Generalmente solo es necesario un disco de 1,44Mb con una imágen del fichero floppies/boot.flp. Arranca con este disco para comenzar con el programa de instalación, el cual se encargará de realizar todas las operaciones necesarias (gestión de TCP/IP, cintas, CDROMs, floppies, particiones DOS y cualquier cosa necesaria para realizar la instalación).
Si necesitas bajarte las distribuciones (para una instalación
desde una partición DOS por ejemplo), estas son las distribuciones
mínimas que necesitarás:
Todas las instrucciones sobre este procedimiento y una
ampliación de la documentación se puede encontrar en Un floppy de 1.44MB puede contener hasta 1474560 bytes de datos. La
imágen de arranque es exactamente de 1474560 bytes.
Los errores mas comunes en la preparación de disco de arranque
son:
Algunos clientes FTP intentan bajar por defecto los ficheros en modo
ASCII e intentan cambiar los carácteres de final de
línea recibidos por el que utilice el sistema cliente.
Esto corromperá inevitablemente la imagen de arranque. Revisa el
tamaño de la imagen: si no es exactamente el mismo
tamaño del fichero existente en el servidor, la imagen no
servirá.
Solución: teclea binary en la línea de
comandos del FTP después de conectar y antes de empezar a bajar
la imágen.
Programas como copy no funcionarán para la
transferencia de la imágen a un disco. La imágen tiene el
contenido completo del disco, pista por pista, y no está pensada
para ser trasladada a un disquete como un fichero normal. Tienes que
hacer una transferencia "raw" usando herramientas de bajo nivel como
fdimage o
- rawrite, descritas en Las instrucciones de instalación están en
Necesitarás un PC con 386 o superior, 5 Mb o mas de memoria
RAM y al menos 60 Mb de espacio en disco duro. Puede funcionar con
tarjetas gráficas de bajo nivel (Hercules), pero para poder
ejecutar X11R6 es necesario una tarjeta VGA o superior.
FreeBSD 2.1.7 fue la última version de FreeBSD que podía
ser instalada en un sistema de 4Mb. Las nuevas versiones de FreeBSD,
como la 2.2, necesitan al menos 5Mb para poder ser instaladas.
Todas las versiones de FreeBSD, incluyendo la 3.0, funcionarán
en sistemas con 4Mb de RAM, lo que no pueden ejecutar es la
instalación en sistemas con 4Mb. Puedes añadir memoria
extra para el proceso de instalación, y una vez instalado, volver
a los 4Mb. Tambien puedes instalar tu disco en una máquina con
más de 4Mb, realizar la instalación y volver el disco a su
máquina con 4Mb.
Hay algunas situaciones en las que FreeBSD 2.1.7 no se instalará
en sistemas con 4Mb. Para ser exactos: no se instalará con 640Kb de
memoria base + 3Mb de memoria extendida. Si tu placa base puede
remapear algo de la memoria "perdida" fuera de los 640Kb a la
región de 1Mb, entonces aun podrás instalar FreeBSD 2.1.7.
Intenta entrar en el setup de tu BIOS y busca la opción "remap".
Actívala. Quizás tendrás que desactivar la
opción de ROM shadowing.
Es más fácil añadir en la máquina 4Mb de
memoria para la instalación. Crea un kernel unicamente con las
opciones que necesites y vuelve a quitar los 4Mb añadidos.
También puedes instalar la versión 2.0.5 y a
continuación actualizar tu sistema a la 2.1.7 con la opción
"upgrade" del programa de instalación de la versión 2.1.7.
Después de la instalación, si te creas un kernel
personalizado, funcionará en 4Mb. Algunos fueron capaces de
arrancar con 2Mb (aunque después el sistema era incapaz de hacer
nada mas :-))
Actualmente, no hay una manera para *sólo* hacer un disco de
instalación personalizado. Hay algún código en
/usr/src/release/floppies/Makefile que supuestamente es para
hacer *sólo* un disco de instalación personalizado, pero
no está realmente testeado todavía.
Echa un vistazo en Instala primero Windows 95 y después FreeBSD. El boot manager de
FreeBSD se encargará de darte la opción de arrancar con
cualquiera de los dos sistemas. Si lo haces al reves, Windows 95
borrará el boot manager sin hacer ninguna pregunta previa. Si
ocurre esto, pasa a la siguiente sección.
Puedes reinstalar el boot manager que viene con FreeBSD de dos
maneras:
Y el boot manager estará reinstalado.
Arranca con el disco de instalación de FreeBSD y entra en la
sección "Custom Installation". Selecciona "Partition". Escoge
el disco en el cual debe estar instalado el boot manager, y cuando
entres en él editor de particiones, sin hacer ningún
cambio, selecciona (W)rite. Serás preguntado para confirmar la
acción, responde "sí", y cuando estés en la
ventana de "Boot manager selection" asegúrate de seleccionar
"Boot Manager". Esto reescribirá el boot manager en el disco.
Ahora, sal del programa de instalación y rearranca el ordenador
de la manera habitual.
La gestión de sectores erróneos por parte de FreeBSD no
está desarrollada todavía al 100% y desgraciadamente
debemos decirte que si tienes discos IDE o ESDI con gran cantidad de
sectores erróneos, FreeBSD no es para tí. De todas maneras,
te aconsejamos que antes de descartar la instalación, hagas un
intento.
Si observas cosas como que la maquina se "cuelga" o se resetea
espontaneamente cuando intentas arrancar con el disco de
instalación, aquí tienes tres preguntas que debes
responder tu mismo:-
Han habido informaciones referentes a problemas al bajar el disco
de instalación con Netscape, por lo que te recomentados que uses
un programa diferente como cliente de ftp.
Si estas instalando la version 2.1.7R desde una cinta, debes crear
esa cinta con un tamaño de bloque de tar de 10 (5120 bytes). El
tamaño por defecto de los bloques tar es de 20 (10240 bytes), y las
cintas creadas con este tamaño por defecto no pueden ser usadas
para instalar FreeBSD 2.1.7R; con estas cintas tendrás un error
referente a un tamaño de registro demasiado grande.
Coge un cable de laplink y asegurate que ambos ordenadores tienen un
kernel que soporta el puerto paralelo.
Conecta el cable en los dos puertos paralelos.
Configura los parámetros de red para el interfaz lp0 (como
root) en ambas máquinas. Por ejemplo, si quieres conectar la
máquina max y moritz:
Esto es todo!!. Por favor, lee los man de lp(4) y lpt(4).
También deberías añadir las máquinas en el
fichero /etc/hosts:
Para asegurar que funciona haz:
en max:
Conecta los dos ordenadores usando Laplink mediante el puerto
paralelo y usa las siguientes características:
Mira también en la
página de informática móvil.
(Por geometría de un disco, entendemos el numero de cilindros,
cabezales y sectores por pista en el disco - de ahora en adelante
nos referiremos por conveniencia a estos parámetros como C/H/S.
Así es como trabaja la BIOS de los PC's para gestionar la
lectura/escritura.
Por alguna razón, esto parece crear mucha confusión.
Ante todo, la geometría Para discos SCSI, la geometría a usar depende de si tenemos
activado en la controladora el soporte de translación (comunmente
conocido como "soporte para discos mayores de >1GB" o algo
similar). Si esta opción está desactivada, entonces usa
N cilindros, 64 cabezales y 32 sectores por pista, donde N es la
capacidad del disco en MB. Por ejemplo, para un disco de 2GB, los
parámetros correctos serían 2048 cilindros, 64 cabezales y
32 sectores.
Si el soporte de translación está activado y la
capacidad del disco es mayor de 1GB, usa M cilindros, 63 cabezales
(*no* 64), y 255 sectores, donde M es la capacidad del disco en MB
dividida por 7.844238. Para nuestro ejemplo de un disco de 2GB, los
parámetros serían 261 cilindros, 62 cabezales y 255
sectores.
Si no estás seguro sobre los parámetros a usar, o
FreeBSD falla al detectar la geometría correcta del disco durante
la instalación, el método mas simple para solucionar este
problema es crear una pequeña partición DOS en el disco.
Entonces, la geometría debería ser detectada correctamente
(y siempre puedes borrar esa partición desde el "editor de
particiones" si no quieres mantenerla).
Alternativamente, existe una utilidad de libre distribución
incluida en FreeBSD llamada tools del cd-rom de distribución o en cualquiera de los
servidores ftp) que nos dice la geometría del disco usada por el
sistema operativo DOS. Lo único que tenemos que hacer es introducir
los datos obtenidos en el editor de particiones de FreeBSD.
Si. Debes asegurarte de que la partición raiz esta por debajo
del cilindro 1024, para que la BIOS pueda arrancar el kernel desde ella.
(Esta es una limitación de las BIOS de PC's, no de FreeBSD).
Para discos SCSI, esto implica que la partición raiz debe estar
instalada en los primeros 1024MB (o en los primeros 4096MB si la
translación extendida esta activada). Para discos IDE, la
partición raiz debe estar en los primeros 504MB.
FreeBSD reconoce el disk manager Ontrack. Otros disk managers no
son soportados.
Si quieres usar el disco solo con FreeBSD no necesitas el
disk manager. Solo configura el disco para el espacio máximo que
pueda manejar la BIOS (usualmente 504MB), y FreeBSD se encargará
de averiguar cuanto espacio tienes realmente. Si estás usando
un disco antiguo con controladora MFM, necesitarás decirle
explícitamente a FreeBSD cuantos cilindros puede usar.
Si quieres usar el disco con FreeBSD y otro sistema operativo,
todavía puedes hacerlo sin necesitar un disk manager; solo
asegurate que la partición raiz de FreeBSD y la partición
de arranque del otro sistema operativo están en los primeros 1024
cilindros. Si eres cuidadoso, una partición raiz de 20MB
debería ser suficiente.
Esto es un clásico conflicto entre FreeBSD y DOS u otro sistema
operativo sobre sus ideas de .
Tendrás que reinstalar FreeBSD, pero teniendo en cuenta la
información que te damos más arriba sobre este tema.
Este es otro problema descrito en el parrafo anterior. La
geometría de tu BIOS y los datos de configuración de
FreeBSD no coinciden. Si tu controladora o BIOS soporta la
translación de cilindros (también conocido como "soporte
para discos de más de 1GB"), intenta activar/desactivar esta
opción y reinstala FreeBSD.
Aparte del rendimiento, no. FreeBSD 2.X tiene buffers que permiten
al "bus mastering controller" acceder a mas de 16MB. (Esto sólo es
aplicable si estás usando dispositivos ISA).
"Diskless booting" significa que una máquina FreeBSD sea
arrancada sobre una red, y lea los ficheros necesarios de un servidor y no
desde su disco duro. Para más detalles, por favor, lee la
sección Los estandards de Internet y las buenas prácticas de
ingeniería nos prohiben proveer el forward de paquetes en la
distribución estandard. Aun así, puedes activar esta
opción cambiando la siguiente variable a :
Esta opción pondrá la variable Típicamente, la gente que pregunta esto tiene dos pc's en casa,
uno con FreeBSD y otro con Win95; la idea es usar FreeBSD para conectar
a Internet y luego ser capaz de acceder a Internet desde el
ordenador con Windows 95. Este es realmente un caso especial de la
pregunta anterior.
Hay un útil documento disponible que explica como configurar
FreeBSD como un
Mira también la sección .
Hay un conflicto entre el fichero compat/include/sys/cdefs.h.
Sí. Mira las paginas man de
Estos programas son descritos en las siguientes secciones del
Si solo tienes acceso a Internet a traves de un "shell
account", quizás quieras mirar el package Si tienes una red local (una o más máquinas), pero solo
se te ha asignado una única dirección IP desde tu proveedor
de Internet (o si recibes las direcciones de manera dinámica), te
interesa mirar el programa
Primero deberías leer el Este comando debería ser tecleado en el prompt del y que el fichero /var/log/ppp.log existe. Puedes
encontrar mucha información sobre lo que está pasando en las
conexiones con el fichero de log.
Si tu versión de ppp no entiende el comando "set log"
deberías bajarte la
Primero, asegúrate de tener una ruta por defecto. Ejecutando
el comando url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat">
name="netstat -rn"> deberías ver dos entradas como estas:
Esto es asumiendo que hayas usado las direcciones del manual,
la página man o del fichero de ejemplo ppp.conf.sample. Si no
tienes una ruta por defecto, puede ser por que estés usando una
versión antigua de por otra diciendo
Otra razón para la inexistencia de la ruta por defecto es que
sin darte cuenta hayas creado un default router en el fichero
/etc/rc.conf (anteriormente llamado /etc/sysconfig) y
hayas omitido la línea
en el fichero ppp.conf. Si es este el caso vuelve a la
sección Este error se debe normalmente a la falta de la sección
en el fichero /etc/ppp/ppp.linkup. Esto es solo
necesario si tienes una direccion IP dinámica o no sabes la
dirección de tu gateway. Si estás usando el modo
interactivo, puedes teclear lo siguiente despues de entrar en
delete ALL
add 0 0 HISADDR
Pásate por la sección
El timeout de ppp por defecto es de 3 minutos. Se puede ajustar
con la línea:
Donde Si tienes la opción Link Quality Reporting (LQR) configurada
es posible que demasiados paquetes LQR se pierdan entre tu
máquina y el remoto. PPP deduce que la línea es mala y
corta la conexión. En versiones anteriores a la 2.2.5 de
FreeBSD, LQR estaba activado por defecto. Ahora está desactivado
por defecto. LQR puede ser activado con la línea
Algunas veces, en líneas telefónicas de baja calidad
o con mucho ruido, o líneas con la opción de llamada en
espera activada, el módem corta la conexión por que
piensa (erróneamente) que ha perdido la portadora.
Hay una opción en muchos modems para determiar la tolerancia
a pérdidas temporales de portadora. En un USR Sportster por
ejemplo, esta es medida por el registro S10 en décimas de
segundo. Para hacer que tu módem sea más resistente,
puedes añadir la siguiente secuencia "send-expect" a la cadena
de llamada:
Mira en el manual de tu módem para más detalles.
En versiones anteriores a FreeBSD 2.2.5, una vez estaba la
conexión establecida,
Ocasionalmente, justo después de la conexión, puedes
ver mensajes en el log referentes a "magic number is the same".
Algunas veces, estos mensajes son inofensivos, y otras veces
uno de los dos extremos finaliza la conexión. Algunas
implementaciones de ppp no pueden solucionar este problema, y,
aunque parezca que la conexión está establecida,
verás repetidas peticiones y aceptaciones de
configuración en el fichero de log hasta que una de las dos
partes cierra la conexión.
Esto ocurre normalmente en servidores con disco lentos que
tienen problemas para gestionar eficientemente los puertos
serie. También existen informes de problemas en conexiones
mediante slip. La razón es que en el tiempo que tarda el
servidor en salir del getty y ejecutar el ppp, el cliente
manda los paquetes de inicio LCP. Al estar el ECHO todavía
activo en el puerto del servidor, el cliente ppp lo único que
ve son sus propios paquetes "reflejados" por el servidor.
Una parte de la negociación LCP es establecer un número
mágico para cada una de los dos extremos de las conexiones para
que los "reflejos" puedan ser detectados. El protocolo dice que
cuando el remoto intenta negociar el mismo "magic number", se debe
enviar un NAK para seleccionar un nuevo "magic number". Durante el
periodo de tiempo que el servidor tiene el ECHO activado en el
puerto, el cliente ppp envía paquetes LCP, ve que el mismo
"magic" vuelve en el paquete reflejado y lo da como no válido
(envia NAK).
Este todavía ve el paquete reflajado con NAK (lo que significa
que el ppp debe cambiar su "magic"). Esto produce un enorme
número de cambios de "magic number" que son introducidos en el
buffer tty del servidor. Tan pronto como el ppp arranca en el servidor,
es bombardeado con cambios de "magic numbers" e inmediatamente decide
que ya ha realizado el número suficiente de negociaciones LCP y
corta la conexión. Mientras tanto, el cliente, que ya no ve los
paquetes reflejados, recibe sin problemas la desconexión del
servidor y también cierra la conexión.
Esto puede ser resuelto permitiendo que el remoto inicie la
negociación, poniendo la siguiente línea en el fichero
ppp.conf:
Esto indica al ppp que espere a que el servidor comience la
negociación LCP. Es posible que algunos servidores nunca inicien
la negociación. Si este es el caso, puedes hacer algo como:
Esto le indica al ppp que sea pasivo durante 3 segundos, y
despues comience a enviar peticiones LCP. Si el remoto envía
peticiones durante este periodo, ppp responderá inmediatamente
sin esperar los 3 segundos establecidos.
Existe actualmente un problema de implementación en La mejor manera de evitar esto es configurar una de las partes
de manera Antes de la versión 2.2.5 era posible que la conexión
se corte nada más iniciarse debido a un problema en la
negociación de compresión Predictor1. Esto solo pasa si
las dos partes intentan negociar con diferentes protocolos de control
de compresión (CCP).
Este problema ya está corregido, pero si estás usando
una versión antigua de Cuando ejecutas el comando Si quieres ejecutar comandos como este, usa el comando
No hay manera que LQR es aceptado por defecto si es negociado por el remoto.
Si Esto guardara todo el tráfico que pase a través de la
conexión.
La próxima vez que se realice una llamada no deseada,
podrás ver la causa convenientemente guardada.
Ahora puedes desactivar las llamadas producidas por esa causa.
Usualmente, este tipo de problemas se debe a consultas de DNS. Para
prevenir que las consultas de DNS puedan establecer conexiones usa
la siguiente línea (esto no hará que los paquetes de DNS
queden parados cuando la conexión está establecida):
Esto no siempre es aconsejable, ya que puede afectar a la
capacidad de realizar conexiones bajo demanda - muchos programas
necesitan hacer una consulta al DNS antes de poder realizar
cualquier operación.
En el caso del DNS, deberías determinar que es lo que
está intentando realizar esas consultas de DNS. Muchas veces,
Esto hara que sendmail encole todo el correo hasta que no se
procese la cola (usualmente, sendmail es invocado con
"-bd -q30m", indicandole que procese la cola cada 30 minutos) o
hasta que se ejecuta el comando "sendmail -q" (por ejemplo, desde
el fichero ppp.linup).
Sigo viendo los siguientes errores en el fichero de log:
Esto es porque ppp está intentando negociar compresión
Predictor1, y el remoto no quiere negociar ningún tipo de
compresión. Estos mensajes son sin importancia, pero si quieres
eliminarlos, puedes desactivar la compresión Predictor1
localmente:
En la versión FreeBSD 2.2.2 y anteriores, había un
problema en el driver tun que no permitía paquetes entrantes con
un tamaño mayor que el MTU del interface. La recepción de
un paquete mayor que el MTU resulta en un error IO que es logueado
vía syslogd.
La especificación PPP dice que un MRU de 1500 El problema puede solucionarse haciendo que el tamaño del
MTU nunca sea inferior a 1500 bajo FreeBSD 2.2.2 y anteriores.
Para loguear todas las líneas de "conversación" de tu
módem, debes activar la siguiente opción:
Esto hará que
Si quieres ver la velocidad de tu conexión y usas PAP o CHAP
(y por lo tanto no tienes nada que "chatear" después del CONNECT
en el script de marcado), debes estar seguro de indicarle al ppp que
espera la línea "CONNECT con algo como esto:
Aquí, tenemos nuestro CONNECT, enviamos nada, y esperamos un
salto de línea, forzando al PPP lee cada línea de los ficheros de configuración
para poder interpretar cadenas como Cuando el intérprete lee cada argumento, reinterpreta el
argumento para buscar alguna secuencia especial de escape como ``\P''
o ``\T''.
Como resultado de esta doble lectura, recuerda que has de usar el
número correcto de escapes (contrabarras).
Si quieres enviar un caracter ``\'' a tu módem, necesitas
hacer algo como:
resultando en la siguiente secuencia:
o
resultando en la siguiente secuencia:
Ppp (o cualquier otro programa de este tipo), nunca deberían
hacer un core dump. Por que ppp funciona con un id de usuario 0,
el sistema operativo no escribirá la imagen del core en disco.
Si ppp termina con errores de "segmentation violation" o cualquier
otra señal que normalmente causa un core dumped, y quieres poder
hacer un debug de ese core, asegúrate de usar la última
versión de ppp, y haz lo siguiente:
Ahora tendrás instalada una versión "debuggable" de
ppp. Tendrás que ser root para poder ejecutar ppp ya que todos
sus privilegios han sido revocados. Cuando arranques ppp, acuerdate del
directorio en el que te encuentras.
Ahora, cuando ppp recibe una violación de segmentación
, creará un fichero core llamado ppp.core. A continuación
, deberías hacer lo siguiente:
Toda esta información puede hacer posible diagnosticar el
problema. Si estás familiarizado con gdb, puedes encontrar otras
pistas como que causó el dump y las direcciones y valores de las
variables más relevantes.
Este es un problema conocido cuando Hay varias maneras teóricas de solucionar este problema. Lo
mejor sería que el remoto reasignase la misma IP si fuese
posible El método más sencillo desde nuestra parte,
sería no cambiar nunca la IP del interface tun, pero por el
contrario, cambiar todos los paquetes salientes de manera que la ip de
origen es cambiada del IP del interface a la IP negociada,
instantaneamente.
Esto es, esencialmente, lo que hacen
Ninguna de estas soluciones ha sido implementada (todavía).
Si todo falla, envía toda la información que puedas,
incluyendo los ficheros de configuración, como arrancas el ppp,
las partes relevantes del fichero de log y la salida del comando
En el sistema de trabajo de red de Berkeley, los interfaces de
red solo son directamente accesibles por el código del kernel. Por
favor, mira el fichero /etc/rc.network y los man de los
programas de red allí mencionados. Si esto te deja totalmente
confundido, entonces tendrías que conseguir algun libro de
administración de red de cualquier sistema operativo basado en BSD;
con algunas excepciones significativas, administrar el sistema de red
en FreeBSD es básicamente igual que en SunOS 4.0 o Ultrix.
Añade ``
como el siguiente:
Si quieres usar los otros puertos, tendrás que especificar
parámetros adicionales en el comando
Algunas tarjetas de red son mejores que otras y algunas veces
pueden causar problemas con aplicaciones de uso intensivo de red
como NFS
Mira la Algunas versiones de NFS para Linux solo aceptan peticiones
para montar unidades hechas desde un puerto privilegiado; intenta:
Las estaciones de trabajo Sun con SunOS 4.x solo aceptan peticiones
de montar unidades hechas desde puertos privilegiados; intenta
Intenta desactivar las extensiones TCP en
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
cambiando la siguiente variable a NO:
Las máquinas Xylogic's Annex también tienen este
problema, por lo que tienes que hacer el mismo cambio para conectar con
ellas.
Las operaciones multicast están totalmente soportadas en FreeBSD
2.0 y superiores. Si quieres usar tu máquina como router multicast,
necesitarás cargar el módulo de kernel Para mas información:
Aquí tienes una lista hecha por Probablemente el host estará en un dominio diferente; por
ejemplo, si estás en el dominio foo.bar.edu y quieres encontrar
un host llamado "mumble" en el dominio bar.edu, tendrás que
llamarlo por su nombre de dominio, "mumble.bar.edu", en vez de solo
"mumble".
Tradicionalmente, esto era permitido por los resolvers BIND BSD.
La versión actual de Si tienes el kernel compilado con la opción Si involuntariamente has desconfigurado el firewall de tu sistema,
puedes restaurar la operatibilidad de la red tecleando el siguiente
comando como usuario root:
Para mas información en la configuración del firewall
de FreeBSD, mira la sección
Esta respuesta depende mucho en las reglas definidas y en la
versión del procesador. Para la mayoría de aplicaciones
que tienen que ver con la ethernet y pequeñas reglas, la
respuesta es, prácticamente nada.
Aquí tienes una lista de cosas a tener en cuenta para crear reglas
de filtrado eficientes:
Puedes redirigir peticiones FTP (y otros servicios) con el package
"socket", disponible en la colección de ports categoría
"sysutils".
Simplemente tienes que reemplazar la línea del servicio
correspondiente en el fichero /etc/services de la siguiente manera:
donde "ftp.foo.com" y "ftp" son la máquina y puerto
de destino.
Existen dos herramientas de control de ancho de banda para FreeBSD.
El driver Berkeley Packet Filter A continuación, después de rebotar tendrás el
dispositivo. Esto puede hacerse entrando en el directorio /dev
y ejecutando el siguiente comando:
Por favor, mira la Generalmente solo es necesario un disco de 1,44Mb con una imágen
del fichero floppies/boot.flp. Arranca con este disco para
comenzar con el programa de instalación, el cual se
encargará de realizar todas las operaciones necesarias
(gestión de TCP/IP, cintas, CDROMs, floppies, particiones DOS
y cualquier cosa necesaria para realizar la instalación).
Si necesitas bajarte las distribuciones (para una instalación
desde una partición DOS por ejemplo), estas son las distribuciones
mínimas que necesitarás:
Todas las instrucciones sobre este procedimiento y una
ampliación de la documentación se puede encontrar en Un floppy de 1.44MB puede contener hasta 1474560 bytes de datos. La
imágen de arranque es exactamente de 1474560 bytes.
Los errores mas comunes en la preparación de disco de arranque
son:
Algunos clientes FTP intentan bajar por defecto los ficheros en modo
ASCII e intentan cambiar los carácteres de final de
línea recibidos por el que utilice el sistema cliente.
Esto corromperá inevitablemente la imagen de arranque. Revisa el
tamaño de la imagen: si no es exactamente el mismo
tamaño del fichero existente en el servidor, la imagen no
servirá.
Solución: teclea binary en la línea de
comandos del FTP después de conectar y antes de empezar a bajar
la imágen.
Programas como copy no funcionarán para la
transferencia de la imágen a un disco. La imágen tiene el
contenido completo del disco, pista por pista, y no está pensada
para ser trasladada a un disquete como un fichero normal. Tienes que
hacer una transferencia "raw" usando herramientas de bajo nivel como
fdimage o
- rawrite, descritas en Las instrucciones de instalación están en
Necesitarás un PC con 386 o superior, 5 Mb o mas de memoria
RAM y al menos 60 Mb de espacio en disco duro. Puede funcionar con
tarjetas gráficas de bajo nivel (Hercules), pero para poder
ejecutar X11R6 es necesario una tarjeta VGA o superior.
FreeBSD 2.1.7 fue la última version de FreeBSD que podía
ser instalada en un sistema de 4Mb. Las nuevas versiones de FreeBSD,
como la 2.2, necesitan al menos 5Mb para poder ser instaladas.
Todas las versiones de FreeBSD, incluyendo la 3.0, funcionarán
en sistemas con 4Mb de RAM, lo que no pueden ejecutar es la
instalación en sistemas con 4Mb. Puedes añadir memoria
extra para el proceso de instalación, y una vez instalado, volver
a los 4Mb. Tambien puedes instalar tu disco en una máquina con
más de 4Mb, realizar la instalación y volver el disco a su
máquina con 4Mb.
Hay algunas situaciones en las que FreeBSD 2.1.7 no se instalará
en sistemas con 4Mb. Para ser exactos: no se instalará con 640Kb de
memoria base + 3Mb de memoria extendida. Si tu placa base puede
remapear algo de la memoria "perdida" fuera de los 640Kb a la
región de 1Mb, entonces aun podrás instalar FreeBSD 2.1.7.
Intenta entrar en el setup de tu BIOS y busca la opción "remap".
Actívala. Quizás tendrás que desactivar la
opción de ROM shadowing.
Es más fácil añadir en la máquina 4Mb de
memoria para la instalación. Crea un kernel unicamente con las
opciones que necesites y vuelve a quitar los 4Mb añadidos.
También puedes instalar la versión 2.0.5 y a
continuación actualizar tu sistema a la 2.1.7 con la opción
"upgrade" del programa de instalación de la versión 2.1.7.
Después de la instalación, si te creas un kernel
personalizado, funcionará en 4Mb. Algunos fueron capaces de
arrancar con 2Mb (aunque después el sistema era incapaz de hacer
nada mas :-))
Actualmente, no hay una manera para *sólo* hacer un disco de
instalación personalizado. Hay algún código en
/usr/src/release/floppies/Makefile que supuestamente es para
hacer *sólo* un disco de instalación personalizado, pero
no está realmente testeado todavía.
Echa un vistazo en Instala primero Windows 95 y después FreeBSD. El boot manager de
FreeBSD se encargará de darte la opción de arrancar con
cualquiera de los dos sistemas. Si lo haces al reves, Windows 95
borrará el boot manager sin hacer ninguna pregunta previa. Si
ocurre esto, pasa a la siguiente sección.
Puedes reinstalar el boot manager que viene con FreeBSD de dos
maneras:
Y el boot manager estará reinstalado.
Arranca con el disco de instalación de FreeBSD y entra en la
sección "Custom Installation". Selecciona "Partition". Escoge
el disco en el cual debe estar instalado el boot manager, y cuando
entres en él editor de particiones, sin hacer ningún
cambio, selecciona (W)rite. Serás preguntado para confirmar la
acción, responde "sí", y cuando estés en la
ventana de "Boot manager selection" asegúrate de seleccionar
"Boot Manager". Esto reescribirá el boot manager en el disco.
Ahora, sal del programa de instalación y rearranca el ordenador
de la manera habitual.
La gestión de sectores erróneos por parte de FreeBSD no
está desarrollada todavía al 100% y desgraciadamente
debemos decirte que si tienes discos IDE o ESDI con gran cantidad de
sectores erróneos, FreeBSD no es para tí. De todas maneras,
te aconsejamos que antes de descartar la instalación, hagas un
intento.
Si observas cosas como que la maquina se "cuelga" o se resetea
espontaneamente cuando intentas arrancar con el disco de
instalación, aquí tienes tres preguntas que debes
responder tu mismo:-
Han habido informaciones referentes a problemas al bajar el disco
de instalación con Netscape, por lo que te recomentados que uses
un programa diferente como cliente de ftp.
Si estas instalando la version 2.1.7R desde una cinta, debes crear
esa cinta con un tamaño de bloque de tar de 10 (5120 bytes). El
tamaño por defecto de los bloques tar es de 20 (10240 bytes), y las
cintas creadas con este tamaño por defecto no pueden ser usadas
para instalar FreeBSD 2.1.7R; con estas cintas tendrás un error
referente a un tamaño de registro demasiado grande.
Coge un cable de laplink y asegurate que ambos ordenadores tienen un
kernel que soporta el puerto paralelo.
Conecta el cable en los dos puertos paralelos.
Configura los parámetros de red para el interfaz lp0 (como
root) en ambas máquinas. Por ejemplo, si quieres conectar la
máquina max y moritz:
Esto es todo!!. Por favor, lee los man de lp(4) y lpt(4).
También deberías añadir las máquinas en el
fichero /etc/hosts:
Para asegurar que funciona haz:
en max:
Conecta los dos ordenadores usando Laplink mediante el puerto
paralelo y usa las siguientes características:
Mira también en la
página de informática móvil.
(Por geometría de un disco, entendemos el numero de cilindros,
cabezales y sectores por pista en el disco - de ahora en adelante
nos referiremos por conveniencia a estos parámetros como C/H/S.
Así es como trabaja la BIOS de los PC's para gestionar la
lectura/escritura.
Por alguna razón, esto parece crear mucha confusión.
Ante todo, la geometría Para discos SCSI, la geometría a usar depende de si tenemos
activado en la controladora el soporte de translación (comunmente
conocido como "soporte para discos mayores de >1GB" o algo
similar). Si esta opción está desactivada, entonces usa
N cilindros, 64 cabezales y 32 sectores por pista, donde N es la
capacidad del disco en MB. Por ejemplo, para un disco de 2GB, los
parámetros correctos serían 2048 cilindros, 64 cabezales y
32 sectores.
Si el soporte de translación está activado y la
capacidad del disco es mayor de 1GB, usa M cilindros, 63 cabezales
(*no* 64), y 255 sectores, donde M es la capacidad del disco en MB
dividida por 7.844238. Para nuestro ejemplo de un disco de 2GB, los
parámetros serían 261 cilindros, 62 cabezales y 255
sectores.
Si no estás seguro sobre los parámetros a usar, o
FreeBSD falla al detectar la geometría correcta del disco durante
la instalación, el método mas simple para solucionar este
problema es crear una pequeña partición DOS en el disco.
Entonces, la geometría debería ser detectada correctamente
(y siempre puedes borrar esa partición desde el "editor de
particiones" si no quieres mantenerla).
Alternativamente, existe una utilidad de libre distribución
incluida en FreeBSD llamada tools del cd-rom de distribución o en cualquiera de los
servidores ftp) que nos dice la geometría del disco usada por el
sistema operativo DOS. Lo único que tenemos que hacer es introducir
los datos obtenidos en el editor de particiones de FreeBSD.
Si. Debes asegurarte de que la partición raiz esta por debajo
del cilindro 1024, para que la BIOS pueda arrancar el kernel desde ella.
(Esta es una limitación de las BIOS de PC's, no de FreeBSD).
Para discos SCSI, esto implica que la partición raiz debe estar
instalada en los primeros 1024MB (o en los primeros 4096MB si la
translación extendida esta activada). Para discos IDE, la
partición raiz debe estar en los primeros 504MB.
FreeBSD reconoce el disk manager Ontrack. Otros disk managers no
son soportados.
Si quieres usar el disco solo con FreeBSD no necesitas el
disk manager. Solo configura el disco para el espacio máximo que
pueda manejar la BIOS (usualmente 504MB), y FreeBSD se encargará
de averiguar cuanto espacio tienes realmente. Si estás usando
un disco antiguo con controladora MFM, necesitarás decirle
explícitamente a FreeBSD cuantos cilindros puede usar.
Si quieres usar el disco con FreeBSD y otro sistema operativo,
todavía puedes hacerlo sin necesitar un disk manager; solo
asegurate que la partición raiz de FreeBSD y la partición
de arranque del otro sistema operativo están en los primeros 1024
cilindros. Si eres cuidadoso, una partición raiz de 20MB
debería ser suficiente.
Esto es un clásico conflicto entre FreeBSD y DOS u otro sistema
operativo sobre sus ideas de .
Tendrás que reinstalar FreeBSD, pero teniendo en cuenta la
información que te damos más arriba sobre este tema.
Este es otro problema descrito en el parrafo anterior. La
geometría de tu BIOS y los datos de configuración de
FreeBSD no coinciden. Si tu controladora o BIOS soporta la
translación de cilindros (también conocido como "soporte
para discos de más de 1GB"), intenta activar/desactivar esta
opción y reinstala FreeBSD.
Aparte del rendimiento, no. FreeBSD 2.X tiene buffers que permiten
al "bus mastering controller" acceder a mas de 16MB. (Esto sólo es
aplicable si estás usando dispositivos ISA).
Los usuarios de fuera de los USA, no deben bajarse ningún
software de encriptación de servidores situados en USA, ya que de
no seguir esta norma, los responsables de esos servidores podrían
verse envueltos en importantes problemas legales.
Una distribución no americana de Kerberos está siendo
desarrollada y las versiones actuales pueden obtenerse vía ftp
anónimo en braae.ru.ac.za.
"Diskless booting" significa que una máquina FreeBSD sea
arrancada sobre una red, y lea los ficheros necesarios de un servidor y no
desde su disco duro. Para más detalles, por favor, lee la
sección Los estandards de Internet y las buenas prácticas de
ingeniería nos prohiben proveer el forward de paquetes en la
distribución estandard. Aun así, puedes activar esta
opción cambiando la siguiente variable a :
Esta opción pondrá la variable Típicamente, la gente que pregunta esto tiene dos pc's en casa,
uno con FreeBSD y otro con Win95; la idea es usar FreeBSD para conectar
a Internet y luego ser capaz de acceder a Internet desde el
ordenador con Windows 95. Este es realmente un caso especial de la
pregunta anterior.
Hay un útil documento disponible que explica como configurar
FreeBSD como un
Mira también la sección .
Hay un conflicto entre el fichero compat/include/sys/cdefs.h.
Sí. Mira las paginas man de
Estos programas son descritos en las siguientes secciones del
Si solo tienes acceso a Internet a traves de un "shell
account", quizás quieras mirar el package Si tienes una red local (una o más máquinas), pero solo
se te ha asignado una única dirección IP desde tu proveedor
de Internet (o si recibes las direcciones de manera dinámica), te
interesa mirar el programa
Primero deberías leer el Este comando debería ser tecleado en el prompt del y que el fichero /var/log/ppp.log existe. Puedes
encontrar mucha información sobre lo que está pasando en las
conexiones con el fichero de log.
Si tu versión de ppp no entiende el comando "set log"
deberías bajarte la
Primero, asegúrate de tener una ruta por defecto. Ejecutando
el comando url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat">
name="netstat -rn"> deberías ver dos entradas como estas:
Esto es asumiendo que hayas usado las direcciones del manual,
la página man o del fichero de ejemplo ppp.conf.sample. Si no
tienes una ruta por defecto, puede ser por que estés usando una
versión antigua de por otra diciendo
Otra razón para la inexistencia de la ruta por defecto es que
sin darte cuenta hayas creado un default router en el fichero
/etc/rc.conf (anteriormente llamado /etc/sysconfig) y
hayas omitido la línea
en el fichero ppp.conf. Si es este el caso vuelve a la
sección Este error se debe normalmente a la falta de la sección
en el fichero /etc/ppp/ppp.linkup. Esto es solo
necesario si tienes una direccion IP dinámica o no sabes la
dirección de tu gateway. Si estás usando el modo
interactivo, puedes teclear lo siguiente despues de entrar en
delete ALL
add 0 0 HISADDR
Pásate por la sección
El timeout de ppp por defecto es de 3 minutos. Se puede ajustar
con la línea:
Donde Si tienes la opción Link Quality Reporting (LQR) configurada
es posible que demasiados paquetes LQR se pierdan entre tu
máquina y el remoto. PPP deduce que la línea es mala y
corta la conexión. En versiones anteriores a la 2.2.5 de
FreeBSD, LQR estaba activado por defecto. Ahora está desactivado
por defecto. LQR puede ser activado con la línea
Algunas veces, en líneas telefónicas de baja calidad
o con mucho ruido, o líneas con la opción de llamada en
espera activada, el módem corta la conexión por que
piensa (erróneamente) que ha perdido la portadora.
Hay una opción en muchos modems para determiar la tolerancia
a pérdidas temporales de portadora. En un USR Sportster por
ejemplo, esta es medida por el registro S10 en décimas de
segundo. Para hacer que tu módem sea más resistente,
puedes añadir la siguiente secuencia "send-expect" a la cadena
de llamada:
Mira en el manual de tu módem para más detalles.
En versiones anteriores a FreeBSD 2.2.5, una vez estaba la
conexión establecida,
Ocasionalmente, justo después de la conexión, puedes
ver mensajes en el log referentes a "magic number is the same".
Algunas veces, estos mensajes son inofensivos, y otras veces
uno de los dos extremos finaliza la conexión. Algunas
implementaciones de ppp no pueden solucionar este problema, y,
aunque parezca que la conexión está establecida,
verás repetidas peticiones y aceptaciones de
configuración en el fichero de log hasta que una de las dos
partes cierra la conexión.
Esto ocurre normalmente en servidores con disco lentos que
tienen problemas para gestionar eficientemente los puertos
serie. También existen informes de problemas en conexiones
mediante slip. La razón es que en el tiempo que tarda el
servidor en salir del getty y ejecutar el ppp, el cliente
manda los paquetes de inicio LCP. Al estar el ECHO todavía
activo en el puerto del servidor, el cliente ppp lo único que
ve son sus propios paquetes "reflejados" por el servidor.
Una parte de la negociación LCP es establecer un número
mágico para cada una de los dos extremos de las conexiones para
que los "reflejos" puedan ser detectados. El protocolo dice que
cuando el remoto intenta negociar el mismo "magic number", se debe
enviar un NAK para seleccionar un nuevo "magic number". Durante el
periodo de tiempo que el servidor tiene el ECHO activado en el
puerto, el cliente ppp envía paquetes LCP, ve que el mismo
"magic" vuelve en el paquete reflejado y lo da como no válido
(envia NAK).
Este todavía ve el paquete reflajado con NAK (lo que significa
que el ppp debe cambiar su "magic"). Esto produce un enorme
número de cambios de "magic number" que son introducidos en el
buffer tty del servidor. Tan pronto como el ppp arranca en el servidor,
es bombardeado con cambios de "magic numbers" e inmediatamente decide
que ya ha realizado el número suficiente de negociaciones LCP y
corta la conexión. Mientras tanto, el cliente, que ya no ve los
paquetes reflejados, recibe sin problemas la desconexión del
servidor y también cierra la conexión.
Esto puede ser resuelto permitiendo que el remoto inicie la
negociación, poniendo la siguiente línea en el fichero
ppp.conf:
Esto indica al ppp que espere a que el servidor comience la
negociación LCP. Es posible que algunos servidores nunca inicien
la negociación. Si este es el caso, puedes hacer algo como:
Esto le indica al ppp que sea pasivo durante 3 segundos, y
despues comience a enviar peticiones LCP. Si el remoto envía
peticiones durante este periodo, ppp responderá inmediatamente
sin esperar los 3 segundos establecidos.
Existe actualmente un problema de implementación en La mejor manera de evitar esto es configurar una de las partes
de manera Antes de la versión 2.2.5 era posible que la conexión
se corte nada más iniciarse debido a un problema en la
negociación de compresión Predictor1. Esto solo pasa si
las dos partes intentan negociar con diferentes protocolos de control
de compresión (CCP).
Este problema ya está corregido, pero si estás usando
una versión antigua de Cuando ejecutas el comando Si quieres ejecutar comandos como este, usa el comando
No hay manera que LQR es aceptado por defecto si es negociado por el remoto.
Si Esto guardara todo el tráfico que pase a través de la
conexión.
La próxima vez que se realice una llamada no deseada,
podrás ver la causa convenientemente guardada.
Ahora puedes desactivar las llamadas producidas por esa causa.
Usualmente, este tipo de problemas se debe a consultas de DNS. Para
prevenir que las consultas de DNS puedan establecer conexiones usa
la siguiente línea (esto no hará que los paquetes de DNS
queden parados cuando la conexión está establecida):
Esto no siempre es aconsejable, ya que puede afectar a la
capacidad de realizar conexiones bajo demanda - muchos programas
necesitan hacer una consulta al DNS antes de poder realizar
cualquier operación.
En el caso del DNS, deberías determinar que es lo que
está intentando realizar esas consultas de DNS. Muchas veces,
Esto hara que sendmail encole todo el correo hasta que no se
procese la cola (usualmente, sendmail es invocado con
"-bd -q30m", indicandole que procese la cola cada 30 minutos) o
hasta que se ejecuta el comando "sendmail -q" (por ejemplo, desde
el fichero ppp.linup).
Sigo viendo los siguientes errores en el fichero de log:
Esto es porque ppp está intentando negociar compresión
Predictor1, y el remoto no quiere negociar ningún tipo de
compresión. Estos mensajes son sin importancia, pero si quieres
eliminarlos, puedes desactivar la compresión Predictor1
localmente:
En la versión FreeBSD 2.2.2 y anteriores, había un
problema en el driver tun que no permitía paquetes entrantes con
un tamaño mayor que el MTU del interface. La recepción de
un paquete mayor que el MTU resulta en un error IO que es logueado
vía syslogd.
La especificación PPP dice que un MRU de 1500 El problema puede solucionarse haciendo que el tamaño del
MTU nunca sea inferior a 1500 bajo FreeBSD 2.2.2 y anteriores.
Para loguear todas las líneas de "conversación" de tu
módem, debes activar la siguiente opción:
Esto hará que
Si quieres ver la velocidad de tu conexión y usas PAP o CHAP
(y por lo tanto no tienes nada que "chatear" después del CONNECT
en el script de marcado), debes estar seguro de indicarle al ppp que
espera la línea "CONNECT con algo como esto:
Aquí, tenemos nuestro CONNECT, enviamos nada, y esperamos un
salto de línea, forzando al PPP lee cada línea de los ficheros de configuración
para poder interpretar cadenas como Cuando el intérprete lee cada argumento, reinterpreta el
argumento para buscar alguna secuencia especial de escape como ``\P''
o ``\T''.
Como resultado de esta doble lectura, recuerda que has de usar el
número correcto de escapes (contrabarras).
Si quieres enviar un caracter ``\'' a tu módem, necesitas
hacer algo como:
resultando en la siguiente secuencia:
o
resultando en la siguiente secuencia:
Ppp (o cualquier otro programa de este tipo), nunca deberían
hacer un core dump. Por que ppp funciona con un id de usuario 0,
el sistema operativo no escribirá la imagen del core en disco.
Si ppp termina con errores de "segmentation violation" o cualquier
otra señal que normalmente causa un core dumped, y quieres poder
hacer un debug de ese core, asegúrate de usar la última
versión de ppp, y haz lo siguiente:
Ahora tendrás instalada una versión "debuggable" de
ppp. Tendrás que ser root para poder ejecutar ppp ya que todos
sus privilegios han sido revocados. Cuando arranques ppp, acuerdate del
directorio en el que te encuentras.
Ahora, cuando ppp recibe una violación de segmentación
, creará un fichero core llamado ppp.core. A continuación
, deberías hacer lo siguiente:
Toda esta información puede hacer posible diagnosticar el
problema. Si estás familiarizado con gdb, puedes encontrar otras
pistas como que causó el dump y las direcciones y valores de las
variables más relevantes.
Este es un problema conocido cuando Hay varias maneras teóricas de solucionar este problema. Lo
mejor sería que el remoto reasignase la misma IP si fuese
posible El método más sencillo desde nuestra parte,
sería no cambiar nunca la IP del interface tun, pero por el
contrario, cambiar todos los paquetes salientes de manera que la ip de
origen es cambiada del IP del interface a la IP negociada,
instantaneamente.
Esto es, esencialmente, lo que hacen
Ninguna de estas soluciones ha sido implementada (todavía).
Si todo falla, envía toda la información que puedas,
incluyendo los ficheros de configuración, como arrancas el ppp,
las partes relevantes del fichero de log y la salida del comando
En el sistema de trabajo de red de Berkeley, los interfaces de
red solo son directamente accesibles por el código del kernel. Por
favor, mira el fichero /etc/rc.network y los man de los
programas de red allí mencionados. Si esto te deja totalmente
confundido, entonces tendrías que conseguir algun libro de
administración de red de cualquier sistema operativo basado en BSD;
con algunas excepciones significativas, administrar el sistema de red
en FreeBSD es básicamente igual que en SunOS 4.0 o Ultrix.
Añade ``
como el siguiente:
Si quieres usar los otros puertos, tendrás que especificar
parámetros adicionales en el comando
Algunas tarjetas de red son mejores que otras y algunas veces
pueden causar problemas con aplicaciones de uso intensivo de red
como NFS
Mira la Algunas versiones de NFS para Linux solo aceptan peticiones
para montar unidades hechas desde un puerto privilegiado; intenta:
Las estaciones de trabajo Sun con SunOS 4.x solo aceptan peticiones
de montar unidades hechas desde puertos privilegiados; intenta
Intenta desactivar las extensiones TCP en
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
cambiando la siguiente variable a NO:
Las máquinas Xylogic's Annex también tienen este
problema, por lo que tienes que hacer el mismo cambio para conectar con
ellas.
Las operaciones multicast están totalmente soportadas en FreeBSD
2.0 y superiores. Si quieres usar tu máquina como router multicast,
necesitarás cargar el módulo de kernel Para mas información:
Aquí tienes una lista hecha por Probablemente el host estará en un dominio diferente; por
ejemplo, si estás en el dominio foo.bar.edu y quieres encontrar
un host llamado "mumble" en el dominio bar.edu, tendrás que
llamarlo por su nombre de dominio, "mumble.bar.edu", en vez de solo
"mumble".
Tradicionalmente, esto era permitido por los resolvers BIND BSD.
La versión actual de Si tienes el kernel compilado con la opción Si involuntariamente has desconfigurado el firewall de tu sistema,
puedes restaurar la operatibilidad de la red tecleando el siguiente
comando como usuario root:
Para mas información en la configuración del firewall
de FreeBSD, mira la sección
Esta respuesta depende mucho en las reglas definidas y en la
versión del procesador. Para la mayoría de aplicaciones
que tienen que ver con la ethernet y pequeñas reglas, la
respuesta es, prácticamente nada.
Aquí tienes una lista de cosas a tener en cuenta para crear reglas
de filtrado eficientes:
Puedes redirigir peticiones FTP (y otros servicios) con el package
"socket", disponible en la colección de ports categoría
"sysutils".
Simplemente tienes que reemplazar la línea del servicio
correspondiente en el fichero /etc/services de la siguiente manera:
donde "ftp.foo.com" y "ftp" son la máquina y puerto
de destino.
Existen dos herramientas de control de ancho de banda para FreeBSD.
El driver Berkeley Packet Filter A continuación, después de rebotar tendrás el
dispositivo. Esto puede hacerse entrando en el directorio /dev
y ejecutando el siguiente comando:
Por favor, mira la Generalmente solo es necesario un disco de 1,44Mb con una imágen
del fichero floppies/boot.flp. Arranca con este disco para
comenzar con el programa de instalación, el cual se
encargará de realizar todas las operaciones necesarias
(gestión de TCP/IP, cintas, CDROMs, floppies, particiones DOS
y cualquier cosa necesaria para realizar la instalación).
Si necesitas bajarte las distribuciones (para una instalación
desde una partición DOS por ejemplo), estas son las distribuciones
mínimas que necesitarás:
Todas las instrucciones sobre este procedimiento y una
ampliación de la documentación se puede encontrar en Un floppy de 1.44MB puede contener hasta 1474560 bytes de datos. La
imágen de arranque es exactamente de 1474560 bytes.
Los errores mas comunes en la preparación de disco de arranque
son:
Algunos clientes FTP intentan bajar por defecto los ficheros en modo
ASCII e intentan cambiar los carácteres de final de
línea recibidos por el que utilice el sistema cliente.
Esto corromperá inevitablemente la imagen de arranque. Revisa el
tamaño de la imagen: si no es exactamente el mismo
tamaño del fichero existente en el servidor, la imagen no
servirá.
Solución: teclea binary en la línea de
comandos del FTP después de conectar y antes de empezar a bajar
la imágen.
Programas como copy no funcionarán para la
transferencia de la imágen a un disco. La imágen tiene el
contenido completo del disco, pista por pista, y no está pensada
para ser trasladada a un disquete como un fichero normal. Tienes que
hacer una transferencia "raw" usando herramientas de bajo nivel como
fdimage o
- rawrite, descritas en Las instrucciones de instalación están en
Necesitarás un PC con 386 o superior, 5 Mb o mas de memoria
RAM y al menos 60 Mb de espacio en disco duro. Puede funcionar con
tarjetas gráficas de bajo nivel (Hercules), pero para poder
ejecutar X11R6 es necesario una tarjeta VGA o superior.
FreeBSD 2.1.7 fue la última version de FreeBSD que podía
ser instalada en un sistema de 4Mb. Las nuevas versiones de FreeBSD,
como la 2.2, necesitan al menos 5Mb para poder ser instaladas.
Todas las versiones de FreeBSD, incluyendo la 3.0, funcionarán
en sistemas con 4Mb de RAM, lo que no pueden ejecutar es la
instalación en sistemas con 4Mb. Puedes añadir memoria
extra para el proceso de instalación, y una vez instalado, volver
a los 4Mb. Tambien puedes instalar tu disco en una máquina con
más de 4Mb, realizar la instalación y volver el disco a su
máquina con 4Mb.
Hay algunas situaciones en las que FreeBSD 2.1.7 no se instalará
en sistemas con 4Mb. Para ser exactos: no se instalará con 640Kb de
memoria base + 3Mb de memoria extendida. Si tu placa base puede
remapear algo de la memoria "perdida" fuera de los 640Kb a la
región de 1Mb, entonces aun podrás instalar FreeBSD 2.1.7.
Intenta entrar en el setup de tu BIOS y busca la opción "remap".
Actívala. Quizás tendrás que desactivar la
opción de ROM shadowing.
Es más fácil añadir en la máquina 4Mb de
memoria para la instalación. Crea un kernel unicamente con las
opciones que necesites y vuelve a quitar los 4Mb añadidos.
También puedes instalar la versión 2.0.5 y a
continuación actualizar tu sistema a la 2.1.7 con la opción
"upgrade" del programa de instalación de la versión 2.1.7.
Después de la instalación, si te creas un kernel
personalizado, funcionará en 4Mb. Algunos fueron capaces de
arrancar con 2Mb (aunque después el sistema era incapaz de hacer
nada mas :-))
Actualmente, no hay una manera para *sólo* hacer un disco de
instalación personalizado. Hay algún código en
/usr/src/release/floppies/Makefile que supuestamente es para
hacer *sólo* un disco de instalación personalizado, pero
no está realmente testeado todavía.
Echa un vistazo en Instala primero Windows 95 y después FreeBSD. El boot manager de
FreeBSD se encargará de darte la opción de arrancar con
cualquiera de los dos sistemas. Si lo haces al reves, Windows 95
borrará el boot manager sin hacer ninguna pregunta previa. Si
ocurre esto, pasa a la siguiente sección.
Puedes reinstalar el boot manager que viene con FreeBSD de dos
maneras:
Y el boot manager estará reinstalado.
Arranca con el disco de instalación de FreeBSD y entra en la
sección "Custom Installation". Selecciona "Partition". Escoge
el disco en el cual debe estar instalado el boot manager, y cuando
entres en él editor de particiones, sin hacer ningún
cambio, selecciona (W)rite. Serás preguntado para confirmar la
acción, responde "sí", y cuando estés en la
ventana de "Boot manager selection" asegúrate de seleccionar
"Boot Manager". Esto reescribirá el boot manager en el disco.
Ahora, sal del programa de instalación y rearranca el ordenador
de la manera habitual.
La gestión de sectores erróneos por parte de FreeBSD no
está desarrollada todavía al 100% y desgraciadamente
debemos decirte que si tienes discos IDE o ESDI con gran cantidad de
sectores erróneos, FreeBSD no es para tí. De todas maneras,
te aconsejamos que antes de descartar la instalación, hagas un
intento.
Si observas cosas como que la maquina se "cuelga" o se resetea
espontaneamente cuando intentas arrancar con el disco de
instalación, aquí tienes tres preguntas que debes
responder tu mismo:-
Han habido informaciones referentes a problemas al bajar el disco
de instalación con Netscape, por lo que te recomentados que uses
un programa diferente como cliente de ftp.
Si estas instalando la version 2.1.7R desde una cinta, debes crear
esa cinta con un tamaño de bloque de tar de 10 (5120 bytes). El
tamaño por defecto de los bloques tar es de 20 (10240 bytes), y las
cintas creadas con este tamaño por defecto no pueden ser usadas
para instalar FreeBSD 2.1.7R; con estas cintas tendrás un error
referente a un tamaño de registro demasiado grande.
Coge un cable de laplink y asegurate que ambos ordenadores tienen un
kernel que soporta el puerto paralelo.
Conecta el cable en los dos puertos paralelos.
Configura los parámetros de red para el interfaz lp0 (como
root) en ambas máquinas. Por ejemplo, si quieres conectar la
máquina max y moritz:
Esto es todo!!. Por favor, lee los man de lp(4) y lpt(4).
También deberías añadir las máquinas en el
fichero /etc/hosts:
Para asegurar que funciona haz:
en max:
Conecta los dos ordenadores usando Laplink mediante el puerto
paralelo y usa las siguientes características:
Mira también en la
página de informática móvil.
(Por geometría de un disco, entendemos el numero de cilindros,
cabezales y sectores por pista en el disco - de ahora en adelante
nos referiremos por conveniencia a estos parámetros como C/H/S.
Así es como trabaja la BIOS de los PC's para gestionar la
lectura/escritura.
Por alguna razón, esto parece crear mucha confusión.
Ante todo, la geometría Para discos SCSI, la geometría a usar depende de si tenemos
activado en la controladora el soporte de translación (comunmente
conocido como "soporte para discos mayores de >1GB" o algo
similar). Si esta opción está desactivada, entonces usa
N cilindros, 64 cabezales y 32 sectores por pista, donde N es la
capacidad del disco en MB. Por ejemplo, para un disco de 2GB, los
parámetros correctos serían 2048 cilindros, 64 cabezales y
32 sectores.
Si el soporte de translación está activado y la
capacidad del disco es mayor de 1GB, usa M cilindros, 63 cabezales
(*no* 64), y 255 sectores, donde M es la capacidad del disco en MB
dividida por 7.844238. Para nuestro ejemplo de un disco de 2GB, los
parámetros serían 261 cilindros, 62 cabezales y 255
sectores.
Si no estás seguro sobre los parámetros a usar, o
FreeBSD falla al detectar la geometría correcta del disco durante
la instalación, el método mas simple para solucionar este
problema es crear una pequeña partición DOS en el disco.
Entonces, la geometría debería ser detectada correctamente
(y siempre puedes borrar esa partición desde el "editor de
particiones" si no quieres mantenerla).
Alternativamente, existe una utilidad de libre distribución
incluida en FreeBSD llamada tools del cd-rom de distribución o en cualquiera de los
servidores ftp) que nos dice la geometría del disco usada por el
sistema operativo DOS. Lo único que tenemos que hacer es introducir
los datos obtenidos en el editor de particiones de FreeBSD.
Si. Debes asegurarte de que la partición raiz esta por debajo
del cilindro 1024, para que la BIOS pueda arrancar el kernel desde ella.
(Esta es una limitación de las BIOS de PC's, no de FreeBSD).
Para discos SCSI, esto implica que la partición raiz debe estar
instalada en los primeros 1024MB (o en los primeros 4096MB si la
translación extendida esta activada). Para discos IDE, la
partición raiz debe estar en los primeros 504MB.
FreeBSD reconoce el disk manager Ontrack. Otros disk managers no
son soportados.
Si quieres usar el disco solo con FreeBSD no necesitas el
disk manager. Solo configura el disco para el espacio máximo que
pueda manejar la BIOS (usualmente 504MB), y FreeBSD se encargará
de averiguar cuanto espacio tienes realmente. Si estás usando
un disco antiguo con controladora MFM, necesitarás decirle
explícitamente a FreeBSD cuantos cilindros puede usar.
Si quieres usar el disco con FreeBSD y otro sistema operativo,
todavía puedes hacerlo sin necesitar un disk manager; solo
asegurate que la partición raiz de FreeBSD y la partición
de arranque del otro sistema operativo están en los primeros 1024
cilindros. Si eres cuidadoso, una partición raiz de 20MB
debería ser suficiente.
Esto es un clásico conflicto entre FreeBSD y DOS u otro sistema
operativo sobre sus ideas de .
Tendrás que reinstalar FreeBSD, pero teniendo en cuenta la
información que te damos más arriba sobre este tema.
Este es otro problema descrito en el parrafo anterior. La
geometría de tu BIOS y los datos de configuración de
FreeBSD no coinciden. Si tu controladora o BIOS soporta la
translación de cilindros (también conocido como "soporte
para discos de más de 1GB"), intenta activar/desactivar esta
opción y reinstala FreeBSD.
Aparte del rendimiento, no. FreeBSD 2.X tiene buffers que permiten
al "bus mastering controller" acceder a mas de 16MB. (Esto sólo es
aplicable si estás usando dispositivos ISA).
Los usuarios de fuera de los USA, no deben bajarse ningún
software de encriptación de servidores situados en USA, ya que de
no seguir esta norma, los responsables de esos servidores podrían
verse envueltos en importantes problemas legales.
Una distribución no americana de Kerberos está siendo
desarrollada y las versiones actuales pueden obtenerse vía ftp
anónimo en braae.ru.ac.za.
"Diskless booting" significa que una máquina FreeBSD sea
arrancada sobre una red, y lea los ficheros necesarios de un servidor y no
desde su disco duro. Para más detalles, por favor, lee la
sección Los estandards de Internet y las buenas prácticas de
ingeniería nos prohiben proveer el forward de paquetes en la
distribución estandard. Aun así, puedes activar esta
opción cambiando la siguiente variable a :