diff --git a/documentation/themes/beastie/i18n/ru.toml b/documentation/themes/beastie/i18n/ru.toml index 187a9c1954..97cfd4f6e4 100644 --- a/documentation/themes/beastie/i18n/ru.toml +++ b/documentation/themes/beastie/i18n/ru.toml @@ -1,317 +1,323 @@ +# +# The FreeBSD Russian Documentation Project +# +# Original EN revision (14.07.2023): fbf328b48f749b62f2166771e94b5cd0664dd52d +# + # --------------------------------------------------- -# Global +# Глобальные значения # --------------------------------------------------- [freebsd] other = "FreeBSD" [freebsd-project] -other = "The FreeBSD Project" +other = "Проект FreeBSD" [freebsd-foundation] -other = "The FreeBSD Foundation" +other = "Фонд FreeBSD" [freebsd-documentation] -other = "FreeBSD Documentation" +other = "Документация FreeBSD" [freebsd-documentation-main-desc] -other = "FreeBSD is an operating system used to power modern servers, desktops, and embedded platforms." +other = "FreeBSD - это операционная система, обеспечивающая работу современных серверов, настольных компьютеров и встраиваемых платформ." [global-search-placeholder] -other = "Search in the articles, books and guides." +other = "Поиск в статьях, книгах и руководствах." [toc] -other = "Table of Contents" +other = "Содержание" [resources] -other = "Resources" +other = "Материалы" [download-pdf] -other = "Download PDF" +other = "Скачать PDF" [edit-page] -other = "Edit this page" +other = "Редактировать эту страницу" [trademarks] -other = "trademarks" +other = "товарные знаки" [books] -other = "Books" +other = "Книги" [articles] -other = "Articles" +other = "Статьи" [choose-language] -other = "Choose language" +other = "Выберите язык" [last-modified] -other = "Last modified on" +other = "Изменено" [by] other = "by" [search] -other = "Search" +other = "Поиск" # --------------------------------------------------- -# Header +# Верхний колонтитул # --------------------------------------------------- [documentation] -other = "Documentation" +other = "Документация" [community] -other = "Community" +other = "Сообщество" # --------------------------------------------------- -# Main page +# Главная страница # --------------------------------------------------- [getting-started] -other = "Getting started" +other = "Начать знакомство" [learn-basics] -other = "Learn about FreeBSD basics" +other = "Изучить основы FreeBSD" [download] -other = "Download" +other = "Скачать" [download-freebsd] -other = "Download FreeBSD" +other = "Скачать FreeBSD" [handbook] -other = "FreeBSD Handbook" +other = "Руководство по FreeBSD" [handbook-desc] -other = "A constantly evolving, comprehensive resource for FreeBSD users" +other = "Постоянно развивающийся и обширный источник информации для пользователей FreeBSD" [porters-handbook] -other = "FreeBSD Porter's Handbook" +other = "Руководство FreeBSD по созданию портов" [porters-handbook-desc] -other = "A complete reference about the FreeBSD ports system" +other = "Полное справочное руководство по системе управления портами FreeBSD" [faq] other = "FreeBSD FAQ" [faq-desc] -other = "FreeBSD frequently Asked Questions (FAQ) for 13.X and 12.X" +other = "Часто Задаваемые Вопросы (ЧаВО) по FreeBSD 13.X и 12.X" [fdp] -other = "Documentation Project Primer" +other = "Учебник Проекта Документирования" [fdp-desc] -other = "A complete guide about how to start contributing to the documentation" +other = "Полное руководство, посвящённое тому, как принять участие в создании документации" [books-list] -other = "List of FreeBSD books" +other = "Список книг по FreeBSD" [articles-list] -other = "List of FreeBSD articles" +other = "Список статей о FreeBSD" [manual-pages] -other = "Manual pages" +other = "Страницы Справочника" [manual-pages-desc] -other = "FreeBSD Manual Pages" +other = "Страницы Справочника FreeBSD" # --------------------------------------------------- -# Footer +# Нижний колонтитул # --------------------------------------------------- [system] -other = "System" +other = "Система" [light] -other = "Light" +other = "Светлый" [dark] -other = "Dark" +other = "Тёмный" [high-contrast] -other = "High contrast" +other = "Высокая контрастность" [previous-versions] -other = "Previous versions" +other = "Предыдущие версии" [4-4bsd-documents] -other = "4.4BSD Documents" +other = "Документы 4.4BSD" [about] -other = "About" +other = "Общая информация" [legal] -other = "Legal" +other = "Юридическая информация" [donations] -other = "Donations" +other = "Пожертвования" [legal-notices] -other = "Legal notices" +other = "Юридические пояснения" [made-with] -other = "Made with" +other = "Сделано при помощи" [by-freebsd-community] -other = "by the FreeBSD Community" +other = "Сообществом FreeBSD" [copyright] -other = "All rights reserved." +other = "Все права защищены." # --------------------------------------------------- -# Articles page +# Страница публикаций # --------------------------------------------------- [list-desc-articles] -other = "Explore a comprehensive list of FreeBSD articles." +other = "Изучите обширный список публикаций FreeBSD." # --------------------------------------------------- -# Books page +# Страница книг # --------------------------------------------------- [prev] -other = "Prev" +other = "Назад" [next] -other = "Next" +other = "Далее" [home] -other = "Home" +other = "Главная" [split-html] -other = "Split HTML" +other = "Постраничный HTML" [single-html] -other = "Single HTML" +other = "Единый HTML" [book-chapters] -other = "Book chapters" +other = "Главы книг" [book-menu] -other = "Book menu" +other = "Меню книг" [list-desc-books] -other = "Explore a comprehensive list of FreeBSD books." +other = "Изучите обширный список книг по FreeBSD." # --------------------------------------------------- -# Languages page +# Страница языков # --------------------------------------------------- [select-language] -other = "Select a language" +other = "Выберите язык" [current-selection] -other = "Current selection:" +other = "Текущий выбор:" # --------------------------------------------------- -# Copyright +# Авторские права # --------------------------------------------------- [freebsd-copyright] -other = "FreeBSD это зарегистрированная торговая марка FreeBSD Foundation." +other = "FreeBSD является зарегистрированным товарным знаком Фонда FreeBSD." [pam] -other = "This article was written for the FreeBSD Project by ThinkSec AS and Network Associates Laboratories, the Security Research Division of Network Associates, Inc. under DARPA/SPAWAR contract N66001-01-C-8035 (“CBOSS”), as part of the DARPA CHATS research program." +other = "Эта статья была написана для Проекта FreeBSD компаниями ThinkSec AS и Network Associates Laboratories, входящей в Security Research Division of Network Associates, Inc., в рамках договора DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 (“CBOSS”), как часть исследовательской программы DARPA CHATS." [coverity] -other = "Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc." +other = "Coverity является зарегистрированным товарным знаком; Coverity Extend, Coverity Prevent и Coverity Prevent SQS являются зарегистрированными товарными знаками Coverity, Inc." [ibm] -other = "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 и ThinkPad это торговые марки International Business Machines Corporation в Соединенных Штатах, других странах, или по всему миру." +other = "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 и ThinkPad являются товарными знаками International Business Machines Corporation в Соединённых Штатах, других странах, или по всему миру." [ieee] -other = "IEEE, POSIX и 802 это зарегистрированные торговые марки Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. в Соединенных Штатах." +other = "IEEE, POSIX и 802 являются зарегистрированными товарными знаками Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. в Соединённых Штатах." [redhat] other = "Red Hat и RPM это торговые марки или зарегистрированные торговые марки Red Hat, Inc. в Соединенных Штатах и других странах." [3com] other = "3Com и HomeConnect это зарегистрированные торговые марки 3Com Corporation." [amd] other = "AMD, AMD Athlon, AMD Opteron, Athlon, Élan, и PCnet это торговые марки Advanced Micro Devices, Inc." [adobe] other = "Adobe, Acrobat, Acrobat Reader и PostScript это или зарегистрированные торговые марки или торговые марки Adobe Systems Incorporated в Соединенных Штатах и/или других странах." [apple] other = "Apple, AirPort, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime и TrueType это торговые марки Apple Computer, Inc., зарегистрированные в Соединенных Штатах и других странах." [git] -other = "Git and the Git logo are either registered trademarks or trademarks of Software Freedom Conservancy, Inc., corporate home of the Git Project, in the United States and/or other countries." +other = "Git и логотип Git являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками Software Freedom Conservancy, Inc., являющимся корпоративным местонахождением Git Project, в Соединённых Штатах и/или других странах." [github] -other = "GitHub is a trademark of GitHub Inc., registered in the United States and other countries." +other = "GitHub является торговым знаком GitHub Inc., зарегистрированным в Соединённых Штатах и других странах." [gitlab] -other = "GITLAB is a trademark of GitLab Inc. in the United States and other countries and regions." +other = "GITLAB является торговым знаком GitLab Inc. в Соединённых Штатах и других странах и регионах." [intel] other = "Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium и Xeon это торговые марки или зарегистрированные торговые марки Intel Corporation или ее дочерних компаний в Соединенных Штатах и других странах." [linux] -other = "Linux это зарегистрированная торговая марка Linus Torvalds." +other = "Linux является торговым знаком Linus Torvalds." [microsoft] other = "Microsoft, FrontPage, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media и Windows NT это или зарегистрированные торговые марки или торговые марки Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах." [opengroup] other = "Motif, OSF/1 и UNIX это зарегистрированные торговые марки, а IT DialTone и The Open Group это торговые марки Open Group в Соединенных Штатах и других странах." [qualcomm] other = "QUALCOMM и Eudora это зарегистрированные торговые марки QUALCOMM Incorporated." [sparc] other = "Sparc, Sparc64, и UltraSPARC это торговые марки SPARC International, Inc в Соединенных Штатах и других странах. Продукты с торговой маркой SPARC основаны на архитектуре, разработанной Sun Microsystems, Inc." [sun] other = "Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, Solaris, StarOffice, SunOS это торговые марки или зарегистрированные торговые марки Sun Microsystems, Inc. в Соединенных Штатах и других странах." [unix] other = "Unix это зарегистрированная торговая марка Open Group в Соединенных Штатах и других странах." [netbsd] other = "NetBSD это зарегистрированная торговая марка NetBSD Foundation." [realnetworks] other = "RealNetworks, RealPlayer и RealAudio это зарегистрированные торговые марки RealNetworks, Inc." [oracle] other = "Oracle это зарегистрированная торговая марка Oracle Corporation." [3ware] other = "3ware и Escalade это зарегистрированные торговые марки 3ware Inc." [arm] other = "ARM это зарегистрированная торговая марка ARM Limited." [adaptec] other = "Adaptec это зарегистрированная торговая марка Adaptec, Inc." [google] -other = "Android is a trademark of Google Inc." +other = "Android является товарным знаком Google Inc." [heidelberger] other = "Heidelberg, Helvetica, Palatino и Times Roman это или зарегистрированные торговые марки или торговые марки Heidelberger Druckmaschinen AG в США и других странах." [intuit] other = "Intuit и Quicken это зарегистрированные торговые марки и/или зарегистрированные сервис марки Intuit Inc., или одной из ее дочерних компаний в Соединенных Штатах и других странах." [lsilogic] -other = "LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID и Mylex это торговые марки или зарегистрированные торговые марки LSI Logic Corp." +other = "LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID и Mylex является товарными знаками или зарегистрированные торговыми марками LSI Logic Corp." [themathworks] -other = "MATLAB это зарегистрированная торговая марки MathWorks, Inc." +other = "MATLAB является товарным знаком MathWorks, Inc." [thomson] -other = "SpeedTouch это торговая марка Thomson." +other = "SpeedTouch является товарным знаком Thomson." [vmware] -other = "VMware это торговая марка VMware, Inc." +other = "VMware является товарным знаком VMware, Inc." [wolframresearch] -other = "Mathematica это зарегистрированная торговая марки Wolfram Research, Inc." +other = "Mathematica является товарным знаком Wolfram Research, Inc." [xiph] -other = "Ogg Vorbis и Xiph.Org это торговые марки Xiph.Org." +other = "Ogg Vorbis и Xiph.Org являются товарными знаками Xiph.Org." [xfree86] -other = "XFree86 это торговая марка XFree86 Project, Inc." +other = "XFree86 является товарным знаком XFree86 Project, Inc." [daemon-news] -other = "This article was originally published in the January 2000 issue of DaemonNews. This version of the article may include updates from Matt and other authors to reflect changes in FreeBSD's VM implementation." +other = "Эта статья была впервые опубликована в январском номере 2000 года издания DaemonNews. Данная версия публикации может содержать обновления от Мэтта и других авторов, отражающие изменения в реализации VM во FreeBSD." [general] -other = "Многие из обозначений, используемые производителями и продавцами для обозначения своих продуктов, заявляются в качестве торговых марок. Когда такие обозначения появляются в этом документе, и Проекту FreeBSD известно о торговой марке, к обозначению добавляется знак “™” или “®”." +other = "Многие из обозначений, используемые производителями и продавцами для обозначения своих продуктов, заявляются в качестве товарных знаков. Когда такие обозначения появляются в этом документе, и Проекту FreeBSD известно о товарном знаке, к обозначению добавляется знак “™” или “®”."