diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
index bf4690acee..f8615aa435 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
@@ -1,1080 +1,1080 @@
TomRhodesÍrta: GEOM: A moduláris lemezszervezõ rendszerÁttekintésGEOMA GEOM lemezrendszerGEOMEz a fejezet a &os;-ben található GEOM rendszert
mutatja be. Ez a rendszer tömöríti az
általa is alkalmazott fontosabb RAID-vezérlõ
segédprogramokat. A fejezet nem részletezi, hogy a
GEOM konkrétan milyen módon kezeli és
vezérli az I/O-t, ahogy azt sem, hogyan mûködik
az alapjául szolgáló alrendszer vagy hogy
néz ki annak forráskódja. Az ilyen
jellegû információk a &man.geom.4; man oldalon,
valamint az ott felsorolt helyeken találhatóak meg.
Továbbá, ez a fejezet magukról a
RAID-konfigurációkról sem
ad pontos tájékoztatást.
Kizárólag csak a GEOM által is
támogatott
RAID-besorolásokról esik
szó.A fejezet elolvasása során
megismerjük:a GEOM segítségével milyen
fajtájú RAID
támogatást érhetünk el;hogyan kell használni a rendszer által
nyújtott alapvetõ segédeszközöket
a különféle RAID-szintek
konfigurálásához,
karbantartásához és
kezeléséhez;hogyan kell a GEOM-on keresztül tükrözni,
csíkozni, titkosítani és
távolról összekapcsolni lemezes
eszközöket;hogyan kell a GEOM rendszerben összekapcsolt
lemezeknél felmerülõ hibákat
felderíteni.A fejezet elolvasásához
ajánlott:megérteni, hogyan kezeli a &os; a lemezes
eszközöket ();ismerni, hogyan konfiguráljunk és
telepítsünk egy új &os; rendszermagot ().A GEOM bemutatásaA GEOM rendszer adatszolgáltatókon vagy
speciális /dev-állományokon
keresztül hozzáférést és
vezérlést tesz lehetõvé bizonyos
osztályokhoz — Master Boot Recordokhoz,
BSD-címkékhez stb. Számos
szoftveres RAID konfiguráció
támogatásával a GEOM transzparens
elérést tesz lehetõvé mind az
operációs rendszer, mind pedig az általa
felkínált segédprogramok
számára.TomRhodesÍrta: MurrayStokelyRAID0 - CsíkozásGEOMLemezcsíkozásA csíkozás módszerét
használjuk abban az esetben, amikor több
lemezmeghajtót akarunk egyetlen kötetté
összevonni. A GEOM lemezalrendszer szoftveres
támogatást nyújt a RAID0,
más néven a lemezcsíkozás
megvalósításához.Egy RAID0 rendszerben az adatokat blokkokra
bontva írjuk fel a tömbben található
lemezek között szétosztva. Így ahelyett,
hogy meg kellene várnunk 256 kb-nyi adat egyetlen lemezre
írását, egy RAID0
rendszerben egyszerre íródik 64 kb-nyi adat
négy különbözõ lemezre, és
ezáltal gyorsabb elérést szolgáltat.
Ez a gyorsaság további lemezvezérlõk
használatával még jobban
fokozható.Az egy RAID0-csíkozásban
résztvevõ lemezek mindegyikének azonos
méretûnek kell lennie, mivel az írásra
és olvasásra irányuló
I/O-kérések a párhuzamos
kiszolgálás érdekében
összefésülõdnek.Példa lemezcsíkozásraCsíkozás kialakítása
formázatlan ATA-lemezekkelTöltsük be a geom_stripe.ko
modult:&prompt.root; kldload geom_stripeBizonyosodjuk meg róla, hogy a rendszerünkben
található egy szabad csatlakozási pont.
Ha majd ezt a kötetet szánjuk rendszerünk
gyökérpartíciójának,
használjunk erre a célra egy másik
könyvtárat, például a /mnt-ot:&prompt.root; mkdir /mntKeressük meg a csíkozásra
felhasználni kívánt lemezek
eszközneveit, és hozzunk létre
belõlük egy új csíkozott eszközt.
Például, ha két használatban nem
levõ, particionálatlan
ATA-lemezt, név szerint a
/dev/ad2 és
/dev/ad3 eszközöket akarjunk
csíkozni:&prompt.root; gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3
Metadata value stored on /dev/ad2.
Metadata value stored on /dev/ad3.
Done.Az így létrejött új köteten
most hozzunk létre egy általános
címkét, vagy más néven egy
partíciós táblát, és
telepítsük fel rá a rendszer
alapértelmezett rendszerindító
programját:&prompt.root; bsdlabel -wB /dev/stripe/st0Ezzel meg kellett jelennie további másik
két eszköznek is a /dev/stripe
könyvtárban, a st0
eszköz mellett. Ezek többek közt az
st0a és az
st0c. Itt már ki is tudunk
alakítani egy állományrendszert az
st0a eszközön a
newfs használatával:&prompt.root; newfs -U /dev/stripe/st0aSok-sok számot fogunk látni cikázni a
képernyõn, majd néhány
másodperc múlva befejezõdik a folyamat.
Létrehoztuk a kötetet, ami most már
készen áll a becsatolásra.A kialakított lemezcsíkozást így
tudjuk kézzel csatlakoztatni:&prompt.root; mount /dev/stripe/st0a /mntA csíkozott állományrendszert a
rendszerindítás folyamán automatikusan
becsatlakoztathatjuk, ha elhelyezzük az alábbi
kötetinformációkat az
/etc/fstab állományba. Erre a
célra stripe
néven létrehozunk egy állandó
csatlakozási pontot:&prompt.root; mkdir /stripe
&prompt.root; echo "/dev/stripe/st0a /stripe ufs rw 2 2" \>> /etc/fstabA geom_stripe.ko modult is automatikusan
be kell tölteni a rendszerindítás során.
Ehhez a következõ sort kell hozzáadni a
/boot/loader.conf
állományhoz:&prompt.root; echo 'geom_stripe_load="YES"' >> /boot/loader.confRAID1 - TükrözésGEOMlemeztükrözésA tükrözés számos
vállalatnál és háztartásban
alkalmazott technológia, amely az adatok
megszakítás nélküli
lementésére használatos. Amikor
tükrözést használunk, az egyszerûen
csak arra utal, hogy a B lemez ugyanazokat az adatokat
tartalmazza, mint az A lemez. Vagy amikor a C és D lemez
tartalma egyezik meg az A és B lemezekével.
Függetlenül a lemezek kiosztásától,
itt az a lényeg, hogy az egyik lemez teljes területe
vagy az egyik partíciója le van másolva.
Késõbb az ezen a módon lementett adatok
könnyen visszaállíthatóak
anélkül, hogy ez a szolgáltatásban vagy
az elérhetõségben bármilyen
kimaradást okozna, és akár még
fizikailag is biztonságosan tárolhatóak.
Elõször is szereznünk kell két egyforma
méretû lemezt, valamint a példák
feltételezik, hogy ezek a lemezek közvetlen
elérésû (&man.da.4;)
SCSI-lemezek.Az elsõdleges lemezek
tükrözéseTegyük fel, hogy a &os; az elsõ,
da0 nevû lemezmeghajtón
található, és a &man.gmirror.8;
számára ezt szeretnénk megadni az
elsõdleges adatok tárolásához.A tükrözés
létrehozásának megkezdése elõtt a
kern.geom.debugflags &man.sysctl.8;
változó megfelelõ
beállításával
engedélyezzünk további
nyomkövetési információkat és
hozzáférést az eszközhöz:&prompt.root; sysctl kern.geom.debugflags=17Most építsük fel a
tükrözést. Kezdjük az egészet a
metaadatok elhelyezésével az elsõdleges
lemezmeghajtón, tehát tulajdonképpen az
alábbi parancs segítségével hozzuk
létre a /dev/mirror/gm
eszközt:A rendszerindító meghajtóról
készített tükrözés
adatvesztést okozhat a lemez utolsó
szektorában. Ennek kockázata
csökkenthetõ, ha közvetlenül a &os; friss
telepítése után állítjuk be
a tükrözést.&prompt.root; gmirror label -vb round-robin gm0 /dev/da0Erre a rendszernek a következõ módon kell
reagálnia:Metadata value stored on /dev/da0.
Done.A GEOM inicializálásához
szükségünk lesz a
/boot/kernel/geom_mirror.ko modul
betöltésére:&prompt.root; gmirror loadA parancs sikeres lefutása után a /dev/mirror
könyvtárban létrehoz egy
gm0
eszközleírót.A geom_mirror.ko modul
betöltését így tudjuk
engedélyezni a rendszer indításakor:
- &prompt.root; echo 'geom_mirror_load="YES"' >gt; /boot/loader.conf
+ &prompt.root; echo 'geom_mirror_load="YES"' >> /boot/loader.confNyissuk meg az /etc/fstab
állományt, és cseréljük le
benne az összes korábbi da0
hivatkozást az újonnan kialakított
gm0 tükrözés
eszközleírójával.Ha &man.vi.1; szövegszerkesztõt
használjuk, akkor a következõ módon
tudjuk ezt egyszerûen megtenni:&prompt.root; vi /etc/fstabA &man.vi.1; indítása után a
:w /etc/fstab.bak
kiadásával készítsünk az
fstab állomány jelenlegi
tartalmáról másolatot. Ezután a
:%s/da/mirror\/gm/g parancs
használatával cseréljük ki az
összes da0 hivatkozást a
gm0 eszköz nevére.Az így keletkezõ fstab
állomány nagyjából következõ
módon fog kinézni. Most teljesen független,
hogy SCSI vagy ATA
meghajtókkal dolgozunk, a RAID
eszköz neve mindig gm lesz:# Eszköz Csatlakozási pont Típus Beállítások Dump Menet
/dev/mirror/gm0s1b none swap sw 0 0
/dev/mirror/gm0s1a / ufs rw 1 1
/dev/mirror/gm0s1d /usr ufs rw 0 0
/dev/mirror/gm0s1f /home ufs rw 2 2
#/dev/mirror/gm0s2d /store ufs rw 2 2
/dev/mirror/gm0s1e /var ufs rw 2 2
/dev/acd0 /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0Indítsuk újra a rendszert:&prompt.root; shutdown -r nowEnnek megfelelõen a rendszer indítása
közben a da0 eszköz helyett a
gm0 eszközt fogjuk
használni. Miután sikeresen
befejezõdött a rendszerindítás, a
mount parancs kiadásával a
saját szemünkkel is meggyõzõdhetünk
az eredményrõl:&prompt.root; mount
Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
/dev/mirror/gm0s1a 1012974 224604 707334 24% /
devfs 1 1 0 100% /dev
/dev/mirror/gm0s1f 45970182 28596 42263972 0% /home
/dev/mirror/gm0s1d 6090094 1348356 4254532 24% /usr
/dev/mirror/gm0s1e 3045006 2241420 559986 80% /var
devfs 1 1 0 100% /var/named/devA parancs kimenete az elvárásainknak
megfelelõen remekül néz ki.
Zárásképpen a szinkronizálás
megkezdéséhez a következõ paranccsal
illesszük be a da1 eszközt a
tükrözésbe:&prompt.root; gmirror insert gm0 /dev/da1A tükrözés állapota a
létrejöttét követõen az alábbi
paranccsal ellenõrizhetõ:&prompt.root; gmirror statusAz iménti parancs eredményének
nagyjából a következõnek kell lennie
miután a felépítettük a
tükrözést és szinkronizáltuk az
adatokat: Name Status Components
mirror/gm0 COMPLETE da0
da1Hiba esetén a tükrözés
továbbra is folytatódik, azonban ilyenkor a
példában szereplõ COMPLETE
helyett a DEGRADED jelzést fogjuk
látni.HibakeresésA rendszer nem hajlandó elindulniHa a rendszerünk ehhez hasonló módon
indul:ffs_mountroot: can't find rootvp
Root mount failed: 6
mountroot>Indítsuk újra a gépünket a
kikapcsoló gomb vagy a reset
segítségével. A
rendszerindító menüben válasszuk a
hatodik opciót (6). Ennek
eredményeképpen megkapjuk a &man.loader.8;
parancssorát. Töltsük be a modult
manuálisan:OK? load geom_mirror
OK? bootHa ez beválik, akkor valamiért a modult nem
sikerült rendesen betölteni.
Ellenõrizzük, hogy a
/boot/loader.conf
állományban a neki szereplõ megfelelõ
bejegyzés helyesen szerepel. Amennyiben a
probléma továbbra is fennáll,
helyezzük el a következõ sort a rendszermag
konfigurációs állományába,
majd fordítsuk újra és
telepítsük:options GEOM_MIRROREzzel várhatóan orvosoltuk a
problémát.A meghibásodott lemezek cseréjeA lemezek tükrözésének egyik
legcsodálatosabb elõnye, hogy a menet közben
meghibásodott meghajtókat gond, és
így feltehetõen adatvesztés
nélkül ki tudjuk cserélni.Vegyük az iménti RAID-1
konfigurációt, és tételezzük fel,
hogy a da1 eszköz felmondta a
szolgáltatot és cserére szorul. A
meghajtó leváltásához keressük
meg a hibás eszközt, majd állítsuk le
a rendszert. Tegyük be a helyére az újat
és indítsuk újra a rendszerünket.
Miután elindult az operációs rendszer, a
- következõ parancsok kiadásával tujduk
+ következõ parancsok kiadásával tudjuk
logikailag is lecserélni a meghibásodott
lemezt:&prompt.root; gmirror forget gm0
&prompt.root; gmirror insert gm0 /dev/da1Innen a gmirror
parancsával kísérhetjük figyelemmel a
tükrözés újraszervezésének
menetét. Csupán ennyi az egész.Eszközök hálózati illesztése a
GEOM-banA GEOM távoli eszközök, például
lemezek, CD-meghajtók stb. használatát is
támogatja a hálózati illesztést
szolgáló segédprogramjaival, hasonlóan
az NFS-hez.Kezdésként létre kell hozni a
megosztást elõsegítõ
állományt. Ez az állomány
határozza meg, ki és milyen szinten jogosult
használni a megosztott erõforrásokat.
Például ha megosztjuk az elsõ
SCSI-lemezen a negyedik slice-ot, az
alábbi /etc/gg.exports
állomány tökéletesen megfelel:192.168.1.0/24 RW /dev/da0s4dEzzel a belsõ hálózaton levõ
összes számítógép képes
lesz elérni a da0s4d
partíción található
állományrendszert.Az eszköz megosztásához elõször
gondoskodnunk kell róla, hogy ne legyen csatlakoztatva,
majd ezután indítsuk el a &man.ggated.8; szerver
démonját:&prompt.root; ggatedEzt követõen a mount
felhasználásával csatoljuk az eszközt a
kliensen, az alábbi parancs
kiadásával:&prompt.root; ggatec create -o rw 192.168.1.1 /dev/da0s4d
ggate0
&prompt.root; mount /dev/ggate0 /mntInnentõl kezdve az eszköz elérhetõ lesz
a /mnt csatlakozási
ponton keresztül.Fontos kiemelnünk, hogy ez a mûvelet
eredménytelen, ha az adott eszközt vagy maga a
szerver, vagy pedig valamelyik másik kliens már
korábban csatolta.Amikor az eszközre már nincs tovább
szükségünk, biztonságosan le tudjuk
választani az &man.umount.8; paranccsal, hasonlóan
bármelyik más lemezes eszközhöz.A lemezes eszközök
címkézéseGEOMLemezcímkékA rendszer indítása közben a &os;
rendszermagja a talált eszközöknek
megfelelõen mindegyiknek létrehoz egy-egy
eszközleírót. Ezzel a
próbálgatásos módszerrel együtt
jár néhány gond, például mi
történik akkor, ha az új lemezes eszközt
USB-n keresztül adjuk a rendszerhez?
Nagyon valószínû, hogy ez az eszköz
megkapja a da0 nevet és ezzel az
eredeti da0 eszköz eltolódik
a da1 névhez. Ennek
köszönhetõen az /etc/fstab
állományban felsorolt
állományrendszerek csatolása veszélybe
kerül, aminek következtében akár
meghiúsulhat a rendszerindulás is.Az egyik lehetséges megoldása a
problémának, ha sorbafûzzük a
SCSI eszközeinket, és így a
SCSI-kártyához kapcsolt
újabb eszköz egy addig nem használt
számot fog birtokba venni. Mi helyzet azonban az
USB-s eszközökkel, amelyek
kiüthetik az elsõdleges
SCSI-lemezeinket? Ez egyébként
azért történhet meg, mert az
USB-s eszközöket
általában hamarabb keresi a rendszer, mint a
SCSI kártyán levõ
eszközöket. Megoldhatjuk úgy ezt a gondot, hogy
csak azután csatlakoztatjuk az említett
eszközöket, miután a rendszer elindult.
Megoldhatjuk viszont úgy is, hogy csak egyetlen
ATA-meghajtót használunk
és soha nem soroljuk fel a SCSI
eszközöket az /etc/fstab
állományban.Ezeknél kínálkozik azonban egy jobb
megoldás! A glabel nevû
segédprogrammal a rendszergazda vagy a
felhasználó úgy tudja címkézni
a lemezmeghajtókat, hogy azok a
/etc/fstab állományban
szereplõ címkéket használják.
Mivel a glabel a címkét az adott
szolgáltató utolsó szektorában
tárolja el, ez a címke megmarad az
újraindítás után is. Ha ezt a
címkét eszközként használjuk, az
állományrendszerek mindig ugyanarról a
meghajtóról fognak csatolódni,
függetlenül attól, hogy milyen
eszközleírón keresztül érjük
el ezeket.Egyáltalán nem állítottuk, hogy
egy címke csak állandó lehet. A
glabel segítségével
egyaránt létre lehet hozni állandó
és átmeneti címkéket, de csak az
állandó címke képes az
újraindítás után is megmaradni. A
két címketípus közti
különbségeket a &man.glabel.8; man oldal
tárgyalja részletesebben.Címketípusok és
példákA címkéknek két típusa
létezik, az általános címke
és az állományrendszer-címke. A
címkék lehetnek állandóak vagy
ideiglenesek. Az állandó címkék a
&man.tunefs.8; vagy &man.newfs.8; parancsokkal hozhatóak
létre. Ezek a címkék az adott
állományrendszer típusa alapján
elnevezett alkönyvtárakban jönnek létre
a /dev
könyvtáron belül. Például az
UFS2
állományrendszer-címkék a /dev/ufs könyvtárban
keletkeznek. Állandó címkék a
glabel label paranccsal hozhatóak
létre. Az ilyen címkék nem függenek
az állományrendszerek
típusától, a /dev/label könyvtárban
jönnek létre.Az ideiglenes címkék a következõ
induláskor elvesznek. Ezek a címkék a
/dev/label
könyvtárban keletkeznek, és ideálisak
a kísérletezgetésre. Ideiglenes
címkéket a glabel create
paranccsal hozhatunk létre. Ezzel kapcsolatosan
részletesebb felvilágosítást a
&man.glabel.8; man oldalon találhatunk.Ha egy UFS2
állományrendszerre szeretnénk tenni egy
állandó címkét az adataink
megsemmisítése nélkül, adjuk ki a
következõ parancsot:&prompt.root; tunefs -L home/dev/da3Ha az érintett állományrendszeren
nincs üres hely, ennek a parancsnak a használata
adatvesztéshez vezethet. Ilyen esetben inkább a
felesleges állományok
eltávolításával kellene
törõdnünk, nem pedig címkék
hozzáadásával.Ezután egy címkének kell megjelennie a
/dev/ufs
könyvtárban, amelyet vegyünk is fel az
/etc/fstab állományba:/dev/ufs/home /home ufs rw 2 2Az állományrendszert tilos csatolni a
tunefs futtatása alatt!Most már a megszokott módon csatolhatjuk az
állományrendszert:&prompt.root; mount /homeEttõl a ponttól kezdve, amíg a
geom_label.ko modul betöltõdik a
rendszerindítás során a
/boot/loader.conf állományon
keresztül, vagy a GEOM_LABEL
opció megtalálható a rendszermag
konfigurációs állományában,
az eszközleíró a rendszerre nézve
minden komolyabb következmény nélkül
megváltozhat.Állományrendszereket létrehozhatunk
alapértelmezett címkével is a
newfs
paraméterével. Errõl részletesebben a
&man.newfs.8; man oldalon olvashatunk.Az alábbi paranccsal tudjuk törölni a
címkét:&prompt.root; glabel destroy homeA következõ példában azt
láthatjuk, hogyan címkézzük fel a
rendszerindító lemezünk
partícióit.Partíciók címkézése a
rendszerindító lemezenA rendszerindításra használt lemezen
levõ partíciók
felcímkézésével a rendszer
képes lesz akkor is minden probléma
nélkül elindulni, amikor áthelyezzük
egy másik vezérlõre vagy átrakjuk
egy másik számítógépbe.
Például most tegyük fel, hogy van egy
ATA csatolós lemezünk, amelyet
a rendszer ad0 néven ismert
fel. Továbbá azt is feltételezzük,
hogy a &os; telepítése esetén megszokott
partícionálási sémát
választottuk, ahol /, /var, /usr és /tmp
állományrendszereink, valamint egy
lapozóterületünk van.Indítsuk újra a rendszerünket és
a &man.loader.8; menüjében a 4
billentyû lenyomásával válasszuk az
egyfelhasználós módot. Ezt
követõen adjuk ki a következõ
parancsokat:&prompt.root; glabel label rootfs /dev/ad0s1a
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1a is label/rootfs
&prompt.root; glabel label var /dev/ad0s1d
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1d is label/var
&prompt.root; glabel label usr /dev/ad0s1f
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1f is label/usr
&prompt.root; glabel label tmp /dev/ad0s1e
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1e is label/tmp
&prompt.root; glabel label swap /dev/ad0s1b
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1b is label/swap
&prompt.root; exitA rendszer indítása ezután
többfelhasználós módban
folytatódik. A rendszerindítás
befejezõdése után nyissuk meg az
/etc/fstab állományt
és írjuk át a hagyományos
eszközneveket a hozzájuk tartozó
címkékre. Az /etc/fstab
végleges változata ennek megfelelõen
körülbelül így fog
kinézni:# Eszköz Csatlakozási pont Típus Beállítások Dump Menet
/dev/label/swap none swap sw 0 0
/dev/label/rootfs / ufs rw 1 1
/dev/label/tmp /tmp ufs rw 2 2
/dev/label/usr /usr ufs rw 2 2
/dev/label/var /var ufs rw 2 2A rendszer most már
újraindítható. Ha mindent jól
csináltunk, akkor a rendszer indítása
problémáktól mentesen fog zajlani
és a mount parancs eredménye
a következõ lesz:&prompt.root; mount
/dev/label/rootfs on / (ufs, local)
devfs on /dev (devfs, local)
/dev/label/tmp on /tmp (ufs, local, soft-updates)
/dev/label/usr on /usr (ufs, local, soft-updates)
/dev/label/var on /var (ufs, local, soft-updates)A &os; 7.2 kiadásától
kezdõdõen a &man.glabel.8; osztály az
UFS esetén támogatja az
ufsid, az állományrendszer
egyedi rendszerszintû
azonosítójából származtatott
új címketípus használatát.
Ezek a címkék a rendszer indítása
során a /dev/ufsid
könyvtárban jönnek automatikusan létre.
Az ufsid címkéken
keresztül tudunk az /etc/fstab
állományban állományrendszereket
csatlakoztatni. A jelenleg aktív
állományrendszereket és azok
ufsid azonosítóit a
glabel status paranccsal tudjuk
lekérdezni:&prompt.user; glabel status
Name Status Components
ufsid/486b6fc38d330916 N/A ad4s1d
ufsid/486b6fc16926168e N/A ad4s1fEbben a példában az
ad4s1d képviseli a /var
állományrendszert, míg a
ad4s1f a /usr
állományrendszert. Az adott
ufsid értékek
megadásával az /etc/fstab
állományban a következõképpen
tudjuk csatlakoztatni ezeket az
állományrendszereket:/dev/ufsid/486b6fc38d330916 /var ufs rw 2 2
/dev/ufsid/486b6fc16926168e /usr ufs rw 2 2Minden ufsid címkével
rendelkezõ partíció csatlakoztatható
ezen a módon. Ekkor nem kell manuálisan
létrehoznunk a számunkra állandó
címkéket, így automatikusan
élvethezhetjük az eszköznévtõl
független csatlakoztatás elõnyeit.Naplózó UFS GEOM-on keresztülGEOMnaplózásA &os; 7.0-ás verziójának
megjelenésével egy rég várt
kiegészítés, a naplózó
UFS végre elérhetõvé
válik. Maga az implementáció a
GEOM alrendszeren keresztül
érhetõ el, és a &man.gjournal.8;
segédprogram segítségével
könnyedén beállítható.Mit is jelent a naplózás? A
naplózás támogatásával a
rendszer egy naplót vezet az
állományrendszert érintõ
tranzakciókról — például az
olyan változtatásokról, amelyek egy komplett
írási mûveletet eredményeznek —
mielõtt még a metaadatok és
lemezírási mûveletek szabályosan
befejezõdnének. Ez a könyvelés
késõbb visszajátszható az
állományrendszerben lezajlott tranzakciók
reprodukálásához, és ezzel
megelõzhetõek az állományrendszerben
keletkezõ esetleges ellentmondások.Ez egy újabb módszer az adatvesztés
és az állományrendszerben
elõforduló ellentmondások
elkerülésére. Eltérõen a Soft
Updates módszertõl, ahol a metaadatok
frissítését biztosítják
és követik nyomon, vagy a Snapshots
módszertõl, ahol pillanatképeket
tárolunk az állományrendszerrõl, itt egy
konkrét naplót tárolunk a lemez erre a
célra fenntartott részén, amely bizonyos
esetekben akár egy teljes külön merevlemez is
lehet.Ellentétben a többi naplózó
állományrendszertõl, a
gjournal módszere blokk alapú
és nem az állományrendszer
részeként került implementálásra
— csupán a GEOM egyik
bõvítménye.A gjournal
támogatásához a &os; rendszermag
konfigurációs állományában be
kell állítani a következõ opciót
— amely a 7.X rendszereken
alapbeállítás:options UFS_GJOURNALAmennyiben naplózással rendelkezõ
köteteket szeretnénk a rendszerindítás
során csatlakoztatni, a
/boot/loader.conf állományban
következõ sor hozzáadásával
töltessük be a geom_journal.ko
modult:geom_journal_load="YES"Szükség esetén ezt a funkciót
akár a rendszermagba is beépíthetjük, ha
felvesszük a következõ sort a rendszermag
konfigurációs
állományába:options GEOM_JOURNALHa ezt aktiváltuk, egy szabad
állományrendszeren az alábbi
lépéseken keresztül tudunk létrehozni
egy naplót, feltéve, hogy a
da4 egy új
SCSI-meghajtó:&prompt.root; gjournal label /dev/da4
&prompt.root; gjournal loadEnnél a pontnál lennie kell egy
/dev/da4 és egy
/dev/da4.journal
eszközleírónak. Hozzunk létre egy
állományrendszert ezen az eszközön:&prompt.root; newfs -O 2 -J /dev/da4.journalEz a parancs létrehoz egy naplózó
UFS2 állományrendszert.Csatoljuk is be a mount
segítségével az eszközt
kívánt csatlakozási pontra:&prompt.root; mount /dev/da4.journal /mntHa több slice-unk is van, akkor a napló
mindegyik slice-hoz külön létrejön.
Például, ha az ad4s1
és ad4s2 egyaránt
slice-ok, akkor a gjournal legyártja
az ad4s1.journal és
ad4s2.journal
eszközleírókat. Abban az esetben, ha
kétszer futattjuk le a parancsot, az eredmény
journals lesz.Bizonyos körülmények között
kívánatos lehet a naplót egy másik
lemezen tartani. Ilyen esetekben a naplózás
bekapcsolásához a naplót
biztosító szolgáltatót vagy
tárolóeszközt a naplózni
kívánt eszköz után kell szerepeltetni.
A naplózás akár az aktuálisan
használt állományrendszeren is
aktiválható a tunefs
használatával. Az állományrendszer
módosításakor viszont mindig érdemes
biztonsági másolatot készíteni! Az
esetek többségében a
gjournal hibát fog jelezni, mivel nem
tudja létrehozni a naplót, azonban ez nem
védi meg az adatainkat a tunefs
helytelen használata által okozott
sérülésektõl.A rendszerindító lemezen is lehet
naplózást használni. Ennek részleit a
Naplózó UFS használata asztali számítógépeken
címû cikkbõl ismerhetjük meg.
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index 03df15b558..35c2d40e41 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -1,2150 +1,2150 @@
JimMockFrissítette és átdolgozta:
JakeHambyEredetileg írta: A &os; rendszermag testreszabásaÁttekintésrendszermagsaját rendszermag
készítéseA rendszermag a &os; operációs rendszer lelke.
Felelõs a memória kezelésért, a
biztonsági szabályozások
betartatásáért, a hálózat
mûködtetéséért, a
lemezhozzáférésért és sok
minden másért is. Miközben maga a &os; egyre
jobban konfigurálható dinamikusan, addig
alkalmanként elegedhetetlen, hogy
újrakonfiguráljuk és
újrafordítsuk a rendszermagot.A fejezet elolvasása során
megismerjük:miért lehet szükségünk egy
saját rendszermagra;hogyan készítsünk
konfigurációs állományt a
rendszermaghoz, vagy hogyan módosítsunk egy
már létezõt;hogyan használjuk a rendszermag
konfigurációs állományát
egy új rendszermag lefordítására
és létrehozására;hogyan telepítsük az új
rendszermagot;hogyan orvosoljuk a felmerülõ
problémákat.A fejezetben az összes példaként
bemutatásra kerülõ parancsot
root felhasználóként
kell kiadni a sikeres végrehajtásukhoz.Miért készítsünk saját
rendszermagot?A &os; eredetileg ún. monolitikus
rendszermaggal rendelkezett. Ez azt jelenti, hogy a rendszermag
egyetlen nagy program volt, ami elõre rögzített
eszközöket ismert, és ha meg akartuk
változtatni a rendszermag
mûködését, akkor fordítanunk
kellett új rendszermagot, majd újra kellett
indítanunk vele a
számítógépet.Manapság azonban a &os; már inkább
afelé a megközelítés felé halad,
ahol a rendszermag funkcionalitásának nagy
részét mûködés közben az
igények szerint betölthetõ és
eltávolítható modulok adják. Ezzel
lehetõvé válik, hogy a rendszermag gyorsan
illeszkedjen az újonnan megjelenõ
hardvereszközökhöz (mint például a
laptopok PCMCIA-kártyáihoz), vagy olyan új
funkciókat tegyünk a rendszermaghoz, amelyek a
fordításánál nem voltak
feltétlenül szükségesek. Ezt a modellt
nevezik moduláris rendszermagnak.Ennek ellenére még mindig elkerülhetetlen,
hogy esetenként ne legyen szükség a rendszermag
statikus testreszabására. Ez a legtöbb esetben
azzal magyarázható, hogy vannak olyan
funkciók, amelyek túlságosan is mélyen
helyezkednek el a rendszermagban, ezáltal nem
tölthetõek be dinamikusan. Máskor viszont
egyszerûen azért nem lehetséges, mert
még senki sem szánt idõt az adott
funkcióhoz tartozó, dinamikusan betölthetõ
modul elkészítésére.Egy saját rendszermag készítése
azon legfontosabb próbatételek egyike, melyet egy
haladó BSD felhasználónak ki kell
állnia. Ez a folyamat, habár némileg
idõigényes, számos elõnyt tartogat &os;
rendszerünk számára. Eltérõen egy
GENERIC (általános)
rendszermagtól, amely rengeteg hardvert támogat, egy
saját rendszermag csak a saját
PC-nk hardverét ismeri. Ennek több elõnye is
van, például:A rendszerünk gyorsabban indul. Mivel a rendszermag
csak azokat a hardvereket fogja keresni, melyek a
rendszerünkben megtalálhatóak,
jelentõs mértékben le tud csökkeni az
induláshoz szükséges idõ.Kisebb memóriahasználat. Egy saját
rendszermag a szükségtelen részek és
eszközmeghajtók elhagyása miatt gyakran
kevesebb memóriát emészt fel, mint a
GENERIC rendszermag. Ez azért is
fontos, mert a rendszermag mindig benn van a fizikai
memóriában, és ezzel az
alkalmazások elöl veszi a helyet. Emiatt egy
saját rendszermag elkészítése
különösen hasznos lehet egy kevés
fizikai memóriával rendelkezõ
rendszeren.További hardverek támogatása. A
saját rendszermagunkba olyan eszközök
támogatását is beletehetjük, amelyek
nem szerepelnek a GENERIC rendszermagban,
mint például a
hangkártyákét.TomRhodesÍrta: A rendszerünkben levõ hardverek
összeszedéseMielõtt belevetnénk magunkat a rendszermag
beállításába, érdemes egy
leltárt készíteni a gépünkben
található különbözõ
eszközökrõl. Ahol a &os; nem elsõdlegesen
használt operációs rendszer, ott ehhez
elegendõ megnézni a jelenlegi rendszerben
található elemeket. Például az
µsoft; rendszerek
Eszközkezelõjében
(Device Manager) általában az összes
eszköz fontosabb adatait megtaláljuk. Magát az
Eszközkezelõt pedig a
Vezérlõpultból (Control Panel)
érhetjük el.A µsoft.windows; egyes verzióiban a
Rendszer (System) ikonjára
kattintva megkapjuk azt a képernyõt, ahonnan
közvetlenül el tudjuk érni az
Eszközkezelõt.Ha viszont nincs másik operációs rendszer
a gépünkön, akkor magunknak kell mindezeknek
utánanéznünk. Erre az egyik alkalmas
módszer a &man.dmesg.8; és a &man.man.1; parancsok
használata. A &os;-ben található
legtöbb meghajtónak van saját man oldala, ami
tartalmazza az általuk kezelt eszközök
listáját, illetve így a
rendszerindítás során észlelt
hardvereket nézhetjük vissza. Például
az alábbi sor arra utal, hogy a
psm meghajtó megtalálta a
gépünkhöz tartozó egeret:psm0: <PS/2 Mouse> irq 12 on atkdbc0
psm0: [GIANT-LOCKED]
psm0: [ITHREAD]
psm0: model Generic PS/2 mouse, device ID 0Ezután ezt a meghajtót vagy a rendszermagba kell
beépítenünk, vagy pedig a &man.loader.conf.5;
állományon keresztül
betöltenünk.Bizonyos esetekben a dmesg az
eszközök felkutatásának eredményei
helyett csak a rendszer üzeneteit mutatja. Ilyen
helyezetekben a teljes kimenet a
/var/run/dmesg.boot állományban
tekinthetõ meg.A hardverek manuális
felderítésének módja a &man.pciconf.8;
segédprogram kimenetének
böngészése, ami egy valamivel
részletesebb eredményt ad. Mint
például:ath0@pci0:3:0:0: class=0x020000 card=0x058a1014 chip=0x1014168c rev=0x01 hdr=0x00
vendor = 'Atheros Communications Inc.'
device = 'AR5212 Atheros AR5212 802.11abg wireless'
class = network
subclass = ethernetA pciconf paranccsal
kapott kimenet ezen része azt mutatja, hogy az
ath
meghajtó talált egy vezeték
nélküli Ethernet eszközt. Innen a man
ath paranccsal
érhetjük el a &man.ath.4; man oldalát.A &man.man.1; a paraméter
megadásával további hasznos
információkkal is tud szolgálni. A
fentiekbõl kiindulva például a
következõ paranccsal:&prompt.root; man -k Atherosle tudjuk kérdezni azokat a man oldalakat, amelyek
tartalmazzák az adott szót:ath(4) - Atheros IEEE 802.11 wireless network driver
ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)A hardvereszközeink listájával
felvértezve most már egy saját rendszermag
létrehozása sem lesz annyira ijesztõ.Meghajtók, alrendszerek és modulokrendszermagmeghajtók, modulok, alrendszerekMielõtt új rendszermagot
készítenénk, érdemes megfontolnunk, hogy
egyáltalán szükségünk lesz-e
rá. Ha például valamilyen eszköz
támogatásához kell, akkor könnyen
elõfordulhat, hogy azt modulként is be tudjuk
tölteni.A rendszermaghoz tartozó modulok a /boot/kernel
könyvtárban találhatóak, és a
&man.kldload.8; segítségével a rendszer
mûködése közben dinamikusan
betölthetõek. Ha nem is az összes, de a
legtöbb meghajtóhoz tartozik egy modul és egy
man oldal. Például az elõzõ szakaszban az
ath vezeték nélküli
Ethernet meghajtóval foglalkoztunk. A következõ
leírást találjuk a hozzátartozó
man oldalon:Vagy ha modulként akarjuk betölteni ezt a meghajtót a rendszer indítása
során, akkor a &man.loader.conf.5; állományba vegyük fel a következõ
sort:
if_ath_load="YES"A fentebb leírtak szerint tehát ha a
if_ath_load="YES" sort hozzáadjuk a
/boot/loader.conf állományhoz,
akkor a rendszer indulásakor ez a modul mindig dinamikusan
betöltõdik.Némely esetben azonban nem áll
rendelkezésünkre ilyen modul. Ez
különösen igaz bizonyos alrendszerekre és a
fontosabb meghajtókra, például az
FFS állományrendszerre
vonatkozóan, mivel ezeknek kötelezõen a
rendszermagban kell lenniük. Ugyanez elmondható a
hálózati támogatásra is (INET). Csak
úgy tudjuk megmondani, hogy valamelyik meghajtóra
szükség van a rendszermagban, ha elõször
megpróbáljuk megkeresni hozzá a
megfelelõ modult.A beépített meghajtók figyelmetlen
eltávolításával könnyen
lefordíthatatlan állapotba kerülhet a
rendszermag. Például, ha a &man.ata.4;
meghajtót kivesszük a rendszermag
konfigurációs
állományából, az
ATA alrendszert használó
meghajtók csak abban az esetben fognak biztosan
mûködni, ha egyúttal felvesszük a
loader.conf állományba. Ha
nem vagyunk benne biztosak, akkor elõször
próbáljuk meg használni a modult és
csak utána hagyjuk el a rendszermagba
épített változatát.Saját rendszermag készítése
és telepítéserendszermagkészítése,
telepítéseElõször is tegyünk egy rövidke
sétát a rendszermag könyvtárában.
A továbbiakban említendõ összes
könyvtár a /usr/src/sys
könyvtáron belül található, amely
/sys néven is elérhetõ.
Itt rengeteg alkönyvtár található,
mindegyikük a rendszermag különbözõ
részeit testesíti meg. Ezek közül most
számunkra a legfontosabb az
architektúra/conf
lesz, ahol majd létrehozzuk a saját rendszermagunk
konfigurációs állományát,
valamint a compile, ahol majd a
rendszermagunk fordítása történik. Itt
az architektúra lehet
i386, alpha,
amd64, ia64,
powerpc, sparc64 vagy
pc98 (a PC-k egyik, leginkább
Japánban elterjedt változata). Az adott
architektúra könyvtárában
található összes állomány csak
arra az architektúrára vonatkozik, a kód
többi része pedig gépfüggetlen és
közös az összes többi létezõ
és leendõ &os; platformon. Érdemes megfigyelni
a könyvtárak logikai elrendezését:
minden egyes ismert eszköz, állományrendszer
és bõvítmény saját
alkönyvtárral rendelkezik.A példák során ez a fejezet
feltételezi, hogy az i386 architektúrát
használjuk. Ha ez a mi esetünkben nem így
lenne, ne felejtsük el átírni bennük az
elérési útvonalakat a rendszerünk
architektúrájának megfelelõen.Ha nem lenne/usr/src/sys könyvtár a
rendszerünkben, valószínûleg még
nem telepítettük a rendszermag
forráskódját. Ezt a legkönnyebben
úgy tudjuk megtenni, ha root
felhasználóként elindítjuk a
sysinstall programot és ott
kiválasztjuk a Configure
(Beállítások), azon belül
Distributions (Terjesztések)
menüpontot, amiben válasszuk ki a
src, base
és sys terjesztéseket.
Ha nem szeretnénk erre a célra a
sysinstall programot
használni, de rendelkezésünkre áll a
hivatalos &os; CD, akkor a forrásokat
akár parancssorból is
telepíthetjük:&prompt.root; mount /cdrom
&prompt.root; mkdir -p /usr/src/sys
&prompt.root; ln -s /usr/src/sys /sys
&prompt.root; cat /cdrom/src/ssys.[a-d]* | tar -xzvf -
&prompt.root; cat /cdrom/src/sbase.[a-d]* | tar -xzvf -Ezután lépjünk be az
i386/conf
könyvtárba és másoljuk le a
GENERIC konfigurációs
állományt a kedvünk szerinti nevûre.
Például:&prompt.root; cd /usr/src/sys/i386/conf
&prompt.root; cp GENERIC SAJÁTÁltalában a nevet végig nagybetûkkel
írjuk, és ha több &os;-s gépet is
üzemeltetünk különbözõ hardverekkel,
hasznosnak bizonyulhat megemlíteni benne az adott
gép rendszerének nevét is. Ebben a
példában ez most a
SAJÁT
lesz.A rendszermagunk konfigurációs
állományát nem éppen a legjobb
ötlet a /usr/src
könyvtárban tárolni. Ugyanis könnyen
elõfordulhat, hogy egy rosszul sikerült
fordítás után egyszerûen csak
letöröljük az egész
/usr/src könyvtárat és
onnan kezdjük újra. Azonban csak ezután
juthat eszünkbe, hogy vele együtt bizony
letöröltük a saját rendszermagunk
konfigurációs állományát is!
Ehhez hasonlóan, közvetlenül a
GENERIC konfigurációs
állomány szerkesztése sem ajánlott,
mivel a források egy esetleges frissítésénél
könnyen felülíródhat és ezzel
együtt elvesznek a módosításaink
is.Tehát érdemes inkább valahol
máshol tárolnunk a rendszermagunk
konfigurációs állományát,
majd létrehozni rá egy szimbolikus linket a
i386
könyvtárban.Valahogy így:&prompt.root; cd /usr/src/sys/i386/conf
&prompt.root; mkdir /root/kernel
&prompt.root; cp GENERIC /root/kernel/SAJÁT
&prompt.root; ln -s /root/kernel/SAJÁTMost pedig a kedvenc szövegszerkesztõnkkel
lássunk neki a
SAJÁT
átírásának! Ha nemrég
telepítettük csak a rendszerünket, az egyetlen
elérhetõ szövegszerkesztõnk minden bizonnyal
a vi lesz. Róla most
túlságosan is bonyolult lenne leírást
adnunk, de az Irodalomjegyzékben
található könyvek közül sokban
elég jól bemutatják. Ezen kívül
a &os; ajánl egy könnyebben megtanulható
szövegszerkesztõt is az ee
személyében, amely a kezdõk
számára az ideális választás.
Nyugodtan átírhatjuk az elöl
található megjegyzéseket a saját
konfigurációnknak megfelelõen, vagy akár
azt is rögzíthetjük, hogy miben
tértünk el a GENERIC
beállításaitól.SunOSHa fordítottunk már rendszermagot &sunos; vagy
más BSD operációs rendszer alatt, ez az
állomány ismerõsnek tûnhet. Ha viszont
más operációs rendszerek, mint
például a DOS felõl érkezünk, a
GENERIC konfigurációs
állomány egy kissé terebélyesnek
tûnhet számunkra, ezért A konfigurációs
állomány címû részt
figyelmesen és lassan olvassuk át.Amennyiben a forrásfánkat a &os; projekt
legfrissebb forrásaival szinkronizáljuk, mindig
olvassuk el a /usr/src/UPDATING
állományt, mielõtt bármilyen
frissítéshez is kezdenénk. Itt
megtalálhatóak azok a fontos érintett
kérdések és területek, amely
külön figyelmet igényelnek a frissített
forráskód esetén. A
/usr/src/UPDATING mindig a &os;
forrásának legfrissebb változatához
igazodik, és ezért sokkal naprakészebb
információkat tartalmaz, mint ez a
kézikönyv.Most pedig le kell lefordítanunk a rendszermag
forráskódját.A rendszermag lefordításaLépjünk be a /usr/src
könyvtárba:&prompt.root; cd /usr/srcFordítsuk le a rendszermagot:&prompt.root; make buildkernel KERNCONF=SAJÁTTelepítsük az új rendszermagot:&prompt.root; make installkernel KERNCONF=SAJÁTA &os; teljes forrásfájára
szükség van a rendszermag
lefordításához.Amikor egy saját rendszermagot
alapértelmezés szerint fordítunk, vele
együtt az összes modul is
lefordításra kerül. Ha viszont idõt
szeretnénk megtakarítani a rendszermag
frissítése során vagy csak a saját
moduljainkat akarjuk lefordítani, érdemes
átírnunk az /etc/make.conf
állományt a rendszermag
fordításának megkezdése
elõtt:MODULES_OVERRIDE = linux acpi sound/sound sound/driver/ds1 ntfsEz a változó megadja a ténylegesen
lefordítandó modulok
listáját.WITHOUT_MODULES = linux acpi sound/sound sound/driver/ds1 ntfsEz a változó a
fordításból kihagyandó modulokat
sorolja fel. A rendszermag fordításának
folyamatában egyéb hasznosnak tekinthetõ
változókról a &man.make.conf.5; man
oldalán olvashatunk./boot/kernel.oldEzután az új rendszermag a /boot/kernel könyvtárba
kerül /boot/kernel/kernel néven
és a korábbi rendszermag pedig
/boot/kernel.old/kernel néven
õrzõdik meg. Most állítsuk le a rendszert
és indítsuk újra az új rendszermag
aktiválásához. Ha közben valamilyen
hiba történt volna, nézzük meg a fejezet
végén található, hibakeresésre
vonatkozó utasításokat. Mindenképpen
olvassuk el azt a részt, amely leírja, hogyan
állítsuk helyre a rendszerünket abban az
esetben, ha az új rendszermaggal nem indul.A rendszerindítási folyamathoz tartozó
további állományok, mint
például a rendszerbetöltõ
(&man.loader.8;) és annak konfigurációs
állománya, a /boot
könyvtárban találhatóak. A
külsõ és saját modulok a /boot/kernel a
könyvtárba kerülhetnek, azonban a
felhasználóknak nagyon ügyelniük kell
rá, hogy az itt található modulok
szinkronban legyenek a lefordított rendszermaggal.
Ellenkezõ esetben a rendszerben
megbízhatatlanságot, hibákat
észlelhetünk.JoelDahlA &os; 6.X verziójához
igazította: A konfigurációs állományrendszermagNOTESNOTESrendszermagkonfigurációs
állományA konfigurációs állomány
általános formátuma igen egyszerû.
Minden sor tartalmaz egy kulcsszót és egy vagy
több paramétert. A további
egyszerûsítés kedvéért a
legtöbb sor csak egyetlen paramétert tartalmaz.
Bármi, ami egy # (kettõskereszt)
jelet követ, megjegyzésnek minõsül és
nem számít konfigurációs elemnek. A
most következõ részek bemutatják az egyes
kulcsszavakat abban a sorrendben, ahogy azokat a
GENERIC állományban is
megtalálhatjuk. Az
architektúrafüggõ opciók és
eszközök teljes listáját a
GENERIC állománnyal egy
könyvtárban levõ NOTES
állományban találhatjuk meg. Az
architektúrától független
opciókat a /usr/src/sys/conf/NOTES
állományban találjuk.A &os; 5.0 megjelenése óta a
konfigurációs állományokban
használható az include
direktíva. Ennek segítségével egy
másik konfigurációs állomány
tartalma logikailag beilleszthetõ az aktuálisba,
így könnyebbé válik egy már
meglevõ állományhoz tartozó kisebb
mennyiségû változtatás
karbantartása. Például ha csupán
pár egyszerû kiegészítést
szeretnénk hozzáadni a
GENERIC rendszermaghoz, akkor elegendõ
a hozzá vett eltéréseket
nyilvántartanunk egy külön
konfigurációs állományban:include GENERIC
ident SAJAT
options IPFIREWALL
options DUMMYNET
options IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT
options IPDIVERT
Valószínûleg sok rendszergazda
számára jelentõs elõnyt jelent ez a
megoldás a konfigurációs
állományok korábbról már
megszokott újraírásával szemben: a
helyi konfigurációs állomány csak a
GENERIC rendszermag helyi rendszerre
vonatkozó eltéréseit tartalmazza. Így
amikor frissítjük a rendszerünket, a
GENERIC rendszermag összes
újítása elérhetõvé
válik, kivéve ha explicit módon le nem
tiltottuk ezeket a noptions vagy a
nodevice megadásával. A fejezet
további részében egy átlagos
konfigurációs állománnyal fogunk
foglalkozni, mind a beállítások, mind pedig
az eszközök tekintetében.Ha olyan állományt akarunk
készíteni, amely tartalmazza az összes
lehetséges opciót, például
teszteléshez, futtassuk le root
felhasználóként az alábbi
parancsot:&prompt.root; cd /usr/src/sys/i386/conf && make LINTrendszermagkonfigurációs
állományItt a GENERIC
rendszermag-konfigurációs állomány
ismertetése következik, az
érthetõség kedvéért
helyenként megjegyzésekkel kibõvítve. A
bemutatott állománynak majdnem pontosan meg kell
egyeznie a rendszerünkben található
/usr/src/sys/i386/conf/GENERIC
állománnyal.a rendszermag beállításaimachinemachine i386A számítógépünk
architektúráját adja meg. A
következõk valamelyikének kell lennie:
alpha, amd64,
i386, ia64,
pc98, powerpc, vagy
sparc64.a rendszermag beállításaicpucpu I486_CPU
cpu I586_CPU
cpu I686_CPUA fenti beállítás
segítségével megadhatjuk, milyen
típusú processzor található a
számítógépünkben. Több
ilyen sorunk is lehet (ha például nem lennénk
biztosak benne, hogy a I586_CPU vagy
I686_CPU értéket kellene
megadnunk), de a saját rendszermagunk
összeállításához érdemes
csak egyet meghagynunk. Ha nem ismerjük pontosan a
processzorunk típusát, vessünk egy
pillantást a /var/run/dmesg.boot
állományra és keressük ki
belõle.a rendszermag beállításaiidentident GENERICEz a rendszermag azonosítója.
Változtassuk meg rendszermagunk nevére, legyen
például
SAJAT, ha a
korábbi utasításokat követtük. Az
ident után írt sztring fog
megjelenni a rendszermag neve mellett a rendszer
indítása során, ezért fontos, hogy az
új rendszermagunknak más nevet adjunk, ha meg
akarjuk különböztetni az általában
használttól (például egy
tesztelésre szánt rendszermagot akarunk
készíteni).# ha a /boot/device.hints használata helyett statikusan bele akarjuk fordítani
#hints "GENERIC.hints" # itt szerepelnek a device hintekA &man.device.hints.5; használható az
eszközmeghajtók
beállítására. A &man.loader.8; a
rendszer indítása során
alapértelmezés szerint a
/boot/device.hints állományt
olvassa be erre a célra. A hints
beállítás használatával ezeket
a hinteket statikusan bele tudjuk
építeni a rendszermagba. Ebben az esetben nincs
szükségünk külön
device.hints állomány
létrehozására a /boot
könyvtárban.makeoptions DEBUG=-g # a nyomkövetéshez szükséges gdb(1) szimbólumok beépítéseA &os; hagyományos fordításának
folyamata során a rendszermagot a
használatával készítjük el,
aminek köszönhetõen hibakeresési
információkat tudunk átadni a &man.gcc.1;
fordítónak.options SCHED_4BSD # 4BSD ütemezõA &os; tradicionális és alapértelmezett
rendszerütemezõje. Ne változtassuk meg!options PREEMPTION # a rendszerszálak megszakíthatóságának engedélyezéseHa engedélyezzük, a rendszermagban futó
- szálakat meg tujdák szakítani más,
+ szálakat meg tudják szakítani más,
magasabb prioritású szálak. Ez segít
növelni a rendszer válaszadási
sebességét és csökkenti a
megszakításokat kezelõ szálak
várakozását.options INET # hálózatkezelésA hálózatkezelés
támogatása. Ne töröljük ki,
még akkor sem, ha nem tervezzük
hálózatra kapcsolni a rendszert. Sok programnak
szüksége van legalább az ún. loopback
típusú hálózat
támogatására (vagyis a
számítógépünkön belüli
hálózati kapcsolatokra), ezért ez
feltétlenül kötelezõ!options INET6 # IPv6 kommunikációs prokotollokEngedélyezi az IPv6 kommunikációs
protokollok használatát.options FFS # Berkeley Fast FilesystemEz a legalapvetõbb merevlemezes
állományrendszer. Hagyjuk meg, ha
merevlemezrõl akarjuk indítani a
rendszerünket.options SOFTUPDATES # az FFS Soft Updates támogatásaEz a beállítás engedélyezi a
rendszermagban a Soft Updates használatát, amely
segít felgyorsítani a lemez írási
sebességét. Ha már a rendszermag ezt a
funkcionalitást ismeri, akkor még külön az
egyes lemezeken is engedélyezni kell. Nézzük
meg a &man.mount.8; kimenetét, hogy lássuk, a
rendszerünkben levõ lemezek közül melyiken van
ténylegesen engedélyezve a Soft Updates
használata. Ha nem látjuk benne sehol sem a
soft-updates opciót, akkor azt
(meglevõ állományrendszerek esetén) a
&man.tunefs.8; vagy (új állományrendszerek
esetén) a &man.newfs.8; parancsokkal tudjuk
bekapcsolni.options UFS_ACL # a hozzáférés-vezérlési listák (ACL) támogatásaEzzel a beállítással
engedélyezhetjük a rendszermagban a
hozzáférés-vezérlési
listák támogatását. Ez a
kiterjesztett attribútumok és az
UFS2 használatára
támaszkodik. Ezt a lehetõséget
részleteiben a ban
tárgyaljuk. Az ACL
alapértelmezés szerint támogatott, és
korábban már használtuk, akkor
semmiképpen se kapcsoljuk ki, mert ezzel az eddig
létrehozott
hozzáférés-vezérlési
listáink érvénytelenné, az
állományaink pedig védtelenné
válnak.options UFS_DIRHASH # nagyobb könyvtárak esetén gyorsulást hozEzzel a beállítással némi
memória feláldozása árán fel
tudjuk gyorsítani a nagyobb könyvtárakon
végzett lemezmûveletek sebességét,
ezért ezt a beállítást érdemes
nagyobb szerverekre vagy interaktívitást
igénylõ munkaállomásokra tartogatni,
és eltávolítani olyan esetekben, amikor a
&os;-t egy olyan kisebb számítógépeken
használjuk, ahol a memória kevés és a
lemezmûveletek sebessége kevésbé fontos,
például egy tûzfalon.options MD_ROOT # tudunk memórialemezrõl is rendszert indítaniEzzel az opcióval engedélyezni tudjuk a rendszer
indítását memóriában
tárolt virtuális lemezekrõl.a rendszermag beállításaiNFSa rendszermag beállításaiNFS_ROOToptions NFSCLIENT # hálózati állományrendszer (NFS) kliens
options NFSSERVER # NFS szerver
options NFS_ROOT # NFS használható gyökérként is, kell hozzá az NFSCLIENTA hálózati állományrendszer
támogatása. Hacsak nem akarunk TCP/IP-n
keresztül állományrendszereket csatlakoztatni
egy &unix; állományszerverrõl,
kivethetjük.a rendszermag beállításaiMSDOSFSoptions MSDOSFS # MS-DOS állományrendszerAz &ms-dos; állományrendszer. Hacsak nem
akarunk DOS-ra formázott merevlemezes
partíciót csatlakoztatni a
rendszerindítás során, nyugodtan
elhagyhatjuk. A fentebb leírtak szerint az elsõ olyan
alkalommal automatikusan betöltõdik, amikor egy DOS
partíciót csatlakoztatni akarunk. Sõt, a
nagyszerû emulators/mtools szoftver
segítségével külön
csatlakoztatás és leválasztás
nélkül tudunk DOS-os floppykat olvasni (és az
MSDOSFS-re egyáltalán nincs is
szüksége).options CD9660 # ISO 9660 állományrendszerAz ISO 9660 állományrendszert a CD-k
használják. Vegyük ki, ha nincs a
számítógépben CD-ROM meghajtó
vagy csak ritkán fogunk CD-ket csatlakoztatni (mivel a
hozzátartozó modul magától
betöltõdik az elsõ adat CD csatlakoztatása
során). Az audio CD-k nem használják ezt az
állományrendszert.options PROCFS # a futó programok állományrendszere (szükséges hozzá a PSEUDOFS)A futó programok állományrendszere. Ez
csak a /proc könyvtárra
csatlakoztatott színlelt
állományrendszer, amely
segítségével a &man.ps.1; és
hozzá hasonló programok képesek több
információt adni a futó programokról.
A PROCFS használata a legtöbb
esetben nem indokolt, mivel a különféle
nyomkövetõ és felügyeleti eszközök
képesek a PROCFS használata
nélkül is mûködni:
alapértelmezés szerint a telepített
rendszerek sem csatlakoztatják ezt az
állományrendszer.options PSEUDOFS # pszeudo állományrendszerek támogatásaA 6.X verziójú rendszermagokban a
PROCFS használatához
engedélyeznünk kell a PSEUDOFS
használatát is.options GEOM_GPT # GUID típusú partíciós táblák használataEzzel a beállítással engedélyezni
tudjuk nagy mennyiségû partíció
támogatását egyetlen lemezen.options COMPAT_43 # kompatibilitás fenntartása a 4.3 BSD-vel [NE TÖRÖLD!]Kompatibilitás a 4.3BSD-vel. Ne vegyük ki, mert
bizonyos programok furcsán fognak viselkedni a
hiánya esetén.options COMPAT_FREEBSD4 # kompatibilitás a &os;4-elEz a beállítás szükséges a
&os; 5.X &i386; és Alpha rendszerein a &os;
korábbi verzióihoz fordított
alkalmazások támogatásához, melyek
régebbi rendszerhívásokat használnak.
Az összes &i386; és Alpha típusú
rendszeren ajánlott engedélyezni, mivel itt
elõfordulhatnak régebbi alkalmazások. A
többi platform, mint például az ia64 vagy a
&sparc64;, támogatása csak az 5.X verzióban
jelent meg, ezért ott nincs szükség
erre.options COMPAT_FREEBSD5 # kompatibilitás a &os;5-elEzt a beállítást a &os; 6.X
és afeletti verziókban kell használni az
olyan &os; 5.X verziókra fordított
alkalmazások futtatásának
támogatásához, melyek a &os; 5.X
rendszerhívásait használják.options SCSI_DELAY=5000 # a SCSI eszközök keresése elõtt késleltetés (ezredmásodpercben)Ezzel a beállítással a rendszermag 5
másodpercig várakozni fog a SCSI eszközök
keresése elõtt. Ha kizárolag csak IDE
típusú merevlemezeink vannak, nyugodtan
kihagyhatjuk, máskülönben érdemes a
rendszerindítás gyorsítása
érdekében próbáljuk meg
csökkenteni ezt az értéket.
Természetesen, ha így teszünk és a &os;
nem tudja felismerni a SCSI eszközeinket, akkor
növeljük meg valamennyivel.options KTRACE # a ktrace(1) támogatásaEngedélyezi a rendszermagban futó rutinok
nyomonkövetését, ami hasznos lehet a
hibák keresése során.options SYSVSHM # SYSV-szerû osztott memóriaEzzel a beállítással engedélyezni
tudjuk a rendszerben a System V típusú osztott
memória használatát. Leggyakrabban az X
rendszer XSHM kiterjesztése használja, amelyen
keresztül számos mûveletigényes grafikus
program mûködését fel lehet
gyorsítani. Ha X-et használunk, mindenképpen
szükségünk lehet erre.options SYSVMSG # SYSV-szerû üzenetsorokA System V üzenetek támogatása. Ez a
beállítás csupán néhány
száz byte-tal növeli a rendszermagot.options SYSVSEM # SYSV-szerû szemaforokA System V szemaforok támogatása. Nem
túl gyakran alkalmazzák ezeket, de ez csak
néhány száz byte-ot tesz hozzá a
rendszermaghoz.A &man.ipcs.1; parancs
paraméterével ki tudjuk listáztatni azokat
futó programokat, amelyek ezen System V
eszközöket használják.options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # POSIX P1003_1B valósidejû kiterjesztésekA &posix; 1993-as változatában megjelent
valósidejû bõvítések. A
Portgyûjteményben megjelenõ egyes
alkalmazások használják ezeket (mint
például a
&staroffice;).options KBD_INSTALL_CDEV # CDEV bejegyzés létrehozása a /dev könyvtárbanEz a beállítás kell ahhoz, hogy
/dev könyvtárban létre
tudjunk hozni eszközleírókat a
billentyûzethez.options ADAPTIVE_GIANT # adaptív Giant mutexekA Giant annak a kölcsönös
kizárási mechanizmusnak (blokkolt mutexnek) a neve,
amely a rendszermag erõforrásainak jelentõs
részét védi. Manapság ez már
egy elfogadhatatlanul szûk keresztmetszet képez a
teljesítményben, ezért a fejlesztésben
fokozatosan felváltják az egyes
erõforrásokat külön-külön
védõ zárolások. Az
ADAPTIVE_GIANT beállítás
hatására a Giant a helyzethez igazodóan
forgó (spin) mutexek közé kerül. Ez azt
jelenti, hogy amikor egy szál zárolni akarja a Giant
mutexet, de ezt már megtette elõtte egy másik
processzorról futó szál, a szál
tovább fut és várakozni fog a
zárolás feloldására. Normális
esetben ugyanis egy szál továbbra is blokkolt
állapotban marad, várakozva a futásra. Ha
nem tudunk dönteni, hagyjuk változatlanul.Hozzátesszük, hogy a &os; 8.0-CURRENT és
késõbbi változataiban az össszes mutex
alapértelmezés szerint adaptív, hacsak meg
nem adjuk a NO_ADAPTIVE_MUTEXES
beállítást. Ennek
eredményeképpen a Giant most már
alapból adaptív, ezért esetükben az
ADAPTIVE_GIANT nem szerepel a rendszermag
beállításai között.a rendszermag beállításaiSMPdevice apic # I/O APICAz apic nevû eszköz
engedélyezésével használhatjuk a
hardveres APIC-ot a megszakítások
vezérlésére. Az
apic alkalmazható egy- és
többprocesszoros rendszerek esetén is egyaránt,
de az SMP rendszermagoknál szükséges.
Több processzor támogatásánál
mindenképpen tegyük hozzá az options
SMP beállítást is.Az apic eszköz csak az i386 architektúrán
létezik, ezért a többi
architektúrán nem szabad használnunk ezt a
beállítást.device eisaAbban az esetben engedélyezzük, ha EISA-s
alaplapunk van, ezzel aktiváljuk az EISA buszra
csatlakoztatott eszközök automatikus
felismerését és
beállíthatóságát.device pciTegyük hozzá a konfigurációs
állományhoz, ha PCI-os alaplapuk van. Ezzel
engedélyezhetjük a PCI kártyák
automatikus felismerését és a PCI és
ISA buszok közti
átirányítást.# Hajlékonylemezes meghajtók
device fdcEz a hajlékonylemezes meghajtó
vezérlõje.# ATA és ATAPI eszközök
device ataEz az eszközmeghajtó felelõs az összes
ATA és ATAPI eszközért. A modern
számítógépeken csak egyszer kell
megadnunk a device ata sort a
beállítások között az összes
PCI-os ATA/ATAPI eszköz felismeréséhez.device atadisk # ATA lemezmeghajtókAz ATA lemezmeghajtók
támogatásához erre van még
szükség a device ata
mellett.device ataraid # ATA RAID-meghajtókAz ATA RAID-meghajtók kezeléséhez erre a
sorra van szükség a device ata
mellett.
device atapicd # ATAPI CD-meghajtókAz ATAPI CD-meghajtók használatához ezt
is tegyük a konfigurációba a device
ata mellé.device atapifd # ATAPI floppy meghajtókA device ata használata mellett erre
van még szükségünk az ATAPI floppy
meghajtók kezeléséhez.device atapist # ATAPI szalagos meghajtókAz ATAPI szalagos egységek ezt a sort is tegyük a
konfigurációba a device ata
mellé.options ATA_STATIC_ID # statikus eszközszámozásEzzel a beállítással a
vezérlõk számozása állandó
lesz. Nélküle az eszközszámok dinamikusan
kerülnek kiosztásra.# SCSI vezérlõk
device ahb # EISA AHA1742 család
device ahc # AHA2940 és integrált AIC7xxx eszközök
options AHC_REG_PRETTY_PRINT # a hibák kereséséhez kiíratja a regiszterek
# bitmezõit. Kb. 128 KB-al növeli a méretét.
device ahd # AHA39320/29320 és integrált AIC79xx eszközök
options AHD_REG_PRETTY_PRINT # a hibák kereséséhez kiíratja a regiszterek
# bitmezõit. Kb. 215 KB-al növeli a méretét.
device amd # AMD 53C974 (Teckram DC-390(T))
device isp # Qlogic család
#device ispfw # a QLogic HBA firmware-e, többnyire modul
device mpt # LSI-Logic MPT-Fusion
#device ncr # NCR/Symbios Logic
device sym # NCR/Symbios Logic (újabb chipsetek, illetve az `ncr' típusúak)
device trm # Tekram DC395U/UW/F DC315U csatolók
device adv # Advansys SCSI-csatolók
device adw # Advansys wide SCSI-csatolók
device aha # Adaptec 154x SCSI-csatolók
device aic # Adaptec 15[012]x SCSI-csatolók, AIC-6[23]60.
device bt # Buslogic/Mylex MultiMaster SCSI-csatolók
device ncv # NCR 53C500
device nsp # Workbit Ninja SCSI-3
device stg # TMC 18C30/18C50SCSI-vezérlõk. Vegyük ki azokat, amelyekkel
ténylegesen nem rendelkezünk. Ha csak IDE
eszközeink vannak a rendszerünkben, az összeset
eltávolíthatjuk. A
_REG_PRETTY_PRINT
végzõdésû sorok a megfelelõ
meghajtók hibakerési
beállításait takarják.# SCSI-perifériák
device scbus # SCSI-busz (kell a SCSI-hoz)
device ch # SCSI médiumváltók (media changer)
device da # közvetlen hozzáférés (lemezek)
device sa # soros hozzáférés (szalag stb.)
device cd # CD
device pass # áteresztõ eszköz (közvetlen SCSI hozzáférés)
device ses # SCSI környezeti szolgáltatások (és SAF-TE)SCSI-perifériák. Itt is érvényes,
hogy kivethetjük azokat az eszközöket, amelyekkel
nem rendelkezünk. De ha csak IDE hardvereink vannak,
teljesen eltávolíthatjuk ezeket.Annak ellenére, hogy valójában nem
igazi SCSI-eszközök, az USB-s &man.umass.4; és
még néhány más egyéb
meghajtó is használja a SCSI alrendszert. Emiatt
semmiképpen se távolítsuk el a SCSI
támogatást a rendszerünkõl abban az
esetben, ha ilyen meghajtókat is használni
szándékozunk.# a SCSI alrendszerhez kapcsolódó RAID-vezérlõk
device amr # AMI MegaRAID
device arcmsr # Areca SATA II RAID
device asr # DPT SmartRAID V, VI és Adaptec SCSI RAID
device ciss # Compaq Smart RAID 5*
device dpt # DPT Smartcache III, IV - lásd a NOTES állományt
device hptmv # Highpoint RocketRAID 182x
device rr232x # Highpoint RocketRAID 232x
device iir # Intel Integrated RAID
device ips # IBM (Adaptec) ServeRAID
device mly # Mylex AcceleRAID/eXtremeRAID
device twa # 3ware 9000 series PATA/SATA RAID
# RAID vezérlõk
device aac # Adaptec FSA RAID
device aacp # SCSI áteresztõ az aac-hez (kell hozzá a CAM)
device ida # Compaq Smart RAID
device mfi # LSI MegaRAID SAS
device mlx # Mylex DAC960 család
device pst # Promise Supertrak SX6000
device twe # 3ware ATA RAIDAz ismert RAID-vezérlõk. Ha
közülük egyikkel sem rendelkezünk,
távolítsuk el ezeket a
konfigurációból.# az atkbdc0 vezérli a billentyûzetet és a PS/2-es egeret
device atkbdc # AT billentyûzet vezérlõA billentyûzet vezérlõje
(atkbdc) az AT-s billentyûzet és a
PS/2 stílusú pozícionáló
eszközök vezérléséhez
szükséges I/O szolgáltatásokat
biztosítja. Erre a vezérlõre a
billentyûzet meghajtójának
(atkbd) és a PS/2
pozícionáló eszközök
eszközmeghajtójának (psm) is
szüksége van.device atkbd # AT billentyûzetAz atkbd meghajtó, a
atkbdc vezérlõvel együtt, adja
a hozzáférést az AT billentyûzet
vezérlõre csatlakoztatott AT 84 és a fejlettebb
AT billentyûzetek felé.device psm # PS/2 egérHasználjuk ezt az eszközt, ha az egerünk a
PS/2 portra csatlakozik.device kbdmux # billentyûzet multiplexerA billentyûzet multiplexer alapszintû
támogatása. Ha nem kívánunk a
jövõben egynél több billentyûzetet
csatlakoztatni a rendszerünkre, nyugodt szívvel
kivehetjük ezt a sort.device vga # VGA videokártya meghajtóVideokártya meghajtó.
device splash # üdvözlõképernyõk és képernyõkímélõk támogatásaNyissunk egy üdvözlõképernyõvel! A
képernyõkímélõknek is
szüksége van erre az eszközre.# a syscons az alapértelmezett konzolmeghajtó, hasonlít a SCO konzolra
device scAz sc az alapértelmezett
meghajtó a konzolok számára, és sokban
hasonlít a SCO konzolra. Mivel a legtöbb
teljesképernyõs program a termcap
termináladatbázis könyvtáron
keresztül éri el a konzolt, nem igazán
számít, hogy ezt vagy a
VT220-kompatibilis vt
konzolmeghajtót használjuk. Ha bármilyen
gondunk lenne a teljesképernyõs programok
futtatásával ezen a konzolon, a
bejelentkezéskor állítsuk a
TERM környezeti változónk a
scoansi értékre.# ezzel tudjuk engedélyezni a pcvt (VT220-kompatibilis) konzolmeghajtót
#device vt
#options XSERVER # az X szerver támogatása vt konzolon
#options FAT_CURSOR # telt kurzor használataEz a VT220-kompatibilis konzolmeghajtó, amely
visszafele kompatibilis a VT100/102-vel is. Remekül
mûködik olyan laptopokon, ahol a hardver nem
használható az sc konzollal. Itt
ugyanúgy érdemes egyébként a
vt100 értékre vagy a
vt220 értékre
állítani a TERM környezeti
változónkat. Hasznosnak bizonyulhat abban az
esetben is, amikor hálózaton keresztül nagy
mennyiségû és eltérõ
típusú számítógépekhez
csatlakozunk, és ahol a termcap
és terminfo adatbázisokban az
sc bejegyzései gyakran nem is
érhetõek el — a vt100 viszont
virtuálisan az összes platformon
elérhetõ.device agpÍrjuk bele a konfigurációba, ha van AGP
kártya a rendszerünkben. Ezzel
engedélyezzük az AGP és az AGP GART
támogatását az ezeket ismerõ
kártyák számára.APM# energiagazdálkodás támogatása (bõvebben lásd: NOTES)
#device apmA fejlett energiagazdálkodás
támogatása. Laptopok esetén hasznos,
habár ez alapértelmezés szerint nincs
engedélyezve a GENERIC
konfigurációban.# az i8254 készenléti módjának támogatása
device pmtimerAz energiagazdálkodási események, mint
például APM és ACPI
idõzítõjének
eszközmeghajtója.# PCCARD (PCMCIA) támogatás
# PCMCIA és cardbus támogatás
device cbb # cardbus (yenta) bridge
device pccard # PC Card (16 bites) busz
device cardbus # CardBus (32 bites) buszA PCMCIA támgotása. Mindenképpen
szükségünk lesz rá, ha laptopunk
van.# soros (COM) portok
device sio # 8250, 16[45]50 alapú soros portokEzek azok a soros portok, amelyek az &ms-dos;/&windows;
világban csak COM
portokként ismernek.Ha van egy belsõ modemünk a
COM4-en és egy soros portunk a
COM2-n, a modem IRQ-ját meg kell
változtatnunk 2-re (valamilyen homályos
mûszaki októl kifolyólag a COM2 = IRQ9), hogy
hozzá tudjunk férni &os;-bõl. Ha
többportos soros kártyánk lenne, lapozzuk fel
a &man.sio.4; man oldalát, és ott hozzá
megtaláljuk a /boot/device.hints
állományba írandó megfelelõ
értékeket. Egyes videokártyák
(különösen az S3 chipekre
épülõk) az I/O címeket
0x*2e8 alakban használják,
és mivel rengeteg olcsó soros kártya nem
kódolja vissza egészében a 16 bites I/O
címteret, ütközni fognak ezekkel a
kártyákkal, és ezáltal a
COM4 port gyakorlatilag
elérhetetlenné válik.Minden egyes soros portnak egyedi IRQ-ja kell legyen (hacsak
nem használunk olyan többportos
kártyát, amely támogatja a megosztott
megszakításokat), ezért a
COM3 és
COM4 esetén
alapértelmezett IRQ-k nem
használhatóak.# párhuzamos port
device ppcEz az ISA busz párhuzamos portjának
felülete.device ppbus # a párhuzamos port busza (kell)A párhuzamos porthoz tartozó busz
támogatása.device lpt # nyomtatóA párhuzamos portra csatlakozó nyomtatók
támogatása.A fentiek közül mind a három
szükséges a párhuzamos porton
csatlakozó nyomtatók
használatához.device plip # TCP/IP párhuzamos porton keresztülEz a párhuzamos port hálózati
felületének meghajtója.device ppi # a párhuzamos port felületének eszközeÁltalános célú (geek
port) és IEEE1284 I/O.#device vpo # az scbus és a da kell a használatáhozzip meghajtóEz az Iomega Zip meghajtóihoz tartozó
eszköz. A mûködéséhez
szükség van az scbus és
da engedélyezésére. A
legjobb teljesítményt EPP 1.9 módban
mûködõ portokkal lehet kihozni belõle.#device pucTegyük bele a konfigurációba ezt az
eszközt, ha egy olyan buta soros vagy
párhuzamos PCI kártyánk van, amelyet a
&man.puc.4; segédmeghajtó ismer.# PCI Ethernet kártyák
device de # DEC/Intel DC21x4x (Tulip)
device em # Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet kártya
device ixgb # Intel PRO/10GbE Ethernet kártya
device txp # 3Com 3cR990 (Typhoon)
device vx # 3Com 3c590, 3c595 (Vortex)Különféle PCI hálózati
kártyák meghajtói. Vegyük ki azokat,
amelyek nem találhatóak meg a
rendszerünkben.# PCI Ethernet kártyák, melyek az MII busz vezérlõkódját használják
# FIGYELEM: Ne töröljük ki a 'device miibus' sort, ha ilyen kártyánk van!
device miibus # az MII busz támogatásaAz MII busz engedélyezése elengedhetetlen
bizonyos 10/100-as PCI Ethernet kártyák
használatához, konkrétan azokéhoz,
amelyek az MII-vel együttmûködni képes
adó-vevõt használnak vagy az MII-höz
hasonló adó-vevõ vezérlõ
felületet valósítanak meg. A device
miibus hozzáadása a rendszermaghoz
magával vonja az általános miibus API
és az összes PHY meghajtó
támogatását, beleértve azt az
általános PHY eszközt is, amelyet az egyes
eszközmeghajtók külön nem
támogatnak.device bce # Broadcom BCM5706/BCM5708 Gigabit Ethernet
device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet
device bge # Broadcom BCM570xx Gigabit Ethernet
device dc # DEC/Intel 21143 és egyéb hasonlóak
device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558)
device lge # Level 1 LXT1001 gigabit ethernet
device msk # Marvell/SysKonnect Yukon II Gigabit Ethernet
device nge # NatSemi DP83820 gigabit ethernet
device nve # nVidia nForce MCP integrált Ethernet hálózat
device pcn # AMD Am79C97x PCI 10/100 (az 'lnc' elõtt)
device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S
device rl # RealTek 8129/8139
device sf # Adaptec AIC-6915 (Starfire)
device sis # Silicon Integrated Systems SiS 900/SiS 7016
device sk # SysKonnect SK-984x & SK-982x gigabit Ethernet
device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX)
device stge # Sundance/Tamarack TC9021 gigabit Ethernet
device ti # Alteon Networks Tigon I/II gigabit Ethernet
device tl # Texas Instruments ThunderLAN
device tx # SMC EtherPower II (83c170 EPIC)
device vge # VIA VT612x gigabit ethernet
device vr # VIA Rhine, Rhine II
device wb # Winbond W89C840F
device xl # 3Com 3c90x (Boomerang, Cyclone)Meghajtók, melyek az MII busz
vezérlõkódját
használják.# ISA Ethernet és pccard hálózati kártyák.
device cs # Crystal Semiconductor CS89x0 NIC
# az 'device ed' eszközhöz kell a 'device miibus'
device ed # NE[12]000, SMC Ultra, 3c503, DS8390 cards
device ex # Intel EtherExpress Pro/10 és Pro/10+
device ep # Etherlink III alapú kártyák
device fe # Fujitsu MB8696x alapú kártyák
device ie # EtherExpress 8/16, 3C507, StarLAN 10 stb.
device lnc # NE2100, NE32-VL Lance Ethernet kártyák
device sn # az SMC 9000-res sorozatú Ethernet chipjei
device xe # Xircom pccard Ethernet
# ISA eszközök, melyek a régi ISA betétet használják
#device leISA Ethernet meghajtók. A konkrétan
támogatott kártyák teljes
felsorolását lásd a
/usr/src/sys/i386/conf/NOTES
állományban.# vezeték nélküli hálózati kártyák
device wlan # 802.11 támogatásÁltalános 802.11 támogatás. Erre
a sorra mindenképpen szükség van a
vezeték nélküli hálózatok
használatához.device wlan_wep # 802.11 WEP támogatás
device wlan_ccmp # 802.11 CCMP támogatás
device wlan_tkip # 802.11 TKIP támogatásA 802.11 eszközök esetén a
titkosítás támogatása. Ezeket a
sorokat akkor adjuk meg, ha titkosítást akarunk
használni vagy a 802.11i biztonsági
protokolljait.device an # Aironet 4500/4800 802.11 vezeték nélküli hálózati kártyák
device ath # Atheros pci/cardbus hálózati kártyák
device ath_hal # Atheros HAL (Hardware Access Layer)
device ath_rate_sample # küldési mintavételi vezérlés az ath-hoz
device awi # BayStack 660 és mások
device ral # Ralink Technology RT2500 vezeték nélküli hálózati kártyák
device wi # WaveLAN/Intersil/Symbol 802.11 vezeték nélküli hálózati kártyák
#device wl # régebbi, nem 802.11 Wavelan vezeték nélküli hálózati kártyákA különbözõ vezeték
nélküli kártyák
támogatása.# Pszeudo eszközök
device loop # hálózati loopbackEz a TCP/IP általános loopback eszköze. Ha
telnettel vagy FTP-vel rácsatlakozunk a
localhost címére (vagyis a 127.0.0.1-re), akkor rajta keresztül
saját magunkhoz jutunk vissza. Ennek a megléte
kötelezõ!device random # álvéletlenszám eszközKriptográfiai szempontból biztonságos
álvéletlenszám generátor.device ether # Ethernet támogatásAz ether eszközre csak abban az
esetben van szükség, ha Ethernet kártyán
van. Ez magában foglalja az általános
Ethernet protokoll kódját.device sl # belsõ SLIPAz sl a SLIP használatát
engedélyezi. Ez egy régi protokoll, amelyet
azóta már szinte teljesen kiszorított a PPP,
mivel azt könnyebb beállítani és sokkal
jobban is illik a modem-modem kapcsolatokhoz, illetve sokkal
erõteljesebb.device ppp # belsõ PPPEz a tárcsázós kapcsolatok rendszermagon
belüli PPP támogatását adja meg. Van a
PPP-nek egy külsõ, a felhasználói
programként megvalósított változata
is, amely a tun eszközt használja
és sokkal nagyobb rugalmasságot kínál
fel, illetve olyan lehetõségeket, mint
például az igény szerinti
tárcsázás.device tun # csomag alagútEzt a felhasználói PPP szoftver
használja. A könyv PPP-rõl szóló
részében többet is megtudhatunk
róla.
device pty # Pszeudo terminálok (telnet stb.)Ezek a pszeudo terminálok vagy
más néven szimulált bejelentkezési
portok. A bejövõ telnet és
rlogin munkamenetek használják,
valamint az xterm és a
hozzá hasonló alkalmazások, mint
például az Emacs.device md # memórialemezekA memóriában levõ pszeudo lemezes
meghajtók.device gif # IPv6 és IPv4 tunnelek használataMegvalósítja az IPv6 IPv4 feletti, az IPv4 IPv6
feletti, az IPv4 IPv4 feletti és az IPv6 IPv6 feletti
közvetítését. A gif
eszköz magától
másolódik, vagyis szükség
szerint hozza létre a megfelelõ
eszközleírókat.device faith # IPv6-IPv4 közti továbbítás (fordítás)Ez a pszeudo eszköz elfogja a hozzá
küldött csomagokat és átadja ezeket az
IPv4/IPv6 fordítással foglalkozó
démonnak.# a `bpf' eszköz használatával a Berkeley csomagszûrõt (Berkeley Packet Filter) engedélyezzük
# Legyünk rá tekintettel, hogy ennek komoly következményei lehetnek
# rendszeradminisztrációs szempontból!
# A 'bpf'-re szükség van a DHCP-hez.
device bpf # Berkeley csomagszûrõA Berkeley csomagszûrõje. Ez egy olyan pszeudo
eszköz, amely lehetõvé teszi, hogy a
hálózati csatolók forgalmát
megfigyeljük, mivel a (pl. Ethernet)
hálózatunkon minden csomagot elkap. Ezek a csomagok
lemezre is menthetõek vagy kielemezhetõek a
&man.tcpdump.1; program segítségével.A &man.bpf.4; eszközt a &man.dhclient.8; is
használja többek közt az alapértelmezett
átjáró IP-címének
megszerzéséhez. Ha DHCP-t akarunk
használni, hagyjuk így.# USB támogatás
device uhci # UHCI PCI->USB felület
device ohci # OHCI PCI->USB felület
device ehci # EHCI PCI->USB felület (USB 2.0)
device usb # USB busz (kell)
#device udbp # USB Double Bulk Pipe eszközök
device ugen # általános
device uhid # Human Interface Devices
device ukbd # billentyûzet
device ulpt # nyomtató
device umass # lemez/háttértároló - kell hozzá az scbus és a da
device ums # egér
device ural # Ralink Technology RT2500USB vezeték nélküli hálózati kártyák
device urio # Diamond Rio 500 MP3 lejátszó
device uscanner # lapolvasók
# USB Ethernet, kell hozzá az mii
device aue # ADMtek USB Ethernet
device axe # ASIX Electronics USB Ethernet
device cdce # általános USB, Etherneten keresztül
device cue # CATC USB Ethernet
device kue # Kawasaki LSI USB Ethernet
device rue # RealTek RTL8150 USB EthernetA különféle USB eszközök
támogatása.# FireWire támogatás
device firewire # FireWire buszkód
device sbp # SCSI FireWire-ön keresztül (kell hozzá az scbus és a da)
device fwe # Ethernet FireWire-ön keresztül (nem szabványos!)A különféle Firewire eszközök
támogatása.A &os; által ismert további
eszközökrõl a
/usr/src/sys/i386/conf/NOTES
állományból
tájékozódhatunk.Sok memória kezelése
(PAE)Fizikai címkiterjesztés
(PAE)sok memóriaA sok memóriával rendelkezõ
számítógépek esetén
szükség lehet a felhasználói
és rendszerszintû virtuális címek
(Kernel Virtual Address, KVA) 4 gigabyte
feletti használatára. Ennek a
korlátozásnak a
kiküszöbölésére az &intel;
külön támogatást épített
be a &pentium; Pro és az azt követõ
processzorok 36 bites fizikai címzésének
kialakításához.A Fizikai Címkiterjesztés (Physical Address
Extension, PAE) az &intel; &pentium; Pro
és késõbbi processzoraiban
található meg, és lehetõvé
teszi egészen 64 gigabyte-ig a
memóriahasználatot. A &os; is támogatja
ezt a tulajdonságot a rendszermag
beállítás használatával,
és megtalálható a &os; összes
jelenlegi verziójában. Az &intel;
architektúrájú processzorok
memóriaszervezésének korlátai
miatt nem különböztethetõ meg a 4 gigabyte
alatti és feletti memória. A 4 gigabyte felett
található memóriaterületek
egyszerûen hozzáadódnak a
rendelkezésre álló
memóriához.A rendszermagban a PAE
támogatását egyszerûen az
alábbi sor segítségével
hozzáadásával tudjuk
engedélyezni:options PAEA &os;-ben a PAE
támogatása csak az &intel; IA-32
architektúrájú processzoraihoz
érhetõ el. Emellett meg kell
említenünk, hogy a &os;-ben
található PAE
támogatás nem lett szélesebb
körben próbára téve, ezért
a &os; többi megbízható elemeihez
képest csak béta állapotúnak
tekinthetõ.A &os; PAE
támogatásának van néhány
hiányossága:Egy futó program a virtuális
memóriában nem képes 4
gigabyte-nál többet elérni.A &man.bus.dma.9; felületet nem
használó eszközmeghajtók
adathibákat okozhatnak a PAE-t
támogató rendszermagokban, és emiatt
nem ajánljuk a használatukat. Ebbõl a
megfontolásból
készítettünk egy
PAE nevû
konfigurációs állományt a
&os;-hez, amelyben nem szerepel egyetlen olyan
meghajtó sem, amely ismereteink szerint nem
mûködik együtt a PAE-t
támogató rendszermagokkal.Bizonyos finomhangolási
beállítások a
memóriahasználatot a rendelkezésre
álló fizikai memória
mennyiségébõl
számítják ki. A
PAE támogatással
mûködõ rendszerek esetében
megjelenõ sok memória miatt azonban az ilyen
eszközök szükségtelenül
több területet foglalhatnak le. Erre
példa lehet a
sysctl változó, amely a rendszermag
által maximálisan
felhasználható virtuális
csomópontok számát korlátozza.
Ajánlott tehát az ilyen és ehhez
hasonló beállítások
értelmes értékre
történõ
visszaállítása.Szükséges lehet a rendszermag
virtuális címterének
(KVA) növelése vagy a
rendszermag által túlságosan nagy
méretûre foglalt címterû
különféle erõforrások
(lásd fentebb) csökkentése a
KVA kifogyásának
elkerülésére. A KVA
területének növelését a
beállításával tehetjük
meg.Ha gondjaink lennének a
teljesítménnyel vagy a
megbízhatósággal, keressük fel a
&man.tuning.7; man oldalt. A &man.pae.4; man oldalon pedig a
&os; PAE
támogatásáról találhatunk
naprakész információkat.Ha valamilyen hiba történneNégyféle probléma jelentkezhet egy
saját rendszermag készítése
során. Ezek:A config hibát jelez:Amikor a &man.config.8; parancs hibát jelez
vissza a rendszermagunk konfigurációs
beállításainak feldolgozása
során, akkor minden bizonnyal csak egy apró
hibát vétettünk valahol.
Szerencsére a &man.config.8; kiírja a
hibás sor számát, ezért gyorsan
fel tudjuk kutatni a hibát tartalmazó sort.
Például, ha ezt látjuk:config: line 17: syntax errorAkkor gyõzödjünk meg róla, hogy
helyesen írtuk be az adott sorban szereplõ
kulcsszót. Ebben segítségünkre
lehet, ha összevetjük a
GENERIC konfigurációs
állománnyal vagy más
hivatkozásokkal.A make hibát jelez:Ha a make jelez hibát, az
általában arra utal, hogy az általunk
korábban megadott rendszermag
konfigurációs állományt a
&man.config.8; nem értette meg rendesen. Megint azt
tudjuk csak javasolni, hogy nézzük át a
konfigurációs
beállításainkat, és ha
ezután sem sikerül megoldani a
problémát, akkor mellékeljük egy
levélben a rendszermagunk konfigurációs
beállításait és
küldjük el a &a.questions; címére,
ahol a hozzáértõk gyorsan
átnézik.A rendszermag nem indul:Ha az új rendszermagunk nem indul vagy nem
képes felismerni az eszközeinket, ne essünk
kétségbe! Szerencsére a &os;
tökéletes megoldással tud
szolgálni az összeférhetetlen
rendszermagok esetére: a &os;
rendszerbetöltõjében egyszerûen
válasszuk ki az indítandó
rendszermagot. Ezt akkor tudjuk elõhívni,
amikor a rendszerindító menü megjelenik.
Válasszuk ki a hatos, vagyis az Escape to a
loader prompt (a betöltõ
parancssorának elõhívása)
menüpontot. Mikor megjelenik a parancssor,
írjuk be, hogy unload kernel, majd
adjuk ki a boot
/boot/kernel.old/kernel,
parancsot, amiben bármilyen más olyan
rendszermagot is megnevezhetünk, ami korábban
már mûködött. Ezért amikor
beállítunk egy új rendszermagot, mindig
érdemes a kezünk ügyében tartani
legalább egy olyan rendszermagot, amely
mûködik.Miután sikerült elindítanunk az egyik
használható rendszermagot, nézzük
át még egyszer a konfigurációs
állományt és próbáljuk
újra lefordítani a rendszermagot. A
probléma megoldását segítheti a
/var/log/messages
állomány áttanulmányozása
is, ami többek közt rögzíti a
rendszermag sikeres indulása során
keletkezõ üzeneteket. Ezenkívül a
&man.dmesg.8; parancs is meg tudja jeleníteni az
aktuális rendszerindítás
üzeneteit.Ha gondok merülnének fel a rendszermag
elkészítése során,
mindenképpen tartsuk meg a
GENERIC, vagy bármilyen
másik olyan rendszermagot, amelyrõl tudjuk,
hogy mûködik. Nevezzük át,
így nem fog felülíródni a
következõ fordítás és
telepítés során. A
kernel.old állományra
ugyanis nem minden esetben számíthatunk,
mivel az új rendszermagok
telepítésénél a
kernel.old mindig
felülíródik a legutóbb
telepített rendszermaggal, amely azonban nem
feltétlenül lesz
mûködõképes. Sõt, amint csak
lehetséges, rakjuk a mûködõ
rendszermagot a /boot/kernel
könyvtárba vagy különben a
&man.ps.1; és a hozzá hasonló
parancsok nem fognak rendesen mûködni. Mindezek
elvégzéséhez egyszerûen
nevezzük át a jó rendszermagot
tartalmazó könyvtárt:&prompt.root; mv /boot/kernel /boot/kernel.rossz
&prompt.root; mv /boot/kernel.jó /boot/kernelA rendszermag mûködik, de a &man.ps.1; viszont
nem:Ha olyan rendszermagot telepítettünk, aminek
a verziója nem egyezik meg a
hozzátartozó segédprogramokéval,
tehát például -CURRENT rendszermagot
raktunk egy -RELEASE rendszerhez, egyes
rendszerállapotjelzõ parancsok, mint
például a &man.ps.1; vagy a &man.vmstat.8; nem
fognak mûködni. Ebben az esetben az egész rendszert újra
kell fordítanunk és
telepítenünk a rendszermagunkkal
megegyezõ verziójú
forrásból. Részben ezért sem
különösen ajánlott, hogy az
operációs rendszer többi
részétõl eltérõ
verziójú rendszermagot
használjunk.
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
index 0713b64263..37d13ab69d 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
@@ -1,7259 +1,7260 @@
MurrayStokelyÁtdolgozta: Hálózati szerverekÁttekintésEbben a fejezetben a &unix; típusú rendszerekben
leggyakrabban alkalmazott hálózati
szolgáltatások közül fogunk
néhányat bemutatni. Ennek során
megismerjük a hálózati
szolgáltatások különbözõ
típusainak telepítését,
beállítását, tesztelését
és karbantartását. A fejezet
tartalmát folyamatosan példákkal
igyekszünk illusztrálni.A fejezet elolvasása során
megismerjük:hogyan dolgozzunk az inetd
démonnal;hogyan állítsuk be a hálózati
állományrendszereket;hogyan állítsunk be egy
hálózati információs szervert a
felhasználói hozzáférések
megosztására;hogyan állítsuk be automatikusan a
hálózati
hozzáférésünket a DHCP
használatával;hogyan állítsunk be névfeloldó
szervereket;hogyan állítsuk be az
Apache webszervert;hogyan állítsuk be az
állományok átviteléért
felelõs (FTP) szervert;a Samba
használatával hogyan állítsunk be
&windows;-os kliensek számára
állomány- és
nyomtatószervert;az NTP protokoll segítségével hogyan
egyeztessük az idõt és dátumot, hogyan
állítsunk be egy idõszervert;a szabványos naplózó démon, a
syslogd
beállítását hálózati
keresztüli naplózásra.A fejezet elolvasásához ajánlott:az /etc/rc szkriptek alapjainak
ismerete;az alapvetõ hálózati fogalmak
ismerete;a külsõ szoftverek
telepítésének ismerete ().ChernLeeKészítette: A &os; 6.1-RELEASE változatához
igazította: A &os; Dokumentációs
ProjektAz inetdszuperszerverÁttekintésAz &man.inetd.8; démont gyakran csak internet
szuperszerverként nevezik, mivel a helyi
szolgáltatások kapcsolatainak
kezeléséért felelõs. Amikor az
inetd fogad egy csatlakozási
kérelmet, akkor eldönti róla, hogy ez melyik
programhoz tartozik és elindít egy
példányt belõle, majd átadja neki a
socketet (az így meghívott program a
szabvány bemenetéhez, kimenetéhez és
hibajelzési csatornájához kapja meg a
socket leíróit). Az
inetd használatával
úgy tudjuk csökkenteni a rendszerünk
terhelését, hogy a csak alkalmanként
meghívott szolgáltatásokat nem futtatjuk
teljesen független önálló
módban.Az inetd démont
elsõsorban más démonok
elindítására használjuk, de
néhány triviális protokollt
közvetlenül is képes kezelni, mint
például a chargen,
auth és a
daytime.Ebben a fejezetben az inetd
beállításának alapjait foglaljuk
össze mind parancssoros módban, mind pedig az
/etc/inetd.conf konfigurációs
állományon keresztül.BeállításokAz inetd
mûködése az &man.rc.8; rendszeren
keresztül inicializálható. Az
inetd_enable ugyan alapból a
NO értéket veszi fel, vagyis
tiltott, de a sysinstall
használatával már akár a
telepítés során bekapcsolható
attól függõen, hogy a felhasználó
milyen konfigurációt választott. Ha
tehát a:inetd_enable="YES"vagyinetd_enable="NO"sort tesszük az /etc/rc.conf
állományba, akkor azzal az
inetd démont
indíthatjuk el vagy tilthatjuk le a rendszer
indítása során. Az&prompt.root; /etc/rc.d/inetd rcvarparanccsal lekérdezhetjük a pillanatnyilag
érvényes beállítást.Emellett még az inetd
démonnak az inetd_flags
változón keresztül
különbözõ parancssori paramétereket
is át tudunk adni.Parancssori paraméterekHasonlóan a legtöbb szerverhez, az
inetd viselkedését is
befolyásolni tudjuk a parancssorban
átadható különbözõ
paraméterekkel. Ezek teljes listája a
következõ:inetdEzek a paraméterek az
/etc/rc.conf állományban az
inetd_flags segítségével
adhatóak meg az inetd
részére. Alapértelmezés szerint az
inetd_flags értéke -wW
-C 60, ami az inetd
által biztosított szolgáltatások TCP
protokollon keresztüli wrappelését kapcsolja
be, illetve egy IP-címrõl nem engedi a
felkínált szolgáltatások
elérését percenként hatvannál
többször.A kezdõ felhasználók örömmel
nyugtázhatják, hogy ezeket az
alapbeállításokat nem szükséges
módosítaniuk, habár a
késõbbiekben majd fény derül arra, hogy
a kiszolgálás gyakoriságának
szabályozása remek védekezést
nyújthat túlzottan nagy mennyiségû
kapcsolódási kérelem ellen. A
megadható paraméterek teljes listája az
&man.inetd.8; man oldalán olvasható.-c maximumAz egyes szolgáltatásokhoz egyszerre
felépíthetõ kapcsolatok
alapértelmezett maximális
számát adja meg. Alapból ezt a
démont nem korlátozza. A
beállítással ez akár
szolgáltatásonként külön is
megadható.-C arányKorlátozza, hogy egyetlen IP-címrõl
alapból hányszor hívhatóak meg
az egyes szolgáltatások egy percen
belül. Ez az érték alapból
korlátlan. A
beállítással ez
szolgáltatásonként is
definiálható.-R arányMegadja, hogy egy szolgáltatást egy perc
alatt mennyiszer lehet meghívni. Ez az
érték alapértelmezés szerint
256. A 0 megadásával
eltöröljük ezt a típusú
korlátozást.-s maximumAnnak maximumát adja meg, hogy egyetlen
IP-címrõl egyszerre az egyes
szolgáltatásokat mennyiszer tudjuk
elérni. Alapból ez korlátlan.
Szolgáltatásonként ezt a
paraméterrel
tudjuk felülbírálni.Az inetd.conf
állományAz inetd
beállítását az
/etc/inetd.conf konfigurációs
állományon keresztül végezhetjük
el.Amikor az /etc/inetd.conf
állományban módosítunk valamit, az
inetd démont a
következõ paranccsal meg kell kérnünk,
hogy olvassa újra:Az inetd
konfigurációs állományának
újraolvasása&prompt.root; /etc/rc.d/inetd reloadA konfigurációs állomány minden
egyes sora egy-egy démont ír le. A
megjegyzéseket egy # jel vezeti be. Az
/etc/inetd.conf állomány
bejegyzéseinek formátuma az alábbi:szolgáltatás-nevesocket-típusaprotokoll
{wait|nowait}[/max-child[/max-connections-per-ip-per-minute[/max-child-per-ip]]]
felhasználó[:csoport][/bejelentkezési-osztály]
szerver-programszerver-program-paramétereiAz IPv4 protokollt használó &man.ftpd.8;
démon bejegyzése például így
néz ki:ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -lszolgáltatás-neveEz az adott démon által képviselt
szolgáltatást nevezi meg, amelynek
szerepelnie kell az /etc/services
állományban. Ez határozza meg, hogy
az inetd milyen porton figyelje
a beérkezõ kapcsolatokat. Ha egy új
szolgáltatást hozunk létre, akkor azt
elõször az /etc/services
állományba kell felvennünk.csatlakozás-típusaEnnek az értéke
stream, dgram,
raw, vagy seqpacket
lehet. A stream típust
használja a legtöbb kapcsolat-orientált
TCP démon, miközben a dgram
típus az UDP
szállítási protokollt
alkalmazó démonok esetében
használatos.protokollValamelyik a következõk
közül:ProtokollMagyarázattcp, tcp4TCP IPv4udp, udp4UDP IPv4tcp6TCP IPv6udp6UDP IPv6tcp46TCP IPv4 és v6udp46UDP IPv4 és v6{wait|nowait}[/max-child[/max-connections-per-ip-per-minute[/max-child-per-ip]]]A
beállítás mondja meg, hogy az
inetd démonból
meghívott démon saját maga
képes-e kezelni kapcsolatokat. A
típusú kapcsolatok
esetében egyértelmûen a
beállítást kell
használni, miközben a
esetén, ahol általában több
szálon dolgozunk, a
megadása javasolt. A
hatására általában egyetlen
démonnak adunk át több socketet,
míg a minden sockethez egy
újabb példányt indít
el.Az inetd által
indítható példányokat a
megadásával
korlátozhatjuk. Ha tehát
például az adott démon
számára legfeljebb példány
létrehozását
engedélyezzük, akkor a
után /10
beállítást kell megadnunk. A
/0 használatával
korlátlan mennyiségû
példányt
engedélyezhetünk.A mellett még
további két másik
beállítás jöhet
számításba az egyes démonok
által kezelhetõ kapcsolatok maximális
számának
korlátozásában. A
az
egyes IP-címekrõl befutó
lekezelhetõ kapcsolatok percenkénti
számát szabályozza, így
például ha itt a tizes értéket
adjuk meg, akkor az adott szolgáltatáshoz
egy IP-címrõl percenként csak
tízszer férhetünk hozzá. A
az egyes
IP-címekhez egyszerre elindítható
példányok számára ír
elõ egy korlátot. Ezek a paraméterek
segítenek megóvni rendszerünket az
erõforrások akaratos vagy akaratlan
kimerítésétõl és a DoS
(Denial of Service) típusú
támadásoktól.Ebben a mezõben a vagy
valamelyikét
kötelezõ megadni. A ,
és
paraméterek ellenben elhagyhatóak.A típusú
több szálon futó démonok a
,
vagy
korlátozása nélkül
egyszerûen csak így adhatóak meg:
nowait.Ha ugyanezt a démont tíz kapcsolatra
lekorlátozzuk, akkor a következõt kell
megadnunk: nowait/10.Amikor pedig IP-címenként 20 kapcsolatot
engedélyezünk percenként és
mindössze 10 példányt, akkor:
nowait/10/20.Az iménti beállítások a
&man.fingerd.8; démon alapértelmezett
paramétereinél is
megtalálhatóak:finger stream tcp nowait/3/10 nobody /usr/libexec/fingerd fingerd -sVégezetül engedélyezzük 100
példányt, melyek közül
IP-címenként 5 használható:
nowait/100/0/5.felhasználóEzzel azt a felhasználót adjuk meg,
akinek a nevében az adott démon futni fog.
Az esetek túlnyomó részében a
démonokat a root
felhasználó futtatja. Láthatjuk
azonban, hogy biztonsági okokból bizonyos
démonok a daemon vagy a
legkevesebb joggal rendelkezõ
nobody felhasználóval
futnak.szerver-programA kapcsolat felépülésekor az itt
teljes elérési úttal megadott
démon indul el. Ha ezt a
szolgáltatást maga az
inetd belsõleg
valósítja meg, akkor ebben a mezõben az
értéket adjuk
meg.szerver-program-paramétereiEz a
beállítással együtt
mûködik, és ebben a mezõben a
démon meghívásakor
alkalmazandó paramétereket tudjuk
rögzíteni, amelyet a démon
nevével kezdünk. Ha a démont a
parancssorból a
sajátdémon
-d paranccsal hívnánk meg, akkor a
sajátdémon
-d lesz
beállítás helyes értéke
is. Természetesen, ha a démon egy
belsõleg megvalósított
szolgáltatás, akkor ebben a mezõben is
az fog megjelenni.VédelemAttól függõen, hogy a
telepítés során mit választottunk,
az inetd által
támogatott szolgáltatások egyes
része talán alapból engedélyezett
is. Amennyiben egy adott démont konkrétan nem
használunk, akkor érdemes megfontolni a
letiltását. A kérdéses démon
sorába tegyünk egy # jelet az
/etc/inetd.conf állományba,
majd olvastassuk
újra az inetd beállításait.
Egyes démonok, mint például az
fingerd használata
egyáltalán nem ajánlott, mivel a
támadók számára hasznos
információkat tudnak
kiszivárogtatni.Más démonok nem ügyelnek a
védelemre, és a kapcsolatokhoz rendelt
lejárati idejük túlságosan
hosszú vagy éppen nincs is. Ezzel a
támadónak lehetõsége van lassú
kapcsolatokkal leterhelni az adott démont, ezáltal
kimeríteni a rendszer erõforrásait. Ha
úgy találjuk, hogy túlságosan sok az
ilyen kapcsolat, akkor jó ötletnek bizonyulhat a
démonok számára a
,
vagy
korlátozások
elrendelése.Alapértelmezés szerint a TCP kapcsolatok
wrappelése engedélyezett. A &man.hosts.access.5;
man oldalon találhatjuk meg az
inetd által
meghívható különféle
démonok TCP-alapú korlátozásainak
lehetõségeit.Egyéb lehetõségekA daytime,
time,
echo,
discard,
chargen és
auth szolgáltatások
feladatainak mindegyikét maga az
inetd is képes
ellátni.Az auth
szolgáltatás a hálózati
keresztül azonosítást teszi
lehetõvé és bizonyos mértékig
beállítható. A többit egyszerûen
csak kapcsoljuk ki vagy be.A témában az &man.inetd.8; man oldalán
tudunk még jobban elmerülni.TomRhodesÁtdolgozta és javította:
BillSwingleÍrta: A hálózati állományrendszer
(NFS)NFSA &os; több állományrendszert ismer,
köztük a hálózati
állományrendszert (Network File System, NFS) is. Az NFS állományok
és könyvtárak megosztását teszi
lehetõvé a hálózaton keresztül. Az
NFS
használatával a felhasználók és
a programok képesek majdnem úgy elérni a
távoli rendszereken található
állományokat, mintha helyben
léteznének.Íme az NFS néhány
legjelentõsebb elõnye:A helyi munkaállomások kevesebb
tárterületet használnak, mivel a
közös adatokat csak egyetlen
számítógépen tároljuk
és megosztjuk mindenki között.A felhasználóknak nem kell a
hálózat minden egyes gépén
külön felhasználói
könyvtárral rendelkezniük. Ezek ugyanis az
NFS segítségével
akár egy szerveren is
beállíthatóak és
elérhetõvé tehetõek a
hálózaton keresztül.A különbözõ
háttértárak, mint például a
floppy lemezek, CD-meghajtók és &iomegazip;
meghajtók a hálózaton több
számítógép között
megoszthatóak. Ezzel csökkenteni tudjuk a
hálózatunkban szükséges
cserélhetõ lemezes eszközök
számát.Ahogy az NFS mûködikAz NFS legalább két fõ
részbõl rakható össze: egy
szerverbõl és egy vagy több kliensbõl. A
kliensek a szerver által megosztott adatokhoz
képesek távolról hozzáférni.
A megfelelõ mûködéshez mindössze csak
néhány programot kell beállítani
és futtatni.A szervernek a következõ démonokat kell
mûködtetnie:NFSszerverállományszerverUNIX kliensekrpcbindmountdnfsdDémonLeírásnfsdAz NFS démon, amely
kiszolgálja az NFS
kliensektõl érkezõ
kéréseket.mountdAz NFS csatlakoztató
démonja, amely végrehajtja az &man.nfsd.8;
által átküldött
kéréseket.rpcbindEz a démon lehetõvé teszi az
NFS kliensek számára,
hogy fel tudják deríteni az
NFS szerver által
használt portot.A kliensen is futnia kell egy démonnak, amelynek a
neve nfsiod. Az
nfsiod démon az
NFS szerver felõl érkezõ
kéréseket szolgálja ki. A
használata teljesen opcionális, csupán a
teljesítményt hívatott javítani, de
a normális és helyes mûködéshez
nincs rá szükségünk. Az &man.nfsiod.8;
man oldalán errõl többet is
megtudhatunk.Az NFS
beállításaNFSbeállításAz NFS beállítása
viszonylag egyértelmûen adja magát. A
mûködéséhez szükséges
programok automatikus elindítása csupán
néhány apró módosítást
igényel az /etc/rc.conf
állományban.Az NFS szerveren gondoskodjunk
róla, hogy az alábbi
beállítások szerepeljenek az
/etc/rc.conf
állományban:rpcbind_enable="YES"
nfs_server_enable="YES"
mountd_flags="-r"A mountd magától el
fog indulni, ha az NFS szervert
engedélyezzük.A kliensen a következõ
beállítást kell felvennünk az
/etc/rc.conf
állományba:nfs_client_enable="YES"Az /etc/exports állomány
adja meg, hogy az NFS milyen
állományrendszereket exportáljon (vagy
másképpen szólva osszon
meg). Az /etc/exports
állományban tehát a megosztani
kívánt állományrendszereket kell
szerepeltetnünk, és azt, hogy melyik
számítógépekkel tudjuk ezeket
elérni. A gépek megnevezése mellett a
hozzáférésre további
megszorításokat írhatunk fel. Ezek
részletes leírását az
&man.exports.5; man oldalon találjuk meg.Lássunk néhány példát az
/etc/exports állományban
megjelenõ bejegyzésekre:NFSpéldák
exportálásraA most következõ példákban az
állományrendszerek
exportálásának finomságait
igyekszünk érzékeltetni, noha a
konkrét beállítások gyakran a
rendszerünktõl és a hálózati
konfigurációtól függenek.
Például, ha a /cdrom
könytárat akarjuk három gép
számára megosztani, akik a szerverrel
megegyezõ tartományban találhatóak
(ezért nem is kell megadnunk a tartományt) vagy
mert egyszerûen megtalálhatók az
/etc/hosts állományunkban.
Az beállítás az
exportált állományrendszereket
írásvédetté teszi. Ezzel a
beállítással a távoli rendszerek nem
lesznek képesek módosítani az
exportált állományrendszer
tartalmát./cdrom -ro gép1 gép2 gép3A következõ sorban a /home
könyvtárat három gép
számára osztjuk meg, melyeket IP-címekkel
adtunk meg. Ez olyan helyi hálózat esetén
hasznos, ahol nem állítottunk be
névfeloldást. Esetleg a belsõ
hálózati neveket az
/etc/hosts állományban is
tárolhatjuk. Ezzel utóbbival kapcsolatban a
&man.hosts.5; man oldalt érdemes fellapoznunk. Az
beállítás
lehetõvé teszi, hogy az alkönyvtárak is
csatlakozási pontok lehessenek. Más
szóval, nem fogja csatlakoztatni az
alkönyvtárakat, de megengedi a kliensek
számára, hogy csak azokat a
könyvtárakat csatlakoztassák, amelyeket kell
vagy amelyekre szükségünk van./home -alldirs 10.0.0.2 10.0.0.3 10.0.0.4A következõ sorban az /a
könyvtárat úgy exportáljuk, hogy az
állományrendszerhez két
különbözõ tartományból is
hozzá lehessen férni. A
beállítás
hatására a távoli rendszer
root felhasználója az
exportált állományrendszeren szintén
root felhasználóként
fogja írni az adatokat. Amennyiben a
-maproot=root beállítást
nem adjuk meg, akkor a távoli rendszeren hiába
root az adott felhasználó, az
exportált állományrendszeren nem lesz
képes egyetlen állományt sem
módosítani./a -maproot=root gep.minta.com doboz.haz.orgA kliensek is csak a megfelelõ engedélyek
birtokában képesek elérni a megosztott
állományrendszereket. Ezért a klienst ne
felejtsük el felvenni a szerver
/etc/exports
állományába.Az /etc/exports
állományban az egyes sorok az egyes
állományrendszerekre és az egyes
gépekre vonatkoznak. A távoli gépek
állományrendszerenként csak egyszer
adhatóak meg, és csak egy alapértelmezett
bejegyzésük lehet. Például
tegyük fel, hogy a /usr egy
önálló állományrendszer. Ennek
megfelelõen az alábbi bejegyzések az
/etc/exports állományban
érvénytelenek:# Nem használható, ha a /usr egy állományrendszer:
/usr/src kliens
/usr/ports kliensEgy állományrendszerhez, vagyis itt a
/usr partícióhoz, két
export sort is megadtunk ugyanahhoz a kliens
nevû géphez. Helyesen így kell megoldani az
ilyen helyzeteket:/usr/src /usr/ports kliensAz adott géphez tartozó egy
állományrendszerre vonatkozó exportoknak
mindig egy sorban kell szerepelniük. A kliens
nélkül felírt sorok egyetlen géphez
tartozónak fognak számítani. Ezzel az
állományrendszerek megosztását
tudjuk szabályozni, de legtöbbek
számára nem jelent gondot.Most egy érvényes exportlista következik,
ahol a /usr és az
/exports mind helyi
állományrendszerek:# Osszuk meg az src és ports könyvtárakat a kliens01 és kliens02 részére, de csak a
# kliens01 férhessen hozzá rendszeradminisztrátori jogokkal:
/usr/src /usr/ports -maproot=root kliens01
/usr/src /usr/ports kliens02
# A kliensek az /exports könyvtárban teljes joggal rendelkeznek és azon belül
# bármit tudnak csatlakoztatni. Rajtuk kívül mindenki csak írásvédetten képes
# elérni az /exports/obj könyvtárat:
/exports -alldirs -maproot=root kliens01 kliens02
/exports/obj -roA mountd démonnal az
/etc/exports állományt minden
egyes módosítása után újra be
kell olvastatni, mivel a változtatásaink csak
így fognak érvényesülni. Ezt
megcsinálhatjuk úgy is, hogy küldünk egy
HUP (hangup, avagy felfüggesztés) jelzést a
már futó démonnak:&prompt.root; kill -HUP `cat /var/run/mountd.pid`vagy meghívjuk a mountd &man.rc.8;
szkriptet a megfelelõ paraméterrel:&prompt.root; /etc/rc.d/mountd onereloadAz ban tudhatunk meg
részleteket az rc szkriptek
használatáról.Ezek után akár a &os;
újraindításával is
aktiválhatjuk a megosztásokat, habár ez nem
feltétlenül szükséges. Ha
root felhasználónként
kiadjuk a következõ parancsokat, akkor azzal minden
szükséges programot elindítunk.Az NFS szerveren tehát:&prompt.root; rpcbind
&prompt.root; nfsd -u -t -n 4
&prompt.root; mountd -rAz NFS kliensen pedig:&prompt.root; nfsiod -n 4Ezzel most már minden készen áll a
távoli állományrendszer
csatlakoztatására. A példákban a
szerver neve szerver lesz, valamint a kliens
neve kliens. Ha csak ideiglenesen akarunk
csatlakoztatni egy állományrendszert vagy
egyszerûen csak ki akarjuk próbálni a
beállításainkat, a kliensen
root felhasználóként
az alábbi parancsot hajtsuk végre:NFScsatlakoztatás&prompt.root; mount szerver:/home /mntEzzel a szerveren található
/home könyvtárat fogjuk a
kliens /mnt könyvtárába
csatlakoztatni. Ha mindent jól
beállítottunk, akkor a kliensen most már be
tudunk lépni az /mnt
könyvtárba és láthatjuk a szerveren
található állományokat.Ha a számítógép
indításával automatikusan akarunk
hálózati állományrendszereket
csatlakoztatni, akkor vegyük fel ezeket az
/etc/fstab állományba. Erre
íme egy példa:szerver:/home /mnt nfs rw 0 0Az &man.fstab.5; man megtalálhatjuk az összes
többi beállítást.ZárolásokBizonyos alkalmazások (például a
mutt) csak akkor mûködnek
megfelelõen, ha az állományokat a
megfelelõ módon zárolják. Az
NFS esetében az
rpc.lockd használható
az ilyen zárolások
megvalósítására. Az
engedélyezéséhez mind a szerveren és
a kliensen vegyük fel a következõ sort az
/etc/rc.conf állományba (itt
már feltételezzük, hogy az
NFS szervert és klienst
korábban beállítottuk):rpc_lockd_enable="YES"
rpc_statd_enable="YES"A következõ módon indíthatjuk
el:&prompt.root; /etc/rc.d/lockd start
&prompt.root; /etc/rc.d/statd startHa nincs szükségünk valódi
zárolásra az NFS kliensek
és az NFS szerver között,
akkor megcsinálhatjuk azt is, hogy az
NFS kliensen a &man.mount.nfs.8; programnak
az paraméter
átadásával csak helyileg
végzünk zárolást. Ennek
további részleterõl a &man.mount.nfs.8; man
oldalon kaphatunk felvilágosítást.Gyakori felhasználási módokAz NFS megoldását a
gyakorlatban rengeteg esetben alkalmazzák. Ezek
közül most felsoroljuk a legelterjedtebbeket:NFShasználataTöbb gép között megosztunk egy
telepítõlemezt vagy más
telepítõeszközt. Ez így sokkal
olcsóbb és gyakorta kényelmes
megoldás abban az esetben, ha egyszerre több
gépre akarjuk ugyanazt a szoftvert
telepíteni.Nagyobb hálózatokon sokkal
kényelmesebb lehet egy központi
NFS szerver használata, ahol a
felhasználók könyvtárait
tároljuk. Ezek a felhasználói
könyvtárak aztán megoszthatóak a
hálózaton keresztül, így a
felhasználók mindig ugyanazt a
könyvárat kapják függetlenül
attól, hogy milyen
munkaállomásról is jelentkeztek
be.Több géppel is képes így
osztozni az /usr/ports/distfiles
könyvtáron. Ezen a módon sokkal
gyorsabban tudunk portokat telepíteni a
gépekre, mivel nem kell külön mindegyikre
letölteni az ehhez szükséges
forrásokat.WylieStilwellKészítette: ChernLeeÚjraírta: Automatikus csatlakoztatás az
amd
használatávalamdautomatikus csatlakoztató
démonAz &man.amd.8; (automatikus csatlakoztató
démon, az automatic mounter daemon)
önmûködõen csatlakoztatja a távoli
állományrendszereket, amikor azokon belül
valamelyik állományhoz vagy
könyvtárhoz próbálunk
hozzáférni. Emellett az
amd az egy ideje már
inaktív állományrendszereket is
automatikusan leválasztja. Az
amd használata egy remek
alternatívát kínál az
általában az /etc/fstab
állományban megjelenõ állandóan
csatlakoztatott állományrendszerekkel
szemben.Az amd úgy
mûködik, hogy kapcsolódik egy NFS szerver
/host és /net
könyvtáraihoz. Amikor egy állományt
akarunk elérni ezeken a könyvtárakon
belül, az amd kikeresi a
megfelelõ távoli csatlakoztatást és
magától csatlakoztatja. A
/net segítségével egy
IP-címrõl tudunk exportált
állományrendszereket csatlakoztatni, miközben
a /host a távoli gép
hálózati neve esetében
használatos.Ha tehát a /host/izemize/usr
könyvtárban akarunk elérni egy
állományt, akkor az amd
démonnak ahhoz elõször az
izemize nevû géprõl
exportált /usr
könyvtárat kell csatlakoztatnia.Egy exportált állományrendszer
csatlakoztatása az amd
használatávalEgy távoli számítógép
által rendelkezésre bocsátott
megosztásokat a showmount paranccsal
tudjuk lekérdezni. Például az
izemize gépen elérhetõ
exportált állományrendszereket így
láthatjuk:&prompt.user; showmount -e izemize
Exports list on izemize:
/usr 10.10.10.0
/a 10.10.10.0
&prompt.user; cd /host/izemize/usrAhogy a példában látjuk is, a
showmount parancs a /usr
könyvtárat mutatja megosztásként.
Amikor tehát belépünk a
/host/izemize/usr könyvtárba,
akkor amd magától
megpróbálja feloldani az izemize
hálózati nevet és csatlakoztatni az
elérni kívánt exportált
állományrendszert.Az amd az indító
szkripteken keresztül az /etc/rc.conf
alábbi beállításával
engedélyezhetõ:amd_enable="YES"Emellett még az amd_flags
használatával további paraméterek is
átadható az amd
felé. Alapértelmezés szerint az
amd_flags tartalmaz az alábbi:amd_flags="-a /.amd_mnt -l syslog /host /etc/amd.map /net /etc/amd.map"Az /etc/amd.map állomány
adja meg az exportált állományrendszerek
alapértelmezett beállításait. Az
/etc/amd.conf állományban az
amd további
lehetõségeit konfigurálhatjuk..Ha többet is szeretnénk tudni a
témáról, akkor az &man.amd.8; és az
&man.amd.conf.5; man oldalakat javasolt elolvasnunk.JohnLindKészítette: Problémák más rendszerek
használatakorNémely PC-s ISA buszos Ethernet
kártyákra olyan korlátozások
érvényesek, melyek komoly hálózati
problémák keletkezéséhez
vezethetnek, különösen az NFS esetében.
Ez a nehézség nem &os;-függõ, de a &os;
rendszereket is érinti.Ez gond általában majdnem mindig akkor
merül fel, amikor egy (&os;-s) PC egy
hálózatba kerül többek közt a
Silicon Graphic és a Sun Microsystems által
gyártott nagyteljesítményû
munkaállomásokkal. Az NFS csatlakoztatása
és bizonyos mûveletek még hibátlanul
végrehajtódnak, azonban hirtelen a szerver
látszólag nem válaszol többet a kliens
felé úgy, hogy a többi rendszertõl
folyamatosan dolgozza felfele a kéréseket. Ez a
kliens rendszeren tapasztalható csak, amikor a kliens
&os; vagy egy munkaállomás. Sok rendszeren
egyszerûen rendesen le sem lehet állítani a
klienst, ha a probléma egyszer már
felütötte a fejét. Egyedüli
megoldás gyakran csak a kliens
újraindítása marad, mivel az NFS-ben
kialakult helyzetet máshogy nem lehet megoldani.Noha a helyes megoldás az lenne, ha
beszereznénk egy nagyobb teljesítményû
és kapacitású kártyát a &os;
rendszer számára, azonban egy jóval
egyszerûbb kerülõút is
található a kielégítõ
mûködés eléréséhez. Ha a
&os; rendszer képviseli a szervert,
akkor a kliensnél adjuk meg a
beállítást is a
csatlakoztatásnál. Ha a &os; rendszer a
kliens szerepét tölti be, akkor
az NFS állományrendszert az
beállítással
csatlakoztassuk róla. Ezek a
beállítások az fstab
állomány negyedik mezõjében is
megadhatóak az automatikus csatlakoztatáshoz, vagy
manuális esetben a &man.mount.8; parancsnak a
paraméterrel.Hozzá kell azonban tennünk, hogy létezik
egy másik probléma, amit gyakran ezzel
tévesztenek össze, amikor az NFS szerverek és
kliensek nem ugyanabban a hálózatban
találhatóak. Ilyen esetekben mindenképpen
gyõzõdjünk meg róla,
hogy az útválasztók rendesen
továbbküldik a mûködéshez
szükséges UDP
információkat, különben nem sokat tudunk
tenni a megoldás érdekében.A most következõ példákban a
gyorsvonat lesz a
nagyteljesítményû munkaállomás
(felület) neve, illetve a freebsd pedig a
gyengébb teljesítményû Ethernet
kártyával rendelkezõ &os; rendszer
(felület) neve. A szerveren az
/osztott nevû könyvtárat
fogjuk NFS állományrendszerként
exportálni (lásd &man.exports.5;), amelyet majd a
/projekt könyvtárba fogunk
csatlakoztatni a kliensen. Minden esetben érdemes lehet
még megadnunk a vagy
, illetve
opciókat is.Ebben a példában a &os; rendszer
(freebsd) lesz a kliens, és az
/etc/fstab
állományában így szerepel az
exportált állományrendszer:gyorsvonat:/osztott /projekt nfs rw,-r=1024 0 0És így tudjuk manuálisan
csatlakoztatni:&prompt.root; mount -t nfs -o -r=1024 gyorsvonat:/osztott /projektItt a &os; rendszer lesz a szerver, és a
gyorsvonat/etc/fstab
állománya így fog kinézni:freebsd:/osztott /projekt nfs rw,-w=1024 0 0Manuálisan így csatlakoztathatjuk az
állományrendszert:&prompt.root; mount -t nfs -o -w=1024 freebsd:/osztott /projektSzinte az összes 16 bites Ethernet kártya
képes mûködni a fenti írási vagy
olvasási korlátozások nélkül
is.A kíváncsibb olvasók
számára eláruljuk, hogy pontosan
miért is következik be ez a hiba, ami egyben arra is
magyarázatot ad, hogy miért nem tudjuk
helyrehozni. Az NFS általában 8 kilobyte-os
blokkokkal dolgozik (habár kisebb
méretû darabkákat is tud
készíteni). Mivel az Ethernet által kezelt
legnagyobb méret nagyjából 1500 byte,
ezért az NFS blokkokat több Ethernet
csomagra kell osztani — még olyankor is, ha ez a
program felsõbb rétegeiben osztatlan
egységként látszik — ezt aztán
fogadni kell, összerakni és
nyugtázni mint egységet. A
nagyteljesítményû
munkaállomások a szabvány által
még éppen megengedett szorossággal
képesek ontani magukból az egy egységhez
tartozó csomagokat, közvetlenül egymás
után. A kisebb, gyengébb
teljesítményû kártyák
esetében azonban az egymáshoz tartozó,
késõbb érkezõ csomagok ráfutnak a
korábban megkapott csomagokra még pontosan
azelõtt, hogy elérnék a gépet,
így az egységek nem
állíthatóak össze vagy nem
nyugtázhatóak. Ennek
eredményeképpen a munkaállomás egy
adott idõ múlva megint próbálkozik, de
ismét az egész 8 kilobyte-os blokkot
küldi el, ezért ez a folyamat a
végtelenségig ismétlõdik.Ha a küldendõ egységek
méretét az Ethernet által kezelt csomagok
maximális mérete alá csökkentjük,
akkor biztosak lehetünk benne, hogy a teljes Ethernet
csomag egyben megérkezik és
nyugtázódik, így elkerüljük a
holtpontot.A nagyteljesítményû
munkaállomások természetesen
továbbra is küldhetnek a PC-s rendszerek felé
túlfutó csomagokat, de egy jobb
kártyával az ilyen túlfutások nem
érintik az NFS által használt
egységeket. Amikor egy ilyen
túlfutás bekövetkezik, az érintett
egységet egyszerûen újra elküldik,
amelyet a rákövetkezõ alkalommal nagy
valószínûséggel már tudunk
rendesen fogadni, összerakni és
nyugtázni.BillSwingleÍrta: EricOgrenÍrta: UdoErdelhoffHálózati információs rendszer
(NIS/YP)Mi ez?NISSolarisHP-UXAIXLinuxNetBSDOpenBSDA hálózati információs
szolgáltatást (Network Information Service, avagy
NIS) a Sun
Microsystems fejlesztette ki a &unix; (eredetileg &sunos;)
rendszerek központosított
karbantartásához. Mostanra már
lényegében ipari szabvánnyá
nõtte ki magát, hiszen az összes nagyobb
&unix;-szerû rendszer (a &solaris;, HP-UX, &aix;, Linux,
NetBSD, OpenBSD, &os; stb.) támogatja a NIS
használatát.sárga oldalakNISA NIS
régebben sárga oldalak (Yellow Pages) néven
volt ismert, de a különbözõ jogi
problémák miatt késõbb ezt a Sun
megváltoztatta. A régi elnevezést
(és a yp rövidítést) azonban
még napjainkban is lehet néhol
látni.NIStartományokEz egy RPC alapján mûködõ,
kliens/szerver felépítésû rendszer,
amely az egy NIS tartomány belül levõ
számítógépek számára
teszi lehetõvé ugyanazon konfigurációs
állományok használatát.
Segítségével a rendszergazda a NIS
klienseket a lehetõ legkevesebb adat
hozzáadásával,
eltávolításával vagy
módosításával képes egyetlen
helyrõl beállítani.Windows NTHasonló a &windowsnt; tartományaihoz,
és habár a belsõ implementációt
tekintve már akadnak köztük jelentõs
eltérések is, az alapvetõ funkciók
szintjén mégis összevethetõek.A témához tartozó fogalmak és
programokA NIS telepítése számos fogalom
és fontos felhasználói program kerül
elõ &os;-n, akár egy NIS szervert akarunk
beállítani, akár csak egy NIS
klienst:rpcbindportmapFogalomLeírásNIS tartománynévA NIS központi szerverei és az
összes hozzájuk tartozó kliens
(beleértve az alárendelt szervereket)
rendelkezik egy NIS tartománynévvel.
Hasonló a &windowsnt; által
használt tartománynevekhez, de a NIS
tartománynevei semmilyen kapcsolatban nem
állnak a névfeloldással.rpcbindAz RPC (Remote Procedure Call, a
NIS által használt egyik
hálózati protokoll)
engedélyezéséhez lesz rá
szükségünk. Ha az
rpcbind nem fut, akkor sem
NIS szervert, sem pedig NIS klienst nem tudunk
mûködtetni.ypbindA NIS klienst köti össze a
hozzátartozó NIS szerverrel. A NIS
tartománynevet a rendszertõl veszi,
és az RPC
használatával csatlakozik a szerverhez.
Az ypbind a NIS
környezet kliens és szerver közti
kommunikációjának magját
alkotja. Ha az ypbind
leáll a kliens gépén, akkor nem
tudjuk elérni a NIS szervert.ypservCsak a NIS szervereken szabad futnia, mivel ez maga
a NIS szerver programja. Ha az &man.ypserv.8;
leáll, akkor a szerver nem lesz képes
tovább kiszolgálni a NIS
kéréseket (szerencsére az
alárendelt szerverek képesek
átvenni ezeket). A NIS bizonyos
változatai (de nem az, amelyik a &os;-ben is
megjelenik) nem próbálnak meg más
szerverekhez csatlakozni, ha bedöglik az
aktuális használt szerver. Ezen gyakran
egyedül csak a szervert képviselõ
program (vagy akár az egész szerver)
újraindítása segíthet,
illetve az ypbind
újraindítása a kliensen.rpc.yppasswddEz egy olyan program, amelyet csak a NIS
központi szerverein kell csak futtatni. Ez a
démon a NIS kliensek számára a NIS
jelszavaik megváltoztatását teszi
lehetõvé. Ha ez a démon nem fut,
akkor a felhasználók csak úgy
tudják megváltoztatni a jelszavukat, ha
bejelentkeznek a központi NIS szerverre.Hogyan mûködik?A NIS környezetekben háromféle gép
létezik: a központi szerverek, az alárendelt
szerverek és a kliensek. A szerverek képezik a
gépek konfigurációs
információinak központi
tárhelyét. A központi szerverek
tárolják ezen információk hiteles
másolatát, míg ezt az alárendelt
szerverek redundánsan tükrözik. A kliensek a
szerverekre támaszkodnak ezen információk
beszerzéséhez.Sok állomány tartalma megosztható ezen
a módon. Például a
master.passwd, a group
és hosts állományokat
meg szokták osztani NFS-en. Amikor a kliensen
futó valamelyik programnak olyan
információra lenne szüksége, amely
általában ezekben az állományokban
nála megtalálható lenne, akkor helyette a
NIS szerverhez fordul.A gépek típusaiNISközponti szerverA központi NIS szerver. Ez
a szerver, amely leginkább a &windowsnt;
elsõdleges
tartományvezérlõjéhez
hasonlítható tartja karban az összes,
NIS kliensek által használt
állományt. A passwd,
group, és összes
többi ehhez hasonló állomány
ezen a központi szerveren található
meg.Egy gép akár több NIS
tartományban is lehet központi szerver.
Ezzel a lehetõséggel viszont itt most nem
foglalkozunk, mivel most csak egy viszonylag kis
méretû NIS környezetet
feltételezünk.NISalárendelt szerverAz alárendelt NIS
szerverek. A &windowsnt; tartalék
tartományvezérlõihez
hasonlítanak, és az alárendelt NIS
szerverek feladata a központi NIS szerveren
tárolt adatok másolatainak
karbantartása. Az alárendelt NIS szerverek
a redundancia megvalósításában
segítenek, aminek leginkább a fontosabb
környezetekben van szerepe. Emellett a központi
szerver terhelésének
kiegyenlítését is elvégzik. A
NIS kliensek elsõként mindig ahhoz a NIS
szerverhez csatlakoznak, amelytõl elõször
választ kapnak, legyen akár az egy
alárendelt szerver.NISkliensA NIS kliensek. A NIS kliensek,
hasonlóan a &windowsnt;
munkaállomásokhoz, a NIS szerveren (amely a
&windowsnt; munkaállomások esetében a
tartományvezérlõ) keresztül
jelentkeznek be.A NIS/YP használataEbben a szakaszban egy példa NIS környezetet
állítunk be.TervezésTegyük fel, hogy egy aprócska egyetemi labor
rendszergazdái vagyunk. A labor, mely 15 &os;-s
gépet tudhat magáénak, jelen pillanatban
még semmilyen központosított
adminisztráció nem létezik. Mindegyik
gép saját /etc/passwd
és /etc/master.passwd
állománnyal rendelkezik. Ezeket az
állományokat saját kezûleg kell
szinkronban tartani. Tehát ha most felveszünk egy
felhasználót a laborhoz, akkor az
adduser parancsot mind a 15 gépen ki
kell adni. Egyértelmû, hogy ez így nem
maradhat, ezért úgy döntöttük,
hogy a laborban NIS-t fogunk használni, és
két gépet kinevezünk szervernek.Az iméntieknek megfelelõen a labor most
valahogy így néz ki:A gép neveIP-címA gép szerepeellington10.0.0.2központi NIScoltrane10.0.0.3alárendelt NISbasie10.0.0.4tanszéki munkaállomásbird10.0.0.5kliensgépcli[1-11]10.0.0.[6-17]a többi kliensgépHa még nincs tapasztalatunk a NIS rendszerek
összeállításában, akkor
elõször jó ötlet lehet
végiggondolni, miként is akarjuk
kialakítani. A hálózatunk
méretétõl függetlenül is akadnak
olyan döntések, amelyeket mindenképpen meg
kell hoznunk.A NIS tartománynév
megválasztásaNIStartománynévEz nem az a tartománynév,
amit megszokhattunk. Ennek a pontos neve NIS
tartománynév. Amikor a kliensek
kérnek valamilyen információt, akkor
megadják annak a NIS tartománynak a
nevét is, amelynek részei. Így tud egy
hálózaton több szerver arról
dönteni, hogy melyikük melyik kérést
válaszolja meg. A NIS által használt
tartománynévre tehát inkább
úgy érdemes gondolni, mint egy valamilyen
módon összetartozó gépek
közös nevére.Elõfordul, hogy egyes szervezetek az interneten is
nyilvántartott tartománynevüket
választják NIS tartománynévnek.
Ez alapvetõen nem ajánlott, mivel a
hálózati problémák
felderítése közben
félreértéseket szülhet. A NIS
tartománynévnek a hálózatunkon
belül egyedinek kell lennie, és lehetõleg
minél jobban írja le az általa
csoportba sorolt gépeket. Például a
Kis Kft. üzleti osztályát tegyük a
kis-uzlet NIS tartományba. Ebben a
példában most a
proba-tartomany nevet
választottuk.SunOSA legtöbb operációs rendszer azonban
(köztük a &sunos;) a NIS tartománynevet
használja internetes
tartománynévként is. Ha a
hálózatunkon egy vagy több ilyen
gép is található, akkor a NIS
tartomány nevének az internetes
tartománynevet kell
megadnunk.A szerverek fizikai elvárásaiNem árt néhány dolgot fejben
tartani, amikor a NIS szervernek használt
gépet kiválasztjuk. Az egyik ilyen
szerencsétlen dolog az a szintû
függõség, ami a NIS kliensek felõl
megfigyelhetõ a szerverek felé. Ha egy kliens
nem tudja a NIS tartományon belül felvenni a
kapcsolatot valamelyik szerverrel, akkor az a gép
könnyen megbízhatatlanná válhat.
Felhasználói- és
csoportinformációk nélkül a
legtöbb rendszer egy idõre le is merevedik. Ennek
figyelembevételével tehát olyan
gépet kell szervernek választanunk, amelyet
nem kell gyakran újraindítani, és nem
végzünk rajta semmilyen komoly munkát. A
célnak legjobban megfelelõ NIS szerverek
valójában olyan gépek, amelyek
egyedüli feladata csak a NIS kérések
kiszolgálása. Ha a hálózatunk
nem annyira leterhelt, akkor még a NIS szerver
mellett más programokat is futtathatunk, de ne
feledjük, hogy ha a NIS szolgáltatás
megszûnik, akkor az az összes
NIS kliensen éreztetni fogja kedvezõtlen
hatását.A NIS szerverekA NIS rendszerben tárolt összes
információ általános
példánya egyetlen gépen
található meg, amelyet a központi NIS
szervernek hívunk. Az információk
tárolására szánt adatbázis
pedig NIS táblázatoknak (NIS map) nevezzük.
&os; alatt ezek a táblázatok a
/var/yp/tartománynév
könyvtárban találhatóak, ahol a
tartománynév
a kiszolgált NIS tartományt nevezi meg.
Egyetlen NIS szerver egyszerre akár több
tartományt is kiszolgálhat, így itt
több könyvtár is található,
minden támogatott tartományhoz egy. Minden
tartomány saját, egymástól
független táblázatokkal rendelkezik.A központi és alárendelt NIS szerverek
az ypserv démon
segítségével dolgozzák fel a NIS
kéréseket. Az ypserv
felelõs a NIS kliensektõl befutó
kérések fogadásáért,
és a kért tartomány valamint
táblázat nevébõl meghatározza
az adatbázisban tárolt állományt,
majd innen visszaküldi a hozzátartozó
adatot a kliensnek.A központi NIS szerver
beállításaNISszerver
beállításaA központi NIS szerver
beállítása viszonylag
magától értetõdõ, de a
nehézségét az igényeink
szabják meg. A &os; alapból támogatja
a NIS használatát. Ezért
mindössze annyit kell tennünk, hogy a
következõ sorokat betesszük az
/etc/rc.conf állományba,
és a &os; gondoskodik a többirõl.nisdomainname="proba-tartomany"
Ez a sor adja meg a hálózati
beállítások (vagy
például az
újraindítás) során a NIS
tartomány nevét, amely a korábbiak
szerint itt most a
proba-tartomany.nis_server_enable="YES"
Ezzel utasítjuk a &os;-t, hogy a
hálózati alkalmazások
következõ indításakor a NIS
szervert is aktiválja.nis_yppasswdd_enable="YES"
Ezzel engedélyezzük az
rpc.yppasswdd démont, amely a
korábban említettek szerint
lehetõvé teszi a felhasználók
számára, hogy a közvetlenül a
kliensekrõl változtassák meg a NIS
jelszavukat.A konkrét NIS
beállításainktól
függõen további bejegyzések
felvételére is szükségünk
lehet. Erre késõbb még az olyan NIS
szervereknél, amelyek egyben NIS kliensek,
vissza fogunk térni.Most mindössze annyit kell tennünk, hogy
rendszeradminisztrátorként kiadjuk az
/etc/netstart parancsot. Az
/etc/rc.conf állományban
szereplõ adatok alapján mindent
beállít magától.A NIS táblázatok
inicializálásaNIStáblázatokA NIS táblázatok
lényegében a /var/yp
könyvtárban tárolt adatbázisok. A
központi NIS szerver /etc
könyvtárában található
konfigurációs
állományokból
állítódnak elõ, egyetlen
kivétellel: ez az
/etc/master.passwd
állomány. Ennek megvan a maga oka, hiszen nem
akarjuk a root és az összes
többi fontosabb felhasználóhoz
tartozó jelszót az egész NIS
tartománnyal megosztani. Ennek megfelelõen a
NIS táblázatok
inicializálásához a
következõt kell tennünk:&prompt.root; cp /etc/master.passwd /var/yp/master.passwd
&prompt.root; cd /var/yp
&prompt.root; vi master.passwdEl kell távolítanunk az összes
rendszerszintû (bin,
tty, kmem,
games, stb), és minden olyan
egyéb hozzáférést, amelyeket nem
akarjuk közvetíteni a NIS kliensek felé
(például a root és
minden más nullás, vagyis
rendszeradminisztrátori azonosítóval
ellátott hozzáférést).Gondoskodjunk róla, hogy az
/var/yp/master.passwd
állomány sem a csoport, sem pedig
bárki más számára nem
olvasható (600-as engedély)! Ennek
beállításához
használjuk az chmod parancsot,
ha szükséges.Tru64 UNIXHa végeztünk, akkor már
tényleg itt az ideje inicializálni NIS
táblázatainkat. A &os; erre egy
ypinit nevû szkriptet ajánl
fel (errõl a saját man oldalán tudhatunk
meg többet). Ez a szkript egyébként a
legtöbb &unix; típusú
operációs rendszeren
megtalálható, de nem az összesen. A
Digital UNIX/Compaq Tru64 UNIX rendszereken ennek a neve
ypsetup. Mivel most a központi NIS
szerver táblázatait hozzuk létre,
azért az ypinit szkriptnek
át kell adnunk a opciót
is. A NIS táblázatok
elõállításánál
feltételezzük, hogy a fentebb ismertetett
lépéseket már megtettük, majd
kiadjuk ezt a parancsot:ellington&prompt.root; ypinit -m proba-tartomany
Server Type: MASTER Domain: proba-tartomany
Creating an YP server will require that you answer a few questions.
Questions will all be asked at the beginning of the procedure.
Do you want this procedure to quit on non-fatal errors? [y/n: n] n
Ok, please remember to go back and redo manually whatever fails.
If you don't, something might not work.
At this point, we have to construct a list of this domains YP servers.
rod.darktech.org is already known as master server.
Please continue to add any slave servers, one per line. When you are
done with the list, type a <control D>.
master server : ellington
next host to add: coltrane
next host to add: ^D
The current list of NIS servers looks like this:
ellington
coltrane
Is this correct? [y/n: y] y
[ .. a táblázatok generálása .. ]
NIS Map update completed.
ellington has been setup as an YP master server without any errors.Az üzenetek fordítása:A szerver típusa: KÖZPONTI, tartomány: proba-tartomany
Az YP szerver létrehozásához meg kell válaszolni néhány kérdést az
eljárás megkezdése elõtt.
Szeretnénk, ha az eljárás megszakadna a nem végzetes hibák esetén is? [i/n: n] n
Rendben, akkor ne felejtsük el manuálisan kijavítani a hibát, ha
valamivel gond lenne. Ha nem tesszük meg, akkor elõfordulhat, hogy
valami nem fog rendesen mûködni. Most össze kell állítanunk egy listát
a tartomány YP szervereirõl.
Jelenleg a rod.darktech.org a központi szerver.
Kérjünk, adjon meg további alárendelt szervereket, soronként egyet.
Amikor ezt befejeztük, a <control D> lenyomásával tudunk
kilépni.
központi szerver : ellington
következõ gép : coltrane
következõ gép : ^D
A NIS szerverek listája jelenleg a következõ:
ellington
coltrane
Ez megfelelõ? [i/n: i] i
[ .. a táblázatok generálása .. ]
A NIS táblázatok sikeressen frissültek.
Az elligon szervert minden hiba nélkül sikerült központi szerverként
beállítani.Az ypinit a
/var/yp/Makefile.dist
állományból létrehozza a
/var/yp/Makefile
állományt. Amennyiben ez
létrejött, az állomány
feltételezi, hogy csak &os;-s gépek
részvételével akarunk
kialakítani egy egyszerveres NIS környezetet.
Mivel a proba-tartomany még egy
alárendelt szervert is tartalmaz, ezért
át kell írnunk a
/var/yp/Makefile
állományt:ellington&prompt.root; vi /var/yp/MakefileEzt a sort kell megjegyzésbe tennünk:NOPUSH = "True"(ha még nem lenne úgy).Az alárendelt NIS szerverek
beállításaNISalárendelt szerverAz alárendelt NIS szerverek
beállítása még a
központinál is egyszerûbb.
Jelentkezzünk be az alárendelt szerverre
és az eddigieknek megfelelõen írjuk
át az /etc/rc.conf
állományt. Az egyetlen
különbség ezúttal csupán
annyi lesz, hogy az ypinit
lefuttatásakor a opciót
kell megadnunk (mint slave, vagyis alárendelt). A
opció használatához
a központi NIS szerver nevét is át kell
adnunk, ezért a konkrét parancs valahogy
így fog kinézni:coltrane&prompt.root; ypinit -s ellington proba-tartomany
Server Type: SLAVE Domain: test-domain Master: ellington
Creating an YP server will require that you answer a few questions.
Questions will all be asked at the beginning of the procedure.
Do you want this procedure to quit on non-fatal errors? [y/n: n] n
Ok, please remember to go back and redo manually whatever fails.
If you don't, something might not work.
There will be no further questions. The remainder of the procedure
should take a few minutes, to copy the databases from ellington.
Transferring netgroup...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring netgroup.byuser...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring netgroup.byhost...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring master.passwd.byuid...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring passwd.byuid...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring passwd.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring group.bygid...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring group.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring services.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring rpc.bynumber...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring rpc.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring protocols.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring master.passwd.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring networks.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring networks.byaddr...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring netid.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring hosts.byaddr...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring protocols.bynumber...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring ypservers...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
Transferring hosts.byname...
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
coltrane has been setup as an YP slave server without any errors.
Don't forget to update map ypservers on ellington.Most már lennie kell egy
/var/yp/proba-tartomany nevû
könyvtárunknak is. A központi NIS szerver
táblázatainak másolata itt fognak
tárolódni. Ezeket soha ne felejtsük el
frissen tartani. Az alárendelt szervereken a
következõ /etc/crontab
bejegyzések pontosan ezt a feladatot
látják el:20 * * * * root /usr/libexec/ypxfr passwd.byname
21 * * * * root /usr/libexec/ypxfr passwd.byuidEz a két sor gondoskodik róla, hogy az
alárendelt szerverek ne felejtsék el
egyeztetni a táblázataikat a központi
szerver táblázataival. Habár ezek a
bejegyzések nem nélkülözhetetlenek a
megfelelõ mûködéshez, mivel a
központi szerver mindig igyekszik az alárendelt
szervereknek elküldeni a NIS
táblázataiban létrejött
változásokat. Mivel azonban a jelszavak
létfontosságúak a szervertõl
függõ rendszerek számára,
ezért jó ötlet lehet explicit
módon is elõírni a
frissítést. Ez a forgalmasabb
hálózatokon nagyobb jelentõséggel
bír, mivel ott a táblázatok
frissítése nem mindig fejezõdik be
rendesen.Most pedig futassuk le a
/etc/netstart parancsot az
alárendelt szervereken is, amivel így elindul
a NIS szerver.A NIS kliensekA NIS kliens az ypbind démon
segítségével egy kötésnek
(bind) nevezett kapcsolatot épít ki egy adott
NIS szerverrel. Az ypbind ellenõrzi a
rendszer alapértelmezett tartományát (ezt
a domainname paranccsal
állítottunk be), majd RPC
kéréseket kezd szórni a helyi
hálózaton. Ezek a kérések annak a
tartománynak a nevét tartalmazzák,
amelyhez az ypbind megpróbál
kötést létrehozni. Ha az adott
tartomány kiszolgálására
beállított szerver észleli ezeket a
kéréseket, akkor válaszol az
ypbind démonnak, amely pedig
feljegyzi a szerver címét. Ha több szerver
is elérhetõ (például egy
központi és több alárendelt), akkor az
ypbind az elsõként
válaszoló címét fogja
rögzíteni. Innentõl kezdve a kliens
közvetlenül ennek a szervernek fogja küldeni a
NIS kéréseit. Az ypbind
idõnként megpingeli a szervert,
hogy meggyõzõdjön az
elérhetõségérõl. Ha az
ypbind egy adott idõn belül nem
kap választ a ping kéréseire, akkor
megszünteti a kötést a tartományhoz
és nekilát keresni egy másik
szervert.A NIS kliensek beállításaNISa kliensek beállításaEgy &os;-s gépet NIS kliensként
meglehetõsen egyszerûen lehet
beállítani.Nyissuk meg az /etc/rc.conf
állományt és a NIS
tartománynév
beállításához, valamint az
ypbind
elindításához a
következõket írjuk bele:nisdomainname="proba-tartomany"
nis_client_enable="YES"A NIS szerveren található jelszavak
importálásához
távolítsuk el az összes
felhasználói
hozzáférést az
/etc/master.passwd
állományunkból és a
vipw
segítségével adjuk hozzá az
alábbi sort az állomány
végéhez:+:::::::::Ez a sor beenged bárkit a
rendszerünkre, akinek a NIS szervereken van
érvényes
hozzáférése. A NIS klienseket
ezzel a sorral sokféle módon tudjuk
állítani. A hálózati
csoportokról szóló
szakaszban találunk majd errõl
több információt. A téma
mélyebb megismeréséhez az
O'Reilly Managing NFS and NIS
címû könyvét
ajánljuk.Legalább helyi
hozzáférést (vagyis amit nem
NIS-en keresztül importálunk) azonban
mindenképpen hagyjunk meg az
/etc/master.passwd
állományunkban, és ez a
hozzáférés legyen a
wheel csoport tagja. Ha valami
gond lenne a NIS használatával, akkor
ezen a hozzáférésen
keresztül tudunk a gépre
távolról bejelentkezni, majd innen
root felhasználóra
váltva megoldani a felmerült
problémákat.A NIS szerverrõl az összes
lehetséges csoport-bejegyzést az
/etc/group
állományban így tudjuk
importálni:+:*::Miután elvégeztük ezeket a
lépéseket, képesek leszünk
futtatni az ypcat passwd parancsot,
és látni a NIS szerver jelszavakat
tartalmazó táblázatát.A NIS biztonságaÁltalában tetszõleges távoli
felhasználó küldhet RPC
kéréseket az &man.ypserv.8; számára
és kérheti le a NIS táblázatok
tartalmát, feltéve, hogy ismeri a tartomány
nevét. Az ilyen hitelesítés
nélküli mûveletek ellen az &man.ypserv.8;
úgy védekezik, hogy tartalmaz egy
securenets nevû lehetõséget,
amellyel az elérhetõségüket tudjuk
leszûkíteni gépek egy csoportjára. Az
&man.ypserv.8; indításakor ezeket az
információkat a
/var/yp/securenets
állományból próbálja meg
betölteni.Az elérési útvonala megadható
a opció
használatával. Ez az állomány
olyan bejegyzéseket tartalmaz, amelyekben egy
hálózati cím és tõle
láthatatlan karakterekkel elválasztva egy
hálózati maszk szerepel. A #
karakterrel kezdõdõ sorokat megjegyzésnek
nyilvánítjuk. Egy minta securenets
állomány valahogy így nézne
ki:# Engedélyezzük önmagunkról a csatlakozást -- kell!
127.0.0.1 255.255.255.255
# Engedélyezzük a 192.168.128.0 hálózatról érkezõ csatlakozásokat:
192.168.128.0 255.255.255.0
# Engedélyezzük a laborban található 10.0.0.0 és 10.0.15.255 közti
# címekkel rendelkezõ gépek csatlakozását:
10.0.0.0 255.255.240.0Ha az &man.ypserv.8; olyan címrõl kap
kérést, amely illeszkedik az elõírt
címek valamelyikére, akkor a szokásos
módon feldolgozza azt. Ellenkezõ esetben a
kérést figyelmen kívül hagyja
és egy figyelmeztetést vesz fel hozzá a
naplóba. Ha a /var/yp/securenets
állomány nem létezik, akkor az
ypserv tetszõleges géprõl
engedélyezi a csatlakozást.Az ypserv lehetõséget ad a
Wietse Venema által fejlesztett TCP
Wrapper csomag használatára is.
Ezzel a rendszergazda a /var/yp/securenets
állomány helyett a TCP
Wrapper konfigurációs
állományai alapján képes
szabályozni az elérhetõséget.Miközben mind a két módszer
nyújt valamilyen fajta védelmet, de a
privilegizált portok teszteléséhez
hasonlóan az IP
álcázásával (IP spoofing)
sebezhetõek. Ezért az összes NIS-hez
tartozó forgalmat tûzfallal kell
blokkolnunk.Az /var/yp/securenets
állományt használó szerverek nem
képesek az elavult TCP/IP
implementációkat használó
érvényes klienseket rendesen kiszolgálni.
Egyes ilyen implementációk a címben a
géphez tartozó biteket nullára
állítják az
üzenetszóráshoz, és/vagy
ezért az üzenetszóráshoz
használt cím kiszámításakor
nem tudja észleli a hálózati maszkot. A
legtöbb ilyen probléma megoldható a kliens
konfigurációjának
megváltoztatásával, míg más
problémák megoldása a
kérdéses kliensek
nyugdíjazását
kívánják meg, vagy a
/var/yp/securenets
használatának elhagyását.Egy régebbi TCP/IP implementációval
üzemelõ szerveren pedig a
/var/yp/securenets állomány
használata kifejezetten rossz ötlet, és a
hálózatunk nagy részében
képes használhatatlanná tenni a NIS
funkcióit.TCP wrapperekA TCP Wrapper csomag
alkalmazása a NIS szerverünk
válaszadáshoz szükséges
idejét is segít csökkenteni. Az ilyenkor
jelentkezõ plusz késlekedés mellesleg
elég nagy lehet ahhoz, hogy a klienseknél
idõtúllépés következzen be,
különösen a terheltebb
hálózatokon vagy a lassú NIS szerverek
esetében. Ha egy vagy több kliensünk is
ilyen tüneteket mutat, akkor érdemes a
kérdéses kliens rendszereket alárendelt
NIS szerverekké alakítani és
önmagukhoz rendelni.Egyes felhasználók
bejelentkezésének
megakadályozásaA laborunkban van egy basie nevû
gép, amely a tanszék egyetlen
munkaállomása. Ezt a gépet nem akarjuk
kivenni a NIS tartományból, de a központi NIS
szerver passwd állománya
mégis egyaránt tartalmazza a hallgatók
és az oktatók eléréseit. Mit lehet
ilyenkor tenni?Adott felhasználók esetében le tudjuk
tiltani a bejelentkezést a gépen még
olyankor is, ha léteznek a NIS
adatbázisában. Ehhez mindössze a kliensen az
/etc/master.passwd állomány
végére be kell tennünk egy
-felhasználónév
sort, ahol a
felhasználónév
annak a felhasználónak a neve, akit nem akarunk
beengedni a gépre. Ezt leginkább a
vipw használatán keresztül
érdemes megtennünk, mivel a vipw
az /etc/master.passwd
állomány alapján végez némi
ellenõrzést, valamint a szerkesztés
befejeztével magától
újragenerálja a jelszavakat tároló
adatbázist. Például, ha a
bill nevû felhasználót
ki akarjuk tiltani a basie nevû
géprõl, akkor:basie&prompt.root; vipw[vegyük fel a -bill sort a végére, majd lépjünk ki]
vipw: rebuilding the database...
vipw: done
basie&prompt.root; cat /etc/master.passwd
root:[jelszó]:0:0::0:0:The super-user:/root:/bin/csh
toor:[jelszó]:0:0::0:0:The other super-user:/root:/bin/sh
daemon:*:1:1::0:0:Owner of many system processes:/root:/sbin/nologin
operator:*:2:5::0:0:System &:/:/sbin/nologin
bin:*:3:7::0:0:Binaries Commands and Source,,,:/:/sbin/nologin
tty:*:4:65533::0:0:Tty Sandbox:/:/sbin/nologin
kmem:*:5:65533::0:0:KMem Sandbox:/:/sbin/nologin
games:*:7:13::0:0:Games pseudo-user:/usr/games:/sbin/nologin
news:*:8:8::0:0:News Subsystem:/:/sbin/nologin
man:*:9:9::0:0:Mister Man Pages:/usr/share/man:/sbin/nologin
bind:*:53:53::0:0:Bind Sandbox:/:/sbin/nologin
uucp:*:66:66::0:0:UUCP pseudo-user:/var/spool/uucppublic:/usr/libexec/uucp/uucico
xten:*:67:67::0:0:X-10 daemon:/usr/local/xten:/sbin/nologin
pop:*:68:6::0:0:Post Office Owner:/nonexistent:/sbin/nologin
nobody:*:65534:65534::0:0:Unprivileged user:/nonexistent:/sbin/nologin
+:::::::::
-bill
basie&prompt.root;UdoErdelhoffKészítette: A hálózati csoportok
alkalmazásahálózati
csoportokAz elõzõ szakaszban ismertetett módszer
viszonylag jól mûködik olyan esetekben, amikor
nagyon kevés felhasználóra és/vagy
számítógépre kell alkalmaznunk
speciális megszorításokat. A nagyobb
hálózatokban szinte biztos,
hogy elfelejtünk kizárni egyes
felhasználókat az érzékeny
gépekrõl, vagy az összes gépen
egyenként kell ehhez a megfelelõ
beállításokat elvégezni, és
ezzel lényegében elvesztjük a NIS
legfontosabb elõnyét, vagyis a
központosított
karbantarthatóságot.A NIS fejlesztõi erre a problémára a
hálózati csoportokat
létrehozásával válaszoltak. A
céljuk és mûködésük
szempontjából leginkább a &unix;-os
állományrendszerekben található
csoportokhoz mérhetõek. A legnagyobb
eltérés a numerikus azonosítók
hiányában mutatkozik meg, valamint a
hálózati csoportokat a
felhasználókon kívül további
hálózati csoportok megadásával is ki
lehet alakítani.A hálózati csoportok a nagyobb, bonyolultabb,
többszáz felhasználós
hálózatok számára jöttek
létre. Egy részrõl ez nagyon jó
dolog, különösen akkor, ha egy ilyen helyzettel
kell szembenéznünk. Másrészrõl
ez a mértékû bonyolultság szinte
teljesen lehetetlenné teszi a hálózati
csoportok egyszerû bemutatását. A szakasz
további részében használt
példa is ezt a problémát igyekszik
illusztrálni.Tételezzük fel, hogy laborunkban a NIS sikeres
bevezetése felkeltette a fõnökeink
figyelmét. Így a következõ feladatunk
az lett, hogy terjesszük ki a NIS tartományt az
egyetemen található néhány
másik gépre is. Az alábbi két
táblázatban az új
felhasználók és az új
számítógép neveit találjuk,
valamint a rövid leírásukat.Felhasználók neveiLeírásalpha,
betaaz IT tanszék hétköznapi
dolgozóicharlie,
deltaaz IT tanszék újdonsült
dolgozóiecho,
foxtrott, golf,
...átlagos dolgozókable,
baker, ...ösztöndíjasokGépek neveiLeíráshaboru, halal,
ehseg, szennyezesA legfontosabb szervereink. Csak az IT
tanszék dolgozói férhetnek
hozzájuk.buszkeseg,
kapzsisag, irigyseg,
harag, bujasag,
lustasagKevésbé fontos szerverek. Az IT
tankszék összes tagja el tudja érni
ezeket a gépeket.egy, ketto,
harom, negy,
...Átlagos munkaállomások.
Egyedül csak a valódi
dolgozók jelentkezhetnek be ezekre a
gépekre.szemetesEgy nagyon régi gép, semmi
értékes adat nincs rajta. Akár
még az öszöndíjasok is
nyúzhatják.Ha ezeket az igényeket úgy
próbáljuk meg teljesíteni, hogy a
felhasználókat egyenként blokkoljuk, akkor
minden rendszer passwd
állományába külön fel kell
vennünk a
-felhasználó
sorokat a letiltott felhasználókhoz. Ha csak
egyetlen bejegyzést is kihagyunk, akkor könnyen
bajunk származhat belõle. Ez a rendszer kezdeti
beállítása során még
talán nem okoz gondot, de az új
felhasználókat biztosan el
fogjuk felejteni felvenni a megfelelõ csoportokba.
Elvégre Murphy is optimista volt.A hálózati csoportok használata ilyen
helyzetekben számos elõnyt rejt. Nem kell az egyes
felhasználókat külön felvenni, egy
felhasználót felveszünk valamelyik csoportba
vagy csoportokba, és a csoportok összes
tagjának egyszerre tudjuk tiltani vagy
engedélyezni a hozzáféréseket. Ha
hozzáadunk egy új gépet a
hálózatunkhoz, akkor mindössze a
hálózati csoportok bejelentkezési
korlátozásait kell beállítani. Ha
új felhasználót veszünk fel, akkor a
felhasználót kell vennünk egy vagy több
hálózati csoportba. Ezek a
változtatások függetlenek
egymástól, és nincs szükség
minden felhasználó és minden
gép összes
kombinációjára. Ha a NIS
beállításainkat elõzetesen
körültekintõen megterveztük, akkor egyetlen
központi konfigurációs
állományt kell módosítani a
gépek elérésének
engedélyezéséhez vagy
tiltásához.Az elsõ lépés a hálózati
csoportokat tartalmazó NIS táblázat
inicializálása. A &os; &man.ypinit.8; programja
alapértelmezés szerint nem hozza létre ezt
a táblázatot, de ha készítünk
egy ilyet, akkor a NIS implementációja
képes kezelni. Egy ilyen üres
táblázat
elkészítéséhez ennyit kell
begépelni:ellington&prompt.root; vi /var/yp/netgroupEzután elkezdhetjük felvenni a tartalmát.
A példánk szerint legalább négy
hálózati csoportot kell csinálnunk: az IT
dolgozóinak, az IT új dolgozóinak, a
normál dolgozóknak és az
öszöndíjasoknak.IT_DOLG (,alpha,proba-tartomany) (,beta,proba-tartomany)
IT_UJDOLG (,charlie,proba-tartomany) (,delta,proba-tartomany)
FELHASZNALO (,echo,proba-tartomany) (,foxtrott,proba-tartomany) \
(,golf,proba-tartomany)
OSZTONDIJAS (,able,proba-tartomany) (,baker,proba-tartomany)Az IT_DOLG, IT_UJDOLG
stb. a hálózati csoportok nevei lesznek. Minden
egyes zárójelezett csoport egy vagy több
felhasználói hozzáférést
tartalmaz. A csoportokban szereplõ három mezõ
a következõ:Azon gépek neve, amelykre a következõ
elemek érvényesek. Ha itt nem adunk meg
neveket, akkor a bejegyzés az összes
gépre vonatkozik. Ha megadjuk egy gép
nevét, akkor jutalmunk a teljes
sötétség, a rettegetés és
totális megtébolyodás.A csoporthoz tartozó
hozzáférés neve.A hozzáféréshez
kapcsolódó NIS tartomány. A csoportba
más NIS tartományokból is át
tudunk hozni hozzáféréseket, ha
netalán éppen olyan szerencsétlenek
lennénk, hogy több NIS tartományt is
felügyelnünk kell.A mezõk mindegyike tartalmazhat
dzsókerkaraktereket. Errõl részletesebben a
&man.netgroup.5; man oldalon olvashatunk.hálózati
csoportokA hálózati csoportoknak lehetõleg ne
adjunk 8 karakternél hosszabb nevet,
különösen abban az esetben, ha a NIS
tartományban más operációs
rendszereket is használunk. A nevekben eltérnek
a kis- és nagybetûk. Ha a hálózati
csoportokat nevét nagybetûkkel írjuk, akkor
könnyen különbséget tudunk tenni a
felhasználók, gépek és
hálózati csoportok nevei
között.Egyes (nem &os; alapú) NIS kliensek nem
képesek kezelni a nagyon sok bejegyzést
tartalmazó hálózati csoportokat.
Például a &sunos; néhány
korábbi verziója fennakad rajta, ha egy
hálózati csoport 15
bejegyzésnél többet
tartalmaz. Az ilyen korlátozások alól
úgy tudunk kibújni, ha 15
felhasználónként újabb
hálózati csoportokat hozunk létre,
amelyekkel az eredeti hálózati csoportot
építjük fel:NAGYCSP1 (,joe1,tartomany) (,joe2,tartomany) (,joe3,tartomany) [...]
NAGYCSP2 (,joe16,tartomany) (,joe17,tartomany) [...]
NAGYCSP3 (,joe31,tartomany) (,joe32,tartomany)
NAGYCSOPORT NAGYCSP1 NAGYCSP2 NAGYCSP3Ugyanez a folyamat javasolt olyan esetekben is, ahol 225
felhasználónál többre lenne
szükség egyetlen hálózati csoporton
belül.Az így létrehozott új NIS
táblázat szétküldése
meglehetõsen könnyû feladat:ellington&prompt.root; cd /var/yp
ellington&prompt.root; makeEz a parancs létrehoz három NIS
táblázatot: netgroup,
netgroup.byhost és
netgroup.byuser. Az &man.ypcat.1;
paranccsal ellenõrizni is tudjuk az új NIS
táblázatainkat:ellington&prompt.user; ypcat -k netgroup
ellington&prompt.user; ypcat -k netgroup.byhost
ellington&prompt.user; ypcat -k netgroup.byuserAz elsõ parancs kimenete a
/var/yp/netgroup állomány
tartalmára emlékeztethet minket. A második
parancsnak nincs semmilyen kimenete, hacsak nem adtunk meg
valamilyen gépfüggõ hálózati
csoportot. A harmadik parancs a hálózati
csoportokat listázza ki a
felhasználókhoz.A kliensek beállítása tehát
nagyon egyszerû. A haboru nevû
szerver beállításához
indítsuk el a &man.vipw.8; programot, és
cseréljük a+:::::::::sort erre:+@IT_DOLG:::::::::Innentõl kezdve kizárólag csak az
IT_DOLG csoportban található
felhasználók fognak bekerülni a
haboru jelszó
adatbázisába, és csak ezek a
felhasználók tudnak ide bejelentkezni.Sajnos ez a korlátozás a
parancsértelmezõ ~
funkciójára és összes olyan rutinra is
vonatkozik, amelyet a felhasználói nevek és
azok numerikus azonosító között
képez le. Más szóval a cd
~felhasználó
parancs nem fog mûködni, és az ls
-l parancs kimenetében a
felhasználói nevek helyett csak numerikus
azonosítók jelennek meg, továbbá
afind . -user joe -printNo such
user (Nincs ilyen
felhasználó) hibát fog
visszaadni. Ez úgy tudjuk megjavítani, ha
úgy importáljuk a szerverre az összes
felhasználó bejegyzését, hogy
közben tiltjuk a
hozzáférésüket.Ehhez vegyünk fel egy újabb sort az
/etc/master.passwd
állományba. A sor valahogy így fog
kinézni:+:::::::::/sbin/nologin, amely annyit
tesz, hogy importáljuk az összes
bejegyzést, de a hozzájuk tartozó
parancsértelmezõ a
/sbin/nologin legyen. A
passwd állományban
tetszõleges mezõ tartalmát le tudjuk úgy
cserélni, ha megadunk neki egy alapértelmezett
értéket az /etc/master.passwd
állományban.Vigyázzunk, hogy a
+:::::::::/sbin/nologin sort az
+@IT_DOLG::::::::: sor után
írjuk. Ha nem így teszünk, akkor a
NIS-bõl importált összes
felhasználói hozzáférés a
/sbin/nologin
parancsértelmezõt kapja.Miután elvégeztük ezt a
változtatást, minden újabb dolgozó
felvétele után csupán egyetlen
táblázatot kell megváltoztatnunk. Ugyanezt
a taktikát követhetjük a kevésbé
fontosabb szerverek esetében is, hogy ha a helyi
/etc/master.passwd
állományukban a korábbi
+::::::::: bejegyzést valami
ilyesmivel helyettesítjük:+@IT_DOLG:::::::::
+@IT_UJDOLG:::::::::
+:::::::::/sbin/nologinAz egyszerû munkaállomások
esetében pedig ezekre a sorokra lesz
szükségünk:+@IT_DOLG:::::::::
+@FELHASZNALOK:::::::::
+:::::::::/sbin/nologinMinden remekül üzemel egészen addig,
amíg néhány hét múlva
ismét változik a házirend: az IT
tanszékre ösztöndíjasok érkeznek.
Az IT ösztöndíjasai a
munkaállomásokat és a kevésbé
fontosabb szervereket tudják használni. Az
új IT dolgozók már a központi
szerverekre is bejelentkezhetnek. Így tehát
létrehozunk egy új hálózati
csoportot IT_OSZTONDIJAS néven, majd
felvesszük ide az új IT
ösztöndíjasokat, és nekilátunk
végigzongorázni az összes gép
összes konfigurációs
állományát... Ahogy azonban egy
régi mondás is tartja: A
központosított tervezésben ejtett
hibák teljes káoszhoz vezetnek.A NIS az ilyen helyzeteket úgy igyekszik
elkerülni, hogy megengedi újabb
hálózati csoportok
létrehozását más
hálózati csoportokból. Egyik ilyen
lehetõség a szerep alapú
hálózati csoportok kialakítása.
Például, ha a fontosabb szerverek
bejelentkezési korlátozásai
számára hozzunk létre egy
NAGYSRV nevû csoportot, valamint egy
másik hálózati csoportot
KISSRV néven a kevésbé
fontosabb szerverekhez, végül
MUNKA néven egy harmadik
hálózati csoportot a
munkaállomásokhoz. Mindegyik ilyen
hálózati csoport tartalmazza azokat a csoportokat,
amelyek engedélyezik a gépek
elérését. A hálózati
csoportok leírását tartalmazó NIS
táblázat most valahogy így fog
kinézni:NAGYSRV IT_DOLG IT_UJDOLG
KISSRV IT_DOLG IT_UJDOLG IT_OSZTONDIJAS
MUNKA IT_DOLG IT_OSZTONDIJAS FELHASZNALOKA bejelentkezési megszorítások ilyen
típusú megadása viszonylag jól
mûködik, hogy ha azonos korlátozások
alá esõ gépek csoportjait akarjuk
felírni. Bánatunk ez a kivétel, és
nem a szabály. Az esetek nagy
többségében ugyanis a bejelentkezésre
vonatkozó korlátozásokat
gépenként kell egyesével megadni.A hálózati csoportok gépfüggõ
megadása tehát az iménti házirendhez
társuló igények
kielégítésének egyik módja.
Ebben a forgatókönyvben az
/etc/master.passwd állomány
minden számítógépen két
+-os sorral kezdõdik.
Közülük az elsõ a gépen
engedélyezett hozzáféréseket
tartalmazó hálózati csoportra vonatkozik, a
második pedig az összes többi
hozzáféréshez az
/sbin/nologin parancsértelmezõt
kapcsolja hozzá. Itt jó ötlet, ha a
gép nevének
VÉGIG-NAGYBETÛS
változatát adjuk meg a hozzátartozó
hálózati csoport nevének:+@GÉPNÉV:::::::::
+:::::::::/sbin/nologinMiután elvégeztük ezt a feladatot minden
egyes gépen, az /etc/master.passwd
állomány helyi változatait soha
többé nem kell módosítanunk. Az
összes többi változtatást a NIS
táblázaton keresztül tudjuk keresztül
vinni. Íme a felvázolt
forgatókönyvhöz tartozó
hálózati csoportok
kiépítésének egyik lehetséges
változata, egy-két finomsággal
kiegészítve:# Elõször a felhasználók csoportjait adjuk meg:
IT_DOLG (,alpha,proba-tartomany) (,beta,proba-tartomany)
IT_UJDOLG (,charlie,proba-tartomany) (,delta,proba-tartomany)
TANSZ1 (,echo,proba-tartomany) (,foxtrott,proba-tartomany)
TANSZ2 (,golf,proba-taromany) (,hotel,proba-tartomany)
TANSZ3 (,india,proba-taromany) (,juliet,proba-tartomany)
IT_OSZTONDIJAS (,kilo,proba-tartomany) (,lima,proba-tartomany)
D_OSZTONDIJAS (,able,proba-tartomany) (,baker,proba-tartomany)
#
# Most pedig hozzunk létre csoportokat szerepek szerint:
FELHASZNALOK TANSZ1 TANSZ2 TANSZ3
NAGYSRV IT_DOLG IT_UJDOLG
KISSRV IT_DOLG IT_UJDOLG IT_OSZTONDIJAS
MUNKA IT_DOLG IT_OSZTONDIJAS FELHASZNALOK
#
# Következzenek a speciális feladatokhoz tartozó csoportok:
# Az echo és a golf tudja elérni a vírusvédelemért felelõs gépet:
VEDELEM IT_DOLG (,echo,proba-tartomany) (,golf,proba-tartomany)
#
# Gép alapú hálózati csoportok
# A fõ szervereink:
HABORU NAGYSRV
EHSEG NAGYSRV
# Az india nevû felhasználó hozzá szeretné ehhez férni:
SZENNYEZES NAGYSRV (,india,proba-tartomany)
#
# Ez valóban fontos és komolyan szabályoznunk kell:
HALAL IT_DOLG
#
# Az elõbb említett vírusvédelmi gép:
EGY VEDELEM
#
# Egyetlen felhasználóra korlátozzuk le ezt a gépet:
KETTO (,hotel,proba-tartomany)
# [...és itt folytatódik a többi csoporttal]Ha a felhasználói
hozzáféréseinket valamilyen
adatbázisban tároljuk, akkor a
táblázat elsõ részét
akár az adatbázis lekérdezésein
keresztül is elõ tudjuk állítani. Ezzel
a módszerrel az új felhasználók
automatikusan hozzáférnek a
gépekhez.Legyünk viszont óvatosak: nem mindig javasolt
gépeken alapuló hálózati csoportokat
készíteni. Ha a hallgatói laborokba
egyszerre több tucat vagy akár több száz
azonos konfigurációjú gépet
telepítünk, akkor a gép alapú
csoportok helyett inkább szerep alapú csoportokat
építsünk fel, mivel így a NIS
táblázatok méretét egy
elfogadható méreten tudjuk tartani.Amit feltétlenül észben kell
tartanunkMég mindig akad néhány olyan dolog,
amit másképpen kell csinálnunk
azután, hogy most már NIS környezetben
vagyunk.Amikor egy új felhasználót akarunk
felvenni a laborba, akkor csak a
központi NIS szerverre kell felvennünk, és
újra kell generáltatnunk a NIS
táblázatokat. Ha ezt
elfelejtjük megtenni, akkor az új
felhasználó a központi NIS szerveren
kívül sehova sem lesz képes
bejelentkezni. Például, ha fel akarjuk venni
a jsmith nevû
felhasználót a laborba, akkor ezt kell
tennünk:&prompt.root; pw useradd jsmith
&prompt.root; cd /var/yp
&prompt.root; make proba-tartomanyVagy a pw useradd jsmith parancs
helyett az adduser jsmith parancsot is
használhatjuk.A rendszergazdai szintû
hozzáféréseket ne tároljuk a NIS
táblázatokban. Olyan
gépekre egyáltalán ne is
küldjünk olyan karbantartáshoz
használt hozzáféréseket,
amelynek a felhasználói hivatalosan nem is
férhetnének hozzájuk.A központi NIS szervert és az
alárendelt szervereket óvjuk minél
jobban, és igyekezzünk minimalizálni a
kieséseiket. Ha valaki feltöri vagy
egyszerûen csak kikapcsolja ezeket a gépeket,
akkor ezzel lényegében mindenkit
megakadályoz abban, hogy be tudjon jelentkezni a
laborban.Ezek a központosított
vezérlésû rendszerek legfõbb
gyengeségei. Ha nem védjük kellõen
a NIS szervereinket, akkor azzal nagyon ellenséget
szerezhetünk magunknak!Kompatibilitás a NIS elsõ
változatávalA &os;-ben megtalálható
ypserv szolgáltatás
valamennyire képes ellátni a NIS elsõ
változatát használó klienseket is.
A &os; NIS implementációja csak a NIS v2
protokollt használja, azonban mivel más
implementációk kompatibilisek
kívánnak maradni a régebbi rendszerekkel,
ismerik a v1 protokollt is. Az ilyen rendszerekhez
tartozó ypbind démonok
még olyankor is megpróbálnak v1-es NIS
szerverekhez kötést létrehozni, amikor
valójában nincs is rá
szükségük (és gyakran még akkor
is ilyet keresnek, amikor az üzenetükre már
válaszolt egy v2-es szerver).
Hozzátennénk, hogy bár az
ypserver ezen változata a
normál klienshívásokat képes
feldolgozni, a táblázatokat már nem tudja
átküldeni a v1-es klienseknek. Ebbõl
következik, hogy a központi vagy alárendelt
szerverek nem tudnak együttmûködni olyan NIS
szerverekkel, amelyek csak a v1-es protokollt beszélik.
Szerencsére ilyen szervereket manapság már
alig használnak.NIS szerverek, melyek egyben NIS kliensekÓvatosan kell bánnunk az
ypserv
elindításával olyan többszerveres
tartományokban, ahol a szerverek maguk is NIS kliensek.
Alapvetõen nincs abban semmi kivetnivaló, ha a
szervereket saját magukhoz kötjük ahelyett,
hogy engednénk nekik a kötési
kérések küldését és
így egymáshoz kötnénk ezeket.
Különös hibák tudnak származni
olyan helyzetekben, amikor az egyik szerver leáll,
miközben a többiek pedig függenek tõle.
Végül is ilyenkor minden kliens szépen
kivárja a szükséges idõt, aztán
megpróbál más szerverekhez
kötõdni, de az itt fellépõ
késlekedés jelentõs mennyiségû
lehet, és ez a hibajelenség ismét
fennállhat, mivel elõfordulhat, hogy a szerverek
megint egymáshoz kapcsolódnak.A klienst úgy tudjuk egy adott szerverhez kötni,
ha az ypbind parancsot a
beállítással indítjuk. Ha mindezt
nem akarjuk manuálisan megtenni a NIS szerver minden
egyes újraindításakor, akkor vegyük
fel a következõ sorokat az
/etc/rc.conf
állományba:nis_client_enable="YES" # elindítjuk a klienst is
nis_client_flags="-S NIS tartomány,szerver"Részletesebb lásd az &man.ypbind.8; man
oldalát.A jelszavak formátumaNISjelszavak formátumaA NIS rendszerek kiépítése során
az emberek leggyakrabban a jelszavak formátumával
kapcsolatban tapasztalnak nehézségeket. Ha a
szerverünk DES titkosítású jelszavakat
használ, akkor csak olyan klienseket fog tudni
támogatni, amelyek szintén így
kódolják ezeket. Például, ha a
hálózaton vannak &solaris; rendszerû NIS
klienseink, akkor szinte biztos, hogy DES
titkosítást kell használnunk.A szerverek és a kliensek által
használt formátumokat az
/etc/login.conf állományba
tekintve deríthetjük ki. Ha a gépek
többségén a DES titkosítást
látjuk, akkor a default
osztálynak egy ilyen bejegyzést kell
tartalmaznia:default:\
:passwd_format=des:\
:copyright=/etc/COPYRIGHT:\
[a többit most nem mutatjuk]A passwd_format tulajdonság
további lehetséges értékei lehetnek
a blf és az md5
(melyek rendre a Blowfish és MD5
titkosítású jelszavakat adják
meg).Ha változtattunk valamit az
/etc/login.conf állományban,
akkor a bejelentkezési tulajdonságok
adatbázisát is újra kell generálni,
melyet root
felhasználóként a következõ
módon tehetünk meg:&prompt.root; cap_mkdb /etc/login.confAz /etc/master.passwd
állományban jelenlevõ jelszavak
formátuma azonban nem frissítõdik
egészen addig, amíg a felhasználók
a bejelentkezési adatbázis
újragenerálása
után meg nem
változtatják a jelszavaikat.Úgy tudjuk még biztosítani, hogy a
jelszavak megfelelõ formátumban
kódolódjanak, ha az
/etc/auth.conf állományban
megkeressük a crypt_default sort,
amelyben a választható
jelszóformátumok
felhasználásái sorrendjét
találhatjuk meg. Itt tehát mindössze annyit
kell tennünk, hogy a kiszemelt formátumot a lista
elejére tesszük. Például, ha a DES
titkosítású jelszavakat akarunk
használni, akkor ez a bejegyzés így fog
kinézni:crypt_default = des blf md5Ha a fenti lépéseket követjük az
összes &os; alapú NIS szervernél és
kliensnél, akkor biztosra mehetünk abban, hogy a
hálózatunkon belül ugyanazt a
jelszóformátumot fogják használni.
Ha gondunk akadna a NIS kliensek
hitelesítésével, akkor itt érdemes
kezdeni a hiba felderítését. Ne
felejtsük: ha egy NIS szervert egy heterogén
hálózatba akarunk telepíteni, akkor
valószínûleg az összes rendszeren a DES
titkosítást kell választani, mivel
általában ez a közös nevezõ ebben a
tekintetben.GregSutterÍrta: A hálózat automatikus
beállítása (DHCP)Mi az a DHCP?Dinamikus
állomáskonfigurációs
protokollDHCPinternetes rendszerkonzorcium
(ISC)A Dinamikus állomáskonfigurációs
protokoll, avagy Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)
annak eszközeit írja le, hogy egy rendszer
miként tud csatlakozni egy hálózathoz
és miként tudja azon belül megszerezni a
kommunikációhoz szükséges
információkat. A &os; 6.0 elõtti
változatai az ISC (Internet Systems Consortium, vagyis
az internetes rendszerkonzorcium) által kidolgozott DHCP
kliens (&man.dhclient.8;) implementációját
tartalmazzák. A késõbbi verziókban
pedig az OpenBSD 3.7 verziójából
átvett dhclient paranccsal
dolgozhatunk. Ebben a szakaszban a dhclient
parancsra vonatkozó összes információ
egyaránt érvényes az ISC és az
OpenBSD által fejlesztett DHCP kliensekre. A DHCP
szerver az ISC-tõl származik.Mivel foglalkozik ez a szakaszEbben a szakaszban az ISC és az OpenBSD DHCP
klienseinek kliens- és szerver oldali komponsenseit
mutatjuk be. A kliens oldali program neve a
dhclient, amely a &os;
részeként érkezik, és a szerver
oldali elem pedig a net/isc-dhcp3-server porton
keresztül érhetõ el. A lentebb említett
hivatkozások mellett a témában még a
&man.dhclient.8;, &man.dhcp-options.5; és a
&man.dhclient.conf.5; man adhatnak bõvebb
felvilágosítást a
témában.Ahogyan mûködikUDPAmikor a dhclient, vagyis a DHCP kliens
elindul egy kliensgépen, akkor a hálózaton
üzenetszórással próbálja meg
elkérni a konfigurációjához
szükséges adatokat. Alapértelmezés
szerint ezek a kérések a 68-as UDP porton
keresztül mennek. A szerver ezekre a 67-es UDP porton
válaszol, ahol visszaad a kliensnek egy IP-címet
és a hálózat használatához
szükséges további
információkat, mint például a
hálózati maszkot, az alapértelmezett
átjáró és a
névfeloldásért felelõs szerverek
címét. Az összes ilyen jellegû adat egy
DHCP bérlet (lease)
formájában érkezik meg, amely csak egy
adott ideig érvényes (ezt a DHCP szerver
karbantartója állítja be). Így a
hálózaton a kliens nélküli
IP-címeket egy idõ után automatikusan
visszanyerjük.A DHCP kliensek rengeteg információt
képes elkérni a szervertõl. Ezek teljes
listáját a &man.dhcp-options.5; man oldalán
olvashatjuk el.Használat a &os;-n belülA &os; teljes egészében tartalmazza az ISC
vagy az OpenBSD DHCP kliensét, a
dhclient programot (attól
függõen, hogy a &os; melyik változatát
használjuk). A DHCP kliensek támogatása a
telepítõben és az alaprendszerben is
megtalálható, és ezzel
mentesülünk minden konkrét
hálózati beállítás
alól a DHCP szervereket alkalmazó
hálózatokon. A dhclient a
&os; 3.2 változata óta
megtalálható a rendszerben.sysinstallDHCP használatát a
sysinstall is lehetõvé
teszi. Amikor egy hálózati felületet a
sysinstall programon belül
állítunk be, akkor a második
kérdés mindig ez szokott lenni: Do you want
to try DHCP configuration of the interface?
(Megpróbáljuk DHCP
használatával beállítani a
felületet?) Ha erre igennel válaszolunk,
akkor azzal lényegében a
dhclient parancsot indítjuk el,
és ha mindez sikerrel zárul, akkor szinte
magától kitöltõdik az összes
hálózati beállításunk.A DHCP használatához két dolgot kell
beállítanunk a rendszerünkön:DHCPkövetelményekGondoskodjunk róla, hogy a
bpf eszköz része a
rendszermagunknak. Ha még nem lenne benne, akkor a
rendszermag beállításait
tartalmazó állományba vegyük fel
a device bpf sort és
fordítsuk újra a rendszermagot. A
rendszermagok fordításáról a
ben tudhatunk meg
többet.A bpf eszköz
alapból megtalálható a
GENERIC rendszermagokban, így
ha ezt használjuk, akkor nem kell saját
verziót készítenünk a DHCP
használatához.Azok számára viszont, akik
biztonsági szempontból aggódnak a
rendszerük miatt, meg kell említenünk,
hogy a bpf egyben az az
eszköz, amely a csomagok
lehallgatását is lehetõvé
teszi (habár az ilyeneket
root
felhasználóként lehet csak
elindítani). A bpfkell a DHCP
használatához, azonban ha nagyon fontos
nekünk a rendszerünk biztonsága, akkor
a bpf eszközt
érdemes kivennünk a rendszermagból,
ha még pillanatnyilag nem használunk
ilyet.Az /etc/rc.conf
állományunkat az alábbiak szerint
kell módosítani:ifconfig_fxp0="DHCP"Az fxp0 eszközt ne
felejtsük el kicserélni arra a
felületre, amelyet automatikusan akarunk
beállítani. Ennek mikéntje a ban
olvasható.Ha a dhclient a rendszerünkben
máshol található, vagy
egyszerûen csak további
beállításokat akarunk átadni a
dhclient parancsnak, akkor adjuk meg a
következõt is (változtassuk meg
igényeink szerint):dhclient_program="/sbin/dhclient"
dhclient_flags=""DHCPszerverA DHCP szerver, a dhcpd a
net/isc-dhcp3-server
port részeként érhetõ el. Az a
port tartalmazza az ISC DHCP szerverét és a
hozzátartozó
dokumentációt.ÁllományokDHCPkonfigurációs
állományok/etc/dhclient.confA dhclient
mûködéséhez szükség lesz
egy konfigurációs állományra,
aminek a neve /etc/dhclient.conf. Ez
az állomány általában csak
megjegyzéseket tartalmaz, mivel az
alapértelmezett értékek többnyire
megfelelõek. Ezt a konfigurációs
állományt a &man.dhclient.conf.5; man oldal
írja le./sbin/dhclientA dhclient statikusan linkelt
és az /sbin
könyvtárban található. A
&man.dhclient.8; man oldal tud róla
részletesebb felvilágosítást
adni./sbin/dhclient-scriptA dhclient-script a &os;-ben
levõ DHCP kliens konfigurációs szkriptje.
Mûködését a &man.dhclient-script.8;
man oldal írja le, de a felhasználók
részérõl semmilyen
módosítást nem igényel./var/db/dhclient.leasesA DHCP kliens az érvényes
bérleteket tartja nyilván ezekben az
állományban és naplóként
használja. A &man.dhclient.leases.5; man oldal ezt
valamivel bõvebben kifejti.További olvasnivalókA DHCP protokoll mûködését az RFC 2131
mutatja be. A témához kapcsolódóan
itt tudunk még
leírásokat találni.A DHCP szerverek telepítése és
beállításaMirõl szól ez a szakaszEbben a szakaszban arról olvashatunk, hogy
miként kell egy &os; típusú rendszert
DHCP szervernek beállítani, ha az ISC
(internetes rendszerkonzorcium) DHCP szerverét
használjuk.Ez a szerver nem része a &os;-nek, ezért a
szolgáltatás
elindításához elõször fel
kell raknunk a net/isc-dhcp3-server portot. A
Portgyûjtemény használatára
vonatkozóan a lehet
segítségünkre.A DHCP szerver telepítéseDHCPtelepítésHa a &os; rendszerünket DHCP szerverként
akarjuk beállítani, akkor ehhez
elsõként a &man.bpf.4; eszköz
jelenlétét kell biztosítani a
rendszermagban. Ehhez vegyük fel a device
bpf sort a rendszermagunk
beállításait tartalmazó
állományba, majd fordítsuk újra
a rendszermagot. A rendszermag
lefordításáról a ben olvashatunk.A bpf eszköz a &os;-hez
alapból adott GENERIC
rendszermag része, ezért a DHCP
használatához nem kell feltétlenül
újat fordítanunk.A biztonsági szempontok miatt
aggódó felhasználók
részére megjegyezzük, hogy a
bpf eszköz egyben a
csomagok lehallgatását is
lehetõvé teszi (habár az ilyen
témájú programok
futtatásához megfelelõ jogokra is
szükség van). A
bpf használata
kötelezõ a DHCP
mûködtetéséhez, de ha nagyon
kényesek vagyunk a biztonságot
illetõen, akkor minden olyan esetben, amikor nem
használjuk ki ezt a lehetõséget,
távolítsuk el a
rendszermagból.A következõ lépésben át
kell szerkesztenünk a mintaként mellékelt
dhcpd.conf állományt,
amelyet a net/isc-dhcp3-server port rakott
fel. Ez alapértelmezés szerint a
/usr/local/etc/dhcpd.conf.sample
néven található meg, és
mielõtt bármit is változtatnánk
rajta, másoljuk le
/usr/local/etc/dhcpd.conf
néven.A DHCP szerver beállításaDHCPdhcpd.confA dhcpd.conf az
alhálózatokat illetve a gépeket
érintõ deklarációkat tartalmazza,
és talán a legkönnyebben a
következõ példa alapján
mutatható be:option domain-name "minta.com";
option domain-name-servers 192.168.4.100;
option subnet-mask 255.255.255.0;
default-lease-time 3600;
max-lease-time 86400;
ddns-update-style none;
subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.4.129 192.168.4.254;
option routers 192.168.4.1;
}
host mailhost {
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;
fixed-address levelezes.minta.com;
}Ez a beállítás adja meg a
kliensek számára az alapértelmezett
keresési tartományt (search domain). A
&man.resolv.conf.5; tud ezzel kapcsolatban
részletesebb információkat
adni.Ez a beállítás adja meg a
kliensek által használt
névfeloldó szerverek vesszõvel
elválasztott felsorolását.A kliensekhez tartozó hálózati
maszk.A kliens egy adott idõre kérhet
bérleti jogot, egyébként a szerver
dönt a bérlet lejárati
idejérõl (másodpercekben).Ez az a maximális idõ, amennyire a
szerver hajlandó bérbe adni
IP-címet. A kliens ugyan hosszabb idõre is
kérheti és meg is kapja, de legfeljebb
csak max-lease-time
másodpercig lesz érvényes.Ez a beállítás határozza
meg, hogy a DHCP szervernek frissítse-e a
névoldási információkat a
bérlések
elfogadásánál vagy
visszamondásánál. Az ISC
implementációjánál ez a
beállítás
kötelezõ.Ezzel adjuk meg milyen tartományból
tudunk IP-címeket kiosztani a kliensek
számára. A kezdõ címet is
beleértve, innen fogunk kiutalni egyet a
klienseknek.A kliensek felé elküldött
alapértelmezett átjáró
címe.A gép hardveres MAC-címe (így a
DHCP szerver képes felismerni a
kérés küldõjét).Ennek megadásával a gépek
mindig ugyanazt az IP-címet kapják. Itt
már megadhatunk egy hálózati nevet,
mivel a bérlethez tartozó
információk visszaküldése
elõtt maga a DHCP szerver fogja feloldani a
gép nevét.Miután befejeztük a
dhcpd.conf
módosítását, a DHCP szerver az
/etc/rc.conf állományban
tudjuk engedélyezni, vagyis tegyük bele a
következõt:dhcpd_enable="YES"
dhcpd_ifaces="dc0"A dc0 felület nevét
helyettesítsük annak a felületnek (vagy
whitespace karakterekkel elválasztott
felületeknek) a nevével, amelyen keresztül
a DHCP szerver várni fogja a kliensek
kéréseit.Ezután a következõ parancs
kiadásával indítsuk el a
szervert:&prompt.root; /usr/local/etc/rc.d/isc-dhcpd.sh startAmikor a jövõben valamit változtatunk a
konfigurációs állományon, akkor
ezzel kapcsolatban fontos megemlíteni, hogy ha csak
egy SIGHUP jelzést
küldünk a dhcpd
démonnak, akkor az a többi
démontól eltérõen
önmagában még nem
eredményezi a konfigurációs adatok
újraolvasását. Helyette a
SIGTERM jelzéssel kell
leállítani a programot, majd
újraindítani a fenti paranccsal.ÁllományokDHCPkonfigurációs
állományok/usr/local/sbin/dhcpdA dhcpd statikusan
linkelt és a /usr/local/sbin
könyvtárban található. A
porttal együtt felkerülõ &man.dhcpd.8;
man oldal ad részletesebb
útmutatást
dhcpd
használatáról./usr/local/etc/dhcpd.confMielõtt a dhcpd
megkezdhetné mûködését,
egy konfigurációs állományra
is szükségünk lesz, amely a
/usr/local/etc/dhcpd.conf. Ez az
állomány tartalmazza az összes olyan
információt, ami kell a kliensek
megfelelõ kiszolgálásához
valamint a szerver mûködéséhez.
Ez a konfigurációs állomány
porthoz tartozó &man.dhcpd.conf.5; man oldalon
kerül ismertetésre./var/db/dhcpd.leasesA DHCP szerver ebben az állományba
tartja nyilván a kiadott bérleteket, egy
napló formájában. A porthoz
kapcsolódó &man.dhcpd.leases.5; man
oldalon errõl többet is megtudhatunk./usr/local/sbin/dhcrelayA dhcrelay
állománynak olyan komolyabb
környezetekben van szerepe, ahol a DHCP szerver a
kliensektõl érkezõ
kéréseket egy másik
hálózaton található DHCP
szerverhez továbbítja. Ha
szükség lenne erre a
lehetõségre, akkor telepítsük
fel a net/isc-dhcp3-relay portot. A
porthoz tartozó &man.dhcrelay.8; man oldal ennek
részleteit taglalja.ChernLeeKészítette: TomRhodesDanielGerzoNévfeloldás (DNS)ÁttekintésBINDA &os; alapértelmezés szerint a BIND (Berkeley
Internet Name Domain) egyik verzióját tartalmazza,
amely a névfeloldási (Domain Name System,
DNS) protokoll egyik elterjedt
implementációja. A DNS
protokollon keresztül tudunk az
IP-címekhez neveket rendelni és
fordítva. Például a www.FreeBSD.org névre a &os; Projekt
webszerverének IP-címét
kapjuk meg, miközben a ftp.FreeBSD.org pedig a
hozzátartozó FTP szerver
IP-címét fogja visszaadni.
Ehhez hasonlóan a fordítottja is
megtörténhet, vagyis egy
IP-címhez is kérhetjük a
hálózati név feloldását. A
névfeloldási kérések
kiszolgálásához nem feltétlenül
szükséges névszervert futtatni a
rendszerünkön.A &os; jelen pillanatban alapból a
BIND9 névszervert tartalmazza. A
benne szereplõ változata több biztonsági
javítást, új
állományrendszeri kiosztást és
automatizált &man.chroot.8;
beállítást is magában foglal.névfeloldásAz interneten keresztüli névfeloldást
legfelsõ szintû tartományoknak (Top Level
Domain, TLD) nevezett hitelesített
tövek némileg bonyolult rendszerén alapszik,
valamint más egyéb olyan névszervereken,
amelyek további egyéni információkat
tárolnak és táraznak.A BIND fejlesztését jelenleg az Internet
Systems Consortium ()
felügyeli.AlapfogalmakA leírás megértéséhez be
kell mutatnunk néhány névfeloldással
kapcsolatos fogalmat.névfeloldóinverz DNSgyökérzónaFogalomMeghatározásKözvetlen névfeloldás (forward
DNS)A hálózati nevek
leképezése IP-címekre.Õs (origin)Egy adott zóna állományban
szereplõ tartományra vonatkozik.named, BINDA &os;-n belüli BIND névszerver
különbözõ
megnevezései.Névfeloldó (resolver)Az a program a rendszerben, amelyhez a
hálózaton levõ gépek a
zónák adatainak
elérésével kapcsolatban
fordulnak.Inverz névfeloldás (reverse
DNS)Az IP-címek
leképzése hálózati
nevekre.Gyökérzóna (root zone)Az interneten található
zónák hierarchiájának
töve. Minden zóna ebbe a
gyökérzónába esik, ahhoz
hasonlóan, ahogy egy
állományrendszerben az
állományok a
gyökérkönyvtárba.Zóna (zone)Egy különálló
tartomány, altartomány vagy a
névfeloldás azon része, amelyet
egyazon fennhatóság alatt tartanak
karban.zónákpéldákPéldák zónákra:A gyökérzónára a
leírásokban általában
. néven szoktak hivatkozni.A org. egy legfelsõ szintû
tartomány (TLD) a
gyökérzónán belül.A minta.org. a
org. TLD
tartomány alatti zóna.A 1.168.192.in-addr.arpa egy olyan
zóna, amelyek a 192.168.1.*
IP-címtartományban
szereplõ összes címet jelöli.Mint láthatjuk, a hálózati nevek
balról kiegészülve pontosodnak. Tehát
például a minta.org. sokkal pontosabb
meghatározás, mint a org., ahogy
az org. magánál a
gyökérzónánál jelent
többet. A hálózati nevek felosztása
leginkább egy állományrendszerhez
hasonlítható, például a /dev könyvtár a
gyökéren belül található,
és így tovább.Miért érdemes névszervert
futtatniA névszerverek általában két
alakban jelennek meg. Egyikük a hitelesített
névszerver, a másikuk a
gyorsítótárazó
névszerver.Egy hitelesített névszerverre akkor van
szükségünk, ha:a világ többi része felé
akarunk hiteles névfeloldási
információkat szolgáltatni;regisztráltunk egy tartományt
(például minta.org) és az alatta
levõ hálózati nevekhez is
szeretnénk IP-címeket
rendeltetni;a IP-címtartományunkban
szükség van inverz névfeloldási
bejegyzésekre (amely
IP-címbõl ad meg
hálózati nevet) is;a kérések
teljesítéséhez egy tartalék
avagy második, alárendelt (slave)
névszerver kell.A gyorsítótárazó
névszerverre akkor van szükségünk,
ha:egy helyi névfeloldó szerver
felhasználásával fel akarjuk
gyorsítani az egyébként a
külsõ névszerver felé
irányuló kérések
kiszolgálását.Amikor valaki lekérdezi a www.FreeBSD.org címét, akkor
a névfeloldó elõször
általában a kapcsolatot rendelkezésre
bocsátó internet-szolgáltató
névszerverét kérdezi meg és onnan
kapja meg a választ. Egy helyi,
gyorsítótárazó névszerver
használata esetén azonban egy ilyen
kérést csak egyszer kell kiadni a külsõ
névszervernek. Ezután már minden
további ilyen kérés el sem hagyja a
belsõ hálózatunkat, mivel a válasz
szerepel a gyorsítótárban.Ahogyan mûködik&os; alatt a BIND démon nyilvánvaló
okokból named néven
érhetõ el.ÁllományLeírás&man.named.8;A BIND démon.&man.rndc.8;A névszervert vezérlõ
segédprogram./etc/namedbA BIND által kezelt zónák
adatait tároló
könyvtár./etc/namedb/named.confA démon konfigurációs
állománya.Attól függõen, hogy miként
állítjuk be az adott zónát a
szerveren, a hozzátartozó állományok
a /etc/namedb
könyvtáron belül a master, slave vagy dynamic alkönyvtárban
foglalnak helyet. Az itt tárolt
állományokban levõ névfeloldási
információk alapján válaszol a
névszerver a felé intézett
kérésekre.A BIND elindításaBINDelindításMivel a BIND alapból elérhetõ a
rendszerben, viszonylag könnyen be tudjuk
állítani.A named alapértelmezett
beállítása szerint egy &man.chroot.8;
környezetben futó egyszerû
névfeloldást végzõ szerver, amely a
helyi IPv4 interfészen (127.0.0.1) fogadja a
kéréseket. Ezzel a
beállítással a következõ
parancson keresztül tudjuk elindítani:&prompt.root; /etc/rc.d/named onestartHa engedélyezni akarjuk a
named démont minden egyes
rendszerindításkor, tegyük a
következõ sort az /etc/rc.conf
állományba:named_enable="YES"Értelemszerûen az
/etc/namedb/named.conf tele van olyan
beállítási lehetõségekkel,
amelyek meghaladják ennek a leírásnak a
kereteit. Ha viszont kíváncsiak vagyunk a
&os;-ben a named
indításához használt
beállításokra, akkor az
/etc/defaults/rc.conf
állományban nézzük meg
named_*
változókat és olvassuk át az
&man.rc.conf.5; man oldalt. Emellett még a t is hasznos lehet elolvasni.A konfigurációs
állományokBINDkonfigurációs
állományokA named
beállításait tartalmazó
állományok pillanatnyilag az /etc/namedb könyvtárban
találhatóak és hacsak nem egy egyszerû
névfeloldóra tartunk igényt, akkor a
használata elõtt módosítanunk is kell.
Itt ejtjük meg a beállítások nagy
részét./etc/namedb/named.conf// $FreeBSD$
//
// Részletesebb leírást a named.conf(5) és named(8) man oldalakon, valamint
// a /usr/share/doc/bind9 könyvtárban találhatunk.
//
// Ha egy hitelesített szervert akarunk beállítani, akkor igyekezzünk
// a névfeloldás összes finom részletével pontosan tisztában lenni.
// Ugyanis még a legkisebb hibákkal is egyrészt elvághatunk gépeket az
// internet-lérésétõl, vagy másrészt felesleges forgalmat tudunk
// generálni
//
options {
// A chroot könyvtárhoz relatív elérési út, amennyiben létezik
directory "/etc/namedb";
pid-file "/var/run/named/pid";
dump-file "/var/dump/named_dump.db";
statistics-file "/var/stats/named.stats";
// Ha a named démont csak helyi névfeloldóként használjuk, akkor ez
// egy biztonságos alapbeállítás. Ha viszont a named démon az egész
// hálózatunkat is kiszolgálja, akkor ezt a beállítást tegyük
// megjegyzésbe, vagy adjunk meg egy rendes IP-címet, esetleg
// töröljük ki.
listen-on { 127.0.0.1; };
// Ha rendszerünkön engedélyezett az IPv6 használata, akkor a helyi
// névfeloldó használatához ezt a sort vegyük ki a megjegyzésbõl.
// A hálózatunk többi részérõl pedig úgy lehet elérni, ha itt megadunk
// egy IPv6 címet, vagy az "any" kulcsszót.
// listen-on-v6 { ::1; };
// Az alábbi zónákat már a lentebb található üres zónák eleve lefedik.
// Ha tehát a lenti üres zónákat kivesszük a konfigurációból, akkor
// ezeket a sorokat is tegyük megjegyzésbe.
disable-empty-zone "255.255.255.255.IN-ADDR.ARPA";
disable-empty-zone "0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.IP6.ARPA";
disable-empty-zone "1.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.IP6.ARPA";
// Ha a szolgáltatónk névszervert is elérhetõvé tett számunkra, akkor
// itt adjuk meg annak az IP-címét és engedélyezzük az alábbi sort.
// Ezzel egyben kihasználjuk a gyorsítótárat is, így mérsékeljük az
// internet felé mozgó névfeloldásokat.
/*
forwarders {
127.0.0.1;
};
*
// Ha a 'forwarders' rész nem üres, akkor alapértelmezés szerint a
// 'forward first' értékkel rendelkezik. Ekkor a kérést a helyi szerver
// kapja abban az esetben, amikor a 'forwarders' részben megadott
// szerverek nem tudják megválaszolni. Emellett a névszerverben a
// következõ sor hozzáadásával letilthatjuk, hogy önmagától ne
// kezdeményezzen kéréseket:
// forward only;
// Ha a kérések továbbítását az /etc/resolv.conf állományban megadott
// bejegyzések mentén szeretnénk automatikusan konfigurálni, akkor vegyük
// ki a megjegyzésbõl az alábbi sort és adjuk hozzá az /etc/rc.conf
// állományhoz a name_auto_forward=yes sort. Emellett használható még a
// named_auto_forward_only beállítás is (amely fentebb leírt funkciót
// valósítja meg).
// include "/etc/namedb/auto_forward.conf";Ahogy arról a megjegyzésekben is szó
esik, úgy tudjuk aktiválni a
gyorsítótárat, ha megadjuk a
forwarders beállítást.
Normális körülmények között
a névszerver az interneten az egyes
névszervereket rekurzívan fogja keresni
egészen addig, amíg meg nem találja a
keresett választ. Az iménti
beállítás
engedélyezésével azonban
elõször a szolgáltató
névszerverét (vagy az általa
kijelölt névszervert) fogjuk megkérdezni, a
saját
gyorsítótárából. Ha a
szolgáltató kérdéses
névszervere egy gyakran használt, gyors
névszerver, akkor ezt érdemes
bekapcsolnunk.Itt a 127.0.0.1
megadása nem mûködik.
Mindenképpen írjuk át a
szolgáltatónk névszerverének
IP-címére. /*
A BIND legújabb változataiban alapértelmezés szerint minden egyes
kimenõ kérésnél más, véletlenszerûen választott UDP portot
használnak, ezáltal jelentõs mértékben csökkenthetõ a gyorsítótár
meghamisíthatóságának (cache poisoning) esélye. Javasoljuk
mindenkinek, hogy használják ki ezt a lehetõséget és eszerint
állítsák be a tûzfalakat.
Ha nem sikerül a tûzfalat hozzáigazítani ehhez a
viselkedéshez AKKOR ÉS CSAK IS AKKOR engedélyezzük a lenti
beállítást. Alkalmazásával sokkal kevésbé lesz ellenálló a
névszerver a különbözõ hamisítási kísérletekkel szemben,
ezért lehetõség szerint kerüljük el.
Az NNNNN helyére egy 49160 és 65530 közti számot kell
beírnunk.
*/
// query-source address * port NNNNN;
};
// Ha engedélyezzük a helyi névszervert, akkor az /etc/resolv.conf
// állományban elsõ helyen megadni a 127.0.0.1 címet. Sõt, az
// /etc/rc.conf állományból se felejtsük ki.
// A hagyományos "root-hints" megoldás. Használjuk ezt VAGY a lentebb
// megadott alárendelt zónákat.
zone "." { type hint; file "named.root"; };
/* Több szempontból is elõnyös, ha a következõ zónákat alárendeljük a
gyökér névfeloldó szervereknek:
1. A helyi felhasználók kéréseit gyorsabban tudjuk feloldalni.
2. A gyökérszerverek felé nem megy semmilyen hamis forgalom.
3. A gyökérszerverek meghibásodása vagy elosztott DoS támadás
esetén rugalmasabban tudunk reagálni.
Másfelöl azonban ez a módszer a "hints" állomány alkalmazásával
szemben több felügyeletet igényel, mivel figyelnünk kell, nehogy
egy váratlan meghibásodás mûködésképtelenné tegye a
szerverünket. Ez a megoldás leginkább a sok klienst kiszolgáló
névszerverek esetén bizonyulhat jövedelmezõbbnek. Óvatosan
bánjunk vele!
A módszer alkalmazásához vegyük ki a megjegyzésbõl a következõ
bejegyzéseket és tegyük megjegyzésbe a fenti hint zónát.
*/
zone "." {
type slave;
file "slave/root.slave";
masters {
192.5.5.241; // F.ROOT-SERVERS.NET.
};
notify no;
};
zone "arpa" {
type slave;
file "slave/arpa.slave";
masters {
192.5.5.241; // F.ROOT-SERVERS.NET.
};
notify no;
}
zone "in-addr.arpa" {
type slave;
file "slave/in-addr.arpa.slave";
masters {
192.5.5.241; // F.ROOT-SERVERS.NET.
};
notify no;
};
*/
/* Az alábbi zónák helyi kiszolgálásával meg tudjuk akadályozni, hogy
a belõlük indított kérések elhagyják a hálózatunkat és a elérjük
a gyökér névfeloldó szervereket. Ez a megközelítés két komoly
elõnnyel rendelkezik:
1. A helyi felhasználók kéréseit gyorsabban tudjuk
megválaszolni.
2. A gyökérszerverek felé nem továbbítódik semmilyen hamis
forgalom.
*/
// RFC 1912
zone "localhost" { type master; file "master/localhost-forward.db"; };
zone "127.in-addr.arpa" { type master; file "master/localhost-reverse.db"; };
zone "255.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// A helyi IPv6 címek részére létrehozott RFC 1912-szerû zóna
zone "0.ip6.arpa" { type master; file "master/localhost-reverse.db"; };
// "Ez" a hálózat (RFC 1912 és 3330)
zone "0.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Magáncélú hálózatok (RFC 1918)
zone "10.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "16.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "17.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "18.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "19.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "20.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "21.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "22.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "23.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "24.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "25.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "26.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "27.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "28.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "29.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "30.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "31.172.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "168.192.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Helyi link/APIPA (RFC 3330 és 3927)
zone "254.169.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Dokumentációs próbahálózat (RFC 3330)
zone "2.0.192.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Útválasztási teljesítmény tesztelésére (RFC 3330)
zone "18.198.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "19.198.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Az IANA részére fentartott - a régi E osztályú címtér
zone "240.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "241.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "242.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "243.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "244.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "245.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "246.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "247.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "248.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "249.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "250.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "251.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "252.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "253.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "254.in-addr.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Hozzárendelés nélküli IPv6-címek (RFC 4291)
zone "1.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "3.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "4.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "5.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "6.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "7.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "8.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "9.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "a.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "b.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "c.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "d.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "e.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "0.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "1.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "2.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "3.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "4.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "5.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "6.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "7.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "8.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "9.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "a.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "b.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "0.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "1.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "2.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "3.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "4.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "5.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "6.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "7.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// IPv6 ULA (RFC 4193)
zone "c.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "d.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// IPv6 helyi link (RFC 4291)
zone "8.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "9.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "a.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "b.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Elavult IPv6 helyi címek (RFC 3879)
zone "c.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "d.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "e.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
zone "f.e.f.ip6.arpa" { type master; file "master/empty.db"; };
// Az IP6.INT már elavult (RFC 4159)
zone "ip6.int" { type master; file "master/empty.db"; };
// FONTOS: Ne használjuk ezeket az IP-címeket, mert nem valódiak,
// csupán illusztrációs és dokumentációs célokból adtuk meg!
//
// Az alárendelt zónák beállításaira vonatkozó bejegyzések. Érdemes
// ilyet beállítani legalább ahhoz a zónához, amelyhez a tartományunk is
// tartozik. Az elsõdleges névszerverhez tartozó IP-címet érdeklõdjük meg
// az illetékes hálózati rendszergazdától.
//
// Soha ne felejtsünk el megadni zónát az inverz kereséshez! A neve az IP-cím
// tagjainak fordított sorrendjébõl // származik, amelyhez hozzátoldunk még egy
// ".IN-ADDR.ARPA" (illetve IPv6 esetén ".IP6.ARPA") részt.
//
// Mielõtt nekilátnánk egy elsõdleges zóna beállításának, gondoljuk
// végig, hogy tényleg a megfelelõ szinten ismerjük a névfeloldás és
// a BIND mûködését. Gyakran ugyanis egyáltalán nem nyilvánvaló
// csapdákba tudunk esni. Egy alárendelt zóna beállítása általában sokkal egyszerûbb feladat.
//
// FONTOS: Ne kövessük vakon a most következõ példát :-) Helyette inkább
// valódi neveket és címeket adjunk meg.
/* Példa dinamikus zónára
key "mintaorgkulcs" {
algorithm hmac-md5;
secret "sf87HJqjkqh8ac87a02lla==";
};
zone "minta.org" {
type master;
allow-update {
key "mintaorgkulcs";
};
file "dynamic/minta.org";
};
*/
/* Példa inverz alárendelt zónákra
zone "1.168.192.in-addr.arpa" {
type slave;
file "slave/1.168.192.in-addr.arpa";
masters {
192.168.1.1;
};
};
*/A named.conf
állományban tehát így adhatunk meg
közvetlen és inverz alárendelt
zónákat.Minden egyes újabb kiszolgált
zónához az egy új bejegyzést kell
felvenni a named.conf
állományban.Például a minta.org címhez
tartozó legegyszerûbb ilyen bejegyzés
így néz ki:zone "minta.org" {
type master;
file "master/minta.org";
};Ez egy központi zóna, ahogy arról a
mezõ, vagyis a típusa is
árulkodik. Továbbá a
mezõben láthatjuk, hogy a
hozzátartozó információkat az
/etc/namedb/master/minta.org
állományban tárolja.zone "minta.org" {
type slave;
file "slave/minta.org";
};Az alárendelt esetben a zónához
tartozó információkat a zóna
központi szerverétõl kapjuk meg és
megadott állományban mentjük el. Ha
valamiért a központi szerver leáll vagy nem
érhetõ el, akkor az alárendelt szerver az
átküldött zóna
információk alapján képes helyette
kiszolgálni a kéréseket.A zóna állományokBINDzóna állományokA minta.org
címhez tartozó példa központi
zóna állomány (amely az
/etc/namedb/master/néven.org
érhetõ el) tartalma az alábbi:$TTL 3600 ; alapértelmezés szerint 1 óra
minta.org. IN SOA ns1.minta.org. admin.minta.org. (
2006051501 ; sorozatszám
10800 ; frissítés
3600 ; ismétlés
604800 ; lejárat
300 ; TTL negatív válasz
)
; névszerverek
IN NS ns1.minta.org.
IN NS ns2.minta.org.
; MX rekordok
IN MX 10 mx.minta.org.
IN MX 20 levelezes.minta.org.
IN A 192.168.1.1
; a gépek nevei
localhost IN A 127.0.0.1
ns1 IN A 192.168.1.2
ns2 IN A 192.168.1.3
mx IN A 192.168.1.4
levelezes IN A 192.168.1.5
; álnevek
www IN CNAME minta.org.A .-ra végzõdõ
hálózati nevek abszolút nevek, míg
minden más . nélküli
név az õsére vezehetõ vissza
(tehát relatív). Például az
ns1 névbõl az
ns1.minta.org
keletkezik.A zóna állományok
felépítése a következõ:rekordnév IN rekordtípus értéknévfeloldásrekordokA névfeloldásban leggyakrabban alkalmazott
rekordok típusai:SOAa zóna fennhatóságának
kezdeteNSegy hitelesített névszerverAegy gép címeCNAMEegy álnév kanonikus neveMXlevélváltóPTRmutató a tartománynévre (az
inverz feloldás használja)
minta.org. IN SOA ns1.minta.org. admin.minta.org. (
2006051501 ; sorozatszám
10800 ; 3 óránként frissítsünk
3600 ; 1 óra után próbálkozzunk újra
604800 ; 1 hét után jár le
300 ) ; TTL negatív válaszminta.org.a tartomány neve, amely egyben a zóna
õsens1.minta.org.a zóna elsõdleges/hitelesített
névszervereadmin.minta.org.a zónáért felelõs
személy neve, akinek az e-mail
címét a @
behelyettesítésével kapjuk meg.
(Tehát a admin@example.org
címbõl admin.example.org
lesz.)2006051501az állomány sorozatszáma. Ezt
a zóna állomány
módosításakor mindig
növelnünk kell. Manapság a
rendszergazdák a sorozatszámot
ééééhhnnvv
alakban adják meg. A
2006051501 tehát azt jelenti,
hogy az állományt 2006. május
15-én módosították
utoljára, és a 01 pedig
arra utal, hogy aznap elõször. A
sorozatszám megadása fontos az
alárendelt névszerverek
számára, mivel így tudják
megállapítani, hogy a zóna mikor
változott utoljára.
IN NS ns1.minta.org.Ez egy NS bejegyzés. A zónához
tartozó minden hitelesített névszervernek
lennie kell legalább egy ilyen
bejegyzésének.localhost IN A 127.0.0.1
ns1 IN A 192.168.1.2
ns2 IN A 192.168.1.3
mx IN A 192.168.1.4
levelezes IN A 192.168.1.5Az A rekord egy gép nevét adja meg. Ahogy a
fenti példából is kiderül, az
ns1.minta.org név a
192.168.1.2 címre
képzõdik le. IN A 192.168.1.1Ez a sor 192.168.1.1
címet rendeli az aktuális õshöz, amely
jelen esetünkben az example.org.www IN CNAME @A kanonikus neveket tároló rekordokat
általában egy gép álneveihez
használjuk. Ebben a példában a
www a fõgép egyik
álneve, amely itt éppenséggel a minta.org (192.168.1.1) tartományneve. A
CNAME rekordok mellé más típusú
rekordokat ugyanarra a hálózati névre
soha ne adjunk meg.MX rekord IN MX 10 levelezes.minta.org.Az MX rekord adja meg, hogy milyen levelezõ szerverek
felelõsek a zónába érkezõ
levelek fogadásáért. A levelezes.minta.org a levelezõ
szerver hálózati neve, ahol a 10 az adott
levelezõ szerver prioritása.Több levelezõ szerver is megadható 10-es,
20-as stb. prioritásokkal. A minta.org tartományon
belül elõször mindig a legnagyobb MX
prioritással rendelkezõ levelezõ szervernek
próbáljuk meg továbbítani a
leveleket (a legkisebb prioritási
értékkel rendelkezõ rekord), majd
ezután a második legnagyobbnak stb.
egészen addig, amíg a levelet tovább nem
küldtük.Az in-addr.arpa zóna állományok
(inverz DNS) esetén ugyanez a
felépítés, kivéve, hogy a PTR
típusú bejegyzések szerepelnek az A
és CNAME helyett.$TTL 3600
1.168.192.in-addr.arpa. IN SOA ns1.minta.org. admin.minta.org. (
2006051501 ; sorozatszám
10800 ; frissítés
3600 ; ismétlés
604800 ; lejárat
300 ) ; TTL negatív válasz
IN NS ns1.minta.org.
IN NS ns2.minta.org.
1 IN PTR minta.org.
2 IN PTR ns1.minta.org.
3 IN PTR ns2.minta.org.
4 IN PTR mx.minta.org.
5 IN PTR levelezes.minta.org.Ez az állomány írja le tehát a
kitalált tartományunkon belül az
IP-címek és hálózati nevek
összerendelését.Érdemes megemlíteni, hogy a PTR rekordok
jobb oldalán álló nevek
mindegyikének teljes hálózati
névnek kell lennie (vagyis . karakterrel
kell végzõdnie).A gyorsítótárazó
névszerverBINDgyorsítótárazó
névszerverA gyorsítótárazó
névszerver az a névszerver, amely elsõdleges
feladata a rekurzív kérések
kiszolgálása. Egyszerûen
továbbítja a beérkezõ
kéréseket, majd megjegyzi azokat, így
késõbb közvetlenül tud
válaszolni.BiztonságHabár a névfeloldás
szempontjából a BIND a legelterjedtebb, a
biztonságosságával azért akadnak
gondok. Gyakran találnak benne potenciális
és kihasználható biztonsági
réseket.A &os; azonban a named
démont automatikusan egy &man.chroot.8; környezetbe
helyezi. Emellett még léteznek további
más védelmi mechanizmusok is, amelyek
segítségével el tudjuk kerülni a
névfeloldást célzó esetleges
támadásokat.Sosem árt olvasgatni a CERT által kiadott
biztonsági figyelmeztetéseket és
feliratkozni a &a.security-notifications; címére,
hogy folyamatosan értesüljünk az interneten
és a &os;-ben talált különbözõ
biztonsági hibákról.Ha valamilyen gondunk támadna, akkor esetleg
próbálkozzunk meg a forrásaink
frissítésével és a
named
újrafordításával.Egyéb olvasnivalókA BIND/named man oldalai:
&man.rndc.8; &man.named.8; &man.named.conf.5;Az ISC
BIND hivatalos honlapja (angolul)Az ISC BIND
hivatalos fóruma (angolul)O'Reilly DNS and
BIND 5th EditionRFC1034 -
Domain Names - Concepts and FacilitiesRFC1035 -
Domain Names - Implementation and
SpecificationMurrayStokelyKészítette: Az Apache webszerverwebszerverekbeállításaApacheÁttekintésA &os; szolgálja ki a legforgalmasabb honlapok nagy
részét szerte a világban. A
mögöttük álló webszerverek
általában az Apache
webszervert alkalmazzák. Az
Apache használatához
szükséges csomagok megtalálhatóak a
&os; telepítõlemezén is. Ha a &os; elsõ
telepítésekor még nem
telepítettük volna az
Apache szerverét, akkor a
www/apache13 vagy www/apache12 portból tudjuk
feltenni.Az Apache szervert sikeres
telepítését követõen be kell
állítanunk.Ebben a szakaszban az Apache
webszerver 1.3.X változatát
mutatjuk be, mivel ezt használják a
legtöbben &os; alatt. Az
Apache 2.X rengeteg új
technológiát vezetett be, de ezekkel itt most
nem foglalkozunk. Az
Apache 2.X
változatával kapcsolatban keressük fel a
oldalt.BeállításApachekonfigurációs
állományokAz Apache webszerver
konfigurációs állománya &os; alatt
/usr/local/etc/apache/httpd.conf
néven található. Ez az
állomány egy szokványos &unix;-os
szöveges konfigurációs
állomány, ahol a megjegyzéseket egy
# karakterrel vezetjük be. Az itt
használható összes lehetséges
beállítási lehetõség
átfogó ismertetése meghaladná az
egész kézikönyv határait, ezért
most csak a leggyakrabban módosított
direktívákat fogjuk ismertetni.ServerRoot "/usr/local"Ez adja meg az Apache
számára az alapértelmezett
könyvtárat. A binárisai ezen
belül a bin
és sbin
alkönyvtárakban, a konfigurációs
állományai pedig az etc/apache
könyvtárban tárolódnak.ServerAdmin saját@címünk.az.internetenErre a címre küldhetik nekünk a
szerverrel kapcsolatos hibákat. Ez a cím
egyes szerver által generált oldalakon
jelenik meg, például hibák
esetében.ServerName www.minta.comA ServerName
segítségével meg tudjuk adni, hogy
milyen nevet küldjön vissza a szerver a
klienseknek olyankor, ha az nem egyezne meg a jelenlegivel
(vagyis a www nevet használjuk a
gépünk valódi neve helyett).DocumentRoot "/usr/local/www/data"A DocumentRoot adja meg azt a
könyvtárat, ahonnan kiszolgáljuk a
dokumentumokat. Alapértelmezés szerint az
összes kérés erre a
könyvtárra fog vonatkozni, de a szimbolikus
linkek és az álnevek akár más
helyekre is mutathatnak.A változtatások végrehajtása
elõtt mindig is jó ötlet biztonsági
másolatot készíteni az
Apache konfigurációs
állományairól. Ahogy sikerült
összerakni egy számunkra megfelelõ
konfigurációt, készen is állunk az
Apache
futtatására.Az Apache
futtatásaApacheindítása és
leállításaA többi hálózati szervertõl
eltérõen az Apache nem az
inetd szuperszerverbõl fut. A
kliensektõl érkezõ HTTP kérések
minél gyorsabb kiszolgálásának
érdekében úgy állítottuk be,
hogy önállóan fusson. Ehhez egy szkriptet is
mellékeltünk, amellyel igyekeztünk a
lehetõ legjobban leegyszerûsíteni a szerver
indítását,
leállítását és
újraindítását. Az
Apache elsõ
indításához adjuk ki a következõ
parancsot:&prompt.root; /usr/local/sbin/apachectl startÍgy pedig a szervert bármikor
leállíthatjuk:&prompt.root; /usr/local/sbin/apachectl stopHa valamilyen okból megváltoztattuk volna a
szerver beállításait, akkor ezen a
módon tudjuk újraindítani:&prompt.root; /usr/local/sbin/apachectl restartHa a jelenleg megnyitott kapcsolatok felbontása
nélkül akarjuk újraindítani az
Apache szervert, akkor ezt
írjuk be:&prompt.root; /usr/local/sbin/apachectl gracefulMindezekrõl az &man.apachectl.8; man oldalon
találunk bõvebb leírást.Amennyiben szükségünk lenne az
Apache
elindítására a rendszer
indításakor, akkor a következõ sort
vegyünk fel az /etc/rc.conf
állományba:apache_enable="YES"Az Apache 2.2
esetében:apache22_enable="YES"Amikor az Apachehttpd nevû programjának
szeretnénk további paranccsori
paramétereket átadni a rendszer
indítása során, akkor ezeket így
tudjuk megadni az rc.conf
állományban:apache_flags=""Most, miután a webszerverünk mûködik,
a böngészõnkkel mindezt ellenõrizni is
tudjuk a http://localhost/ cím
beírásával. Ilyenkor az
alapértelmezés szerinti
/usr/local/www/data/index.html
állomány tartalmát láthatjuk.Virtuális nevekAz Apache a virtuális
nevek használatának két
különbözõ módját ismeri. Ezek
közül az elsõ módszer a név
alapú virtualizáció (Name-based Virtual
Hosting). Ilyenkor a kliens HTTP/1.1
fejlécébõl próbálja meg a
szerver megállapítani a hivatkozási nevet.
Segítségével több tartomány is
osztozhat egyetlen IP-címen.Az Apache név alapú
virtualizációjának
beállításához az alábbi
beállítást kell hozzátennünk a
httpd.conf
állományhoz:NameVirtualHost *Ha a webszerverünk neve www.tartomany.hu, és hozzá
egy www.valamilyenmasiktartomany.hu
virtuális nevet akarunk megadni, akkor azt a
következõképpen tehetjük meg a
httpd.conf állományon
belül:<VirtualHost *>
ServerName www.tartomany.hu
DocumentRoot /www/tartomany.hu
</VirtualHost>
<VirtualHost *>
ServerName www.valamilyenmasiktartomany.hu
DocumentRoot /www/valamilyenmasiktartomany.hu
</VirtualHost>A címek és elérési utak
helyére helyettesítsük be a használni
kívánt címeket és
elérési utakat.A virtuális nevek
beállításának további
részleteivel kapcsolatosan keressük fel az
Apache hivatalos
dokumentációját a címen
(angolul).Apache-modulokApachemodulokAz alap szerver képességeinek
kiegészítéséhez több
különbözõ Apache
modul áll rendelkezésünkre. A &os;
Portgyûjteménye az Apache
telepítése mellett lehetõséget ad a
népszerûbb bõvítményeinek
telepítésére is.mod_sslwebszerverekbiztonságSSLtitkosításA mod_ssl modul az OpenSSL
könyvtár használatával
valósít meg erõs titkosítást
a biztonságos socket réteg második,
illetve harmadik verziójával (Secure Sockets
Layer, SSL v2/v3) és a biztonságos
szállítási rétegbeli (Transport
Layer Security v1) protokoll
segítségével. Ez a modul mindent
biztosít ahhoz, hogy a megfelelõ
hatóságok által aláírt
tanúsítványokat tudjunk kérni,
és ezáltal egy védett webszervert
futtassunk &os;-n.Ha még nem telepítettünk volna fel az
Apache szervert, akkor a www/apache13-modssl porton
keresztül a mod_ssl modullal
együtt is fel tudjuk rakni az
Apache 1.3.X
változatát. Az SSL támogatása
pedig már az Apache 2.X
www/apache22 porton
keresztül elérhetõ változataiban
alapértelmezés szerint
engedélyezett.Kapcsolódás nyelvekhezMindegyik nagyobb szkriptnyelvhez létezik egy
külön Apache-modul, amelyek
segítségével komplett
Apache-modulokat tudunk
készíteni az adott nyelven. Gyakran a dinamikus
honlapok is így próbálják a
szerverbe épített belsõ
értelmezõn keresztül a külsõ
értelmezõ indításából
és benne a szkriptek
lefuttatásából fakadó
költségeket megspórolni, ahogy errõl a
következõ szakaszokban olvashatunk.Dinamikus honlapokwebszerverekdinamikusAz utóbbi évtizedben egyre több
vállalkozás fordult az internet felé
bevételeik és részesedéseinek
növelésének reményében, amivel
egyre jobban megnõtt az igény a dinamikus honlapokra
is. Miközben bizonyos cégek, mint
például a µsoft;, a saját
fejlesztésû termékeikbe
építettek be ehhez támogatást, addig
a nyílt forrásokkal foglalkozó
közösség sem maradt tétlen és
felvette a kesztyût. A dinamikus tartalom
létrehozásához többek közt
Django, Ruby on Rails, a mod_perl
és a mod_php modulok
használhatóak.DjangoPythonDjangoA Django egy BSD típusú licensszel
rendelkezõ keretrendszer, amelynek
használatával nagy
teljesítményû és elegáns
webes alkalmazásokat tudunk gyorsan kifejleszteni.
Tartalmaz egy objektum-relációs
leképezõt, így az adattípusokat
Python-objektumokként tudjuk leírni, és
ezekhez az objektumokhoz egy sokrétû, dinamikus
adatbázis hozzáférést
nyújtó alkalmazásfejlesztõi
felületet, így a fejlesztõknek egyetlen SQL
utasítást sem kell megírniuk.
Találhatunk még benne továbbá egy
bõvíthetõ sablonrendszert, amelynek
köszönhetõen az alkalmazás belsõ
mûködése elválasztható a
HTML-beli megjelenésétõl.A Django mûködéséhez a
mod_python modulra, az
Apache szerverre és egy
tetszõlegesen választott SQL alapú
adatbázisrendszerre van szükség. A
hozzátartozó &os; port mindezeket automatikusan
telepíti a megadott beállítások
szerint.A Django telepítése az Apache,
mod_python3 és a PostgreSQL
használatával&prompt.root; cd /usr/ports/www/py-django; make all install clean -DWITH_MOD_PYTHON3 -DWITH_POSTGRESQLMiután a Django és a hozzá
szükséges komponensek felkerültek
rendszerünkre, hozzunk létre egy
könyvtárat a leendõ Django projektünknek
és állítsuk be az Apache szervert, hogy
az oldalunk belül a megadott linkekre a saját
alkalmazásunkat hívja meg a beágyazott
Python-értelmezõn keresztül.Az Apache beállítása a Django
és mod_python használatáhozA következõ sort kell hozzátennünk
a httpd.conf állományhoz,
hogy az Apache bizonyos linkeket a webes alkalmazás
felé irányítson át:<Location "/">
SetHandler python-program
PythonPath "['/a/django/csomagok/helye/'] + sys.path"
PythonHandler django.core.handlers.modpython
SetEnv DJANGO_SETTINGS_MODULE azoldalam.beallitasai
PythonAutoReload On
PythonDebug On
</Location>Ruby on RailsRuby on RailsA Ruby on Rails egy olyan másik nyílt
forráskódú keretrendszer, amivel
lényegében egy teljes fejlesztõi
készletet kapunk és amelyet kifejezetten arra
élezték ki, hogy
segítségével a webfejlesztõk sokkal
gyorsabban tudjanak haladni és a komolyabb
alkalmazások gyorsabb elkészítése
se okozzon nekik gondot. A
Portrgyûjteménybõl pillanatok alatt
telepíthetõ.&prompt.root; cd /usr/ports/www/rubygem-rails; make all install cleanmod_perlmod_perlPerlAz Apache és Perl
egyesítésén fáradozó
projekt a Perl programozási nyelv és az
Apache webszerver erejének
összehangolásán dolgozik. A
mod_perl modulon keresztül
Perlben vagyunk képesek modulokat
készíteni az Apache
szerverhez. Ráadásul a szerverben egy
belsõ állandó értelmezõ is
található hozzá, ezzel igyekeznek
megspórolni a külsõ értelmezõ
és a Perl indításából
keletkezõ többletköltségeket.A mod_perl több
különbözõ módon
állítható munkába. A
mod_perl
használatához nem szabad elfelejtenünk,
hogy a mod_perl 1.0-ás
verziója csak az Apache 1.3
változatával mûködik, és a
mod_perl 2.0-ás
változata pedig csak az
Apache 2.X
változataival. A mod_perl
1.0 a www/mod_perl
portból telepíthetõ, valamint a statikusan
beépített változata a www/apache13-modperl portban
található. A
mod_perl 2.0 a www/mod_perl2 portból
rakható fel.TomRhodesÍrta: mod_phpmod_phpPHPA PHP, vagy másik nevén
PHP, a hipertext feldolgozó egy
általános célú szkriptnyelv,
amelyet kifejezetten honlapok fejlesztéséhez
hoztak létre. A szabványos
HTML ágyazható nyelv
felépítésében a C, &java;
és Perl nyelveket ötvözi annak
elérése érdekében, hogy ezzel
segítse a fejlesztõket a dinamikusan
generált oldalak minél gyorsabb
megírásában.A PHP5 támogatását
úgy tudjuk hozzáadni az
Apache webszerverhez, ha
telepítjük a lang/php5 portot.Ha a lang/php5 portot
most telepítjük elõször, akkor a vele
kapcsolatos beállításokat
tartalmazó OPTIONS menü
automatikusan megjelenik. Ha ezzel nem
találkoznánk, mert például
valamikor korábban már felraktuk volna a
lang/php5 portot, akkor a
port könyvtárában következõ
parancs kiadásával tudjuk újra
visszahozni:&prompt.root; make configA beállítások között
jelöljük be az APACHE
opciót, amelynek eredményeképpen
létrejön az Apache
webszerverhez használható
mod_php5 betölthetõ
modul.A PHP4 modult még ma is
rengeteg szerver használja több
különbözõ okból
(például kompatibilitási
problémák vagy a már korábban
kiadott tartalom miatt). Ha tehát a
mod_php5 helyett inkább a
mod_php4 modulra lenne
szükségünk, akkor a lang/php4 portot
használjuk. A lang/php4 portnál is
megtalálhatjuk a lang/php5 fordítási
idejû beállításainak nagy
részét.Az iméntiek révén települnek
és beállítódnak a dinamikus
PHP alkalmazások
támogatásához szükséges
mouldok. Az
/usr/local/etc/apache/httpd.conf
állományban ellenõrizni is tudjuk, hogy az
alábbi részek megjelentek-e:LoadModule php5_module libexec/apache/libphp5.soAddModule mod_php5.c
<IfModule mod_php5.c>
DirectoryIndex index.php index.html
</IfModule>
<IfModule mod_php5.c>
AddType application/x-httpd-php .php
AddType application/x-httpd-php-source .phps
</IfModule>Ahogy befejezõdött a mûvelet, a
PHP modul betöltéséhez
mindösszesen az apachectl paranccsal
kell óvatosan újraindítanunk a
webszervert:&prompt.root; apachectl gracefulA PHP jövõbeni
frissítéseihez már nem lesz
szükségünk a make config
parancsra, mivel a korábban kiválasztott
OPTIONS menün belüli
beállítasainkat a &os;
Portgyûjteményéhez tartozó
keretrendszer automatikusan elmenti.A PHP &os;-ben
megtalálható támogatása
kifejezetten moduláris, ezért az alap
telepítése igencsak korlátozott. A
további elemek hozzáadásához a
lang/php5-extensions
portot tudjuk használni. A port egy
menüvezérelt felületet nyújt a
PHP különbözõ
bõvítményeinek
telepítéséhez. Az egyes
bõvítményeket azonban a megfelelõ
portok használatával is fel tudjuk rakni.Például PHP5 modulhoz
úgy tudunk támogatást adni a
MySQL adatbázis szerverhez,
ha feltelepítjük a databases/php5-mysql portot.Miután telepítettünk egy
bõvítményt, az
Apache szerverrel újra be
kell töltetnünk a megváltozott
beállításokat:&prompt.root; apachectl gracefulMurrayStokelyKészítette: Állományok átvitele (FTP)FTP szerverekÁttekintésAz adatállomány átviteli protokoll
(File Transfer Protocol, FTP) a felhasználók
számára lehetõséget ad az ún.
FTP szerverekre
állományokat feltölteni, illetve onnan
állományokat letölteni. A &os; alaprendszere
is tartalmaz egy ilyen FTP szerverprogramot,
ftpd néven. Ezért &os;
alatt egy FTP
szerver beállítása meglehetõsen
egyszerû.BeállításA beállítás legfontosabb
lépése, hogy eldöntsük milyen
hozzáféréseken át lehet
elérni az FTP szervert. Egy hétköznapi &os;
rendszerben rengeteg hozzáférés a
különbözõ démonokhoz tartozik, de az
ismeretlen felhasználók számára nem
kellene megengednünk ezek használatát. Az
/etc/ftpusers állományban
szerepelnek azok a felhasználók, akik semmilyen
módon nem érhetik el az FTP
szolgáltatást. Alapértelmezés
szerint itt találhatjuk az elõbb említett
rendszerszintû hozzáféréseket is, de
ide minden további nélkül felvehetjük
azokat a felhasználókat, akiknél nem
akarjuk engedni az FTP elérését.Más esetekben elõfordulhat, hogy csak
korlátozni akarjuk egyes felhasználók FTP
elérését. Ezt az
/etc/ftpchroot állományon
keresztül tehetjük meg. Ebben az
állományban a lekorlátozni
kívánt felhasználókat és
csoportokat írhatjuk bele. Az &man.ftpchroot.5; man
oldalán olvashatjuk el ennek részleteit,
ezért ennek pontos részleteit itt most nem
tárgyaljuk.FTPanonimHa az FTP szerverünkhöz névtelen (anonim)
hozzáférést is engedélyezni akarunk,
akkor ahhoz elõször készítenünk
kell egy ftp nevû
felhasználót a &os; rendszerünkben. A
felhasználók ezután az
ftp vagy anonymous
nevek, valamint egy tetszõleges jelszó (ez a
hagyományok szerint a felhasználó e-mail
címe) használatával is képesek
lesznek bejelentkezni. Az FTP szerver ezután a
névtelen felhasználók esetében
meghívja a &man.chroot.2; rendszerhívást,
és ezzel lekorlátozza
hozzáférésüket az
ftp felhasználó
könyvtárára.Két szöveges állományban adhatunk
meg a becsatlakozó FTP kliensek számára
üdvözlõ üzeneteket. Az
/etc/ftpwelcome állomány
tartalmát még a bejelentkezés elõtt
látni fogják a felhasználók, a
sikeres bejelentkezést követõen pedig az
/etc/ftpmotd állomány
tartalmát látják. Vigyázzunk, mert
ennek az állománynak már a
bejelentkezési környezethez képest
relatív az elérése, ezért a
névtelen felhasználók esetében ez
konkrétan az ~ftp/etc/ftpmotd
állomány lesz.Ahogy beállítottuk az FTP szervert, az
/etc/inetd.conf állományban
is engedélyeznünk kell. Itt mindössze annyira
lesz szükségünk, hogy
eltávolítsuk a megjegyzést jelzõ
# karaktert a már meglevõ
ftpd sor elõl:ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -lAhogy arról már a szót ejtett, az
inetd
beállításait újra be kell
- olvastatunk a konfigurációs állomány
- megváltoztatása után. A írja le az
inetd
engedélyezésének részleteit.Az ftpd önálló
szerverként is elindítható. Ehhez
mindössze elegendõ csak a megfelelõ
változót beállítani az
/etc/rc.conf
állományban:ftpd_enable="YES"Miután megadtuk az iménti
változót, a szerver el fog indulni a rendszer
következõ indítása során.
Szükség esetén természetesen
root felhasználóként a
következõ paranccsal is közvetlenül
elindítható:&prompt.root; /etc/rc.d/ftpd startMost már be is tudunk jelentkezni az FTP
szerverre:&prompt.user; ftp localhostKarbantartássyslognaplóállományokFTPAz ftpd démon a
&man.syslog.3; használatával naplózza az
üzeneteket. Alapértelmezés szerint a
rendszernaplózó démon az FTP
mûködésére vonatkozó
üzeneteket az /var/log/xferlog
állományba írja. Az FTP naplóinak
helyét az /etc/syslog.conf
állományban tudjuk
módosítani:ftp.info /var/log/xferlogFTPanonimLegyünk körültekintõek a névtelen
FTP szerverek üzemeltetésekor. Azt pedig
kétszer is gondoljuk meg, hogy
engedélyezzük-e a névtelen
felhasználók számára
állományok feltöltését, hiszen
könnyen azon kaphatjuk magunkat, hogy az FTP oldalunk
illegális állománycserék
színterévé válik vagy esetleg valami
sokkal rosszabb történik. Ha mindenképpen
szükségünk lenne erre a
lehetõségre, akkor állítsunk be olyan
engedélyeket a feltöltött
állományokra, hogy a többi névtelen
felhasználó ezeket a tartalmuk tüzetes
ellenõrzéséig ne is olvashassa.MurrayStokelyKészítette: Állomány- és nyomtatási
szolgáltatások µsoft.windows; kliensek
számára (Samba)Samba szerverMicrosoft Windowsállományszerverwindowszos klienseknyomtatószerverwindowszos kliensekÁttekintésA Samba egy olyan elterjedt
nyílt forráskódú szoftver, ami
µsoft.windows; kliensek számára tesz
lehetõvé állomány- és
nyomtatási szolgáltatásokat. Az ilyen
kliensek általa helyi meghajtóként
képesek elérni a &os;
állományrendszerét, vagy helyi
nyomtatóként a &os; általt kezelt
nyomtatókat.A Samba csomagja
általában megtalálható a &os;
telepítõeszközén. Ha a &os;-vel
együtt nem raktuk fel a Samba
csomagját, akkor ezt késõbb net/samba3 port vagy csomag
telepítésével pótolhatjuk.BeállításA Samba
konfigurációs állománya a
telepítés után
/usr/local/share/examples/samba/smb.conf.default
néven található meg. Ezt kell
lemásolnunk /usr/local/etc/smb.conf
néven, amelyet aztán a
Samba tényleges
használata elõtt módosítanunk
kell.Az smb.conf állomány a
Samba futásához
használt beállításokat tartalmazza,
mint például &windows; kliensek
számára felkínált a nyomtatók
és megosztások adatait. A
Samba csomagban ezen
kívül találhatunk még egy
swat nevû webes eszközt,
amellyel egyszerû módon tudjuk az
smb.conf állományt
állítgatni.A Samba webes adminisztrációs eszköze
(SWAT)A Samba webes adminisztrációs
segédeszköze (Samba Web Administration Tool, SWAT)
az inetd démonon
keresztül fut démonként. Ennek
megfelelõn az /etc/inetd.conf
állományban a következõ sort kell
kivennünk megjegyzésbõl, mielõtt a
swat
segítségével megkezdenénk a
Samba
beállítását:swat stream tcp nowait/400 root /usr/local/sbin/swat swatAhogy azt a is
mutatja, az inetd démont
újra kell indítanunk a megváltozott
konfigurációs állományának
újbóli beolvasásához.Miután az inetd.conf
állományban a swat
engedélyezésre került, a
böngészõnk segítségével
próbáljunk meg a címre csatlakozni.
Elõször a rendszer root
hozzáférésével kell
bejelentkeznünk.Miután sikeresen bejelentkeztünk a
Samba
beállításait tárgyaló
lapra, el tudjuk olvasni a rendszer
dokumentációját, vagy a
Globals fülre kattintva
nekiláthatunk a beállítások
elvégzésének. A
Globals részben
található opciók az
/usr/local/etc/smb.conf
állomány [global]
szekciójában található
változókat tükrözik.Általános
beállításokAkár a swat
eszközzel, akár a
/usr/local/etc/smb.conf közvetlen
módosításával dolgozunk, a
Samba
beállítása során a
következõkkel mindenképpen össze fogunk
futni:workgroupA szervert elérni kívánó
számítógépek által
használt NT tartomány vagy munkacsoport
neve.netbios nameNetBIOSA Samba szerver NetBIOS
neve. Alapértelmezés szerint ez a
név a gép hálózati
nevének elsõ tagja.server stringEz a szöveg jelenik meg akkor, ha
például a net view
paranccsal vagy valamilyen más
hálózati segédprogrammal
kérdezzük le a szerver beszédesebb
leírását.Biztonsági
beállításokA /usr/local/etc/smb.conf
állományban a két legfontosabb
beállítás a választott
biztonsági modell és a kliensek
felhasználói jelszavainak
tárolásához használt
formátum. Az alábbi direktívák
vezérlik ezeket:securityItt a két leggyakoribb
beállítás a security =
share és a security =
user. Ha a kliensek a &os; gépen
található felhasználói
neveiket használják, akkor
felhasználói szintû védelemre
van szükségünk (tehát a user
beállításra). Ez az
alapértelmezett biztonsági házirend
és ilyenkor a klienseknek elõször be
kell jelentkezniük a megosztott
erõforrások
eléréséhez.A megosztás (share) szintû
védelem esetében, a klienseknek nem kell a
szerveren érvényes
felhasználói névvel és
jelszóval rendelkezniük a megosztott
erõforrások eléréséhez.
Ez volt az alapbeállítás a
Samba korábbi
változataiban.passdb backendNIS+LDAPSQL adatbázisA Samba számos
különbözõ hitelesítési
modellt ismer. A klienseket LDAP, NIS+, SQL
adatbázis vagy esetleg egy
módosított jelszó
állománnyal is tudjuk hitelesíteni.
Az alapértelmezett hitelesítési
módszer a smbpasswd,
így itt most ezzel foglalkozunk.Ha feltesszük, hogy az alapértelmezett
smbpasswd formátumot
választottuk, akkor a Samba
úgy fogja tudni hitelesíteni a klienseket, ha
elõtte létrehozzuk a
/usr/local/private/smbpasswd
állományt. Ha a &windows;-os kliensekkel is el
akarjuk érni a &unix;-os felhasználói
hozzáféréseinket, akkor használjuk
a következõ parancsot:&prompt.root; smbpasswd -a felhasználónévA Samba a 3.0.23c
verziójától kezdõdõen a
hitelesítéshez szükséges
állományokat a /usr/local/etc/samba
könyvtárban tárolja. A
felhasználói hozzáférések
hozzáadására innentõl már a
tdbsam parancs használata
javasolt:&prompt.root; pdbedit felhasználónévA
hivatalos Samba HOGYAN ezekrõl a
beállításokról szolgál
további információkkal (angolul).
Viszont az itt vázolt alapok viszont már
elegendõek a Samba
elindításához.A Samba
elindításaA net/samba3 port a
Samba
irányítására egy új
indító szkriptet tartalmaz. A szkript
engedélyezéséhez, tehát
általa a Samba
elindításának,
leállításának és
újraindításának lehetõvé
tételéhez vegyük fel a következõ
sort az /etc/rc.conf
állományba:samba_enable="YES"Ha még finomabb irányításra
vágyunk:nmbd_enable="YES"smbd_enable="YES"Ezzel egyben a rendszer indításakor
automatikusan be is indítjuk a
Samba
szolgáltatást.A Samba a következõkkel
bármikor elindítható:&prompt.root; /usr/local/etc/rc.d/samba start
Starting SAMBA: removing stale tdbs :
Starting nmbd.
Starting smbd.Az rc szkriptekkel kapcsolatban a t ajánljuk
elolvasásra.A Samba jelen pillanatban
három különálló
démonból áll. Láthatjuk is, hogy az
nmbd és
smbd démonokat
elindította a samba szkript. Ha az
smb.conf állományban
engedélyeztük a winbind
névfeloldási szolgáltatást is, akkor
láthatjuk, hogy ilyenkor a
winbindd démon is
elindul.A Samba így
állítható le akármikor:&prompt.root; /usr/local/etc/rc.d/samba stopA Samba egy összetett
szoftvercsomag, amely a µsoft.windows;
hálózatokkal kapcsolatos széles
körû együttmûködést tesz
lehetõvé. Az általa felkínált
alapvetõ lehetõségeken túl a többit
a honlapon
ismerhetjük meg (angolul).TomHukinsKészítette: Az órák egyeztetése az NTP
használatávalNTPÁttekintésIdõvel a számítógép
órája hajlamos elmászni. A
hálózati idõ protokoll (Network Time
Protocol, NTP) az egyik módja az óránk
pontosan tartásának.Rengeteg internetes szolgáltatás
elvárja vagy éppen elõnyben
részesíti a számítógép
órájának pontosságát.
Például egy webszervertõl
megkérdezhetik, hogy egy állományt adott
ideje módosítottak-e. A helyi
hálózatban az egyazon
állományszerveren megosztott
állományok ellentmondásmentes
dátumozása érdekében szinte
elengedhetetlen az órák
szinkronizálása. Az olyan
szolgáltatások, mint a &man.cron.8; is komolyan
építkeznek a pontosan járó
rendszerórára, amikor egy adott pillanatban kell
lefuttatniuk parancsokat.NTPntpdA &os; alapból az &man.ntpd.8; NTP szervert tartalmazza, amellyel
más NTP
szerverek segítségével tudjuk
beállítani gépünk
óráját, vagy éppen idõvel
kapcsolatos információkat szolgáltatni
másoknak.A megfelelõ NTP szerverek
kiválasztásaNTPa szerverek kiválasztásaAz óránk egyeztetéséhez egy vagy
több NTP
szerverre lesz szükségünk. Elõfordulhat,
hogy a hálózati rendszergazdánk vagy az
internet-szolgáltatónk már
beállított egy ilyen szervert erre a célra.
Ezzel kapcsolatban olvassuk el a megfelelõ
leírásokat. A nyilvánosan
elérhetõ NTP szerverekrõl készült
egy lista, ahonnan könnyedén ki tudjuk
keresni a számunkra leginkább megfelelõ
(hozzánk legközelebbi) szervert. Ne hagyjuk
figyelmen kívül a szerverre vonatkozó
házirendet és kérjünk engedélyt
a használatához, amennyiben ez
szükséges.Több, egymással közvetlen kapcsolatban nem
álló NTP szerver
választásával járunk jól, ha
netalán az egyikük váratlanul
elérhetetlenné vagy az órája
pontatlanná válna. Az &man.ntpd.8; a visszakapott
válaszokat intelligensen használja fel, mivel
esetükben a megbízható szervereket
részesíti elõnyben.A gépünk
beállításaNTPbeállításaAlapvetõ beállításokntpdateHa a számítógépünk
indításakor akarjuk egyeztetni az
óránkat, akkor erre az &man.ntpdate.8; nevû
programot használhatjuk. Ez olyan asztali gépek
számára megfelelõ választás,
amelyeket gyakran indítanak újra és csak
idõnként kell szinkronizálnunk. A
legtöbb gépnek viszont az &man.ntpd.8;
használatára van szüksége.Az &man.ntpdate.8; elindítása olyan
esetekben is hasznos, ahol az &man.ntpd.8; is fut. Az
&man.ntpd.8; az órát fokozatosan
állítja, ellenben az &man.ntpdate.8; az
eltérés mértékétõl
és irányától függetlenül
egyszerûen átállítja a gép
óráját a pontos idõre.Az &man.ntpdate.8; elindítását
úgy tudjuk engedélyezni a rendszer
indításakor, ha az
/etc/rc.conf állományba
berakjuk az ntpdate_enable="YES" sort.
Emellett még ntpdate_flags
változóban meg kell adnunk az alkalmazott
beállítások mellett azokat a szervereket,
amelyekkel szinkronizálni akarunk.NTPntp.confÁltalános
beállításokAz NTP az /etc/ntp.conf
állományon keresztül
állítható, amelyek
felépítését az &man.ntp.conf.5;
man oldal tárgyalja. Íme erre egy egyszerû
példa:server ntplocal.minta.com prefer
server timeserver.minta.org
server ntp2a.minta.net
driftfile /var/db/ntp.driftA server beállítás
adja meg az egyeztetéshez használt szervereket,
soronként egyet. Ha egy szerver mellett szerepel
még a prefer paraméter is,
ahogy azt a példában a ntplocal.minta.com mellett
láthattuk, akkor a többivel szemben azt a szervert
fogjuk elõnyben részesíteni. Az így
kiemelt szervertõl érkezõ választ
abban az esetben viszont eldobjuk, hogy a többi
szervertõl kapott válasz jelentõs
mértékben eltér tõle. Minden
más esetben a õ válasza lesz a
mérvadó. A prefer
paramétert általában olyan NTP
szerverekhez használják, amelyek
közismerten nagy pontosságúak, tehát
például külön erre a célra
szánt felügyeleti eszközt is
tartalmaznak.A driftfile
beállítással azt az
állományt adjuk meg, amiben a rendszeróra
frekvencia eltolódásait tároljuk. Az
&man.ntpd.8; program ezzel ellensúlyozza automatikusan
az óra természetes
elmászását, ezáltal
lehetõvé téve, hogy egy viszonylag pontos
idõt kapjuk még abban az esetben is, amikor egy
kis idõre külsõ idõforrások
nélkül maradnánk.A driftfile
beállítással egyben azt az
állományt jelöljük ki, amely az NTP
szervertõl kapott korábbi válaszokat
tárolja. Ez az NTP mûködéséhez
szükséges belsõ adatokat tartalmaz,
ezért semmilyen más programnak nem szabad
módosítania.A szerverünk elérésének
szabályozásaAlapértelmezés szerint az NTP
szerverünket bárki képes elérni az
interneten. Az /etc/ntp.conf
állományban szereplõ
restrict beállítás
segítségével azonban meg tudjuk mondani,
milyen gépek érhetik el a
szerverünket.Ha az NTP szerverünk felé mindenféle
próbálkozást el akarunk utasítani,
akkor az /etc/ntp.conf
állományba a következõ sort kell
felvennünk:restrict default ignoreEzzel egyben azonban a helyi
beállításainkban szereplõ
szerverek elérését is
megakadályozzuk. Ha külsõ NTP szerverekkel
is szeretnénk szinkronizálni, akkor itt is
engedélyezünk kell ezeket. Errõl
bõvebben lásd az &man.ntp.conf.5; man
oldalon.Ha csak a belsõ hálózatunkban levõ
gépek számára szeretnénk
elérhetõvé tenni az órák
egyeztetését, de sem a szerver
állapotának
módosítását nem
engedélyezzük, sem pedig azt, hogy a vele
egyenrangú szerverekkel szinkronizáljon, akkor
az iménti helyett arestrict 192.168.1.0 mask 255.255.255.0 nomodify notrapsort írjuk bele, ahol a 192.168.1.0 a belsõ
hálózatunk IP-címe és a 255.255.255.0 a
hozzátartozó hálózati
maszk.Az /etc/ntp.conf több
restrict típusú
beállítást is tartalmazhat. Ennek
részleteirõl az &man.ntp.conf.5; man oldalon, az
Access Control Support címû
szakaszban olvashatunk.Az NTP futtatásaÚgy tudjuk az NTP szervert elindítani a
rendszerünkkel együtt, ha az
/etc/rc.conf állományban
szerepeltetjük az ntpd_enable="YES"
sort. Ha az &man.ntpd.8; számára további
beállításokat is át akarunk adni,
akkor az /etc/rc.conf
állományban adjuk meg az
ntpd_flags paramétert.Ha a gépünk újraindítása
nélkül akarjuk elindítani a szerver, akkor az
ntpd parancsot adjuk ki az
/etc/rc.conf állományban a
ntpd_flags változóhoz megadott
paraméterekkel. Mint például:&prompt.root; ntpd -p /var/run/ntpd.pidAz ntpd használati idõleges internet
csatlakozássalAz &man.ntpd.8; program megfelelõ
mûködéséhez nem szükséges
állandó internet kapcsolat. Ha azonban
igény szerinti tárcsázással
építjünk fel ideiglenes kapcsolatot, akkor
érdemes letiltani az NTP forgalmát, nehogy
feleslegesen aktiválja vagy tartsa életben a
vonalat. Ha PPP típusú kapcsolatunk van, akkor az
/etc/ppp/ppp.conf állományban
a filter direktívával tudjuk
ezt leszabályozni. Például: set filter dial 0 deny udp src eq 123
# Nem engedjük az NTP által küldött adatoknak, hogy tárcsázást
# kezdeményezzenek:
set filter dial 1 permit 0 0
set filter alive 0 deny udp src eq 123
# Nem engedjük az NTP adatainak, hogy fenntartsák a kapcsolatot:
set filter alive 1 deny udp dst eq 123
set filter alive 2 permit 0/0 0/0Mindenezekrõl részletesebb
felvilágosítást a &man.ppp.8; man oldal
PACKET FILTERING címû
szakaszában és a
/usr/share/examples/ppp/
könyvtárban található
példákban kaphatunk.Egyes internet-szolgáltatók
blokkolják az alacsonyabb portokat, ezáltal az
NTP nem használható, mivel a válaszok nem
fogják elérni a gépünket.További olvasnivalókAz NTP szerver dokumentációja HTML
formátumban a /usr/share/doc/ntp/
könyvtárban található.TomRhodesKészítette: Távoli gépek naplózása
syslogd használatávalA rendszernaplókkal kapcsolatos mûveletek
egyaránt fontosak a biztonság és a
karbantartás szempontjából. Ha közepes
vagy nagyobb méretû, esetleg
különbözõ típusú
hálózatokban adminisztrálunk több
gépet, akkor könnyen
átláthatatlanná válhat a naplók
rendszeres felügyelete. Ilyen helyzetekben a távoli
naplózás beállításával
az egész folyamatot sokkal kényelmesebbé
tehetjük.Némileg képesek vagyunk enyhíteni a
naplóállományok kezelésének
terhét, ha egyetlen központi szerverre
küldjük át az adatokat. Ekkor a &os;
alaprendszerében megtalálható
alapeszközökkel, mint például a
&man.syslogd.8; vagy a &man.newsyslog.8;
felhasználásával egyetlen helyen be tudjuk
állítani a naplók
összegyûjtését,
összefésülését és
cseréjét. A most következõ példa
konfigurációban az A gép, a
naploszerver.minta.com fogja
gyûjteni a helyi hálózatról
érkezõ naplóinformációkat. A
B gép, a naplokliens.minta.com pedig a szervernek
küldi a naplózandó adatokat. Éles
környezetben mind a két gépnek rendelkeznie
kell megfelelõ DNS bejegyzésekkel,
vagy legalább szerepelniük kell egymás
/etc/hosts állományaiban. Ha
ezt elmulasztjuk, a szerver nem lesz hajlandó adatokat
fogadni.A naplószerver
beállításaA naplószerverek olyan gépek, amelyeket
úgy állítottunk be, hogy
naplózási információkat tudjanak
fogadni távoli
számítógépekrõl. A
legtöbb esetben így egyszerûsíteni
tudunk a konfiguráción, vagy olykor
egyszerûen csak hasznos, ha ezt a megoldást
alkalmazzuk. Függetlenül attól, hogy
miért használjuk, a
továbblépés elõtt néhány
elõkészületet meg kell tennünk.Egy rendesen beállított naplószervernek
legalább a következõ követelményeknek
kell eleget tennie:az 514-es UDP portot
engedélyezni kell mind a kliensen, mind pedig a
szerveren futó tûzfal
szabályrendszerében;a &man.syslogd.8; képes legyen a távoli
kliens gépekrõl érkezõ üzeneteket
fogadni;a &man.syslogd.8; szervernek és az összes
kliensnek rendelkeznie kell érvényes
DNS (közvetlen és inverz)
bejegyzésekkel vagy szerepelnie kell az
/etc/hosts
állományban.A naplószerver
beállításához mindegyik klienst fel
kell vennünk az /etc/syslog.conf
állományba, valamint meg kell adnunk a
megfelelõ funkciót (facility):+naplokliens.minta.com
*.* /var/log/naplokliens.logA &man.syslog.conf.5; man oldalán
megtalálhatjuk a különbözõ
támogatott és elérhetõ
funkciókat.Miután beállítottuk, az összes
adott funkcióhoz tartozó üzenet az elõbb
megadott állományba
(/var/log/naplokliens.log) fog
kerülni.A szerveren továbbá meg kell adnunk a
következõ sort az /etc/rc.conf
állományban:syslogd_enable="YES"
syslogd_flags="-a naplokliens.minta.com -vv"Az elsõ sorral engedélyezzük a
syslogd elindítását a
rendszerindítás során, majd a
második sorral engedélyezzük, hogy a kliens
naplózni tudjon a szerverre. Itt még
látható a opció,
amellyel a naplózott üzenetek
részletességét tudjuk növelni. Ennek
nagyon fontos a szerepe a naplózási
funkciók behangolásakor, mivel így a
rendszergazdák pontosan láthatják milyen
típusú üzenetek milyen funkcióval
kerültek rögzítésre a
naplóban.Befejezésképpen hozzuk létre a
naplóállományt. Teljesen mindegy, hogy erre
milyen megoldást alkalmazunk, például a
&man.touch.1; remekül megfelel:&prompt.root; touch /var/log/naplokliens.logEzután indítsuk újra és
ellenõrizzük a syslogd
démont:&prompt.root; /etc/rc.d/syslogd restart
&prompt.root; pgrep syslogHa válaszul megkapjuk a futó démon
azonosítóját, akkor sikerült
újraindítanunk, elkezdhetjük a kliens
beállítását. Ha valamiért
nem indult volna újra a szerver, az
/var/log/messages
állományból próbáljuk meg
kideríteni az okát.A naplókliens
beállításaA naplókliens az a gép, amely egy helyi
naplópéldány karbantartása mellett
továbbküldni a naplózandó
információkat egy naplószervernek.Hasonlóan a naplószerverekhez, a klienseknek
is teljesítenie bizonyos alapvetõ
elvárásokat:a &man.syslogd.8; démon küldjön
bizonyos típusú üzeneteket a
naplószervernek, amely ezeket pedig képes
legyen fogadni;a hozzátartozó tûzfal engedje
át a forgalmat az 514-es UDP
porton;rendelkezzen mind közvetlen, mind pedig inverz
DNS bejegyzéssel, vagy
szerepeljenek az /etc/hosts
állományban.A kliens beállítása sokkal
egyszerûbb a szerverhez képest. A kliensen adjuk
hozzá a következõ sorokat az
/etc/rc.conf
állományhoz:syslogd_enabled="YES"
syslogd_flags="-s -vv"A szerver beállításaihoz
hasonlóan itt is engedélyezzük a
syslogd démont és
megnöveljük a naplózott üzenetek
részletességét. A
kapcsolóval pedig megakadályozzuk, hogy a kliens
más gépekrõl is hajlandó legyen
naplóüzeneteket elfogadni.A funkciók a rendszernek azon részét
írják le, amelyhez létrejön az adott
üzenet. Tehát például az
ftp és ipfw
egyaránt ilyen funkciók. Amikor keletkezik egy
naplóüzenet valamelyikükhöz,
általában megjelenik a nevük. A
funkciókhoz tartozik még egy prioritás vagy
szint is, amellyel az adott üzenet
fontosságát jelzik. Ezek közül a
leggyakoribb a warning (mint
figyelmeztetés) és
info (mint
információ). A
használható funkciók és a
hozzájuk tartozó prioritások teljes
listáját a &man.syslog.3; man oldalán
olvashatjuk.A naplószervert meg kell adnunk a kliens
/etc/syslog.conf
állományában. Itt a @
szimbólummal jelezzük, hogy az adatokat egy
távoli szerverre szeretnénk
továbbküldeni, valahogy így:*.* @naploszerver.minta.comEzután a beállítás
érvényesítéséhez újra
kell indítanunk a syslogd
démont:&prompt.root; /etc/rc.d/syslogd restartA &man.logger.1; használatával
próbáljuk ki a kliensrõl a
aplóüzenetek hálózaton keresztüli
küldését, és küldjünk
valamit a syslogd démonnak:&prompt.root; logger "Udvozlet a naplokliensrol"A parancs kiadása után az üzenetnek mind
a kliens, mind pedig a szerver
/var/log/messages
állományában meg kell jelennie.HibakeresésElõfordulhat, hogy a naplószerver
valamiért nem kapja meg rendesen az üzeneteket,
ezért valamilyen módon meg kell keresnünk a
hiba okát. Ez több minden lehet, de
általában két leggyakoribb ok valamilyen
hálózati kapcsolódási vagy
DNS beállítási hiba.
Ezek teszteléséhez gondoskodjunk róla, hogy
a gépek kölcsönösen elérhetõek
egymásról az /etc/rc.conf
állományban megadott hálózati
nevük szerint. Ha ezzel látszólag minden
rendben van, akkor próbáljuk meg
módosítani a syslogd_flags
értékét az
/etc/rc.conf
állományban.A most következõ példában a
/var/log/naplokliens.log teljesen
üres, illetve a /var/log/messages
állomány semmilyen hibára utaló okot
nem tartalmaz. A hibakereséshez még több
információt a syslogd_flags
átírásával tudunk
kérni:syslogd_flags="-d -a naploklien.minta.com -vv"Természetesen ne felejtsük el
újraindítani a szervert:&prompt.root; /etc/rc.d/syslogd restartA démon újraindítása után
közvetlenül az alábbiakhoz hasonló
üzenetek árasztják el a
képernyõt:logmsg: pri 56, flags 4, from naploszerver.minta.com, msg syslogd: restart
syslogd: restarted
logmsg: pri 6, flags 4, from naploszerver.minta.com, msg syslogd: kernel boot file is /boot/kernel/kernel
Logging to FILE /var/log/messages
syslogd: kernel boot file is /boot/kernel/kernel
cvthname(192.168.1.10)
validate: dgram from IP 192.168.1.10, port 514, name naplokliens.minta.com;
rejected in rule 0 due to name mismatch.A diagnosztikai üzeneteket végigolvasva
nyilvánvaló válik, hogy azért dobja el
az üzeneteket a szerver, mert nem megfelelõ a
gép neve. Miután átnézzük a
beállításainkat, felfedezhetünk az
/etc/rc.conf állományban egy
apró hibát:syslogd_flags="-d -a naploklien.minta.com -vv"Láthatjuk, hogy ebben a sorban a
naplokliens névnek kellene szerepelni,
nem pedig a naploklien névnek.
Miután elvégeztük a szükséges
javításokat, indítsuk újra a
szervert és vizsgáljuk meg az
eredményt:&prompt.root; /etc/rc.d/syslogd restart
logmsg: pri 56, flags 4, from naploszerver.minta.com, msg syslogd: restart
syslogd: restarted
logmsg: pri 6, flags 4, from naploszerver.minta.com, msg syslogd: kernel boot file is /boot/kernel/kernel
syslogd: kernel boot file is /boot/kernel/kernel
logmsg: pri 166, flags 17, from naploszerver.minta.com, msg Dec 10 20:55:02 <syslog.err> naploszerver.minta.com syslogd: exiting on signal 2
cvthname(192.168.1.10)
validate: dgram from IP 192.168.1.10, port 514, name naplokliens.minta.com;
accepted in rule 0.
logmsg: pri 15, flags 0, from naplokliens.minta.com, msg Dec 11 02:01:28 pgj: Masodik teszt uzenet
Logging to FILE /var/log/naplokliens.log
Logging to FILE /var/log/messagesItt már minden üzenet rendben megérkezett
és a megfelelõ állományokba
került (a /var/log/messages a
kliensen, és a
/var/log/naplokliens.log a
szerveren)).Biztonsági megfontolásokMint minden hálózati
szolgáltatás esetén, ilyenkor is figyelembe
kell vennünk bizonyos biztonsági
megfontolásokat a tényleges
konfiguráció kiépítése
elõtt. Olykor elõfordulhat, hogy a naplók
különbözõ kényes
információkat tartalmaznak, mint
például a helyi rendszeren futó
szolgáltatások nevei, felhasználói
nevek vagy egyéb konfigurációs adatok. A
kliens és a szerver között
hálózaton utazó adatok viszont se nem
titkosítottak, se nem jelszóval védettek.
Ha titkosítást szeretnénk használni,
akkor javasoljuk például a security/stunnel portot, amellyel egy
titkosított tunnelen keresztül tudunk adatokat
küldeni a hálózaton.A helyi rendszer biztonságának
szavatolása is fontos lehet. A naplók sem a
használat során, sem pedig a
lecserélésük után nem kerülnek
titkosításra. Emiatt a helyi rendszerhez
hozzáférõ felhasználók
kedvükre nyerhetnek ki belõlük a
rendszerünket érintõ
konfigurációs információkat.
Ezért ilyenkor nagyon fontos, hogy mindig a
megfelelõ engedélyeket állítsuk be a
naplókra. A &man.newsyslog.8; segédprogrammal be
tudjuk állítani a frissen létrehozott
és a lecserélt naplók engedélyeit.
Tehát könnyen megakadályozhatjuk a helyi
felhasználók
kíváncsiskodását, ha itt a
naplók engedélyeit például a
600 kóddal adjuk meg.
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
index 3e49e9f94e..952c980e1c 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -1,2168 +1,2169 @@
Alkalmazások telepítése: csomagok
és portokÁttekintésportokcsomagokA &os; rendszereszközök gazdag
gyûjteményével érkezik az alaprendszer
részeként. Azonban a külsõ
alkalmazások telepítéséhez rengeteg
teendõt kell elvégeznünk. A feladat
elvégzésére ezért a &os; két,
egymást kiegészítõ
technológiát kínál fel: a &os;
Portgyûjteményt (telepítés
forráskódból) és a csomagokat
(telepítés elõre elkészített
bináris csomagokból). Mind a két
módszerrel fel tudjuk telepíteni a kedvenc
alkalmazásunk legújabb verzióját
lokálisan vagy egyenesen a
hálózatról.A fejezet elolvasása során
megismerjük:hogyan telepítsünk külsõ
fejlesztésû bináris
szoftvercsomagokat;hogyan fordítsunk le a forrásukból
külsõ fejlesztésû szoftvereket a
Portgyûjtemény
segítségével;hogyan távolítsunk el korábban
már telepített csomagokat és
portokat;hogyan bíráljuk felül a
Portgyûjtemény által használt
alapértelmezett értékeket;hogyan keressük meg a megfelelõ
szoftvercsomagokat;hogyan frissítsük a telepített
alkalmazásokat.Az alkalmazások telepítésének
összefoglalásaHa korábban már használtunk &unix;
rendszereket, valószínûleg ismerjük a
külsõ alkalmazások
telepítésének jellemezõ
menetét:Töltsük le a szoftvert, amelyet vagy
forráskód vagy pedig bináris
formátumban érhetünk el.Bontsuk ki az alkalmazás letöltött
változatát (ez általában a
&man.compress.1;, &man.gzip.1; vagy a &man.bzip2.1;
által tömörített tar
állomány).Keressük meg dokumentációt
(többnyire az INSTALL vagy a
README állományban
található, vagy a doc/
alkönyvtárban) és olvassuk el benne, hogyan
tudjuk telepíteni a szoftvert.Ha a szoftver forrását
töltöttük le, fordítsuk le.
Elképzelhetõ, hogy ennek során
szerkesztenünk kell a Makefile
állományt vagy lefuttatnunk a
configure szkriptet, illetve más
lépéseket is el kell
végeznünk.Próbáljuk a ki szoftvert, majd
telepítsük.Ez annak a forgatókönyve, amikor minden hiba
nélkül lezajlik. Megeshet azonban, ha olyan szoftvert
telepítünk, amelyet nem kifejezetten a &os;-hez
terveztek, akkor javítanunk kell a
forráskódban a szoftver megfelelõ
mûködéséhez.Ha sikerül mûködésre bírni,
folytathatjuk &os;-n a szoftver telepítését a
megszokott módon. Habár a &os; erre
a célra két lehetõséget is
felkínál, amivel rengeteg
erõfeszítéstõl megkímélhet
minket: ezek a csomagok és a portok. Az írás
pillanatában közel &os.numports; külsõ
alkalmazás érhetõ el ilyen
formában.Egy adott alkalmazás esetén a
hozzátartozó &os;-s csomag mindössze egyetlen
letöltendõ állományt takar. A csomag
tartalmazza az alkalmazás
telepítéséhez szükséges
összes parancs elõre lefordított
változtatát, ugyanígy magát a
dokumentációt is. A letöltött csomagokat
a &os; csomagkezelõ parancsaival vehetjük
használatba: ezek a &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;,
&man.pkg.info.1; és így tovább. Az új
alkalmazások telepítése ennek
köszönhetõen egyetlen paranccsal
elvégezhetõ.Egy alkalmazás &os;-s portja mögött
lényegében állományok
gyûjteménye áll, amelyek abban
segítenek, hogy automatikusan tudjunk telepíteni a
forráskód
felhasználásával.Ne felejtsük el, hogy normális esetben
számos lépcsõt végig kell járnunk
egy program sajátkezû
lefordításához (letöltés,
kitömörítés, javítgatás,
fordítás, telepítés). A portot
alkotó állományok tartalmazzák az
összes olyan szükséges információt,
amelyek átengedik ezt a feladatot a rendszernek. Kiadunk
néhány egyszerû parancsot és az
alkalmazás magától letöltõdik,
kitömörítõdik, módosítja a
forráskódját, lefordul és
települ.Valójában a portrendszer
használható olyan csomagok
létrehozására is, amelyeket
késõbb a pkg_add és
többi hozzá hasonló, hamarosan
részletesebben is bemutatandó csomagkezelõ
paranccsal is kezelni tudunk.A csomagok és a portok egyaránt képesek
függõségeket kezelni.
Tegyük fel, hogy egy olyan alkalmazást akarunk
telepíteni, amely egy adott
függvénykönyvtár
meglététõl függ a rendszeren. Az
alkalmazás és a könyvtár is
elérhetõ &os; portként és
csomagként. Akár a pkg_add
parancsot, akár a portrendszert használjuk az
alkalmazás hozzáadására, mind a
kettõ észre fogja venni, hogy a szükséges
könyvtárt még nem telepítettük,
ezért elõször azt fogja automatikusan
telepíteni.Tudván, hogy a két említett
megoldás szinte teljesen egyenértékû,
felmerülhet a kérdés: a &os; mégis
miért rendelkezik mindkettõvel? A csomagoknak
és a portoknak is megvannak a maguk elõnyei, és
hogy a kettõ közül melyiket használjuk, csak
az egyéni ízlésünkön
múlik.A csomagok használatának elõnyeiEgy csomag általában kisebb, mint az
alkalmazás forráskódját
tartalmazó tömörített tar
állomány.A csomagokat nem kell fordítani. Nagyobb
alkalmazások, mint például a
Mozilla,
KDE vagy
GNOME esetén ez
kulcsfontosságú lehet, fõleg abban az
esetben, ha a rendszerünk ehhez nem eléggé
gyors.A csomagok használata nem várja el
tõlünk, hogy behatóbban ismerjük
miként is kell &os;-n szoftvereket
lefordítani.A portok használatának elõnyeiA csomagokat általános esetben igen
óvatos beállításokkal
készítik el, hiszen a lehetõ legtöbb
rendszeren mûködõképesnek kell
lenniük. Ha viszont portból
telepítünk, nyugodtan hangolhatjuk úgy a
beállításokat, hogy
(például) a &pentium; 4 vagy az Athlon
processzoroknak kedvezõ kódot hozzanak
létre.Bizonyos alkalmazások fordítás
idején állítandó
beállításokkal rendelkeznek arról,
hogy mire lesznek képesek és mire nem.
Például az Apache
beépített konfigurációs
opciók széles kelléktárával
rendelkezik. Amikor viszont portból hozzuk
létre, nem kell elfogadnunk ezek alapértelmezett
értékeit, hanem a saját
igényeinknek megfelelõen
átállíthatjuk ezeket.Egyes esetekben több különféle
beállítást tükrözõ csomag
is létezhet ugyanahhoz az alkalmazáshoz.
Például a Ghostscript
elérhetõ ghostscript
és ghostscript-nox11
csomagként is attól függõen, hogy
telepítettük-e az X11 szervert. Ez
természetesen egy meglehetõsen durva
kijátszása a csomagrendszernek, és
gyorsan lehetetlenné is válik a
használata, ha az adott alkalmazás
egy-két fordítási idejû
beállításnál többel
rendelkezik.Néhány szoftver licencelése tiltja a
bináris terjesztést. Ezért ezek a
szoftverek kizárólag csak
forráskód formájában
továbbíthatóak.Néhányan nem bíznak meg a
bináris verziókban. Ha látjuk a
forráskódot is, akkor (elméletben)
át tudjuk nézni, és mi magunk is
megkereshetjük a benne lappangó
hibákat.Ha vannak saját javításaink, csak a
forráskód birtokában tudjuk ezeket
felhasználni.Sokan szeretik, ha egyszerûen csak ott
van a szoftverek forráskódja. Ha
éppen unatkoznak, beléjük tudnak
nézni, ötleteket és kódot tudnak
belõlük meríteni (persze csak akkor, ha ezt a
licenc megengedi), vagy tovább tudják ezeket
fejleszteni, orvosolni tudják a hibáikat
stb.A portok frissítésérõl a &a.ports;
és a &a.ports-bugs; valamelyikérõl
szerezhetünk naprakész
információkat.Mielõtt bármelyik alkalmazást is
telepítenénk, érdemes meglátogatnunk
az oldalt, ahol a
hozzátartozó ismert biztonsági
problémákról olvashatunk.Telepíthetjük a ports-mgmt/portaudit programot is,
amely automatikusan ellenõrzi a telepített
alkalmazások ismert sebezhetõségeit. Ez az
ellenõrzés egyébként megejthetõ
minden port lefordítása elõtt is. Ezalatt a
portaudit -F -a parancs
kiadásával ellenõrizhetjük utólag
a telepített csomagokat.A fejezet fennmaradó részében
megmutatjuk, hogyan használjuk &os;-ben a csomagokat
és portokat külsõ alkalmazások
telepítésére és
karbantartására.A számunkra szükséges alkalmazások
felkutatásaMielõtt telepítenénk bármilyen
alkalmazást, tudnunk kell, hogyan is nevezik.A &os;-hez elérhetõ alkalmazások
listája folyamatosan növekszik. Szerencsére
számos módja van annak, hogy
utánajárjunk a keresett szoftvernek:A &os; honlapján találhatunk egy
rendszeresen frissülõ listát az összes
elérhetõ alkalmazásról, a http://www.FreeBSD.org/ports/
címen. Itt a portok különbözõ
kategóriákba sorolva találhatóak
meg, ahol név szerint megkereshetjük az
alkalmazást (amennyiben ismerjük), vagy
végigböngészhetjük az adott
kategóriában elérhetõ
alkalmazásokat is.FreshPortsDan Langlille a címen
karbantartja a FreshPorts nevû oldalt. Ezen az oldalon
folyamatosan nyomon lehet követni a
Portgyûjteményben megtalálható
alkalmazások változásait,
lehetõvé téve, hogy egy vagy több
portot is figyeljünk, vagy e-mailt
küldjünk a
frissítésükrõl.FreshMeatAmennyiben nem ismerjük a keresett alkalmazás
nevét, próbáljuk meg felkutatni a
FreshMeaten ()
vagy hozzá hasonló oldalakon, majd
nézzük a &os; honlapján, hogy az adott
alkalmazást portolták-e már a
rendszerre.Ha pontosan ismerjük a port nevét, és
csak a kategóriáját kellene
megkeresnünk, használjuk a &man.whereis.1;
parancsot. Egyszerûen csak adjuk ki a whereis
név parancsot,
ahol az név a
telepítendõ program neve. Ha sikerült
megtalálni, részletes információt
kapunk arról, hogy hol található,
valahogy így:&prompt.root; whereis lsof
lsof: /usr/ports/sysutils/lsofA fenti példában megtudhatjuk, hogy az
lsof parancs a
/usr/ports/sysutils/lsof
könyvtárban található.Vagy egy egyszerû &man.echo.1; paranccsal is
megkereshetjük a portfában a portokat. Mint
például:&prompt.root; echo /usr/ports/*/*lsof*
/usr/ports/sysutils/lsofEz a módszer a /usr/ports/distfiles
könyvtárba letöltött összes
illeszkedõ állományt is
kilistázza.Egy másik lehetõség egy adott port
megtalálására, ha a
Portgyûjtemény beépített
keresési mechanizmusát használjuk. Ennek
használatához a /usr/ports
könyvtárban kell lennünk. Miután
beléptünk ide, futtassuk le a make
search
name=programnév
parancsot, ahol a programnév
a keresendõ program neve. Például, ha az
lsof programot keressük:&prompt.root; cd /usr/ports
&prompt.root; make search name=lsof
Port: lsof-4.56.4
Path: /usr/ports/sysutils/lsof
Info: Lists information about open files (similar to fstat(1))
Maint: obrien@FreeBSD.org
Index: sysutils
B-deps:
R-deps: A keresés eredményében
leginkább a Path: kezdetû sorra kell
odafigyelnünk, mivel ez árulja el, hol is
találhatjuk meg a portot. Az itt szereplõ
többi információ nem szükséges
a port telepítéséhez, ezért
azokkal itt most nem foglalkozunk.Mélyebb keresésekhez használhatjuk a
make search
key=szöveg parancsot
is, ahol a szöveg a
keresendõ szöveg(részlet) lesz. Ezt a
rendszer keresni fogja a portok neveiben,
megjegyzésekben, leírásokban és
függõségekben. Amikor nem ismerjük a
keresett program nevét, ez olyan portok
keresésére alkalmas, amelyek egy adott
témához kapcsolódnak.A fenti esetek mindegyikében a keresés nem
különbözteti meg a kis- és
nagybetûket. Tehát a LSOF
keresése ugyanazt az eredményt adja, mint az
lsof esetén.ChernLeeÍrta: A csomagrendszer használata&os; alatt több különbözõ
módon tudunk csomagokat használni:A sysinstall
használatán keresztül a futó
rendszeren tudjuk megnézni a telepített
csomagokat, tudunk vele csomagokat telepíteni vagy
törölni. Ezzel részletesebben a foglalkozik.A szakasz további részében
ismertetett egyéb parancssoros csomagkezelõ
segédprogramok.Csomagok telepítésecsomagoktelepítésepkg_addA &man.pkg.add.1; segédprogram
segítségével telepíthetünk
&os;-hez készült szoftvercsomagokat lokálisan
vagy a hálózaton levõ egyik szerveren
megtalálható
állományokból:Csomagok letöltése manuálisan
és telepítése lokálisan&prompt.root; ftp -a ftp2.FreeBSD.org
Connected to ftp2.FreeBSD.org.
220 ftp2.FreeBSD.org FTP server (Version 6.00LS) ready.
331 Guest login ok, send your email address as password.
230-
230- This machine is in Vienna, VA, USA, hosted by Verio.
230- Questions? E-mail freebsd@vienna.verio.net.
230-
230-
230 Guest login ok, access restrictions apply.
Remote system type is UNIX.
Using binary mode to transfer files.
ftp>cd /pub/FreeBSD/ports/packages/sysutils/
250 CWD command successful.
ftp>get lsof-4.56.4.tgz
local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
200 PORT command successful.
150 Opening BINARY mode data connection for 'lsof-4.56.4.tgz' (92375 bytes).
100% |**************************************************| 92375 00:00 ETA
226 Transfer complete.
92375 bytes received in 5.60 seconds (16.11 KB/s)
ftp>exit
&prompt.root; pkg_add lsof-4.56.4.tgzHa nincsenek egyáltalán helyben csomagjaink
(például egy &os; CD-készletben), akkor a
legjobban úgy járunk, ha a használjuk a
&man.pkg.add.1; kapcsolóját.
Ennek hatására a segédprogram
önmagától meghatározza a
szükséges állományformátumot
és verziót, majd FTP-n keresztül letölti
és telepíti a csomagot.pkg_add&prompt.root; pkg_add -r lsofAz iménti példában a program
mindenféle további beavatkozás
nélkül letölti a megfelelõ csomagot
és felteszi. Ha a központi helyett egy másik
szervert szeretnénk használni, felül kell
bírálnunk az alapértelmezett
beállításokat és igényeinknek
megfelelõen be kell állítanunk a
PACKAGESITE környezeti változó
értékét. A &man.pkg.add.1; a &man.fetch.3;
programot használja az állományok
letöltésére, amely pedig számos
egyéb környezeti változót is figyel,
mint például az FTP_PASSIVE_MODE,
az FTP_PROXY és az
FTP_PASSWORD. Ha tûzfal mögött
vagyunk, ezek közül néhányat biztosan be
kell majd állítanunk, vagy FTP/HTTP proxyt kell
használnunk. A &man.fetch.3; man oldalán
megtaláljuk ezen változók teljes
felsorolását. Figyeljük meg, hogy az
lsof-4.56.4 helyett csak
lsof-ot adtunk meg. Amikor ugyanis
kérjük a csomag letöltését is,
nem szabad verziószámot megadnunk. A
&man.pkg.add.1; mindig az alkalmazás legfrissebb
verzióját fogja letöltetni.Ha a &os.current; vagy &os.stable; verziókat
használjuk, a &man.pkg.add.1; mindig az
alkalmazás elérhetõ legfrissebb
verzióját fogja letölteni. Ha azonban
valamelyik -RELEASE verziót használjuk, a
csomagnak az adott kiadáshoz készült
verzióját fogja leszedni. Ezt a
mûködési módot a
PACKAGESITE változó
felülírásával viszont meg tudjuk
változtatni. Például ha a
&os; 5.4-RELEASE változatával dolgozunk, a
&man.pkg.add.1; alapértelmezés szerint a
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/
címrõl fogja letölteni a csomagokat. Ha mi
viszont a &os; 5-STABLE csomagok
letöltését akarjuk elérni,
állítsuk az PACKAGESITE
értékét a
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/i386/packages-5-stable/Latest/
címre.A csomagok .tgz és
.tbz formátumokban kerülnek
terjesztésre. Ezek az
címen, vagy pedig a &os; CD-ken találhatóak
meg. A 4 CD-bõl álló készlet (illetve
a PowerPak stb.) minden CD-jén találhatunk
csomagokat a packages/
könyvtárban. A csomagokat tároló
könyvtár struktúrája hasonló a
/usr/ports könyvtárban
kialakított könyvtárfához. Minden
kategóriának saját könyvtára
van, és minden csomag megtalálható az
All (összes)
kategóriában.A csomagrendszer könyvtárszerkezete tehát
megegyezik a portok szétosztásával,
ezáltal így képesek egymással
összedolgozni a teljes csomag/port rendszer
megformálásában.A csomagok kezelésecsomagokkezelésA &man.pkg.info.1; egy olyan segédprogram, amellyel
készíteni lehet egy listát a
telepített csomagokról, és emellett
még más egyéb információkat
tudhatunk meg róluk.pkg_info&prompt.root; pkg_info
cvsup-16.1 A general network file distribution system optimized for CV
docbook-1.2 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
...A &man.pkg.version.1; összefoglalja az összes
telepített csomag verzióját.
Ezenkívül össze is hasonlítja a csomagok
verzióját a portfában
található aktuális
verziókéval.pkg_version&prompt.root; pkg_version
cvsup =
docbook =
...A második oszlopban látható jelek
utalnak a telepített verzió a helyi
portfában található
verzióéhoz viszonyított
korára.JelJelentés=A telepített csomag verziója megegyzik
a helyi portfában található
verziójával.<A telepített verzió a portfában
levõnél régebbi.>A telepített verzió újabb, mint
a portfában található. (A helyi
portfa valószínûleg nem lett
frissítve.)?A telepített csomag nem
található a portok között. (Ez
akkor történhet meg, amikor
például egy portot
eltávolítottak a
Portgyûjteménybõl vagy
átnevezték.)*A csomagnak több verziója is jelen
van.!A telepített csomag szerepel az indexben, de a
pkg_version valamiért nem volt
képes összehasonlítani a
verziószámát az indexben levõ
bejegyzéssel.Csomagok törlésepkg_deletecsomagoktörlésEgy korábban már telepített csomag
eltávolításához használjuk a
&man.pkg.delete.1; segédprogramot.&prompt.root; pkg_delete xchat-1.7.1A &man.pkg.delete.1; használatánál
szükség van a csomag teljes nevének és
verziószámának megadására. A
fenti parancs tehát nem mûködik, ha csak az
xchat-et adjuk meg az
xchat-1.7.1 helyett. A
telepített csomag verzióját azonban
könnyedén kitalálhatjuk a &man.pkg.version.1;
alkalmazásával. Esetleg egyszerûen
dzsókerkaraktereket is használhatunk:&prompt.root; pkg_delete xchat\*Ebben az esetben az összes xchat-tel
kezdõdõ csomagot letörli.EgyebekA csomagokra vonatkozó összes
információ a /var/db/pkg
könyvtárban található. Az egyes
csomagok leírása és hozzájuk
telepített állományok listája az
ezen a könyvtáron belül elhelyezkedõ
állományokban tárolódik.A Portgyûjtemény használataA most következõ szakaszokban megismerhetjük
azokat az alapvetõ utasításokat, amelyekkel a
Portgyûjteményen keresztül tudunk programokat
telepíteni és eltávolítani. Az ehhez
használható make targetek
és környezeti változók
részletesebb leírását a &man.ports.7;
man oldalán lelhetjük meg.A Portgyûjtemény beszerzéseMielõtt bármelyik portot is tudnánk
telepíteni, elsõként magát a
Portgyûjteményt kell megszereznünk — ez
lényegében a /usr/ports
könyvtárban megtalálható
Makefile állományok,
javítások és leírások
gyûjteménye.A &os; telepítése közben a
sysinstall rákérdez a
Portgyûjtemény telepítésére is.
Ha erre nemet válaszoltunk volna, a portok
gyûjteményét az alábbi módokon
szerezhetjük be:A CVSup használatávalA CVSup protokoll
használatával viszonylag gyorsan el tudjuk
érni és naprakészen tudjuk tartani a
Portgyûjtemény egy példányát.
A CVSup használatát
alaposabban a A CVSup
használata címû
függelékben ismerhetjük meg.A &os; 6.2 változatától kezdve az
alaprendszerben a CVSup
protokollt a csup
valósítja meg. A &os; korábbi
változatának használói ezt a
programot a net/csup
porton vagy csomagon keresztül tudják
telepíteni.Gondoskodjunk róla, hogy a /usr/ports üres legyen a
csup elsõ futtatása
elõtt! Ha más forrásból raktuk ide
a Portgyûjteményt, a
csup nem fogja lenyesegetni az
azóta eltávolított
javításokat.Futtassuk a csup programot:&prompt.root; csup -L 2 -h cvsup.FreeBSD.org /usr/share/examples/cvsup/ports-supfileItt írjuk át a
cvsup.FreeBSD.org
címét a hozzánk legközelebb
levõ CVSup szerver
címére. Az összes elérhetõ
tükörszerver címét a CVSup
tükrözések () címû részben
olvashatjuk.Ha például el akarjuk kerülni a
CVSup szerver
megadását a parancssorban, akkor
mindenképpen a ports-supfile
állományból érdemes
készíteni egy saját
verziót.Ebben az esetben root
felhasználóként másoljuk a
/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile
állományt egy új helyre,
például a /root
könyvtárba vagy a saját
felhasználói
könyvtárunkba.Szerkesszük át a
ports-supfile
állományt.Írjuk át a
CHANGE_THIS.FreeBSD.org
értéket a hozzánk
legközelebb található
CVSup szerverére. A
CVSup
tükrözések () címû
részben megtaláljuk az összes ilyen
tükörszervert.És most indítsuk el a
csup parancsot az alábbi
módon:&prompt.root; csup -L 2 /root/ports-supfileA &man.csup.1; parancs késõbbi futása
során már letölti és
érvényesíti az észlelt
változtatásokat a saját
Portgyûjteményünkben, de a
telepített portokat viszont nem fogja
újrafordítani.A Portsnap használatávalA Portsnap egy másik
módszert képvisel a Portgyûjtemény
terjesztésére, a lehetõségeinek
részletesebb megismeréséhez
tekintsük át A Portsnap
használata címû szakaszt.Töltsük le a Portgyûjtemény
tömörített pillanatképét a
/var/db/portsnap
könyvtárba. Ha akarjuk, ezután a
lépés után már
lekapcsolódhatunk az internetrõl.&prompt.root; portsnap fetchHa még csak elõször futtatjuk a
Portsnapet, bontsuk ki az
imént letöltött állapotot a
/usr/ports
könyvtárba:&prompt.root; portsnap extractHa viszont már korábban is létezett
a /usr/ports
könyvtárunk és most csak
frissítjük, akkor helyette ezt a parancsot adjuk
ki:&prompt.root; portsnap updateA sysinstall
használatávalEbben az esetben a sysinstall
nevû programmal telepítjük a
Portgyûjteményt valamilyen
telepítõeszközrõl. Ilyenkor azonban a
kiadás dátumának megfelelõ,
valószínûlég régebbi
változat kerül fel. Ha rendelkezünk
internet-hozzáféréssel, akkor
inkább az elõbb tárgyalt módszerek
valamelyikét alkalmazzuk.root
felhasználóként adjuk ki a
sysinstall (vagy a &os; 5.2 elõtti
verzióban a /stand/sysinstall)
parancsot, ahogy itt is láthatjuk:&prompt.root; sysinstallMenjünk le és álljunk meg a
Configure
(Beállítások), menüpontnál,
és nyomjunk Enter
billentyût.Menjünk le és keressük meg a
Distributions
(Terjesztések) menüponot, majd nyomjunk meg az
Enter billentyût.Menjünk le, válasszuk ki a
ports elemet a
Szóköz
megnyomásával.Menjünk fel az Exit
(Kilépés) ponthoz, nyomjunk meg az
Enter billentyût.Válasszuk ki a telepítéshez
használni kívánt eszközt, mint
például CD, FTP stb.Menjünk fel az Exit
(Kilépés) menüpontig, majd nyomjunk meg
az Enter billentyût.Végezetül lépjünk ki a
sysinstall programból,
aminhez nyomjunk meg az X
billentyût.Portok telepítéseportoktelepítésA váz fogalma az elsõ, amit a
Portgyûjteménnyel kapcsolatban tisztázni
kell. Dióhéjban összefoglalva, egy port
váza azon állományok legszûkebb
halmaza, amelyek elárulják a &os;
számára, hogyan fordítsuk le hibamentesen
és hogyan telepítsük az adott programot.
Ehhez minden port vázában
megtalálható:Egy Makefile nevû
állomány. Ez tartalmazza azokat a
különbözõ utasításokat,
amelyek megmondják, hogyan kell lefordítani
és hova kell telepíteni a rendszerünkben
az adott alkalmazást.Egy distinfo nevû
állomány. Ebben található
információ a port
lefordításához szükséges
állományok
letöltésérõl, valamint a
letöltött állományok
ellenõrzéséhez szükséges (az
&man.md5.1; és &man.sha256.1; programokkal
számolt) ellenõrzõösszegek.Egy files alkönyvtár.
Itt találhatjuk meg azokat a
javításokat, amelyek
alkalmazásával le tudjuk fordítani a
programot &os;-n is. Ezek a javítások
többnyire bizonyos állományok
módosításaira vonatkozó
apró állományok
formájában jelennek meg.
Természetüknél fogva szöveges
formátumúak, és általában
olyanok szerepelnek bennük, hogy
Töröld a 10. sort vagy
Változtasd meg a 26. sort erre: ....
Ezeket a javításokat eredetileg patcheknek
(foltoknak) nevezik, vagy másképp diffeknek
(eltéréseknek) is, mivel a &man.diff.1;
program segítségével hozzák
ezeket létre.Ez a könyvtár tartalmazhat további
állományokat is portok
elkészítéséhez.Egy pkg-descr nevû
állomány. Ez a program részletesebb,
gyakran többsoros bemutatása.Egy pkg-plist nevû
állomány. Itt találjuk meg a port
által telepítendõ összes
állományt. Ez egyben közli a
portrendszerrel is, hogy az eltávolítás
során mely állományokat kell majd
törölnie.Egyes portokban szereplhetnek még egyéb
állományok is, mint például a
pkg-message. Ezeket az
állományokat a portrendszer különleges
helyzetek kezelésére tartogatja. Ha még
többet kívánunk megtudni ezekrõl az
állományokról, vagy magukról a
portokról általánosságban, lapozzuk
fel a &os;
porterek kézikönyvét.A port ugyan tartalmazza a forráskód
lefordításához szükséges
utasításokat, de konkrétan a
forráskódot viszont nem. Ezt egy CD-rõl vagy
az internetrõl tudjuk megszerezni. A
forráskód általában a szerzõje
által kedvelt formában jelenik meg: ez gyakran egy
gzip-pel tömörített tar állomány,
de lehet tömörítve mással is, vagy
éppen lehet tömörítetlen. A program
forráskódját, legyen akármilyen
formában is, nevezik distfile-nak
(terjesztési állománynak). A &os; portok
telepítésének két
módszerét tárjuk fel a
következõkben.A portok telepítéséhez
root felhasználóként
kell bejelentkeznünk.Mielõtt telepítenénk bármelyik
portot is, ajánlott frissíteni a
Portgyûjteményünket és
ellenõriznünk az adott portot a címen
található biztonsági
adatbázisban.Az újonnan telepítendõ
alkalmazások biztonsági
sebezhetõségeinek ellenõrzését
automatikussá is tehetjük a
portaudit
használatával. Ez a segédeszköz is
a Portgyûjteményben található
(ports-mgmt/portaudit).
Érdemes minden port telepítése elõtt
letöltenünk a legfrissebb sebezhetõségi
adatbázist a portaudit -F parancs
kiadásával. Mellesleg az adatbázis
rendszeres frissítése és ez a
biztonsági felülvizsgálat a
naponként elvégzendõ biztonsági
ellenõrzések közt is megjelenik.
Ezekrõl részletesebben a &man.portaudit.1;
és &man.periodic.8; man oldalakon olvashatunk.A Portgyûjtemény feltételezi, hogy
mûködõ
internet-hozzáféréssel rendelkezünk.
Amennyiben ez nem így lenne, a terjesztési
állományokat, forráskódokat
saját magunknak kell bemásolnunk a
/usr/ports/distfiles
könyvtárba.A kezdéshez lépjünk be a
telepítendõ port
könyvtárába:&prompt.root; cd /usr/ports/sysutils/lsofMiután beléptünk az
lsof könyvtárába,
láthatjuk a port vázát. A
következõ lépés a fordítás
avagy a port buildelése
(elkészítése). Ezt egy szimpla
make parancs kiadásával
kezdeményezhetjük. Miután megtettük,
valami ilyesmit kell tapasztalnunk:&prompt.root; make
>> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
>> Attempting to fetch from ftp://lsof.itap.purdue.edu/pub/tools/unix/lsof/.
===> Extracting for lsof-4.57
...
[ide jön a kitömörítés kimenete]
...
>> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz.
===> Patching for lsof-4.57
===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57
===> Configuring for lsof-4.57
...
[ide jön a configure szkript kimenete]
...
===> Building for lsof-4.57
...
[ide jön a fordítás kimenete]
...
&prompt.root;A fordítás befejeztével visszakapjunk a
parancssort. A soron következõ lépés a
port telepítése lesz. Ehhez mindössze
egyetlen szóval kell kiegészítenünk a
make parancs meghívását:
ez a szó pedig az install
(telepít) lesz.&prompt.root; make install
===> Installing for lsof-4.57
...
[a telepítés kimenete kimarad]
...
===> Generating temporary packing list
===> Compressing manual pages for lsof-4.57
===> Registering installation for lsof-4.57
===> SECURITY NOTE:
This port has installed the following binaries which execute with
increased privileges.
&prompt.root;Miután ismét visszakaptuk a parancssort,
már futtatni is tudjuk a frissen telepített
alkalmazásunkat. Mivel az lsof
programnak tovább jogosultságokra is
szüksége van, egy errõl szóló
biztonsági figyelmeztetést is láthatunk. A
portok létrehozása és
telepítése során érdemes
figyelnünk az ehhez hasonló
figyelmeztetésekre.A telepítés befejeztével nem árt
törölnünk a fordításhoz
felhasznált alkönyvtárat (work) is. Ezzel
nemcsak a drága lemezterületet spóroljuk meg,
hanem megelõzzük a port késõbbi
frissítése során felmerülõ
esetleges problémákat is.&prompt.root; make clean
===> Cleaning for lsof-4.57
&prompt.root;Az eljárásból két
lépést meg is tudunk takarítani, ha
egyszerûen csak a make install
clean parancsot adjuk ki az elõbb
három lépésben tagolt
make, make
install és
make clean
parancsok helyett.Bizonyos parancsértelmezõk a
PATH környezeti változóban
felsorolt könyvtárakban található
parancsokat gyorsítótárban
tárolják, ezzel felgyorsítva a
hozzájuk tartozó végrehajtható
állományok keresését. Ha
történetesen ilyen parancsértelmezõt
használnánk, az új portok
telepítése után
szükségünk lehet a rehash
parancs kiadására, mivel enélkül nem
tudjuk elérni a frissen telepített parancsokat.
Ezt a parancsot például a
tcsh és a hozzá
hasonló parancsértelmezõkben
találhatjuk meg, az sh és
rokonainál pedig a hash -r ennek a
megfelelõje. A pontos információkat
errõl a témáról a
parancsértelmezõnk
dokumentációjában lelhetjük
meg.Némely külsõ DVD termék, mint
például a &os; Malltól
megrendelhetõ &os; Toolkit, tartalmazhatnak
terjesztési állományokat. Ezek
remekül használhatóak a
Portgyûjteménnyel. Ehhez csatlakoztatnunk kell a
DVD-t a /cdrom könyvtárba.
Ettõl eltérõ csatlakozási pontok
használata esetén ne felejtsük el
átállítani a CD_MOUNTPTS
változót sem a make
számára. Ekkor a fordításhoz
szükséges állományokat úgy
fogja kezelni a rendszer, mintha a merevlemezünkön
lennének.Vigyázzunk arra, hogy néhány portot
nem lehet CD-n terjeszteni. Ez részben azért
lehet, mert a szükséges állományok
letöltéséhez, illetve újbóli
terjesztéséhez ki kell tölteni valamilyen
regisztrációs nyomtatványt, vagy pedig
egyéb okok miatt. Tehát ha olyan portot akarunk
telepíteni, ami nincs rajta a CD-n, mindenképpen
rendelkeznünk kell internetkapcsolattal.A portrendszer a &man.fetch.1; segédprogramot
használja az állományok
letöltésére, amely figyelembevesz
különféle környezeti
változókat, ilyenek többek közt az
FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY
és az FTP_PASSWORD. Ha tûzfal
mögött vagyunk, szükségünk lehet ezek
némelyikének helyes
beállítására, vagy FTP/HTTP proxyt
kell használnunk. A &man.fetch.3; man oldala tartalmazza
ezen változók teljes
listáját.A make fetch
azon felhasználók számára
nyújt segítséget, akik nem csatlakoznak
minden esetben a hálózatra. Egyszerûen csak
futtassuk le a könyvtárszerkezet
legtetejérõl (/usr/ports) ezt a
parancsot és a szükséges
állományok letöltõdnek nekünk. A
parancs mûködik az alsóbb szinteken is,
például a /usr/ports/net
könyvtárban. Azonban legyünk tekintettel arra,
hogy ha egy port függ más portoktól vagy
függvénykönyvtáraktól, ez a
parancs nem fogja letölteni a
hozzájuk tartozó állományokat.
Ilyenkor a fetch helyett
használjuk a fetch-recursive
targetet.Ha a make parancsot egy felsõbb
szinten futtatjuk, akkor ezzel létre tudjuk hozni az
összes vagy csak kategóriánként az
összes portot, hasonlóan az elõbb
említett make
fetch módszerhez.
Ez azonban veszélyes, mivel egyes portok
kizárják mások használatát.
Emellett elõfordulhat az is, hogy bizonyos portok
ugyanazon a néven telepítenek több,
tartalmukban különbözõ
állományt.Nagyon ritkán adódhat, hogy a
felhasználónak nem a
MASTER_SITES által mutatott
helyekrõl kell beszereznie a szükséges
állományokat (innen töltõdnek ugyanis
le). A MASTER_SITES
beállítást az alábbi paranccsal
bírálhatjuk felül:&prompt.root; cd /usr/ports/könyvtár
&prompt.root; make MASTER_SITE_OVERRIDE= \
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetchEbben a példában a
MASTER_SITES értékét a
ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/
címre változtattuk meg.A portok némelyike lehetõvé teszi
(esetleg meg is követeli), hogy engedélyezzük
vagy letiltsuk a készülõ program bizonyos
elemeit hatékonysági, biztonsági vagy
egyéb testreszabási irányelvek
mentén. Ilyen többek közt a www/mozilla, a security/gpgme és a mail/sylpheed-claws. Ha
elérhetõek ilyen beállítási
lehetõségek, arról a rendszer egy
üzenetben tájékoztat minket.Az alapértelmezett könyvtárak
felülbírálásaNéha hasznos (vagy kötelezõ) lehet
eltérõ munka- és
célkönyvtárak alkalmazása. A
WRKDIRPREFIX és a
PREFIX változókkal ezek
alapértelmezéseit tudjuk megváltoztatni.
Például a&prompt.root; make WRKDIRPREFIX=/usr/home/example/ports installparancs a portot a
/usr/home/example/ports
könyvtárban fogja lefordítani és az
eredményét a /usr/local
könyvtárba telepíti. A&prompt.root; make PREFIX=/usr/home/example/local installparancs hatására a port a
/usr/ports könyvtárban
készül el és a
/usr/home/example/local
könyvtárba települ.Természetesen a&prompt.root; make WRKDIRPREFIX=../ports PREFIX=../local installparancs ötvözi az elõbbi kettõt
(amelyet most túlságosan is hosszú lenne
kiírni, de vélhetõen sejthetõ
belõle az alapötlet).Lehetõség van ezen változókat a
saját környezetünkben is
beállítani. Ha erre lenne
szükségünk, nézzünk utána
az ezzel kapcsolatos teendõnek a
parancsértelmezõnk man oldalán.Az imake
használatárólBizonyos portok az (X Window System
részeként megjelenõ)
imake segédprogramra
támaszkodnak, ahol viszont nem mûködik a
PREFIX
átállítása és
mindenképpen a /usr/X11R6
könyvtárba akar telepíteni. Ehhez
hasonlóan egyes Perl portok figyelmen kívül
hagyják a PREFIX
változót és közvetlenül a Perl
fájába kerülnek. Az ilyen portok
esetén nagyon nehéz vagy szinte lehetetlen
betartatni a PREFIX
használatát.A portok újrakonfigurálásaEgyes portok lefordítása elõtt
megjelenik egy ncurses alapú menü, ahol ki tudunk
választani bizonyos fordítási
beállításokat. Gyakran elõfordul,
hogy a port lefordítása után a
felhasználók szeretnék újra
elõhozni ezt a menüt és megadni vagy kivenni
bizonyos beállításokat. Erre több
mód is kínálkozik. Egyik ilyen
lehetõség az, ha belépünk a port
könyvtárába és kiadjuk a
make config
parancsot, amivel lényegében ismét
elõcsaljuk a beállításokat
összefoglaló menüt. Másik ilyen
lehetõség a make
showconfig
alkalmazása, amivel a porthoz tartozó
összes beállítást tudjuk egyszerre
megjeleníteni. Ezek mellett még
használható a make
rmconfig parancs is, amivel
törölni tudjuk az összes eddigi
beállítást és így
újrakezdhetjük a port
konfigurációját. Ezek és a
többi ilyen opció a &man.ports.7; man oldalon
kerül bõvebb kifejtésre.A portok eltávolításaportokeltávolításMost már tudjuk, miként lehet portokat
telepíteni, azonban valószínûleg
még az is érdekelhet minket, hogy miként
kell ezeket eltávolítani abban az esetben, ha
például késõbb meggondolnánk
magunkat velük kapcsolatban. A korábban
telepített példaportot fogjuk
eltávolítani (a figyelmetlenek
kedvéért megemlítjük, hogy ez az
lsof volt). A portok
eltávolítása teljesen egybevág a
csomagokéval (errõl a csomagokról szóló
részben beszéltünk), mivel ekkor is
használhatjuk a &man.pkg.delete.1; parancsot:&prompt.root; pkg_delete lsof-4.57A portok frissítéseportokfrissítésElõször is a &man.pkg.version.1; parancs
felhasználásával listázzuk ki azokat
a portokat, amik felett már eljárt az idõ
és a Portgyûjteményben
található belõlük újabb
verzió:&prompt.root; pkg_version -vA /usr/ports/UPDATING
állományMiután frissítettük a
Portgyûjteményünket, de még
mielõtt megpróbálnánk
akármelyik portot is frissíteni, érdemes
egy pillantást vetnünk a
/usr/ports/UPDATING
állományra. Itt megtalálhatóak
azok a problémák és a hozzájuk
tartozó lépések, amelyekkel a
felhasználóknak a portok
frissítése során szembe kell
nézniük, beleértve az
állományformátumok, a
konfigurációs állományok
helyének megváltozását vagy
egyéb olyan módosításokat, amik a
korábbi verziókkal
összeférhetetlenséget
szülhetnek.Amennyiben az UPDATING
állomány tartalma ellentmondana az itt
olvasottakkal, mindig az UPDATING
állományban leírtak az
irányadóak.Portok frissítése a
portupgrade
használatávalportupgradeA portupgrade nevû
segédprogramot a portok egyszerûbb
frissítésére találták ki,
és a ports-mgmt/portupgrade portban
található meg. A make
install clean paranccsal
bármelyik más porthoz hasonlóan
telepíthetjük:&prompt.root; cd /usr/ports/ports-mgmt/portupgrade
&prompt.root; make install cleanA pkgdb -F paranccsal
fésültessük át a telepített
portok listáját, és javítsuk az
általa jelentett ellentmondásokat.
Érdemes rendszeresen elvégezni ezt,
lehetõleg minden frissítés
elõtt.Miután kiadtuk a portupgrade -a
parancsot, a portupgrade
nekilát frissíteni az összes elavult portot
a rendszerünkben. Ha minden egyes
frissítést külön meg szeretnénk
erõsíteni, használjuk a
kapcsolót is.&prompt.root; portupgrade -aiHa nem akarjuk az összes portot frissíteni,
csupán egy bizonyos alkalmazásét,
használjuk a portupgrade
pkgname
paraméterezést. A
kapcsoló megadásával a
portupgrade elõször
frissíti az adott alkalmazás
függõségeit.&prompt.root; portupgrade -R firefoxHa a mûvelet során csomagokat
kívánunk használni portok helyett, adjuk
meg a kapcsolót. Ennek
révén a portupgrade
megkeresi a csomagokat a PKG_PATH
környezeti változóban felsorolt
könyvtárakban vagy ha itt nem találja,
letölti ezeket egy távoli szerverrõl.
Amennyiben a csomagokat sem helyben, sem pedig a távoli
szerveren nem találja, a
portupgrade helyettük portokat
fog használni. Ilyenkor a portok
használatát a
kapcsoló beállításával
lehet elkerülni:&prompt.root; portupgrade -PP gnome2Csak a terjesztési állományok (vagy a
esetén csomagok)
letöltéséhez használjuk a
kapcsolót. Mindezekrõl
részletesebben a &man.portupgrade.1; man oldalon
olvashatunk.
- Portok frisstse a Portmanager
+ Portok frissítése a
+ Portmanager
használatávalportmanagerA Portmanager egy másik
hasznos segédprogram a portok könnyû
frissítéséhez. A ports-mgmt/portmanager porton
keresztül érhetõ el:&prompt.root; cd /usr/ports/ports-mgmt/portmanager
&prompt.root; make install cleanHasználatával az összes
telepített port egyetlen paranccsal
frissíthetõ:&prompt.root; portmanager -uHa a Portmanager minden egyes
lépését külön meg
kívánjuk erõsíteni, akkor a
kapcsolókat se felejtsük el
megadni. A Portmanager emellett
új portok telepítésére is
használható. Eltérõen a
make install clean parancsban
megszokottaktól, a kiválasztott port összes
függõségét még a
fordítás és a telepítés
elõtt fogja frissíteni.&prompt.root; portmanager x11/gnome2Ha bármilyen gondot tapasztalnánk a
kiválasztott port függõségeit
illetõen, a Portmanagert
felkérhetjük az összes
függõség helyes sorrendben
történõ
újrafordítására. Amikor
befejezte, a problémás portot is újra
létrehozza.&prompt.root; portmanager graphics/gimp -fBõvebb információkért
lásd &man.portmanager.1;.Portok frissítése a
Portmaster
használatávalportmasterA Portmaster szintén a
portok frissítésére alkalmas
segédprogram. A Portmaster
esetében a hangsúly az
alaprendszerben is megtalálható
eszközök használatán van (tehát
nem függ semmilyen más porttól) és a
/var/db/pkg/
könyvtárban található
információk alapján dönti el, hogy
milyen portokat kell frissítenie. A ports-mgmt/portmaster portból
érhetõ el:&prompt.root; cd /usr/ports/ports-mgmt/portmaster
&prompt.root; make install cleanA Portmaster a portokat az
alábbi négy kategória
valamelyikébe sorolja be:Gyökér (root) portok (nem függenek
semmitõl, semmi sem függ tõlük)Törzs (trunk) portok (nem függenek
semmitõl, de mások függenek
tõlük)Ág (branch) portok (vannak
függõségeik és mások is
függenek tõlük)Levél (leaf) portok (vannak
függõségeik, de semmi sem függ
tõlük)A következõ paranccsal le tudjuk kérni az
összes telepített portot és az
kapcsolóval
frissítéseket keresni hozzájuk:&prompt.root; portmaster -L
===>>> Root ports (No dependencies, not depended on)
===>>> ispell-3.2.06_18
===>>> screen-4.0.3
===>>> New version available: screen-4.0.3_1
===>>> tcpflow-0.21_1
===>>> 7 root ports
...
===>>> Branch ports (Have dependencies, are depended on)
===>>> apache-2.2.3
===>>> New version available: apache-2.2.8
...
===>>> Leaf ports (Have dependencies, not depended on)
===>>> automake-1.9.6_2
===>>> bash-3.1.17
===>>> New version available: bash-3.2.33
...
===>>> 32 leaf ports
===>>> 137 total installed ports
===>>> 83 have new versions available
Az összes telepített port egyetlen
egyszerû paranccsal frissíthetõ:&prompt.root; portmaster -aA Portmaster
alapértelmezés szerint minden egyes
törlendõ korábbi portról
biztonsági másolatot készít.
Amikor az új változat telepítése
sikeresen lezajlott, akkor a
Portmaster ezt a másolatot
megsemmisíti. A
paraméterrel azonban megkérhetjük, hogy
ne törölje le a biztonsági mentést.
Az megadásával a
Portmaster interaktív
módban indul el, és minden port
frissítése elõtt a
felhasználó
megerõsítését fogja
kérni.Amennyiben valamilyen hiba lép fel a
frissítés folyamán, az
opció megadásával
kérhetjük az összes port
frissítését és
újrafordítását is:&prompt.root; portmaster -afA Portmaster
használatával új portokat is fel tudunk
telepíteni a rendszerre úgy, hogy azok
függõségeit is igyekszik frissíteni a
lefordításuk elõtt:&prompt.root; portmaster shells/bashA további részleteket a &man.portmaster.8;
man oldalon találjuk.A portok tárigényeportoktárigényA Portgyûjtemény idõvel egyre több
helyet fog elfoglalni a merevlemezünkön.
Miután sikeresen létrehoztunk és
telepítettünk egy szoftvert a
hozzátartozó portból, érdemes mindig
eltakarítanunk magunk után a work könyvtárban menet
közben keletkezett átmeneti
állományokat a make
clean parancs
használatával. Az egész
Portgyûjteményt egyetlen mozdulattal ezzel a
paranccsal tudjuk végigsepregetni:&prompt.root; portsclean -CAz idõ elõrehaladtával a distfiles könyvtárban
is rengeteg régi forrás tud felhalmazódni.
Ezeket eltávolíthatjuk kézzel, vagy az
alábbi parancs segítségével
törölhetjük az összes olyan
terjesztési állományt, amelyekre már
egyetlen port sem hivatkozik:&prompt.root; portsclean -DVagy törölhetjük az összes olyan
terjesztési állományt, amelyre egyetlen
pillanatnyilag feltelepített port sem hivatkozik a
rendszerünkben:&prompt.root; portsclean -DDA portsclean segédprogram a
portupgrade programcsomag
része.Ne felejtsük el eltávolítani azokat a
portokat, amikre már nincs szükségünk a
továbbiakban. Ebben a feladatban egy jól
használható segédeszköz lehet a
segítségünkre, a ports-mgmt/pkg_cutleaves port.Telepítés utáni teendõkAz új alkalmazás feltelepítése
után minden bizonnyal szeretnénk elolvasni a
hozzá társított dokumentációt,
az egyedi beállításainknak megfelelõen
módosítani a konfigurációs
állományokat, engedélyezni a
rendszerindítás során
történõ automatikus
indítását (ha démonról lenne
szó) és így tovább.Az egyes alkalmazások
beállításához elvégzendõ
lépések nyilvánvalóan
egyedenként eltérõek. Azonban tudunk
szolgálni néhány általános
tanáccsal válaszként az ilyenkor
felmerülõ Na és akkor most mi
legyen? kérdésre:Kérdezzük meg a &man.pkg.info.1;
programtól, milyen állományok és
hova kerültek fel a telepítés során.
Például, ha a SzuperCsomag 1.0.0-át
raktunk fel, akkor a&prompt.root; pkg_info -L SzuperCsomag-1.0.0 | lessparancs kilistázza az összes
állományt, amit a csomagból felraktunk.
Ezek közül leginkább a
man/ könyvtárban
levõekre figyeljünk, mivel ezek lesznek az
alkalmazás man oldalai. Ehhez hasonlóan a
etc/ könyvtárban a
konfigurációs állományok és
a doc/ könyvtárban pedig a
nagyobb lélegzetvételû
dokumentációk foglalnak helyet.Ha nem emlékszünk pontosan rá, hogy az
alkalmazások melyik verzióját is
telepítettük, a&prompt.root; pkg_info | grep -i SzuperCsomagalakú parancs megkeresi az összes olyan
csomagot, aminek a nevében szerepel a
SzuperCsomag
szövegrészlet. A fenti példában
természetesen igény szerint változtassuk
meg a SzuperCsomag szöveget a
tényleges csomag nevére.Ahogy sikerült megtalálnunk az
alkalmazáshoz tartozó man oldalakat, lapozzuk
fel ezeket a &man.man.1; segítségével.
Ugyanígy nézzük át a
mellékelt minta konfigurációs
állományokat és az összes
elérhetõ dokumentációt.Ha az alkalmazásnak van saját honlapja,
kutassunk ott is információk után,
olvassuk el a gyakran ismételt kérdéseket
és így tovább. Ha nem tudnánk
pontosan a honlap címét, a&prompt.root; pkg_info SzuperCsomag-1.0.0kimenetébõl könnyen
elõkeríthetõ. Itt egy
WWW: kezdetû sort kell keresnünk
(már amennyiben létezik), amit az
alkalmazás honlapjának címe kell
kövessen.A rendszerrel együtt indítandó portok
(ilyenek többek közt az internetes
szolgáltatások), általában a
/usr/local/etc/rc.d
könyvtárba rakják a saját
indítószkriptjüket. Érdemes
leellenõrizni ezt a szkriptet és az
igényeinknek megfelelõen módosítani,
átnevezni. A Szolgáltatások
indítása címû szakaszban ezt
részleteiben is megismerhetjük.Teendõ a sérült portokkalHa véletlenül ráakadnánk egy olyan
portra, ami nem mûködik megfelelõen,
nagyjából a következõket tudjuk
tenni:Derítsük ki a Hibajelentések
adatbázisából, hogy
készül-e már javítás az adott
porthoz. Ha igen, akkor annak befejezése után
már képesek leszünk
használni.Kérjük meg a port
karbantartóját, hogy segítsen. A
karbantartó elérhetõségének
felderítéséhez gépeljük be a
make maintainer
parancsot, vagy keressük meg a
Makefile állományban a
karbantartó e-mail címét. Ne
felejtsük el neki megemlíteni a levélben a
port nevét és verzióját (vagyis
mindenképpen küldjük el a
$FreeBSD: sort a
Makefile
állományból) és a parancs
kiadásától a hiba
felbukkanásáig tartó kimenetet.Némely portokat nem
egyedülálló személyek tartanak
karban, hanem egy
levelezési lista. A legtöbbjük
neve, ha nem is mindé, nagyjából
ilyen alakú: freebsd-listanév@FreeBSD.org.
Egy ilyen jellegû kérdés
megfogalmazása során ezt is vegyük
figyelembe!Kifejezetten a ports@FreeBSD.org
karbantartóval rendelkezõ portoknak nincs
rendes gazdája. A hozzájuk
kapcsolódó javítások és
mindenféle segítség, ötlet
errõl a levelezési listáról
érkeznek. Ilyen esetekben számítunk
az önkéntes segítõkre!Ha nem kapunk semmilyen választ, a hiba
bejelentésére használhatjuk a
&man.send-pr.1; programot is (errõl bõvebben
lásd a &os;-s
hibajelentések írása
címû cikket).Javítsuk meg mi magunk! A porterek
kézikönyve részletesen taglalja a
portok belsõ
felépítését, így onnan
elindulva akár magunktól is meg tudunk
javítani egy esetlegesen sérült portot,
vagy be is küldhetjük a sajátunkat!Töltsük le a porthoz tartozó csomagot a
hozzánk legközelebb levõ FTP oldalról.
A központi csomaggyûjtemény a
ftp.FreeBSD.org címen, a
packages
nevû könyvtárban
található, de mielõtt ide
fordulnánk, nézzük meg a hozzánk
legközelebb
levõ tükörszervert is! Ha egy csomagot
így telepítünk, akkor több
eséllyel fog mûködni és
ráadásul még jóval gyorsabb is. A
csomag telepítésére használjuk a
&man.pkg.add.1; programot.