diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml
index fbea333fe9..75a21af135 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml
@@ -1,2304 +1,2330 @@
+ Original Revision: 1.184 -->
Erõforrások az interneten
A &os; gyors ütemû fejlõdése a nyomtatott
médiát alkalmatlanná teszi a legfrissebb
fejlesztések nyomonkövetésére. Ezzel
szemben az elektronikus erõforrások a biztos, ha gyakran
nem is csak az egyetlen, módjai a legújabb
elõrelépések figyelemmel
követésének. Mivel a &os;-t
többségében önkéntesek fejlesztik, az
õt körülvevõ felhasználói
közösség önmaga is egyfajta szakmai
segélynyújtó egyletként
funkcionál, amelyet leghatékonyabban elektronikus
levelében vagy USENET hírcsoportokon keresztül
érhetünk el.
A továbbiakban a &os; felhasználók
közösségének különbözõ
fajtájú elérhetõségeit
vázoljuk fel nagyvonalakban. Ha úgy
érezzük, hogy ebbõl a felsorolásban kimaradt
volna valami, akkor ne habozzunk róla
értesítést küldeni a &a.doc;
címére (angolul), hogy felvehessük a többi
közé.
Levelezési listák
Habár sok &os; fejlesztõ olvas USENET-et, nem
tudjuk mindig szavatolni, hogy a
comp.unix.bsd.freebsd.* csoportok
valamelyikére küldött levelek idõben (vagy
egyáltalán) megválaszolásra
kerülnek. A megfelelõ levelezési listák
címére küldött levelekkel a
fejlesztõk mellett a &os; közönségét
is egyaránt el tudjuk érni, ami változatlanul
jobb (de legalább is gyorsabb) válaszokkal
kecsegtet.
A különbözõ listák
témájának rövid leírása a
dokumentum alján olvasható.
Szeretnénk mindenkit megkérni, hogy
mielõtt feliratkozik vagy levelet küld valamelyik
listára, figyelmesen olvassa el ezeket. Az egyes
listák tagjai már így is naponta
többszáz &os;-vel kapcsolatos üzenetet kapnak,
miközben a listák tematikájának
és szabályainak lefektetésével
igyekszünk a jel-zaj arányt minél
kedvezõbb szinten tartani. Ezek nélkül a
levelezési listák a Projekt számára
haszontalan kommunikációs
eszközökké válnának.
A &a.test.name; címet használjuk, ha
ki akarjuk próbálni, hogy tudunk-e levelet
küldeni a &os; listáira. A többi
listára viszont lehetõleg ne küldjünk
teszt jellegû üzeneteket.
Ha nem tudjuk eldönteni, hogy pontosan melyik
listát is kellene megcímeznünk
kérdésünkkel, olvassuk el a Hogyan kapjunk
értékelhetõ választ a &os;-questions
levelezési listáról címû
leírást (angolul).
Mielõtt akármelyik listára is levelet
küldenénk, olvassuk el a Levelezési
listák Gyakran Ismételt
Kérdéseit (angolul), amivel
elkerülhetjük a gyakran feltett kérdések
és témák ismételt
felhozását.
A levelezési listák tartalma folyamatosan
archiválódik, és ezekben az
archívumokban a
&os; honlapján tudunk keresni. Az itt
elérhetõ, kulcsszavak alapján
történõ keresés remek módját
nyújtja a gyakran felmerülõ
kérdések egyszerû és gyors
megválaszolásának, ezért ilyen
esetekben elõször mindig ezt javasolt
használni.
A listák összefoglalása
Általános listák:
A következõ általános célú
listákhoz szabadon (és nyugodtan)
csatlakozhatunk:
Lista
Tartalom
&a.cvsall.name;
Értesítés a &os;
forrásfájában elvégzett
változtatásokról
&a.advocacy.name;
A &os; igéjének
terjesztése
&a.announce.name;
Fontosabb események és
elõrelépések a projektek
életében
&a.arch.name;
Architekturális és tervezési
kérdések tárgyalása
&a.bugbusters.name;
A &os; hibabejelentéseit
tároló adatbázis és a
kapcsolódó eszközök
karbantartására vonatkozó
megbeszélések
&a.bugs.name;
Hibajelentések
&a.chat.name;
A &os; közösség nem szakmai
jellegû dolgai
&a.current.name;
A &os.current; használatának
tárgyalása
&a.isp.name;
A &os;-t alkalmazó
internet-szolgáltatók
fóruma
&a.jobs.name;
&os;-s munkalehetõségek
&a.policy.name;
A &os; fejlõdését
irányító csoport (Core Team)
döntéseirõl
tájékoztató lista. A forgalma
kicsi, csak olvasható.
&a.questions.name;
A felhasználók kérdései
és szakmai
segítségnyújtás
&a.security-notifications.name;
Biztonsági figyelmeztetések
&a.stable.name;
A &os.stable; használatát illetõ
kérdések
&a.test.name;
Ide lehet küldeni a
próbaüzeneteket
Szakmai listák: A
következõ listák szakmai jellegû
témákat képviselnek. Mielõtt
bármelyikükre levelet küldenénk vagy
feliratkoznánk, figyelmesen olvassuk el a tartalmukat
és céljaikat bemutató rövid
leírásukat.
Lista
Tartalom
&a.acpi.name;
Az ACPI és energiagazdálkodás
támogatás fejlesztése
&a.afs.name;
Az AFS portolása &os;-re
&a.aic7xxx.name;
Az &adaptec; AIC 7xxx sorozat meghajtóinak
fejlesztése
&a.alpha.name;
A &os; Alpha portja
&a.amd64.name;
A &os; AMD64 portja
&a.apache.name;
Az Apache és
hozzátartozó portok
tárgyalása
&a.arm.name;
A &os; &arm; portja
&a.atm.name;
&os; használata ATM
hálózatokkal
&a.audit.name;
A forráskód
ellenõrzésérõl
szóló projekt
&a.binup.name;
A bináris frissítésekkel
foglalkozó rendszer tervezése és
fejlesztése
&a.bluetooth.name;
A &bluetooth; technológia használata
a &os;-ben
&a.cluster.name;
A &os; klaszteres környezetben
&a.cvsweb.name;
A CVSweb karbantartása
&a.database.name;
Adatbázisok használata és
fejlesztése &os; alatt
&a.doc.name;
&os;-rõl szóló
leírások
készítése
&a.drivers.name;
Eszközmeghajtók írása
&os;-re
&a.eclipse.name;
Az Eclipse integrált fejlesztõi
környezet, eszközeinek, gazdag kliens
alkalmazásinak és portjainak &os; alatti
használata
&a.embedded.name;
A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban
&a.eol.name;
Olyan &os;-s szoftverek független
továbbfejlesztése, amelyeket hivatalosan
már nem támogatnak
&a.emulation.name;
Linux/&ms-dos;/&windows; és hasonló
rendszerek emulációja
&a.firewire.name;
A &os; és a &firewire; (iLink, IEEE 1394)
kapcsolatának technikai
kérdései
&a.fs.name;
Állományrendszerek
&a.geom.name;
A GEOM-hoz tartozó témák
és implementációk
&a.gnome.name;
A GNOME és
GNOME-alkalmazások
portolása
&a.hackers.name;
Általános szakmai
témák
&a.hardware.name;
A &os; futtatására
szolgáló hardverekkel foglalkozó
témák
&a.i18n.name;
A &os; honosítása
&a.ia32.name;
A &os; használata az IA-32 (&intel; x86)
platformon
&a.ia64.name;
A &os; portolása az &intel;
következõ IA64 rendszereire
&a.ipfw.name;
Az IP tûzfal kódjának
újratervezését érintõ
szakmai megbeszélések
&a.isdn.name;
ISDN fejlesztõk levelei
&a.jail.name;
A &man.jail.8; segédprogram
&a.java.name;
&java; fejlesztõk kérdései
és a &jdk;-k átültetése
&os;-re
&a.kde.name;
A KDE és
KDE-alkalmazások
portolása
&a.lfs.name;
Az LFS portolása &os;-re
&a.libh.name;
A második generációs
telepítõ- és csomagrendszer
&a.mips.name;
A &os; portolása &mips;-re
&a.mobile.name;
A mobil számítógépekkel
kapcsolatos megbeszélések
&a.mozilla.name;
A Mozilla
átültetése &os;-re
&a.multimedia.name;
Multimédia alkalmazások
&a.newbus.name;
A buszarchitektúrával kapcsolatos
szakmai megbeszélések
&a.net.name;
A TCP/IP forráskódjával
és hálózatkezeléssel
kapcsolatos kérdések
&a.openoffice.name;
A OpenOffice.org
és &staroffice;
alkalmazások portolása &os;-re
&a.performance.name;
Nagy terhelésû és
teljesítményû rendszerek
teljesítményhangolási
kérdései
&a.perl.name;
A rengeteg Perl alapú port
karbantársa
&a.pf.name;
A csomagszûrõ
mûködésével kapcsolatos
kérdések és
megbeszélések
&a.platforms.name;
Portolás nem &intel;
architektúrájú platformokra
&a.ports.name;
A Portgyûjtemény
mûködése
&a.ports-bugs.name;
A portokhoz tartozó hibák és
hibajelentések megbeszélése
&a.ppc.name;
A &os; portolása &powerpc;-re
&a.proliant.name;
HP ProLiant szerverek és a &os;
kapcsolata
&a.python.name;
A Python &os;-n futó
változatának
problémái
&a.qa.name;
A minõségbiztosítás
megbeszélése, különösen a
kiadások közeledtével
&a.rc.name;
Az rc.d rendszer és
annak fejlõdése
&a.realtime.name;
A &os; valósidejû
kiterjesztéseinek fejlesztése
+
+ &a.ruby.name;
+ A Ruby használata &os; rendszereken
+
+
&a.scsi.name;
A SCSI alrendszer
&a.security.name;
A &os; mûködését
fenyegetõ biztonsági
problémák
&a.small.name;
A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban (elavult; helyette a
&a.embedded.name; címét
használjuk)
&a.smp.name;
Az [A]Szimmetrikus többszálú
feldolgozáshoz ([A]Symmetric MultiProcessing)
tartozó tervezési
megbeszélések
&a.sparc.name;
A &os; portolása &sparc; alapú
rendszerekre
&a.standards.name;
A &os; megfelelése a C99 és &posix;
szabványoknak
&a.sun4v.name;
A &os; portolása &ultrasparc; T1
alapú rendszerekre
&a.threads.name;
A &os; szálkezelése
&a.testing.name;
A &os; teljesítmény- és
megbízhatósági tesztjei
&a.tokenring.name;
A Token Ring támogatása a
&os;-ben
&a.usb.name;
USB támogatás a &os;-ben
&a.vuxml.name;
A VuXML infrastruktúra
tárgyalása
&a.x11.name;
Az X11 karbantartása és
támogata &os; alatt
Korlátozott listák:
(Limited lists) A következõ listák sokkal jobban
specializálódótt (és
igényesebb) közösségnek szólnak,
nem a nagyközönségnek. Ezért
mielõtt egy ilyen listára feliratkoznánk,
érdemes némi tapasztalatot gyûjtenünk a
szakmai témájú listákon, így
megismerjük az itt alkalmazott kommunikációs
szabályokat.
Lista
Tartalom
&a.hubs.name;
A tükrözések üzemeltetõi
számára (infrastrukturális
támogatás)
&a.usergroups.name;
A felhasználói csoportok
összefogása
&a.vendors.name;
A forgalmazók koordinálása a
kiadások elõtt
&a.www.name;
A www.FreeBSD.org
karbantartói számára
Kivonatolt listák: (Digest
lists) Az eddig említett listák
elérhetõek kivonatolt formában is.
Miután feliratkoztunk egy listára, a
hozzáférésünk
beállításainál
kiválaszthatjuk, hogy kivonatolt formátumban
kívánjuk-e kapni a leveleket.
CVS listák: (CVS lists) A
következõ listák a forrásfa
különbözõ részeinek
változtatásáról és a
hozzájuk tartozó üzenetekrõl adnak
értesítést. Ezek a listák
csak olvasásra vannak, nem szabad
rájuk levelet küldeni.
Lista
Forráskód területe
A terület leírása (minek a
forrása)
&a.cvsall.name;
/usr/(CVSROOT|doc|ports|projects|src)
A fában végzett akármelyik
módosítás (az összes CVS lista
együtt)
&a.cvs-doc.name;
/usr/(doc|www)
A doc és www ágak
változásai
&a.cvs-ports.name;
/usr/ports A
portfa változásai
&a.cvs-projects.name;
/usr/projects
A projektek változásai
&a.cvs-src.name;
/usr/src
A rendszer forrásának
változásai
Hogyan iratkozzunk fel
Ha fel akarunk iratkozni valamelyik listára,
kattintsunk a nevére, vagy menjünk a
&a.mailman.lists.link; címre és a válasszuk
ki onnan a keresett listát. A lista oldalán
megtalálunk minden feliratkozással kapcsolatos
utasítást.
Ténylegesen úgy tudunk üzenni egy
listára, ha levelet küldünk az
listanév@FreeBSD.org
címre, amely ezután a lista tagjai
között kézbesítésre kerül a
világban.
A listáról úgy tudunk leiratkozni, ha a
róla kapott valamelyik levél alján
található URL-re kattintunk. Másik
megoldás, ha magunk küldünk egy levelet a
listanév-unsubscribe@FreeBSD.org
címre.
Még egyszer szeretnénk kérni, hogy a
szakmai témájú levelezési
listákon folyó társalgásokat
igyekezzünk az adott témán belül
tartani. Ha csupán a fontosabb bejelentésekre
vagyunk kíváncsiak, akkor a kisforgalmú
&a.announce; használatát válasszuk.
A listák tematikája
Minden &os;-s levelezési lista
rendelkezik bizonyos alapszabályokkal, amelyek minden
tagnak el kell fogadnia. Az ismeretett irányelvek elleni
vétkezés a &os; postamesterének
postmaster@FreeBSD.org két (2, azaz
kettõ) írásos figyelmeztetését
vonja maga után, amelyek figyelmen kívül
hagyásával, tehát a harmadik
szabálysértés alkalmával, a
küldõ eltávolításra kerül a
&os; összes levelezési
listájáról és a továbbiakban
szûrni fogják a leveleit. Sajnáljuk, hogy
ilyen szabályokat és szankciókat kellett
bevezetnünk, de napjaink internetes
technológiái igen elvadultak és ahogy az
látható is, sokan egyszerûen nem
fogják fel, mennyire sérülékenyek
egyes részei.
Közlekedési szabályok:
Minden beküldött levél
témájának meg kell felelnie az adott
lista tartalmának, tehát például
a szakmai kérdésekkel foglalkozó
listákon csak szakmai témájú
leveleknek szabad megjelenniük. Az oda nem illõ
cseverészés és értelmetlen
vitázás csak a lista
értékét csökkenti, ezért
ezt senkitõl sem tûrjük. A kötetlenebb,
konkrét téma nélküli
megbeszéléseket inkább a &a.chat;
címén folytassuk.
2 listánál többre ne
küldjük be ugyanazt a levelet, és 2
listára is csak akkor küldjük, ha az
egyértelmûen és
nyilvánvalóan indokolt. A legtöbb
listánál így is rengeteg az
átfedés, kivéve a legtitkosabb
kombinációkat (például
-stable és -scsi
), ezért nem
túl sok értelme van egyszerre egynél
több listát is értesíteni. Ha
olyan üzenetet kapunk, amelynek a Cc
(másolat) mezõjében több lista
címe is szerepel, akkor
továbbküldés vagy
válaszadás során
töröljük ezeket. Az
általunk küldött levelekért
továbbra is mi magunk vagyunk a felelõsek,
függetlenül attól, hogy ki volt a
levél eredeti feladója.
Tilos (vita közben) személyeskedni vagy
káromkodni, beleértve a
felhasználókat és a fejlesztõket
is. A netikett megszegését,
például a privát levelezés
elõzetes engedély nélküli
továbbküldését vagy egyes
részleteinek közlését,
elítéljük, de nyíltan nem tiltjuk.
Nagyon ritka esetekben azonban
elõfordulhat, hogy a sértõ tartalom
önmagában ellenkezik a lista elveivel és
figyelmeztetést (esetleg kitiltást) von maga
után.
A &os;-hez nem kötõdõ termékek
vagy szolgáltatások reklámozása
szigorúan tilos, és ha bebizonyosodik, hogy a
küldõ szándékosan küldte
szét, akkor azonnali kitiltásban
részesül.
Az egyes listák
tematikája:
&a.acpi.name;
Az ACPI és
energiagazdálkodás
támogatásának
fejlesztése
&a.afs.name;
Andrew File System
Ez a lista a CMU/Transarc AFS
portolásáról szól
&a.announce.name;
Fontosabb események / nagyobb
lépések
Olyan emberek számára ajánlott ez
a levelezési lista, akik csak a &os;
jelentõsebb eseményei bejelentései
iránt érdeklõdnek. Ide
értendõk a különbözõ
idõközi és egyéb kiadások,
a &os; újításainak
bejelentései. Idõnként
önkéntesek toborzására stb. is
használják. A forgalma nagyon kicsi,
tartalma szigorúan ellenõrzõtt.
&a.arch.name;
Architekturális és
tervezési
kérdések
Ez a lista a &os; architektúráját
érintõ megbeszélések
színtere. Az itt megjelenõ üzenetek
szigorúan szakmai jellegûek.
Néhány idevágó
téma:
Hogyan alakítsuk úgy át a
fordítási rendszert, hogy egyszerre
több különbözõ
paraméterû fordítás is
képes legyen futni.
Mit kellene javítani a VFS-en a
Heidemann-rétegek
mûködéséhez.
Hogyan tudnánk úgy
átalakítani az
eszközmeghajtók felületét,
hogy ugyanazok a meghajtók minden gond
nélkül képesek legyenek több
buszon és architektúrán is
mûködni.
Hogyan írjunk meghajtót
hálózati
eszközökhöz.
&a.audit.name;
A forráskód
vizsgálatát végzõ
projekt
Ez a levelezési lista a &os;
forráskódjának
vizsgálatával foglalkozik. Habár
eredetileg csak a biztonságot érintõ
változtatások
ellenõrzésére jött létre,
napjainkra már a forráskód
mindenféle változását
felülvizsgálja.
Erre a listára rengeteg javítás
érkezik, amelyek valószínûleg
egy átlag &os; felhasználó
számára nem túlzottan
érdekesek. A kód
változásától független
biztonsági kérdések
megvitatása a freebsd-security listán
történik. Viszont az összes
fejlesztõnek javasoljuk, hogy küldjék be
felülvizsgálatra a javításaikat,
különösen abban az esetben, amikor a
forráskód olyan részéhez
nyúlnak, ahol az adott hiba javítása
a rendszer egészének
mûködésére kihatással
lehet.
&a.binup.name;
A &os; bináris
frissítésével foglalkozó
projekt
Ez a lista ad otthont a
binup vagy más
néven a bináris frissítési
rendszer (binary update system) körül
felmerülõ problémák
tárgyalásának. Tervezési
kérdések, implementációs
részletek, javítások, hiba- és
állapotjelentések, funkciók
igénylése, a kód
változásainak naplózása
és minden, ami a
binuppal kapcsolatos.
&a.bluetooth.name;
&bluetooth; a &os;-ben
Ez a &bluetooth;-os &os; felhasználók
gyülekezõhelye. Tervezési és
implementációs kérdések,
javítások, hiba- és
állapotjelentések, funkciók
igénylése, minden, ami &bluetooth;.
&a.bugbusters.name;
A hibajelentések
kezelésének
összefogása
A lista célja a Bugmeister és az õ
Bugbustereinek, valamint a hibajelentések
adatbázisai iránti kifejezetten
érdeklõdõ személyek
együttmûködésének és
kapcsolattartásának
elõsegítése. Ez a lista nem az egyes
hibákról, javításokról
vagy azok jelentésérõl
szól.
&a.bugs.name;
Hibajelentések
Ezen a levelezési listán lehet a &os;
hibáit bejelenteni. Ha lehet, akkor a
hibákat a &man.send-pr.1; paranccsal vagy a webes felületen
keresztül küldjük be.
&a.chat.name;
A &os; közösség nem szakmai
jellegû dolgai
Erre a listára kerül minden olyan nem
szakmai jellegû, társadalmi
érintkezéssel kapcsolatos
információ, ami a többi
listáról kimaradt: Jordan mennyire
hasonlít a rajzfilmeken látható
vadászgörényre, kis- vagy
nagybetûvel írjuk-e, ki iszik sok
kávét, hol fõzik a legjobb
söröket, ki fõz sört az
alagsorában és így tovább.
Elvétve felbukkannak olyan fontosabb
események is (bulik, lakodalmak,
gyermekáldás, új munkahely stb),
amelyek ugyan szakmai témájúak, de a
folyományaik már inkább a -chat
listára tartoznak.
&a.core.name;
A &os;
irányítását végzõ
csapat
Ezt a belsõ levelezési listát a
Core Team tagjai használják. Akkor
érdemes ide levelet küldeni, ha &os;-vel
kapcsolatos fontos ügyekben lenne
szükségünk döntésre vagy
véleményre.
&a.current.name;
A &os.current; használatával
kapcsolatos megbeszélések
A &os.current; felhasználóinak
levelezési listája. Itt
értesülhetünk a -CURRENT
felhasználókat érintõ friss
újdonságairól, és
azokról az utasításokról,
amelyek követésével
mûködéképesen tarthatjuk a
-CURRENT rendszerünket. Aki a
-CURRENT
verziót használja,
mindenképpen iratkozzon fel erre a listára.
Ez is egy szakmai jellegû lista, ahová csak
szigorúan ilyen témákat
várnak.
&a.cvsweb.name;
A &os; CVSweb projekt
A &os; CVSweb szolgáltatásának
használatáról,
fejlesztésérõl és
karbantartásáról szóló
megbeszélések.
&a.doc.name;
A dokumentációs
projekt
Ez a levelezési lista a &os;-rõl
szóló különbözõ
dokumentumok készítésével
kapcsolatos problémák és projektek
tárgyalásait öleli fel. A
levelezési lista tagjait együttesen a
&os; Dokumentációs
Projekt
-nek nevezik. Ez egy nyílt lista,
csatlakozzunk hozzá bátran!
&a.drivers.name;
Eszközmeghajtók
írása &os;-re
A &os;-hez készülõ
eszközmeghajtókról szóló
szakmai fórum. Elsõsorban itt tehetik fel a
meghajtók készítõi a &os;
rendszermagjában megtalalálható
API-kra vonatkozó kérdéseiket.
&a.eclipse.name;
Az Eclipse integrált fejlesztõi
környezetének, segéprogramjainak,
kliensalkalmazásainak és portjainak &os;
felhasználók számára
meghirdetett fóruma.
A lista azzal a szándékkal jött
létre, hogy kölcsönös
támogatást nyújtson az Eclipse
fejlesztõi környezet, a
hozzátartozó segédeszközök,
kliensalkalmazások &os; változatának
megválasztásában,
telepítésében és
használatában. Emellett az Eclipse
környezet és pluginjainak &os;-re
történõ portolásáról
is szó esik.
Valamint igyekszik minél többet
profitálni az Eclipse és a &os;
köré csoportosuló
közösségek kölcsönös
információcseréjébõl.
Habár a lista elsõdlegesen az Eclipse
felhasználóinek igényeire
koncentrál, azok számára is
táptalajt ad, akik az Eclipse keretrendszer
segítségével &os; specifikus
alkalmazásokat szeretnének
kifejleszteni.
&a.embedded.name;
A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban
Ez a lista a &os; beágyazott rendszerekben
történõ használatát
igyekszik megvitatni. Ez egy szakmai jellegû lista,
ezért ide szigorúan csak ilyen
témájú leveleket várunk. A
listán tárgyalt beágyazott
rendszereknek tekintünk minden olyan
számítási eszközt, amely az
általános számítási
környezetekkel szemben egyetlen feladatot lát
el. Nem feltétlenül csak ilyenek, de
például a különféle
telefonok, illetve hálózati
eszközök, mint például
útválasztók, switchek, PBX-ek,
távoli mérõeszközök, PDA-k,
eladási rendszerek és így
tovább.
&a.emulation.name;
A Linux/&ms-dos;/&windows; rendszerek
emulációja
Ezen a listán arról
értekezhetünk és olvashatunk, hogy &os;
alatt miként futtassunk más
operációs rendszerekre írt
programokat.
&a.eol.name;
Összefogás a &os; Projekt
által tovább már támogatott,
&os;-hez tartozó
szoftverekért
Ezen a listán kap vagy kaphat helyet a &os;
Projekt által hivatalosan tovább már
nem fejlesztett szoftverek felhasználói
összefogáson alapuló
támogatása (például
biztonsági figyelmeztetések vagy
javítások formájában).
&a.firewire.name;
&firewire; (iLink, IEEE 1394)
Ez a levelezési lista foglalkozik a &os;
&firewire; (azaz IEEE 1394, avagy iLink)
alrendszerének
implementációjával. Az itt
felmerülõ témák többek
közt a szabványok, buszos eszközök
és a hozzájuk tartozó protokollok,
vezérlõkártyák és
chipkészletek, valamint a
mûködtetésükre szánt
programok felépítése és
megvalósítása.
&a.fs.name;
Állományrendszerek
A &os;-ben megjelenõ
állományrendszerek kivesézése.
Mivel ez egy szakmai jellegû lista, ide
határozottan csak ilyen jellegû leveleket
várunk.
&a.geom.name;
GEOM
A GEOM és a vele kapcsolatos
implementáció megbeszélései.
Szakmai jellegû lista, ezért erre tekintettel
csak ilyen témájú leveleket
postázzunk ide.
&a.gnome.name;
GNOME
A GNOME
asztalkörnyezet &os; rendszereket érintõ
használatáról szóló
lista. Mûszaki jellegû, ezért
szigorúan csak ilyen témákban
társgalodjunk itt.
&a.ipfw.name;
IP tûzfalak
A &os;-ben levõ IP tûzfal
újratervezésével foglalkozó
elgondolások és szakmai
témájú megbeszélések
otthona. Ide szigorúan csak ilyen
témájú leveleket
küldjünk!
&a.ia64.name;
A &os; portolása
I64-re
Ez a levelezési lista a &os; az &intel; IA-64
platformjára készített
portjával foglalkozó egyének
kommunikációs eszköze, ahol az ezzel
kapcsolatos problémák és azok
különbözõ megoldásai
kerülnek terítékre. A téma
iránt érdeklõdõket is
szívesen látjuk.
&a.isdn.name;
ISDN
kommunikáció
Ez a levelezési lista a &os; ISDN
támogatásáról
szól.
&a.java.name;
&java; alapú
fejlesztések
A levelezési listán a nagyobb &java;
alkalmazások &os; alapú
fejlesztését, valamint a &jdk;-k
portolásáról és
karbantartását beszélik meg.
&a.jobs.name;
Munkát
keres/kínál
Erre a fórumra tudjuk beküldeni a
kifejezetten &os;-hez kapcsolódó
munkaajánlatokat és
önéletrajzokat, tehát ez a
megfelelõ hely, ha &os;-s munkát
keresünk, vagy éppen &os;
szakértõket. Ez azonban
nem egy általános
célú állásbörze, mert
arra megvannak a megfelelõ helyek.
Szeretnénk hozzátenni, hogy ez a lista,
a többi FreeBSD.org levelezési
listához hasonlóan,
világméretekben mûködik.
Ezért ne felejtsük sosem pontosan
megjelölni a munkavégzés helyét,
illetve hogy milyen kommunikációs és
esetlegesen költözési
lehetõségeket javaslunk.
A leveleket csak nyílt formátumban
küldjük — elsõsorban szöveges
formátumban, de az egyszerûbb
PDF, HTML vagy még
néhány más hozzájuk
hasonló formátumot is alkalmazhatunk. Az
olyan zárt formátumok, mint
például a µsoft; Word
(.doc) azonban nem fognak
továbbítódni.
&a.kde.name;
KDE
A KDE és &os;
kapcsolatáról szóló lista.
Szigorúan szakmai jellegû, ezért csak
ilyen témájú levelek
küldése elfogadott.
&a.hackers.name;
Szakmai
kérdések
Ez a &os; szakmai jellegû
kérdéseivel foglalkozó fórum.
Ez az elsõ számû szakmai
levelezési lista. A &os;
fejlesztésével aktívan
foglalkozó egyének számára
ajánljuk, hiszen itt vethetik fel
problémáikat, itt kereshetnek rájuk
megoldásokat. Az ilyen típusú
megbeszéléseket figyelemmel követõ
egyéneket is szívesen fogadjuk. Mivel ez
egy erõsen szakmai jellegû lista, ezért
csak ilyen témájú leveleket
várunk ide.
&a.hardware.name;
A &os; és a hardverek
kapcsolatáról
általában
Ezen a listán kerül megvitatásra
minden olyan hardver, amelyen a &os; mûködik:
milyen gondok adódhatnak, milyen hardvereket
érdemes beszereznünk vagy
elkerülnünk.
&a.hubs.name;
Tükrözések
A &os; tükrözéseit karbantartó
egyének számára fontos
bejelentések és
megbeszélések.
&a.isp.name;
Az internet-szolgáltatók
fóruma
Ezen a levelezési listán a &os;-t
használó internet-szolgáltatók
tehetik fel kérdéseiket. Szigorúan
csak szakmai jellegû kérdések
engedélyezettek.
&a.openoffice.name;
OpenOffice.org
Az OpenOffice.org és
&staroffice;
portolásával és
karbantartásával kapcsolatos
megbeszélések.
&a.performance.name;
A &os; hangolásának és
gyorsításának
tárgyalása
Ezen a levelezési listán van
lehetõségük a hackereknek,
rendszergazdáknak és/vagy az érintett
feleknek a &os; teljesítményével
kapcsolatos témákban kifejteni a
véleményüket. Leginkább nagy
terhelés alatt levõ, vagy
teljesítménybeli problémákkal
küszködõ, esetleg még többet
tudó &os; rendszerek tárgyalása a
cél. Lehetõleg az érintett
gyártókkal és
szállítókkal együttesen
próbáljuk kidolgozni a &os;
teljesítményének
növelésére tett
kísérleteinket, ezért õket is
szívesen látjuk ezen a listán. Ez a
kifejezetten szakmai jellegû lista
többségében a tapasztalt &os;
felhasználók, hackerek vagy
rendszergazdák számára tárja
fel a gyors, megbízható és
skálázható &os; rendszerek
lehetõségeit. Ez alapvetõen nem egy
kérdezgetõs lista, ahol a
dokumentációk elolvasását
tudjuk megspórolni, hanem egy olyan hely, ahol a
teljesítményt érintõ
megválaszolatlan kérdések és
elõremutató fejlesztések nyernek
teret.
&a.pf.name;
A csomagszûrõ
tûzfalrendszerrel kapcsolatos
kérdések
A &os; csomagszûrõjéhez (packet
filter, pf) tartozó tûzfalrendszer
megbeszéléseit összefoglaló
lista. Szakmai jellegû fejtegetések és
felhasználói kérdések
egyaránt jöhetnek. Továbbá ezen
a listán foglalkozunk az ALTQ rendszer
mûködésével is.
&a.platforms.name;
Portolás nem &intel;
plaformokra
A &os; különbözõ, nem az &intel;
architektúrára építkezõ
portjainak indítványozása és
általános jellegû megvitatása. Ez egy
kiemelten szakmai jellegû lista, ezért ide csak
ilyen témájú leveleket
várunk.
&a.policy.name;
Az Core Team
szabályozásai
Alacsony forgalmú, csak olvasható lista,
ahol a &os; fejlesztését
irányító csoport
különbözõ döntéseirõl
olvashatunk.
&a.ports.name;
A portok
megbeszélése
A &os;
portgyûjteményével
(/usr/ports), a portok
infrastruktúrájával és a
portok fejlesztésének
irányításával kapcsolatos
megbeszélések. Erõsen szakmai
jellegû lista, ezért ide csak ilyen
témában írjunk.
&a.ports-bugs.name;
A portok
hibáinak
tárgyalása
A &os;
portgyûjteményének
(/usr/ports), a bejelentett portok
és azok módosításához
kötõdõ hibajelentésekkel
foglalkozó lista. Ez egy szakmai jellegû
lista, ahol csak ilyen jellegû témákra
számítunk.
&a.proliant.name;
A &os; és a HP ProLiant szerverek
kapcsolatát érintõ szakmai
megbeszélések
Ezen a levelezési listán a &os; HP
ProLiant szervereken történõ
használatát célozzuk meg,
beleértve a ProLianthoz tartozó
eszközmeghajtókat, karbantartó
és konfigurációs szoftvereket
és BIOS-frissítéseket. Ennek
megfelelõen tehát a hpasmd, hpasmcli és
hpacucli modulok is elsõsorban itt kerülnek
felboncolásra.
&a.python.name;
A &os; és a Python
A lista a &os; Python
támogatásának
fejlesztésérõl folytatott szakmai
megbeszéléseket foglalja össze.
Elsõsorban a Python portolásával
foglalkozó egyének, valamint a
külsõ fejlesztõk által
készített modulok és a
Zope &os;-s
alkalmazásával foglalkozik. Az
említett témák iránti
érdeklõdõket is szeretettel
várjuk.
&a.questions.name;
Felhasználói
kérdések
Ez a levelezési lista a &os;-vel kapcsolatos
kérdésekrõl szól.
Lehetõleg ne küldjünk hogyan
témájú kérdéseket erre
a szakmai listára, hacsak nem kifejezetten szakmai
jellegûnek szánjuk.
+
+ &a.ruby.name;
+
+
+ A Ruby használata &os;
+ rendszereken
+
+ Ezen a listán a &os; Ruby
+ támogatásával foglalkozunk,
+ témáját tekintve teljesen szakmai
+ jellegû. Elsõsorban a Ruby portokon,
+ külsõ Ruby könyvtárakon és
+ rendszereken dolgozó fejlesztõk
+ figyelmébe ajánljuk.
+
+ Mindenkit szeretettel várunk, aki ezekkel
+ kapcsolatos szakmai tárgyú
+ témákat szeretne megvitatni.
+
+
+
&a.scsi.name;
A SCSI alrendszer
Ezt a levelezési listát a &os; alatt a
SCSI alrendszerrel foglalkozók számára
tarjuk fenn. Mivel ez egy erõsen szakmai
jellegû lista, ezért rajta csak szakmai
témák megengedettek.
&a.security.name;
Biztonsági
problémák
A &os; biztonságát illetõ
kérdések (DES, Kerberos, biztonsági
rések és javításaik, stb.)
Szakmai jellegû lista, ezért ide csak a
témához szorosan kapcsolódó
leveleket szabad beküldeni. Alapvetõen nem
kérdezz-felelek típusú a lista
mûködése, habár a GYIK-hoz minden
hozzájárulást (kérdést
ÉS választ EGYARÁNT) szívesen
veszünk.
&a.security-notifications.name;
Biztonsági
figyelmeztetések
A &os;-t érintõ biztonsági
problémákról és
javításaikról szóló
értesítések.
Megbeszélésekkel, vitákkal nem
foglalkozik, mivel azok a &os;-security listán
folynak.
&a.small.name;
A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban
A szokatlanul kis méretû vagy
beágyazott &os; rendszerekhez
kapcsolódó megbeszélések
színhelye. Szakmai jellegû lista,
ezért szigorúan csak a témához
tartozó leveleket fogad.
Ezt a listát idõközben
felváltotta a &a.embedded.name; lista.
&a.stable.name;
A &os.stable;
használatáról szóló
lista
Ez a &os.stable; használóinak
levelezési listája. Ide kerülnek
beküldésre a -STABLE ágat
futtató felhasználókat
érintõ friss változások,
valamint hozzájuk kötõdõen a -STABLE
használatához szükséges
elvégzendõ lépések. Aki a
STABLE
jelzésû
változatot használja, mindenképpen
iratkozzon fel rá. Szigorúan szakmai
jellegû lista, ezért csak szakmai
témájú leveleket vár.
&a.standards.name;
C99 és POSIX
megfelelés
Ez a fórum foglalkozik a &os; és a C99,
valamint a POSIX szabványok szerinti
megfelelésével.
&a.usb.name;
A &os; USB
támogatása
Ez a levelezési lista fogja összes a &os;
USB támogatásával foglalkozó
szakmai témákat.
&a.usergroups.name;
A felhasználói csoportokat
irányító lista
Ez a levelezési lista az egyes területeken
mûködõ felhasználói csoportok
az irányítást végzõ
központi csoport tagjai általi
összehangolásához tartozó
problémák
megbeszélésére való. Ez a
lista leginkább a gyûlések
letisztázására és a több
csoporton átívelõ nagyobb projektek
szervezéséhez használatos.
&a.vendors.name;
Gyártók
A &os; projekt és a hozzá
kötödõ hardver- és
szoftvergyártók
együttmûködését
elõsegítõ lista.
A levelezési listák
szûrése
A kéretlen reklámlevelek, vírusok
és egyebek elleni védekezés
céljából a &os; levelezési
listáinak forgalmát több módon is
szûrik. Az ebben a szakaszban bemutatott
szûrési megoldások nem fedik le a
levelezési listák védelme
érdekében alkalmazott összes
lehetõséget.
A levelezési listákra csak bizonyos
típusú csatolt állományokat
küldhetünk be. Az alábbi listában nem
található MIME típusú csatolt
objektumokat még a listára érkezés
elõtt törlik.
application/octet-stream
application/pdf
application/pgp-signature
application/x-pkcs7-signature
message/rfc822
multipart/alternative
multipart/related
multipart/signed
text/html
text/plain
text/x-diff
text/x-patch
Egyes levelezési listák ugyan megengedhetnek
további csatolt MIME objektumokat is, habár a
legtöbb lista esetében a fenti lista a
mérvadó.
Ha egy levélben a szöveg HTML és nyers
szöveg formátumban is szerepel, a HTML
változat automatikusan eltávolításra
kerül. Ha az e-mail csak HTML formában tartalmazza
a szöveget, akkor automatikusan nyers szövegre
alakítódik át.
Usenet hírcsoportok
A két &os;-s hírcsoport mellett még
akadnak olyan további csoportok is, ahol &os;
témájú kérdéseket vitathatunk
meg vagy hasznos lehet számunkra. Az itt felsorolt
hírcsoportok
kulcsszavakkal kereshetõ archívuma Warren
Toomey tulajdona (wkt@cs.adfa.edu.au).
BSD-s hírcsoportok
comp.unix.bsd.freebsd.announce
comp.unix.bsd.freebsd.misc
de.comp.os.unix.bsd
(német)
fr.comp.os.bsd
(francia)
it.comp.os.freebsd
(olasz)
tw.bbs.comp.386bsd
(hagyományos kínai)
Egyéb érdekes &unix;-os
hírcsoportok
comp.unix
comp.unix.questions
comp.unix.admin
comp.unix.programmer
comp.unix.shell
comp.unix.user-friendly
comp.security.unix
comp.sources.unix
comp.unix.advocacy
comp.unix.misc
comp.bugs.4bsd
comp.bugs.4bsd.ucb-fixes
comp.unix.bsd
X Window System
comp.windows.x.i386unix
comp.windows.x
comp.windows.x.apps
comp.windows.x.announce
comp.windows.x.intrinsics
comp.windows.x.motif
comp.windows.x.pex
comp.emulators.ms-windows.wine
Világhálós
szolgáltatások
&chap.eresources.www.inc;
E-mail címek
A következõ felhasználói csoportok
nyújtanak &os;-s e-mail címeket tagjaiknak. A
rendszergazdák bármilyen visszaélés
esetén fenntartják a visszavonás
jogát.
Címtartomány
Lehetõségek
Felhasználói csoport
Rendszergazda
ukug.uk.FreeBSD.org
Csak továbbítás
freebsd-users@uk.FreeBSD.org
Lee Johnston
lee@uk.FreeBSD.org
Felhasználói
hozzáférések
A következõ felhasználói csoportok
felhasználói hozzáféréseket
nyújtanak a &os; projektet aktívan
támogató egyének számára. A
felsorolásban szereplõ rendszergazdáknak
visszaélés esetén jogukban áll
megszüntetni a fiókot.
Hálózati cím
Hozzáférés típusa
Lehetõségek
Rendszergazda
dogma.freebsd-uk.eu.org
Telnet/FTP/SSH
Levelezés, tárhely, anonim FTP
Lee Johnston
lee@uk.FreeBSD.org
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
index c7ce8f04d6..293f8db37d 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
@@ -1,2194 +1,2195 @@
+ Original Revision: 1.30 -->
A &os;-s szakkifejezések gyûjteménye
Ebben a szójegyzékben azok a fogalmak és
rövidítések szerepelnek, amelyekkel a &os;-s
közösségen belül és a
hozzátartozó különbözõ
leírásokban találkozhatunk.
A
ACL
ACPI
AMD
AML
API
APIC
APM
APOP
ASL
ATA
ATM
ACPI Machine Language
AML
Olyan pszeudókód, amit egy
ACPI szabvánnyal kompatibilis
operációs rendszerben megtalálható
virtuális géppel lehet értelmezni.
Feladata a rendelkezésre álló hardveren
az operációs rendszer felé
dokumentált felület
kialakítása.
ACPI Source Language
ASL
Az a programozási nyelv, amiben az
AML-kódok
íródnak.
Access Control List
ACL
Advanced Configuration and Power Interface
ACPI
Az a specifikáció, aminek
köszönhetõen a hardver egy absztrakt
felületet képes nyújtani az
operációs rendszer számára. Ezen
a felületen keresztül tudja az
operációs rendszer elérni a
rendelkezésre álló hardvert annak
konkrét ismerete nélkül. Az
ACPI a korábban az
APM, PNPBIOS és a
hozzájuk hasonló megoldások által
szolgáltatott lehetõségeket igyekszik
kiterjeszteni és felülmúlni. Ennek
keretében lehetõséget ad többek
közt az energiafogyasztás
szabályozására, az energiatakarés
mód aktiválására, az
eszközök ki- és bekapcsolására
stb.
Application Programming Interface
API
Eljárások, protokollok és
segédprogramok összesége, melyek egy vagy
több programrész között
írják le az általános
összefüggéseket: hogyan, mikor és
miért kell összedolgozniuk, illetve milyen
adatokat osszanak meg egymás között vagy
milyen adatokkal dolgozzanak.
Advanced Power Management
APM
Advanced Programmable Interrupt Controller
APIC
Advanced Technology Attachment
ATA
Asynchronous Transfer Mode
ATM
Authenticated Post Office Protocol
APOP
Automatic Mount Daemon
AMD
Egy olyan démon, ami önmûködõen
csatlakoztatja az állományrendszereket, amikor
azokon valamilyen állományt vagy
könyvtárat el akarunk érni.
B
BAR
BIND
BIOS
BSD
Base Address Register
BAR
- Egy PCI eszköz címtartományának
+ Egy PCI eszköz
+ címtartományának
megadásáért felelõs
regiszterek.
Basic Input/Output System
BIOS
A BIOS meghatározása
némileg a környezetétõl is függ.
Egyesek szerint BIOS az a
ROM chip, ami a szoftver és hardver
közti kapcsolatot megteremtõ alapvetõ rutinokat
tartalmazza. Mások szerint viszont azok a chipen
tárolt rutinok, amelyek a rendszer
betöltéséért felelõsek. De
akadnak olyanok is, akik ilyenkor arra a
képernyõre gondolnak, amin a rendszer
betöltésének folymatát tudjuk
beállítani. Noha a BIOS
leginkább a PC típusú rendszerekre
jellemzõ, más esetekben is találkozhatunk
hasonlóval.
Berkeley Internet Name Domain
BIND
A névfeloldásért felelõs
DNS protokollok egyik
implementációja.
Berkeley Software Distribution
BSD
A Kaliforniai Egyetem
(Berkeley) számítógépes
rendszerekkel foglalkozó kutatócsoportja (CSRG)
ebben foglalta össze az AT&T 32V &unix;
rendszerén végzett változtatásait
és javításait. Maga a &os; is ennek az
egyik leszármazottja.
Bikeshed Building
A bikeshed building
, vagyis a
biciklitároló
építés
az a jelenség,
amikor egy egyszerûbb témához mindenki
hozzá akar szólni, miközben egy sokkal
bonyolultabb témával alig vagy
egyáltalán nem foglalkoznak. Ennek
kialakulásáról részletesebben a
GYIK-ban
lehet olvasni.
C
CD
CHAP
CLIP
COFF
CPU
CTS
CVS
Carrier Detect
CD
A kommunikációs csatorna
létrejöttét jelzõ
RS232C szabványú jel.
Central Processing Unit
CPU
Másik nevén processzor.
Lényegében ez a
számítógép agya, ahol a
különféle számítások
történnek. Rengeteg különbözõ
architektúrája és
utasításkészlete lehet.
Közülük a legismertebbek az Intel x86 és
annak leszármazottai, valamint a Sun SPARC, PowerPC
és Alpha.
Challenge Handshake Authentication Protocol
CHAP
Classical IP over ATM
CLIP
Clear To Send
CTS
A távoli rendszer számára a
küldést engedélyezõ
RS232C szabványú jel.
Common Object File Format
COFF
Concurrent Versions System
CVS
Egy verziókezelõ rendszer, aminek
használatával egyszerre több
változatot tudunk nyilvántartani és
használni adott állományokból. A
CVS segítségével képesek vagyunk
egy vagy több változtatást kivonni,
összefésülni és visszavonni, valamint
nyomon követhetjük, hogy melyiküket ki, mikor
és miért hajtotta végre.
D
DAC
DDB
DES
DHCP
DNS
DSDT
DSR
DTR
DVMRP
Discretionary Access Control
DAC
Data Encryption Standard
DES
Az információ
titkosítására szánt módszer,
amelyet általában a &unix;-os jelszavak és
&man.crypt.3; funkció használ.
Data Set Ready
DSR
Ezt az RS232C szabványú
jelet küldi egy modem a
számítógépünknek vagy a
terminálunknak, amikor készen áll az
adatok fogadására és
küldésére.
Data Terminal Ready
DTR
Ezt az RS232C szabványú
jelet küldi számítógépünk
vagy a terminálunk a modemnek, amikor készen
áll az adatok fogadására és
küldésére.
Debugger
DDB
A rendszermagban megtalálható
interaktív nyomkövetési
lehetõség, amin keresztül meg tudjuk
vizsgálni rendszerünk aktuális
állapotát. Leggyakrabban a rendszer
összeomlásáért felelõs
körülmények elemzésében
alkalmazzák.
Differentiated System Description Table
DSDT
Distance-Vector Multicast Routing Protocol
DVMRP
Domain Name System
DNS
Az internetes címek (pl. levelezes.valami.net)
emberek és gépek által is olvasható
formája közti
leképezéséért felelõs
rendszer.
Dynamic Host Configuration Protocol
DHCP
A számítógépek
IP-címeinek szerveren keresztüli dinamikus
kiosztásáért felelõs protokoll. Az
így keletkezõ cím alapú
hozzárendelést bérletnek
(lease
) nevezzük.
E
ECOFF
ELF
ESP
Encapsulated Security Payload
ESP
Executable and Linking Format
ELF
Extended COFF
ECOFF
F
FADT
FAT
FAT16
FTP
File Allocation Table
FAT
File Allocation Table (16-bit)
FAT16
File Transfer Protocol
FTP
A TCP felett implementált
magasabb szintû protokollok családjának egyik
tagja, aminek segítségével
állományokat tudunk átmásolni egy
TCP/IP-hálózaton
keresztül.
Fixed ACPI Description Table
FADT
G
GUI
Giant
Annak a kölcsönös
kizárásért felelõs megoldásnak
(alvó (sleep) mutex-nek) a neve, ami a
rendszermag erõforrásainak jelentõs
részét védi. Amikor még a
számítógépek csupán
néhány programot futtattak egyetlen
hálózati kártyával és
általában egyetlen processzoron, akkor
még elegendõ volt egy egyszerûbb
zárolási mechanizmus használata, azonban
napjainkban ez már egy elfogadhatatlanul szûk
keresztmetszetet képez. A &os; fejlesztõi
folyamatosan dolgoznak, hogy ezt olyan
zárolásokkal váltsák fel, amelyek
csak az egyes erõforrásokat védik. Ennek
köszönhetõen sokkal nagyobb fokú
párhuzamosítás érthetõ el
mind az egyprocesszoros mind pedig a többprocesszoros
rendszerekben egyaránt.
Graphical User Interface
GUI
Olyan rendszer, ahol a felhasználó és
a számítógép grafikus
megoldásokon keresztül érintkezik.
H
HTML
HUP
HangUp
HUP
HyperText Markup Language
HTML
Honlapok elõállítására
használt jelölõnyelv.
I
I/O
IASL
IMAP
IP
IPFW
IPP
IPv4
IPv6
ISP
IP Firewall
IPFW
IP Version 4
IPv4
Az IP protokoll 4-es változata,
ahol 32 biten adunk meg címeket. Ez a változat
még napjainkban is széles körben
alkalmazott, azonban lassanként felváltja az
IPv6.
IP Version 6
IPv6
Az új IP protokoll.
Azért alkották meg, mert az
IPv4 által felkínált
címtér már túlságosan
kicsinek bizonyult. 128 bites címekkel
dolgozik.
Input/Output
I/O
Intel’s ASL compiler
IASL
Az Intel által kifejlesztett
fordítóprogram, amivel
ASL-programokat lehet
AML-kódra fordítani.
Internet Message Access Protocol
IMAP
A levelezõ szervereken tárolt elektronikus
levelek elérésére használt
protokoll, aminek egyik fontos jellemzõje, hogy az
elolvasott leveleket a szerveren tartja és nem
tölti le a levelezõ klienssel.
Internet Printing Protocol
IPP
Internet Protocol
IP
Csomagok átküldését
leíró protokoll, amire egész internet
épül. Eredetileg az Egyesült Államok
Védelmi Minisztériuma számára
készült, és a TCP/IP
protokollkészlet egyik meghatározó eleme.
Enélkül az internet nem nyerte volna el mai
alakját. Részletesebb
információkért ld. az RFC
791.
Internet Service Provider
ISP
Egy olyan cég, ami lehetõséget
kínál az internet
elérésére.
K
KAME
A KAME japánul teknõst
jelent,
de informatikai körökben ezt gyakran a KAME projekttel
azonosítják, amely az IPv6
implementációján dolgozik.
KDC
KLD
KSE
KVA
Kbps
Kernel &man.ld.1;
KLD
Egy olyan módszer, aminek
segítségével a &os; rendszermag
funkcionalitását anélkül tudjuk
dinamikusan bõvíteni, hogy a újra kellene
indítanunk hozzá a rendszerünket.
Kernel Scheduler Entities
KSE
A rendszermag által támogatott
szálkezelési rendszer. Ennek pontosabb
részleteit ld. a
hozzátartozó projekt
honlapján.
Kernel Virtual Address
KVA
Key Distribution Center
KDC
Kilo Bits Per Second
Kbps
A sávszélesség (vagyis egy adott
idõ alatt mennyi adatot vagyunk képesek
átküldeni) meghatározására
használt mérték. Itt a Kilo helyett
még szerepelhet a Mega, Giga, Tera és így
tovább.
L
LAN
LOR
LPD
Line Printer Daemon
LPD
Local Area Network
LAN
Egy viszonylag kis környezetben,
például irodában, otthon stb.
használt hálózat.
Lock Order Reversal
LOR
A &os; rendszermagja az erõforrások
megfelelõ zárolásával igyekszik
megosztani azokat. A zárolási hibák
keletkezõ holtpontok felderítésére a
&os.current; rendszermagokban található (de a
kiadásokból már
eltávolított) egy zárolásokat
ellenõrzõ futás idejû rendszer, aminek a
neve &man.witness.4;. (A &man.witness.4; jelen pillanatban
kissé még szigorú, ezért
elõfordulhat, hogy vakriasztást ad.) A tõle
származó valós jelentésekben
olvashatjuk, hogy ha pórul jártunk volna,
akkor most itt lett volna egy holtpont
.
Az ilyen hibákat általában gyorsan
kijavítják, ezért mielõtt egy ilyen
hibát beküldenénk, nézzünk
szét a &a.current.url; címen és az
észlelt LOR-ok honlapján.
M
MAC
MADT
MFC
MFP4
MFS
MIT
MLS
MOTD
MTA
MUA
Mail Transfer Agent
MTA
A levelek továbbítására
használt alkalmazás, melyek a BSD
alaprendszerekben már régóta
megtalálhatóak. Közülük
manapság a Sendmail szerepel itt, de rajta
kívül még több más
MTA is létezik, mint
például a postfix, qmail és az
Exim.
Mail User Agent
MUA
Az elektronikus levelek
megjelenítésére és
írására alkalmas alkalmazás.
Mandatory Access Control
MAC
Massachusetts Institute of Technology
MIT
Merge From Current
MFC
A -CURRENT ágból származó
valamelyik funkcionalitás vagy
módosítás beolvasztása egy
másik ágba, ami a legtöbb esetben a
-STABLE.
Merge From Perforce
MFP4
A Perforce repository-ból származó
funkcionalitás vagy módosítás
beolvasztása a -CURRENT ágba.
Merge From Stable
MFS
A &os; fejlesztésének megszokott menete
szerint egy változtatás elõször a
-CURRENT ágba kerül be tesztelésre, majd
csak ezt követõen a -STABLE ágba.
Esetenként azonban elõfordul, hogy egy
változtatás elõször a -STABLE
ágba kerül, majd csak ezután a -CURRENT
ágba.
Ezt a kifejezést használjuk abban az esetben
is, amikor egy módosítást a -STABLE
ágból olvasztunk be a biztonsági
javításokat tartalmazó
ágba.
Message Of The Day
MOTD
Általában a bejelentkezéskor
megjelenõ üzenet, amiben valamilyen
információt továbbítunk a rendszer
felhasználói számára.
Multi-Level Security
MLS
Multiple APIC Description Table
MADT
N
NAT
NDISulator
NFS
NTFS
NTP
Network Address Translation
NAT
Network File System
NFS
New Technology File System
NTFS
A µsoft; által kidolgozott
állományrendszer, ami általuk fejlesztett
új technológiájú
operációs rendszerekben érhetõ el,
tehát például a &windows2k;, &windowsnt;
és &windowsxp; rendszerekben.
Network Time Protocol
NTP
O
OBE
ODMR
OS
On-Demand Mail Relay
ODMR
Operating System
OS
Programok, függvénykönyvtárak
és segédprogramok összesége, amelyeken
keresztül hozzá tudunk férni a
számítógépben
található hardverek által
felkínált erõforrásokhoz. Napjaink
operációs rendszerei egészen az egy
idõben egyetlen programot futtatni és egyetlen
eszközt elérni képes rendszerektõl a
többfelhasználós, többfeladatos
és egyszerre több programot is futtatni
tudó, többezer, egyenként
különbözõ alkalmazásokat
futtató felhasználót
kiszolgáló rendszerekig terjedhet.
Overtaken By Events
OBE
Olyan javasolt változtatásra
(hibajelentésre vagy egy új funkció
igénylésére) utal, ami a legfrissebb
változtatások, például a &os;
hálózati szabványainak
megváltozása, az adott hardver elavulása
stb. következtében már nem lényeges
vagy nem érvényes.
P
p4
PAE
PAM
PAP
PC
PCNSFD
PDF
PID
POLA
POP
POP3
PPD
PPP
PPPoA
PPPoE
PPP over ATM
PPPoA
PPP over Ethernet
PPPoE
PR
PXE
Password Authentication Protocol
PAP
Perforce
A Perforce
Software által fejlesztett
forráskódkezelõ termék, ami a
CVS-nél jóval több lehetõséget
kínál. Annak ellenére, hogy nem
nyílt forráskódú,
használata ingyenes olyan nyílt
forráskódú projektek
számára, mint amilyen a &os;.
Egyes &os; fejlesztõk a Perforce repository-ban
dolgoznak olyan kódokkal, amelyek használata a
-CURRENT ágban túlságosan
kockázatos lenne.
Personal Computer
PC
Personal Computer Network File System Daemon
PCNFSD
Physical Address Extensions
PAE
Egy olyan módszer, aminek
segítségével egészen 64 GB-nyi
központi memóriát tudunk elérni
azokon a rendszereken, amelyek fizikailag csak 32 bites
címtérrel rendelkeznek (és ezáltal
a PAE nélkül csak 4 GB memóriát
képesek használni).
Pluggable Authentication Modules
PAM
Point-to-Point Protocol
PPP
Pointy Hat
Egy misztikus eredetû fejrevaló, ami
leginkább a szamárfüles
sapkához hasonlítható,
és minden olyan &os; committer jutalma, aki miatt nem
fordul a rendszer, visszafele halad a verziók
számozása, vagy bármilyen egyéb
pusztítást végez a források
között. Az ügyetlenebb committerek szép
számmal be tudnak ilyeneket gyûjteni.
Többnyire (csak?) humoros értelemben
használják.
Portable Document Format
PDF
Post Office Protocol
POP
Post Office Protocol Version 3
POP3
A levelezõ szerverken tárolt elektronikus
levelek elérésére használatos
protokoll, aminek egyik fontos jellemzõje, hogy az
elolvasandó leveleket a levelezõ kliens
letölti, nem pedig a szerveren hagyja.
PostScript Printer Description
PPD
Preboot eXecution Environment
PXE
Principle Of Least Astonishment
POLA
A &os; fejlõdése során igyekezni kell
elkerülni a felhasználók elé
tárt hirtelen változtatásokat.
Például az
/etc/defaults/rc.conf
állományban található,
rendszerindításért felelõs
változók átrendezése sérti
a legkisebb meglepetés elvét
(POLA). A fejlesztõknek tehát
figyelembe kell venniük ezt az elvet, amikor a
felhasználók számára is
észlelhetõ változtatásokat hoznak
létre.
Problem Report
PR
A &os; forrásában vagy
dokumentációjában talált hiba
leírása. Errõl bõvebben ld. a &os;
hibajelentések írása
címû cikket (angolul).
Process ID
PID
A rendszerben egy adott futó programot
egyértelmûen azonosító szám,
amivel hivatkozni tudunk rá és mûveleteket
végrehajtani vele.
Project Evil
A Bill Paul által készített
NDISulator munkacíme, amivel a
szerzõ elsõsorban arra szeretett volna
(filozófiai szemszögbõl) utalni, hogy milyen
szörnyûséget kellett mûvelnie. Az
NDISulator egy olyan speciális
kompatibilitási modul, aminek révén a
&os;/i386 változatában képesek vagyunk a
Microsoft Windows;trade; NDIS miniport hálózati
meghajtóit. Általában csak ez az
egyetlen módja a zárt
forráskódú meghajtókkal
rendelkezõ kártyák
használatának. Ld.
src/sys/compat/ndis/subr_ndis.c.
R
RA
RAID
RAM
RD
RFC
RISC
RPC
RS232C
RTS
Random Access Memory
RAM
Received Data
RD
Az az RS232C szabványú
tû vagy vezeték, amin keresztül az adat
érkezik.
Recommended Standard 232C
RS232C
A soros vonali eszközök közti
kommunikációt leíró
szabvány.
Reduced Instruction Set Computer
RISC
Olyan megközelítés a processzorok
tervezésében, ahol a hardver által
végezhetõ mûveletek ugyan
leegyszerûsítettek, de a lehetõ legjobban
általánosítottak. Ezzel
csökkenthetõ az energiafogyasztás, kevesebb
tranzisztorra van szükség és egyes
esetekben akár nagyobb teljesítményt
és megnövekedett
kódsûrûséget is eredményezhet.
RISC processzorok például az Alpha, &sparc;,
&arm; és &powerpc;.
Redundant Array of Inexpensive Disks
RAID
Remote Procedure Call
RPC
repocopy
Repository Copy
Állományok közvetlen
másolása a CVS repository-n belül.
Repocopy nélkül a committer csak úgy
tudná a repository egyik részébõl a
másikra áthelyezni az
állományokat, ha elõször a
cvs add paranccsal felvenné ezeket
az új helyre, majd a cvs rm
paranccsal törölné a régi
helyrõl.
Ennek a megoldásnak egyik hátránya,
hogy az állományokhoz tartozó
elõzmények (tehát a CVS naplókban
szerepõ bejegyzések) ilyenkor nem
másolódnak át az új helyre. Mivel
a &os; projekt ezeket viszont nagyon fontosnak tartja,
ezért ehelyett gyakran a repository copy
módszerét alkalmazzák. Ennek
folyamán a repository-k
karbantartásáért felelõs tagok
(repository meisterek) fogják a &man.cvs.1;
használata helyett átmásolni az
állományokat, közvetlenül a
repository-n belül.
Request For Comments
RFC
Az internet mûködéséhez
kapcsolódó szabványok, protokollok
és egyebek leírását
tartalmazó dokumentumok. Ld. www.rfc-editor.org.
Gyakran viszont abban az értelemben is
használják, amikor valaki szeretné
kikérni a véleményét egy
általa javasolt
módosításról.
Request To Send
RTS
Egy RS232C szabványú jel,
amivel megkérjük a távoli rendszert az adatok
átküldésének
megkezdésére.
Router Advertisement
RA
S
SCI
SCSI
SG
SMB
SMP
SMTP
SMTP AUTH
SSH
STR
SMTP Authentication
SMTP AUTH
Server Message Block
SMB
Signal Ground
SG
Egy RS232 szabványú
tû vagy vezeték, ami a jelek számára a
referencia földet adja.
Simple Mail Transfer Protocol
SMTP
Secure Shell
SSH
Small Computer System Interface
SCSI
Suspend To RAM
STR
Symmetric MultiProcessor
SMP
System Control Interrupt
SCI
T
TCP
TCP/IP
TD
TFTP
TGT
TSC
Ticket-Granting Ticket
TGT
Time Stamp Counter
TSC
A modern &pentium; processzorokban
megtalálható precíz belsõ
számláló, amely a mag
frekvenciájával érkezõ
órajeleket számolja.
Transmission Control Protocol
TCP
(Például) Az IP protokoll
felett ülõ protokoll, amely garantálja, hogy a
csomagok megbízható, sorbarendezett módon
jutnak el a céljukba.
Transmission Control Protocol/Internet Protocol
TCP/IP
Az IP protokoll és felette
futó TCP protokoll
kombinációjára utaló fogalom. Az
internet legnagyobb része a TCP/IP
protokollon keresztül mûködik.
Transmitted Data
TD
Egy RS232C szabványú
tû vagy vezeték, amin keresztül az adat
átküldésre kerül.
Trivial FTP
TFTP
U
UDP
UFS1
UFS2
UID
URL
USB
Uniform Resource Locator
URL
Unix File System Version 1
UFS1
Unix File System Version 2
UFS2
Universal Serial Bus
USB
User ID
UID
A számítógép minden egyes
felhasználója számára kiosztott
egyedi azonosítószám, aminek
segítségével a az erõforrások
és engedélyek egyértelmûen
hozzájuk kapcsolhatóak.
User Datagram Protocol
UDP
V
VPN
Virtual Private Network
VPN
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent
index 93d3099878..389dd1b44e 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent
@@ -1,443 +1,447 @@
+ Original Revision: r1.58 -->
FreeBSD lista szerver">
&a.mailman.listinfo;">
FreeBSD ACPI levelezési lista">
freebsd-acpi">
FreeBSD advocacy levelezési lista">
freebsd-advocacy">
FreeBSD AFS levelezési lista">
freebsd-afs">
FreeBSD Adaptec AIC7xxx levelezési lista">
freebsd-aic7xxx">
FreeBSD Alpha levelezési lista">
freebsd-alpha">
FreeBSD AMD64 levelezési lista">
freebsd-amd64">
FreeBSD announcements levelezési lista">
freebsd-announce">
FreeBSD Apache levelezési lista">
freebsd-apache">
FreeBSD architecture and design levelezési lista">
freebsd-arch">
FreeBSD ARM levelezési lista">
freebsd-arm">
FreeBSD ATM networking levelezési lista">
freebsd-atm">
FreeBSD source code audit levelezési lista">
freebsd-audit">
FreeBSD binary update levelezési lista">
freebsd-binup">
FreeBSD Bluetooth levelezési lista">
freebsd-bluetooth">
FreeBSD bugbusters levelezési lista">
freebsd-bugbusters">
FreeBSD problem reports levelezési lista">
freebsd-bugs">
FreeBSD chat levelezési lista">
freebsd-chat">
FreeBSD clustering levelezési lista">
freebsd-cluster">
&os.current; levelezési lista">
freebsd-current">
CTM announcements levelezési lista">
ctm-announce">
CTM distribution of CVS files levelezési lista">
ctm-cvs-cur">
CTM 4-STABLE src branch distribution levelezési lista">
ctm-src-4">
CTM -CURRENT src branch distribution levelezési lista">
ctm-src-cur">
CTM user discussion levelezési lista">
ctm-users">
FreeBSD CVS commit message levelezési lista">
cvs-all">
FreeBSD CVS doc commit lista">
cvs-doc">
FreeBSD CVS ports commit lista">
cvs-ports">
FreeBSD CVS projects commit lista">
cvs-projects">
FreeBSD CVS src commit lista">
cvs-src">
FreeBSD CVSweb maintenance levelezési lista">
freebsd-cvsweb">
FreeBSD based Databases levelezési lista">
freebsd-database">
FreeBSD documentation project levelezési lista">
freebsd-doc">
FreeBSD device drivers levelezési lista">
freebsd-drivers">
FreeBSD users of Eclipse IDE levelezési lista">
freebsd-eclipse">
FreeBSD-embedded levelezési lista">
freebsd-embedded">
FreeBSD-emulation levelezési lista">
freebsd-emulation">
FreeBSD-eol levelezési lista">
freebsd-eol">
FreeBSD FireWire (IEEE 1394) levelezési lista">
freebsd-firewire">
FreeBSD file system project levelezési lista">
freebsd-fs">
FreeBSD GEOM levelezési lista">
freebsd-geom">
FreeBSD GNOME and GNOME applications levelezési lista">
freebsd-gnome">
FreeBSD technical discussions levelezési lista">
freebsd-hackers">
FreeBSD hardware and equipment levelezési lista">
freebsd-hardware">
FreeBSD mirror sites levelezési lista">
freebsd-hubs">
FreeBSD internationalization levelezési lista">
freebsd-i18n">
FreeBSD i386 levelezési lista">
freebsd-i386">
FreeBSD IA32 levelezési lista">
freebsd-ia32">
FreeBSD IA64 levelezési lista">
freebsd-ia64">
FreeBSD IPFW levelezési lista">
freebsd-ipfw">
FreeBSD ISDN levelezési lista">
freebsd-isdn">
FreeBSD Internet service provider's levelezési lista">
freebsd-isp">
FreeBSD jails levelezési lista">
freebsd-jail">
FreeBSD Java Language levelezési lista">
freebsd-java">
FreeBSD related employment levelezési lista">
freebsd-jobs">
FreeBSD KDE/Qt and KDE applications levelezési lista">
freebsd-kde">
FreeBSD LFS porting levelezési lista">
freebsd-lfs">
FreeBSD libh installation and packaging system levelezési lista">
freebsd-libh">
FreeBSD MIPS levelezési lista">
freebsd-mips">
FreeBSD mirror site adminisztrátorok">
mirror-announce">
FreeBSD laptop computer levelezési lista">
freebsd-mobile">
FreeBSD port of the Mozilla browser levelezési lista">
freebsd-mozilla">
FreeBSD multimedia levelezési lista">
freebsd-multimedia">
FreeBSD networking levelezési lista">
freebsd-net">
FreeBSD new users levelezési lista">
freebsd-newbies">
FreeBSD new-bus levelezési lista">
freebsd-new-bus">
FreeBSD OpenOffice levelezési lista">
freebsd-openoffice">
FreeBSD performance levelezési lista">
freebsd-performance">
FreeBSD Perl levelezési lista">
freebsd-perl">
FreeBSD packet filter levelezési lista">
freebsd-pf">
FreeBSD non-Intel platforms levelezési lista">
freebsd-platforms">
FreeBSD core team policy decisions levelezési lista">
freebsd-policy">
FreeBSD ports levelezési lista">
freebsd-ports">
FreeBSD ports bugs levelezési lista">
freebsd-ports-bugs">
FreeBSD PowerPC levelezési lista">
freebsd-ppc">
FreeBSD on HP ProLiant server levelezési lista">
freebsd-proliant">
FreeBSD Python levelezési lista">
freebsd-python">
FreeBSD Quality Assurance levelezési lista">
freebsd-qa">
FreeBSD general questions levelezési lista">
freebsd-questions">
FreeBSD boot script system levelezési lista">
freebsd-rc">
FreeBSD realtime extensions levelezési lista">
freebsd-realtime">
+
+FreeBSD Ruby levelezési lista">
+freebsd-ruby">
+
FreeBSD SCSI subsystem levelezési lista">
freebsd-scsi">
FreeBSD security levelezési lista">
freebsd-security">
FreeBSD security notifications levelezési lista">
freebsd-security-notifications">
FreeBSD-small levelezési lista">
freebsd-small">
FreeBSD symmetric multiprocessing levelezési lista">
freebsd-smp">
FreeBSD SPARC levelezési lista">
freebsd-sparc64">
&os.stable; levelezési lista">
freebsd-stable">
FreeBSD C99 and POSIX compliance levelezési lista">
freebsd-standards">
FreeBSD sun4v levelezési lista">
freebsd-sun4v">
FreeBSD test levelezési lista">
freebsd-test">
FreeBSD performance and stability testing levelezési lista">
freebsd-testing">
FreeBSD threads levelezési lista">
freebsd-threads">
FreeBSD tokenring levelezési lista">
freebsd-tokenring">
FreeBSD USB levelezési lista">
freebsd-usb">
FreeBSD user group coordination levelezési lista">
freebsd-user-groups">
FreeBSD vendors pre-release coordination levelezési lista">
freebsd-vendors">
FreeBSD VuXML levelezési lista">
freebsd-vuxml">
FreeBSD Webmaster levelezési lista">
freebsd-www">
FreeBSD X11 levelezési lista">
freebsd-x11">
bug-followup@FreeBSD.org">
majordomo@FreeBSD.org">