diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
index d0c899ed46..6b42003e89 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
@@ -1,299 +1,287 @@
Structuring documents under doc/The doc/ tree is organised in a particular
fashion, and the documents that are part of the FDP are in turn organised
in a particular fashion. The aim is to make it simple to add new
documentation in to the tree and;be easy to automate converting the document to other formatspromote consistency between the different documentation
organisations, to make it easier to switch between working on
different documentsmake it easy to decide where in the tree new documentation should
be placedIn addition, the documentation tree has to accommodate documentation
that could be in many different languages and in many different
encodings. It is important that the structure of the documentation tree
does not enforce any particular defaults or cultural preferences.The top level, doc/There are two types of directory under doc/,
each with very specific directory names and meanings.share/Contains files that are not specific to the various translations
and encodings of the documentation. Contains subdirectories to
further categorise the information. For example, the files that
comprise the &man.make.1; infrastructure are in
share/mk, while the additional SGML support
files (such as the FreeBSD extended DocBook DTD) are in
share/sgml.lang.encoding/One directory exists for each available translation and encoding
of the documentation, for example
en_US.ISO_8859-1/ and
zh_TW.Big5/. The names are long, but by fully
specifying the language and encoding we prevent any future headaches
should a translation team want to provide the documentation in the
same language but in more than one encoding. This also completely
isolates us from any problems that might be caused by a switch to
Unicode.The
lang.encoding/ directoriesThese directories contain the documents themselves. The
documentation is split in to up to three more categories at this
level, indicated by the different directory names.articlesDocumentation marked up as a DocBook article
(or equivalent). Reasonably short, and broken up in to sections.
Normally only available as one HTML file.booksDocumentation marked up as a DocBook book (or
equivalent). Book length, and broken up in to chapters. Normally
available as both one large HTML file (for people with fast
connections, or who want to print it easily from their browser) and
as a collection of linked, smaller files.manFor translations of the system manual pages. This directory will
contain one or more
mann directories,
corresponding to the sections that have been translated.Not every
lang.encoding directory will contain all of these directories. It depends
on much translation has been accomplished by that translation
team.Document specific informationThis section contains specific notes about particular documents
managed by the FDP.The Handbookbooks/handbook/The Handbook is written to comply with the FreeBSD DocBook
extended DTD.The Handbook is organised as a DocBook book.
It is then divided into parts, each of which may
contain several chapters.
chapters are further subdivided into sections
(sect1) and subsections (sect2,
sect3) and so on.Physical organisationThere are a number of files and directories within the
handbook directory.The Handbook's organisation may change over time, and this
document may lag in detailing the organisational changes. If you
have any questions about how the Handbook is organised, please
contact the FreeBSD Documentation Project,
freebsd-doc@FreeBSD.org.MakefileThe Makefile defines some variables that
affect how the SGML source is converted to other formats, and
lists the various source files that make up the Handbook. It then
includes the standard doc.project.mk file, to
bring in the rest of the code that handles converting documents
from one format to another.book.sgmlThis is the top level document in the Handbook. It contains
the Handbook's DOCTYPE
declaration, as well as the elements that describe the
Handbook's structure.book.sgml uses parameter
entities to load in the files with the
.ent extension. These files (described later)
then define general
entities that are used throughout the rest of the
Handbook.directory/chapter.sgmlEach chapter in the Handbook is stored in a file called
chapter.sgml in a separate directory from the
other chapters. Each directory is named after the value of the
id attribute on the chapter
element.For example, if one of the chapter files contains:
...
]]>
then it will be called chapter.sgml in
the kernelconfiguration directory. In
general, the entire contents of the chapter will be held in this
file.When the HTML version of the Handbook is produced, this will
yield kernelconfiguration.html. This is
because of the id value, and is not related to
the name of the directory.In earlier versions of the Handbook the files were stored in
the same directory as book.sgml, and named
after the value of the id attribute on the
file's chapter element. Moving them in to
separate directories prepares for future plans for the Handbook.
Specifically, it will soon be possible to include images in each
chapter. It makes more sense for each image to be stored in a
directory with the text for the chapter than to try and keep the
text for all the chapters, and all the images, in one large
directory. Namespace collisions would be inevitable, and it is
easier to work with several directories with a few files in them
than it is to work with one directory that has many files in
it.A brief look will show that there are many directories with
individual chapter.sgml files, including
basics/chapter.sgml,
introduction/chapter.sgml, and
printing/chapter.sgml.Chapters and/or directories should not be named in a fashion
that reflects their ordering within the Handbook. This ordering
might change as the content within the Handbook is reorganised;
this sort of reorganistion should not (generally) include the
need to rename files (unless entire chapters are being promoted
or demoted within the hierarchy).Each chapter.sgml file will not be a
complete SGML document. In particular, they will not have their
own DOCTYPE line at the start of the file.
- This is unfortunate for two reasons;
-
-
-
- It makes it impossible to treat these as generic SGML
+ This is unfortunate as
+ it makes it impossible to treat these as generic SGML
files and simply convert them to HTML, RTF, PS, and other
formats in the same way the main Handbook is generated. This
would force you to rebuild the Handbook
every time you want to see the effect a change as had on just
one chapter.
-
-
-
- Emacs' sgml-mode can not use it to
- determine the DTD to use, losing useful benefits of
- sgml-mode (element completion, automatic
- validation, and so on).
-
-
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
index d0c899ed46..6b42003e89 100644
--- a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
@@ -1,299 +1,287 @@
Structuring documents under doc/The doc/ tree is organised in a particular
fashion, and the documents that are part of the FDP are in turn organised
in a particular fashion. The aim is to make it simple to add new
documentation in to the tree and;be easy to automate converting the document to other formatspromote consistency between the different documentation
organisations, to make it easier to switch between working on
different documentsmake it easy to decide where in the tree new documentation should
be placedIn addition, the documentation tree has to accommodate documentation
that could be in many different languages and in many different
encodings. It is important that the structure of the documentation tree
does not enforce any particular defaults or cultural preferences.The top level, doc/There are two types of directory under doc/,
each with very specific directory names and meanings.share/Contains files that are not specific to the various translations
and encodings of the documentation. Contains subdirectories to
further categorise the information. For example, the files that
comprise the &man.make.1; infrastructure are in
share/mk, while the additional SGML support
files (such as the FreeBSD extended DocBook DTD) are in
share/sgml.lang.encoding/One directory exists for each available translation and encoding
of the documentation, for example
en_US.ISO_8859-1/ and
zh_TW.Big5/. The names are long, but by fully
specifying the language and encoding we prevent any future headaches
should a translation team want to provide the documentation in the
same language but in more than one encoding. This also completely
isolates us from any problems that might be caused by a switch to
Unicode.The
lang.encoding/ directoriesThese directories contain the documents themselves. The
documentation is split in to up to three more categories at this
level, indicated by the different directory names.articlesDocumentation marked up as a DocBook article
(or equivalent). Reasonably short, and broken up in to sections.
Normally only available as one HTML file.booksDocumentation marked up as a DocBook book (or
equivalent). Book length, and broken up in to chapters. Normally
available as both one large HTML file (for people with fast
connections, or who want to print it easily from their browser) and
as a collection of linked, smaller files.manFor translations of the system manual pages. This directory will
contain one or more
mann directories,
corresponding to the sections that have been translated.Not every
lang.encoding directory will contain all of these directories. It depends
on much translation has been accomplished by that translation
team.Document specific informationThis section contains specific notes about particular documents
managed by the FDP.The Handbookbooks/handbook/The Handbook is written to comply with the FreeBSD DocBook
extended DTD.The Handbook is organised as a DocBook book.
It is then divided into parts, each of which may
contain several chapters.
chapters are further subdivided into sections
(sect1) and subsections (sect2,
sect3) and so on.Physical organisationThere are a number of files and directories within the
handbook directory.The Handbook's organisation may change over time, and this
document may lag in detailing the organisational changes. If you
have any questions about how the Handbook is organised, please
contact the FreeBSD Documentation Project,
freebsd-doc@FreeBSD.org.MakefileThe Makefile defines some variables that
affect how the SGML source is converted to other formats, and
lists the various source files that make up the Handbook. It then
includes the standard doc.project.mk file, to
bring in the rest of the code that handles converting documents
from one format to another.book.sgmlThis is the top level document in the Handbook. It contains
the Handbook's DOCTYPE
declaration, as well as the elements that describe the
Handbook's structure.book.sgml uses parameter
entities to load in the files with the
.ent extension. These files (described later)
then define general
entities that are used throughout the rest of the
Handbook.directory/chapter.sgmlEach chapter in the Handbook is stored in a file called
chapter.sgml in a separate directory from the
other chapters. Each directory is named after the value of the
id attribute on the chapter
element.For example, if one of the chapter files contains:
...
]]>
then it will be called chapter.sgml in
the kernelconfiguration directory. In
general, the entire contents of the chapter will be held in this
file.When the HTML version of the Handbook is produced, this will
yield kernelconfiguration.html. This is
because of the id value, and is not related to
the name of the directory.In earlier versions of the Handbook the files were stored in
the same directory as book.sgml, and named
after the value of the id attribute on the
file's chapter element. Moving them in to
separate directories prepares for future plans for the Handbook.
Specifically, it will soon be possible to include images in each
chapter. It makes more sense for each image to be stored in a
directory with the text for the chapter than to try and keep the
text for all the chapters, and all the images, in one large
directory. Namespace collisions would be inevitable, and it is
easier to work with several directories with a few files in them
than it is to work with one directory that has many files in
it.A brief look will show that there are many directories with
individual chapter.sgml files, including
basics/chapter.sgml,
introduction/chapter.sgml, and
printing/chapter.sgml.Chapters and/or directories should not be named in a fashion
that reflects their ordering within the Handbook. This ordering
might change as the content within the Handbook is reorganised;
this sort of reorganistion should not (generally) include the
need to rename files (unless entire chapters are being promoted
or demoted within the hierarchy).Each chapter.sgml file will not be a
complete SGML document. In particular, they will not have their
own DOCTYPE line at the start of the file.
- This is unfortunate for two reasons;
-
-
-
- It makes it impossible to treat these as generic SGML
+ This is unfortunate as
+ it makes it impossible to treat these as generic SGML
files and simply convert them to HTML, RTF, PS, and other
formats in the same way the main Handbook is generated. This
would force you to rebuild the Handbook
every time you want to see the effect a change as had on just
one chapter.
-
-
-
- Emacs' sgml-mode can not use it to
- determine the DTD to use, losing useful benefits of
- sgml-mode (element completion, automatic
- validation, and so on).
-
-