you can see, these set up the nameserver hosts. Of - course, the actual domain names and addresses depend on your - environment. + Όπως μπορείτε να δείτε, το παραπάνω ορίζει τους διακομιστές + DNS. Φυσικά, τα πραγματικά ονόματα και οι διευθύνσεις των + τομέων εξαρτώνται από το περιβάλλον σας. - Set the password for root and - toor (and any other - accounts that do not have a password). + Ρυθμίστε κωδικό πρόσβασης για τους χρήστες + root και + toor (καθώς και για όσους άλλους + λογαριασμούς δεν έχουν κωδικό). - Reboot your machine and make sure it comes up with the - correct hostname. + Επανεκκινήστε το μηχάνημα σας, και βεβαιωθείτε ότι έχει + τεθεί σωστά το όνομα υπολογιστή. - Making a SLIP Connection - SLIPconnecting with + Δημιουργώντας μια Σύνδεση SLIP + + + SLIP + connecting with + + - Dial up, type slip at the prompt, - enter your machine name and password. What is required to - be entered depends on your environment. If you use - Kermit, you can try a script like this: + Μετά την κλήση, γράψτε την εντολή slip + στην προτροπή, γράψτε το όνομα του μηχανήματος σας και τον + κωδικό. Το τι ακριβώς χρειάζεται να γράψετε, εξαρτάται από + το περιβάλλον σας. Αν χρησιμοποιείτε το + Kermit, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + ένα script όπως το ακόλουθο: # kermit setup set modem hayes set line /dev/modem set speed 115200 set parity none set flow rts/cts set terminal bytesize 8 set file type binary # The next macro will dial up and login define slip dial 643-9600, input 10 =>, if failure stop, - output slip\x0d, input 10 Username:, if failure stop, - output silvia\x0d, input 10 Password:, if failure stop, - output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a - Of course, you have to change the username and password - to fit yours. After doing so, you can just type - slip from the Kermit prompt to - connect. + Φυσικά, θα πρέπει να αλλάξετε το όνομα χρήστη και τον + κωδικό ώστε να ταιριάζουν με τα δικά σας. Μετά από αυτό, + μπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε slip στην + προτροπή σύνδεσης του Kermit. - Leaving your password in plain text anywhere in the - filesystem is generally a bad idea. - Do it at your own risk. + Η ύπαρξη του κωδικού σας σε μορφή απλού κειμένου + σε οποιοδήποτε σημείο ενός συστήματος αρχείων, είναι γενικά + κακή ιδέα. Προχωρήστε με δική σας + ευθύνη. - Leave the Kermit there (you can suspend it by + Αφήστε το Kermit εκεί (μπορείτε + να το στείλετε στο παρασκήνιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα Ctrl z - ) and as root, type: + ) και ως root, γράψτε: &prompt.root; slattach -h -c -s 115200 /dev/modem - If you are able to ping hosts on the - other side of the router, you are connected! If it does not - work, you might want to try instead of - as an argument to - slattach. + Αν μπορείτε να κάνετε ping σε υπολογιστές + στην άλλη μεριά του δρομολογητή, είστε συνδεμένοι! Αν αυτό + δεν δουλεύει, δοκιμάστε την επιλογή + αντί για την ως όρισμα + στην slattach. - How to Shutdown the Connection + Πως να Τερματίσετε την Σύνδεση - Do the following: + Κάντε τα ακόλουθα: &prompt.root; kill -INT `cat /var/run/slattach.modem.pid` - to kill slattach. Keep in mind you must be - root to do the above. Then go back to - kermit (by running fg if you suspended it) and - exit from - it (q). - - The &man.slattach.8; manual page says you have - to use ifconfig sl0 down - to mark the interface down, but this does not - seem to make any difference. - (ifconfig sl0 reports the same thing.) - - Some times, your modem might refuse to drop the carrier. - In that case, simply start kermit and quit - it again. It usually goes out on the second try. + για να τερματίσετε το slattach. Θυμηθείτε + ότι πρέπει να είστε root για να εκτελέσετε + το παραπάνω. Έπειτα επανέλθετε στο kermit + (εκτελώντας την fg αν το είχατε στείλει στο + παρασκήνιο) και τερματίστε το (πιέζοντας q). + + Η σελίδα manual του &man.slattach.8; αναφέρει ότι μπορείτε να + χρησιμοποιήσετε την εντολή ifconfig sl0 down για + να διακόψετε τη σύνδεση, αλλά αυτό δεν φαίνεται να έχει κανένα + αποτέλεσμα. (To ifconfig sl0 αναφέρει το ίδιο + πράγμα.) + + Μερικές φορές, το modem σας μπορεί να αρνηθεί να κλείσει τη + γραμμή. Στις περιπτώσεις αυτές, ξεκινήστε ξανά το + kermit και τερματίστε το ξανά. Τη δεύτερη φορά + συνήθως πετυχαίνει. - Troubleshooting + Αντιμετώπιση Προβλημάτων - If it does not work, feel free to ask on &a.net.name; mailing list. The things that - people tripped over so far: + Αν το παραπάνω δεν λειτουργήσει, ρωτήστε στη λίστα &a.net.name;. + Μερικά από τα συνηθισμένα προβλήματα τα οποία έχουμε μέχρι στιγμής + αντιμετωπίσει: - Not using or in - slattach (This should not be fatal, - but some users have reported that this solves their - problems.) + Να μην έχει χρησιμοποιηθεί η επιλογή + ή στην slattach (Αυτό + κανονικά δεν είναι κρίσιμο σφάλμα, αλλά μερικοί χρήστες + ανέφεραν ότι αυτό έλυσε τα προβλήματα τους.) - Using instead of - (might be hard to see the difference on - some fonts). + Χρήση του αντί για + (η διαφορά μπορεί να είναι πολύ μικρή + σε μερικές γραμματοσειρές). - Try ifconfig sl0 to see your - interface status. For example, you might get: + Δοκιμάστε την εντολή ifconfig sl0 για να + δείτε την κατάσταση της διεπαφής. Για παράδειγμα, μπορεί να + δείτε το παρακάτω: &prompt.root; ifconfig sl0 sl0: flags=10<POINTOPOINT> inet 136.152.64.181 --> 136.152.64.1 netmask ffffff00 - If you get no route to host - messages from &man.ping.8;, there may be a problem with your - routing table. You can use the netstat -r - command to display the current routes : + Αν η εντολή &man.ping.8; δίνει μηνύματα + no route to host, ίσως υπάρχει πρόβλημα + με τον πίνακα δρομολόγησης σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + την εντολή netstat -r για να δείτε την + τρέχουσα δρομολόγηση: &prompt.root; netstat -r Routing tables Destination Gateway Flags Refs Use IfaceMTU Rtt Netmasks: (root node) (root node) Route Tree for Protocol Family inet: (root node) => default inr-3.Example.EDU UG 8 224515 sl0 - - localhost.Exampl localhost.Example. UH 5 42127 lo0 - 0.438 inr-3.Example.ED water.CS.Example.E UH 1 0 sl0 - - water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438 (root node) - The preceding examples are from a relatively busy system. - The numbers on your system will vary depending on - network activity. - + Τα παραπάνω παραδείγματα είναι από ένα σχετικά απασχολημένο + σύστημα. Οι αριθμοί θα διαφέρουν στο σύστημα σας, ανάλογα με + τη δραστηριότητα του δικτύου. - Setting Up a SLIP Server - SLIPserver + Ρυθμίζοντας Ένα Εξυπηρετητή SLIP - This document provides suggestions for setting up SLIP Server - services on a FreeBSD system, which typically means configuring - your system to automatically start up connections upon login for - remote SLIP clients. + + SLIP + server + + + Το κείμενο αυτό παρέχει κάποιες υποδείξεις για τη ρύθμιση ενός + &os; συστήματος ως εξυπηρετητή SLIP. Τυπικά αυτό σημαίνει ότι το + σύστημα σας θα ρυθμιστεί να ξεκινά αυτόματα τις συνδέσεις μετά την + είσοδο απομακρυσμένων πελατών SLIP. - Prerequisites + Προϋποθέσεις TCP/IP networking - This section is very technical in nature, so background - knowledge is required. It is assumed that you are familiar with - the TCP/IP network protocol, and in particular, network and node - addressing, network address masks, subnetting, routing, and - routing protocols, such as RIP. Configuring SLIP services on a - dial-up server requires a knowledge of these concepts, and if - you are not familiar with them, please read a copy of either - Craig Hunt's TCP/IP Network Administration - published by O'Reilly & Associates, Inc. (ISBN Number - 0-937175-82-X), or Douglas Comer's books on the TCP/IP - protocol. + + Η ενότητα αυτή είναι ιδιαίτερα τεχνικής φύσεως, και για το λόγο + αυτό απαιτείται να έχετε τις αντίστοιχες γνώσεις για να την + κατανοήσετε. Υποθέτουμε ότι έχετε μια εξοικείωση με το πρωτόκολλο + TCP/IP και ειδικότερα με τη διευθυνσιοδότηση κόμβων, τις μάσκες + δικτύων, τα υποδίκτυα, τη δρομολόγηση και τα πρωτόκολλα + δρομολόγησης όπως το RIP. Η ρύθμιση των υπηρεσιών SLIP σε ένα + εξυπηρετητή επιλογικών συνδέσεων απαιτεί γνώση αυτών των εννοιών, + και αν δεν είστε εξοικειωμένος με αυτές, σας παρακαλούμε να + διαβάσετε είτε το TCP/IP Network Administration + του Craig Hunt (εκδόσεις O'Reilly & Associates, Inc, Αριθμός + ISBN 0-937175-82-X) ή κάποιο από τα βιβλία του Douglas Comer σχετικά + με το πρωτόκολλο TCP/IP. modem - It is further assumed that you have already set up your - modem(s) and configured the appropriate system files to allow - logins through your modems. If you have not prepared your - system for this yet, please see for details on dialup services - configuration. - You may also want to check the manual pages for &man.sio.4; for - information on the serial port device driver and &man.ttys.5;, - &man.gettytab.5;, &man.getty.8;, & &man.init.8; for - information relevant to configuring the system to accept logins - on modems, and perhaps &man.stty.1; for information on setting - serial port parameters (such as clocal for - directly-connected serial interfaces). + Επιπλέον, υποθέτουμε ότι ήδη έχετε ρυθμίσει το modem σας και + έχετε τροποποιήσει τα κατάλληλα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος + ώστε να επιτρέπεται η είσοδος στο σύστημα μέσω των modem. Αν δεν + έχετε ακόμα προετοιμάσει το σύστημα για αυτό, παρακαλούμε δείτε το + για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση των + επιλογικών συνδέσεων. Ενδεχομένως να θέλετε επίσης να δείτε τις + σελίδες manual της &man.sio.4; για πληροφορίες σχετικά με το + πρόγραμμα οδήγησης της σειριακής θύρας, τα &man.ttys.5;, + &man.gettytab.5;, &man.getty.8;, και &man.init.8; για πληροφορίες + που σχετίζονται με τη ρύθμιση του συστήματος ώστε να δέχεται είσοδο + χρηστών μέσω modem, και ίσως και τη &man.stty.1; για πληροφορίες + σχετικά με τις παραμέτρους σειριακών θυρών (όπως την + clocal για σειριακές διεπαφές που είναι απευθείας + συνδεμένες). - Quick Overview - - In its typical configuration, using FreeBSD as a SLIP server - works as follows: a SLIP user dials up your FreeBSD SLIP Server - system and logs in with a special SLIP login ID that uses - /usr/sbin/sliplogin as the special user's - shell. The sliplogin program browses the - file /etc/sliphome/slip.hosts to find a - matching line for the special user, and if it finds a match, - connects the serial line to an available SLIP interface and then - runs the shell script - /etc/sliphome/slip.login to configure the - SLIP interface. - - - An Example of a SLIP Server Login - - For example, if a SLIP user ID were - Shelmerg, Shelmerg's - entry in /etc/master.passwd would look - something like this: + Γρήγορη Επισκόπηση + + Τυπικά, ένας εξυπηρετητής SLIP που χρησιμοποιεί &os; λειτουργεί + με τον εξής τρόπο: ένας χρήστης SLIP καλεί τον + εξυπηρετητή SLIP, και εισέρχεται στο σύστημα μέσω ενός ειδικού + αναγνωριστικού εισόδου για το SLIP. Το κέλυφος του χρήστη είναι το + /usr/sbin/sliplogin. Το πρόγραμμα + sliplogin διαβάζει το αρχείο + /etc/sliphome/slip.hosts για να βρει μια γραμμή + που να ταιριάζει με τον χρήστη, και αν υπάρχει, συνδέει την σειριακή + γραμμή σε μια διαθέσιμη διεπαφή SLIP και έπειτα εκτελεί το script + του κελύφους /etc/sliphome/slip.login για να + ρυθμίσει τη διεπαφή SLIP. + + + Ένα Παράδειγμα Εισόδου σε Εξυπηρετητή SLIP + + Για παράδειγμα, για ένα χρήστη SLIP με ID + Shelmerg, η αντίστοιχη καταχώριση στο + /etc/master.passwd θα έμοιαζε με την + παρακάτω: Shelmerg:password:1964:89::0:0:Guy Helmer - SLIP:/usr/users/Shelmerg:/usr/sbin/sliplogin - When Shelmerg logs in, - sliplogin will search - /etc/sliphome/slip.hosts for a line that - had a matching user ID; for example, there may be a line in - /etc/sliphome/slip.hosts that - reads: + Όταν εισέλθει ο Shelmerg, το + sliplogin θα ψάξει το + /etc/sliphome/slip.hosts για μια γραμμή με + ID χρήστη που να ταιριάζει. Για παράδειγμα, μπορεί να υπάρχει + μια γραμμή στο /etc/sliphome/slip.hosts που + να γράφει: Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp - sliplogin will find that matching line, - hook the serial line into the next available SLIP interface, - and then execute /etc/sliphome/slip.login - like this: + Το sliplogin θα βρει τη γραμμή αυτή, + θα συνδέσει τη σειριακή γραμμή στην επόμενη διαθέσιμη διεπαφή + SLIP, και έπειτα θα εκτελέσει το + /etc/sliphome/slip.login όπως φαίνεται + παρακάτω: /etc/sliphome/slip.login 0 19200 Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp - If all goes well, - /etc/sliphome/slip.login will issue an - ifconfig for the SLIP interface to which - sliplogin attached itself (SLIP interface - 0, in the above example, which was the first parameter in the - list given to slip.login) to set the - local IP address (dc-slip), remote IP address - (sl-helmer), network mask for the SLIP - interface (0xfffffc00), and - any additional flags (autocomp). If - something goes wrong, sliplogin usually - logs good informational messages via the - syslogd daemon facility, which usually logs - to /var/log/messages (see the manual - pages for &man.syslogd.8; and &man.syslog.conf.5; and perhaps - check /etc/syslog.conf to see to what - syslogd is logging and where it is - logging to). + Αν όλα πάνε καλά, το + /etc/sliphome/slip.login θα εκτελέσει + μια εντολή ifconfig για τη διεπαφή SLIP + στην οποία έχει συνδεθεί η sliplogin (η διεπαφή + 0 στο παραπάνω παράδειγμα, η πρώτη παράμετρος της λίστας που + δίνεται στο slip.login) ώστε να ρυθμιστούν + η τοπική διεύθυνση IP (dc-slip), η + απομακρυσμένη διεύθυνση IP (sl-helmer), η μάσκα + δικτύου για τη διεπαφή SLIP (0xfffffc00), και οποιεσδήποτε πρόσθετες + επιλογές (autocomp). Αν κάτι πάει στραβά, + θα μπορέσετε να το εντοπίσετε από τα αρχεία καταγραφής της + sliplogin. Η sliplogin + καταγράφει τα μηνύματα χρησιμοποιώντας το δαίμονα + syslogd ο οποίος συνήθως χρησιμοποιεί + το αρχείο /var/log/messages (δείτε τις + σελίδες βοήθειας για τα &man.syslogd.8; και &man.syslog.conf.5; + και ενδεχομένως ελέγξτε το /etc/syslog.conf + για να δείτε την τοποθεσία και το αρχείο που χρησιμοποιεί το + syslogd για την καταγραφή). - Kernel Configuration - kernelconfiguration - SLIP + Ρύθμιση του Πυρήνα - &os;'s default kernel (GENERIC) - comes with SLIP (&man.sl.4;) support; in case of a custom - kernel, you have to add the following line to your kernel - configuration file: + + kernel + configuration + + + + SLIP + + + Ο προεπιλεγμένος πυρήνας του &os; + (ο GENERIC) διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη + SLIP (&man.sl.4;). Στην περίπτωση που θέλετε να δημιουργήσετε + προσαρμοσμένο πυρήνα, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο + ρυθμίσεων του πυρήνα σας: device sl - By default, your &os; machine will not forward packets. - If you want your FreeBSD SLIP Server to act as a router, you - will have to edit the /etc/rc.conf file and - change the setting of the gateway_enable variable to - . - - You will then need to reboot for the new settings to take - effect. - - Please refer to on - Configuring the FreeBSD Kernel for help in - reconfiguring your kernel. + Το &os;, από προεπιλογή, δεν προωθεί πακέτα. Αν θέλετε ο + εξυπηρετητής σας να ενεργεί ως δρομολογητής, θα πρέπει να + επεξεργαστείτε το αρχείο /etc/rc.conf και να + αλλάξετε τη ρύθμιση της μεταβλητής gateway_enable + σε . Με τον τρόπο αυτό, θα είναι σίγουρο ότι + η επιλογή της δρομολόγησης θα διατηρηθεί μετά από μια + επανεκκίνηση. + + Θα πρέπει έπειτα να επανεκκινήσετε για να ενεργοποιηθούν οι + νέες ρυθμίσεις. + + Για να εφαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις άμεσα, μπορείτε να + εκτελέσετε την παρακάτω εντολή ως root: + + &prompt.root; /etc/rc.d/routing start + + Παρακαλούμε δείτε το για + περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ρύθμιση του πυρήνα του + &os;. - Sliplogin Configuration - - As mentioned earlier, there are three files in the - /etc/sliphome directory that are part of - the configuration for /usr/sbin/sliplogin - (see &man.sliplogin.8; for the actual manual page for - sliplogin): slip.hosts, - which defines the SLIP users and their associated IP - addresses; slip.login, which usually just - configures the SLIP interface; and (optionally) - slip.logout, which undoes - slip.login's effects when the serial - connection is terminated. - - - <filename>slip.hosts</filename> Configuration - - /etc/sliphome/slip.hosts contains - lines which have at least four items separated by - whitespace: + Ρύθμιση του Sliplogin + + Όπως αναφέρθηκε και πριν, υπάρχουν τρία αρχεία στον κατάλογο + /etc/sliphome τα οποία + χρησιμοποιούνται στη ρύθμιση του + /usr/sbin/sliplogin (δείτε και τη σελίδα + manual του &man.sliplogin.8;): το slip.hosts, + το οποίο ορίζει τους χρήστες SLIP και τις αντίστοιχες IP διευθύνσεις + τους, το slip.login το οποίο συνήθως ρυθμίζει + απλά την διεπαφή SLIP, και προαιρετικά το + slip.logout, το οποίο αναιρεί τις αλλαγές του + slip.login όταν τερματίσει η σειριακή + σύνδεση. + + + Ρύθμιση του <filename>slip.hosts</filename> + + Το /etc/sliphome/slip.hosts περιέχει + γραμμές με τέσσερα πεδία που χωρίζονται μεταξύ τους με κενά + διαστήματα: - SLIP user's login ID + Το αναγνωριστικό εισόδου του χρήστη SLIP - Local address (local to the SLIP server) of the SLIP - link + Την τοπική διεύθυνση (τοπική ως προς τον εξυπηρετητή + SLIP) της διασύνδεσης SLIP - Remote address of the SLIP link + Την απομακρυσμένη διεύθυνση της διασύνδεσης SLIP - Network mask + Τη μάσκα του δικτύου - The local and remote addresses may be host names - (resolved to IP addresses by - /etc/hosts or by the domain name - service, depending on your specifications in the file - /etc/nsswitch.conf), and the network mask may be - a name that can be resolved by a lookup into - /etc/networks. On a sample system, - /etc/sliphome/slip.hosts looks like - this: + Η τοπική και η απομακρυσμένη διεύθυνση, μπορεί να είναι + ονόματα υπολογιστών (τα οποία να μετατρέπονται σε διευθύνσεις IP + μέσω του /etc/hosts ή μέσω του DNS, ανάλογα + με τις καταχωρίσεις που υπάρχουν στο αρχείο + /etc/nsswitch.conf), και η μάσκα δικτύου + μπορεί να είναι ένα όνομα το οποίο να μπορεί να διευκρινιστεί μέσω + αναζήτησης στο /etc/networks. Σε ένα + δοκιμαστικό σύστημα, το + /etc/sliphome/slip.hosts μοιάζει με το + παρακάτω: # -# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2 +# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2 # (normal,compress,noicmp) # Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp - At the end of the line is one or more of the - options: + Στο τέλος της γραμμής, βρίσκονται μια ή περισσότερες από τις + παρακάτω επιλογές: - — no header - compression + — χωρίς συμπίεση των + επικεφαλίδων - — compress - headers + — με συμπίεση των + επικεφαλίδων - — compress headers if - the remote end allows it + — με συμπίεση των + επικεφαλίδων, αν επιτρέπεται από τον απομακρυσμένο + υπολογιστή - — disable ICMP packets - (so any ping packets will be dropped instead - of using up your bandwidth) + — απενεργοποίηση των + πακέτων ICMP (με τον τρόπο αυτό τα πακέτα ping + θα απορρίπτονται αντί να καταναλώνουν το εύρος ζώνης της + σύνδεσης σας) - SLIP - TCP/IP networking - Your choice of local and remote addresses for your SLIP - links depends on whether you are going to dedicate a TCP/IP - subnet or if you are going to use proxy ARP on - your SLIP server (it is not true proxy ARP, but - that is the terminology used in this section to describe it). - If you are not sure which method to select or how to assign IP - addresses, please refer to the TCP/IP books referenced in - the SLIP Prerequisites () - and/or consult your IP network manager. - - If you are going to use a separate subnet for your SLIP - clients, you will need to allocate the subnet number out of - your assigned IP network number and assign each of your SLIP - client's IP numbers out of that subnet. Then, you will - probably need to configure a static route to the SLIP - subnet via your SLIP server on your nearest IP router. - - Ethernet - Otherwise, if you will use the proxy ARP - method, you will need to assign your SLIP client's IP - addresses out of your SLIP server's Ethernet subnet, and you - will also need to adjust your - /etc/sliphome/slip.login and - /etc/sliphome/slip.logout scripts to use - &man.arp.8; to manage the proxy-ARP entries in the SLIP - server's ARP table. + SLIP + TCP/IP networking + Οι επιλογές που έχετε για τις τοπικές και απομακρυσμένες + διευθύνσεις των SLIP συνδέσεων σας, εξαρτώνται από το αν πρόκειται + να αφιερώσετε ένα υποδίκτυο TCP/IP ή αν πρόκειται να + χρησιμοποιήσετε proxy ARP στο SLIP εξυπηρετητή σας + (δεν είναι πραγματικό proxy ARP, αλλά στην ενότητα + αυτή περιγράφεται με αυτό τον όρο). Αν δεν είστε σίγουρος ποια + μέθοδο να επιλέξετε ή πως να αποδίδετε διευθύνσεις IP, παρακαλούμε + ανατρέξτε στα βιβλία του TCP/IP που αναφέρονται στις + Προϋποθέσεις SLIP () ή/και + συμβουλευθείτε το διαχειριστή δικτύου σας. + + Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ξεχωριστό υποδίκτυο για τους + SLIP πελάτες σας, θα χρειαστεί να διαθέσετε τον αριθμό υποδικτύου + από την διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί και να αποδώσετε στους + πελάτες SLIP διευθύνσεις που ανήκουν σε αυτό το υποδίκτυο. + Έπειτα, θα χρειαστεί μάλλον να καθορίσετε μια στατική διαδρομή + στο υποδίκτυο SLIP μέσω του εξυπηρετητή SLIP στον κοντινότερο + σας δρομολογητή IP. + + Ethernet + Διαφορετικά, αν χρησιμοποιήσετε τη μέθοδο + proxy ARP, θα χρειαστεί να αποδίδετε στους SLIP + πελάτες σας διευθύνσεις IP που ανήκουν στο υποδίκτυο Ethernet + στο οποίο ανήκει ο εξυπηρετητής SLIP, και θα χρειαστεί επίσης + να ρυθμίσετε τα scripts + /etc/sliphome/slip.login και + /etc/sliphome/slip.logout να χρησιμοποιούν + το &man.arp.8; για να χειρίζονται τις καταχωρίσεις + proxy ARP στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή + SLIP. - <filename>slip.login</filename> Configuration + Ρύθμιση του <filename>slip.login</filename> - The typical /etc/sliphome/slip.login - file looks like this: + Ένα τυπικό /etc/sliphome/slip.login + μοιάζει με το παρακάτω: #!/bin/sh - # # @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90 # # generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with # the parameters: # 1 2 3 4 5 6 7-n # slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args # /sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6 - This slip.login file merely runs - ifconfig for the appropriate SLIP interface - with the local and remote addresses and network mask of the - SLIP interface. + Το αρχείο slip.login εκτελεί απλώς το + ifconfig για την κατάλληλη διεπαφή SLIP, με + τις τοπικές και απομακρυσμένες διευθύνσεις και τη μάσκα δικτύου + της διεπαφής αυτής. - If you have decided to use the proxy ARP - method (instead of using a separate subnet for your SLIP - clients), your /etc/sliphome/slip.login - file will need to look something like this: + Αν έχετε αποφασίσει να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο + proxy ARP (αντί να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό + υποδίκτυο για τους πελάτες SLIP), το αρχείο + /etc/sliphome/slip.login θα μοιάζει με το + παρακάτω: #!/bin/sh - # # @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90 # # generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with # the parameters: # 1 2 3 4 5 6 7-n # slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args # -/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6 +/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6 # Answer ARP requests for the SLIP client with our Ethernet addr /usr/sbin/arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub - The additional line in this - slip.login, arp -s - $5 00:11:22:33:44:55 pub, creates an ARP entry - in the SLIP server's ARP table. This ARP entry causes the - SLIP server to respond with the SLIP server's Ethernet MAC - address whenever another IP node on the Ethernet asks to - speak to the SLIP client's IP address. - - EthernetMAC address - When using the example above, be sure to replace the - Ethernet MAC address (00:11:22:33:44:55) with the MAC address of - your system's Ethernet card, or your proxy ARP - will definitely not work! You can discover your SLIP server's - Ethernet MAC address by looking at the results of running - netstat -i; the second line of the output - should look something like: + Η πρόσθετη γραμμή σε αυτό το + slip.login, η arp -s + $5 00:11:22:33:44:55 pub, δημιουργεί μια καταχώριση + ARP στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή SLIP. Αυτή η καταχώριση ARP + κάνει τον εξυπηρετητή SLIP να απαντά με την διεύθυνση Ethernet + MAC όταν κάποιος άλλος κόμβος IP στο Ethernet επιθυμεί να + επικοινωνήσει με την διεύθυνση IP του πελάτη SLIP. + + + Ethernet + MAC address + + + Όταν χρησιμοποιείτε το παραπάνω παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι + έχετε αντικαταστήσει την διεύθυνση MAC του Ethernet (00:11:22:33:44:55) με την αντίστοιχη της + δικής σας κάρτας Ethernet, διαφορετικά το proxy ARP + σίγουρα δεν θα λειτουργήσει! Μπορείτε να ανακαλύψετε τη διεύθυνση + MAC του δικού σας εξυπηρετητή SLIP κοιτάζοντας τα αποτελέσματα της + εντολής netstat -i. Η δεύτερη γραμμή της + εξόδου θα μοιάζει με την παρακάτω: ed0 1500 <Link>0.2.c1.28.5f.4a 191923 0 129457 0 116 - This indicates that this particular system's Ethernet MAC - address is 00:02:c1:28:5f:4a - — the periods in the Ethernet MAC address given by - netstat -i must be changed to colons and - leading zeros should be added to each single-digit hexadecimal - number to convert the address into the form that &man.arp.8; - desires; see the manual page on &man.arp.8; for complete - information on usage. + Αυτό δείχνει ότι στο συγκεκριμένο σύστημα η διεύθυνση MAC του + Ethernet είναι 00:02:c1:28:5f:4a. + Οι τελείες στην διεύθυνση που δείχνει η + netstat -i πρέπει να αντικατασταθούν με + άνω-κάτω τελείες, και κάθε μονό δεκαεξαδικό ψηφίο πρέπει να + μετατραπεί σε διπλό προσθέτοντας από μπροστά ένα μηδενικό. + Η διεύθυνση μετατρέπεται με αυτό τον τρόπο σε μια μορφή που + μπορεί να χρησιμοποιήσει η &man.arp.8;. Δείτε τη σελίδα manual + της &man.arp.8; για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση + της εντολής αυτής. - When you create - /etc/sliphome/slip.login and - /etc/sliphome/slip.logout, the - execute bit (i.e., chmod 755 - /etc/sliphome/slip.login /etc/sliphome/slip.logout) - must be set, or sliplogin will be unable - to execute it. + Όταν δημιουργείτε το + /etc/sliphome/slip.login και το + /etc/sliphome/slip.logout, θα πρέπει να + θέσετε το bit εκτέλεσης (π.χ. + chmod 755 /etc/sliphome/slip.login + /etc/sliphome/slip.logout), διαφορετικά η + sliplogin δεν θα μπορεί να τα + εκτελέσει. - <filename>slip.logout</filename> Configuration + Ρύθμιση του <filename>slip.logout</filename> - /etc/sliphome/slip.logout is not - strictly needed (unless you are implementing proxy - ARP), but if you decide to create it, this is an - example of a basic - slip.logout script: + Το /etc/sliphome/slip.logout δεν είναι + απόλυτα απαραίτητο (εκτός αν πρόκειται να υλοποιήσετε + proxy ARP), αλλά αν σκοπεύετε να το δημιουργήσετε, + μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως υπόδειγμα το παρακάτω απλό + παράδειγμα: #!/bin/sh - # # slip.logout # # logout file for a slip line. sliplogin invokes this with # the parameters: # 1 2 3 4 5 6 7-n # slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args # /sbin/ifconfig sl$1 down - If you are using proxy ARP, you will want to - have /etc/sliphome/slip.logout remove the - ARP entry for the SLIP client: + Αν χρησιμοποιείτε proxy ARP, θα θέλετε το + /etc/sliphome/slip.logout να διαγράφει την + καταχώριση ARP του πελάτη SLIP: #!/bin/sh - # # @(#)slip.logout # # logout file for a slip line. sliplogin invokes this with # the parameters: # 1 2 3 4 5 6 7-n # slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args # /sbin/ifconfig sl$1 down # Quit answering ARP requests for the SLIP client /usr/sbin/arp -d $5 - The arp -d $5 removes the ARP entry - that the proxy ARP - slip.login added when the SLIP client - logged in. + Η arp -d $5 διαγράφει την καταχώριση + ARP που προστέθηκε με την εκτέλεση του + slip.login του proxy ARP, + κατά την είσοδο του πελάτη SLIP. - It bears repeating: make sure - /etc/sliphome/slip.logout has the execute - bit set after you create it (i.e., chmod 755 + Πρέπει να το επαναλάβουμε άλλη μια φορά: Βεβαιωθείτε ότι το + /etc/sliphome/slip.logout έχει οριστεί ως + εκτελέσιμο μετά την δημιουργία του (π.χ., chmod 755 /etc/sliphome/slip.logout). - Routing Considerations + Παράγοντες που Πρέπει να Λάβετε Υπόψη σας στη + Δρομολόγηση + - SLIP - routing - - If you are not using the proxy ARP method for - routing packets between your SLIP clients and the rest of your - network (and perhaps the Internet), you will probably - have to add static routes to your closest default router(s) to - route your SLIP clients subnet via your SLIP server. + SLIP + routing + + Αν δεν χρησιμοποιείτε την μέθοδο proxy ARP για να + δρομολογείτε πακέτα μεταξύ των πελατών SLIP και του υπόλοιπου + δικτύου σας (και ενδεχομένως και του Internet), θα πρέπει μάλλον να + προσθέσετε στατικές διαδρομές προς τον πλησιέστερο σας + προεπιλεγμένο δρομολογητή για να δρομολογείτε το υποδίκτυο των SLIP + πελατών σας διαμέσου του εξυπηρετητή SLIP. - Static Routes + Στατικές Διαδρομές static routes - Adding static routes to your nearest default routers - can be troublesome (or impossible if you do not have - authority to do so...). If you have a multiple-router - network in your organization, some routers, such as those - made by Cisco and Proteon, may not only need to be - configured with the static route to the SLIP subnet, but - also need to be told which static routes to tell other - routers about, so some expertise and - troubleshooting/tweaking may be necessary to get - static-route-based routing to work. + Η προσθήκη στατικών διαδρομών προς τους πλησιέστερους σας + προεπιλεγμένους δρομολογητές, μπορεί να είναι προβληματική (ή και + αδύνατη αν δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα πρόσβασης). Αν + η εταιρία σας διαθέτει δίκτυο με πολλαπλούς δρομολογητές, κάποια + μοντέλα (π.χ. από την Cisco και την Proteon), εκτός ότι πρέπει + να ρυθμιστούν με την στατική διαδρομή προς το υποδίκτυο SLIP, + πρέπει επίσης να ρυθμιστούν με τις στατικές διαδρομές που θα + αναφέρουν στους άλλους δρομολογητές. Θα χρειαστεί να + πειραματιστείτε και να δοκιμάσετε διάφορες ρυθμίσεις για να + δουλέψει η δρομολόγηση μέσω στατικών διαδρομών. - - - Running <application>&gated;</application> - - &gated; - - - - &gated; is proprietary software now and - will not be available as source code to the public anymore - (more info on the &gated; website). This - section only exists to ensure backwards compatibility for - those that are still using an older version. - - - An alternative to the headaches of static routes is to - install &gated; on your FreeBSD SLIP server - and configure it to use the appropriate routing protocols - (RIP/OSPF/BGP/EGP) to tell other routers about your SLIP - subnet. - You will need to write a /etc/gated.conf - file to configure your &gated;; here is a sample, similar to - what the author used on a FreeBSD SLIP server: - - # -# gated configuration file for dc.dsu.edu; for gated version 3.5alpha5 -# Only broadcast RIP information for xxx.xxx.yy out the ed Ethernet interface -# -# -# tracing options -# -traceoptions "/var/tmp/gated.output" replace size 100k files 2 general ; - -rip yes { - interface sl noripout noripin ; - interface ed ripin ripout version 1 ; - traceoptions route ; -} ; - -# -# Turn on a bunch of tracing info for the interface to the kernel: -kernel { - traceoptions remnants request routes info interface ; -} ; - -# -# Propagate the route to xxx.xxx.yy out the Ethernet interface via RIP -# - -export proto rip interface ed { - proto direct { - xxx.xxx.yy mask 255.255.252.0 metric 1; # SLIP connections - } ; -} ; - -# -# Accept routes from RIP via ed Ethernet interfaces - -import proto rip interface ed { - all ; -} ; - - RIP - The above sample gated.conf file - broadcasts routing information regarding the SLIP subnet - xxx.xxx.yy via RIP onto the - Ethernet; if you are using a different Ethernet driver than - the ed driver, you will need to - change the references to the ed - interface appropriately. This sample file also sets up - tracing to /var/tmp/gated.output for - debugging &gated;'s activity; you can - certainly turn off the tracing options if - &gated; works correctly for you. You will need to - change the xxx.xxx.yy's into the - network address of your own SLIP subnet (be sure to change the - net mask in the proto direct clause as - well). - - Once you have installed and configured - &gated; on your system, you will need to - tell the FreeBSD startup scripts to run - &gated; in place of - routed. The easiest way to accomplish - this is to set the router and - router_flags variables in - /etc/rc.conf. Please see the manual - page for &gated; for information on - command-line parameters. - -