diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/Makefile b/en/tutorials/docproj-primer/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..6321390a6d
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/Makefile
@@ -0,0 +1,38 @@
+#
+# $Id: Makefile,v 1.1 1999-04-20 20:59:49 nik Exp $
+#
+# Build the FreeBSD Documentation Project Primer.
+#
+
+MAINTAINER=nik@FreeBSD.ORG
+
+DOC?= book
+
+FORMATS?= html-split
+
+INSTALL_COMPRESSED?= gz
+INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
+
+#
+# SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes
+# to any of these files will force a rebuild
+#
+
+# SGML content
+SRCS= book.sgml
+SRCS+= overview/chapter.sgml
+SRCS+= psgml-mode/chapter.sgml
+SRCS+= see-also/chapter.sgml
+SRCS+= sgml-markup/chapter.sgml
+SRCS+= sgml-primer/chapter.sgml
+SRCS+= stylesheets/chapter.sgml
+SRCS+= the-faq/chapter.sgml
+SRCS+= the-handbook/chapter.sgml
+SRCS+= the-website/chapter.sgml
+SRCS+= tools/chapter.sgml
+SRCS+= writing-style/chapter.sgml
+
+# Entities
+SRCS+= chapters.ent
+
+.include "../../../share/mk/docproj.docbook.mk"
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/book.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/book.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..2355b1683d
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/book.sgml
@@ -0,0 +1,278 @@
+
+
+
+%man;
+
+ %chapters;
+]>
+
+
+
+ FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors
+
+
+ Nik
+ Clayton
+
+ nik@FreeBSD.ORG
+
+
+
+
+ 1998
+ 1999
+ Nik Clayton
+
+
+ $Date: 1999-04-20 20:59:49 $
+
+ $ID$
+
+
+ Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled'
+ forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+
+
+
+ Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the
+ above copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer as the first lines of this file unmodified.
+
+
+
+ Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
+ converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must
+ reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
+ the following disclaimer in the documentation and/or other
+ materials provided with the distribution.
+
+
+
+
+ THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY
+ EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR
+ ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+ LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+ NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+ DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+ DAMAGE.
+
+
+
+
+ Thank you for becoming a part of the FreeBSD Documentation
+ Project. Your contribution is extremely valuable.
+
+ This primer covers everything you will need to know in order
+ to start contributing to the FreeBSD Documentation Project, from
+ the tools and software you will be using (both mandatory and
+ recommended) to the philosophy behind the Documentation
+ Project.
+
+ This document is a work in progress, and is not complete. Sections
+ that are known to be incomplete are indicated with a
+ * in their name.
+
+
+
+
+ Preface
+
+
+ Shell Prompts
+
+ The following table shows the default system prompt and superuser
+ prompt. The examples will use this prompt to indicate which user you
+ should be running the example as.
+
+
+
+
+
+ User
+ Prompt
+
+
+
+
+
+ Normal user
+ &prompt.user;
+
+
+
+ root
+ &prompt.root;
+
+
+
+
+
+
+
+ Typographic Conventions
+
+ The following table describes the typographic conventions used in
+ this book.
+
+
+
+
+
+ Meaning
+ Examples
+
+
+
+
+
+ The name of commands, files, and directories. On screen
+ computer output.
+ Edit your .login
+ file.Use ls -a to list all
+ files.You have mail.
+
+
+
+
+ What you type, when contrasted with on-screen computer
+ output.
+
+ &prompt.user; su
+Password:
+
+
+
+ Manual page references.
+
+ Use
+ su
+ 1
+ to change user names.
+
+
+
+ User and group names
+
+ Only root can do this.
+
+
+
+ Emphasis
+
+ You must do this.
+
+
+
+ Command line variables; replace with the real name or
+ variable.
+
+ To delete a file, type rm filename
+
+
+
+ Environment variables
+
+ $HOME is your home directory.
+
+
+
+
+
+
+
+ Notes, warnings, and examples
+
+ Within the text appear notes, warnings, and examples.
+
+
+ Notes are represented like this, and contain information that
+ you should take note of, as it may affect what you do.
+
+
+
+ Warnings are represented like this, and contain information
+ warning you about possible damage if you do not follow the
+ instructions. This damage may be physical, to your hardware or to
+ you, or it may be non-physical, such as the inadvertant deletion of
+ important files.
+
+
+
+ A sample example
+
+ Examples are represented like this, and typically contain
+ examples you should walk through, or show you what the results of a
+ particular action should be.
+
+
+
+
+ Acknowledgments
+
+ My thanks to Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter
+ Flynn, and Christopher Maden, who took the time to read early drafts
+ of this document and offer many valuable comments and
+ criticisms.
+
+
+
+ &chap.overview;
+ &chap.sgml-primer;
+ &chap.tools;
+ &chap.sgml-markup;
+ &chap.stylesheets;
+ &chap.the-faq;
+ &chap.the-handbook;
+ &chap.the-website;
+ &chap.writing-style;
+ &chap.psgml-mode;
+ &chap.see-also;
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/chapter.decl b/en/tutorials/docproj-primer/chapter.decl
new file mode 100644
index 0000000000..494cb2946d
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/chapter.decl
@@ -0,0 +1 @@
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/chapters.ent b/en/tutorials/docproj-primer/chapters.ent
new file mode 100644
index 0000000000..974039f391
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/chapters.ent
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/overview/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/overview/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..84fef1dc71
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/overview/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,89 @@
+
+
+
+ Overview
+
+ Welcome to the FreeBSD Documentation Project, and thank you for
+ volunteering. One of the keys to the success of a project such as FreeBSD
+ is the availability of good quality documentation, and your contribution
+ will help that success.
+
+ After you have read this primer you should;
+
+
+
+ Have an understanding of the text formats used by the
+ Documentation Project, and why they were chosen.
+
+
+
+ Be able to read and understand the source code for the Handbook,
+ FAQ, and website, and follow how they are converted into HTML,
+ PostScript, and other formats.
+
+
+
+ Be able to make changes to the documentation, test them, and
+ either contribute them back to the project or (if you have commit
+ privileges) commit them.
+
+
+
+ This primer assumes that you already understand;
+
+
+
+ How to maintain an up-to-date copy of the FreeBSD CVS tree using
+ CVS and one of CVSup or CTM, and how to check out particular versions
+ of files.
+
+ Alternatively, how to retrieve versions of files using the
+ CVSWeb interface.
+
+
+
+ How to use the ports system to download and install new
+ software.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/psgml-mode/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/psgml-mode/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..5208c5f016
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/psgml-mode/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,148 @@
+
+
+
+ Using sgml-mode with
+ Emacs
+
+ Recent versions of Emacs or Xemacs (available from the ports
+ collection) contain a very useful package called PSGML. Automatically
+ invoked when a file with .sgml extension is loaded,
+ or by typing M-x sgml-mode, it is a major mode for
+ dealing with SGML files, elements and attributes.
+
+ An understanding of some of the commands provided by this mode can
+ make working with SGML documents such as the Handbook much easier.
+
+
+
+ C-c C-e
+
+
+ Runs sgml-insert-element. You will be
+ prompted for the name of the element to insert at the current point.
+ You can use the TAB key to complete the element. Elements that are
+ not valid at the current point will be disallowed.
+
+ The start and end tags for the element will be inserted. If the
+ element contains other, mandatory, elements then these will be
+ inserted as well.
+
+
+
+
+ C-c =
+
+
+ Runs sgml-change-element-name. Place the
+ point within an element and run this command. You will be prompted
+ for the name of the element to change to. Both the start and end
+ tags of the current element will be changed to the new
+ element.
+
+
+
+
+ C-c C-r
+
+
+ Runs sgml-tag-region. Select some text (move
+ to start of text, C-space, move to end of text, C-space) and then
+ run this command. You will be prompted for the element to use. This
+ element will then be inserted immediately before and after your
+ marked region.
+
+
+
+
+ C-c -
+
+
+ Runs sgml-untag-element. Place the point
+ within the start or end tag of an element you want to remove, and
+ run this command. The element's start and end tags will be
+ removed.
+
+
+
+
+ C-c C-q
+
+
+ Runs sgml-fill-element. Will recursively fill
+ (i.e., reformat) content from the current element in. The filling
+ will affect content in which whitespace is
+ significant, such as within programlisting
+ elements, so run this command with care.
+
+
+
+
+ C-c C-a
+
+
+ Runs sgml-edit-attributes. Opens a second
+ buffer containing a list of all the attributes for the closest
+ enclosing element, and their current values. Use TAB to navigate
+ between attributes, C-k to remove an existing
+ value and replace it with a new one, C-c to close
+ this buffer and return to the main document.
+
+
+
+
+ C-c C-v
+
+
+ Runs sgml-validate. Prompts you to save the
+ current document (if necessary) and then runs an SGML validator. The
+ output from the validator is captured into a new buffer, and you can
+ then navigate from one troublespot to the next, fixing markup errors
+ as you go.
+
+
+
+
+ Doubtless there are other useful functions of this mode, but those are
+ the ones I use most often.
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/see-also/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/see-also/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..eaecab8f99
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/see-also/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,119 @@
+
+
+
+ See Also
+
+ This document is deliberately not an exhaustive discussion of SGML,
+ the DTDs listed, and the FreeBSD Documentation Project. For more
+ information about these, you are encouraged to see the following web
+ sites.
+
+
+ The FreeBSD Documentation Project
+
+
+
+ The FreeBSD
+ Documentation Project web pages
+
+
+
+ The FreeBSD Handbook
+
+
+
+
+
+ SGML
+
+
+
+ The SGML/XML web
+ page, a comprehensive SGML resource
+
+
+
+ Gentle introduction to SGML
+
+
+
+
+
+ HTML
+
+
+
+ The World Wide Web
+ organisation
+
+
+
+ The HTML 4.0
+ specification
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+
+
+ The Davenport
+ Group, maintainers of the DocBook DTD
+
+
+
+
+
+ The Linux Documentation Project
+
+
+
+ The Linux Documentation
+ Project web pages
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/sgml-markup/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/sgml-markup/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..e749463375
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/sgml-markup/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,2210 @@
+
+
+
+ SGML Markup
+
+ This chapter describes the three markup languages you will encounter
+ when you contribute to the FreeBSD documentation project. Each section
+ describes the markup language, and details the markup that you are likely
+ to want to use, or that is already in use.
+
+ These markup languages contain a large number of elements, and it can
+ be confusing sometimes to know which element to use for a particular
+ situation. This section goes through the elements you are most likely to
+ need, and gives examples of how you would use them.
+
+ This is not an exhaustive list of elements, since
+ that would just reiterate the documentation for each language. The aim of
+ this section is to list those elements more likely to be useful to you. If
+ you have a question about how best to markup a particular piece of
+ content, please post it to the FreeBSD Documentation Project mailing list
+ freebsd-doc@freebsd.org.
+
+
+ Inline vs. block
+
+ In the remainder of this document, when describing elements,
+ inline means that the element can occur within a
+ block element, and does not cause a line break. A
+ block element, by comparison, will cause a line
+ break (and other processing) when it is encountered.
+
+
+
+ HTML
+
+ HTML, the HyperText Markup Language, is the markup language of
+ choice on the World Wide Web. More information can be found at
+ <URL:http://www.w3.org/>.
+
+ HTML is used to markup pages on the FreeBSD web site. It should not
+ (generally) be used to mark up other documention, since DocBook offers a
+ far richer set of elements to choose from. Consequently, you will
+ normally only encounter HTML pages if you are writing for the web
+ site.
+
+ HTML has gone through a number of versions, 1, 2, 3.0, 3.2, and the
+ latest, 4.0 (available in both strict and
+ loose variants).
+
+ The HTML DTDs are available from the ports collection in the
+ textproc/html port. They are automatically
+ installed as part of the textproc/docproj port.
+
+
+ Formal Public Identifier (FPI)
+
+ There are a number of HTML FPIs, depending upon the version (also
+ known as the level) of HTML that you want to declare your document to
+ be compliant with.
+
+ The majority of HTML documents on the FreeBSD web site comply with
+ the loose version of HTML 4.0.
+
+
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+
+
+
+ Sectional elements
+
+ An HTML document is normally split in to two sections. The first
+ section, called the head, contains
+ meta-information about the document, such as its title, the name of
+ the author, the parent document, and so on. The second section, the
+ body, contains the content that will be displayed
+ to the user.
+
+ These sections are indicated with head and
+ body elements respectively. These elements are
+ contained within the top-level html element.
+
+
+ Normal HTML document structure
+
+
+<html>
+ <head>
+ <title>The document's title</title>
+ </head>
+
+ <body>
+
+ …
+
+ </body>
+</html>
+
+
+
+
+ Block elements
+
+
+ Headings
+
+ HTML allows you to denote headings in your document, at up to
+ six different levels.
+
+ The largest and most prominent heading is h1,
+ then h2, continuing down to
+ h6.
+
+ The element's content is the text of the heading.
+
+
+ h1, h2, etc.
+
+ Use:
+
+
+First section
+
+
+
+
This is the heading for the first section
+
+
+
+
This is the heading for the first sub-section
+
+
+
+
This is the heading for the second section
+
+]]>
+
+
+ Generally, an HTML page should have one first level heading
+ (h1). This can contain many second level headings
+ (h2), which can in turn contain many third level
+ headings. Each hn
+ element should have the same element, but one further up the
+ hierarchy, preceeding it. Leaving gaps in the numbering is to be
+ avoided.
+
+
+ Bad ordering of
+ hn elements
+
+ Use:
+
+
+First section
+
+
+
+
Sub-section
+
+]]>
+
+
+
+
+ Paragraphs
+
+ HTML supports a single paragraph element,
+ p.
+
+
+ p
+
+ Use:
+
+
+This is a paragraph. It can contain just about any
+ other element.
]]>
+
+
+
+
+ Block quotations
+
+ A block quotation is an extended quotation from another document
+ that should not appear within the current paragraph.
+
+
+ blockquote
+
+ Use:
+
+
+A small excerpt from the US Constitution;
+
+
We the People of the United States, in Order to form
+ a more perfect Union, establish Justice, insure domestic
+ Tranquility, provide for the common defence, promote the general
+ Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our
+ Posterity, do ordain and establish this Constitution for the
+ United States of America.
]]>
+
+
+
+
+ Lists
+
+ You can present the user with three types of lists, ordered,
+ unordered, and definition.
+
+ Typically, each entry in an ordered list will be numbered, while
+ each entry in an unordered list will be proceeded by a bullet
+ point. Definition lists are composed of two sections for each
+ entry. The first section is the term being defined, and the second
+ section is the definition of the term.
+
+ Ordered lists are indicated by the ol
+ element, unordered lists by the ul element, and
+ definition lists by the dl element.
+
+ Ordered and unordered lists contain listitems, indicated by the
+ li element. A listitem can contain textual
+ content, or it may be further wrapped in one or more
+ p elements.
+
+ Definition lists contain definition terms
+ (dt) and definition descriptions
+ (dd). A definition term can only contain inline
+ elements. A definition description can contain other block
+ elements.
+
+
+ ul and ol
+
+ Use:
+
+
+An unordered list. Listitems will probably be
+ preceeded by bullets.
+
+
+
First item
+
+
Second item
+
+
Third item
+
+
+
An ordered list, with list items consisting of multiple
+ paragraphs. Each item (note: not each paragraph) will be
+ numbered.
+
+
+
This is the first item. It only has one paragraph.
+
+
This is the first paragraph of the second item.
+
+
This is the second paragraph of the second item.
+
+
This is the first and only paragraph of the third
+ item.
Paragraph 1 of definition 3. Note that the <p>
+ element is not required in the single paragraph case.
+]]>
+
+
+
+
+ Pre-formatted text
+
+ You can indicate that text should be shown to the user exactly
+ as it is in the file. Typically, this means that the text is shown
+ in a fixed font, multiple spaces are not merged in to one, and line
+ breaks in the text are significant.
+
+ In order to do this, wrap the content in the
+ pre element.
+
+
+ pre
+
+ You could use pre to mark up an e-mail
+ message;
+
+
+
+ From: nik@freebsd.org
+ To: freebsd-doc@freebsd.org
+ Subject: New documentation available
+
+ There's a new copy of my primer for contributers to the FreeBSD
+ Documentation Project available at
+
+
+
+ Comments appreciated.
+
+ N
+]]>
+
+
+
+
+ Tables
+
+
+ Most text-mode browsers (such as Lynx) do not render tables
+ particularly effectively. If you are relying on the tabular
+ display of your content, you should consider using alternative
+ markup to prevent confusion.
+
+
+ Mark up tabular information using the table
+ element. A table consists of one or more table rows
+ (tr), each containing one or more cells of table
+ data (td). Each cell can contain other block
+ elements, such as paragraphs or lists. It can also contain another
+ table (this nesting can repeat indefinitely). If the cell only
+ contains one paragraph then you do not need to include the
+ p element.
+
+
+ Simple use of table
+
+ Use:
+
+
+This is a simple 2x2 table.
+
+
+
+
Top left cell
+
+
Top right cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+ A cell can span multiple rows and columns. To indicate this, add
+ the rowspan and/or colspan
+ attributes, with values indicating the number of rows of columns
+ that should be spanned.
+
+
+ Using rowspan
+
+ Use:
+
+
+One tall thin cell on the left, two short cells next to
+ it on the right.
+
+
+
+
Long and thin
+
+
+
+
Top cell
+
+
Bottom cell
+
+
]]>
+
+
+
+ Using colspan
+
+ Use:
+
+
+One long cell on top, two short cells below it.
+
+
+
+
Top cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+
+
+ Using rowspan and
+ colspan together
+
+ Use:
+
+
+On a 3x3 grid, the top left block is a 2x2 set of
+ cells merged in to one. The other cells are normal.
+
+
+
+
Top left large cell
+
+
Top right cell
+
+
+
+
+
+
Middle right cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom middle cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+
+
+
+
+ In-line elements
+
+
+ Emphasising information
+
+ You have two levels of emphasis available in HTML,
+ em and
+ strong. em is for a normal
+ level of emphasis and strong indicates stronger
+ emphasis.
+
+ Typically, em is rendered in italic and
+ strong is rendered in bold. This is not always
+ the case however, and you should not rely on it.
+
+
+ em and strong
+
+ Use:
+
+
+This has been emphasised, while
+ this has been strongly emphasised.]]>
+
+
+
+
+ Bold and italics
+
+ Because HTML includes presentational markup, you can also
+ indicate that particular content should be rendered in bold or
+ italic. The elements are b and
+ i respectively.
+
+
+ b and i
+
+
+This is in bold, while this is
+ in italics.]]>
+
+
+
+
+ Indicating fixed pitch text
+
+ If you have content that should be rendered in a fixed pitch
+ (typewriter) typeface, use tt (for
+ “teletype”).
+
+
+ tt
+
+ Use:
+
+
+This document was originally written by
+ Nik Clayton, who can be reached by e-mail as
+ nik@freebsd.org.]]>
+
+
+
+
+ Content size
+
+ You can indicate that content should be shown in a larger or
+ smaller font. There are three ways of doing this.
+
+
+
+ Use big and small
+ around the content you wish to change size. These tags can be
+ nested, so <big><big>This is much
+ bigger</big></big> is possible.
+
+
+
+ Use font with the size
+ attribute set to +1 or -1
+ respectively. This has the same effect as using
+ big or small. However, the
+ use of this approach is deprecated.
+
+
+
+ Use font with the size
+ attribute set to a number between 1 and 7. The default font size
+ is 3. This approach is deprecated.
+
+
+
+
+ big, small, and
+ font
+
+ The following fragments all do the same thing.
+
+
+This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger.
+
+
This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger
+
+
This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger.
]]>
+
+
+
+
+
+ Links
+
+
+ Links are also in-line elements.
+
+
+
+ Linking to other documents on the WWW
+
+ In order to include a link to another document on the WWW you
+ must know the URL of the document you want to link to.
+
+ The link is indicated with a, and the
+ href attribute contains the URL of the target
+ document. The content of the element becomes the link, and is
+ normally indicated to the user in some way (underlining, change of
+ colour, different mouse cursor when over the link, and so on).
+
+
+ Using <a href="...">
+
+ Use:
+
+
+More information is available at the
+ FreeBSD web site.]]>
+
+
+ These links will take the user to the top of the chosen
+ document.
+
+
+
+ Linking to other parts of documents
+
+ Linking to a point within another document (or within the same
+ document) requires that the document author include anchors that you
+ can link to.
+
+ Anchors are indicated with a and the
+ name attribute instead of
+ href.
+
+
+ Using <a name="...">
+
+ Use:
+
+
+This paragraph can be referenced
+ in other links with the name para1.]]>
+
+
+ To link to a named part of a document, write a normal link to
+ that document, but include the name of the anchor after a
+ # symbol.
+
+
+ Linking to a named part of another document
+
+ Assume that the para1 example resides in a
+ document called foo.html.
+
+
+More information can be found in the
+ first paragraph of
+ foo.html.]]>
+
+
+ If you are linking to a named anchor within the same document
+ then you can omit the document's URL, and just include the name of
+ the anchor (with the preceeding #).
+
+
+ Linking to a named part of another document
+
+ Assume that the para1 example resides in
+ this document
+
+
+More information can be found in the
+ first paragraph of this
+ document.]]>
+
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+ DocBook was designed by the Davenport Group to be
+ a DTD for writing technical documentation. As such, and unlike LinuxDoc
+ and HTML, DocBook is very heavily orientated towards markup that
+ describes what something is, rather than describing
+ how it should be presented.
+
+
+ formal vs. informal
+
+ Some elements may exist in two forms, formal
+ and informal. Typically, the formal version of
+ the element will consist of a title followed by the information
+ version of the element. The informal version will not have a
+ title.
+
+
+ The DocBook DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/docbook port. It is automatically
+ installed as part of the textproc/docproj
+ port.
+
+
+ FreeBSD extensions
+
+ The FreeBSD Documentation Project has extended the DocBook DTD by
+ adding some new elements. These elements serve to make some of the
+ markup more precise.
+
+ Where a FreeBSD specific element is listed below it is clearly
+ marked.
+
+ Throughout the rest of this document, the term
+ “DocBook” is used to mean the FreeBSD extended DocBook
+ DTD.
+
+
+ There is nothing about these extensions that is FreeBSD
+ specific, it was just felt that they were useful enhancements for
+ this particular project. Should anyone from any of the other *nix
+ camps (NetBSD, OpenBSD, Linux, …) be interested in
+ collaborating on a standard DocBook extension set, please get in
+ touch with Nik Clayton nik@freebsd.org.
+
+
+
+
+ Formal Public Identifier (FPI)
+
+ In compliance with the DocBook guidelines for writing FPIs for
+ DocBook customisations, the FPI for the FreeBSD extended DocBook DTD
+ is;
+
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.0-Based Extension//EN"
+
+
+
+ Sectional elements
+
+ DocBook contains a number of elements for marking up the structure
+ of a book.
+
+ Generally, the top level (first) element will be
+ book.
+
+ A book is organised into chapters. This is a
+ mandatory requirement. There may be parts between
+ the book and the chapter to provide another layer of organisation. The
+ Handbook is arranged in this way.
+
+ A chapter may (or may not) contain one or more sections. These are
+ indicated with the sect1 element. If a section
+ contains another section then use the sect2
+ element, and so on, up to sect5.
+
+ Chapters and sections contain the remainder of the content.
+
+
+ Starting a book
+
+ The content of the book is contained within the
+ book element. As well as containing structural
+ markup, this element can contain elements that include additional
+ information about the book. This is either meta-information, used
+ for reference purposes, or additional content used to produce a
+ title page.
+
+ This additional information should be contained within
+ bookinfo.
+
+
+ Boilerplate book with
+ bookinfo
+
+
+
+<book>
+ <bookinfo>
+ <title>Your title here</title>
+
+ <author>
+ <firstname>Your first name</firstname>
+ <surname>Your surname</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>Your e-mail address</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <copyright>
+ <year>1998</year>
+ <holder role="mailto:your e-mail address">Your name</holder>
+ </copyright>
+
+ <pubdate role="rcs">$Date$</pubdate>
+
+ <releaseinfo>$Id$</releaseinfo>
+
+ <abstract>
+ <para>Include an abstract of the book's contents here.</para>
+ </abstract>
+ </bookinfo>
+
+ …
+
+</book>
+
+
+
+
+ Indicating chapters
+
+ Use chapter to mark up your chapters. Each
+ chapter has a mandatory title.
+
+
+ A simple chapter
+
+
+
+ The chapter's title
+
+ ...
+]]>
+
+
+ A chapter can not be empty, it must contain elements in addition
+ to title. If you need to include an empty chapter
+ then just use an empty paragraph.
+
+
+ Empty chapters
+
+
+
+ This is an empty chapter
+
+
+]]>
+
+
+
+
+ Sections below chapters
+
+ Chapters can be broken up into sections, subsections, and so
+ on. Use the sectn
+ element. The n indicates the section
+ number, which identifies the section level.
+
+ The first sectn is
+ sect1. You can have one or more of these in a
+ chapter. They can contain one or more sect2
+ elements, and so on, down to sect5.
+
+
+ Sections in chapters
+
+
+
+ A sample chapter
+
+ Some text in the chapter.
+
+
+ First section (1.1)
+
+ ...
+
+
+
+ Second section (1.2)
+
+
+ First sub-section (1.2.1)
+
+
+ First sub-sub-section (1.2.1.1)
+
+ ...
+
+
+
+
+ Second sub-section (1.2.2)
+
+ ...
+
+
+]]>
+
+
+
+
+ Subdividing using parts
+
+ You can introduce another layer of organisation between
+ book and chapter with one or
+ more parts.
+
+
+
+ Introduction
+
+
+ Overview
+
+ ...
+
+
+
+ What is FreeBSD?
+
+ ...
+
+
+
+ History
+
+ ...
+
+]]>
+
+
+
+
+ Block elements
+
+
+ Paragraphs
+
+ DocBook supports three types of paragraphs;
+ formalpara, para, and
+ simpara.
+
+ Most of the time you will only need to use
+ para. formalpara includes a
+ title element, and simpara
+ disallows some elements from within para. Stick
+ with para.
+
+
+ para
+
+ Use:
+
+
+This is a paragraph. It can contain just about any
+ other element. ]]>
+
+ Appearance:
+
+ This is a paragraph. It can contain just about any other
+ element.
+
+
+
+
+ Block quotations
+
+ A block quotation is an extended quotation from another document
+ that should not appear within the current paragraph. You will
+ probably only need it infrequently.
+
+ Blockquotes can optionally contain a title and an attribution
+ (or they can be left untitled and unattributed).
+
+
+ blockquote
+
+ Use:
+
+
+A small excerpt from the US Constitution;
+
+
+ Preamble to the Constitution of the United States
+
+ Copied from a web site somewhere
+
+ We the People of the United States, in Order to form a more perfect
+ Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the
+ common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings
+ of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this
+ Constitution for the United States of America.
+
]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ Preamble to the Constitution of the United States
+
+ Copied from a web site somewhere
+
+ We the People of the United States, in Order to form a more
+ perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility,
+ provide for the common defence, promote the general Welfare, and
+ secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity,
+ do ordain and establish this Constitution for the United States
+ of America.
+
+
+
+
+
+ Tips, notes, warnings, cautions, important information and
+ sidebars.
+
+ You may need to include extra information separate from the
+ main body of the text. Typically this is “meta”
+ information that the user should be aware of.
+
+ Depending on the nature of the information, one of
+ tip, note,
+ warning, caution, and
+ important should be used. Alternatively, if the
+ information is related to the main text but is not one of the above,
+ use sidebar.
+
+ The circumstances in which to choose one of these elements over
+ another is unclear. The DocBook documentation suggests;
+
+
+
+ A Note is for information that should be heeded by all
+ readers.
+
+
+
+ An Important element is a variation on Note.
+
+
+
+ A Caution is for information regarding possible data loss
+ or software damage.
+
+
+
+ A Warning is for information regarding possible hardware
+ damage or injury to life or limb.
+
+
+
+
+ warning
+
+ Use:
+
+
+
+ Installing FreeBSD may make you want to delete Windows from your
+ harddisk.
+]]>
+
+
+
+
+ Installing FreeBSD may make you want to delete Windows from
+ your harddisk.
+
+
+
+
+ Lists and procedures
+
+ You will often need to list pieces of information to the user,
+ or present them with a number of steps that must be carried out in
+ order to accomplish a particular goal.
+
+ In order to do this, use itemizedlist,
+ orderedlist, or
+ procedureThere are other types of
+ list element in DocBook, but we're not concerned with those at
+ the moment.
+
+
+
+ itemizedlist and
+ orderedlist are similar to the counterparts in
+ HTML, ul and ol. Each one
+ consists of one or more listentry elements, and
+ each listentry contains one or more block
+ elements. The listentry elements are analagous to
+ HTMLs li tags. However, unlike HTML they are
+ required.
+
+ procedure is slightly different. It consists
+ of steps, which may in turn consists of more
+ steps or substeps. Each
+ step contains block elements.
+
+
+ itemizedlist,
+ orderedlist, and
+ procedure
+
+ Use:
+
+
+
+
+ This is the first itemized item.
+
+
+
+ This is the second itemized item.
+
+
+
+
+
+ This is the first ordered item.
+
+
+
+ This is the second ordered item.
+
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+
+ This is the first itemized item.
+
+
+
+ This is the second itemized item.
+
+
+
+
+
+ This is the first ordered item.
+
+
+
+ This is the second ordered item.
+
+
+
+
+
+
+ Showing file samples
+
+ If you want to show a fragment of a file (or perhaps a complete
+ file) to the user, wrap it in the programlisting
+ element.
+
+ White space and line breaks within
+ programlistingare
+ significant. In particular, this means that the closing tag should
+ appear on the same line as the last line of the output, otherwise a
+ spurious blank line will be included.
+
+
+ programlisting
+
+ Use:
+
+
+When you have finished, your program should look like
+ this;
+
+
+#include <stdio.h>
+
+int
+main(void)
+{
+ printf("hello, world\n");
+}]]>
+
+ Notice how the angle brackets in the
+ #include line need to be referenced by their
+ entities instead of being included literally.
+
+ Appearance:
+
+ When you have finished, your program should look like
+ this;
+
+
+#include <stdio.h>
+
+int
+main(void)
+{
+ printf("hello, world\n");
+}
+
+
+
+ There is a mechanism within DocBook for referring to sections
+ of a previously occuring programlisting, called
+ callouts (see programlistingco for more
+ information). I don't fully understand (i.e., have never used)
+ this feature, so can't document it here. For the mean time, you
+ can include line numbers within the content, and then refer to
+ them later on in your description. That will change, as soon as I
+ find the time to understand and document callouts.
+
+
+
+
+ Tables
+
+ Unlike HTML, you do not need to use tables for layout purposes,
+ as the stylesheet handles those issues for you. Instead, just use
+ tables for marking up tabular data.
+
+ In general terms (and see the DocBook documentation for more
+ detail) a table (which can be either formal or informal) consists of
+ a table element. This contains at least one
+ tgroup element, which specifies (as an attribute)
+ the number of columns in this table group. Within the tablegroup you
+ can then have one thead element, which contains
+ elements for the table headings (column headings), and one
+ tbody which contains the body of the
+ table.
+
+ Both tgroup and thead
+ contain row elements, which in turn contain
+ entry elements. Each entry
+ element specifies one cell in the table.
+
+
+ informaltable
+
+ Use:
+
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+
+
+
+ If you don't want a border around the table the
+ frame attribute can be added to the
+ informaltable element with a value of
+ none (i.e., <informaltable
+ frame="none">).
+
+
+ Tables where frame="none"
+
+ Appearance:
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Examples for the user to follow
+
+ A lot of the time you need to show examples for the user to
+ follow. Typically, these will consist of dialogs with the computer;
+ the user types in a command, the user gets a response back, they
+ type in another command, and so on.
+
+ A number of distinct elements and entities come in to play
+ here.
+
+
+
+ informalexample
+
+
+ Most of the time these examples will occur
+ “mid-flow” as it were, and you won't need to put a
+ title on them. So, most of the time, the outermost element
+ will be informalexample. For those times
+ when you do need to include a title on the example, use
+ example.
+
+
+
+
+ screen
+
+
+ Everything the user sees in this example will be on the
+ computer screen, so the next element is
+ screen.
+
+ Within screen, white space is
+ significant.
+
+
+
+
+ prompt,
+ &prompt.root; and
+ &prompt.user;
+
+
+ Some of the things the user will be seeing on the screen
+ are prompts from the computer (either from the OS, command
+ shell, or application. These should be marked up using
+ prompt.
+
+ As a special case, the two shell prompts for the normal
+ user and the root user have been provided as entities. Every
+ time you want to indicate the user is at a shell prompt, use
+ one of &prompt.root; and
+ &prompt.user; as necessary. They do not
+ need to be inside prompt.
+
+
+ &prompt.root; and
+ &prompt.user; are FreeBSD
+ extensions to DocBook, and are not part of the original
+ DTD.
+
+
+
+
+
+ userinput
+
+
+ When displaying text that the user should type in, wrap it
+ in userinput tags. It will probably be
+ displayed differently to the user.
+
+
+
+
+
+ informalexample,
+ screen, prompt, and
+ userinput
+
+ Use:
+
+
+
+ &prompt.user; ls -1
+foo1
+foo2
+foo3
+&prompt.user; ls -1 | grep foo2
+foo2
+&prompt.user; su
+Password:
+&prompt.root; cat foo2
+This is the file called 'foo2'
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ &prompt.user; ls -1
+foo1
+foo2
+foo3
+&prompt.user; ls -1 | grep foo2
+foo2
+&prompt.user; su
+Password:
+&prompt.root; cat foo2
+This is the file called 'foo2'
+
+
+
+
+ Even though we are displaying the contents of the file
+ foo2, it is not marked
+ up as programlisting. Reserve
+ programlisting for showing fragments of files
+ outside the context of user actions.
+
+
+
+
+
+ In-line elements
+
+
+ Emphasising information
+
+ When you want to emphasise a particular word or phrase, use
+ emphasis. This may be presented as italic, or
+ bold, or might be spoken differently with a text-to-speech
+ system.
+
+ There is no way to change the presentation of the emphasis
+ within your document, no equivalent of HTML's b
+ and i. If the information you are presenting is
+ important then consider presenting it in
+ important rather than
+ emphasis.
+
+
+ emphasis
+
+ Use:
+
+
+FreeBSD is without doubt the
+ premiere Unix like operating system for the Intel architecture.]]>
+
+ Appearance:
+
+ FreeBSD is without doubt the premiere Unix
+ like operating system for the Intel architecture.
+
+
+
+
+ Applications, commands, options, and cites
+
+ You will frequently want to refer to both applications and
+ commands when writing for the Handbook. The distinction between them
+ is simple; an application is the name for a suite (or possibly just
+ 1) of programs that fulfil a particular task. A command is the name
+ of a program that the user can run.
+
+ In addition, you will occasionally need to list one or more of
+ the options that a command might take.
+
+ Finally, you will often want to list a command with it's manual
+ section number, in the “command(number)” format so
+ common in Unix manuals.
+
+ Mark up application names with
+ application.
+
+ When you want to list a command with it's manual section number
+ (which should be most of the time) the DocBook element is
+ citerefentry. This will contain a further two
+ elements, refentrytitle and
+ manvolnum. The content of
+ refentrytitle is the name of the command, and the
+ content of manvolnum is the manual page
+ section.
+
+ This can be cumbersome to write, and so a series of general entities have been
+ created to make this easier. Each entity takes the form
+ &man.manual-page.manual-section;.
+
+ The file that contains these entities is in
+ doc/share/sgml/man-refs.ent, and can be
+ referred to using this FPI;
+
+ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"
+
+ Therefore, the introduction to your documentation will probably
+ look like this;
+
+ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.0-Based Extension//EN" [
+
+<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
+%man;
+
+…
+
+]]>
+
+ Use command when you want to include a
+ command name “in-line” but present it as something the
+ user should type in.
+
+ Use option to mark up a command's
+ options.
+
+ This can be confusing, and sometimes the choice is not always
+ clear. Hopefully this example makes it clearer.
+
+
+ Applications, commands, and options.
+
+ Use:
+
+
+Sendmail is the most
+ widely used Unix mail application.
+
+Sendmail includes the
+
+ sendmail
+ 8
+ , &man.sendmail.8;, and &man.newaliases.8;
+ programs.
+
+One of the command line parameters to
+ sendmail
+ 8
+ , , will display the current
+ status of messages in the mail queue. Check this on the command
+ line by running sendmail -bp.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Sendmail is the most widely used
+ Unix mail application.
+
+ Sendmail includes the
+
+ sendmail
+ 8
+ ,
+ mailq
+ 8
+ , and
+ newaliases
+ 8
+ programs.
+
+ One of the command line parameters to
+ sendmail
+ 8
+ , , will display the current
+ status of messages in the mail queue. Check this on the command
+ line by running sendmail -bp.
+
+
+
+ Notice how the
+ &man.command.section; notation is easier to follow.
+
+
+
+
+ Files, directories, extensions
+
+ Whenever you wish to refer to the name of a file, a directory,
+ or a file extension, use filename.
+
+
+ filename
+
+ Use:
+
+
+The SGML source for the Handbook in English can be
+ found in /usr/doc/en/handbook/. The first
+ file is called handbook.sgml in that
+ directory. You should also see a Makefile
+ and a number of files with a .ent
+ extension.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The SGML source for the Handbook in English can be found in
+ /usr/doc/en/handbook/. The first file is
+ called handbook.sgml in that directory. You
+ should also see a Makefile and a number of
+ files with a .ent extension.
+
+
+
+
+ Devices
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ When referring to devices you have two choices. You can either
+ refer to the device as it appears in /dev, or
+ you can use the name of the device as it appears in the kernel. For
+ this latter course, use devicename.
+
+ Sometimes you will not have a choice. Some devices, such as
+ networking cards, do not have entries in /dev,
+ or the entries are markedly different from those entries.
+
+
+ devicename
+
+ Use:
+
+
+sio is used for serial
+ communication in FreeBSD. sio manifests
+ through a number of entries in /dev, including
+ /dev/ttyd0 and /dev/cuaa0.
+
+By contrast, the networking devices, such as
+ ed0 do not appear in /dev.
+
+In MS-DOS, the first floppy drive is referred to as
+ a:. In FreeBSD it is
+ /dev/fd0.]]>
+
+ Appearance:
+
+ sio is used for serial communication
+ in FreeBSD. sio manifests through a
+ number of entries in /dev, including
+ /dev/ttyd0 and
+ /dev/cuaa0.
+
+ By contrast, the networking devices, such as
+ ed0 do not appear in
+ /dev.
+
+ In MS-DOS, the first floppy drive is referred to as
+ a:. In FreeBSD it is
+ /dev/fd0.
+
+
+
+
+ Hosts, domains, IP addresses, and so forth
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ You can markup identification information for networked
+ computers (hosts) in several ways, depending on the nature of the
+ information. All of them use hostid as the
+ element, with the role attribute selecting the
+ type of the marked up information.
+
+
+
+ No role attribute, or
+ role="hostname"
+
+
+ With no role attribute (i.e.,
+ hostid...hostid the
+ marked up information is the simple hostname, such as
+ freefall or wcarchive.
+ You can explicitly specify this with
+ role="hostname".
+
+
+
+
+ role="domainname"
+
+
+ The text is a domain name, such as
+ freebsd.org or
+ ngo.org.uk. There is no hostname
+ component.
+
+
+
+
+ role="fqdn"
+
+
+ The text is a Fully Qualified Domain Name, with both
+ hostname and domain name parts.
+
+
+
+
+ role="ipaddr"
+
+
+ The text is an IP address, probably expressed as a dotted
+ quad.
+
+
+
+
+ role="netmask"
+
+
+ The text is a network mask, which might be expressed as a
+ dotted quad, a hexadecimal string, or as a
+ / followed by a number.
+
+
+
+
+ role="mac"
+
+
+ The text is an ethernet MAC address, expressed as a series
+ of 2 digit hexadecimal numbers seperated by colons.
+
+
+
+
+
+ hostid and roles
+
+ Use:
+
+
+The local machine can always be referred to by the
+ name localhost, which will have the IP address
+ 127.0.0.1.
+
+The freebsd.org domain
+ contains a number of different hosts, including
+ freefall.freebsd.org and
+ bento.freebsd.org.
+
+When adding an IP alias to an interface (using
+ ifconfig) always use a
+ netmask of 255.255.255.255
+ (which can also be expressed as 0xffffffff.
+
+The MAC address uniquely identifies every network card in
+ in existence. A typical MAC address looks like 08:00:20:87:ef:d0.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The local machine can always be referred to by the name
+ localhost, which will have the IP address 127.0.0.1.
+
+ The freebsd.org domain
+ contains a number of different hosts, including freefall.freebsd.org and bento.freebsd.org.
+
+ When adding an IP alias to an interface (using
+ ifconfig) always use a
+ netmask of 255.255.255.255 (which
+ can also be expressed as 0xffffffff.
+
+ The MAC address uniquely identifies every network card in
+ existence. A typical MAC address looks like 08:00:20:87:ef:d0.
+
+
+
+
+ Usernames
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ When you need to refer to a specific username, such as
+ root or bin, use
+ username.
+
+
+ username
+
+ Use:
+
+
+To carry out most system administration functions you
+ will need to be root.]]>
+
+ Appearance:
+
+ To carry out most system administration functions you will
+ need to be root.
+
+
+
+
+ Describing Makefiles
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ Two elements exist to describe parts of
+ Makefiles, maketarget and
+ makevar.
+
+ maketarget identifies a build target exported
+ by a Makefile that can be given as a parameter
+ to make. makevar identifies a
+ variable that can be set (in the environment, on the
+ make command line, or within the
+ Makefile) to influence the process.
+
+
+ maketarget and
+ makevar
+
+ Use:
+
+
+Two common targets in a Makefile
+ are all and clean.
+
+Typically, invoking all will rebuild the
+ application, and invoking clean will remove
+ the temporary files (.o for example) created by
+ the build process.
+
+clean may be controlled by a number of
+ variables, including CLOBBER and
+ RECURSE.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Two common targets in a Makefile are
+ all and
+ clean.
+
+ Typically, invoking all will rebuild
+ the application, and invoking clean will
+ remove the temporary files (.o for example)
+ created by the build process.
+
+ clean may be controlled by a number
+ of variables, including CLOBBER and
+ RECURSE.
+
+
+
+
+ Literal text
+
+ You will often need to include “literal” text in the
+ Handbook. This is text that is excerpted from another file, or which
+ should be copied from the Handbook into another file
+ verbatim.
+
+ Some of the time, programlisting will be
+ sufficient to denote this text. programlisting is
+ not always appropriate, particularly when you want to include a
+ portion of a file “in-line” with the rest of the
+ paragraph.
+
+ On these occasions, use literal.
+
+
+ literal
+
+ Use:
+
+
+The maxusers 10 line in the kernel
+ configuration file determines the size of many system tables, and is
+ a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The maxusers 10 line in the kernel
+ configuration file determines the size of many system tables, and
+ is a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.
+
+
+
+
+ Showing items that the user must fill
+ in
+
+ There will often be times when you want to show the user what to
+ do, or refer to a file, or command line, or similar, where the user
+ can not simply copy the examples that you provide, but must instead
+ include some information themselves.
+
+ replaceable is designed for this eventuality.
+ Use it inside other elements to indicate parts
+ of that element's content that the user must replace.
+
+
+ replaceable
+
+ Use:
+
+
+
+ &prompt.user; man command
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ &prompt.user; man command
+
+
+ replaceable can be used in many different
+ elements, including literal. This example also
+ shows that replaceable should only be wrapped
+ around the content that the user is meant to
+ provide. The other content should be left alone.
+
+ Use:
+
+
+The maxusers n
+ line in the kernel configuration file determines the size of many system
+ tables, and is a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.
+
+For a desktop workstation, 32 is a good value
+ for n.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The maxusers n
+ line in the kernel configuration file determines the size of many
+ system tables, and is a rough guide to how many simultaneous
+ logins the system will support.
+
+ For a desktop workstation, 32 is a good
+ value for n.
+
+
+
+
+
+ Links
+
+
+ Links are also in-line elements.
+
+
+
+ Linking to other parts of the same document
+
+ Linking within the same document requires you to to specify
+ where you are linking from (i.e., the text the user will click, or
+ otherwise indicate, as the source of the link) and where you are
+ linking to (the link's destination).
+
+ Each element within DocBook has an attribute called
+ id. You can place text in this attribute to
+ uniquely name the element it is attached to.
+
+ This value will be used when you specify the link
+ source.
+
+ Normally, you will only be linking to chapters or sections, so
+ you would add the id attribute to these
+ elements.
+
+
+ id on chapters and sections
+
+
+
+ Introduction
+
+ This is the introduction. It contains a subsection,
+ which is identified as well.
+
+
+ Sub-sect 1
+
+ This is the subsection.
+
+]]>
+
+
+ Obviously, you should use more descriptive values. The values
+ must be unique within the document (i.e., not just the file, but the
+ document the file might be included in as well). Notice how the
+ id for the subsection is constructed by appending
+ text to the id of the chapter. This helps to
+ ensure that they are unique.
+
+ If you want to allow the user to jump into a specific portion of
+ the document (possibly in the middle of a paragraph or an example),
+ use anchor. This element has no content, but
+ takes an id attribute.
+
+
+ anchor
+
+
+This paragraph has an embedded
+ link target in it. It won't show up in
+ the document.]]>
+
+
+ When you want to provide the user with a link they can activate
+ (probably by clicking) to go to a section of the document that has
+ an id attribute, you can use either
+ xref or link.
+
+ Both of these elements have a linkend
+ attribute. The value of this attribute should be the value that you
+ have used in a id attribute (it does not matter
+ if that value has not yet occured in your document, this will work
+ for forward links as well as backward links).
+
+ If you use xref then you have no control over
+ the text of the link. It will be generated for you.
+
+
+ Using xref
+
+ Assume that this fragment appears somewhere in a document that
+ includes the id example;
+
+
+More information can be found
+ in .
+
+More specific information can be found
+ in .]]>
+
+ The text of the link will be generated automatically, and will
+ look like (emphasised text indicates the text
+ that will be the link);
+
+
+ More information can be found in Chapter
+ One.
+
+ More specific information can be found in the
+ section called Sub-sect 1.
+
+
+
+ Notice how the text from the link is derived from the section
+ title or the chapter number.
+
+
+ This means that you can not use
+ xref to link to an id
+ attribute on an anchor element. The
+ anchor has no content, so the
+ xref can not generate the text for the
+ link.
+
+
+ If you want to control the text of the link then use
+ link. This element wraps content, and the content
+ will be used for the link.
+
+
+ Using link
+
+ Assume that this fragment appears somewhere in a document that
+ includes the id example.
+
+
+More information can be found in
+ the first chapter.
+
+More specific information can be found in
+ FreeBSD
+ home page instead.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Of course, you could stop reading this document and go to the
+ FreeBSD home page
+ instead.
+
+
+
+
+
+
+ * LinuxDoc
+
+ LinuxDoc is an adaptation of the QWERTZ DTD, first adopted by the
+ Linux Documentation
+ Project, and subsequently adopted by the FreeBSD Documentation
+ Project.
+
+ The LinuxDoc DTD contains primarily appearance related markup rather
+ than content related markup (i.e., it describes what something looks
+ like rather than what it is).
+
+ Both the FreeBSD Documentation Project and the Linux Documentation
+ Project are migrating from the LinuxDoc DTD to the DocBook DTD.
+
+ The LinuxDoc DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/linuxdoc category.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/sgml-primer/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/sgml-primer/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..c25bacf1f1
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/sgml-primer/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,1554 @@
+
+
+
+ SGML Primer
+
+ The Documentation Project makes heavy use of the Standard Generalized
+ Markup Language (SGML). This chapter describes what SGML is, how to read
+ and understand markup, and some of the SGML tricks you will see used in
+ the FAQ, Handbook, and website.
+
+ Portions of this section were inspired by Mark Galassi's Get Going With DocBook.
+
+
+ Overview
+
+ Way back when, electronic text was simple to deal with. Admittedly,
+ you had to know which character set your document was written in (ASCII,
+ EBCDIC, or one of a number of others) but that was about it. Text was
+ text, and what you saw really was what you got. No frills, no
+ formatting, no intelligence.
+
+ Inevitably, this was not enough. Once you have text in a
+ machine-usable format, you expect machines to be able to use it, and
+ manipulate it intelligently. You would like to indicate that certain
+ phrases should be emphasised, or added to a glossary, or be hyperlinks.
+ You might want filenames to be shown in a “typewriter” style
+ font for viewing on screen, but as “italics” when printed,
+ or any of a myriad of other options for presentation.
+
+ It was once hoped that Artificial Intelligence (AI) would make this
+ easy. Your computer would read in the document, and automatically
+ identify key phrases, filenames, text that the reader should type in,
+ examples, and more. Unfortunately, real life has not happened quite
+ like that, and our computers require some assistance before the can
+ meaningfully process our text.
+
+ More precisely, they need help identifying what is what. You or I
+ can look at
+
+
+ To remove /tmp/foo use &man.rm.1;.
+
+ rm /tmp/foo
+
+
+ and easily see which parts are filenames, which are commands to be typed
+ in, which parts are references to manual pages, and so on. But the
+ computer processing the document can not. For this we need
+ markup.
+
+ “Markup” is commonly used to describe “adding
+ value” or “increasing cost”. The term takes on both
+ these meanings when applied to text. Markup is additional text included
+ in the document, distinguished from the document's content in some way,
+ so that programs that process the document can read the markup and use
+ it when making decisions about the document. Editors can hide the
+ markup from the user, so they are not distracted by it.
+
+ The extra information stored in the markup adds
+ value to the document. Adding the markup to the document
+ must typically be done by a person—after all, if computers could
+ recognise the text sufficiently well to add the markup then there would
+ be no need to add it in the first place. This increases the
+ cost of the document.
+
+ The previous example is actually represented in this document like
+ this;
+
+ To remove /tmp/foo use &man.rm.1;.
+
+rm /tmp/foo]]>
+
+ As you can see, the markup is clearly separate from the
+ content.
+
+ Obviously, if you are going to use markup you need to define what
+ your markup means, and how it should be interpreted. You will need a
+ markup language that you can follow when marking up your
+ documents.
+
+ SGML is not a markup langugage. Instead, SGML
+ is the language in which you write markup
+ languages. There have been many markup languages written
+ using SGML. HTML and DocBook are two of these.
+
+ This is an important point to understand. Most of the time you are
+ not writing SGML documents. Instead, you are writing documents in a
+ particular markup language. The definition of the markup language you
+ are using is written in SGML.
+
+ Each language definition (which is written in SGML) is more properly
+ called a Document Type Definition (DTD). The DTD specifies the name of
+ the elements that can be used, what order they appear in (and whether
+ some markup can be used inside other markup) and related
+ information.
+
+ A DTD is a complete
+ specification of all the elements that are allowed to appear, the order
+ in which they should appear, which elements are mandatory, which are
+ optional, and so forth. This makes it possible to write a
+ parser which reads in the DTD and a document which
+ claims to conform to the DTD. The parser can then confirm whether or
+ not all the elements required by the DTD are in the document in the
+ right order, and whether there are any errors in the markup. This is
+ normally referred to as validating the document.
+
+
+ This processing simply confirms that the choice of elements, their
+ ordering, and so on, conforms to that listed in the DTD. It does
+ not check that you have used
+ appropriate markup for the content. If you were
+ to try and mark up all the filenames in your document as function
+ names, the parser would not flag this as an error (assuming, of
+ course, that your DTD defines elements for filenames and functions,
+ and that they are allowed to appear in the same place).
+
+
+ It is likely that most of your contributions to the Documentation
+ Project will consist of content marked up in either HTML or DocBook,
+ rather than alterations to the DTDs. For this reason this book will
+ not touch on how to write a DTD.
+
+
+
+ Elements, tags, and attributes
+
+ All the DTDs written in SGML share certain characteristics. This is
+ hardly surprising, as the philisophy behind SGML will inevitably show
+ through. One of the most obvious manifestations of this philisophy is
+ that of content and
+ elements.
+
+ Your documentation (whether it is a single web page, or a lengthy
+ book) is considered to consist of content. This content is then divided
+ (and further subdivided) into elements. The purpose of adding markup is
+ to name and identify the boundaries of these elements for further
+ processing.
+
+ For example, consider a typical book. At the very top level, the
+ book is itself an element. This “book” element obviously
+ contains chapters, which can be considered to be elements in their own
+ right. Each chapter will contain more elements, such as paragraphs,
+ quotations, and footnotes. Each paragraph might contain further
+ elements, identifying content that was direct speech, or the name of a
+ character in the story.
+
+ You might like to think of this as “chunking” content.
+ At the very top level you have one chunk, the book. Look a little
+ deeper, and you have more chunks, the individual chapters. These are
+ chunked further into paragraphs, footnotes, character names, and so
+ on.
+
+ Notice how you can make this differentation between different
+ elements of the content without resorting to any SGML terms. It really
+ is surprisingly straightforward. You could do this with a highlighter
+ pen and a printout of the book, using different colours to indicate
+ different types of content.
+
+ Of course, we don't have an electronic highlighter pen, so we need
+ some other way of indicating which element each piece of content belongs
+ to. In languages written in SGML (HTML, DocBook, et al) this is done by
+ means of tags.
+
+ A tag is used to identify where a particular element starts, and
+ where the ends. The tag is not part of the element
+ itself. Because each DTD was normally written to mark up
+ specific types of information, each one will recognise different
+ elements, and will therefore have different names for the tags.
+
+ For an element called element-name the
+ start tag will normally look like
+ <element-name>. The
+ corresponding closing tag for this element is
+ </element-name>.
+
+
+ Using an element (start and end tags)
+
+ HTML has an element for indicating that the content enclosed by
+ the element is a paragraph, called p. This
+ element has both start and end tags.
+
+
+This is a paragraph. It starts with the start tag for
+ the 'p' element, and it will end with the end tag for the 'p'
+ element.
+
+
This is another paragraph. But this one is much shorter.
]]>
+
+
+ Not all elements require an end tag. Some elements have no content.
+ For example, in HTML you can indicate that you want a horizontal line to
+ appear in the document. Obviously, this line has no content, so just
+ the start tag is required for this element.
+
+
+ Using an element (start tag only)
+
+ HTML has an element for indicating a horizontal rule, called
+ hr. This element does not wrap content, so only has
+ a start tag.
+
+
+This is a paragraph.
+
+
+
+
This is another paragraph. A horizontal rule separates this
+ from the previous paragraph.
]]>
+
+
+ If it is not obvious by now, elements can contain other elements.
+ In the book example earlier, the book element contained all the chapter
+ elements, which in turn contained all the paragraph elements, and so
+ on.
+
+
+ Elements within elements; em
+
+
+This is a simple paragraph where some
+ of the words have been emphasised.]]>
+
+
+ The DTD will specify the rules detailing which elements can contain
+ other elements, and exactly what they can contain.
+
+
+ People often confuse the terms tags and elements, and use the terms
+ as if they were interchangeable. They are not.
+
+ An element is a conceptual part of your document. An element has
+ a defined start and end. The tags mark where the element starts and
+ end.
+
+ When this document (or anyone else knowledgable about SGML) refers
+ to “the <p> tag” they mean the literal text
+ consisting of the three characters <,
+ p, and >. But the phrase
+ “the <p> element” refers to the whole element.
+
+ This distinction is very subtle. But keep it
+ in mind.
+
+
+ Elements can have attributes. An attribute has a name and a value,
+ and is used for adding extra information to the element. This might be
+ information that indicates how the content should be rendered, or might
+ be something that uniquely identifies that occurence of the element, or
+ it might be something else.
+
+ An element's attributes are written inside the
+ start tag for that element, and take the form
+ attribute-name="attribute-value".
+
+ In sufficiently recent versions of HTML, the p
+ element has an attribute called align, which suggests
+ an alignment (justification) for the paragraph to the program displaying
+ the HTML.
+
+ The align attribute can take one of four defined
+ values, left, center,
+ right and justify. If the
+ attribute is not specified then the default is
+ left.
+
+
+ Using an element with an attribute
+
+
+The inclusion of the align attribute
+ on this paragraph was superfluous, since the default is left.
+
+
This may appear in the center.
]]>
+
+
+ Some attributes will only take specific values, such as
+ left or justify. Others will
+ allow you to enter anything you want. If you need to include quotes
+ (") within an attribute then use single quotes around
+ the attribute value.
+
+
+ Single quotes around attributes
+
+
+I'm on the right!]]>
+
+
+ Sometimes you do not need to use quotes around attribute values at
+ all. However, the rules for doing this are subtle, and it is far simpler
+ just to always quote your attribute values.
+
+
+ For you to do…
+
+ In order to run the examples in this document you will need to
+ install some software on your system and ensure that an environment
+ variable is set correctly.
+
+
+
+ Download and install textproc/docproj
+ from the FreeBSD ports system. This is a
+ meta-port that should download and install
+ all of the programs and supporting files that are used by the
+ Documentation Project.
+
+
+
+ Add lines to your shell startup files to set
+ SGML_CATALOG_FILES.
+
+
+ .profile, for &man.sh.1; and
+ &man.bash.1; users
+
+
+SGML_ROOT=/usr/local/share/sgml
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/jade/catalog
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/iso8879/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/html/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/docbook/3.0/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+export SGML_CATALOG_FILES
+
+
+
+ .login, for &man.csh.1; and
+ &man.tcsh.1; users
+
+
+setenv SGML_ROOT /usr/local/share/sgml
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/jade/catalog
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/iso8879/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/html/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/docbook/3.0/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+
+
+ Then either log out, and log back in again, or run those
+ commands from the command line to set the variable values.
+
+
+
+
+
+ Create example.sgml, and enter the
+ following text;
+
+
+
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
This is a paragraph containing some text.
+
+
This paragraph contains some more text.
+
+
This paragraph might be right-justified.
+
+]]>
+
+
+
+ Try and validate this file using an SGML parser.
+
+ Part of textproc/docproj is the
+ &man.nsgmls.1; validating
+ parser. Normally, &man.nsgmls.1; reads in a document
+ marked up according to an SGML DTD and returns a copy of the
+ document's Element Structure Information Set (ESIS, but that is
+ not important right now).
+
+ However, when is passed as a parameter to
+ it, &man.nsgmls.1; will suppress its normal output, and just print
+ error messages. This makes it a useful way to check to see if your
+ document is valid or not.
+
+ Use &man.nsgmls.1; to check that your document is
+ valid;
+
+ &prompt.user; nsgmls -s example.sgml
+
+ As you will see, &man.nsgmls.1; returns without displaying any
+ output. This means that your document validated
+ successfully.
+
+
+
+ See what happens when required elements are omitted. Try
+ removing the title and /title
+ tags, and re-run the validation.
+
+ &prompt.user; nsgmls -s example.sgml
+nsgmls:example.sgml:5:4:E: character data is not allowed here
+nsgmls:example.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished
+
+ The error output from &man.nsgmls.1; is organised into
+ colon-separated groups, or columns.
+
+
+
+
+
+ Column
+ Meaning
+
+
+
+
+
+ 1
+ The name of the program generating the error. This
+ will always be nsgmls.
+
+
+
+ 2
+ The name of the file that contains the error.
+
+
+
+ 3
+ Line number where the error appears.
+
+
+
+ 4
+ Column number where the error appears.
+
+
+
+ 5
+ A one letter code indicating the nature of the
+ message. I indicates an informational
+ message, W is for warnings, and
+ E is for errors
+ It is not always the fifth column either.
+ nsgmls -sv displays
+ nsgmls:I: SP version "1.3"
+ (depending on the installed version). As you can see,
+ this is an informational message.
+ , and X is for
+ cross-references. As you can see, these messages are
+ errors.
+
+
+
+ 6
+ The text of the error message.
+
+
+
+
+
+ Simply omitting the title tags has generated
+ 2 different errors.
+
+ The first error indicates that content (in this case,
+ characters, rather than the start tag for an element) has occured
+ where the SGML parser was expecting something else. In this case,
+ the parser was expecting to see one of the start tags for elements
+ that are valid inside head (such as
+ title).
+
+ The second error is because head elements
+ must contain a title
+ element. Because it does not &man.nsgmls.1; considers that the
+ element has not been properly finished. However, the closing tag
+ indicates that the element has been closed before it has been
+ finished.
+
+
+
+ Put the title element back in.
+
+
+
+
+
+
+ The DOCTYPE declaration
+
+ The beginning of each document that you write must specify the name
+ of the DTD that the document conforms to. This is so that SGML parsers
+ can determine the DTD and ensure that the document does conform to the
+ it.
+
+ This information is generally expressed on one line, in the DOCTYPE
+ declaration.
+
+ A typical declaration for document written to conform with version
+ 4.0 of the HTML DTD looks like this;
+
+
+]]>
+
+ That line contains a number of different components.
+
+
+
+ <!
+
+
+ Is the indicator that indicates that this
+ is an SGML declaration. This line is declaring the document type.
+
+
+
+
+
+ DOCTYPE
+
+
+ Shows that this is an SGML declaration for the document
+ type.
+
+
+
+
+ html
+
+
+ Names the first element that
+ will appear in the document.
+
+
+
+
+ PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"
+
+
+ Lists the Formal Public Identifier (FPI) for the DTD that this
+ document conforms to. Your SGML parser will use this to find the
+ correct DTD when processing this document.
+
+ PUBLIC is not a part of the FPI, but
+ indicates to the SGML processor how to find the DTD referenced in
+ the FPI. Other ways of telling the SGML parser how to find the DTD
+ are shown later.
+
+
+
+
+ >
+
+
+ Returns to the document.
+
+
+
+
+
+ Formal Public Identifiers (FPIs)
+
+
+ You don't need to know this, but it's useful background, and
+ might help you debug problems when your SGML processor can't locate
+ the DTD you are using.
+
+
+ FPIs must follow a specific syntax. This syntax is as
+ follows;
+
+
+"Owner//KeywordDescription//Language"
+
+
+
+ Owner
+
+
+ This indicates the owner of the FPI.
+
+ If this string starts with “ISO” then this is an
+ ISO owned FPI. For example, the FPI "ISO
+ 8879:1986//ENTITIES Greek Symbols//EN" lists
+ ISO 8879:1986 as being the owner for the set
+ of entities for greek symbols. ISO 8879:1986 is the ISO number
+ for the SGML standard.
+
+ Otherwise, this string will either look like
+ -//Owner or
+ +//Owner (notice
+ the only difference is the leading + or
+ -).
+
+ If the string starts with - then the
+ owner information is unregistered, with a +
+ it identifies it as being registered.
+
+ ISO 9070:1991 defines how registered names are generated; it
+ might be derived from the number of an ISO publication, an ISBN
+ code, or an organisation code assigned according to ISO 6523. In
+ addition, a registration authority could be created in order to
+ assign registered names. The ISO council delegated this to the
+ American National Standards Institute (ANSI).
+
+ Because the FreeBSD Project hasn't been registered the
+ owner string is -//FreeBSD. And as you can
+ see, the W3C are not a registered owner either.
+
+
+
+
+ Keyword
+
+
+ There are several keywords that indicate the type of
+ information in the file. Some of the most common keywords are
+ DTD, ELEMENT,
+ ENTITIES, and TEXT.
+ DTD is used only for DTD files,
+ ELEMENT is usually used for DTD fragments
+ that contain only entity or element declarations.
+ TEXT is used for SGML content (text and
+ tags).
+
+
+
+
+ Description
+
+
+ Any description you want to supply for the contents of this
+ file. This may include version numbers or any short text that is
+ meaningful to you and unique for the SGML system.
+
+
+
+
+ Language
+
+
+ This is an ISO two-character code that identifies the native
+ language for the file. EN is used for
+ English.
+
+
+
+
+
+ catalog files
+
+ If you use the syntax above and try and process this document
+ using an SGML processor, the processor will need to have some way of
+ turning the FPI into the name of the file on your computer that
+ contains the DTD.
+
+ In order to do this it can use a catalog file. A catalog file
+ (typically called catalog) contains lines that
+ map FPIs to filenames. For example, if the catalog file contained the
+ line;
+
+
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "4.0/strict.dtd"
+
+ The SGML processor would know to look up the DTD from
+ strict.dtd in the 4.0
+ subdirectory of whichever directory held the
+ catalog file that contained that line.
+
+ Look at the contents of
+ /usr/local/share/sgml/html/catalog. This is the
+ catalog file for the HTML DTDs that will have been installed as part
+ of the textproc/docproj port.
+
+
+
+ SGML_CATALOG_FILES
+
+ In order to locate a catalog file, your
+ SGML processor will need to know where to look. Many of them feature
+ command line parameters for specifying the path to one or more
+ catalogs.
+
+ In addition, you can set SGML_CATALOG_FILES to
+ point to the files. This environment variable should consist of a
+ colon-separated list of catalog files (including their full
+ path).
+
+ Typically, you will want to include the following files;
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/docbook/3.0/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/html/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/iso8879/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/jade/catalog
+
+
+
+ You should already have done
+ this.
+
+
+
+
+ Alternatives to FPIs
+
+ Instead of using an FPI to indicate the DTD that the document
+ conforms to (and therefore, which file on the system contains the DTD)
+ you can explicitly specify the name of the file.
+
+ The syntax for this is slightly different;
+
+
+]]>
+
+ The SYSTEM keyword indicates that the SGML
+ processor should locate the DTD in a system specific fashion. This
+ typically (but not always) means the DTD will be provided as a
+ filename.
+
+ Using FPIs is preferred for reasons of portability. You don't want
+ to have to ship a copy of the DTD around with your document, and if
+ you used the SYSTEM identifier then everyone would
+ need to keep their DTDs in the same place.
+
+
+
+
+ Escaping back to SGML
+
+ Earlier in this primer I said that SGML is only used when writing a
+ DTD. This is not strictly true. There is certain SGML syntax that you
+ will want to be able to use within your documents. For example,
+ comments can be included in your document, and will be ignored by the
+ parser. Comments are entered using SGML syntax. Other uses for SGML
+ syntax in your document will be shown later too.
+
+ Obviously, you need some way of indicating to the SGML processor
+ that the following content is not elements within the document, but is
+ SGML that the parser should act upon.
+
+ These sections are marked by <! ... > in
+ your document. Everything between these delimiters is SGML syntax as you
+ might find within a DTD.
+
+ As you may just have realised, the DOCTYPE declaration is an example
+ of SGML syntax that you need to include in your document…
+
+
+
+ Comments
+
+ Comments are an SGML construction, and are normally only valid
+ inside a DTD. However, as shows, it is
+ possible to use SGML syntax within your document.
+
+ The delimiters for SGML comments is the string
+ “--”. The first occurence of this string
+ opens a comment, and the second closes it.
+
+
+ SGML generic comment
+
+
+<!-- test comment -->
+
+
+
+
+
+
+
+]]>
+
+
+
+ Use 2 dashes
+
+ There is a problem with producing the Postscript and PDF versions
+ of this document. The above example probably shows just one hyphen
+ symbol, - after the <! and
+ before the >.
+
+ You must use two -,
+ not one. The Postscript and PDF versions have
+ translated the two - in the original to a longer,
+ more professional em-dash, and broken this
+ example in the process.
+
+ The HTML, plain text, and RTF versions of this document are not
+ affected.
+
+ ]]>
+
+ If you have used HTML before you may have been shown different rules
+ for comments. In particular, you may think that the string
+ <!-- opens a comment, and it is only closed by
+ -->.
+
+ This is not the case. A lot of web browsers
+ have broken HTML parsers, and will accept that as valid. However, the
+ SGML parsers used by the Documentation Project are much stricter, and
+ will reject documents that make that error.
+
+
+ Errorneous SGML comments
+
+ ]]>
+
+ The SGML parser will treat this as though it were actually;
+
+
+<!THIS IS OUTSIDE THE COMMENT>
+
+ This is not valid SGML, and may give confusing error
+ messages.
+
+
+]]>
+
+ As the example suggests, do not write
+ comments like that.
+
+
+]]>
+
+ That is a (slightly) better approach, but it still potentially
+ confusing to people new to SGML.
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Add some comments to example.sgml, and
+ check that the file still validates using &man.nsgmls.1;
+
+
+
+ Add some invalid comments to
+ example.sgml, and see the error messages that
+ &man.nsgmls.1; gives when it encounters an invalid comment.
+
+
+
+
+
+
+ Entities
+
+ Entities are an SGML term. You might feel more comfortable thinking
+ of them as variables. There are two types of entity in SGML, general
+ entities and parameter entities.
+
+
+ General Entities
+
+ General entities are a way of assigning names to chunks of text,
+ and reusing that text (which may contain markup) throughout your
+ document.
+
+ You can not use general entities in an SGML context (although you
+ define them in one). They can only be used in your document. Contrast
+ this with parameter
+ entities.
+
+ Each general entity has a name. When you want to reference a
+ general entity (and therefore include whatever text it represents in
+ your document), you write
+ &entity-name;. For
+ example, suppose you had an entity called
+ current.version which expanded to the current
+ version number of your product. You could write;
+
+
+The current version of our product is
+ ¤t.version;.]]>
+
+ When the version number changes you can simply change the
+ definition of the value of the general entity and reprocess your
+ document.
+
+ You can also use general entities to enter characters that you
+ could not normally include in an SGML document. For example, < and
+ & can not normally appear in an SGML document. Normally, when the
+ SGML processor sees a < symbol it assumes that a tag (either a start
+ tag or an end tag) is about to appear, and when it sees a & symbol
+ it assumes the next text will be the name of an entity.
+
+ Fortunately, you can use the two general entities < and
+ & whenever you need to include one or other of these
+
+ A general entity can only be defined within an SGML context.
+ Typically, this is done immediately after the DOCTYPE
+ declaration.
+
+
+ Defining general entities
+
+
+
+
+]>]]>
+
+ Notice how the DOCTYPE declaration has been extended by adding a
+ square bracket at the end of the first line. The two entities are
+ then defined over the next two lines, before the square bracket is
+ closed, and then the DOCTYPE declaration is closed.
+
+ The square brackets are necessary to indicate that we are
+ extending the DTD indicated by the DOCTYPE declaration.
+
+
+
+
+ Parameter entities
+
+ Like general entities,
+ parameter entities are used to assign names to reusable chunks of
+ text. However, where as general entities can only be used within your
+ document, parameter entities can only be used within an SGML context.
+
+ Parameter entities are defined in a similar way to general
+ entities. However, instead of using
+ &entity-name; to
+ refer to them, use
+ %entity-name;
+ Parameter entities use the
+ Percent symbol.
+ . The definition also includes the %
+ between the ENTITY keyword and the name of the
+ entity.
+
+
+ Defining parameter entities
+
+
+
+
+
+
+
+]>]]>
+
+
+ This may not seem particularly useful. It will be.
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Add a general entity to
+ example.sgml.
+
+
+
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
+
+
This is a paragraph containing some text.
+
+
This paragraph contains some more text.
+
+
This paragraph might be right-justified.
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+]]>
+
+
+
+ Validate the document using &man.nsgmls.1;
+
+
+
+ Load example.sgml into your web browser
+ (you may need to copy it to example.html
+ before your browser recognises it as an HTML document).
+
+ Unless your browser is very advanced, you won't see the entity
+ reference &version; replaced with the
+ version number. Most web browsers have very simplistic parsers
+ which don't do proper SGML
+ This is a shame. Imagine all the problems and hacks (such
+ as Server Side Includes) that could be avoided if they
+ did.
+ .
+
+
+
+ The solution is to normalise your
+ document. Normalising it involves converting all the entity
+ references to the values of those entities.
+
+ You can use &man.sgmlnorm.1; to do this.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm example.sgml > example.html
+
+ You should find a normalised (i.e., entity references
+ expanded) copy of your document in
+ example.html, ready to load into your web
+ browser.
+
+
+
+ If you look at the output from &man.sgmlnorm.1; you will see
+ that it does not include a DOCTYPE declaration at the start. To
+ include this you need to use the
+ option;
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+
+
+
+ Using entities to include files
+
+ Entities (both general and
+ parameter) come into their own
+ when you realise they can be used to include other files.
+
+
+ Using general entities to include files
+
+ Suppose you have some content for an SGML book organised into
+ files, one file per chapter, called
+ chapter1.sgml,
+ chapter2.sgml, and so forth, with a
+ book.sgml file that will contain these
+ chapters.
+
+ In order to use the contents of these files as the values for your
+ entities, you declare them with the SYSTEM keyword.
+ This directs the SGML parser to use the contents of the named file as
+ the value of the entity.
+
+
+ Using general entities to include files
+
+
+
+
+
+
+]>
+
+
+
+
+ &chapter.1;
+ &chapter.2;
+ &chapter.3;
+]]>
+
+
+
+ When using general entities to include other files within a
+ document, the files being included
+ (chapter1.sgml,
+ chapter2.sgml, and so on) must
+ not start with a DOCTYPE declaration. This is a syntax
+ error.
+
+
+
+
+ Using parameter entities to include files
+
+ Recall that parameter entities can only be used inside an SGML
+ context. Why then would you want to include a file within an SGML
+ context?
+
+ You can use this to ensure that you can reuse your general
+ entities.
+
+ Suppose that you had many chapters in your document, and you
+ reused these chapters in two different books, each book organising the
+ chapters in a different fashion.
+
+ You could list the entities at the top of each book, but this
+ quickly becomes cumbersome to manage.
+
+ Instead, place the general entity definitions inside one file,
+ and use a parameter entity to include that file within your
+ document.
+
+
+ Using parameter entities to include files
+
+ First, place your entity definitions in a separate file, called
+ chapters.ent. This file contains the
+ following;
+
+
+
+
+]]>
+
+ Now create a parameter entity to refer to the contents of the
+ file. Then use the parameter entity to load the file into the
+ document, which will then make all the general entities available
+ for use. Then use the general entities as before;
+
+
+
+
+
+
+%chapters;
+]>
+
+
+ &chapter.1;
+ &chapter.2;
+ &chapter.3;
+]]>
+
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+ Use general entities to include files
+
+
+
+ Create three files, para1.sgml,
+ para2.sgml, and
+ para3.sgml.
+
+ Put content similar to the following in each file;
+
+
+This is the first paragraph.]]>
+
+
+
+ Edit example.sgml so that it looks like
+ this;
+
+
+
+
+
+
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+ ¶1;
+ ¶2;
+ ¶3;
+
+]]>
+
+
+
+ Produce example.html by normalising
+ example.sgml.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+ Load example.html in to your web
+ browser, and confirm that the
+ paran.sgml files
+ have been included in example.html.
+
+
+
+
+
+ Use parameter entities to include files
+
+
+ You must have taken the previous steps first.
+
+
+
+
+ Edit example.sgml so that it looks like
+ this;
+
+ %entities;
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+ ¶1;
+ ¶2;
+ ¶3;
+
+]]>
+
+
+
+ Create a new file, entities.sgml, with
+ this content;
+
+
+
+
+
+]]>
+
+
+
+ Produce example.html by normalising
+ example.sgml.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+ Load example.html in to your web
+ browser, and confirm that the
+ paran.sgml files
+ have been included in example.html.
+
+
+
+
+
+
+
+ Marked sections
+
+ SGML provides a mechanism to indicate that particular pieces of the
+ document should be processed in a special way. These are termed
+ “marked sections”.
+
+
+ Structure of a marked section
+
+
+<![ KEYWORD [
+ Contents of marked section
+]]>
+
+
+ As you would expect, being an SGML construct, a marked section
+ starts <!.
+
+ The first square bracket begins to delimit the marked
+ section.
+
+ KEYWORD describes how this marked
+ section should be processed by the parser.
+
+ The second square bracket indicates that the content of the marked
+ section starts here.
+
+ The marked section is finished by closing the two square brackets,
+ and then returning to the document context from the SGML context with
+ >
+
+
+ Marked section keywords
+
+
+ CDATA, RCDATA
+
+ These keywords denote the marked sections content
+ model, and allow you to change it from the
+ default.
+
+ When an SGML processor is processing a document, it keeps track
+ of what is called the “content model”.
+
+ Briefly, the content model describes what sort of content the
+ parser is expecting to see, and what it will do with it when it
+ finds it.
+
+ The two content models you will probably find most useful are
+ CDATA and RCDATA.
+
+ CDATA is for “Character Data”. If
+ the parser is in this content model then it is expecting to see
+ characters, and characters only. In this model the < and &
+ symbols lose their special status, and will be treated as ordinary
+ characters.
+
+ RCDATA is for “Entity references and
+ character data” If the parser is in this content model then it
+ is expecting to see characters and entities.
+ < loses its special status, but & will still be treated as
+ starting the beginning of a general entity.
+
+ This is particularly useful if you are including some verbatim
+ text that contains lots of < and & characters. While you
+ could go through the text ensuring that every < is converted to a
+ < and every & is converted to a &, it can be
+ easier to mark the section as only containing CDATA. When the SGML
+ parser encounters this it will ignore the < and & symbols
+ embedded in the content.
+
+
+
+
+ Using a CDATA marked section
+
+
+<para>Here is an example of how you would include some text
+ that contained many < and & symbols. The sample
+ text is a fragment of HTML. The surrounding text (<para> and
+ <programlisting>) are from DocBook.</para>
+
+<programlisting>
+ <![ CDATA [ This is a sample that shows you some of the elements within
+ HTML. Since the angle brackets are used so many times, it's
+ simpler to say the whole example is a CDATA marked section
+ than to use the entity names for the left and right angle
+ brackets throughout.
+
+
+
This is a listitem
+
This is a second listitem
+
This is a third listitem
+
+
+
This is the end of the example.
]]>
+ ]]>
+</programlisting>
+
+ If you look at the source for this document you will see this
+ technique used throughout.
+
+
+
+
+ INCLUDE and
+ IGNORE
+
+ If the keyword is INCLUDE then the contents
+ of the marked section will be processed. If the keyword is
+ IGNORE then the marked section is ignored and
+ will not be processed. It will not appear in the output.
+
+
+ Using INCLUDE and
+ IGNORE in marked sections
+
+
+<![ INCLUDE [
+ This text will be processed and included.
+]]>
+
+<![ IGNORE [
+ This text will not be processed or included.
+]]>
+
+
+ By itself, this isn't too useful. If you wanted to remove text
+ from your document you could cut it out, or wrap it in
+ comments.
+
+ It becomes more useful when you realise you can use parameter entities to control
+ this. Remember that parameter entities can only be used in SGML
+ contexts, and the keyword of a marked section
+ is an SGML context.
+
+ For example, suppose that you produced a hard-copy version of
+ some documentation and an electronic version. In the electronic
+ version you wanted to include some extra content that wasn't to
+ appear in the hard-copy.
+
+ Create a parameter entity, and set it's value to
+ INCLUDE. Write your document, using marked
+ sections to delimit content that should only appear in the
+ electronic version. In these marked sections use the parameter
+ entity in place of the keyword.
+
+ When you want to produce the hard-copy version of the document,
+ change the parameter entity's value to IGNORE and
+ reprocess the document.
+
+
+ Using a parameter entity to control a marked
+ section
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+<!ENTITY % electronic.copy "INCLUDE">
+]]>
+
+...
+
+<![ %electronic.copy [
+ This content should only appear in the electronic
+ version of the document.
+]]>
+
+ When producing the hard-copy version, change the entity's
+ definition to;
+
+
+<!ENTITY % electronic.copy "IGNORE">
+
+ On reprocessing the document, the marked sections that use
+ %electronic.copy as their keyword will be
+ ignored.
+
+
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Create a new file, section.sgml, that
+ contains the following;
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+<!ENTITY % text.output "INCLUDE">
+]>
+
+<html>
+ <head>
+ <title>An example using marked sections</title>
+ </head>
+
+ <body>
+ <p>This paragraph <![ CDATA [contains many <
+ characters (< < < < <) so it is easier
+ to wrap it in a CDATA marked section ]]></p>
+
+ <![ IGNORE [
+ <p>This paragraph will definitely not be included in the
+ output.</p>
+ ]]>
+
+ <![ [
+ <p>This paragraph might appear in the output, or it
+ might not.</p>
+
+ <p>Its appearance is controlled by the
+ parameter entity.</p>
+ ]]>
+ </body>
+</html>
+
+
+
+ Normalise this file using &man.sgmlnorm.1; and examine the
+ output. Notice which paragraphs have appeared, which have
+ disappeared, and what has happened to the content of the CDATA
+ marked section.
+
+
+
+ Change the definition of the text.output
+ entity from INCLUDE to
+ IGNORE. Re-normalise the file, and examine the
+ output to see what has changed.
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/stylesheets/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/stylesheets/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..85e5855414
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/stylesheets/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,68 @@
+
+
+
+ * Stylesheets
+
+ SGML says nothing about how a document should be displayed to the
+ user, or rendered on paper. To do that, various languages have been
+ developed to describe stylesheets, including DynaText, Panorama, SPICE,
+ JSSS, FOSI, CSS, and DSSSL.
+
+ For DocBook, we are using stylesheets written in DSSSL. For HTML we
+ are using CSS.
+
+
+ * DSSSL
+
+ The Documentation Project uses a slightly customised version of
+ Norm Walsh's modular DocBook stylesheets.
+
+ These can be found in
+ textproc/dsssl-docbook-modular.
+
+
+
+ * CSS
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/the-faq/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/the-faq/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..24cc68a30a
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/the-faq/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+ * The FAQ
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/the-handbook/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/the-handbook/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..9b860d2e7f
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/the-handbook/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,280 @@
+
+
+
+ * The Handbook
+
+
+ Logical structure
+
+ The Handbook is written to comply with the FreeBSD DocBook extended
+ DTD.
+
+ The Handbook is organised as a DocBook book. It
+ is then divided into parts, each of which may contain
+ several chapters. chapters are
+ further subdivided into sections (sect1) and
+ subsections (sect2, sect3) and so
+ on.
+
+
+
+ Physical organisation
+
+ The Handbook (and its translations) are in the
+ doc/language/handbook
+ subdirectory of the main CVS
+ repository. language corresponds to the ISO
+ language code for that translation, en for English,
+ ja for Japanese, and so on.
+
+ There are a number of files and directories within the
+ handbook directory.
+
+
+ The Handbook's organisation may change over time, and this
+ document may lag in detailing the organisational changes. If you have
+ any questions about how the Handbook is organised, please contact the
+ FreeBSD Documentation Project, doc@FreeBSD.ORG.
+
+
+
+ Makefile
+
+ The Makefile defines the rules that are used
+ to convert the Handbook from its source form (DocBook) to a number of
+ other target formats (including HTML, PostScript, and plain
+ text).
+
+ A more detailed description of the Makefile
+ is in .
+
+
+
+ handbook.sgml
+
+ This is the top level document in the Handbook. It contains the
+ Handbook's DOCTYPE
+ declaration, as well as the elements that describe the
+ Handbook's structure.
+
+ handbook.sgml uses parameter entities to load in
+ the files with the .ent extension. These files
+ (described later) then define general
+ entities that are used throughout the rest of the
+ Handbook.
+
+
+
+ directory/chapter.sgml
+
+ Each chapter in the Handbook is stored in a file called
+ chapter.sgml in a separate directory from the
+ other chapters. Each directory is named after the value of the
+ id attribute on the chapter
+ element.
+
+ For example, if one of the chapter files contains:
+
+
+...
+]]>
+
+ then it will be called chapter.sgml in the
+ kernelconfiguration directory. In general, the
+ entire contents of the chapter will be held in this file.
+
+ When the HTML version of the Handbook is produced, this will yield
+ kernelconfiguration.html. This is because of the
+ id value, and is not related to the name of the
+ directory.
+
+ In earlier versions of the Handbook the files were stored in the
+ same directory as handbook.sgml, and named after
+ the value of the id attribute on the file's
+ chapter element. Moving them in to separate
+ directories prepares for future plans for the Handbook. Specifically,
+ it will soon be possible to include images in each chapter. It
+ makes more sense for each image to be stored in a directory with the
+ text for the chapter than to try and keep the text for all the
+ chapters, and all the images, in one large directory. Namespace
+ collisions would be inevitable, and it is easier to work with several
+ directories with a few files in them than it is to work with one
+ directory that has many files in it.
+
+ A brief look will show that there are many directories with
+ individual chapter.sgml files, including
+ basics/chapter.sgml,
+ introduction/chapter.sgml, and
+ printing/chapter.sgml.
+
+
+ Chapters and/or directories should not be named in a fashion
+ that reflects their ordering within the Handbook. This ordering
+ might change as the content within the Handbook is reorganised; this
+ sort of reorganistion should not (generally) include the need to
+ rename files (unless entire chapters are being promoted or demoted
+ within the hierarchy).
+
+
+ Each chapter.sgml file will not be a complete
+ SGML document. In particular, they will not have their own DOCTYPE
+ line at the start of the file.
+
+ This is unfortunate for two reasons;
+
+
+
+ It makes it impossible to treat these as generic SGML files
+ and simply convert them to HTML, RTF, PS, and other formats in the
+ same way the main Handbook is generated. This
+ would force you to rebuild the Handbook every
+ time you want to see the effect a change as had on just one
+ chapter.
+
+
+
+ Emacs' sgml-mode can not use it to
+ determine the DTD to use, losing useful benefits of
+ sgml-mode (element completion, automatic
+ validation, and so on).
+
+
+
+
+
+
+ Style guide
+
+ To keep the source for the Handbook consistent when many different
+ people are editing it, please follow these style conventions.
+
+
+ Letter case
+
+ Tags are entered in lower case, <para>,
+ not<PARA>.
+
+ Text that appears in SGML contexts is generally written in upper
+ case, <!ENTITY…>, and
+ <!DOCTYPE…>, not
+ <!entity…> and
+ <!doctype…>.
+
+
+
+ Indentation
+
+ Each file starts with indentation set at column 0,
+ regardless of the indentation level of the file
+ which might contain this one.
+
+ Every start tag increases the indentation level by 2 spaces, and
+ every end tag decreases the indentation level by 2 spaces. Content
+ within elements should be indented by two spaces if the content runs
+ over more than one line.
+
+ For example, the source for this section looks something
+ like;
+
+
+
+ ...
+
+
+ ...
+
+
+ Indentation
+
+ Each file starts with indentation set at column 0,
+ regardless of the indentation level of the file
+ which might contain this one.
+
+ Every start tag increases the indentation level by 2 spaces, and
+ every end tag decreases the indentation level by 2 spaces. Content
+ within elements should be indented by two spaces if the content runs
+ over more than one line.
+
+ ...
+
+
+]]>
+
+ If you use Emacs or
+ Xemacs to edit the files then
+ sgml-mode should be loaded automatically, and the
+ Emacs local variables at the bottom of each file should enforce these
+ styles.
+
+
+
+ White space changes
+
+ When committing changes, do not commit changes to the
+ content at the same time as changes to the
+ formatting.
+
+ This is so that the teams that convert the Handbook to other
+ languages can quickly see what content has actually changed in your
+ commit, without having to decide whether a line has changed because of
+ the content, or just because it has been refilled.
+
+ For example, if you have added two sentances to a paragraph, such
+ that the line lengths on the paragraph now go over 80 columns, first
+ commit your change with the too-long line lengths. Then fix the line
+ wrapping, and commit this second change. In the commit message for the
+ second change, be sure to indicate that this is a whitespace-only
+ change, and that the translation team can ignore it.
+
+
+
+
+ Converting the Handbook to other formats
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/the-website/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/the-website/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..01e4e129f5
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/the-website/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+ * The Website
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/tools/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/tools/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..2080134fad
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/tools/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+ * Tools
+
+ The Documentation Project uses a number of tools to assist in the
+ production of documentation. You will need to install some or all of these
+ tools before you will be able to make changes.
+
+
+ Use textproc/docproj if possible
+
+ You can save yourself a lot of time if you install the
+ textproc/docproj port. This is a
+ meta-port which does not contain any software
+ itself. Instead, it depends on various other ports being installed
+ correctly. Installing this port should
+ automatically download and install all of the packages listed in this
+ chapter that you need that are missing from your system.
+
+ One of the packages that you might need is the JadeTeX macro set.
+ In turn, this macro set requires that TeX is installed. TeX is a large
+ package, and you only need it if you want to produce Postscript or PDF
+ output.
+
+ To save yourself time and space you must specify whether or not you
+ want JadeTeX (and therefore TeX) installed when you install this port.
+ Either do;
+
+ &prompt.root; make JADETEX=yes install
+
+ or
+
+ &prompt.root; make JADETEX=no install
+
+ as necessary.
+
+
+
+ Software
+
+ The project uses the following applications;
+
+
+
+ Jade and
+ SP
+
+
+ These are two application suites by James Clark, who has
+ produced many useful SGML-processing applications.
+ Jade is “James' DSSSL
+ Engine”, a system that takes SGML documentation and a DSSSL
+ stylesheet and produces converted output.
+ SP contains a number of useful
+ applications to manipulate, normalise, and interrogate SGML
+ documents.
+
+ Don't be concerned if these terms are unfamliar to you.
+
+ They can be found in the ports system as
+ textproc/jade and
+ textproc/sp respectively.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ teTeX
+
+
+ teTeX is a distrubution of the TeX
+ typesetting system, and is used (in conjunction with Jade) to
+ produce the Postscript and PDF output formats.
+
+ v0.9 of teTeX is required, which is
+ currently in the ports collection as
+ print/teTeX-beta.
+
+
+ Might be installed as part of
+ textproc/docproj, depending on the
+ JADETEX setting.
+
+
+
+
+
+ Emacs or
+ Xemacs
+
+
+ Neither of these programs is required. However, both of them
+ feature PSGML-MODE, a useful extension when dealing with SGML
+ documents that can reduce the amount of typing you need to do, and
+ remove some of the more obvious errors.
+
+ They can be found in editor/emacs20 and
+ editor/xemacs20.
+
+
+ Not installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+
+
+ Document Type Definitions (DTDs)
+
+ The project uses the following DTDs;
+
+
+
+ HTML
+
+
+ HTML, the HyperText Markup Language, is the markup language of
+ choice on the World Wide Web. More information can be found at
+ <URL:http://www.w3.org/>.
+
+ HTML has gone through a number of versions, 1, 2, 3.0, 3.2,
+ and the latest, 4.0 (available in both strict
+ and loose variants).
+
+ The HTML DTDs are available from the ports collection in the
+ textproc/html category.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ LinuxDoc
+
+
+ LinuxDoc is an adaptation of the QWERTZ DTD, first adopted by
+ the Linux Documentation
+ Project, and subsequently adopted by the FreeBSD
+ Documentation Project.
+
+ The LinuxDoc DTD contains primarily appearance related markup
+ rather than content related markup (i.e., it describes what
+ something looks like rather than what it is).
+
+ Both the FreeBSD Documentation Project and the Linux
+ Documentation Project are migrating from the LinuxDoc DTD to the
+ DocBook DTD.
+
+ The LinuxDoc DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/linuxdoc category.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+
+ DocBook was designed by the Davenport Group
+ to be a DTD for writing technical documentation. As such, it
+ contains XXX
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+
+
+ DSSSL Stylesheets
+
+ The Documentation Project uses a slightly customised version of
+ Norm Walsh's modular DocBook stylesheets.
+
+ These can be found in
+ textproc/dsssl-docbook-modular.
+
+
+ Installed as part of textproc/docproj.
+
+
+
+
+
diff --git a/en/tutorials/docproj-primer/writing-style/chapter.sgml b/en/tutorials/docproj-primer/writing-style/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..07361a43be
--- /dev/null
+++ b/en/tutorials/docproj-primer/writing-style/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,137 @@
+
+
+
+ Writing style
+
+ In order to promote consistency between the myriad authors of the
+ FreeBSD documentation, some guidelines have been drawn up for authors to
+ follow.
+
+
+
+ Do not use contractions
+
+
+ Do not use contractions. Always spell the phrase out in full.
+ “Don't use contractions” would be wrong.
+
+ Avoiding contractions makes for a more formal tone, is more
+ precise, and slightly easier for translators.
+
+
+
+
+ Use the serial comma
+
+
+ In a list of items within a paragraph, seperate each item from
+ the others with a comma. Seperate the last item from the others with
+ a comma and the word “and”.
+
+ For example, look at the following quote;
+
+
+ This is a list of one, two and three items.
+
+
+ Is this a list of three items, “one”,
+ “two”, and “three”, or a list of two items,
+ “one” and “two and three”?
+
+ It is better to be explicit and include a serial comma;
+
+
+ This is a list of one, two, and three items.
+
+
+
+
+
+ Avoid redundant phrases
+
+
+ Try not to use redundant phrases. In particular, “the
+ command”, “the file”, and “man
+ command” are probably redundant.
+
+ These two examples show this for commands. The second example
+ is preferred.
+
+
+ Use the command cvsup to update your
+ sources
+
+
+
+ Use cvsup to update your sources
+
+
+ These two examples show this for filenames. The second example
+ is preferred.
+
+
+ … in the filename
+ /etc/rc.local…
+
+
+
+ … in
+ /etc/rc.local…
+
+
+ These two examples show this for manual references. The second
+ example is preferred (the second example uses
+ citerefentry).
+
+
+ See man csh for more
+ information.
+
+
+
+ See &man.csh.1;
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..6321390a6d
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile
@@ -0,0 +1,38 @@
+#
+# $Id: Makefile,v 1.1 1999-04-20 20:59:49 nik Exp $
+#
+# Build the FreeBSD Documentation Project Primer.
+#
+
+MAINTAINER=nik@FreeBSD.ORG
+
+DOC?= book
+
+FORMATS?= html-split
+
+INSTALL_COMPRESSED?= gz
+INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
+
+#
+# SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes
+# to any of these files will force a rebuild
+#
+
+# SGML content
+SRCS= book.sgml
+SRCS+= overview/chapter.sgml
+SRCS+= psgml-mode/chapter.sgml
+SRCS+= see-also/chapter.sgml
+SRCS+= sgml-markup/chapter.sgml
+SRCS+= sgml-primer/chapter.sgml
+SRCS+= stylesheets/chapter.sgml
+SRCS+= the-faq/chapter.sgml
+SRCS+= the-handbook/chapter.sgml
+SRCS+= the-website/chapter.sgml
+SRCS+= tools/chapter.sgml
+SRCS+= writing-style/chapter.sgml
+
+# Entities
+SRCS+= chapters.ent
+
+.include "../../../share/mk/docproj.docbook.mk"
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..2355b1683d
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
@@ -0,0 +1,278 @@
+
+
+
+%man;
+
+ %chapters;
+]>
+
+
+
+ FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors
+
+
+ Nik
+ Clayton
+
+ nik@FreeBSD.ORG
+
+
+
+
+ 1998
+ 1999
+ Nik Clayton
+
+
+ $Date: 1999-04-20 20:59:49 $
+
+ $ID$
+
+
+ Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled'
+ forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+
+
+
+ Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the
+ above copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer as the first lines of this file unmodified.
+
+
+
+ Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
+ converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must
+ reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
+ the following disclaimer in the documentation and/or other
+ materials provided with the distribution.
+
+
+
+
+ THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY
+ EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR
+ ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+ LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+ NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+ DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+ DAMAGE.
+
+
+
+
+ Thank you for becoming a part of the FreeBSD Documentation
+ Project. Your contribution is extremely valuable.
+
+ This primer covers everything you will need to know in order
+ to start contributing to the FreeBSD Documentation Project, from
+ the tools and software you will be using (both mandatory and
+ recommended) to the philosophy behind the Documentation
+ Project.
+
+ This document is a work in progress, and is not complete. Sections
+ that are known to be incomplete are indicated with a
+ * in their name.
+
+
+
+
+ Preface
+
+
+ Shell Prompts
+
+ The following table shows the default system prompt and superuser
+ prompt. The examples will use this prompt to indicate which user you
+ should be running the example as.
+
+
+
+
+
+ User
+ Prompt
+
+
+
+
+
+ Normal user
+ &prompt.user;
+
+
+
+ root
+ &prompt.root;
+
+
+
+
+
+
+
+ Typographic Conventions
+
+ The following table describes the typographic conventions used in
+ this book.
+
+
+
+
+
+ Meaning
+ Examples
+
+
+
+
+
+ The name of commands, files, and directories. On screen
+ computer output.
+ Edit your .login
+ file.Use ls -a to list all
+ files.You have mail.
+
+
+
+
+ What you type, when contrasted with on-screen computer
+ output.
+
+ &prompt.user; su
+Password:
+
+
+
+ Manual page references.
+
+ Use
+ su
+ 1
+ to change user names.
+
+
+
+ User and group names
+
+ Only root can do this.
+
+
+
+ Emphasis
+
+ You must do this.
+
+
+
+ Command line variables; replace with the real name or
+ variable.
+
+ To delete a file, type rm filename
+
+
+
+ Environment variables
+
+ $HOME is your home directory.
+
+
+
+
+
+
+
+ Notes, warnings, and examples
+
+ Within the text appear notes, warnings, and examples.
+
+
+ Notes are represented like this, and contain information that
+ you should take note of, as it may affect what you do.
+
+
+
+ Warnings are represented like this, and contain information
+ warning you about possible damage if you do not follow the
+ instructions. This damage may be physical, to your hardware or to
+ you, or it may be non-physical, such as the inadvertant deletion of
+ important files.
+
+
+
+ A sample example
+
+ Examples are represented like this, and typically contain
+ examples you should walk through, or show you what the results of a
+ particular action should be.
+
+
+
+
+ Acknowledgments
+
+ My thanks to Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter
+ Flynn, and Christopher Maden, who took the time to read early drafts
+ of this document and offer many valuable comments and
+ criticisms.
+
+
+
+ &chap.overview;
+ &chap.sgml-primer;
+ &chap.tools;
+ &chap.sgml-markup;
+ &chap.stylesheets;
+ &chap.the-faq;
+ &chap.the-handbook;
+ &chap.the-website;
+ &chap.writing-style;
+ &chap.psgml-mode;
+ &chap.see-also;
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/chapter.decl b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/chapter.decl
new file mode 100644
index 0000000000..494cb2946d
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/chapter.decl
@@ -0,0 +1 @@
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/chapters.ent b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/chapters.ent
new file mode 100644
index 0000000000..974039f391
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/chapters.ent
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..84fef1dc71
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,89 @@
+
+
+
+ Overview
+
+ Welcome to the FreeBSD Documentation Project, and thank you for
+ volunteering. One of the keys to the success of a project such as FreeBSD
+ is the availability of good quality documentation, and your contribution
+ will help that success.
+
+ After you have read this primer you should;
+
+
+
+ Have an understanding of the text formats used by the
+ Documentation Project, and why they were chosen.
+
+
+
+ Be able to read and understand the source code for the Handbook,
+ FAQ, and website, and follow how they are converted into HTML,
+ PostScript, and other formats.
+
+
+
+ Be able to make changes to the documentation, test them, and
+ either contribute them back to the project or (if you have commit
+ privileges) commit them.
+
+
+
+ This primer assumes that you already understand;
+
+
+
+ How to maintain an up-to-date copy of the FreeBSD CVS tree using
+ CVS and one of CVSup or CTM, and how to check out particular versions
+ of files.
+
+ Alternatively, how to retrieve versions of files using the
+ CVSWeb interface.
+
+
+
+ How to use the ports system to download and install new
+ software.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..5208c5f016
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,148 @@
+
+
+
+ Using sgml-mode with
+ Emacs
+
+ Recent versions of Emacs or Xemacs (available from the ports
+ collection) contain a very useful package called PSGML. Automatically
+ invoked when a file with .sgml extension is loaded,
+ or by typing M-x sgml-mode, it is a major mode for
+ dealing with SGML files, elements and attributes.
+
+ An understanding of some of the commands provided by this mode can
+ make working with SGML documents such as the Handbook much easier.
+
+
+
+ C-c C-e
+
+
+ Runs sgml-insert-element. You will be
+ prompted for the name of the element to insert at the current point.
+ You can use the TAB key to complete the element. Elements that are
+ not valid at the current point will be disallowed.
+
+ The start and end tags for the element will be inserted. If the
+ element contains other, mandatory, elements then these will be
+ inserted as well.
+
+
+
+
+ C-c =
+
+
+ Runs sgml-change-element-name. Place the
+ point within an element and run this command. You will be prompted
+ for the name of the element to change to. Both the start and end
+ tags of the current element will be changed to the new
+ element.
+
+
+
+
+ C-c C-r
+
+
+ Runs sgml-tag-region. Select some text (move
+ to start of text, C-space, move to end of text, C-space) and then
+ run this command. You will be prompted for the element to use. This
+ element will then be inserted immediately before and after your
+ marked region.
+
+
+
+
+ C-c -
+
+
+ Runs sgml-untag-element. Place the point
+ within the start or end tag of an element you want to remove, and
+ run this command. The element's start and end tags will be
+ removed.
+
+
+
+
+ C-c C-q
+
+
+ Runs sgml-fill-element. Will recursively fill
+ (i.e., reformat) content from the current element in. The filling
+ will affect content in which whitespace is
+ significant, such as within programlisting
+ elements, so run this command with care.
+
+
+
+
+ C-c C-a
+
+
+ Runs sgml-edit-attributes. Opens a second
+ buffer containing a list of all the attributes for the closest
+ enclosing element, and their current values. Use TAB to navigate
+ between attributes, C-k to remove an existing
+ value and replace it with a new one, C-c to close
+ this buffer and return to the main document.
+
+
+
+
+ C-c C-v
+
+
+ Runs sgml-validate. Prompts you to save the
+ current document (if necessary) and then runs an SGML validator. The
+ output from the validator is captured into a new buffer, and you can
+ then navigate from one troublespot to the next, fixing markup errors
+ as you go.
+
+
+
+
+ Doubtless there are other useful functions of this mode, but those are
+ the ones I use most often.
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..eaecab8f99
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,119 @@
+
+
+
+ See Also
+
+ This document is deliberately not an exhaustive discussion of SGML,
+ the DTDs listed, and the FreeBSD Documentation Project. For more
+ information about these, you are encouraged to see the following web
+ sites.
+
+
+ The FreeBSD Documentation Project
+
+
+
+ The FreeBSD
+ Documentation Project web pages
+
+
+
+ The FreeBSD Handbook
+
+
+
+
+
+ SGML
+
+
+
+ The SGML/XML web
+ page, a comprehensive SGML resource
+
+
+
+ Gentle introduction to SGML
+
+
+
+
+
+ HTML
+
+
+
+ The World Wide Web
+ organisation
+
+
+
+ The HTML 4.0
+ specification
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+
+
+ The Davenport
+ Group, maintainers of the DocBook DTD
+
+
+
+
+
+ The Linux Documentation Project
+
+
+
+ The Linux Documentation
+ Project web pages
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..e749463375
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,2210 @@
+
+
+
+ SGML Markup
+
+ This chapter describes the three markup languages you will encounter
+ when you contribute to the FreeBSD documentation project. Each section
+ describes the markup language, and details the markup that you are likely
+ to want to use, or that is already in use.
+
+ These markup languages contain a large number of elements, and it can
+ be confusing sometimes to know which element to use for a particular
+ situation. This section goes through the elements you are most likely to
+ need, and gives examples of how you would use them.
+
+ This is not an exhaustive list of elements, since
+ that would just reiterate the documentation for each language. The aim of
+ this section is to list those elements more likely to be useful to you. If
+ you have a question about how best to markup a particular piece of
+ content, please post it to the FreeBSD Documentation Project mailing list
+ freebsd-doc@freebsd.org.
+
+
+ Inline vs. block
+
+ In the remainder of this document, when describing elements,
+ inline means that the element can occur within a
+ block element, and does not cause a line break. A
+ block element, by comparison, will cause a line
+ break (and other processing) when it is encountered.
+
+
+
+ HTML
+
+ HTML, the HyperText Markup Language, is the markup language of
+ choice on the World Wide Web. More information can be found at
+ <URL:http://www.w3.org/>.
+
+ HTML is used to markup pages on the FreeBSD web site. It should not
+ (generally) be used to mark up other documention, since DocBook offers a
+ far richer set of elements to choose from. Consequently, you will
+ normally only encounter HTML pages if you are writing for the web
+ site.
+
+ HTML has gone through a number of versions, 1, 2, 3.0, 3.2, and the
+ latest, 4.0 (available in both strict and
+ loose variants).
+
+ The HTML DTDs are available from the ports collection in the
+ textproc/html port. They are automatically
+ installed as part of the textproc/docproj port.
+
+
+ Formal Public Identifier (FPI)
+
+ There are a number of HTML FPIs, depending upon the version (also
+ known as the level) of HTML that you want to declare your document to
+ be compliant with.
+
+ The majority of HTML documents on the FreeBSD web site comply with
+ the loose version of HTML 4.0.
+
+
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+
+
+
+ Sectional elements
+
+ An HTML document is normally split in to two sections. The first
+ section, called the head, contains
+ meta-information about the document, such as its title, the name of
+ the author, the parent document, and so on. The second section, the
+ body, contains the content that will be displayed
+ to the user.
+
+ These sections are indicated with head and
+ body elements respectively. These elements are
+ contained within the top-level html element.
+
+
+ Normal HTML document structure
+
+
+<html>
+ <head>
+ <title>The document's title</title>
+ </head>
+
+ <body>
+
+ …
+
+ </body>
+</html>
+
+
+
+
+ Block elements
+
+
+ Headings
+
+ HTML allows you to denote headings in your document, at up to
+ six different levels.
+
+ The largest and most prominent heading is h1,
+ then h2, continuing down to
+ h6.
+
+ The element's content is the text of the heading.
+
+
+ h1, h2, etc.
+
+ Use:
+
+
+First section
+
+
+
+
This is the heading for the first section
+
+
+
+
This is the heading for the first sub-section
+
+
+
+
This is the heading for the second section
+
+]]>
+
+
+ Generally, an HTML page should have one first level heading
+ (h1). This can contain many second level headings
+ (h2), which can in turn contain many third level
+ headings. Each hn
+ element should have the same element, but one further up the
+ hierarchy, preceeding it. Leaving gaps in the numbering is to be
+ avoided.
+
+
+ Bad ordering of
+ hn elements
+
+ Use:
+
+
+First section
+
+
+
+
Sub-section
+
+]]>
+
+
+
+
+ Paragraphs
+
+ HTML supports a single paragraph element,
+ p.
+
+
+ p
+
+ Use:
+
+
+This is a paragraph. It can contain just about any
+ other element.]]>
+
+
+
+
+ Block quotations
+
+ A block quotation is an extended quotation from another document
+ that should not appear within the current paragraph.
+
+
+ blockquote
+
+ Use:
+
+
+A small excerpt from the US Constitution;
+
+
We the People of the United States, in Order to form
+ a more perfect Union, establish Justice, insure domestic
+ Tranquility, provide for the common defence, promote the general
+ Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our
+ Posterity, do ordain and establish this Constitution for the
+ United States of America.
]]>
+
+
+
+
+ Lists
+
+ You can present the user with three types of lists, ordered,
+ unordered, and definition.
+
+ Typically, each entry in an ordered list will be numbered, while
+ each entry in an unordered list will be proceeded by a bullet
+ point. Definition lists are composed of two sections for each
+ entry. The first section is the term being defined, and the second
+ section is the definition of the term.
+
+ Ordered lists are indicated by the ol
+ element, unordered lists by the ul element, and
+ definition lists by the dl element.
+
+ Ordered and unordered lists contain listitems, indicated by the
+ li element. A listitem can contain textual
+ content, or it may be further wrapped in one or more
+ p elements.
+
+ Definition lists contain definition terms
+ (dt) and definition descriptions
+ (dd). A definition term can only contain inline
+ elements. A definition description can contain other block
+ elements.
+
+
+ ul and ol
+
+ Use:
+
+
+An unordered list. Listitems will probably be
+ preceeded by bullets.
+
+
+
First item
+
+
Second item
+
+
Third item
+
+
+
An ordered list, with list items consisting of multiple
+ paragraphs. Each item (note: not each paragraph) will be
+ numbered.
+
+
+
This is the first item. It only has one paragraph.
+
+
This is the first paragraph of the second item.
+
+
This is the second paragraph of the second item.
+
+
This is the first and only paragraph of the third
+ item.
Paragraph 1 of definition 3. Note that the <p>
+ element is not required in the single paragraph case.
+]]>
+
+
+
+
+ Pre-formatted text
+
+ You can indicate that text should be shown to the user exactly
+ as it is in the file. Typically, this means that the text is shown
+ in a fixed font, multiple spaces are not merged in to one, and line
+ breaks in the text are significant.
+
+ In order to do this, wrap the content in the
+ pre element.
+
+
+ pre
+
+ You could use pre to mark up an e-mail
+ message;
+
+
+
+ From: nik@freebsd.org
+ To: freebsd-doc@freebsd.org
+ Subject: New documentation available
+
+ There's a new copy of my primer for contributers to the FreeBSD
+ Documentation Project available at
+
+
+
+ Comments appreciated.
+
+ N
+]]>
+
+
+
+
+ Tables
+
+
+ Most text-mode browsers (such as Lynx) do not render tables
+ particularly effectively. If you are relying on the tabular
+ display of your content, you should consider using alternative
+ markup to prevent confusion.
+
+
+ Mark up tabular information using the table
+ element. A table consists of one or more table rows
+ (tr), each containing one or more cells of table
+ data (td). Each cell can contain other block
+ elements, such as paragraphs or lists. It can also contain another
+ table (this nesting can repeat indefinitely). If the cell only
+ contains one paragraph then you do not need to include the
+ p element.
+
+
+ Simple use of table
+
+ Use:
+
+
+This is a simple 2x2 table.
+
+
+
+
Top left cell
+
+
Top right cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+ A cell can span multiple rows and columns. To indicate this, add
+ the rowspan and/or colspan
+ attributes, with values indicating the number of rows of columns
+ that should be spanned.
+
+
+ Using rowspan
+
+ Use:
+
+
+One tall thin cell on the left, two short cells next to
+ it on the right.
+
+
+
+
Long and thin
+
+
+
+
Top cell
+
+
Bottom cell
+
+
]]>
+
+
+
+ Using colspan
+
+ Use:
+
+
+One long cell on top, two short cells below it.
+
+
+
+
Top cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+
+
+ Using rowspan and
+ colspan together
+
+ Use:
+
+
+On a 3x3 grid, the top left block is a 2x2 set of
+ cells merged in to one. The other cells are normal.
+
+
+
+
Top left large cell
+
+
Top right cell
+
+
+
+
+
+
Middle right cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom middle cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+
+
+
+
+ In-line elements
+
+
+ Emphasising information
+
+ You have two levels of emphasis available in HTML,
+ em and
+ strong. em is for a normal
+ level of emphasis and strong indicates stronger
+ emphasis.
+
+ Typically, em is rendered in italic and
+ strong is rendered in bold. This is not always
+ the case however, and you should not rely on it.
+
+
+ em and strong
+
+ Use:
+
+
+This has been emphasised, while
+ this has been strongly emphasised.]]>
+
+
+
+
+ Bold and italics
+
+ Because HTML includes presentational markup, you can also
+ indicate that particular content should be rendered in bold or
+ italic. The elements are b and
+ i respectively.
+
+
+ b and i
+
+
+This is in bold, while this is
+ in italics.]]>
+
+
+
+
+ Indicating fixed pitch text
+
+ If you have content that should be rendered in a fixed pitch
+ (typewriter) typeface, use tt (for
+ “teletype”).
+
+
+ tt
+
+ Use:
+
+
+This document was originally written by
+ Nik Clayton, who can be reached by e-mail as
+ nik@freebsd.org.]]>
+
+
+
+
+ Content size
+
+ You can indicate that content should be shown in a larger or
+ smaller font. There are three ways of doing this.
+
+
+
+ Use big and small
+ around the content you wish to change size. These tags can be
+ nested, so <big><big>This is much
+ bigger</big></big> is possible.
+
+
+
+ Use font with the size
+ attribute set to +1 or -1
+ respectively. This has the same effect as using
+ big or small. However, the
+ use of this approach is deprecated.
+
+
+
+ Use font with the size
+ attribute set to a number between 1 and 7. The default font size
+ is 3. This approach is deprecated.
+
+
+
+
+ big, small, and
+ font
+
+ The following fragments all do the same thing.
+
+
+This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger.
+
+
This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger
+
+
This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger.
]]>
+
+
+
+
+
+ Links
+
+
+ Links are also in-line elements.
+
+
+
+ Linking to other documents on the WWW
+
+ In order to include a link to another document on the WWW you
+ must know the URL of the document you want to link to.
+
+ The link is indicated with a, and the
+ href attribute contains the URL of the target
+ document. The content of the element becomes the link, and is
+ normally indicated to the user in some way (underlining, change of
+ colour, different mouse cursor when over the link, and so on).
+
+
+ Using <a href="...">
+
+ Use:
+
+
+More information is available at the
+ FreeBSD web site.]]>
+
+
+ These links will take the user to the top of the chosen
+ document.
+
+
+
+ Linking to other parts of documents
+
+ Linking to a point within another document (or within the same
+ document) requires that the document author include anchors that you
+ can link to.
+
+ Anchors are indicated with a and the
+ name attribute instead of
+ href.
+
+
+ Using <a name="...">
+
+ Use:
+
+
+This paragraph can be referenced
+ in other links with the name para1.]]>
+
+
+ To link to a named part of a document, write a normal link to
+ that document, but include the name of the anchor after a
+ # symbol.
+
+
+ Linking to a named part of another document
+
+ Assume that the para1 example resides in a
+ document called foo.html.
+
+
+More information can be found in the
+ first paragraph of
+ foo.html.]]>
+
+
+ If you are linking to a named anchor within the same document
+ then you can omit the document's URL, and just include the name of
+ the anchor (with the preceeding #).
+
+
+ Linking to a named part of another document
+
+ Assume that the para1 example resides in
+ this document
+
+
+More information can be found in the
+ first paragraph of this
+ document.]]>
+
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+ DocBook was designed by the Davenport Group to be
+ a DTD for writing technical documentation. As such, and unlike LinuxDoc
+ and HTML, DocBook is very heavily orientated towards markup that
+ describes what something is, rather than describing
+ how it should be presented.
+
+
+ formal vs. informal
+
+ Some elements may exist in two forms, formal
+ and informal. Typically, the formal version of
+ the element will consist of a title followed by the information
+ version of the element. The informal version will not have a
+ title.
+
+
+ The DocBook DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/docbook port. It is automatically
+ installed as part of the textproc/docproj
+ port.
+
+
+ FreeBSD extensions
+
+ The FreeBSD Documentation Project has extended the DocBook DTD by
+ adding some new elements. These elements serve to make some of the
+ markup more precise.
+
+ Where a FreeBSD specific element is listed below it is clearly
+ marked.
+
+ Throughout the rest of this document, the term
+ “DocBook” is used to mean the FreeBSD extended DocBook
+ DTD.
+
+
+ There is nothing about these extensions that is FreeBSD
+ specific, it was just felt that they were useful enhancements for
+ this particular project. Should anyone from any of the other *nix
+ camps (NetBSD, OpenBSD, Linux, …) be interested in
+ collaborating on a standard DocBook extension set, please get in
+ touch with Nik Clayton nik@freebsd.org.
+
+
+
+
+ Formal Public Identifier (FPI)
+
+ In compliance with the DocBook guidelines for writing FPIs for
+ DocBook customisations, the FPI for the FreeBSD extended DocBook DTD
+ is;
+
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.0-Based Extension//EN"
+
+
+
+ Sectional elements
+
+ DocBook contains a number of elements for marking up the structure
+ of a book.
+
+ Generally, the top level (first) element will be
+ book.
+
+ A book is organised into chapters. This is a
+ mandatory requirement. There may be parts between
+ the book and the chapter to provide another layer of organisation. The
+ Handbook is arranged in this way.
+
+ A chapter may (or may not) contain one or more sections. These are
+ indicated with the sect1 element. If a section
+ contains another section then use the sect2
+ element, and so on, up to sect5.
+
+ Chapters and sections contain the remainder of the content.
+
+
+ Starting a book
+
+ The content of the book is contained within the
+ book element. As well as containing structural
+ markup, this element can contain elements that include additional
+ information about the book. This is either meta-information, used
+ for reference purposes, or additional content used to produce a
+ title page.
+
+ This additional information should be contained within
+ bookinfo.
+
+
+ Boilerplate book with
+ bookinfo
+
+
+
+<book>
+ <bookinfo>
+ <title>Your title here</title>
+
+ <author>
+ <firstname>Your first name</firstname>
+ <surname>Your surname</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>Your e-mail address</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <copyright>
+ <year>1998</year>
+ <holder role="mailto:your e-mail address">Your name</holder>
+ </copyright>
+
+ <pubdate role="rcs">$Date$</pubdate>
+
+ <releaseinfo>$Id$</releaseinfo>
+
+ <abstract>
+ <para>Include an abstract of the book's contents here.</para>
+ </abstract>
+ </bookinfo>
+
+ …
+
+</book>
+
+
+
+
+ Indicating chapters
+
+ Use chapter to mark up your chapters. Each
+ chapter has a mandatory title.
+
+
+ A simple chapter
+
+
+
+ The chapter's title
+
+ ...
+]]>
+
+
+ A chapter can not be empty, it must contain elements in addition
+ to title. If you need to include an empty chapter
+ then just use an empty paragraph.
+
+
+ Empty chapters
+
+
+
+ This is an empty chapter
+
+
+]]>
+
+
+
+
+ Sections below chapters
+
+ Chapters can be broken up into sections, subsections, and so
+ on. Use the sectn
+ element. The n indicates the section
+ number, which identifies the section level.
+
+ The first sectn is
+ sect1. You can have one or more of these in a
+ chapter. They can contain one or more sect2
+ elements, and so on, down to sect5.
+
+
+ Sections in chapters
+
+
+
+ A sample chapter
+
+ Some text in the chapter.
+
+
+ First section (1.1)
+
+ ...
+
+
+
+ Second section (1.2)
+
+
+ First sub-section (1.2.1)
+
+
+ First sub-sub-section (1.2.1.1)
+
+ ...
+
+
+
+
+ Second sub-section (1.2.2)
+
+ ...
+
+
+]]>
+
+
+
+
+ Subdividing using parts
+
+ You can introduce another layer of organisation between
+ book and chapter with one or
+ more parts.
+
+
+
+ Introduction
+
+
+ Overview
+
+ ...
+
+
+
+ What is FreeBSD?
+
+ ...
+
+
+
+ History
+
+ ...
+
+]]>
+
+
+
+
+ Block elements
+
+
+ Paragraphs
+
+ DocBook supports three types of paragraphs;
+ formalpara, para, and
+ simpara.
+
+ Most of the time you will only need to use
+ para. formalpara includes a
+ title element, and simpara
+ disallows some elements from within para. Stick
+ with para.
+
+
+ para
+
+ Use:
+
+
+This is a paragraph. It can contain just about any
+ other element. ]]>
+
+ Appearance:
+
+ This is a paragraph. It can contain just about any other
+ element.
+
+
+
+
+ Block quotations
+
+ A block quotation is an extended quotation from another document
+ that should not appear within the current paragraph. You will
+ probably only need it infrequently.
+
+ Blockquotes can optionally contain a title and an attribution
+ (or they can be left untitled and unattributed).
+
+
+ blockquote
+
+ Use:
+
+
+A small excerpt from the US Constitution;
+
+
+ Preamble to the Constitution of the United States
+
+ Copied from a web site somewhere
+
+ We the People of the United States, in Order to form a more perfect
+ Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the
+ common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings
+ of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this
+ Constitution for the United States of America.
+
]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ Preamble to the Constitution of the United States
+
+ Copied from a web site somewhere
+
+ We the People of the United States, in Order to form a more
+ perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility,
+ provide for the common defence, promote the general Welfare, and
+ secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity,
+ do ordain and establish this Constitution for the United States
+ of America.
+
+
+
+
+
+ Tips, notes, warnings, cautions, important information and
+ sidebars.
+
+ You may need to include extra information separate from the
+ main body of the text. Typically this is “meta”
+ information that the user should be aware of.
+
+ Depending on the nature of the information, one of
+ tip, note,
+ warning, caution, and
+ important should be used. Alternatively, if the
+ information is related to the main text but is not one of the above,
+ use sidebar.
+
+ The circumstances in which to choose one of these elements over
+ another is unclear. The DocBook documentation suggests;
+
+
+
+ A Note is for information that should be heeded by all
+ readers.
+
+
+
+ An Important element is a variation on Note.
+
+
+
+ A Caution is for information regarding possible data loss
+ or software damage.
+
+
+
+ A Warning is for information regarding possible hardware
+ damage or injury to life or limb.
+
+
+
+
+ warning
+
+ Use:
+
+
+
+ Installing FreeBSD may make you want to delete Windows from your
+ harddisk.
+]]>
+
+
+
+
+ Installing FreeBSD may make you want to delete Windows from
+ your harddisk.
+
+
+
+
+ Lists and procedures
+
+ You will often need to list pieces of information to the user,
+ or present them with a number of steps that must be carried out in
+ order to accomplish a particular goal.
+
+ In order to do this, use itemizedlist,
+ orderedlist, or
+ procedureThere are other types of
+ list element in DocBook, but we're not concerned with those at
+ the moment.
+
+
+
+ itemizedlist and
+ orderedlist are similar to the counterparts in
+ HTML, ul and ol. Each one
+ consists of one or more listentry elements, and
+ each listentry contains one or more block
+ elements. The listentry elements are analagous to
+ HTMLs li tags. However, unlike HTML they are
+ required.
+
+ procedure is slightly different. It consists
+ of steps, which may in turn consists of more
+ steps or substeps. Each
+ step contains block elements.
+
+
+ itemizedlist,
+ orderedlist, and
+ procedure
+
+ Use:
+
+
+
+
+ This is the first itemized item.
+
+
+
+ This is the second itemized item.
+
+
+
+
+
+ This is the first ordered item.
+
+
+
+ This is the second ordered item.
+
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+
+ This is the first itemized item.
+
+
+
+ This is the second itemized item.
+
+
+
+
+
+ This is the first ordered item.
+
+
+
+ This is the second ordered item.
+
+
+
+
+
+
+ Showing file samples
+
+ If you want to show a fragment of a file (or perhaps a complete
+ file) to the user, wrap it in the programlisting
+ element.
+
+ White space and line breaks within
+ programlistingare
+ significant. In particular, this means that the closing tag should
+ appear on the same line as the last line of the output, otherwise a
+ spurious blank line will be included.
+
+
+ programlisting
+
+ Use:
+
+
+When you have finished, your program should look like
+ this;
+
+
+#include <stdio.h>
+
+int
+main(void)
+{
+ printf("hello, world\n");
+}]]>
+
+ Notice how the angle brackets in the
+ #include line need to be referenced by their
+ entities instead of being included literally.
+
+ Appearance:
+
+ When you have finished, your program should look like
+ this;
+
+
+#include <stdio.h>
+
+int
+main(void)
+{
+ printf("hello, world\n");
+}
+
+
+
+ There is a mechanism within DocBook for referring to sections
+ of a previously occuring programlisting, called
+ callouts (see programlistingco for more
+ information). I don't fully understand (i.e., have never used)
+ this feature, so can't document it here. For the mean time, you
+ can include line numbers within the content, and then refer to
+ them later on in your description. That will change, as soon as I
+ find the time to understand and document callouts.
+
+
+
+
+ Tables
+
+ Unlike HTML, you do not need to use tables for layout purposes,
+ as the stylesheet handles those issues for you. Instead, just use
+ tables for marking up tabular data.
+
+ In general terms (and see the DocBook documentation for more
+ detail) a table (which can be either formal or informal) consists of
+ a table element. This contains at least one
+ tgroup element, which specifies (as an attribute)
+ the number of columns in this table group. Within the tablegroup you
+ can then have one thead element, which contains
+ elements for the table headings (column headings), and one
+ tbody which contains the body of the
+ table.
+
+ Both tgroup and thead
+ contain row elements, which in turn contain
+ entry elements. Each entry
+ element specifies one cell in the table.
+
+
+ informaltable
+
+ Use:
+
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+
+
+
+ If you don't want a border around the table the
+ frame attribute can be added to the
+ informaltable element with a value of
+ none (i.e., <informaltable
+ frame="none">).
+
+
+ Tables where frame="none"
+
+ Appearance:
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Examples for the user to follow
+
+ A lot of the time you need to show examples for the user to
+ follow. Typically, these will consist of dialogs with the computer;
+ the user types in a command, the user gets a response back, they
+ type in another command, and so on.
+
+ A number of distinct elements and entities come in to play
+ here.
+
+
+
+ informalexample
+
+
+ Most of the time these examples will occur
+ “mid-flow” as it were, and you won't need to put a
+ title on them. So, most of the time, the outermost element
+ will be informalexample. For those times
+ when you do need to include a title on the example, use
+ example.
+
+
+
+
+ screen
+
+
+ Everything the user sees in this example will be on the
+ computer screen, so the next element is
+ screen.
+
+ Within screen, white space is
+ significant.
+
+
+
+
+ prompt,
+ &prompt.root; and
+ &prompt.user;
+
+
+ Some of the things the user will be seeing on the screen
+ are prompts from the computer (either from the OS, command
+ shell, or application. These should be marked up using
+ prompt.
+
+ As a special case, the two shell prompts for the normal
+ user and the root user have been provided as entities. Every
+ time you want to indicate the user is at a shell prompt, use
+ one of &prompt.root; and
+ &prompt.user; as necessary. They do not
+ need to be inside prompt.
+
+
+ &prompt.root; and
+ &prompt.user; are FreeBSD
+ extensions to DocBook, and are not part of the original
+ DTD.
+
+
+
+
+
+ userinput
+
+
+ When displaying text that the user should type in, wrap it
+ in userinput tags. It will probably be
+ displayed differently to the user.
+
+
+
+
+
+ informalexample,
+ screen, prompt, and
+ userinput
+
+ Use:
+
+
+
+ &prompt.user; ls -1
+foo1
+foo2
+foo3
+&prompt.user; ls -1 | grep foo2
+foo2
+&prompt.user; su
+Password:
+&prompt.root; cat foo2
+This is the file called 'foo2'
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ &prompt.user; ls -1
+foo1
+foo2
+foo3
+&prompt.user; ls -1 | grep foo2
+foo2
+&prompt.user; su
+Password:
+&prompt.root; cat foo2
+This is the file called 'foo2'
+
+
+
+
+ Even though we are displaying the contents of the file
+ foo2, it is not marked
+ up as programlisting. Reserve
+ programlisting for showing fragments of files
+ outside the context of user actions.
+
+
+
+
+
+ In-line elements
+
+
+ Emphasising information
+
+ When you want to emphasise a particular word or phrase, use
+ emphasis. This may be presented as italic, or
+ bold, or might be spoken differently with a text-to-speech
+ system.
+
+ There is no way to change the presentation of the emphasis
+ within your document, no equivalent of HTML's b
+ and i. If the information you are presenting is
+ important then consider presenting it in
+ important rather than
+ emphasis.
+
+
+ emphasis
+
+ Use:
+
+
+FreeBSD is without doubt the
+ premiere Unix like operating system for the Intel architecture.]]>
+
+ Appearance:
+
+ FreeBSD is without doubt the premiere Unix
+ like operating system for the Intel architecture.
+
+
+
+
+ Applications, commands, options, and cites
+
+ You will frequently want to refer to both applications and
+ commands when writing for the Handbook. The distinction between them
+ is simple; an application is the name for a suite (or possibly just
+ 1) of programs that fulfil a particular task. A command is the name
+ of a program that the user can run.
+
+ In addition, you will occasionally need to list one or more of
+ the options that a command might take.
+
+ Finally, you will often want to list a command with it's manual
+ section number, in the “command(number)” format so
+ common in Unix manuals.
+
+ Mark up application names with
+ application.
+
+ When you want to list a command with it's manual section number
+ (which should be most of the time) the DocBook element is
+ citerefentry. This will contain a further two
+ elements, refentrytitle and
+ manvolnum. The content of
+ refentrytitle is the name of the command, and the
+ content of manvolnum is the manual page
+ section.
+
+ This can be cumbersome to write, and so a series of general entities have been
+ created to make this easier. Each entity takes the form
+ &man.manual-page.manual-section;.
+
+ The file that contains these entities is in
+ doc/share/sgml/man-refs.ent, and can be
+ referred to using this FPI;
+
+ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"
+
+ Therefore, the introduction to your documentation will probably
+ look like this;
+
+ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.0-Based Extension//EN" [
+
+<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
+%man;
+
+…
+
+]]>
+
+ Use command when you want to include a
+ command name “in-line” but present it as something the
+ user should type in.
+
+ Use option to mark up a command's
+ options.
+
+ This can be confusing, and sometimes the choice is not always
+ clear. Hopefully this example makes it clearer.
+
+
+ Applications, commands, and options.
+
+ Use:
+
+
+Sendmail is the most
+ widely used Unix mail application.
+
+Sendmail includes the
+
+ sendmail
+ 8
+ , &man.sendmail.8;, and &man.newaliases.8;
+ programs.
+
+One of the command line parameters to
+ sendmail
+ 8
+ , , will display the current
+ status of messages in the mail queue. Check this on the command
+ line by running sendmail -bp.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Sendmail is the most widely used
+ Unix mail application.
+
+ Sendmail includes the
+
+ sendmail
+ 8
+ ,
+ mailq
+ 8
+ , and
+ newaliases
+ 8
+ programs.
+
+ One of the command line parameters to
+ sendmail
+ 8
+ , , will display the current
+ status of messages in the mail queue. Check this on the command
+ line by running sendmail -bp.
+
+
+
+ Notice how the
+ &man.command.section; notation is easier to follow.
+
+
+
+
+ Files, directories, extensions
+
+ Whenever you wish to refer to the name of a file, a directory,
+ or a file extension, use filename.
+
+
+ filename
+
+ Use:
+
+
+The SGML source for the Handbook in English can be
+ found in /usr/doc/en/handbook/. The first
+ file is called handbook.sgml in that
+ directory. You should also see a Makefile
+ and a number of files with a .ent
+ extension.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The SGML source for the Handbook in English can be found in
+ /usr/doc/en/handbook/. The first file is
+ called handbook.sgml in that directory. You
+ should also see a Makefile and a number of
+ files with a .ent extension.
+
+
+
+
+ Devices
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ When referring to devices you have two choices. You can either
+ refer to the device as it appears in /dev, or
+ you can use the name of the device as it appears in the kernel. For
+ this latter course, use devicename.
+
+ Sometimes you will not have a choice. Some devices, such as
+ networking cards, do not have entries in /dev,
+ or the entries are markedly different from those entries.
+
+
+ devicename
+
+ Use:
+
+
+sio is used for serial
+ communication in FreeBSD. sio manifests
+ through a number of entries in /dev, including
+ /dev/ttyd0 and /dev/cuaa0.
+
+By contrast, the networking devices, such as
+ ed0 do not appear in /dev.
+
+In MS-DOS, the first floppy drive is referred to as
+ a:. In FreeBSD it is
+ /dev/fd0.]]>
+
+ Appearance:
+
+ sio is used for serial communication
+ in FreeBSD. sio manifests through a
+ number of entries in /dev, including
+ /dev/ttyd0 and
+ /dev/cuaa0.
+
+ By contrast, the networking devices, such as
+ ed0 do not appear in
+ /dev.
+
+ In MS-DOS, the first floppy drive is referred to as
+ a:. In FreeBSD it is
+ /dev/fd0.
+
+
+
+
+ Hosts, domains, IP addresses, and so forth
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ You can markup identification information for networked
+ computers (hosts) in several ways, depending on the nature of the
+ information. All of them use hostid as the
+ element, with the role attribute selecting the
+ type of the marked up information.
+
+
+
+ No role attribute, or
+ role="hostname"
+
+
+ With no role attribute (i.e.,
+ hostid...hostid the
+ marked up information is the simple hostname, such as
+ freefall or wcarchive.
+ You can explicitly specify this with
+ role="hostname".
+
+
+
+
+ role="domainname"
+
+
+ The text is a domain name, such as
+ freebsd.org or
+ ngo.org.uk. There is no hostname
+ component.
+
+
+
+
+ role="fqdn"
+
+
+ The text is a Fully Qualified Domain Name, with both
+ hostname and domain name parts.
+
+
+
+
+ role="ipaddr"
+
+
+ The text is an IP address, probably expressed as a dotted
+ quad.
+
+
+
+
+ role="netmask"
+
+
+ The text is a network mask, which might be expressed as a
+ dotted quad, a hexadecimal string, or as a
+ / followed by a number.
+
+
+
+
+ role="mac"
+
+
+ The text is an ethernet MAC address, expressed as a series
+ of 2 digit hexadecimal numbers seperated by colons.
+
+
+
+
+
+ hostid and roles
+
+ Use:
+
+
+The local machine can always be referred to by the
+ name localhost, which will have the IP address
+ 127.0.0.1.
+
+The freebsd.org domain
+ contains a number of different hosts, including
+ freefall.freebsd.org and
+ bento.freebsd.org.
+
+When adding an IP alias to an interface (using
+ ifconfig) always use a
+ netmask of 255.255.255.255
+ (which can also be expressed as 0xffffffff.
+
+The MAC address uniquely identifies every network card in
+ in existence. A typical MAC address looks like 08:00:20:87:ef:d0.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The local machine can always be referred to by the name
+ localhost, which will have the IP address 127.0.0.1.
+
+ The freebsd.org domain
+ contains a number of different hosts, including freefall.freebsd.org and bento.freebsd.org.
+
+ When adding an IP alias to an interface (using
+ ifconfig) always use a
+ netmask of 255.255.255.255 (which
+ can also be expressed as 0xffffffff.
+
+ The MAC address uniquely identifies every network card in
+ existence. A typical MAC address looks like 08:00:20:87:ef:d0.
+
+
+
+
+ Usernames
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ When you need to refer to a specific username, such as
+ root or bin, use
+ username.
+
+
+ username
+
+ Use:
+
+
+To carry out most system administration functions you
+ will need to be root.]]>
+
+ Appearance:
+
+ To carry out most system administration functions you will
+ need to be root.
+
+
+
+
+ Describing Makefiles
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ Two elements exist to describe parts of
+ Makefiles, maketarget and
+ makevar.
+
+ maketarget identifies a build target exported
+ by a Makefile that can be given as a parameter
+ to make. makevar identifies a
+ variable that can be set (in the environment, on the
+ make command line, or within the
+ Makefile) to influence the process.
+
+
+ maketarget and
+ makevar
+
+ Use:
+
+
+Two common targets in a Makefile
+ are all and clean.
+
+Typically, invoking all will rebuild the
+ application, and invoking clean will remove
+ the temporary files (.o for example) created by
+ the build process.
+
+clean may be controlled by a number of
+ variables, including CLOBBER and
+ RECURSE.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Two common targets in a Makefile are
+ all and
+ clean.
+
+ Typically, invoking all will rebuild
+ the application, and invoking clean will
+ remove the temporary files (.o for example)
+ created by the build process.
+
+ clean may be controlled by a number
+ of variables, including CLOBBER and
+ RECURSE.
+
+
+
+
+ Literal text
+
+ You will often need to include “literal” text in the
+ Handbook. This is text that is excerpted from another file, or which
+ should be copied from the Handbook into another file
+ verbatim.
+
+ Some of the time, programlisting will be
+ sufficient to denote this text. programlisting is
+ not always appropriate, particularly when you want to include a
+ portion of a file “in-line” with the rest of the
+ paragraph.
+
+ On these occasions, use literal.
+
+
+ literal
+
+ Use:
+
+
+The maxusers 10 line in the kernel
+ configuration file determines the size of many system tables, and is
+ a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The maxusers 10 line in the kernel
+ configuration file determines the size of many system tables, and
+ is a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.
+
+
+
+
+ Showing items that the user must fill
+ in
+
+ There will often be times when you want to show the user what to
+ do, or refer to a file, or command line, or similar, where the user
+ can not simply copy the examples that you provide, but must instead
+ include some information themselves.
+
+ replaceable is designed for this eventuality.
+ Use it inside other elements to indicate parts
+ of that element's content that the user must replace.
+
+
+ replaceable
+
+ Use:
+
+
+
+ &prompt.user; man command
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ &prompt.user; man command
+
+
+ replaceable can be used in many different
+ elements, including literal. This example also
+ shows that replaceable should only be wrapped
+ around the content that the user is meant to
+ provide. The other content should be left alone.
+
+ Use:
+
+
+The maxusers n
+ line in the kernel configuration file determines the size of many system
+ tables, and is a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.
+
+For a desktop workstation, 32 is a good value
+ for n.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The maxusers n
+ line in the kernel configuration file determines the size of many
+ system tables, and is a rough guide to how many simultaneous
+ logins the system will support.
+
+ For a desktop workstation, 32 is a good
+ value for n.
+
+
+
+
+
+ Links
+
+
+ Links are also in-line elements.
+
+
+
+ Linking to other parts of the same document
+
+ Linking within the same document requires you to to specify
+ where you are linking from (i.e., the text the user will click, or
+ otherwise indicate, as the source of the link) and where you are
+ linking to (the link's destination).
+
+ Each element within DocBook has an attribute called
+ id. You can place text in this attribute to
+ uniquely name the element it is attached to.
+
+ This value will be used when you specify the link
+ source.
+
+ Normally, you will only be linking to chapters or sections, so
+ you would add the id attribute to these
+ elements.
+
+
+ id on chapters and sections
+
+
+
+ Introduction
+
+ This is the introduction. It contains a subsection,
+ which is identified as well.
+
+
+ Sub-sect 1
+
+ This is the subsection.
+
+]]>
+
+
+ Obviously, you should use more descriptive values. The values
+ must be unique within the document (i.e., not just the file, but the
+ document the file might be included in as well). Notice how the
+ id for the subsection is constructed by appending
+ text to the id of the chapter. This helps to
+ ensure that they are unique.
+
+ If you want to allow the user to jump into a specific portion of
+ the document (possibly in the middle of a paragraph or an example),
+ use anchor. This element has no content, but
+ takes an id attribute.
+
+
+ anchor
+
+
+This paragraph has an embedded
+ link target in it. It won't show up in
+ the document.]]>
+
+
+ When you want to provide the user with a link they can activate
+ (probably by clicking) to go to a section of the document that has
+ an id attribute, you can use either
+ xref or link.
+
+ Both of these elements have a linkend
+ attribute. The value of this attribute should be the value that you
+ have used in a id attribute (it does not matter
+ if that value has not yet occured in your document, this will work
+ for forward links as well as backward links).
+
+ If you use xref then you have no control over
+ the text of the link. It will be generated for you.
+
+
+ Using xref
+
+ Assume that this fragment appears somewhere in a document that
+ includes the id example;
+
+
+More information can be found
+ in .
+
+More specific information can be found
+ in .]]>
+
+ The text of the link will be generated automatically, and will
+ look like (emphasised text indicates the text
+ that will be the link);
+
+
+ More information can be found in Chapter
+ One.
+
+ More specific information can be found in the
+ section called Sub-sect 1.
+
+
+
+ Notice how the text from the link is derived from the section
+ title or the chapter number.
+
+
+ This means that you can not use
+ xref to link to an id
+ attribute on an anchor element. The
+ anchor has no content, so the
+ xref can not generate the text for the
+ link.
+
+
+ If you want to control the text of the link then use
+ link. This element wraps content, and the content
+ will be used for the link.
+
+
+ Using link
+
+ Assume that this fragment appears somewhere in a document that
+ includes the id example.
+
+
+More information can be found in
+ the first chapter.
+
+More specific information can be found in
+ FreeBSD
+ home page instead.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Of course, you could stop reading this document and go to the
+ FreeBSD home page
+ instead.
+
+
+
+
+
+
+ * LinuxDoc
+
+ LinuxDoc is an adaptation of the QWERTZ DTD, first adopted by the
+ Linux Documentation
+ Project, and subsequently adopted by the FreeBSD Documentation
+ Project.
+
+ The LinuxDoc DTD contains primarily appearance related markup rather
+ than content related markup (i.e., it describes what something looks
+ like rather than what it is).
+
+ Both the FreeBSD Documentation Project and the Linux Documentation
+ Project are migrating from the LinuxDoc DTD to the DocBook DTD.
+
+ The LinuxDoc DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/linuxdoc category.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..c25bacf1f1
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,1554 @@
+
+
+
+ SGML Primer
+
+ The Documentation Project makes heavy use of the Standard Generalized
+ Markup Language (SGML). This chapter describes what SGML is, how to read
+ and understand markup, and some of the SGML tricks you will see used in
+ the FAQ, Handbook, and website.
+
+ Portions of this section were inspired by Mark Galassi's Get Going With DocBook.
+
+
+ Overview
+
+ Way back when, electronic text was simple to deal with. Admittedly,
+ you had to know which character set your document was written in (ASCII,
+ EBCDIC, or one of a number of others) but that was about it. Text was
+ text, and what you saw really was what you got. No frills, no
+ formatting, no intelligence.
+
+ Inevitably, this was not enough. Once you have text in a
+ machine-usable format, you expect machines to be able to use it, and
+ manipulate it intelligently. You would like to indicate that certain
+ phrases should be emphasised, or added to a glossary, or be hyperlinks.
+ You might want filenames to be shown in a “typewriter” style
+ font for viewing on screen, but as “italics” when printed,
+ or any of a myriad of other options for presentation.
+
+ It was once hoped that Artificial Intelligence (AI) would make this
+ easy. Your computer would read in the document, and automatically
+ identify key phrases, filenames, text that the reader should type in,
+ examples, and more. Unfortunately, real life has not happened quite
+ like that, and our computers require some assistance before the can
+ meaningfully process our text.
+
+ More precisely, they need help identifying what is what. You or I
+ can look at
+
+
+ To remove /tmp/foo use &man.rm.1;.
+
+ rm /tmp/foo
+
+
+ and easily see which parts are filenames, which are commands to be typed
+ in, which parts are references to manual pages, and so on. But the
+ computer processing the document can not. For this we need
+ markup.
+
+ “Markup” is commonly used to describe “adding
+ value” or “increasing cost”. The term takes on both
+ these meanings when applied to text. Markup is additional text included
+ in the document, distinguished from the document's content in some way,
+ so that programs that process the document can read the markup and use
+ it when making decisions about the document. Editors can hide the
+ markup from the user, so they are not distracted by it.
+
+ The extra information stored in the markup adds
+ value to the document. Adding the markup to the document
+ must typically be done by a person—after all, if computers could
+ recognise the text sufficiently well to add the markup then there would
+ be no need to add it in the first place. This increases the
+ cost of the document.
+
+ The previous example is actually represented in this document like
+ this;
+
+ To remove /tmp/foo use &man.rm.1;.
+
+rm /tmp/foo]]>
+
+ As you can see, the markup is clearly separate from the
+ content.
+
+ Obviously, if you are going to use markup you need to define what
+ your markup means, and how it should be interpreted. You will need a
+ markup language that you can follow when marking up your
+ documents.
+
+ SGML is not a markup langugage. Instead, SGML
+ is the language in which you write markup
+ languages. There have been many markup languages written
+ using SGML. HTML and DocBook are two of these.
+
+ This is an important point to understand. Most of the time you are
+ not writing SGML documents. Instead, you are writing documents in a
+ particular markup language. The definition of the markup language you
+ are using is written in SGML.
+
+ Each language definition (which is written in SGML) is more properly
+ called a Document Type Definition (DTD). The DTD specifies the name of
+ the elements that can be used, what order they appear in (and whether
+ some markup can be used inside other markup) and related
+ information.
+
+ A DTD is a complete
+ specification of all the elements that are allowed to appear, the order
+ in which they should appear, which elements are mandatory, which are
+ optional, and so forth. This makes it possible to write a
+ parser which reads in the DTD and a document which
+ claims to conform to the DTD. The parser can then confirm whether or
+ not all the elements required by the DTD are in the document in the
+ right order, and whether there are any errors in the markup. This is
+ normally referred to as validating the document.
+
+
+ This processing simply confirms that the choice of elements, their
+ ordering, and so on, conforms to that listed in the DTD. It does
+ not check that you have used
+ appropriate markup for the content. If you were
+ to try and mark up all the filenames in your document as function
+ names, the parser would not flag this as an error (assuming, of
+ course, that your DTD defines elements for filenames and functions,
+ and that they are allowed to appear in the same place).
+
+
+ It is likely that most of your contributions to the Documentation
+ Project will consist of content marked up in either HTML or DocBook,
+ rather than alterations to the DTDs. For this reason this book will
+ not touch on how to write a DTD.
+
+
+
+ Elements, tags, and attributes
+
+ All the DTDs written in SGML share certain characteristics. This is
+ hardly surprising, as the philisophy behind SGML will inevitably show
+ through. One of the most obvious manifestations of this philisophy is
+ that of content and
+ elements.
+
+ Your documentation (whether it is a single web page, or a lengthy
+ book) is considered to consist of content. This content is then divided
+ (and further subdivided) into elements. The purpose of adding markup is
+ to name and identify the boundaries of these elements for further
+ processing.
+
+ For example, consider a typical book. At the very top level, the
+ book is itself an element. This “book” element obviously
+ contains chapters, which can be considered to be elements in their own
+ right. Each chapter will contain more elements, such as paragraphs,
+ quotations, and footnotes. Each paragraph might contain further
+ elements, identifying content that was direct speech, or the name of a
+ character in the story.
+
+ You might like to think of this as “chunking” content.
+ At the very top level you have one chunk, the book. Look a little
+ deeper, and you have more chunks, the individual chapters. These are
+ chunked further into paragraphs, footnotes, character names, and so
+ on.
+
+ Notice how you can make this differentation between different
+ elements of the content without resorting to any SGML terms. It really
+ is surprisingly straightforward. You could do this with a highlighter
+ pen and a printout of the book, using different colours to indicate
+ different types of content.
+
+ Of course, we don't have an electronic highlighter pen, so we need
+ some other way of indicating which element each piece of content belongs
+ to. In languages written in SGML (HTML, DocBook, et al) this is done by
+ means of tags.
+
+ A tag is used to identify where a particular element starts, and
+ where the ends. The tag is not part of the element
+ itself. Because each DTD was normally written to mark up
+ specific types of information, each one will recognise different
+ elements, and will therefore have different names for the tags.
+
+ For an element called element-name the
+ start tag will normally look like
+ <element-name>. The
+ corresponding closing tag for this element is
+ </element-name>.
+
+
+ Using an element (start and end tags)
+
+ HTML has an element for indicating that the content enclosed by
+ the element is a paragraph, called p. This
+ element has both start and end tags.
+
+
+This is a paragraph. It starts with the start tag for
+ the 'p' element, and it will end with the end tag for the 'p'
+ element.
+
+
This is another paragraph. But this one is much shorter.
]]>
+
+
+ Not all elements require an end tag. Some elements have no content.
+ For example, in HTML you can indicate that you want a horizontal line to
+ appear in the document. Obviously, this line has no content, so just
+ the start tag is required for this element.
+
+
+ Using an element (start tag only)
+
+ HTML has an element for indicating a horizontal rule, called
+ hr. This element does not wrap content, so only has
+ a start tag.
+
+
+This is a paragraph.
+
+
+
+
This is another paragraph. A horizontal rule separates this
+ from the previous paragraph.
]]>
+
+
+ If it is not obvious by now, elements can contain other elements.
+ In the book example earlier, the book element contained all the chapter
+ elements, which in turn contained all the paragraph elements, and so
+ on.
+
+
+ Elements within elements; em
+
+
+This is a simple paragraph where some
+ of the words have been emphasised.]]>
+
+
+ The DTD will specify the rules detailing which elements can contain
+ other elements, and exactly what they can contain.
+
+
+ People often confuse the terms tags and elements, and use the terms
+ as if they were interchangeable. They are not.
+
+ An element is a conceptual part of your document. An element has
+ a defined start and end. The tags mark where the element starts and
+ end.
+
+ When this document (or anyone else knowledgable about SGML) refers
+ to “the <p> tag” they mean the literal text
+ consisting of the three characters <,
+ p, and >. But the phrase
+ “the <p> element” refers to the whole element.
+
+ This distinction is very subtle. But keep it
+ in mind.
+
+
+ Elements can have attributes. An attribute has a name and a value,
+ and is used for adding extra information to the element. This might be
+ information that indicates how the content should be rendered, or might
+ be something that uniquely identifies that occurence of the element, or
+ it might be something else.
+
+ An element's attributes are written inside the
+ start tag for that element, and take the form
+ attribute-name="attribute-value".
+
+ In sufficiently recent versions of HTML, the p
+ element has an attribute called align, which suggests
+ an alignment (justification) for the paragraph to the program displaying
+ the HTML.
+
+ The align attribute can take one of four defined
+ values, left, center,
+ right and justify. If the
+ attribute is not specified then the default is
+ left.
+
+
+ Using an element with an attribute
+
+
+The inclusion of the align attribute
+ on this paragraph was superfluous, since the default is left.
+
+
This may appear in the center.
]]>
+
+
+ Some attributes will only take specific values, such as
+ left or justify. Others will
+ allow you to enter anything you want. If you need to include quotes
+ (") within an attribute then use single quotes around
+ the attribute value.
+
+
+ Single quotes around attributes
+
+
+I'm on the right!]]>
+
+
+ Sometimes you do not need to use quotes around attribute values at
+ all. However, the rules for doing this are subtle, and it is far simpler
+ just to always quote your attribute values.
+
+
+ For you to do…
+
+ In order to run the examples in this document you will need to
+ install some software on your system and ensure that an environment
+ variable is set correctly.
+
+
+
+ Download and install textproc/docproj
+ from the FreeBSD ports system. This is a
+ meta-port that should download and install
+ all of the programs and supporting files that are used by the
+ Documentation Project.
+
+
+
+ Add lines to your shell startup files to set
+ SGML_CATALOG_FILES.
+
+
+ .profile, for &man.sh.1; and
+ &man.bash.1; users
+
+
+SGML_ROOT=/usr/local/share/sgml
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/jade/catalog
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/iso8879/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/html/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/docbook/3.0/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+export SGML_CATALOG_FILES
+
+
+
+ .login, for &man.csh.1; and
+ &man.tcsh.1; users
+
+
+setenv SGML_ROOT /usr/local/share/sgml
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/jade/catalog
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/iso8879/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/html/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/docbook/3.0/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+
+
+ Then either log out, and log back in again, or run those
+ commands from the command line to set the variable values.
+
+
+
+
+
+ Create example.sgml, and enter the
+ following text;
+
+
+
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
This is a paragraph containing some text.
+
+
This paragraph contains some more text.
+
+
This paragraph might be right-justified.
+
+]]>
+
+
+
+ Try and validate this file using an SGML parser.
+
+ Part of textproc/docproj is the
+ &man.nsgmls.1; validating
+ parser. Normally, &man.nsgmls.1; reads in a document
+ marked up according to an SGML DTD and returns a copy of the
+ document's Element Structure Information Set (ESIS, but that is
+ not important right now).
+
+ However, when is passed as a parameter to
+ it, &man.nsgmls.1; will suppress its normal output, and just print
+ error messages. This makes it a useful way to check to see if your
+ document is valid or not.
+
+ Use &man.nsgmls.1; to check that your document is
+ valid;
+
+ &prompt.user; nsgmls -s example.sgml
+
+ As you will see, &man.nsgmls.1; returns without displaying any
+ output. This means that your document validated
+ successfully.
+
+
+
+ See what happens when required elements are omitted. Try
+ removing the title and /title
+ tags, and re-run the validation.
+
+ &prompt.user; nsgmls -s example.sgml
+nsgmls:example.sgml:5:4:E: character data is not allowed here
+nsgmls:example.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished
+
+ The error output from &man.nsgmls.1; is organised into
+ colon-separated groups, or columns.
+
+
+
+
+
+ Column
+ Meaning
+
+
+
+
+
+ 1
+ The name of the program generating the error. This
+ will always be nsgmls.
+
+
+
+ 2
+ The name of the file that contains the error.
+
+
+
+ 3
+ Line number where the error appears.
+
+
+
+ 4
+ Column number where the error appears.
+
+
+
+ 5
+ A one letter code indicating the nature of the
+ message. I indicates an informational
+ message, W is for warnings, and
+ E is for errors
+ It is not always the fifth column either.
+ nsgmls -sv displays
+ nsgmls:I: SP version "1.3"
+ (depending on the installed version). As you can see,
+ this is an informational message.
+ , and X is for
+ cross-references. As you can see, these messages are
+ errors.
+
+
+
+ 6
+ The text of the error message.
+
+
+
+
+
+ Simply omitting the title tags has generated
+ 2 different errors.
+
+ The first error indicates that content (in this case,
+ characters, rather than the start tag for an element) has occured
+ where the SGML parser was expecting something else. In this case,
+ the parser was expecting to see one of the start tags for elements
+ that are valid inside head (such as
+ title).
+
+ The second error is because head elements
+ must contain a title
+ element. Because it does not &man.nsgmls.1; considers that the
+ element has not been properly finished. However, the closing tag
+ indicates that the element has been closed before it has been
+ finished.
+
+
+
+ Put the title element back in.
+
+
+
+
+
+
+ The DOCTYPE declaration
+
+ The beginning of each document that you write must specify the name
+ of the DTD that the document conforms to. This is so that SGML parsers
+ can determine the DTD and ensure that the document does conform to the
+ it.
+
+ This information is generally expressed on one line, in the DOCTYPE
+ declaration.
+
+ A typical declaration for document written to conform with version
+ 4.0 of the HTML DTD looks like this;
+
+
+]]>
+
+ That line contains a number of different components.
+
+
+
+ <!
+
+
+ Is the indicator that indicates that this
+ is an SGML declaration. This line is declaring the document type.
+
+
+
+
+
+ DOCTYPE
+
+
+ Shows that this is an SGML declaration for the document
+ type.
+
+
+
+
+ html
+
+
+ Names the first element that
+ will appear in the document.
+
+
+
+
+ PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"
+
+
+ Lists the Formal Public Identifier (FPI) for the DTD that this
+ document conforms to. Your SGML parser will use this to find the
+ correct DTD when processing this document.
+
+ PUBLIC is not a part of the FPI, but
+ indicates to the SGML processor how to find the DTD referenced in
+ the FPI. Other ways of telling the SGML parser how to find the DTD
+ are shown later.
+
+
+
+
+ >
+
+
+ Returns to the document.
+
+
+
+
+
+ Formal Public Identifiers (FPIs)
+
+
+ You don't need to know this, but it's useful background, and
+ might help you debug problems when your SGML processor can't locate
+ the DTD you are using.
+
+
+ FPIs must follow a specific syntax. This syntax is as
+ follows;
+
+
+"Owner//KeywordDescription//Language"
+
+
+
+ Owner
+
+
+ This indicates the owner of the FPI.
+
+ If this string starts with “ISO” then this is an
+ ISO owned FPI. For example, the FPI "ISO
+ 8879:1986//ENTITIES Greek Symbols//EN" lists
+ ISO 8879:1986 as being the owner for the set
+ of entities for greek symbols. ISO 8879:1986 is the ISO number
+ for the SGML standard.
+
+ Otherwise, this string will either look like
+ -//Owner or
+ +//Owner (notice
+ the only difference is the leading + or
+ -).
+
+ If the string starts with - then the
+ owner information is unregistered, with a +
+ it identifies it as being registered.
+
+ ISO 9070:1991 defines how registered names are generated; it
+ might be derived from the number of an ISO publication, an ISBN
+ code, or an organisation code assigned according to ISO 6523. In
+ addition, a registration authority could be created in order to
+ assign registered names. The ISO council delegated this to the
+ American National Standards Institute (ANSI).
+
+ Because the FreeBSD Project hasn't been registered the
+ owner string is -//FreeBSD. And as you can
+ see, the W3C are not a registered owner either.
+
+
+
+
+ Keyword
+
+
+ There are several keywords that indicate the type of
+ information in the file. Some of the most common keywords are
+ DTD, ELEMENT,
+ ENTITIES, and TEXT.
+ DTD is used only for DTD files,
+ ELEMENT is usually used for DTD fragments
+ that contain only entity or element declarations.
+ TEXT is used for SGML content (text and
+ tags).
+
+
+
+
+ Description
+
+
+ Any description you want to supply for the contents of this
+ file. This may include version numbers or any short text that is
+ meaningful to you and unique for the SGML system.
+
+
+
+
+ Language
+
+
+ This is an ISO two-character code that identifies the native
+ language for the file. EN is used for
+ English.
+
+
+
+
+
+ catalog files
+
+ If you use the syntax above and try and process this document
+ using an SGML processor, the processor will need to have some way of
+ turning the FPI into the name of the file on your computer that
+ contains the DTD.
+
+ In order to do this it can use a catalog file. A catalog file
+ (typically called catalog) contains lines that
+ map FPIs to filenames. For example, if the catalog file contained the
+ line;
+
+
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "4.0/strict.dtd"
+
+ The SGML processor would know to look up the DTD from
+ strict.dtd in the 4.0
+ subdirectory of whichever directory held the
+ catalog file that contained that line.
+
+ Look at the contents of
+ /usr/local/share/sgml/html/catalog. This is the
+ catalog file for the HTML DTDs that will have been installed as part
+ of the textproc/docproj port.
+
+
+
+ SGML_CATALOG_FILES
+
+ In order to locate a catalog file, your
+ SGML processor will need to know where to look. Many of them feature
+ command line parameters for specifying the path to one or more
+ catalogs.
+
+ In addition, you can set SGML_CATALOG_FILES to
+ point to the files. This environment variable should consist of a
+ colon-separated list of catalog files (including their full
+ path).
+
+ Typically, you will want to include the following files;
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/docbook/3.0/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/html/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/iso8879/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/jade/catalog
+
+
+
+ You should already have done
+ this.
+
+
+
+
+ Alternatives to FPIs
+
+ Instead of using an FPI to indicate the DTD that the document
+ conforms to (and therefore, which file on the system contains the DTD)
+ you can explicitly specify the name of the file.
+
+ The syntax for this is slightly different;
+
+
+]]>
+
+ The SYSTEM keyword indicates that the SGML
+ processor should locate the DTD in a system specific fashion. This
+ typically (but not always) means the DTD will be provided as a
+ filename.
+
+ Using FPIs is preferred for reasons of portability. You don't want
+ to have to ship a copy of the DTD around with your document, and if
+ you used the SYSTEM identifier then everyone would
+ need to keep their DTDs in the same place.
+
+
+
+
+ Escaping back to SGML
+
+ Earlier in this primer I said that SGML is only used when writing a
+ DTD. This is not strictly true. There is certain SGML syntax that you
+ will want to be able to use within your documents. For example,
+ comments can be included in your document, and will be ignored by the
+ parser. Comments are entered using SGML syntax. Other uses for SGML
+ syntax in your document will be shown later too.
+
+ Obviously, you need some way of indicating to the SGML processor
+ that the following content is not elements within the document, but is
+ SGML that the parser should act upon.
+
+ These sections are marked by <! ... > in
+ your document. Everything between these delimiters is SGML syntax as you
+ might find within a DTD.
+
+ As you may just have realised, the DOCTYPE declaration is an example
+ of SGML syntax that you need to include in your document…
+
+
+
+ Comments
+
+ Comments are an SGML construction, and are normally only valid
+ inside a DTD. However, as shows, it is
+ possible to use SGML syntax within your document.
+
+ The delimiters for SGML comments is the string
+ “--”. The first occurence of this string
+ opens a comment, and the second closes it.
+
+
+ SGML generic comment
+
+
+<!-- test comment -->
+
+
+
+
+
+
+
+]]>
+
+
+
+ Use 2 dashes
+
+ There is a problem with producing the Postscript and PDF versions
+ of this document. The above example probably shows just one hyphen
+ symbol, - after the <! and
+ before the >.
+
+ You must use two -,
+ not one. The Postscript and PDF versions have
+ translated the two - in the original to a longer,
+ more professional em-dash, and broken this
+ example in the process.
+
+ The HTML, plain text, and RTF versions of this document are not
+ affected.
+
+ ]]>
+
+ If you have used HTML before you may have been shown different rules
+ for comments. In particular, you may think that the string
+ <!-- opens a comment, and it is only closed by
+ -->.
+
+ This is not the case. A lot of web browsers
+ have broken HTML parsers, and will accept that as valid. However, the
+ SGML parsers used by the Documentation Project are much stricter, and
+ will reject documents that make that error.
+
+
+ Errorneous SGML comments
+
+ ]]>
+
+ The SGML parser will treat this as though it were actually;
+
+
+<!THIS IS OUTSIDE THE COMMENT>
+
+ This is not valid SGML, and may give confusing error
+ messages.
+
+
+]]>
+
+ As the example suggests, do not write
+ comments like that.
+
+
+]]>
+
+ That is a (slightly) better approach, but it still potentially
+ confusing to people new to SGML.
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Add some comments to example.sgml, and
+ check that the file still validates using &man.nsgmls.1;
+
+
+
+ Add some invalid comments to
+ example.sgml, and see the error messages that
+ &man.nsgmls.1; gives when it encounters an invalid comment.
+
+
+
+
+
+
+ Entities
+
+ Entities are an SGML term. You might feel more comfortable thinking
+ of them as variables. There are two types of entity in SGML, general
+ entities and parameter entities.
+
+
+ General Entities
+
+ General entities are a way of assigning names to chunks of text,
+ and reusing that text (which may contain markup) throughout your
+ document.
+
+ You can not use general entities in an SGML context (although you
+ define them in one). They can only be used in your document. Contrast
+ this with parameter
+ entities.
+
+ Each general entity has a name. When you want to reference a
+ general entity (and therefore include whatever text it represents in
+ your document), you write
+ &entity-name;. For
+ example, suppose you had an entity called
+ current.version which expanded to the current
+ version number of your product. You could write;
+
+
+The current version of our product is
+ ¤t.version;.]]>
+
+ When the version number changes you can simply change the
+ definition of the value of the general entity and reprocess your
+ document.
+
+ You can also use general entities to enter characters that you
+ could not normally include in an SGML document. For example, < and
+ & can not normally appear in an SGML document. Normally, when the
+ SGML processor sees a < symbol it assumes that a tag (either a start
+ tag or an end tag) is about to appear, and when it sees a & symbol
+ it assumes the next text will be the name of an entity.
+
+ Fortunately, you can use the two general entities < and
+ & whenever you need to include one or other of these
+
+ A general entity can only be defined within an SGML context.
+ Typically, this is done immediately after the DOCTYPE
+ declaration.
+
+
+ Defining general entities
+
+
+
+
+]>]]>
+
+ Notice how the DOCTYPE declaration has been extended by adding a
+ square bracket at the end of the first line. The two entities are
+ then defined over the next two lines, before the square bracket is
+ closed, and then the DOCTYPE declaration is closed.
+
+ The square brackets are necessary to indicate that we are
+ extending the DTD indicated by the DOCTYPE declaration.
+
+
+
+
+ Parameter entities
+
+ Like general entities,
+ parameter entities are used to assign names to reusable chunks of
+ text. However, where as general entities can only be used within your
+ document, parameter entities can only be used within an SGML context.
+
+ Parameter entities are defined in a similar way to general
+ entities. However, instead of using
+ &entity-name; to
+ refer to them, use
+ %entity-name;
+ Parameter entities use the
+ Percent symbol.
+ . The definition also includes the %
+ between the ENTITY keyword and the name of the
+ entity.
+
+
+ Defining parameter entities
+
+
+
+
+
+
+
+]>]]>
+
+
+ This may not seem particularly useful. It will be.
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Add a general entity to
+ example.sgml.
+
+
+
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
+
+
This is a paragraph containing some text.
+
+
This paragraph contains some more text.
+
+
This paragraph might be right-justified.
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+]]>
+
+
+
+ Validate the document using &man.nsgmls.1;
+
+
+
+ Load example.sgml into your web browser
+ (you may need to copy it to example.html
+ before your browser recognises it as an HTML document).
+
+ Unless your browser is very advanced, you won't see the entity
+ reference &version; replaced with the
+ version number. Most web browsers have very simplistic parsers
+ which don't do proper SGML
+ This is a shame. Imagine all the problems and hacks (such
+ as Server Side Includes) that could be avoided if they
+ did.
+ .
+
+
+
+ The solution is to normalise your
+ document. Normalising it involves converting all the entity
+ references to the values of those entities.
+
+ You can use &man.sgmlnorm.1; to do this.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm example.sgml > example.html
+
+ You should find a normalised (i.e., entity references
+ expanded) copy of your document in
+ example.html, ready to load into your web
+ browser.
+
+
+
+ If you look at the output from &man.sgmlnorm.1; you will see
+ that it does not include a DOCTYPE declaration at the start. To
+ include this you need to use the
+ option;
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+
+
+
+ Using entities to include files
+
+ Entities (both general and
+ parameter) come into their own
+ when you realise they can be used to include other files.
+
+
+ Using general entities to include files
+
+ Suppose you have some content for an SGML book organised into
+ files, one file per chapter, called
+ chapter1.sgml,
+ chapter2.sgml, and so forth, with a
+ book.sgml file that will contain these
+ chapters.
+
+ In order to use the contents of these files as the values for your
+ entities, you declare them with the SYSTEM keyword.
+ This directs the SGML parser to use the contents of the named file as
+ the value of the entity.
+
+
+ Using general entities to include files
+
+
+
+
+
+
+]>
+
+
+
+
+ &chapter.1;
+ &chapter.2;
+ &chapter.3;
+]]>
+
+
+
+ When using general entities to include other files within a
+ document, the files being included
+ (chapter1.sgml,
+ chapter2.sgml, and so on) must
+ not start with a DOCTYPE declaration. This is a syntax
+ error.
+
+
+
+
+ Using parameter entities to include files
+
+ Recall that parameter entities can only be used inside an SGML
+ context. Why then would you want to include a file within an SGML
+ context?
+
+ You can use this to ensure that you can reuse your general
+ entities.
+
+ Suppose that you had many chapters in your document, and you
+ reused these chapters in two different books, each book organising the
+ chapters in a different fashion.
+
+ You could list the entities at the top of each book, but this
+ quickly becomes cumbersome to manage.
+
+ Instead, place the general entity definitions inside one file,
+ and use a parameter entity to include that file within your
+ document.
+
+
+ Using parameter entities to include files
+
+ First, place your entity definitions in a separate file, called
+ chapters.ent. This file contains the
+ following;
+
+
+
+
+]]>
+
+ Now create a parameter entity to refer to the contents of the
+ file. Then use the parameter entity to load the file into the
+ document, which will then make all the general entities available
+ for use. Then use the general entities as before;
+
+
+
+
+
+
+%chapters;
+]>
+
+
+ &chapter.1;
+ &chapter.2;
+ &chapter.3;
+]]>
+
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+ Use general entities to include files
+
+
+
+ Create three files, para1.sgml,
+ para2.sgml, and
+ para3.sgml.
+
+ Put content similar to the following in each file;
+
+
+This is the first paragraph.]]>
+
+
+
+ Edit example.sgml so that it looks like
+ this;
+
+
+
+
+
+
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+ ¶1;
+ ¶2;
+ ¶3;
+
+]]>
+
+
+
+ Produce example.html by normalising
+ example.sgml.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+ Load example.html in to your web
+ browser, and confirm that the
+ paran.sgml files
+ have been included in example.html.
+
+
+
+
+
+ Use parameter entities to include files
+
+
+ You must have taken the previous steps first.
+
+
+
+
+ Edit example.sgml so that it looks like
+ this;
+
+ %entities;
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+ ¶1;
+ ¶2;
+ ¶3;
+
+]]>
+
+
+
+ Create a new file, entities.sgml, with
+ this content;
+
+
+
+
+
+]]>
+
+
+
+ Produce example.html by normalising
+ example.sgml.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+ Load example.html in to your web
+ browser, and confirm that the
+ paran.sgml files
+ have been included in example.html.
+
+
+
+
+
+
+
+ Marked sections
+
+ SGML provides a mechanism to indicate that particular pieces of the
+ document should be processed in a special way. These are termed
+ “marked sections”.
+
+
+ Structure of a marked section
+
+
+<![ KEYWORD [
+ Contents of marked section
+]]>
+
+
+ As you would expect, being an SGML construct, a marked section
+ starts <!.
+
+ The first square bracket begins to delimit the marked
+ section.
+
+ KEYWORD describes how this marked
+ section should be processed by the parser.
+
+ The second square bracket indicates that the content of the marked
+ section starts here.
+
+ The marked section is finished by closing the two square brackets,
+ and then returning to the document context from the SGML context with
+ >
+
+
+ Marked section keywords
+
+
+ CDATA, RCDATA
+
+ These keywords denote the marked sections content
+ model, and allow you to change it from the
+ default.
+
+ When an SGML processor is processing a document, it keeps track
+ of what is called the “content model”.
+
+ Briefly, the content model describes what sort of content the
+ parser is expecting to see, and what it will do with it when it
+ finds it.
+
+ The two content models you will probably find most useful are
+ CDATA and RCDATA.
+
+ CDATA is for “Character Data”. If
+ the parser is in this content model then it is expecting to see
+ characters, and characters only. In this model the < and &
+ symbols lose their special status, and will be treated as ordinary
+ characters.
+
+ RCDATA is for “Entity references and
+ character data” If the parser is in this content model then it
+ is expecting to see characters and entities.
+ < loses its special status, but & will still be treated as
+ starting the beginning of a general entity.
+
+ This is particularly useful if you are including some verbatim
+ text that contains lots of < and & characters. While you
+ could go through the text ensuring that every < is converted to a
+ < and every & is converted to a &, it can be
+ easier to mark the section as only containing CDATA. When the SGML
+ parser encounters this it will ignore the < and & symbols
+ embedded in the content.
+
+
+
+
+ Using a CDATA marked section
+
+
+<para>Here is an example of how you would include some text
+ that contained many < and & symbols. The sample
+ text is a fragment of HTML. The surrounding text (<para> and
+ <programlisting>) are from DocBook.</para>
+
+<programlisting>
+ <![ CDATA [ This is a sample that shows you some of the elements within
+ HTML. Since the angle brackets are used so many times, it's
+ simpler to say the whole example is a CDATA marked section
+ than to use the entity names for the left and right angle
+ brackets throughout.
+
+
+
This is a listitem
+
This is a second listitem
+
This is a third listitem
+
+
+
This is the end of the example.
]]>
+ ]]>
+</programlisting>
+
+ If you look at the source for this document you will see this
+ technique used throughout.
+
+
+
+
+ INCLUDE and
+ IGNORE
+
+ If the keyword is INCLUDE then the contents
+ of the marked section will be processed. If the keyword is
+ IGNORE then the marked section is ignored and
+ will not be processed. It will not appear in the output.
+
+
+ Using INCLUDE and
+ IGNORE in marked sections
+
+
+<![ INCLUDE [
+ This text will be processed and included.
+]]>
+
+<![ IGNORE [
+ This text will not be processed or included.
+]]>
+
+
+ By itself, this isn't too useful. If you wanted to remove text
+ from your document you could cut it out, or wrap it in
+ comments.
+
+ It becomes more useful when you realise you can use parameter entities to control
+ this. Remember that parameter entities can only be used in SGML
+ contexts, and the keyword of a marked section
+ is an SGML context.
+
+ For example, suppose that you produced a hard-copy version of
+ some documentation and an electronic version. In the electronic
+ version you wanted to include some extra content that wasn't to
+ appear in the hard-copy.
+
+ Create a parameter entity, and set it's value to
+ INCLUDE. Write your document, using marked
+ sections to delimit content that should only appear in the
+ electronic version. In these marked sections use the parameter
+ entity in place of the keyword.
+
+ When you want to produce the hard-copy version of the document,
+ change the parameter entity's value to IGNORE and
+ reprocess the document.
+
+
+ Using a parameter entity to control a marked
+ section
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+<!ENTITY % electronic.copy "INCLUDE">
+]]>
+
+...
+
+<![ %electronic.copy [
+ This content should only appear in the electronic
+ version of the document.
+]]>
+
+ When producing the hard-copy version, change the entity's
+ definition to;
+
+
+<!ENTITY % electronic.copy "IGNORE">
+
+ On reprocessing the document, the marked sections that use
+ %electronic.copy as their keyword will be
+ ignored.
+
+
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Create a new file, section.sgml, that
+ contains the following;
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+<!ENTITY % text.output "INCLUDE">
+]>
+
+<html>
+ <head>
+ <title>An example using marked sections</title>
+ </head>
+
+ <body>
+ <p>This paragraph <![ CDATA [contains many <
+ characters (< < < < <) so it is easier
+ to wrap it in a CDATA marked section ]]></p>
+
+ <![ IGNORE [
+ <p>This paragraph will definitely not be included in the
+ output.</p>
+ ]]>
+
+ <![ [
+ <p>This paragraph might appear in the output, or it
+ might not.</p>
+
+ <p>Its appearance is controlled by the
+ parameter entity.</p>
+ ]]>
+ </body>
+</html>
+
+
+
+ Normalise this file using &man.sgmlnorm.1; and examine the
+ output. Notice which paragraphs have appeared, which have
+ disappeared, and what has happened to the content of the CDATA
+ marked section.
+
+
+
+ Change the definition of the text.output
+ entity from INCLUDE to
+ IGNORE. Re-normalise the file, and examine the
+ output to see what has changed.
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..85e5855414
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,68 @@
+
+
+
+ * Stylesheets
+
+ SGML says nothing about how a document should be displayed to the
+ user, or rendered on paper. To do that, various languages have been
+ developed to describe stylesheets, including DynaText, Panorama, SPICE,
+ JSSS, FOSI, CSS, and DSSSL.
+
+ For DocBook, we are using stylesheets written in DSSSL. For HTML we
+ are using CSS.
+
+
+ * DSSSL
+
+ The Documentation Project uses a slightly customised version of
+ Norm Walsh's modular DocBook stylesheets.
+
+ These can be found in
+ textproc/dsssl-docbook-modular.
+
+
+
+ * CSS
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..01e4e129f5
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+ * The Website
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..2080134fad
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+ * Tools
+
+ The Documentation Project uses a number of tools to assist in the
+ production of documentation. You will need to install some or all of these
+ tools before you will be able to make changes.
+
+
+ Use textproc/docproj if possible
+
+ You can save yourself a lot of time if you install the
+ textproc/docproj port. This is a
+ meta-port which does not contain any software
+ itself. Instead, it depends on various other ports being installed
+ correctly. Installing this port should
+ automatically download and install all of the packages listed in this
+ chapter that you need that are missing from your system.
+
+ One of the packages that you might need is the JadeTeX macro set.
+ In turn, this macro set requires that TeX is installed. TeX is a large
+ package, and you only need it if you want to produce Postscript or PDF
+ output.
+
+ To save yourself time and space you must specify whether or not you
+ want JadeTeX (and therefore TeX) installed when you install this port.
+ Either do;
+
+ &prompt.root; make JADETEX=yes install
+
+ or
+
+ &prompt.root; make JADETEX=no install
+
+ as necessary.
+
+
+
+ Software
+
+ The project uses the following applications;
+
+
+
+ Jade and
+ SP
+
+
+ These are two application suites by James Clark, who has
+ produced many useful SGML-processing applications.
+ Jade is “James' DSSSL
+ Engine”, a system that takes SGML documentation and a DSSSL
+ stylesheet and produces converted output.
+ SP contains a number of useful
+ applications to manipulate, normalise, and interrogate SGML
+ documents.
+
+ Don't be concerned if these terms are unfamliar to you.
+
+ They can be found in the ports system as
+ textproc/jade and
+ textproc/sp respectively.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ teTeX
+
+
+ teTeX is a distrubution of the TeX
+ typesetting system, and is used (in conjunction with Jade) to
+ produce the Postscript and PDF output formats.
+
+ v0.9 of teTeX is required, which is
+ currently in the ports collection as
+ print/teTeX-beta.
+
+
+ Might be installed as part of
+ textproc/docproj, depending on the
+ JADETEX setting.
+
+
+
+
+
+ Emacs or
+ Xemacs
+
+
+ Neither of these programs is required. However, both of them
+ feature PSGML-MODE, a useful extension when dealing with SGML
+ documents that can reduce the amount of typing you need to do, and
+ remove some of the more obvious errors.
+
+ They can be found in editor/emacs20 and
+ editor/xemacs20.
+
+
+ Not installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+
+
+ Document Type Definitions (DTDs)
+
+ The project uses the following DTDs;
+
+
+
+ HTML
+
+
+ HTML, the HyperText Markup Language, is the markup language of
+ choice on the World Wide Web. More information can be found at
+ <URL:http://www.w3.org/>.
+
+ HTML has gone through a number of versions, 1, 2, 3.0, 3.2,
+ and the latest, 4.0 (available in both strict
+ and loose variants).
+
+ The HTML DTDs are available from the ports collection in the
+ textproc/html category.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ LinuxDoc
+
+
+ LinuxDoc is an adaptation of the QWERTZ DTD, first adopted by
+ the Linux Documentation
+ Project, and subsequently adopted by the FreeBSD
+ Documentation Project.
+
+ The LinuxDoc DTD contains primarily appearance related markup
+ rather than content related markup (i.e., it describes what
+ something looks like rather than what it is).
+
+ Both the FreeBSD Documentation Project and the Linux
+ Documentation Project are migrating from the LinuxDoc DTD to the
+ DocBook DTD.
+
+ The LinuxDoc DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/linuxdoc category.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+
+ DocBook was designed by the Davenport Group
+ to be a DTD for writing technical documentation. As such, it
+ contains XXX
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+
+
+ DSSSL Stylesheets
+
+ The Documentation Project uses a slightly customised version of
+ Norm Walsh's modular DocBook stylesheets.
+
+ These can be found in
+ textproc/dsssl-docbook-modular.
+
+
+ Installed as part of textproc/docproj.
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..07361a43be
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,137 @@
+
+
+
+ Writing style
+
+ In order to promote consistency between the myriad authors of the
+ FreeBSD documentation, some guidelines have been drawn up for authors to
+ follow.
+
+
+
+ Do not use contractions
+
+
+ Do not use contractions. Always spell the phrase out in full.
+ “Don't use contractions” would be wrong.
+
+ Avoiding contractions makes for a more formal tone, is more
+ precise, and slightly easier for translators.
+
+
+
+
+ Use the serial comma
+
+
+ In a list of items within a paragraph, seperate each item from
+ the others with a comma. Seperate the last item from the others with
+ a comma and the word “and”.
+
+ For example, look at the following quote;
+
+
+ This is a list of one, two and three items.
+
+
+ Is this a list of three items, “one”,
+ “two”, and “three”, or a list of two items,
+ “one” and “two and three”?
+
+ It is better to be explicit and include a serial comma;
+
+
+ This is a list of one, two, and three items.
+
+
+
+
+
+ Avoid redundant phrases
+
+
+ Try not to use redundant phrases. In particular, “the
+ command”, “the file”, and “man
+ command” are probably redundant.
+
+ These two examples show this for commands. The second example
+ is preferred.
+
+
+ Use the command cvsup to update your
+ sources
+
+
+
+ Use cvsup to update your sources
+
+
+ These two examples show this for filenames. The second example
+ is preferred.
+
+
+ … in the filename
+ /etc/rc.local…
+
+
+
+ … in
+ /etc/rc.local…
+
+
+ These two examples show this for manual references. The second
+ example is preferred (the second example uses
+ citerefentry).
+
+
+ See man csh for more
+ information.
+
+
+
+ See &man.csh.1;
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/Makefile b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..6321390a6d
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/Makefile
@@ -0,0 +1,38 @@
+#
+# $Id: Makefile,v 1.1 1999-04-20 20:59:49 nik Exp $
+#
+# Build the FreeBSD Documentation Project Primer.
+#
+
+MAINTAINER=nik@FreeBSD.ORG
+
+DOC?= book
+
+FORMATS?= html-split
+
+INSTALL_COMPRESSED?= gz
+INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
+
+#
+# SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes
+# to any of these files will force a rebuild
+#
+
+# SGML content
+SRCS= book.sgml
+SRCS+= overview/chapter.sgml
+SRCS+= psgml-mode/chapter.sgml
+SRCS+= see-also/chapter.sgml
+SRCS+= sgml-markup/chapter.sgml
+SRCS+= sgml-primer/chapter.sgml
+SRCS+= stylesheets/chapter.sgml
+SRCS+= the-faq/chapter.sgml
+SRCS+= the-handbook/chapter.sgml
+SRCS+= the-website/chapter.sgml
+SRCS+= tools/chapter.sgml
+SRCS+= writing-style/chapter.sgml
+
+# Entities
+SRCS+= chapters.ent
+
+.include "../../../share/mk/docproj.docbook.mk"
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/book.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..2355b1683d
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
@@ -0,0 +1,278 @@
+
+
+
+%man;
+
+ %chapters;
+]>
+
+
+
+ FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors
+
+
+ Nik
+ Clayton
+
+ nik@FreeBSD.ORG
+
+
+
+
+ 1998
+ 1999
+ Nik Clayton
+
+
+ $Date: 1999-04-20 20:59:49 $
+
+ $ID$
+
+
+ Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled'
+ forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+
+
+
+ Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the
+ above copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer as the first lines of this file unmodified.
+
+
+
+ Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
+ converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must
+ reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
+ the following disclaimer in the documentation and/or other
+ materials provided with the distribution.
+
+
+
+
+ THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY
+ EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR
+ ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+ LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+ NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+ DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+ DAMAGE.
+
+
+
+
+ Thank you for becoming a part of the FreeBSD Documentation
+ Project. Your contribution is extremely valuable.
+
+ This primer covers everything you will need to know in order
+ to start contributing to the FreeBSD Documentation Project, from
+ the tools and software you will be using (both mandatory and
+ recommended) to the philosophy behind the Documentation
+ Project.
+
+ This document is a work in progress, and is not complete. Sections
+ that are known to be incomplete are indicated with a
+ * in their name.
+
+
+
+
+ Preface
+
+
+ Shell Prompts
+
+ The following table shows the default system prompt and superuser
+ prompt. The examples will use this prompt to indicate which user you
+ should be running the example as.
+
+
+
+
+
+ User
+ Prompt
+
+
+
+
+
+ Normal user
+ &prompt.user;
+
+
+
+ root
+ &prompt.root;
+
+
+
+
+
+
+
+ Typographic Conventions
+
+ The following table describes the typographic conventions used in
+ this book.
+
+
+
+
+
+ Meaning
+ Examples
+
+
+
+
+
+ The name of commands, files, and directories. On screen
+ computer output.
+ Edit your .login
+ file.Use ls -a to list all
+ files.You have mail.
+
+
+
+
+ What you type, when contrasted with on-screen computer
+ output.
+
+ &prompt.user; su
+Password:
+
+
+
+ Manual page references.
+
+ Use
+ su
+ 1
+ to change user names.
+
+
+
+ User and group names
+
+ Only root can do this.
+
+
+
+ Emphasis
+
+ You must do this.
+
+
+
+ Command line variables; replace with the real name or
+ variable.
+
+ To delete a file, type rm filename
+
+
+
+ Environment variables
+
+ $HOME is your home directory.
+
+
+
+
+
+
+
+ Notes, warnings, and examples
+
+ Within the text appear notes, warnings, and examples.
+
+
+ Notes are represented like this, and contain information that
+ you should take note of, as it may affect what you do.
+
+
+
+ Warnings are represented like this, and contain information
+ warning you about possible damage if you do not follow the
+ instructions. This damage may be physical, to your hardware or to
+ you, or it may be non-physical, such as the inadvertant deletion of
+ important files.
+
+
+
+ A sample example
+
+ Examples are represented like this, and typically contain
+ examples you should walk through, or show you what the results of a
+ particular action should be.
+
+
+
+
+ Acknowledgments
+
+ My thanks to Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter
+ Flynn, and Christopher Maden, who took the time to read early drafts
+ of this document and offer many valuable comments and
+ criticisms.
+
+
+
+ &chap.overview;
+ &chap.sgml-primer;
+ &chap.tools;
+ &chap.sgml-markup;
+ &chap.stylesheets;
+ &chap.the-faq;
+ &chap.the-handbook;
+ &chap.the-website;
+ &chap.writing-style;
+ &chap.psgml-mode;
+ &chap.see-also;
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/chapter.decl b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/chapter.decl
new file mode 100644
index 0000000000..494cb2946d
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/chapter.decl
@@ -0,0 +1 @@
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/chapters.ent b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/chapters.ent
new file mode 100644
index 0000000000..974039f391
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/chapters.ent
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..84fef1dc71
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,89 @@
+
+
+
+ Overview
+
+ Welcome to the FreeBSD Documentation Project, and thank you for
+ volunteering. One of the keys to the success of a project such as FreeBSD
+ is the availability of good quality documentation, and your contribution
+ will help that success.
+
+ After you have read this primer you should;
+
+
+
+ Have an understanding of the text formats used by the
+ Documentation Project, and why they were chosen.
+
+
+
+ Be able to read and understand the source code for the Handbook,
+ FAQ, and website, and follow how they are converted into HTML,
+ PostScript, and other formats.
+
+
+
+ Be able to make changes to the documentation, test them, and
+ either contribute them back to the project or (if you have commit
+ privileges) commit them.
+
+
+
+ This primer assumes that you already understand;
+
+
+
+ How to maintain an up-to-date copy of the FreeBSD CVS tree using
+ CVS and one of CVSup or CTM, and how to check out particular versions
+ of files.
+
+ Alternatively, how to retrieve versions of files using the
+ CVSWeb interface.
+
+
+
+ How to use the ports system to download and install new
+ software.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..5208c5f016
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,148 @@
+
+
+
+ Using sgml-mode with
+ Emacs
+
+ Recent versions of Emacs or Xemacs (available from the ports
+ collection) contain a very useful package called PSGML. Automatically
+ invoked when a file with .sgml extension is loaded,
+ or by typing M-x sgml-mode, it is a major mode for
+ dealing with SGML files, elements and attributes.
+
+ An understanding of some of the commands provided by this mode can
+ make working with SGML documents such as the Handbook much easier.
+
+
+
+ C-c C-e
+
+
+ Runs sgml-insert-element. You will be
+ prompted for the name of the element to insert at the current point.
+ You can use the TAB key to complete the element. Elements that are
+ not valid at the current point will be disallowed.
+
+ The start and end tags for the element will be inserted. If the
+ element contains other, mandatory, elements then these will be
+ inserted as well.
+
+
+
+
+ C-c =
+
+
+ Runs sgml-change-element-name. Place the
+ point within an element and run this command. You will be prompted
+ for the name of the element to change to. Both the start and end
+ tags of the current element will be changed to the new
+ element.
+
+
+
+
+ C-c C-r
+
+
+ Runs sgml-tag-region. Select some text (move
+ to start of text, C-space, move to end of text, C-space) and then
+ run this command. You will be prompted for the element to use. This
+ element will then be inserted immediately before and after your
+ marked region.
+
+
+
+
+ C-c -
+
+
+ Runs sgml-untag-element. Place the point
+ within the start or end tag of an element you want to remove, and
+ run this command. The element's start and end tags will be
+ removed.
+
+
+
+
+ C-c C-q
+
+
+ Runs sgml-fill-element. Will recursively fill
+ (i.e., reformat) content from the current element in. The filling
+ will affect content in which whitespace is
+ significant, such as within programlisting
+ elements, so run this command with care.
+
+
+
+
+ C-c C-a
+
+
+ Runs sgml-edit-attributes. Opens a second
+ buffer containing a list of all the attributes for the closest
+ enclosing element, and their current values. Use TAB to navigate
+ between attributes, C-k to remove an existing
+ value and replace it with a new one, C-c to close
+ this buffer and return to the main document.
+
+
+
+
+ C-c C-v
+
+
+ Runs sgml-validate. Prompts you to save the
+ current document (if necessary) and then runs an SGML validator. The
+ output from the validator is captured into a new buffer, and you can
+ then navigate from one troublespot to the next, fixing markup errors
+ as you go.
+
+
+
+
+ Doubtless there are other useful functions of this mode, but those are
+ the ones I use most often.
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..eaecab8f99
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,119 @@
+
+
+
+ See Also
+
+ This document is deliberately not an exhaustive discussion of SGML,
+ the DTDs listed, and the FreeBSD Documentation Project. For more
+ information about these, you are encouraged to see the following web
+ sites.
+
+
+ The FreeBSD Documentation Project
+
+
+
+ The FreeBSD
+ Documentation Project web pages
+
+
+
+ The FreeBSD Handbook
+
+
+
+
+
+ SGML
+
+
+
+ The SGML/XML web
+ page, a comprehensive SGML resource
+
+
+
+ Gentle introduction to SGML
+
+
+
+
+
+ HTML
+
+
+
+ The World Wide Web
+ organisation
+
+
+
+ The HTML 4.0
+ specification
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+
+
+ The Davenport
+ Group, maintainers of the DocBook DTD
+
+
+
+
+
+ The Linux Documentation Project
+
+
+
+ The Linux Documentation
+ Project web pages
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..e749463375
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,2210 @@
+
+
+
+ SGML Markup
+
+ This chapter describes the three markup languages you will encounter
+ when you contribute to the FreeBSD documentation project. Each section
+ describes the markup language, and details the markup that you are likely
+ to want to use, or that is already in use.
+
+ These markup languages contain a large number of elements, and it can
+ be confusing sometimes to know which element to use for a particular
+ situation. This section goes through the elements you are most likely to
+ need, and gives examples of how you would use them.
+
+ This is not an exhaustive list of elements, since
+ that would just reiterate the documentation for each language. The aim of
+ this section is to list those elements more likely to be useful to you. If
+ you have a question about how best to markup a particular piece of
+ content, please post it to the FreeBSD Documentation Project mailing list
+ freebsd-doc@freebsd.org.
+
+
+ Inline vs. block
+
+ In the remainder of this document, when describing elements,
+ inline means that the element can occur within a
+ block element, and does not cause a line break. A
+ block element, by comparison, will cause a line
+ break (and other processing) when it is encountered.
+
+
+
+ HTML
+
+ HTML, the HyperText Markup Language, is the markup language of
+ choice on the World Wide Web. More information can be found at
+ <URL:http://www.w3.org/>.
+
+ HTML is used to markup pages on the FreeBSD web site. It should not
+ (generally) be used to mark up other documention, since DocBook offers a
+ far richer set of elements to choose from. Consequently, you will
+ normally only encounter HTML pages if you are writing for the web
+ site.
+
+ HTML has gone through a number of versions, 1, 2, 3.0, 3.2, and the
+ latest, 4.0 (available in both strict and
+ loose variants).
+
+ The HTML DTDs are available from the ports collection in the
+ textproc/html port. They are automatically
+ installed as part of the textproc/docproj port.
+
+
+ Formal Public Identifier (FPI)
+
+ There are a number of HTML FPIs, depending upon the version (also
+ known as the level) of HTML that you want to declare your document to
+ be compliant with.
+
+ The majority of HTML documents on the FreeBSD web site comply with
+ the loose version of HTML 4.0.
+
+
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+
+
+
+ Sectional elements
+
+ An HTML document is normally split in to two sections. The first
+ section, called the head, contains
+ meta-information about the document, such as its title, the name of
+ the author, the parent document, and so on. The second section, the
+ body, contains the content that will be displayed
+ to the user.
+
+ These sections are indicated with head and
+ body elements respectively. These elements are
+ contained within the top-level html element.
+
+
+ Normal HTML document structure
+
+
+<html>
+ <head>
+ <title>The document's title</title>
+ </head>
+
+ <body>
+
+ …
+
+ </body>
+</html>
+
+
+
+
+ Block elements
+
+
+ Headings
+
+ HTML allows you to denote headings in your document, at up to
+ six different levels.
+
+ The largest and most prominent heading is h1,
+ then h2, continuing down to
+ h6.
+
+ The element's content is the text of the heading.
+
+
+ h1, h2, etc.
+
+ Use:
+
+
+First section
+
+
+
+
This is the heading for the first section
+
+
+
+
This is the heading for the first sub-section
+
+
+
+
This is the heading for the second section
+
+]]>
+
+
+ Generally, an HTML page should have one first level heading
+ (h1). This can contain many second level headings
+ (h2), which can in turn contain many third level
+ headings. Each hn
+ element should have the same element, but one further up the
+ hierarchy, preceeding it. Leaving gaps in the numbering is to be
+ avoided.
+
+
+ Bad ordering of
+ hn elements
+
+ Use:
+
+
+First section
+
+
+
+
Sub-section
+
+]]>
+
+
+
+
+ Paragraphs
+
+ HTML supports a single paragraph element,
+ p.
+
+
+ p
+
+ Use:
+
+
+This is a paragraph. It can contain just about any
+ other element.]]>
+
+
+
+
+ Block quotations
+
+ A block quotation is an extended quotation from another document
+ that should not appear within the current paragraph.
+
+
+ blockquote
+
+ Use:
+
+
+A small excerpt from the US Constitution;
+
+
We the People of the United States, in Order to form
+ a more perfect Union, establish Justice, insure domestic
+ Tranquility, provide for the common defence, promote the general
+ Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our
+ Posterity, do ordain and establish this Constitution for the
+ United States of America.
]]>
+
+
+
+
+ Lists
+
+ You can present the user with three types of lists, ordered,
+ unordered, and definition.
+
+ Typically, each entry in an ordered list will be numbered, while
+ each entry in an unordered list will be proceeded by a bullet
+ point. Definition lists are composed of two sections for each
+ entry. The first section is the term being defined, and the second
+ section is the definition of the term.
+
+ Ordered lists are indicated by the ol
+ element, unordered lists by the ul element, and
+ definition lists by the dl element.
+
+ Ordered and unordered lists contain listitems, indicated by the
+ li element. A listitem can contain textual
+ content, or it may be further wrapped in one or more
+ p elements.
+
+ Definition lists contain definition terms
+ (dt) and definition descriptions
+ (dd). A definition term can only contain inline
+ elements. A definition description can contain other block
+ elements.
+
+
+ ul and ol
+
+ Use:
+
+
+An unordered list. Listitems will probably be
+ preceeded by bullets.
+
+
+
First item
+
+
Second item
+
+
Third item
+
+
+
An ordered list, with list items consisting of multiple
+ paragraphs. Each item (note: not each paragraph) will be
+ numbered.
+
+
+
This is the first item. It only has one paragraph.
+
+
This is the first paragraph of the second item.
+
+
This is the second paragraph of the second item.
+
+
This is the first and only paragraph of the third
+ item.
Paragraph 1 of definition 3. Note that the <p>
+ element is not required in the single paragraph case.
+]]>
+
+
+
+
+ Pre-formatted text
+
+ You can indicate that text should be shown to the user exactly
+ as it is in the file. Typically, this means that the text is shown
+ in a fixed font, multiple spaces are not merged in to one, and line
+ breaks in the text are significant.
+
+ In order to do this, wrap the content in the
+ pre element.
+
+
+ pre
+
+ You could use pre to mark up an e-mail
+ message;
+
+
+
+ From: nik@freebsd.org
+ To: freebsd-doc@freebsd.org
+ Subject: New documentation available
+
+ There's a new copy of my primer for contributers to the FreeBSD
+ Documentation Project available at
+
+
+
+ Comments appreciated.
+
+ N
+]]>
+
+
+
+
+ Tables
+
+
+ Most text-mode browsers (such as Lynx) do not render tables
+ particularly effectively. If you are relying on the tabular
+ display of your content, you should consider using alternative
+ markup to prevent confusion.
+
+
+ Mark up tabular information using the table
+ element. A table consists of one or more table rows
+ (tr), each containing one or more cells of table
+ data (td). Each cell can contain other block
+ elements, such as paragraphs or lists. It can also contain another
+ table (this nesting can repeat indefinitely). If the cell only
+ contains one paragraph then you do not need to include the
+ p element.
+
+
+ Simple use of table
+
+ Use:
+
+
+This is a simple 2x2 table.
+
+
+
+
Top left cell
+
+
Top right cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+ A cell can span multiple rows and columns. To indicate this, add
+ the rowspan and/or colspan
+ attributes, with values indicating the number of rows of columns
+ that should be spanned.
+
+
+ Using rowspan
+
+ Use:
+
+
+One tall thin cell on the left, two short cells next to
+ it on the right.
+
+
+
+
Long and thin
+
+
+
+
Top cell
+
+
Bottom cell
+
+
]]>
+
+
+
+ Using colspan
+
+ Use:
+
+
+One long cell on top, two short cells below it.
+
+
+
+
Top cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+
+
+ Using rowspan and
+ colspan together
+
+ Use:
+
+
+On a 3x3 grid, the top left block is a 2x2 set of
+ cells merged in to one. The other cells are normal.
+
+
+
+
Top left large cell
+
+
Top right cell
+
+
+
+
+
+
Middle right cell
+
+
+
+
Bottom left cell
+
+
Bottom middle cell
+
+
Bottom right cell
+
+
]]>
+
+
+
+
+
+ In-line elements
+
+
+ Emphasising information
+
+ You have two levels of emphasis available in HTML,
+ em and
+ strong. em is for a normal
+ level of emphasis and strong indicates stronger
+ emphasis.
+
+ Typically, em is rendered in italic and
+ strong is rendered in bold. This is not always
+ the case however, and you should not rely on it.
+
+
+ em and strong
+
+ Use:
+
+
+This has been emphasised, while
+ this has been strongly emphasised.]]>
+
+
+
+
+ Bold and italics
+
+ Because HTML includes presentational markup, you can also
+ indicate that particular content should be rendered in bold or
+ italic. The elements are b and
+ i respectively.
+
+
+ b and i
+
+
+This is in bold, while this is
+ in italics.]]>
+
+
+
+
+ Indicating fixed pitch text
+
+ If you have content that should be rendered in a fixed pitch
+ (typewriter) typeface, use tt (for
+ “teletype”).
+
+
+ tt
+
+ Use:
+
+
+This document was originally written by
+ Nik Clayton, who can be reached by e-mail as
+ nik@freebsd.org.]]>
+
+
+
+
+ Content size
+
+ You can indicate that content should be shown in a larger or
+ smaller font. There are three ways of doing this.
+
+
+
+ Use big and small
+ around the content you wish to change size. These tags can be
+ nested, so <big><big>This is much
+ bigger</big></big> is possible.
+
+
+
+ Use font with the size
+ attribute set to +1 or -1
+ respectively. This has the same effect as using
+ big or small. However, the
+ use of this approach is deprecated.
+
+
+
+ Use font with the size
+ attribute set to a number between 1 and 7. The default font size
+ is 3. This approach is deprecated.
+
+
+
+
+ big, small, and
+ font
+
+ The following fragments all do the same thing.
+
+
+This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger.
+
+
This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger
+
+
This text is slightly smaller. But
+ this text is slightly bigger.
]]>
+
+
+
+
+
+ Links
+
+
+ Links are also in-line elements.
+
+
+
+ Linking to other documents on the WWW
+
+ In order to include a link to another document on the WWW you
+ must know the URL of the document you want to link to.
+
+ The link is indicated with a, and the
+ href attribute contains the URL of the target
+ document. The content of the element becomes the link, and is
+ normally indicated to the user in some way (underlining, change of
+ colour, different mouse cursor when over the link, and so on).
+
+
+ Using <a href="...">
+
+ Use:
+
+
+More information is available at the
+ FreeBSD web site.]]>
+
+
+ These links will take the user to the top of the chosen
+ document.
+
+
+
+ Linking to other parts of documents
+
+ Linking to a point within another document (or within the same
+ document) requires that the document author include anchors that you
+ can link to.
+
+ Anchors are indicated with a and the
+ name attribute instead of
+ href.
+
+
+ Using <a name="...">
+
+ Use:
+
+
+This paragraph can be referenced
+ in other links with the name para1.]]>
+
+
+ To link to a named part of a document, write a normal link to
+ that document, but include the name of the anchor after a
+ # symbol.
+
+
+ Linking to a named part of another document
+
+ Assume that the para1 example resides in a
+ document called foo.html.
+
+
+More information can be found in the
+ first paragraph of
+ foo.html.]]>
+
+
+ If you are linking to a named anchor within the same document
+ then you can omit the document's URL, and just include the name of
+ the anchor (with the preceeding #).
+
+
+ Linking to a named part of another document
+
+ Assume that the para1 example resides in
+ this document
+
+
+More information can be found in the
+ first paragraph of this
+ document.]]>
+
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+ DocBook was designed by the Davenport Group to be
+ a DTD for writing technical documentation. As such, and unlike LinuxDoc
+ and HTML, DocBook is very heavily orientated towards markup that
+ describes what something is, rather than describing
+ how it should be presented.
+
+
+ formal vs. informal
+
+ Some elements may exist in two forms, formal
+ and informal. Typically, the formal version of
+ the element will consist of a title followed by the information
+ version of the element. The informal version will not have a
+ title.
+
+
+ The DocBook DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/docbook port. It is automatically
+ installed as part of the textproc/docproj
+ port.
+
+
+ FreeBSD extensions
+
+ The FreeBSD Documentation Project has extended the DocBook DTD by
+ adding some new elements. These elements serve to make some of the
+ markup more precise.
+
+ Where a FreeBSD specific element is listed below it is clearly
+ marked.
+
+ Throughout the rest of this document, the term
+ “DocBook” is used to mean the FreeBSD extended DocBook
+ DTD.
+
+
+ There is nothing about these extensions that is FreeBSD
+ specific, it was just felt that they were useful enhancements for
+ this particular project. Should anyone from any of the other *nix
+ camps (NetBSD, OpenBSD, Linux, …) be interested in
+ collaborating on a standard DocBook extension set, please get in
+ touch with Nik Clayton nik@freebsd.org.
+
+
+
+
+ Formal Public Identifier (FPI)
+
+ In compliance with the DocBook guidelines for writing FPIs for
+ DocBook customisations, the FPI for the FreeBSD extended DocBook DTD
+ is;
+
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.0-Based Extension//EN"
+
+
+
+ Sectional elements
+
+ DocBook contains a number of elements for marking up the structure
+ of a book.
+
+ Generally, the top level (first) element will be
+ book.
+
+ A book is organised into chapters. This is a
+ mandatory requirement. There may be parts between
+ the book and the chapter to provide another layer of organisation. The
+ Handbook is arranged in this way.
+
+ A chapter may (or may not) contain one or more sections. These are
+ indicated with the sect1 element. If a section
+ contains another section then use the sect2
+ element, and so on, up to sect5.
+
+ Chapters and sections contain the remainder of the content.
+
+
+ Starting a book
+
+ The content of the book is contained within the
+ book element. As well as containing structural
+ markup, this element can contain elements that include additional
+ information about the book. This is either meta-information, used
+ for reference purposes, or additional content used to produce a
+ title page.
+
+ This additional information should be contained within
+ bookinfo.
+
+
+ Boilerplate book with
+ bookinfo
+
+
+
+<book>
+ <bookinfo>
+ <title>Your title here</title>
+
+ <author>
+ <firstname>Your first name</firstname>
+ <surname>Your surname</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>Your e-mail address</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <copyright>
+ <year>1998</year>
+ <holder role="mailto:your e-mail address">Your name</holder>
+ </copyright>
+
+ <pubdate role="rcs">$Date$</pubdate>
+
+ <releaseinfo>$Id$</releaseinfo>
+
+ <abstract>
+ <para>Include an abstract of the book's contents here.</para>
+ </abstract>
+ </bookinfo>
+
+ …
+
+</book>
+
+
+
+
+ Indicating chapters
+
+ Use chapter to mark up your chapters. Each
+ chapter has a mandatory title.
+
+
+ A simple chapter
+
+
+
+ The chapter's title
+
+ ...
+]]>
+
+
+ A chapter can not be empty, it must contain elements in addition
+ to title. If you need to include an empty chapter
+ then just use an empty paragraph.
+
+
+ Empty chapters
+
+
+
+ This is an empty chapter
+
+
+]]>
+
+
+
+
+ Sections below chapters
+
+ Chapters can be broken up into sections, subsections, and so
+ on. Use the sectn
+ element. The n indicates the section
+ number, which identifies the section level.
+
+ The first sectn is
+ sect1. You can have one or more of these in a
+ chapter. They can contain one or more sect2
+ elements, and so on, down to sect5.
+
+
+ Sections in chapters
+
+
+
+ A sample chapter
+
+ Some text in the chapter.
+
+
+ First section (1.1)
+
+ ...
+
+
+
+ Second section (1.2)
+
+
+ First sub-section (1.2.1)
+
+
+ First sub-sub-section (1.2.1.1)
+
+ ...
+
+
+
+
+ Second sub-section (1.2.2)
+
+ ...
+
+
+]]>
+
+
+
+
+ Subdividing using parts
+
+ You can introduce another layer of organisation between
+ book and chapter with one or
+ more parts.
+
+
+
+ Introduction
+
+
+ Overview
+
+ ...
+
+
+
+ What is FreeBSD?
+
+ ...
+
+
+
+ History
+
+ ...
+
+]]>
+
+
+
+
+ Block elements
+
+
+ Paragraphs
+
+ DocBook supports three types of paragraphs;
+ formalpara, para, and
+ simpara.
+
+ Most of the time you will only need to use
+ para. formalpara includes a
+ title element, and simpara
+ disallows some elements from within para. Stick
+ with para.
+
+
+ para
+
+ Use:
+
+
+This is a paragraph. It can contain just about any
+ other element. ]]>
+
+ Appearance:
+
+ This is a paragraph. It can contain just about any other
+ element.
+
+
+
+
+ Block quotations
+
+ A block quotation is an extended quotation from another document
+ that should not appear within the current paragraph. You will
+ probably only need it infrequently.
+
+ Blockquotes can optionally contain a title and an attribution
+ (or they can be left untitled and unattributed).
+
+
+ blockquote
+
+ Use:
+
+
+A small excerpt from the US Constitution;
+
+
+ Preamble to the Constitution of the United States
+
+ Copied from a web site somewhere
+
+ We the People of the United States, in Order to form a more perfect
+ Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the
+ common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings
+ of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this
+ Constitution for the United States of America.
+
]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ Preamble to the Constitution of the United States
+
+ Copied from a web site somewhere
+
+ We the People of the United States, in Order to form a more
+ perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility,
+ provide for the common defence, promote the general Welfare, and
+ secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity,
+ do ordain and establish this Constitution for the United States
+ of America.
+
+
+
+
+
+ Tips, notes, warnings, cautions, important information and
+ sidebars.
+
+ You may need to include extra information separate from the
+ main body of the text. Typically this is “meta”
+ information that the user should be aware of.
+
+ Depending on the nature of the information, one of
+ tip, note,
+ warning, caution, and
+ important should be used. Alternatively, if the
+ information is related to the main text but is not one of the above,
+ use sidebar.
+
+ The circumstances in which to choose one of these elements over
+ another is unclear. The DocBook documentation suggests;
+
+
+
+ A Note is for information that should be heeded by all
+ readers.
+
+
+
+ An Important element is a variation on Note.
+
+
+
+ A Caution is for information regarding possible data loss
+ or software damage.
+
+
+
+ A Warning is for information regarding possible hardware
+ damage or injury to life or limb.
+
+
+
+
+ warning
+
+ Use:
+
+
+
+ Installing FreeBSD may make you want to delete Windows from your
+ harddisk.
+]]>
+
+
+
+
+ Installing FreeBSD may make you want to delete Windows from
+ your harddisk.
+
+
+
+
+ Lists and procedures
+
+ You will often need to list pieces of information to the user,
+ or present them with a number of steps that must be carried out in
+ order to accomplish a particular goal.
+
+ In order to do this, use itemizedlist,
+ orderedlist, or
+ procedureThere are other types of
+ list element in DocBook, but we're not concerned with those at
+ the moment.
+
+
+
+ itemizedlist and
+ orderedlist are similar to the counterparts in
+ HTML, ul and ol. Each one
+ consists of one or more listentry elements, and
+ each listentry contains one or more block
+ elements. The listentry elements are analagous to
+ HTMLs li tags. However, unlike HTML they are
+ required.
+
+ procedure is slightly different. It consists
+ of steps, which may in turn consists of more
+ steps or substeps. Each
+ step contains block elements.
+
+
+ itemizedlist,
+ orderedlist, and
+ procedure
+
+ Use:
+
+
+
+
+ This is the first itemized item.
+
+
+
+ This is the second itemized item.
+
+
+
+
+
+ This is the first ordered item.
+
+
+
+ This is the second ordered item.
+
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+
+ This is the first itemized item.
+
+
+
+ This is the second itemized item.
+
+
+
+
+
+ This is the first ordered item.
+
+
+
+ This is the second ordered item.
+
+
+
+
+
+
+ Showing file samples
+
+ If you want to show a fragment of a file (or perhaps a complete
+ file) to the user, wrap it in the programlisting
+ element.
+
+ White space and line breaks within
+ programlistingare
+ significant. In particular, this means that the closing tag should
+ appear on the same line as the last line of the output, otherwise a
+ spurious blank line will be included.
+
+
+ programlisting
+
+ Use:
+
+
+When you have finished, your program should look like
+ this;
+
+
+#include <stdio.h>
+
+int
+main(void)
+{
+ printf("hello, world\n");
+}]]>
+
+ Notice how the angle brackets in the
+ #include line need to be referenced by their
+ entities instead of being included literally.
+
+ Appearance:
+
+ When you have finished, your program should look like
+ this;
+
+
+#include <stdio.h>
+
+int
+main(void)
+{
+ printf("hello, world\n");
+}
+
+
+
+ There is a mechanism within DocBook for referring to sections
+ of a previously occuring programlisting, called
+ callouts (see programlistingco for more
+ information). I don't fully understand (i.e., have never used)
+ this feature, so can't document it here. For the mean time, you
+ can include line numbers within the content, and then refer to
+ them later on in your description. That will change, as soon as I
+ find the time to understand and document callouts.
+
+
+
+
+ Tables
+
+ Unlike HTML, you do not need to use tables for layout purposes,
+ as the stylesheet handles those issues for you. Instead, just use
+ tables for marking up tabular data.
+
+ In general terms (and see the DocBook documentation for more
+ detail) a table (which can be either formal or informal) consists of
+ a table element. This contains at least one
+ tgroup element, which specifies (as an attribute)
+ the number of columns in this table group. Within the tablegroup you
+ can then have one thead element, which contains
+ elements for the table headings (column headings), and one
+ tbody which contains the body of the
+ table.
+
+ Both tgroup and thead
+ contain row elements, which in turn contain
+ entry elements. Each entry
+ element specifies one cell in the table.
+
+
+ informaltable
+
+ Use:
+
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+
+
+
+ If you don't want a border around the table the
+ frame attribute can be added to the
+ informaltable element with a value of
+ none (i.e., <informaltable
+ frame="none">).
+
+
+ Tables where frame="none"
+
+ Appearance:
+
+
+
+
+
+ This is column head 1
+ This is column head 2
+
+
+
+
+
+ Row 1, column 1
+ Row 1, column 2
+
+
+
+ Row 2, column 1
+ Row 2, column 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Examples for the user to follow
+
+ A lot of the time you need to show examples for the user to
+ follow. Typically, these will consist of dialogs with the computer;
+ the user types in a command, the user gets a response back, they
+ type in another command, and so on.
+
+ A number of distinct elements and entities come in to play
+ here.
+
+
+
+ informalexample
+
+
+ Most of the time these examples will occur
+ “mid-flow” as it were, and you won't need to put a
+ title on them. So, most of the time, the outermost element
+ will be informalexample. For those times
+ when you do need to include a title on the example, use
+ example.
+
+
+
+
+ screen
+
+
+ Everything the user sees in this example will be on the
+ computer screen, so the next element is
+ screen.
+
+ Within screen, white space is
+ significant.
+
+
+
+
+ prompt,
+ &prompt.root; and
+ &prompt.user;
+
+
+ Some of the things the user will be seeing on the screen
+ are prompts from the computer (either from the OS, command
+ shell, or application. These should be marked up using
+ prompt.
+
+ As a special case, the two shell prompts for the normal
+ user and the root user have been provided as entities. Every
+ time you want to indicate the user is at a shell prompt, use
+ one of &prompt.root; and
+ &prompt.user; as necessary. They do not
+ need to be inside prompt.
+
+
+ &prompt.root; and
+ &prompt.user; are FreeBSD
+ extensions to DocBook, and are not part of the original
+ DTD.
+
+
+
+
+
+ userinput
+
+
+ When displaying text that the user should type in, wrap it
+ in userinput tags. It will probably be
+ displayed differently to the user.
+
+
+
+
+
+ informalexample,
+ screen, prompt, and
+ userinput
+
+ Use:
+
+
+
+ &prompt.user; ls -1
+foo1
+foo2
+foo3
+&prompt.user; ls -1 | grep foo2
+foo2
+&prompt.user; su
+Password:
+&prompt.root; cat foo2
+This is the file called 'foo2'
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ &prompt.user; ls -1
+foo1
+foo2
+foo3
+&prompt.user; ls -1 | grep foo2
+foo2
+&prompt.user; su
+Password:
+&prompt.root; cat foo2
+This is the file called 'foo2'
+
+
+
+
+ Even though we are displaying the contents of the file
+ foo2, it is not marked
+ up as programlisting. Reserve
+ programlisting for showing fragments of files
+ outside the context of user actions.
+
+
+
+
+
+ In-line elements
+
+
+ Emphasising information
+
+ When you want to emphasise a particular word or phrase, use
+ emphasis. This may be presented as italic, or
+ bold, or might be spoken differently with a text-to-speech
+ system.
+
+ There is no way to change the presentation of the emphasis
+ within your document, no equivalent of HTML's b
+ and i. If the information you are presenting is
+ important then consider presenting it in
+ important rather than
+ emphasis.
+
+
+ emphasis
+
+ Use:
+
+
+FreeBSD is without doubt the
+ premiere Unix like operating system for the Intel architecture.]]>
+
+ Appearance:
+
+ FreeBSD is without doubt the premiere Unix
+ like operating system for the Intel architecture.
+
+
+
+
+ Applications, commands, options, and cites
+
+ You will frequently want to refer to both applications and
+ commands when writing for the Handbook. The distinction between them
+ is simple; an application is the name for a suite (or possibly just
+ 1) of programs that fulfil a particular task. A command is the name
+ of a program that the user can run.
+
+ In addition, you will occasionally need to list one or more of
+ the options that a command might take.
+
+ Finally, you will often want to list a command with it's manual
+ section number, in the “command(number)” format so
+ common in Unix manuals.
+
+ Mark up application names with
+ application.
+
+ When you want to list a command with it's manual section number
+ (which should be most of the time) the DocBook element is
+ citerefentry. This will contain a further two
+ elements, refentrytitle and
+ manvolnum. The content of
+ refentrytitle is the name of the command, and the
+ content of manvolnum is the manual page
+ section.
+
+ This can be cumbersome to write, and so a series of general entities have been
+ created to make this easier. Each entity takes the form
+ &man.manual-page.manual-section;.
+
+ The file that contains these entities is in
+ doc/share/sgml/man-refs.ent, and can be
+ referred to using this FPI;
+
+ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"
+
+ Therefore, the introduction to your documentation will probably
+ look like this;
+
+ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.0-Based Extension//EN" [
+
+<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
+%man;
+
+…
+
+]]>
+
+ Use command when you want to include a
+ command name “in-line” but present it as something the
+ user should type in.
+
+ Use option to mark up a command's
+ options.
+
+ This can be confusing, and sometimes the choice is not always
+ clear. Hopefully this example makes it clearer.
+
+
+ Applications, commands, and options.
+
+ Use:
+
+
+Sendmail is the most
+ widely used Unix mail application.
+
+Sendmail includes the
+
+ sendmail
+ 8
+ , &man.sendmail.8;, and &man.newaliases.8;
+ programs.
+
+One of the command line parameters to
+ sendmail
+ 8
+ , , will display the current
+ status of messages in the mail queue. Check this on the command
+ line by running sendmail -bp.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Sendmail is the most widely used
+ Unix mail application.
+
+ Sendmail includes the
+
+ sendmail
+ 8
+ ,
+ mailq
+ 8
+ , and
+ newaliases
+ 8
+ programs.
+
+ One of the command line parameters to
+ sendmail
+ 8
+ , , will display the current
+ status of messages in the mail queue. Check this on the command
+ line by running sendmail -bp.
+
+
+
+ Notice how the
+ &man.command.section; notation is easier to follow.
+
+
+
+
+ Files, directories, extensions
+
+ Whenever you wish to refer to the name of a file, a directory,
+ or a file extension, use filename.
+
+
+ filename
+
+ Use:
+
+
+The SGML source for the Handbook in English can be
+ found in /usr/doc/en/handbook/. The first
+ file is called handbook.sgml in that
+ directory. You should also see a Makefile
+ and a number of files with a .ent
+ extension.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The SGML source for the Handbook in English can be found in
+ /usr/doc/en/handbook/. The first file is
+ called handbook.sgml in that directory. You
+ should also see a Makefile and a number of
+ files with a .ent extension.
+
+
+
+
+ Devices
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ When referring to devices you have two choices. You can either
+ refer to the device as it appears in /dev, or
+ you can use the name of the device as it appears in the kernel. For
+ this latter course, use devicename.
+
+ Sometimes you will not have a choice. Some devices, such as
+ networking cards, do not have entries in /dev,
+ or the entries are markedly different from those entries.
+
+
+ devicename
+
+ Use:
+
+
+sio is used for serial
+ communication in FreeBSD. sio manifests
+ through a number of entries in /dev, including
+ /dev/ttyd0 and /dev/cuaa0.
+
+By contrast, the networking devices, such as
+ ed0 do not appear in /dev.
+
+In MS-DOS, the first floppy drive is referred to as
+ a:. In FreeBSD it is
+ /dev/fd0.]]>
+
+ Appearance:
+
+ sio is used for serial communication
+ in FreeBSD. sio manifests through a
+ number of entries in /dev, including
+ /dev/ttyd0 and
+ /dev/cuaa0.
+
+ By contrast, the networking devices, such as
+ ed0 do not appear in
+ /dev.
+
+ In MS-DOS, the first floppy drive is referred to as
+ a:. In FreeBSD it is
+ /dev/fd0.
+
+
+
+
+ Hosts, domains, IP addresses, and so forth
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ You can markup identification information for networked
+ computers (hosts) in several ways, depending on the nature of the
+ information. All of them use hostid as the
+ element, with the role attribute selecting the
+ type of the marked up information.
+
+
+
+ No role attribute, or
+ role="hostname"
+
+
+ With no role attribute (i.e.,
+ hostid...hostid the
+ marked up information is the simple hostname, such as
+ freefall or wcarchive.
+ You can explicitly specify this with
+ role="hostname".
+
+
+
+
+ role="domainname"
+
+
+ The text is a domain name, such as
+ freebsd.org or
+ ngo.org.uk. There is no hostname
+ component.
+
+
+
+
+ role="fqdn"
+
+
+ The text is a Fully Qualified Domain Name, with both
+ hostname and domain name parts.
+
+
+
+
+ role="ipaddr"
+
+
+ The text is an IP address, probably expressed as a dotted
+ quad.
+
+
+
+
+ role="netmask"
+
+
+ The text is a network mask, which might be expressed as a
+ dotted quad, a hexadecimal string, or as a
+ / followed by a number.
+
+
+
+
+ role="mac"
+
+
+ The text is an ethernet MAC address, expressed as a series
+ of 2 digit hexadecimal numbers seperated by colons.
+
+
+
+
+
+ hostid and roles
+
+ Use:
+
+
+The local machine can always be referred to by the
+ name localhost, which will have the IP address
+ 127.0.0.1.
+
+The freebsd.org domain
+ contains a number of different hosts, including
+ freefall.freebsd.org and
+ bento.freebsd.org.
+
+When adding an IP alias to an interface (using
+ ifconfig) always use a
+ netmask of 255.255.255.255
+ (which can also be expressed as 0xffffffff.
+
+The MAC address uniquely identifies every network card in
+ in existence. A typical MAC address looks like 08:00:20:87:ef:d0.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The local machine can always be referred to by the name
+ localhost, which will have the IP address 127.0.0.1.
+
+ The freebsd.org domain
+ contains a number of different hosts, including freefall.freebsd.org and bento.freebsd.org.
+
+ When adding an IP alias to an interface (using
+ ifconfig) always use a
+ netmask of 255.255.255.255 (which
+ can also be expressed as 0xffffffff.
+
+ The MAC address uniquely identifies every network card in
+ existence. A typical MAC address looks like 08:00:20:87:ef:d0.
+
+
+
+
+ Usernames
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ When you need to refer to a specific username, such as
+ root or bin, use
+ username.
+
+
+ username
+
+ Use:
+
+
+To carry out most system administration functions you
+ will need to be root.]]>
+
+ Appearance:
+
+ To carry out most system administration functions you will
+ need to be root.
+
+
+
+
+ Describing Makefiles
+
+
+ FreeBSD extension
+
+ These elements are part of the FreeBSD extension to DocBook,
+ and do not exist in the original DocBook DTD.
+
+
+ Two elements exist to describe parts of
+ Makefiles, maketarget and
+ makevar.
+
+ maketarget identifies a build target exported
+ by a Makefile that can be given as a parameter
+ to make. makevar identifies a
+ variable that can be set (in the environment, on the
+ make command line, or within the
+ Makefile) to influence the process.
+
+
+ maketarget and
+ makevar
+
+ Use:
+
+
+Two common targets in a Makefile
+ are all and clean.
+
+Typically, invoking all will rebuild the
+ application, and invoking clean will remove
+ the temporary files (.o for example) created by
+ the build process.
+
+clean may be controlled by a number of
+ variables, including CLOBBER and
+ RECURSE.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Two common targets in a Makefile are
+ all and
+ clean.
+
+ Typically, invoking all will rebuild
+ the application, and invoking clean will
+ remove the temporary files (.o for example)
+ created by the build process.
+
+ clean may be controlled by a number
+ of variables, including CLOBBER and
+ RECURSE.
+
+
+
+
+ Literal text
+
+ You will often need to include “literal” text in the
+ Handbook. This is text that is excerpted from another file, or which
+ should be copied from the Handbook into another file
+ verbatim.
+
+ Some of the time, programlisting will be
+ sufficient to denote this text. programlisting is
+ not always appropriate, particularly when you want to include a
+ portion of a file “in-line” with the rest of the
+ paragraph.
+
+ On these occasions, use literal.
+
+
+ literal
+
+ Use:
+
+
+The maxusers 10 line in the kernel
+ configuration file determines the size of many system tables, and is
+ a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The maxusers 10 line in the kernel
+ configuration file determines the size of many system tables, and
+ is a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.
+
+
+
+
+ Showing items that the user must fill
+ in
+
+ There will often be times when you want to show the user what to
+ do, or refer to a file, or command line, or similar, where the user
+ can not simply copy the examples that you provide, but must instead
+ include some information themselves.
+
+ replaceable is designed for this eventuality.
+ Use it inside other elements to indicate parts
+ of that element's content that the user must replace.
+
+
+ replaceable
+
+ Use:
+
+
+
+ &prompt.user; man command
+]]>
+
+ Appearance:
+
+
+ &prompt.user; man command
+
+
+ replaceable can be used in many different
+ elements, including literal. This example also
+ shows that replaceable should only be wrapped
+ around the content that the user is meant to
+ provide. The other content should be left alone.
+
+ Use:
+
+
+The maxusers n
+ line in the kernel configuration file determines the size of many system
+ tables, and is a rough guide to how many simultaneous logins the system will
+ support.
+
+For a desktop workstation, 32 is a good value
+ for n.]]>
+
+ Appearance:
+
+ The maxusers n
+ line in the kernel configuration file determines the size of many
+ system tables, and is a rough guide to how many simultaneous
+ logins the system will support.
+
+ For a desktop workstation, 32 is a good
+ value for n.
+
+
+
+
+
+ Links
+
+
+ Links are also in-line elements.
+
+
+
+ Linking to other parts of the same document
+
+ Linking within the same document requires you to to specify
+ where you are linking from (i.e., the text the user will click, or
+ otherwise indicate, as the source of the link) and where you are
+ linking to (the link's destination).
+
+ Each element within DocBook has an attribute called
+ id. You can place text in this attribute to
+ uniquely name the element it is attached to.
+
+ This value will be used when you specify the link
+ source.
+
+ Normally, you will only be linking to chapters or sections, so
+ you would add the id attribute to these
+ elements.
+
+
+ id on chapters and sections
+
+
+
+ Introduction
+
+ This is the introduction. It contains a subsection,
+ which is identified as well.
+
+
+ Sub-sect 1
+
+ This is the subsection.
+
+]]>
+
+
+ Obviously, you should use more descriptive values. The values
+ must be unique within the document (i.e., not just the file, but the
+ document the file might be included in as well). Notice how the
+ id for the subsection is constructed by appending
+ text to the id of the chapter. This helps to
+ ensure that they are unique.
+
+ If you want to allow the user to jump into a specific portion of
+ the document (possibly in the middle of a paragraph or an example),
+ use anchor. This element has no content, but
+ takes an id attribute.
+
+
+ anchor
+
+
+This paragraph has an embedded
+ link target in it. It won't show up in
+ the document.]]>
+
+
+ When you want to provide the user with a link they can activate
+ (probably by clicking) to go to a section of the document that has
+ an id attribute, you can use either
+ xref or link.
+
+ Both of these elements have a linkend
+ attribute. The value of this attribute should be the value that you
+ have used in a id attribute (it does not matter
+ if that value has not yet occured in your document, this will work
+ for forward links as well as backward links).
+
+ If you use xref then you have no control over
+ the text of the link. It will be generated for you.
+
+
+ Using xref
+
+ Assume that this fragment appears somewhere in a document that
+ includes the id example;
+
+
+More information can be found
+ in .
+
+More specific information can be found
+ in .]]>
+
+ The text of the link will be generated automatically, and will
+ look like (emphasised text indicates the text
+ that will be the link);
+
+
+ More information can be found in Chapter
+ One.
+
+ More specific information can be found in the
+ section called Sub-sect 1.
+
+
+
+ Notice how the text from the link is derived from the section
+ title or the chapter number.
+
+
+ This means that you can not use
+ xref to link to an id
+ attribute on an anchor element. The
+ anchor has no content, so the
+ xref can not generate the text for the
+ link.
+
+
+ If you want to control the text of the link then use
+ link. This element wraps content, and the content
+ will be used for the link.
+
+
+ Using link
+
+ Assume that this fragment appears somewhere in a document that
+ includes the id example.
+
+
+More information can be found in
+ the first chapter.
+
+More specific information can be found in
+ FreeBSD
+ home page instead.]]>
+
+ Appearance:
+
+ Of course, you could stop reading this document and go to the
+ FreeBSD home page
+ instead.
+
+
+
+
+
+
+ * LinuxDoc
+
+ LinuxDoc is an adaptation of the QWERTZ DTD, first adopted by the
+ Linux Documentation
+ Project, and subsequently adopted by the FreeBSD Documentation
+ Project.
+
+ The LinuxDoc DTD contains primarily appearance related markup rather
+ than content related markup (i.e., it describes what something looks
+ like rather than what it is).
+
+ Both the FreeBSD Documentation Project and the Linux Documentation
+ Project are migrating from the LinuxDoc DTD to the DocBook DTD.
+
+ The LinuxDoc DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/linuxdoc category.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..c25bacf1f1
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,1554 @@
+
+
+
+ SGML Primer
+
+ The Documentation Project makes heavy use of the Standard Generalized
+ Markup Language (SGML). This chapter describes what SGML is, how to read
+ and understand markup, and some of the SGML tricks you will see used in
+ the FAQ, Handbook, and website.
+
+ Portions of this section were inspired by Mark Galassi's Get Going With DocBook.
+
+
+ Overview
+
+ Way back when, electronic text was simple to deal with. Admittedly,
+ you had to know which character set your document was written in (ASCII,
+ EBCDIC, or one of a number of others) but that was about it. Text was
+ text, and what you saw really was what you got. No frills, no
+ formatting, no intelligence.
+
+ Inevitably, this was not enough. Once you have text in a
+ machine-usable format, you expect machines to be able to use it, and
+ manipulate it intelligently. You would like to indicate that certain
+ phrases should be emphasised, or added to a glossary, or be hyperlinks.
+ You might want filenames to be shown in a “typewriter” style
+ font for viewing on screen, but as “italics” when printed,
+ or any of a myriad of other options for presentation.
+
+ It was once hoped that Artificial Intelligence (AI) would make this
+ easy. Your computer would read in the document, and automatically
+ identify key phrases, filenames, text that the reader should type in,
+ examples, and more. Unfortunately, real life has not happened quite
+ like that, and our computers require some assistance before the can
+ meaningfully process our text.
+
+ More precisely, they need help identifying what is what. You or I
+ can look at
+
+
+ To remove /tmp/foo use &man.rm.1;.
+
+ rm /tmp/foo
+
+
+ and easily see which parts are filenames, which are commands to be typed
+ in, which parts are references to manual pages, and so on. But the
+ computer processing the document can not. For this we need
+ markup.
+
+ “Markup” is commonly used to describe “adding
+ value” or “increasing cost”. The term takes on both
+ these meanings when applied to text. Markup is additional text included
+ in the document, distinguished from the document's content in some way,
+ so that programs that process the document can read the markup and use
+ it when making decisions about the document. Editors can hide the
+ markup from the user, so they are not distracted by it.
+
+ The extra information stored in the markup adds
+ value to the document. Adding the markup to the document
+ must typically be done by a person—after all, if computers could
+ recognise the text sufficiently well to add the markup then there would
+ be no need to add it in the first place. This increases the
+ cost of the document.
+
+ The previous example is actually represented in this document like
+ this;
+
+ To remove /tmp/foo use &man.rm.1;.
+
+rm /tmp/foo]]>
+
+ As you can see, the markup is clearly separate from the
+ content.
+
+ Obviously, if you are going to use markup you need to define what
+ your markup means, and how it should be interpreted. You will need a
+ markup language that you can follow when marking up your
+ documents.
+
+ SGML is not a markup langugage. Instead, SGML
+ is the language in which you write markup
+ languages. There have been many markup languages written
+ using SGML. HTML and DocBook are two of these.
+
+ This is an important point to understand. Most of the time you are
+ not writing SGML documents. Instead, you are writing documents in a
+ particular markup language. The definition of the markup language you
+ are using is written in SGML.
+
+ Each language definition (which is written in SGML) is more properly
+ called a Document Type Definition (DTD). The DTD specifies the name of
+ the elements that can be used, what order they appear in (and whether
+ some markup can be used inside other markup) and related
+ information.
+
+ A DTD is a complete
+ specification of all the elements that are allowed to appear, the order
+ in which they should appear, which elements are mandatory, which are
+ optional, and so forth. This makes it possible to write a
+ parser which reads in the DTD and a document which
+ claims to conform to the DTD. The parser can then confirm whether or
+ not all the elements required by the DTD are in the document in the
+ right order, and whether there are any errors in the markup. This is
+ normally referred to as validating the document.
+
+
+ This processing simply confirms that the choice of elements, their
+ ordering, and so on, conforms to that listed in the DTD. It does
+ not check that you have used
+ appropriate markup for the content. If you were
+ to try and mark up all the filenames in your document as function
+ names, the parser would not flag this as an error (assuming, of
+ course, that your DTD defines elements for filenames and functions,
+ and that they are allowed to appear in the same place).
+
+
+ It is likely that most of your contributions to the Documentation
+ Project will consist of content marked up in either HTML or DocBook,
+ rather than alterations to the DTDs. For this reason this book will
+ not touch on how to write a DTD.
+
+
+
+ Elements, tags, and attributes
+
+ All the DTDs written in SGML share certain characteristics. This is
+ hardly surprising, as the philisophy behind SGML will inevitably show
+ through. One of the most obvious manifestations of this philisophy is
+ that of content and
+ elements.
+
+ Your documentation (whether it is a single web page, or a lengthy
+ book) is considered to consist of content. This content is then divided
+ (and further subdivided) into elements. The purpose of adding markup is
+ to name and identify the boundaries of these elements for further
+ processing.
+
+ For example, consider a typical book. At the very top level, the
+ book is itself an element. This “book” element obviously
+ contains chapters, which can be considered to be elements in their own
+ right. Each chapter will contain more elements, such as paragraphs,
+ quotations, and footnotes. Each paragraph might contain further
+ elements, identifying content that was direct speech, or the name of a
+ character in the story.
+
+ You might like to think of this as “chunking” content.
+ At the very top level you have one chunk, the book. Look a little
+ deeper, and you have more chunks, the individual chapters. These are
+ chunked further into paragraphs, footnotes, character names, and so
+ on.
+
+ Notice how you can make this differentation between different
+ elements of the content without resorting to any SGML terms. It really
+ is surprisingly straightforward. You could do this with a highlighter
+ pen and a printout of the book, using different colours to indicate
+ different types of content.
+
+ Of course, we don't have an electronic highlighter pen, so we need
+ some other way of indicating which element each piece of content belongs
+ to. In languages written in SGML (HTML, DocBook, et al) this is done by
+ means of tags.
+
+ A tag is used to identify where a particular element starts, and
+ where the ends. The tag is not part of the element
+ itself. Because each DTD was normally written to mark up
+ specific types of information, each one will recognise different
+ elements, and will therefore have different names for the tags.
+
+ For an element called element-name the
+ start tag will normally look like
+ <element-name>. The
+ corresponding closing tag for this element is
+ </element-name>.
+
+
+ Using an element (start and end tags)
+
+ HTML has an element for indicating that the content enclosed by
+ the element is a paragraph, called p. This
+ element has both start and end tags.
+
+
+This is a paragraph. It starts with the start tag for
+ the 'p' element, and it will end with the end tag for the 'p'
+ element.
+
+
This is another paragraph. But this one is much shorter.
]]>
+
+
+ Not all elements require an end tag. Some elements have no content.
+ For example, in HTML you can indicate that you want a horizontal line to
+ appear in the document. Obviously, this line has no content, so just
+ the start tag is required for this element.
+
+
+ Using an element (start tag only)
+
+ HTML has an element for indicating a horizontal rule, called
+ hr. This element does not wrap content, so only has
+ a start tag.
+
+
+This is a paragraph.
+
+
+
+
This is another paragraph. A horizontal rule separates this
+ from the previous paragraph.
]]>
+
+
+ If it is not obvious by now, elements can contain other elements.
+ In the book example earlier, the book element contained all the chapter
+ elements, which in turn contained all the paragraph elements, and so
+ on.
+
+
+ Elements within elements; em
+
+
+This is a simple paragraph where some
+ of the words have been emphasised.]]>
+
+
+ The DTD will specify the rules detailing which elements can contain
+ other elements, and exactly what they can contain.
+
+
+ People often confuse the terms tags and elements, and use the terms
+ as if they were interchangeable. They are not.
+
+ An element is a conceptual part of your document. An element has
+ a defined start and end. The tags mark where the element starts and
+ end.
+
+ When this document (or anyone else knowledgable about SGML) refers
+ to “the <p> tag” they mean the literal text
+ consisting of the three characters <,
+ p, and >. But the phrase
+ “the <p> element” refers to the whole element.
+
+ This distinction is very subtle. But keep it
+ in mind.
+
+
+ Elements can have attributes. An attribute has a name and a value,
+ and is used for adding extra information to the element. This might be
+ information that indicates how the content should be rendered, or might
+ be something that uniquely identifies that occurence of the element, or
+ it might be something else.
+
+ An element's attributes are written inside the
+ start tag for that element, and take the form
+ attribute-name="attribute-value".
+
+ In sufficiently recent versions of HTML, the p
+ element has an attribute called align, which suggests
+ an alignment (justification) for the paragraph to the program displaying
+ the HTML.
+
+ The align attribute can take one of four defined
+ values, left, center,
+ right and justify. If the
+ attribute is not specified then the default is
+ left.
+
+
+ Using an element with an attribute
+
+
+The inclusion of the align attribute
+ on this paragraph was superfluous, since the default is left.
+
+
This may appear in the center.
]]>
+
+
+ Some attributes will only take specific values, such as
+ left or justify. Others will
+ allow you to enter anything you want. If you need to include quotes
+ (") within an attribute then use single quotes around
+ the attribute value.
+
+
+ Single quotes around attributes
+
+
+I'm on the right!]]>
+
+
+ Sometimes you do not need to use quotes around attribute values at
+ all. However, the rules for doing this are subtle, and it is far simpler
+ just to always quote your attribute values.
+
+
+ For you to do…
+
+ In order to run the examples in this document you will need to
+ install some software on your system and ensure that an environment
+ variable is set correctly.
+
+
+
+ Download and install textproc/docproj
+ from the FreeBSD ports system. This is a
+ meta-port that should download and install
+ all of the programs and supporting files that are used by the
+ Documentation Project.
+
+
+
+ Add lines to your shell startup files to set
+ SGML_CATALOG_FILES.
+
+
+ .profile, for &man.sh.1; and
+ &man.bash.1; users
+
+
+SGML_ROOT=/usr/local/share/sgml
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/jade/catalog
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/iso8879/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/html/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/docbook/3.0/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+export SGML_CATALOG_FILES
+
+
+
+ .login, for &man.csh.1; and
+ &man.tcsh.1; users
+
+
+setenv SGML_ROOT /usr/local/share/sgml
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/jade/catalog
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/iso8879/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/html/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/docbook/3.0/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
+
+
+ Then either log out, and log back in again, or run those
+ commands from the command line to set the variable values.
+
+
+
+
+
+ Create example.sgml, and enter the
+ following text;
+
+
+
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
This is a paragraph containing some text.
+
+
This paragraph contains some more text.
+
+
This paragraph might be right-justified.
+
+]]>
+
+
+
+ Try and validate this file using an SGML parser.
+
+ Part of textproc/docproj is the
+ &man.nsgmls.1; validating
+ parser. Normally, &man.nsgmls.1; reads in a document
+ marked up according to an SGML DTD and returns a copy of the
+ document's Element Structure Information Set (ESIS, but that is
+ not important right now).
+
+ However, when is passed as a parameter to
+ it, &man.nsgmls.1; will suppress its normal output, and just print
+ error messages. This makes it a useful way to check to see if your
+ document is valid or not.
+
+ Use &man.nsgmls.1; to check that your document is
+ valid;
+
+ &prompt.user; nsgmls -s example.sgml
+
+ As you will see, &man.nsgmls.1; returns without displaying any
+ output. This means that your document validated
+ successfully.
+
+
+
+ See what happens when required elements are omitted. Try
+ removing the title and /title
+ tags, and re-run the validation.
+
+ &prompt.user; nsgmls -s example.sgml
+nsgmls:example.sgml:5:4:E: character data is not allowed here
+nsgmls:example.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished
+
+ The error output from &man.nsgmls.1; is organised into
+ colon-separated groups, or columns.
+
+
+
+
+
+ Column
+ Meaning
+
+
+
+
+
+ 1
+ The name of the program generating the error. This
+ will always be nsgmls.
+
+
+
+ 2
+ The name of the file that contains the error.
+
+
+
+ 3
+ Line number where the error appears.
+
+
+
+ 4
+ Column number where the error appears.
+
+
+
+ 5
+ A one letter code indicating the nature of the
+ message. I indicates an informational
+ message, W is for warnings, and
+ E is for errors
+ It is not always the fifth column either.
+ nsgmls -sv displays
+ nsgmls:I: SP version "1.3"
+ (depending on the installed version). As you can see,
+ this is an informational message.
+ , and X is for
+ cross-references. As you can see, these messages are
+ errors.
+
+
+
+ 6
+ The text of the error message.
+
+
+
+
+
+ Simply omitting the title tags has generated
+ 2 different errors.
+
+ The first error indicates that content (in this case,
+ characters, rather than the start tag for an element) has occured
+ where the SGML parser was expecting something else. In this case,
+ the parser was expecting to see one of the start tags for elements
+ that are valid inside head (such as
+ title).
+
+ The second error is because head elements
+ must contain a title
+ element. Because it does not &man.nsgmls.1; considers that the
+ element has not been properly finished. However, the closing tag
+ indicates that the element has been closed before it has been
+ finished.
+
+
+
+ Put the title element back in.
+
+
+
+
+
+
+ The DOCTYPE declaration
+
+ The beginning of each document that you write must specify the name
+ of the DTD that the document conforms to. This is so that SGML parsers
+ can determine the DTD and ensure that the document does conform to the
+ it.
+
+ This information is generally expressed on one line, in the DOCTYPE
+ declaration.
+
+ A typical declaration for document written to conform with version
+ 4.0 of the HTML DTD looks like this;
+
+
+]]>
+
+ That line contains a number of different components.
+
+
+
+ <!
+
+
+ Is the indicator that indicates that this
+ is an SGML declaration. This line is declaring the document type.
+
+
+
+
+
+ DOCTYPE
+
+
+ Shows that this is an SGML declaration for the document
+ type.
+
+
+
+
+ html
+
+
+ Names the first element that
+ will appear in the document.
+
+
+
+
+ PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"
+
+
+ Lists the Formal Public Identifier (FPI) for the DTD that this
+ document conforms to. Your SGML parser will use this to find the
+ correct DTD when processing this document.
+
+ PUBLIC is not a part of the FPI, but
+ indicates to the SGML processor how to find the DTD referenced in
+ the FPI. Other ways of telling the SGML parser how to find the DTD
+ are shown later.
+
+
+
+
+ >
+
+
+ Returns to the document.
+
+
+
+
+
+ Formal Public Identifiers (FPIs)
+
+
+ You don't need to know this, but it's useful background, and
+ might help you debug problems when your SGML processor can't locate
+ the DTD you are using.
+
+
+ FPIs must follow a specific syntax. This syntax is as
+ follows;
+
+
+"Owner//KeywordDescription//Language"
+
+
+
+ Owner
+
+
+ This indicates the owner of the FPI.
+
+ If this string starts with “ISO” then this is an
+ ISO owned FPI. For example, the FPI "ISO
+ 8879:1986//ENTITIES Greek Symbols//EN" lists
+ ISO 8879:1986 as being the owner for the set
+ of entities for greek symbols. ISO 8879:1986 is the ISO number
+ for the SGML standard.
+
+ Otherwise, this string will either look like
+ -//Owner or
+ +//Owner (notice
+ the only difference is the leading + or
+ -).
+
+ If the string starts with - then the
+ owner information is unregistered, with a +
+ it identifies it as being registered.
+
+ ISO 9070:1991 defines how registered names are generated; it
+ might be derived from the number of an ISO publication, an ISBN
+ code, or an organisation code assigned according to ISO 6523. In
+ addition, a registration authority could be created in order to
+ assign registered names. The ISO council delegated this to the
+ American National Standards Institute (ANSI).
+
+ Because the FreeBSD Project hasn't been registered the
+ owner string is -//FreeBSD. And as you can
+ see, the W3C are not a registered owner either.
+
+
+
+
+ Keyword
+
+
+ There are several keywords that indicate the type of
+ information in the file. Some of the most common keywords are
+ DTD, ELEMENT,
+ ENTITIES, and TEXT.
+ DTD is used only for DTD files,
+ ELEMENT is usually used for DTD fragments
+ that contain only entity or element declarations.
+ TEXT is used for SGML content (text and
+ tags).
+
+
+
+
+ Description
+
+
+ Any description you want to supply for the contents of this
+ file. This may include version numbers or any short text that is
+ meaningful to you and unique for the SGML system.
+
+
+
+
+ Language
+
+
+ This is an ISO two-character code that identifies the native
+ language for the file. EN is used for
+ English.
+
+
+
+
+
+ catalog files
+
+ If you use the syntax above and try and process this document
+ using an SGML processor, the processor will need to have some way of
+ turning the FPI into the name of the file on your computer that
+ contains the DTD.
+
+ In order to do this it can use a catalog file. A catalog file
+ (typically called catalog) contains lines that
+ map FPIs to filenames. For example, if the catalog file contained the
+ line;
+
+
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "4.0/strict.dtd"
+
+ The SGML processor would know to look up the DTD from
+ strict.dtd in the 4.0
+ subdirectory of whichever directory held the
+ catalog file that contained that line.
+
+ Look at the contents of
+ /usr/local/share/sgml/html/catalog. This is the
+ catalog file for the HTML DTDs that will have been installed as part
+ of the textproc/docproj port.
+
+
+
+ SGML_CATALOG_FILES
+
+ In order to locate a catalog file, your
+ SGML processor will need to know where to look. Many of them feature
+ command line parameters for specifying the path to one or more
+ catalogs.
+
+ In addition, you can set SGML_CATALOG_FILES to
+ point to the files. This environment variable should consist of a
+ colon-separated list of catalog files (including their full
+ path).
+
+ Typically, you will want to include the following files;
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/docbook/3.0/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/html/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/iso8879/catalog
+
+
+
+ /usr/local/share/sgml/jade/catalog
+
+
+
+ You should already have done
+ this.
+
+
+
+
+ Alternatives to FPIs
+
+ Instead of using an FPI to indicate the DTD that the document
+ conforms to (and therefore, which file on the system contains the DTD)
+ you can explicitly specify the name of the file.
+
+ The syntax for this is slightly different;
+
+
+]]>
+
+ The SYSTEM keyword indicates that the SGML
+ processor should locate the DTD in a system specific fashion. This
+ typically (but not always) means the DTD will be provided as a
+ filename.
+
+ Using FPIs is preferred for reasons of portability. You don't want
+ to have to ship a copy of the DTD around with your document, and if
+ you used the SYSTEM identifier then everyone would
+ need to keep their DTDs in the same place.
+
+
+
+
+ Escaping back to SGML
+
+ Earlier in this primer I said that SGML is only used when writing a
+ DTD. This is not strictly true. There is certain SGML syntax that you
+ will want to be able to use within your documents. For example,
+ comments can be included in your document, and will be ignored by the
+ parser. Comments are entered using SGML syntax. Other uses for SGML
+ syntax in your document will be shown later too.
+
+ Obviously, you need some way of indicating to the SGML processor
+ that the following content is not elements within the document, but is
+ SGML that the parser should act upon.
+
+ These sections are marked by <! ... > in
+ your document. Everything between these delimiters is SGML syntax as you
+ might find within a DTD.
+
+ As you may just have realised, the DOCTYPE declaration is an example
+ of SGML syntax that you need to include in your document…
+
+
+
+ Comments
+
+ Comments are an SGML construction, and are normally only valid
+ inside a DTD. However, as shows, it is
+ possible to use SGML syntax within your document.
+
+ The delimiters for SGML comments is the string
+ “--”. The first occurence of this string
+ opens a comment, and the second closes it.
+
+
+ SGML generic comment
+
+
+<!-- test comment -->
+
+
+
+
+
+
+
+]]>
+
+
+
+ Use 2 dashes
+
+ There is a problem with producing the Postscript and PDF versions
+ of this document. The above example probably shows just one hyphen
+ symbol, - after the <! and
+ before the >.
+
+ You must use two -,
+ not one. The Postscript and PDF versions have
+ translated the two - in the original to a longer,
+ more professional em-dash, and broken this
+ example in the process.
+
+ The HTML, plain text, and RTF versions of this document are not
+ affected.
+
+ ]]>
+
+ If you have used HTML before you may have been shown different rules
+ for comments. In particular, you may think that the string
+ <!-- opens a comment, and it is only closed by
+ -->.
+
+ This is not the case. A lot of web browsers
+ have broken HTML parsers, and will accept that as valid. However, the
+ SGML parsers used by the Documentation Project are much stricter, and
+ will reject documents that make that error.
+
+
+ Errorneous SGML comments
+
+ ]]>
+
+ The SGML parser will treat this as though it were actually;
+
+
+<!THIS IS OUTSIDE THE COMMENT>
+
+ This is not valid SGML, and may give confusing error
+ messages.
+
+
+]]>
+
+ As the example suggests, do not write
+ comments like that.
+
+
+]]>
+
+ That is a (slightly) better approach, but it still potentially
+ confusing to people new to SGML.
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Add some comments to example.sgml, and
+ check that the file still validates using &man.nsgmls.1;
+
+
+
+ Add some invalid comments to
+ example.sgml, and see the error messages that
+ &man.nsgmls.1; gives when it encounters an invalid comment.
+
+
+
+
+
+
+ Entities
+
+ Entities are an SGML term. You might feel more comfortable thinking
+ of them as variables. There are two types of entity in SGML, general
+ entities and parameter entities.
+
+
+ General Entities
+
+ General entities are a way of assigning names to chunks of text,
+ and reusing that text (which may contain markup) throughout your
+ document.
+
+ You can not use general entities in an SGML context (although you
+ define them in one). They can only be used in your document. Contrast
+ this with parameter
+ entities.
+
+ Each general entity has a name. When you want to reference a
+ general entity (and therefore include whatever text it represents in
+ your document), you write
+ &entity-name;. For
+ example, suppose you had an entity called
+ current.version which expanded to the current
+ version number of your product. You could write;
+
+
+The current version of our product is
+ ¤t.version;.]]>
+
+ When the version number changes you can simply change the
+ definition of the value of the general entity and reprocess your
+ document.
+
+ You can also use general entities to enter characters that you
+ could not normally include in an SGML document. For example, < and
+ & can not normally appear in an SGML document. Normally, when the
+ SGML processor sees a < symbol it assumes that a tag (either a start
+ tag or an end tag) is about to appear, and when it sees a & symbol
+ it assumes the next text will be the name of an entity.
+
+ Fortunately, you can use the two general entities < and
+ & whenever you need to include one or other of these
+
+ A general entity can only be defined within an SGML context.
+ Typically, this is done immediately after the DOCTYPE
+ declaration.
+
+
+ Defining general entities
+
+
+
+
+]>]]>
+
+ Notice how the DOCTYPE declaration has been extended by adding a
+ square bracket at the end of the first line. The two entities are
+ then defined over the next two lines, before the square bracket is
+ closed, and then the DOCTYPE declaration is closed.
+
+ The square brackets are necessary to indicate that we are
+ extending the DTD indicated by the DOCTYPE declaration.
+
+
+
+
+ Parameter entities
+
+ Like general entities,
+ parameter entities are used to assign names to reusable chunks of
+ text. However, where as general entities can only be used within your
+ document, parameter entities can only be used within an SGML context.
+
+ Parameter entities are defined in a similar way to general
+ entities. However, instead of using
+ &entity-name; to
+ refer to them, use
+ %entity-name;
+ Parameter entities use the
+ Percent symbol.
+ . The definition also includes the %
+ between the ENTITY keyword and the name of the
+ entity.
+
+
+ Defining parameter entities
+
+
+
+
+
+
+
+]>]]>
+
+
+ This may not seem particularly useful. It will be.
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Add a general entity to
+ example.sgml.
+
+
+
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
+
+
This is a paragraph containing some text.
+
+
This paragraph contains some more text.
+
+
This paragraph might be right-justified.
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+]]>
+
+
+
+ Validate the document using &man.nsgmls.1;
+
+
+
+ Load example.sgml into your web browser
+ (you may need to copy it to example.html
+ before your browser recognises it as an HTML document).
+
+ Unless your browser is very advanced, you won't see the entity
+ reference &version; replaced with the
+ version number. Most web browsers have very simplistic parsers
+ which don't do proper SGML
+ This is a shame. Imagine all the problems and hacks (such
+ as Server Side Includes) that could be avoided if they
+ did.
+ .
+
+
+
+ The solution is to normalise your
+ document. Normalising it involves converting all the entity
+ references to the values of those entities.
+
+ You can use &man.sgmlnorm.1; to do this.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm example.sgml > example.html
+
+ You should find a normalised (i.e., entity references
+ expanded) copy of your document in
+ example.html, ready to load into your web
+ browser.
+
+
+
+ If you look at the output from &man.sgmlnorm.1; you will see
+ that it does not include a DOCTYPE declaration at the start. To
+ include this you need to use the
+ option;
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+
+
+
+ Using entities to include files
+
+ Entities (both general and
+ parameter) come into their own
+ when you realise they can be used to include other files.
+
+
+ Using general entities to include files
+
+ Suppose you have some content for an SGML book organised into
+ files, one file per chapter, called
+ chapter1.sgml,
+ chapter2.sgml, and so forth, with a
+ book.sgml file that will contain these
+ chapters.
+
+ In order to use the contents of these files as the values for your
+ entities, you declare them with the SYSTEM keyword.
+ This directs the SGML parser to use the contents of the named file as
+ the value of the entity.
+
+
+ Using general entities to include files
+
+
+
+
+
+
+]>
+
+
+
+
+ &chapter.1;
+ &chapter.2;
+ &chapter.3;
+]]>
+
+
+
+ When using general entities to include other files within a
+ document, the files being included
+ (chapter1.sgml,
+ chapter2.sgml, and so on) must
+ not start with a DOCTYPE declaration. This is a syntax
+ error.
+
+
+
+
+ Using parameter entities to include files
+
+ Recall that parameter entities can only be used inside an SGML
+ context. Why then would you want to include a file within an SGML
+ context?
+
+ You can use this to ensure that you can reuse your general
+ entities.
+
+ Suppose that you had many chapters in your document, and you
+ reused these chapters in two different books, each book organising the
+ chapters in a different fashion.
+
+ You could list the entities at the top of each book, but this
+ quickly becomes cumbersome to manage.
+
+ Instead, place the general entity definitions inside one file,
+ and use a parameter entity to include that file within your
+ document.
+
+
+ Using parameter entities to include files
+
+ First, place your entity definitions in a separate file, called
+ chapters.ent. This file contains the
+ following;
+
+
+
+
+]]>
+
+ Now create a parameter entity to refer to the contents of the
+ file. Then use the parameter entity to load the file into the
+ document, which will then make all the general entities available
+ for use. Then use the general entities as before;
+
+
+
+
+
+
+%chapters;
+]>
+
+
+ &chapter.1;
+ &chapter.2;
+ &chapter.3;
+]]>
+
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+ Use general entities to include files
+
+
+
+ Create three files, para1.sgml,
+ para2.sgml, and
+ para3.sgml.
+
+ Put content similar to the following in each file;
+
+
+This is the first paragraph.]]>
+
+
+
+ Edit example.sgml so that it looks like
+ this;
+
+
+
+
+
+
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+ ¶1;
+ ¶2;
+ ¶3;
+
+]]>
+
+
+
+ Produce example.html by normalising
+ example.sgml.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+ Load example.html in to your web
+ browser, and confirm that the
+ paran.sgml files
+ have been included in example.html.
+
+
+
+
+
+ Use parameter entities to include files
+
+
+ You must have taken the previous steps first.
+
+
+
+
+ Edit example.sgml so that it looks like
+ this;
+
+ %entities;
+]>
+
+
+
+ An example HTML file
+
+
+
+
The current version of this document is: &version;
+
+ ¶1;
+ ¶2;
+ ¶3;
+
+]]>
+
+
+
+ Create a new file, entities.sgml, with
+ this content;
+
+
+
+
+
+]]>
+
+
+
+ Produce example.html by normalising
+ example.sgml.
+
+ &prompt.user; sgmlnorm -d example.sgml > example.html
+
+
+
+ Load example.html in to your web
+ browser, and confirm that the
+ paran.sgml files
+ have been included in example.html.
+
+
+
+
+
+
+
+ Marked sections
+
+ SGML provides a mechanism to indicate that particular pieces of the
+ document should be processed in a special way. These are termed
+ “marked sections”.
+
+
+ Structure of a marked section
+
+
+<![ KEYWORD [
+ Contents of marked section
+]]>
+
+
+ As you would expect, being an SGML construct, a marked section
+ starts <!.
+
+ The first square bracket begins to delimit the marked
+ section.
+
+ KEYWORD describes how this marked
+ section should be processed by the parser.
+
+ The second square bracket indicates that the content of the marked
+ section starts here.
+
+ The marked section is finished by closing the two square brackets,
+ and then returning to the document context from the SGML context with
+ >
+
+
+ Marked section keywords
+
+
+ CDATA, RCDATA
+
+ These keywords denote the marked sections content
+ model, and allow you to change it from the
+ default.
+
+ When an SGML processor is processing a document, it keeps track
+ of what is called the “content model”.
+
+ Briefly, the content model describes what sort of content the
+ parser is expecting to see, and what it will do with it when it
+ finds it.
+
+ The two content models you will probably find most useful are
+ CDATA and RCDATA.
+
+ CDATA is for “Character Data”. If
+ the parser is in this content model then it is expecting to see
+ characters, and characters only. In this model the < and &
+ symbols lose their special status, and will be treated as ordinary
+ characters.
+
+ RCDATA is for “Entity references and
+ character data” If the parser is in this content model then it
+ is expecting to see characters and entities.
+ < loses its special status, but & will still be treated as
+ starting the beginning of a general entity.
+
+ This is particularly useful if you are including some verbatim
+ text that contains lots of < and & characters. While you
+ could go through the text ensuring that every < is converted to a
+ < and every & is converted to a &, it can be
+ easier to mark the section as only containing CDATA. When the SGML
+ parser encounters this it will ignore the < and & symbols
+ embedded in the content.
+
+
+
+
+ Using a CDATA marked section
+
+
+<para>Here is an example of how you would include some text
+ that contained many < and & symbols. The sample
+ text is a fragment of HTML. The surrounding text (<para> and
+ <programlisting>) are from DocBook.</para>
+
+<programlisting>
+ <![ CDATA [ This is a sample that shows you some of the elements within
+ HTML. Since the angle brackets are used so many times, it's
+ simpler to say the whole example is a CDATA marked section
+ than to use the entity names for the left and right angle
+ brackets throughout.
+
+
+
This is a listitem
+
This is a second listitem
+
This is a third listitem
+
+
+
This is the end of the example.
]]>
+ ]]>
+</programlisting>
+
+ If you look at the source for this document you will see this
+ technique used throughout.
+
+
+
+
+ INCLUDE and
+ IGNORE
+
+ If the keyword is INCLUDE then the contents
+ of the marked section will be processed. If the keyword is
+ IGNORE then the marked section is ignored and
+ will not be processed. It will not appear in the output.
+
+
+ Using INCLUDE and
+ IGNORE in marked sections
+
+
+<![ INCLUDE [
+ This text will be processed and included.
+]]>
+
+<![ IGNORE [
+ This text will not be processed or included.
+]]>
+
+
+ By itself, this isn't too useful. If you wanted to remove text
+ from your document you could cut it out, or wrap it in
+ comments.
+
+ It becomes more useful when you realise you can use parameter entities to control
+ this. Remember that parameter entities can only be used in SGML
+ contexts, and the keyword of a marked section
+ is an SGML context.
+
+ For example, suppose that you produced a hard-copy version of
+ some documentation and an electronic version. In the electronic
+ version you wanted to include some extra content that wasn't to
+ appear in the hard-copy.
+
+ Create a parameter entity, and set it's value to
+ INCLUDE. Write your document, using marked
+ sections to delimit content that should only appear in the
+ electronic version. In these marked sections use the parameter
+ entity in place of the keyword.
+
+ When you want to produce the hard-copy version of the document,
+ change the parameter entity's value to IGNORE and
+ reprocess the document.
+
+
+ Using a parameter entity to control a marked
+ section
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+<!ENTITY % electronic.copy "INCLUDE">
+]]>
+
+...
+
+<![ %electronic.copy [
+ This content should only appear in the electronic
+ version of the document.
+]]>
+
+ When producing the hard-copy version, change the entity's
+ definition to;
+
+
+<!ENTITY % electronic.copy "IGNORE">
+
+ On reprocessing the document, the marked sections that use
+ %electronic.copy as their keyword will be
+ ignored.
+
+
+
+
+
+ For you to do…
+
+
+
+ Create a new file, section.sgml, that
+ contains the following;
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+<!ENTITY % text.output "INCLUDE">
+]>
+
+<html>
+ <head>
+ <title>An example using marked sections</title>
+ </head>
+
+ <body>
+ <p>This paragraph <![ CDATA [contains many <
+ characters (< < < < <) so it is easier
+ to wrap it in a CDATA marked section ]]></p>
+
+ <![ IGNORE [
+ <p>This paragraph will definitely not be included in the
+ output.</p>
+ ]]>
+
+ <![ [
+ <p>This paragraph might appear in the output, or it
+ might not.</p>
+
+ <p>Its appearance is controlled by the
+ parameter entity.</p>
+ ]]>
+ </body>
+</html>
+
+
+
+ Normalise this file using &man.sgmlnorm.1; and examine the
+ output. Notice which paragraphs have appeared, which have
+ disappeared, and what has happened to the content of the CDATA
+ marked section.
+
+
+
+ Change the definition of the text.output
+ entity from INCLUDE to
+ IGNORE. Re-normalise the file, and examine the
+ output to see what has changed.
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..85e5855414
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,68 @@
+
+
+
+ * Stylesheets
+
+ SGML says nothing about how a document should be displayed to the
+ user, or rendered on paper. To do that, various languages have been
+ developed to describe stylesheets, including DynaText, Panorama, SPICE,
+ JSSS, FOSI, CSS, and DSSSL.
+
+ For DocBook, we are using stylesheets written in DSSSL. For HTML we
+ are using CSS.
+
+
+ * DSSSL
+
+ The Documentation Project uses a slightly customised version of
+ Norm Walsh's modular DocBook stylesheets.
+
+ These can be found in
+ textproc/dsssl-docbook-modular.
+
+
+
+ * CSS
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-faq/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-faq/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..24cc68a30a
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-faq/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+ * The FAQ
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..9b860d2e7f
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,280 @@
+
+
+
+ * The Handbook
+
+
+ Logical structure
+
+ The Handbook is written to comply with the FreeBSD DocBook extended
+ DTD.
+
+ The Handbook is organised as a DocBook book. It
+ is then divided into parts, each of which may contain
+ several chapters. chapters are
+ further subdivided into sections (sect1) and
+ subsections (sect2, sect3) and so
+ on.
+
+
+
+ Physical organisation
+
+ The Handbook (and its translations) are in the
+ doc/language/handbook
+ subdirectory of the main CVS
+ repository. language corresponds to the ISO
+ language code for that translation, en for English,
+ ja for Japanese, and so on.
+
+ There are a number of files and directories within the
+ handbook directory.
+
+
+ The Handbook's organisation may change over time, and this
+ document may lag in detailing the organisational changes. If you have
+ any questions about how the Handbook is organised, please contact the
+ FreeBSD Documentation Project, doc@FreeBSD.ORG.
+
+
+
+ Makefile
+
+ The Makefile defines the rules that are used
+ to convert the Handbook from its source form (DocBook) to a number of
+ other target formats (including HTML, PostScript, and plain
+ text).
+
+ A more detailed description of the Makefile
+ is in .
+
+
+
+ handbook.sgml
+
+ This is the top level document in the Handbook. It contains the
+ Handbook's DOCTYPE
+ declaration, as well as the elements that describe the
+ Handbook's structure.
+
+ handbook.sgml uses parameter entities to load in
+ the files with the .ent extension. These files
+ (described later) then define general
+ entities that are used throughout the rest of the
+ Handbook.
+
+
+
+ directory/chapter.sgml
+
+ Each chapter in the Handbook is stored in a file called
+ chapter.sgml in a separate directory from the
+ other chapters. Each directory is named after the value of the
+ id attribute on the chapter
+ element.
+
+ For example, if one of the chapter files contains:
+
+
+...
+]]>
+
+ then it will be called chapter.sgml in the
+ kernelconfiguration directory. In general, the
+ entire contents of the chapter will be held in this file.
+
+ When the HTML version of the Handbook is produced, this will yield
+ kernelconfiguration.html. This is because of the
+ id value, and is not related to the name of the
+ directory.
+
+ In earlier versions of the Handbook the files were stored in the
+ same directory as handbook.sgml, and named after
+ the value of the id attribute on the file's
+ chapter element. Moving them in to separate
+ directories prepares for future plans for the Handbook. Specifically,
+ it will soon be possible to include images in each chapter. It
+ makes more sense for each image to be stored in a directory with the
+ text for the chapter than to try and keep the text for all the
+ chapters, and all the images, in one large directory. Namespace
+ collisions would be inevitable, and it is easier to work with several
+ directories with a few files in them than it is to work with one
+ directory that has many files in it.
+
+ A brief look will show that there are many directories with
+ individual chapter.sgml files, including
+ basics/chapter.sgml,
+ introduction/chapter.sgml, and
+ printing/chapter.sgml.
+
+
+ Chapters and/or directories should not be named in a fashion
+ that reflects their ordering within the Handbook. This ordering
+ might change as the content within the Handbook is reorganised; this
+ sort of reorganistion should not (generally) include the need to
+ rename files (unless entire chapters are being promoted or demoted
+ within the hierarchy).
+
+
+ Each chapter.sgml file will not be a complete
+ SGML document. In particular, they will not have their own DOCTYPE
+ line at the start of the file.
+
+ This is unfortunate for two reasons;
+
+
+
+ It makes it impossible to treat these as generic SGML files
+ and simply convert them to HTML, RTF, PS, and other formats in the
+ same way the main Handbook is generated. This
+ would force you to rebuild the Handbook every
+ time you want to see the effect a change as had on just one
+ chapter.
+
+
+
+ Emacs' sgml-mode can not use it to
+ determine the DTD to use, losing useful benefits of
+ sgml-mode (element completion, automatic
+ validation, and so on).
+
+
+
+
+
+
+ Style guide
+
+ To keep the source for the Handbook consistent when many different
+ people are editing it, please follow these style conventions.
+
+
+ Letter case
+
+ Tags are entered in lower case, <para>,
+ not<PARA>.
+
+ Text that appears in SGML contexts is generally written in upper
+ case, <!ENTITY…>, and
+ <!DOCTYPE…>, not
+ <!entity…> and
+ <!doctype…>.
+
+
+
+ Indentation
+
+ Each file starts with indentation set at column 0,
+ regardless of the indentation level of the file
+ which might contain this one.
+
+ Every start tag increases the indentation level by 2 spaces, and
+ every end tag decreases the indentation level by 2 spaces. Content
+ within elements should be indented by two spaces if the content runs
+ over more than one line.
+
+ For example, the source for this section looks something
+ like;
+
+
+
+ ...
+
+
+ ...
+
+
+ Indentation
+
+ Each file starts with indentation set at column 0,
+ regardless of the indentation level of the file
+ which might contain this one.
+
+ Every start tag increases the indentation level by 2 spaces, and
+ every end tag decreases the indentation level by 2 spaces. Content
+ within elements should be indented by two spaces if the content runs
+ over more than one line.
+
+ ...
+
+
+]]>
+
+ If you use Emacs or
+ Xemacs to edit the files then
+ sgml-mode should be loaded automatically, and the
+ Emacs local variables at the bottom of each file should enforce these
+ styles.
+
+
+
+ White space changes
+
+ When committing changes, do not commit changes to the
+ content at the same time as changes to the
+ formatting.
+
+ This is so that the teams that convert the Handbook to other
+ languages can quickly see what content has actually changed in your
+ commit, without having to decide whether a line has changed because of
+ the content, or just because it has been refilled.
+
+ For example, if you have added two sentances to a paragraph, such
+ that the line lengths on the paragraph now go over 80 columns, first
+ commit your change with the too-long line lengths. Then fix the line
+ wrapping, and commit this second change. In the commit message for the
+ second change, be sure to indicate that this is a whitespace-only
+ change, and that the translation team can ignore it.
+
+
+
+
+ Converting the Handbook to other formats
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..01e4e129f5
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+ * The Website
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..2080134fad
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+ * Tools
+
+ The Documentation Project uses a number of tools to assist in the
+ production of documentation. You will need to install some or all of these
+ tools before you will be able to make changes.
+
+
+ Use textproc/docproj if possible
+
+ You can save yourself a lot of time if you install the
+ textproc/docproj port. This is a
+ meta-port which does not contain any software
+ itself. Instead, it depends on various other ports being installed
+ correctly. Installing this port should
+ automatically download and install all of the packages listed in this
+ chapter that you need that are missing from your system.
+
+ One of the packages that you might need is the JadeTeX macro set.
+ In turn, this macro set requires that TeX is installed. TeX is a large
+ package, and you only need it if you want to produce Postscript or PDF
+ output.
+
+ To save yourself time and space you must specify whether or not you
+ want JadeTeX (and therefore TeX) installed when you install this port.
+ Either do;
+
+ &prompt.root; make JADETEX=yes install
+
+ or
+
+ &prompt.root; make JADETEX=no install
+
+ as necessary.
+
+
+
+ Software
+
+ The project uses the following applications;
+
+
+
+ Jade and
+ SP
+
+
+ These are two application suites by James Clark, who has
+ produced many useful SGML-processing applications.
+ Jade is “James' DSSSL
+ Engine”, a system that takes SGML documentation and a DSSSL
+ stylesheet and produces converted output.
+ SP contains a number of useful
+ applications to manipulate, normalise, and interrogate SGML
+ documents.
+
+ Don't be concerned if these terms are unfamliar to you.
+
+ They can be found in the ports system as
+ textproc/jade and
+ textproc/sp respectively.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ teTeX
+
+
+ teTeX is a distrubution of the TeX
+ typesetting system, and is used (in conjunction with Jade) to
+ produce the Postscript and PDF output formats.
+
+ v0.9 of teTeX is required, which is
+ currently in the ports collection as
+ print/teTeX-beta.
+
+
+ Might be installed as part of
+ textproc/docproj, depending on the
+ JADETEX setting.
+
+
+
+
+
+ Emacs or
+ Xemacs
+
+
+ Neither of these programs is required. However, both of them
+ feature PSGML-MODE, a useful extension when dealing with SGML
+ documents that can reduce the amount of typing you need to do, and
+ remove some of the more obvious errors.
+
+ They can be found in editor/emacs20 and
+ editor/xemacs20.
+
+
+ Not installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+
+
+ Document Type Definitions (DTDs)
+
+ The project uses the following DTDs;
+
+
+
+ HTML
+
+
+ HTML, the HyperText Markup Language, is the markup language of
+ choice on the World Wide Web. More information can be found at
+ <URL:http://www.w3.org/>.
+
+ HTML has gone through a number of versions, 1, 2, 3.0, 3.2,
+ and the latest, 4.0 (available in both strict
+ and loose variants).
+
+ The HTML DTDs are available from the ports collection in the
+ textproc/html category.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ LinuxDoc
+
+
+ LinuxDoc is an adaptation of the QWERTZ DTD, first adopted by
+ the Linux Documentation
+ Project, and subsequently adopted by the FreeBSD
+ Documentation Project.
+
+ The LinuxDoc DTD contains primarily appearance related markup
+ rather than content related markup (i.e., it describes what
+ something looks like rather than what it is).
+
+ Both the FreeBSD Documentation Project and the Linux
+ Documentation Project are migrating from the LinuxDoc DTD to the
+ DocBook DTD.
+
+ The LinuxDoc DTD is available from the ports collection in the
+ textproc/linuxdoc category.
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+ DocBook
+
+
+ DocBook was designed by the Davenport Group
+ to be a DTD for writing technical documentation. As such, it
+ contains XXX
+
+
+ Installed as part of
+ textproc/docproj.
+
+
+
+
+
+
+
+ DSSSL Stylesheets
+
+ The Documentation Project uses a slightly customised version of
+ Norm Walsh's modular DocBook stylesheets.
+
+ These can be found in
+ textproc/dsssl-docbook-modular.
+
+
+ Installed as part of textproc/docproj.
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..07361a43be
--- /dev/null
+++ b/en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
@@ -0,0 +1,137 @@
+
+
+
+ Writing style
+
+ In order to promote consistency between the myriad authors of the
+ FreeBSD documentation, some guidelines have been drawn up for authors to
+ follow.
+
+
+
+ Do not use contractions
+
+
+ Do not use contractions. Always spell the phrase out in full.
+ “Don't use contractions” would be wrong.
+
+ Avoiding contractions makes for a more formal tone, is more
+ precise, and slightly easier for translators.
+
+
+
+
+ Use the serial comma
+
+
+ In a list of items within a paragraph, seperate each item from
+ the others with a comma. Seperate the last item from the others with
+ a comma and the word “and”.
+
+ For example, look at the following quote;
+
+
+ This is a list of one, two and three items.
+
+
+ Is this a list of three items, “one”,
+ “two”, and “three”, or a list of two items,
+ “one” and “two and three”?
+
+ It is better to be explicit and include a serial comma;
+
+
+ This is a list of one, two, and three items.
+
+
+
+
+
+ Avoid redundant phrases
+
+
+ Try not to use redundant phrases. In particular, “the
+ command”, “the file”, and “man
+ command” are probably redundant.
+
+ These two examples show this for commands. The second example
+ is preferred.
+
+
+ Use the command cvsup to update your
+ sources
+
+
+
+ Use cvsup to update your sources
+
+
+ These two examples show this for filenames. The second example
+ is preferred.
+
+
+ … in the filename
+ /etc/rc.local…
+
+
+
+ … in
+ /etc/rc.local…
+
+
+ These two examples show this for manual references. The second
+ example is preferred (the second example uses
+ citerefentry).
+
+
+ See man csh for more
+ information.
+
+
+
+ See &man.csh.1;
+
+
+
+
+
+
+
+