diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/new-users/article.sgml b/el_GR.ISO8859-7/articles/new-users/article.sgml
index c64c95e357..9bbd7667ec 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/articles/new-users/article.sgml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/new-users/article.sgml
@@ -1,1105 +1,1105 @@
%articles.ent;
]>
Για Χρήστες Νέους τόσο στο FreeBSD όσο και στο &unix;AnneliseAndersonandrsn@andrsn.stanford.edu15 Αυγούστου, 1997
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.netscape;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.general;
Συγχαρητήρια που εγκαταστήσατε το FreeBSD! Αυτή η εισαγωγή είναι
για χρήστες νέους τόσο στο FreeBSD όσο και στο
Un*x—γι αυτό ξεκινά με τα βασικά. Υποθέτω ότι χρησιμοποιείτε
την έκδοση 2.0.5 του FreeBSD ή κάποια νεότερη, όπως αυτές διανέμονται
από την BSDi ή το FreeBSD.org, ότι το σύστημά σας (προς το παρόν) έχει
ένα και μόνο χρήστη κι ότι πιθανόν να είστε αρκετά καλός στην χρήση
των DOS/&windows; ή του &os2;.Σύνδεση (Login) και Αποσύνδεση (Logout)Συνδεθείτε (όταν δείτε την προτροπή login:) σαν τον
χρήστη που δημιουργήσατε κατά την εγκατάσταση ή σαν
root. (Η εγκατάσταση του FreeBSD ήδη 8α έχει ένα
λογαριασμό για τον root. Ο root μπορεί να πάει παντού και να κάνει τα
πάντα, ακόμη και να σβήσει κάποια απαραίτητα αρχεία, γι αυτό να είστε
προσεκτικοί!) Τα σύμβολα &prompt.user; και &prompt.root; παρακάτω
συμβολίζουν το prompt (το δικό σας μπορεί να διαφέρει), με το
&prompt.user; να είναι ενός απλού χρήστη και το &prompt.root; να είναι
του root.Για να βγείτε (και να δείτε ένα καινούριο login:
prompt) γράψτε&prompt.root; exitόσες φορές χρειαστεί. Ναι, πατήστε enter μετά τις
εντολές, και να θυμάστε ότι στο &unix; τα μικρά είναι διαφορετικά από τα
κεφαλαία—exit, κι όχι
EXIT.Για να κλείσετε το μηχάνημά σας γράψτε&prompt.root; /sbin/shutdown -h nowΓια να το επανεκκινήσετε&prompt.root; /sbin/shutdown -r nowή&prompt.root; /sbin/rebootΜπορείτε επίσης να επανεκκινήσετε το μηχάνημα πατώντας
CtrlAltDelete.
Δώστε του λίγο χρόνο για να κάνει τη δουλειά που πρέπει. Αυτό είναι
ισοδύναμο με την εντολή /sbin/reboot σε πρόσφατες
εκδόσεις του FreeBSD και είναι ένας πάρα πολύ πιο ασφαλής τρόπος, σε
σχέση με το πάτημα του reset κουμπιού. Δεν θέλετε να αναγκαστείτε να τα
ξαναστήσετε όλα, σωστά;Προσθέτοντας ένα Λογαριασμό ΧρήστηΑν δεν φτιάξατε κανένα λογαριασμό χρήστη όταν εγκαταστήσατε το
σύστημα, και τώρα έχετε κάνει login σαν root, μάλλον είναι η κατάλληλη
ώρα να φτιάξετε ένα λογαριασμό χρήστη με την εντολή&prompt.root; adduserΤην πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε την εντολή adduser, μπορεί να σας ρωτήσει
για κάποιες προκαθορισμένες ρυθμίσεις που θα σώσει. Μπορεί για
παράδειγμα να θέλετε να βάλετε τον προκαθορισμένο φλοιό (shell) να είναι
&man.csh.1; αντί για &man.sh.1;, αν σας προτείνει το sh σαν προκαθορισμένο φλοιό.
Αλλιώς πατήστε απλά enter για να δεχτείτε κάθε προεπιλεγμένη τιμή.
Αυτές οι προκαθορισμένες τιμές σώζονται στο αρχείο
/etc/adduser.conf, που μπορείτε να τις αλλάξετε
αργότερα.Έστω οτι δημιουργείτε ένα λογαριασμό χρήστη με όνομα
jack και πλήρες όνομα Jack
Benimble. Ορίστε για τον jack κι ένα κωδικό χρήστη
(password) αν η ασφάλεια σας ενδιαφέρει (ακόμα και παιδιά που παίζουν με
το πληκτρολόγιο μπορεί να είναι επικίνδυνα). Όταν σας ρωτήσει αν θέλετε
να βάλετε τον jack και σε άλλες ομάδες (groups), γράψτε
wheelLogin group is ``jack''. Invite jack into other groups: wheelΑυτό θα σας δώσει τη δυνατότητα όταν έχετε συνδεθεί στο σύστημα σαν
jack και χρησιμοποιείτε την εντολή
&man.su.1; να μπορείτε να γίνετε root. Έτσι, δεν θα σας
πειράξει ποτέ κάποιος επειδή κάνετε login σαν root.Μπορείτε να σταματήσετε την adduser οποιαδήποτε
στιγμή πατώντας
CtrlC, και στο
τέλος θα έχετε μια ευκαιρία να εγκρίνετε την δημιουργία του νέου χρήστη
ή να αρνηθείτε πατώντας n. Μια καλή ιδέα είναι επίσης
να φτιάξετε ένα δεύτερο λογαριασμό χρήστη, έτσι ώστε όταν κάνετε
αλλαγές σε κάποια αρχεία ρυθμίσεων του jack, να έχετε ένα λογαριασμό που
μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε εύκολα σε περίπτωση που κάτι πάει
στραβά.Αφού το κάνετε αυτό, χρησιμοποιείστε την εντολή exit για
να επιστρέψετε στο login prompt και συνδεθείτε σαν
jack. Γενικά, είναι μια καλή ιδέα να κάνετε όσο το
δυνατόν περισσότερες από τις δουλειές σας σαν ένας απλός χρήστης που δεν
έχει την δύναμη—και το ρίσκο—του root.Αν έχετε ήδη δημιουργήσει ένα λογαριασμό χρήστη και θέλετε αυτός ο
χρήστης να μπορεί να κάνει su σε root, μπορείτε να
μπείτε σαν root και να αλλάξετε το αρχείο
/etc/group, προσθέτοντας τον jack στην πρώτη γραμμή
(το group με όνομα wheel). Αλλά πρώτα πρέπει να εξασκηθείτε στην χρήση
του &man.vi.1;, του επεξεργαστή κειμένου—ή να
χρησιμοποιήσετε τον πιο απλό επεξεργαστή κειμένου, τον
&man.ee.1;, που εγκαθίσταται σε πρόσφατες εκδόσεις του
FreeBSD.Για να σβήσετε ένα χρήστη, χρησιμοποιήστε την εντολή
rmuser.Δοκιμάζοντας Διάφορες ΕντολέςΚάποια στιγμή που θα είστε logged in σαν απλός χρήστης, ψάξτε
τριγύρω και δοκιμάστε κάποιες από τις εντολές που θα σας βοηθήσουν να
βρείτε βοήθεια και πληροφορίες μέσα από το ίδιο το FreeBSD.Παρακάτω θα δείτε κάποιες εντολές και τι αυτές κάνουν:idΣας δείχνει ποιος είστε!pwdΣας δείχνει που είστε—τον τρέχοντα κατάλογο.lsΔείχνει τα αρχεία που περιέχονται στον τρέχοντα
κατάλογο.ls Δείχνει τα αρχεία που περιέχει ο τρέχοντας κατάλογος
τυπώνοντας μετά το όνομα * για τα εκτελέσιμα
/ για τους καταλόγους, και @
μετά τα symbolic links.ls Τυπώνει τα αρχεία του τρέχοντος καταλόγου με
λεπτομέρειες—μέγεθος, ημερομηνία, άδειες.ls Δείχνει εκτός από τα κανονικά αρχεία και τα κρυφά
dot αρχεία. Αν είστε root, τα dot
αρχεία τα δείχνει έτσι κι αλλιώς, και χωρίς την επιλογή
.cdΑλλάζει τον τρέχοντα κατάλογο. Η εντολή cd
.. ανεβαίνει στον προηγούμενο
κατάλογο (σημειώστε το κενό μετά την cd). Η
εντολή cd /usr/local
αλλάζει τον τρέχοντα κατάλογο σε αυτόν. Η εντολή cd
~ πηγαίνει στον αρχικό κατάλογο
του χρήστη που έχει κάνει login—π.χ. στον
/usr/home/jack. Δοκιμάστε την εντολή
cd /cdrom, και μετά την
ls, για να δείτε αν το CDROM σας είναι ενεργό
και δουλεύει.view
filenameΑς δούμε τα περιεχόμενα ενός αρχείου (με όνομα
filename) χωρίς να το αλλάξουμε.
Δοκιμάστε την εντολή view
/etc/fstab. Δώστε
:q για να βγείτε.cat
filenameΔείχνει τα περιεχόμενα του filename
στην οθόνη. Αν το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, θα μπορείτε να δείτε
μόνο το τέλος του. Πατήστε ScrollLock και
χρησιμοποιείστε up-arrow για να μετακινηθείτε
προς τα πίσω; το ScrollLock μπορεί να
χρησιμοποιηθεί και με τις σελίδες man. Πατήστε
ScrollLock πάλι για να σταματήσετε να
μετακινείστε πάνω/κάτω. Ενδιαφέρον είναι να δοκιμάσετε την εντολή
cat σε κάποια από τα dot αρχεία στον αρχικό σας
κατάλογο— cat
.cshrc, cat
.login, cat
.profile.Θα παρατηρήσετε στο .cshrc συντομεύσεις για
κάποιες από τις επιλογές της εντολής ls (είναι πολύ
βολικές). Μπορείτε να φτιάξετε κι άλλες συντομεύσεις αλλάζοντας το
αρχείο .cshrc. Μπορείτε να κάνετε αυτές τις
συντομεύσεις διαθέσιμες σε όλους τους χρήστες του συστήματος αν τις
βάλετε στο αρχείο με τις ρυθμίσεις συστήματος του csh, το
/etc/csh.cshrc.Αναζητώντας Βοήθεια και ΠληροφορίεςΑς δούμε όμως μερικές χρήσιμες πηγές βοήθειας. Στο παρακάτω η λέξη
κείμενο αντιστοιχεί σε κάτι που εσείς έχετε
επιλέξει να γράψετε—συνήθως το όνομα μιας εντολής ή ενός
αρχείου.apropos
κείμενοΤυπώνει στην οθόνη όλες τις γραμμές που περιέχουν το
κείμενο από την βάση
whatis.man
κείμενοΤυπώνει στην οθόνη την σελίδα man για το
κείμενο. Η κυριότερη πηγή τεκμηρίωσης
για τα συστήματα &unix;. Η εντολή man
ls θα σας δείξει όλους τους
τρόπους να χρησιμοποιήσετε την εντολή ls.
Πατήστε το Enter για να μετακινηθείτε στο
κείμενο,
CtrlB για
να πάτε μια σελίδα πίσω,
CtrlF για
να πάτε μπροστά, q ή
CtrlC για
να τερματίσετε την man.which
κείμενοΣας λέει από ποιον κατάλογο του PATH η εντολή
κείμενο εκτελείται.locate
κείμενοΤυπώνει όλα τα αρχεία του δίσκου που το όνομά τους περιέχει το
κείμενο.whatis
κείμενοΣας λέει τι κάνει η εντολή κείμενο
και ποια είναι η σελίδα man της. Γράφοντας whatis
* θα σας δώσει αντίστοιχες πληροφορίες για όλα τα
εκτελέσιμα του τρέχοντος καταλόγου.whereis
κείμενοΒρίσκει το αρχείο κείμενο, και
τυπώνει το πλήρες όνομα καταλόγου του.Μάλλον θα είναι ενδιαφέρον να δοκιμάσετε την εντολή
whatis για κάποιες κοινές και χρήσιμες εντολές όπως
οι cat, more,
grep, mv, find,
tar, chmod,
chown, date, και
script. Η εντολή more σας δίνει
τη δυνατότητα να διαβάσετε μια σελίδα κάθε φορά όπως και στο DOS,
π.χ. γράφοντας ls -l | more ή more
filename. Ο χαρακτήρας
* δουλεύει σαν μεταχαρακτήρας—π.χ., η εντολή
ls w* θα σας δείξει όλα τα αρχεία που το όνομά τους
ξεκινάει με w.Μήπως κάποια από αυτά που είπαμε δεν δουλεύουν καλά; Τόσο η εντολή
&man.locate.1; όσο και η &man.whatis.1; εξαρτώνται
από μια βάση που ξαναφτιάχνεται μια φορά τη βδομάδα. Αν το μηχάνημά σας
δεν παραμείνει ανοιχτό το σαββατοκύριακο (τρέχοντας το FreeBSD), μπορεί
να θέλετε να τρέξετε εσείς τις εντολές για καθημερινή, εβδομαδιαία και
μηνιαία συντήρηση που και που. Τρέξτε τις σαν root και δώστε τους χρόνο
να τελειώσει η καθεμια πριν ξεκινήσετε την επόμενη.&prompt.root; periodic dailyπαραλείπεται η έξοδος της εντολής
&prompt.root; periodic weeklyπαραλείπεται η έξοδος της εντολής
&prompt.root; periodic monthlyπαραλείπεται η έξοδος της εντολήςΑν βαρεθείτε να περιμένετε, πατήστε
AltF2 για να
βγείτε σε ένα δεύτερο εικονικό τερματικό, και να
κάνετε πάλι login. Έτσι κι αλλιώς, είναι ένα πολυχρηστικό,
πολυδιεργασιακό λειτουργικό σύστημα. Μπορεί πάντως αυτές οι εντολές να
στείλουν κάποια μηνύματα στην οθόνη σας όσο τρέχουν. Μπορείτε να
γράψετε clear στο prompt για να καθαρίσετε την
οθόνη. Μόλις τελειώσουν, μπορεί να θέλετε να κοιτάξετε τα αρχεία
/var/mail/root και
/var/log/messages.Το να τρέχει κανείς τέτοιες εντολές είναι μέρος της διαχείρισης ενός
συστήματος—και σαν ο μοναδικός χρήστης ενός &unix; συστήματος, είστε
ο διαχειριστής συστήματος του εαυτού σας. Γενικά οτιδήποτε απαιτεί να
είστε root για να το κάνετε είναι διαχείριση του συστήματος. Τέτοιες
υποχρεώσεις δεν καλύπτονται αρκετά καλά σε εκείνα τα τεράστια βιβλία που
υπόσχονται να σας μάθουν &unix;, καθώς αυτά αφιερώνουν συνήθως πολύ χώρο
στο πως θα χρησιμοποιήσετε κάποιο συγκεκριμένο γραφικό περιβάλλον.
Καλύτερα να πάρετε κάποιο από τα δύο πιο σημαντικά βιβλία για διαχείριση
συστημάτων, είτε το &unix; System Administration
Handbook του Evi Nemeth (εκδόσεις Prentice-Hall, 1995, ISBN
0-13-15051-7)—την δεύτερη έκδοση, με το κόκκινο εξώφυλο, ή το
Essential System Administration του Æleen
Frisch's (εκδόσεις O'Reilly & Associates, 2002, ISBN 0-596-00343-9).
Εγώ (ΣΤΜ: η Annelise Anderson) χρησιμοποίησα το βιβλίο του
Nemeth.Επεξεργασία ΚειμένουΓια να ρυθμίσετε το σύστημά σας, πρέπει να κάνετε αλλαγές σε αρχεία
κειμένου. Τα πιο πολλά από αυτά θα είναι στον κατάλογο
/etc. Επίσης θα χρειαστεί να κάνετε
su σε root για να μπορέσετε να τα αλλάξετε. Μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε το εύκολο πρόγραμμα ee, αλλά
τελικά θα πρέπει κάποια στιγμή να μάθετε και τον επεξεργαστή κειμένου
vi. Υπάρχει ένας υπέροχος οδηγός για τη χρήση του vi
στο αρχείο /usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial αν το
έχετε εγκαταστήσει.Πριν κάνετε αλλαγές σε αρχεία ρυθμίσεων, μάλλον είναι καλή ιδέα να
πάρετε κάποιο αντίγραφο ασφαλείας. Έστω ότι θέλετε να κάνετε αλλαγές
στο /etc/rc.conf. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την
εντολή cd /etc για να πάτε στον κατάλογο
/etc και να γράψετε:&prompt.root; cp rc.conf rc.conf.origεπειδή η εντολή mv διατηρεί την αρχική ημερομηνία
και τον ιδιοκτήτη ενός αρχείου. Τώρα μπορείτε να κάνετε ότι αλλαγές
θέλετε στο rc.conf. Αν θέλετε το αρχικό πάλι, τότε
θα εκτελέσετε mv rc.conf rc.conf.myedit
(υποθέτοντας ότι θέλετε να κρατήσετε την αλλαγμένη έκδοση) και
τότε&prompt.root; mv rc.conf.orig rc.confγια να επαναφέρετε τα πράγματα στην προηγούμενη τους
κατάσταση.Για να επεξεργαστείτε ένα αρχείο, δώστε&prompt.root; vi filenameΜετακινηθείτε στο κείμενο με τα βελάκια. Το Esc
(escape πλήκτρο) βάζει το vi σε κατάσταση εντολών.
Ορίστε και μερικές βασικές εντολές:xσβήνει τον χαρακτήρα που πάνω του είναι ο δείκτης
(cursor)ddσβήνει ολόκληρη την γραμμή (ακόμα κι αν αναδιπλώνει στο τέλος
της οθόνης)iεισάγει κείμενο στο σημείο που είναι ο δείκτηςaεισάγει κείμενο μετά τον δείκτηΌταν χρησιμοποιήσετε την εντολή i ή την
a, μπορείτε να εισάγετε κείμενο. Πατήστε
Esc για να επιστρέψετε σε κατάσταση εντολών, όπου
μπορείτε να δώσετε εντολές όπως:wγια να γράψετε τις αλλαγές σας στο δίσκο και να συνεχίσετε να
επεξεργάζεστε το αρχείο:wqγια να γράψετε τις αλλαγές και να βγείτε από το vi:q!για να βγείτε χωρίς να σώσετε τις αλλαγές/κείμενογια να μετακινηθείτε στην πρώτη γραμμή που εμφανίζεται το
κείμενο—μετά μπορείτε να πατήσετε
/Enter (το πλήκτρο enter) για
να βρείτε την επόμενη γραμμή που εμφανίζεται το
κείμενο.Gγια να πάτε στο τέλος του αρχείουnGγια να πάτε στην γραμμή n του
αρχείου, όπου n είναι αριθμόςCtrlLγια να ξαναζωγραφιστεί η οθόνηCtrlb and
Ctrlfγια να μετακινηθείτε μια οθόνη πίσω ή μια οθόνη μπροστά, όπως
και στα προγράμματα more και
view.Εξασκηθείτε με το vi στον αρχικό σας κατάλογο,
δημιουργώντας ένα καινούριο αρχείο με την εντολή vi
filename, προσθέτοντας και
αφαιρώντας κείμενο, σώζοντας το αρχείο, και φορτώνοντάς το πάλι. Το
vi μερικές φορές επιφυλλάσει εκπλήξεις, επειδή είναι
αρκετά περίπλοκο πρόγραμμα, οπότε κάποια
στιγμή θα κάνετε κάτι που θα κάνει κάτι αναπάντεχο. (Σε κάποιους
πραγματικά αρέσει το vi—είναι πιο ευέλικτο από
το EDIT του DOS—δοκιμάστε να βρείτε βοήθεια π.χ. για την εντολή
:r.) Χρησιμοποιήστε το Esc
μια ή περισσότερες φορές για να είστε σίγουροι ότι είστε σε κατάσταση
εντολών και συνεχίστε από εκεί αν κάτι δεν σας πάει καλά, να σώζετε
συχνά με την :w εντολή, και χρησιμοποιήστε την εντολή
:q! για να βγείτε και να αρχίσετε πάλι από την αρχή
(από εκεί που σας άφησε η τελευταία :w εντολή) όταν
αυτό χρειαστεί.Τώρα μπορείτε να κάνετε cd στον κατάλογο
/etc, να γίνετε root με την su,
να χρησιμοποιήσετε το vi για να αλλάξετε το αρχείο
/etc/group, και να προσθέσετε ένα χρήστη στην ομάδα
wheel έτσι ώστε να έχει δικαιώματα root.
Απλά προσθέστε ένα κόμμα και το
όνομα του χρήστη μετά το τέλος της πρώτης γραμμής του αρχείου, πατήστε
Esc, και χρησιμοποιήστε :wq για να
σώσετε το αρχείο στο δίσκο και να βγείτε. Ισχύει αμέσως. (Δεν βάλατε
κάποιο κενό μετά το κόμμα, σωστά;)Εκτυπώνοντας αρχεία από το DOSΣε αυτό το σημείο μάλλον δεν έχετε βάλει κάποιο εκτυπωτή να
δουλεύει, οπότε ας δούμε ένα τρόπο να δημιουργήσετε ένα αρχείο από μια
σελίδα man, να το αντιγράψετε σε μια δισκέττα, και τότε να το τυπώσετε
από το DOS. Έστω ότι θέλετε να διαβάσετε προσεκτικά για το πως αλλάζουν
οι άδειες ενός αρχείου (ένα αρκετά σημαντικό θέμα). Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε την εντολή man chmod για να διαβάσετε
γι αυτό το θέμα. Η εντολή&prompt.user; man chmod | col -b > chmod.txt>θα αφαιρέσει τους κωδικούς μορφοποίησης και θα στείλει την man
σελίδα στο αρχείο chmod.txt αντί να την δείξει στην
οθόνη σας. Τώρα βάλτε μια δισκέττα διαμορφωμένη από DOS στον οδηγό
δισκέττας a, χρησιμοποιήστε
την εντολή su για να γίνετε root,
και δώστε
- &prompt.root; /sbin/mount -t msdos /dev/fd0 /mnt>
+ &prompt.root; /sbin/mount -t msdosfs /dev/fd0 /mnt>για να συνδέσετε (mount) την δισκέττα με τον κατάλογο
/mnt.Τώρα (δεν χρειάζεται πλέον να είστε root, και μπορείτε να δώσετε
exit για να επιστρέψετε στα δικαιώματα του χρήστη
jack) μπορείτε να πάτε στον κατάλογο που δημιουργήσατε το
chmod.txt και να το αντιγράψετε στη δισκέτα
γράφοντας:&prompt.user; cp chmod.txt /mnt>Υστερα, χρησιμοποιώντας την εντολή ls /mnt για να
δείτε τα περιεχόμενα του καταλόγου /mnt, θα πρέπει
να δείτε και το αρχείο chmod.txt.Σίγουρα θα πρέπει να φτιάξετε κι ένα αρχείο από το
/sbin/dmesg γράφοντας&prompt.user; /sbin/dmesg > dmesg.txt>και αντιγράφοντας το dmesg.txt στη δισκέτα. Η
εντολή /sbin/dmesg τυπώνει τα μηνύματα εκκίνησης, και
είναι χρήσιμο να καταλάβετε τι τυπώνει, αφού δείχνει τι αναγνώρισε το
FreeBSD όταν ξεκίνησε. Αν ρωτήσετε κάτι στην
freebsd-questions@FreeBSD.org ή σε κάποια ομάδα συζήτησης
του USENET—όπως για παράδειγμα το FreeBSD δεν βρίσκει το
tape drive μου, τι να κάνω;—θα σας ζητήσουν σίγουρα την
έξοδο της εντολής dmesg.Μπορείτε τώρα να αποπροσαρτήσετε τον οδηγό δισκέττας (σαν root) για να
βγάλετε τη δισκέττα με την εντολή&prompt.root; /sbin/umount /mnt>και να επανεκκινήσετε το σύστημά σας σε DOS. Αντιγράψτε αυτά τα
αρχεία σε ένα DOS κατάλογο, ανοίξτε τα με το DOS EDIT, το &windows;
Notepad ή το Wordpad, ή ένα επεξεργαστή κειμένου, κάντε μια μικρή αλλαγή
έτσι ώστε να πρέπει το αρχείο να σωθεί, και τυπώστε όπως συνήθως από το
DOS ή τα &windows;. Ελπίζω να δουλέψει! Οι σελίδες man τυπώνονται πολύ
όμορφα αν χρησιμοποιήσετε την εντολή print του
DOS. (Η αντιγραφή αρχείων από το FreeBSD σε ένα mounted DOS τμήμα δίσκου
είναι σε μερικές περιπτώσεις επικίνδυνο πράγμα.)Το να κάνετε ένα εκτυπωτή στο FreeBSD να τυπώσει απαιτεί να φτιάξετε
μια κατάλληλη εγγραφή στο αρχείο /etc/printcap και
να δημιουργήσετε ένα spool κατάλογο στο
/var/spool/output. Αν ο εκτυπωτής σας είναι στην
θύρα lpt0 (αυτή που το DOS αποκαλεί
LPT1), μπορεί απλά να χρειάζεται να πάτε στον
κατάλογο /var/spool/output και (σαν root) να
δημιουργήσετε ένα υποκατάλογο lpd γράφοντας:
mkdir lpd, αν δεν υπάρχει ήδη. Τότε ο εκτυπωτής θα
πρέπει να απαντάει αν είναι ανοιχτός όταν το σύστημα ξεκινάει, και οι
εντολές lp και lpr θα πρέπει να
στέλνουν ένα αρχείο στον εκτυπωτή. Αν το αρχείο θα τυπωθεί ή όχι,
εξαρτάται από το αν ο εκτυπωτής έχει ρυθμιστεί σωστά, κάτι που καλύπτει
το handbook του
FreeBSD.Άλλες Χρήσιμες ΕντολέςdfΔείχνει ποιες συσκευές έχουν γίνει mount και το χώρο
τους.ps auxΔείχνει τις διεργασίες που τρέχουν.
Η εντολή ps ax τυπώνει πιο συμπαγή
έξοδο.rm αρχείοΣβήνει το αρχείο.rm -R dirΣβήνει τον κατάλογο dir και όλους
τους υποκαταλόγους του—προσοχή!ls -RΔείχνει τη λίστα των αρχείων του τρέχοντος καταλόγου, και όλων
των υποκαταλόγων του. Εγώ παλιότερα χρησιμοποιούσα μια παραλλαγή,
την ls -AFR > where.txt, για να παίρνω μια
λίστα από όλα τα αρχεία στο / και (ξεχωριστά)
στο /usr πριν ανακαλύψω καλύτερους τρόπους να
βρίσκω αρχεία.passwdΑλλάζει τον κωδικό χρήστη σας (ή τον κωδικό χρήστη του
root)man hierΗ σελίδα man για την ιεραρχία αρχείων του &unix;.Χρησιμοποιήστε την find για να βρείτε το
filename στο /usr ή σε κάποιο
υποκατάλογό του με την εντολή&prompt.user; find /usr -name "filename"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα χαρακτήρα * σαν
μεταχαρακτήρα στο
"filename" (το οποίο
θα πρέπει να είναι μέσα σε διπλά εισαγωγικά) Αν πείτε στην
find να ψάξει στο / αντί για το
/usr θα ψάξει για το αρχείο (ή τα αρχεία) σε όλα τα
ενεργά συστήματα αρχείων, συμπεριλαμβανομένου και του CDROM ή του DOS
partition.Ένα πολύ καλό βιβλίο που εξηγεί τις εντολές και τα εργαλεία του &unix;
είναι το &unix; for the Impatient των Abrahams
& Larson (2nd ed., Addison-Wesley, 1996). Υπάρχουν επίσης πάρα
πολλές πληροφορίες για το &unix; στο Διαδίκτυο.Επόμενα ΒήματαΤώρα πλέον θα πρέπει να έχετε τα εργαλεία για να μπορείτε να τα
βγάζετε πέρα και να αλλάζετε αρχεία κειμένου, ώστε να μπορείτε να
ρυθμίσετε τα πάντα και να δουλεύουν όπως θέλετε. Υπάρχουν πάρα πολλά
χρήσιμα πράγματα στο handbook του FreeBSD (που υπάρχει πιθανόν και στον
δίσκο σας) και στην κεντρική σελίδα
του FreeBSD. Μια μεγάλη πληθώρα πακέτων και ports υπάρχουν στο
CDROM και στην web σελίδα. Το handbook εξηγεί καλύτερα πως μπορείτε να
τα χρησιμοποιήσετε (να πάρετε το πακέτο αν υπάρχει, με την εντολή
pkg_add
/cdrom/packages/All/packagename,
όπου packagename είναι το όνομα αρχείου του
πακέτου). Το CDROM έχει λίστες όλων των πακέτων και των ports με
σύντομες περιγραφές στα αρχεία
cdrom/packages/index,
cdrom/packages/index.txt, και
cdrom/ports/index, με πιο λεπτομερείς περιγραφές
στα αρχεία /cdrom/ports/*/*/pkg/DESCR, όπου οι
χαρακτήρες * αντιπροσωπεύουν υποκαταλόγους από
κατηγορίες προγραμμάτων και ονόματα προγραμμάτων αντίστοιχα.Αν βρίσκετε το handbook κάπως πολύπλοκο (με όλα εκείνα τα
lndir και τα άλλα) για το πως μπορεί κάποιος να
εγκαταστήσει ports από το CDROM, ας δούμε κάτι που δουλεύει:&prompt.root; cp -R /cdrom/ports/comm/kermit /usr/localΜετά από αυτό θα πρέπει ένας κατάλογος
/usr/local/kermit να έχει τα ίδια αρχεία που έχει ο
κατάλογος kermit στο CDROM.Υστερα, δημιουργήστε ένα κατάλογο
/usr/ports/distfiles αν δεν υπάρχει ήδη,
χρησιμοποιώντας την εντολή mkdir. Μετά ελέγξτε τον
κατάλογο /cdrom/ports/distfiles για ένα αρχείο με
όνομα που να δείχνει ότι είναι το port που θέλετε. Αντιγράψτε αυτό το
αρχείο στον κατάλογο /usr/ports/distfiles (σε
πρόσφατες εκδόσεις μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα, αφού το FreeBSD
θα το κάνει για εσάς). Στην περίπτωση του kermit,
δεν υπάρχει κάποιο distfile.Κατόπιν αλλάξτε με cd στον κατάλογο
/usr/local/kermit που έχει το αρχείο
Makefile. Τρέξτε την εντολή&prompt.root; make all installΚατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, το port θα χρησιμοποιήσει
FTP για να πάρει οποιαδήποτε συμπιεσμένα αρχεία του χρειάζονται και δεν
τα βρίσκει στο CDROM ή στον κατάλογο
/usr/ports/distfiles. Αν δεν έχετε ρυθμίσει κάποια
σύνδεση με δίκτυο ακόμα και δεν υπάρχει κάποιο αρχείο που το port
χρειάζεται στο /cdrom/ports/distfiles, θα πρέπει να
πάρετε το αρχείο που λείπει χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο μηχάνημα και να
το αντιγράψετε στον κατάλογο /usr/ports/distfiles
με κάποια δισκέττα ή χρησιμοποιώντας το DOS partition σας. Διαβάστε το
Makefile (με την εντολή cat ή την
more ή την view) για να βρείτε που
να πάτε (το κυρίως μέρος διανομής) για να πάρετε το αρχείο και ποιο
όνομα έχει. Το όνομά του θα το αλλάξουν συνήθως τα προγράμματα του DOS,
και μετά θα πρέπει όταν το αντιγράψετε στο
/usr/ports/distfiles να το μετονομάσετε (με την
εντολή mv) στο αρχικό του όνομα ώστε να μπορεί να
βρεθεί. (Χρησιμοποιήστε binary μεταφορές!) Τότε επιστρέψτε στον
κατάλογο /usr/local/kermit, βρείτε τον κατάλογο με
το Makefile, και δώστε make all
install πάλι.Κάτι άλλο που γίνεται με τα ports και τα πακέτα εγκαθίστανται είναι
ότι κάποιο άλλο πρόγραμμα χρειάζεται. Αν η εγκατάσταση σταματήσει με
ένα μήνυμα can't find unzip ή οτιδήποτε, θα
πρέπει να εγκαταστήσετε το πακέτο ή το port του unzip πριν
συνεχίσετε.Αφού εγκατασταθεί, δώστε την εντολή rehash για να
κάνετε το FreeBSD να ξαναψάξει για τα προγράμματα που είναι στο path και
να ξέρει ότι υπάρχει κάπου εκεί. (Αν για πολλά προγράμματα που κάνετε
whereis ή which, για να βρείτε σε ποιο κατάλογο του path
είναι, βλέπετε μηνύματα λάθους path not found,
είναι καλή ιδέα να προσθέσετε τους αντίστοιχους καταλόγους στο path που
περιέχει το .cshrc στον αρχικό σας κατάλογο. Το
path στο &unix; κάνει την ίδια δουλειά που κάνει και στο DOS, μόνο που ο
τρέχον κατάλογος δεν είναι (συνήθως) στο path για λόγους ασφάλειας. Αν
η εντολή που θέλετε να τρέξετε είναι στον τρέχοντα κατάλογο, πρέπει να
γράψετε ./ για να δουλέψει—χωρίς κενό μετά
την παύλα.)Χρήσιμο επίσης είναι και το &netscape;. Μπορείτε να πάρετε την
τελευταία του έκδοση από τον εξυπηρέτη FTP του. (Το Netscape
απαιτεί το X Window Σύστημα.) Υπάρχει πλέον και μια έκδοση για το
FreeBSD, γι αυτό ψάξτε καλά, θα την βρείτε. Απλά χρησιμοποιήστε την
εντολή gunzip filename και
την tar xvf filename στο
αρχείο, μετακινείστε το εκτελέσιμο στον κατάλογο
/usr/local/bin ή κάποιο άλλο μέρος που βάζετε τα
εκτελέσιμά σας, τρέξτε rehash, και τότε βάλτε τις
εξής εντολές στο .cshrc αρχείο στον αρχικό κατάλογο
κάθε χρήστη ή (πιο απλά) στο αρχείο /etc/csh.cshrc,
το αρχείο ρυθμίσεων συστήματος του csh:setenv XKEYSYMDB /usr/X11R6/lib/X11/XKeysymDB
setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nlsΑυτό υποθέτει ότι το αρχείο XKeysymDB και ο
κατάλογος nls υπάρχουν στο
/usr/X11R6/lib/X11. Αν δεν υπάρχουν, βρείτε τους
και βάλτε τους εκεί.Αν αρχικά εγκαταστήσατε το &netscape; σαν port χρησιμοποιώντας το
CDROM (ή πήρατε το πακέτο μέσω FTP), μην αντικαταστήσετε το αρχείο
/usr/local/bin/netscape με το νέο εκτελέσιμο του
Netscape. Το αρχείο αυτό είναι ένα αρχείο φλοιού (shell script) που
ρυθμίζει τις μεταβλητές περιβάλλοντος πριν τρέξει το Netscape. Αντί να
το αντικαταστήσετε, μετονομάστε το νέο εκτελέσιμο σε
netscape.bin και αντικαταστήστε το παλιό
εκτελέσιμο, που βρίσκεται στο
/usr/local/netscape/netscape.Το Περιβάλλον στο Οποίο ΔουλεύετεΟ φλοιός (shell) είναι το πιο σημαντικό μέρος του περιβάλλοντος
εργασίας σας. Στο DOS ο συνηθισμένος φλοιός είναι το command.com. Ο
φλοιός είναι αυτός που μεταφράζει τις εντολές που γράφετε στην γραμμή
εντολών, και επικοινωνεί με το υπόλοιπο λειτουργικό σύστημα. Μπορείτε
να γράψετε αρχεία δέσμης, σαν τα αρχεία δέσμης του DOS: μια σειρά από
εντολές που θα τρέξουν χωρίς την δική σας παρεμβολή.Στο FreeBSD υπάρχουν δύο προεγκατεστημένοι φλοιοί:
το csh και το sh.
Το csh είναι καλό για να κάνετε δουλειά στην γραμμή εντολών, αλλά για
αρχεία δέσμης προτιμήστε το sh (ή το bash). Μπορείτε να βρείτε ποιο
φλοιό τρέχετε γράφοντας echo $SHELL.Ο φλοιός csh είναι αρκετά καλός, αλλά ο
φλοιός tcsh μπορεί να κάνει ότι και
το csh κι ακόμα περισσότερα. Υποστηρίζει, για
παράδειγμα, την ανάκληση εντολών από το ιστορικό με τα βελάκια και
επεξεργασία των εντολών πριν τρέξουν. Υποστηρίζει την αυτόματη
συμπλήρωση των εντολών και των ονομάτων των αρχείων με χρήση του
πλήκτρου TAB (το csh
χρησιμοποιεί το Esc για τον ίδιο σκοπό), και
υποστηρίζει την γρήγορη εναλλαγή μεταξύ δύο καταλόγων με την
εντολή cd -. Είναι, επίσης, πολύ πιο εύκολο να
ρυθμίσετε την προτροπή του φλοιού με το tcsh.
Το tcsh έχει κι άλλα χρήσιμα χαρακτηριστικά,
που θα κάνουν τη ζωή σας αρκετά πιο εύκολη.Είναι εύκολο να εγκαταστήσετε ένα καινούριο φλοιό σε τρία
βήματα:Εγκαταστήστε το φλοιό σαν port ή πακέτο, όπως θα κάνατε και για
κάθε άλλο πακέτο. Χρησιμοποιήστε την εντολή
rehash και την which tcsh
(υποθέτοντας ότι στήνετε το tcsh) για να σιγουρευτείτε ότι
εγκαταστήθηκε.Σαν root, αλλάξτε το αρχείο /etc/shells,
προσθέτοντας μια γραμμή στο αρχείο με τον καινούριο φλοιό. Σε αυτή
την περίπτωση απλά προσθέστε μια γραμμή που λέει /usr/local/bin/tcsh και σώστε το αρχείο. (Κάποια
ports μπορεί να το κάνουν αυτόματα αυτό για σας.)Χρησιμοποιήστε την chsh εντολή για να αλλάξετε
το φλοιό σας στο tcsh μόνιμα, ή γράψτε tcsh στο
prompt για να αλλάξετε προσωρινά το φλοιό σας χωρίς να κάνετε login
ξανά.Μπορεί να είναι επικίνδυνο να αλλάξετε το φλοιό του root σε κάτι
διαφορετικό από sh ή csh σε κάπως παλιότερες εκδόσεις του FreeBSD και
σε πολλές άλλες εκδόσεις του &unix;. Μπορεί να μην έχετε ένα φλοιό που
να δουλεύει όταν το σύστημα ξεκινήσει σε κατάσταση ενός χρήστη (single
user mode). Η λύση είναι να χρησιμοποιείτε την εντολή su
-m για να γίνετε root, που θα σας δώσει ένα tcsh φλοιό σαν
root, αφού το ποιος είναι ο φλοιός είναι μέρος του περιβάλλοντος.
Μπορείτε να κάνετε μόνιμη μια τέτοια αλλαγή προσθέτοντας στο
.tcshrc σας μια συντόμευσηalias su su -mΌταν το tcsh ξεκινάει, διαβάζει το αρχείο
/etc/csh.cshrc και ύστερα το
/etc/csh.login, όπως κάνει και το csh. Επίσης
διαβάζει από τον αρχικό σας κατάλογο το αρχείο
.login καθώς και το αρχείο
.cshrc επίσης, εκτός κι αν υπάρχει το αρχείο
.tcshrc. Αυτό μπορείτε να το φτιάξετε,
αντιγράφοντας το αρχείο .cshrc στο
.tcshrc.Τώρα που εγκαταστήσατε το tcsh, μπορείτε να αλλάξετε και το prompt
σας. Μπορείτε να βρείτε πιο πολλές λεπτομέρειες στην man σελίδα του
tcsh, αλλά ας δούμε μια γραμμή που μπορείτε να βάλετε στο
.tcshrc αρχείο σας που θα σας λέει πόσες εντολές
έχετε γράψει, τι ώρα είναι, και σε ποιον κατάλογο είστε. Επίσης
περιέχει ένα χαρακτήρα > αν είστε απλός χρήστης, ή
ένα χαρακτήρα # αν είστε root, κάτι που έτσι κι
αλλιώς το κάνει το tsch.set prompt = "%h %t %~ %# "Αυτό μπορεί να πάει στο ίδιο μέρος που υπάρχει η παλιά set prompt
γραμμή αν υπάρχει, ή κάτω από την "if($?prompt) then" αν δεν υπάρχει.
Μετατρέψτε την παλιά σε σχόλιο, ώστε να μπορείτε να επιστρέψετε στο
παλιό σας prompt αν το προτιμάτε. Μην ξεχάσετε στην καινούρια γραμμή τα
κενά και τα εισαγωγικά. Μπορείτε να κάνετε το tcsh να ξαναδιαβάσει το
.tcshrc γράφοντας source
.tcshrc.Μπορείτε να δείτε μια λίστα με τις μεταβλητές περιβάλλοντος που
υπάρχουν γράφοντας env στο prompt σας. Το αποτέλεσμα
περιέχει τον προκαθορισμένο επεξεργαστή κειμένου σας, τον pager, και τον
τύπο του τερματικού σας, ανάμεσα σε πολλά άλλα πράγματα. Μια χρήσιμη
εντολή αν έχετε συνδεθεί από μακριά και δεν μπορείτε να τρέξετε κάποιο
πρόγραμμα, επειδή ο τύπος τερματικού δεν το επιτρέπει, είναι η εντολή
setenv TERM vt100.ΔιάφοραΣαν root, μπορείτε να αποσυνδέσετε το CDROM με την εντολή
/sbin/umount /cdrom, να βγάλετε το δίσκο από τον
οδηγό, να βάλετε ένα καινούριο και να το συνδέσετε με την εντολή
/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a /cdrom υποθέτοντας ότι
cd0a είναι το όνομα της συσκευής του οδηγού CDROM.
Οι πιο πρόσφατες εκδόσεις του FreeBSD σας αφήνουν να συνδέσετε το CDROM
γράφοντας απλά /sbin/mount /cdrom.Το live σύστημα—το δεύτερο CDROM από τους δίσκους εγκατάστασης
του FreeBSD— μπορεί να φανεί χρήσιμο αν έχετε περιορισμένο χώρο.
Το τι υπάρχει στο live σύστημα διαφέρει από έκδοση σε έκδοση. Μπορείτε
να δοκιμάσετε να παίξετε ακόμα και παιχνίδια από το CDROM. Αυτό απαιτεί
να χρησιμοποιήσετε την εντολή lndir, που εγκαθίσταται
με το σύστημα X Window, για να πείτε στα προγράμματα που να βρουν τα
απαραίτητα αρχεία, γιατί βρίσκονται στο σύστημα αρχείων του
/cdrom αντί για το /usr και
τους υποκαταλόγους του, που συνήθως βρίσκονται. Διαβάστε την man σελίδα
της lndir με man lndir.Τα Σχόλιά ΣαςΑν χρησιμοποιήσετε αυτό τον οδηγό θα με ενδιέφερε να ξέρω που δεν
ήταν αρκετά σαφής και τι παρέλειψα το οποίο πιστεύετε ότι θα έπρεπε να
περιέχει, κι ακόμη πόσο σας βοήθησε. Να ευχαριστήσω τον Eugene W.
Stark, καθηγητή της επιστήμης της πληροφορικής στο SUNY-Stony Brook, και
τον John Fieber για τα σχόλιά τους που με βοήθησαν πολύ.Annelise Anderson,
andrsn@andrsn.stanford.edu
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.sgml b/el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.sgml
index 79707dfc8d..23405af8f6 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.sgml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.sgml
@@ -1,11918 +1,11918 @@
%books.ent;
]>
Συχνές Ερωτήσεις για το &os; 5.X και 6.XΗ Ομάδα Τεκμηρίωσης του &os;$FreeBSD$19951996199719981999200020012002200320042005200620072008Η Ομάδα Τεκμηρίωσης του &os;
&bookinfo.legalnotice;
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.3com;
&tm-attrib.adobe;
&tm-attrib.creative;
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.iomega;
&tm-attrib.linux;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.mips;
&tm-attrib.netscape;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.oracle;
&tm-attrib.sgi;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.usrobotics;
&tm-attrib.xfree86;
&tm-attrib.general;
Το κείμενο αυτό αποτελεί τις Συχνές Ερωτήσεις (FAQ) για τις
εκδόσεις 5.Χ και 6.Χ του &os;. Όλες οι καταχωρήσεις θεωρείται ότι
σχετίζονται με την έκδοση &os; 5.X και μεταγενέστερες, εκτός
αν αναφέρεται διαφορετικά. Αν ενδιαφέρεστε να μας βοηθήσετε σε αυτό
το έργο, στείλτε ένα email στην &a.doc;. Η τελευταία έκδοση αυτού
του κειμένου είναι πάντοτε διαθέσιμη στην δικτυακή τοποθεσία του &os;. Μπορείτε επίσης να την κατεβάσετε ως
ένα μεγάλο HTML αρχείο μέσω HTTP ή
ακόμα και ως απλό κείμενο, &postscript;, PDF, κλπ. από τον εξυπηρετητή FTP του &os;. Μπορείτε ακόμα να ψάξετε στις Συχνές Ερωτήσεις
.ΕισαγωγήΚαλώς ήλθατε στις Συχνές Ερωτήσεις (FAQ) του &os; 5.X-6.X!Όπως συνηθίζεται στα FAQs του Usenet, το κείμενο αυτό έχει σκοπό
να καλύψει τις πιο συνηθισμένες ερωτήσεις που αφορούν το λειτουργικό
σύστημα &os; (και φυσικά να τις απαντήσει!). Αν και ο αρχικός σκοπός
των FAQs ήταν η εξοικονόμηση εύρους ζώνης του διαδικτύου από την
επαναλαμβανόμενη απάντηση των ίδιων ερωτήσεων, τα FAQs αναγνωρίστηκαν
τελικά ως πολύτιμες πηγές πληροφοριών.Έχει καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε αυτό το FAQ να γίνει όσο πιο
πληροφοριακό γίνεται. Αν θέλετε να κάνετε κάποιες υποδείξεις σχετικά
με τρόπους βελτίωσης του, σας παρακαλούμε στείλτε μας ένα email στη
&a.doc;.Τι είναι το &os;;Εν συντομία, το &os; είναι ένα λειτουργικό σύστημα τύπου
&unix; για τις αρχιτεκτονικές Alpha/AXP, AMD64 και &intel;
EM64T, &i386; IA-64, PC-98, και &ultrasparc; και βασίζεται στην
έκδοση 4.4BSD-Lite του Πανεπιστημίου του Berkeley,
με κάποιες βελτιώσεις από το 4.4BSD-Lite2.
Βασίζεται επίσης έμμεσα στην εργασία μεταφοράς (port) του
Net/2 (επίσης από το Berkeley) που έγινε από τον
William Jolitz, αν και δεν έχει μείνει σχεδόν τίποτα από τον
αρχικό κώδικα του 386BSD. Πληρέστερη περιγραφή για το τι είναι
το &os; και πως μπορεί να λειτουργήσει για εσάς, μπορείτε να
βρείτε στην δικτυακή τοποθεσία του &os;.Το &os; χρησιμοποιείται από εταιρίες, παροχείς υπηρεσιών
Internet (ISPs), φοιτητές και οικιακούς χρήστες, ερευνητές,
και επαγγελματίες των υπολογιστών σε όλο τον κόσμο, στη δουλειά
τους, στην εκπαίδευση και για αναψυχή.Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το &os;, παρακαλούμε
διαβάστε το Εγχειρίδιο του &os;.Ποιος είναι ο σκοπός του &os; Project;Ο σκοπός του &os; Project είναι να παρέχει λογισμικό το οποίο
να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιουσδήποτε σκοπούς και χωρίς
περιορισμούς. Πολλοί από εμάς έχουμε επενδύσει σημαντικά στον
κώδικα (και στο ίδιο το έργο) και σίγουρα δεν θα μας πείραζε
και κάποια χρηματική αποζημίωση που και που, αλλά σίγουρα δεν
επιμένουμε σε αυτό. Πιστεύουμε ότι η πρώτη και βασικότερη
αποστολή μας είναι να παρέχουμε κώδικα σε όλους,
για οποιοδήποτε πιθανό σκοπό, έτσι ώστε ο κώδικας μας να έχει
την ευρύτερη δυνατή χρήση και επιτυγχάνει το μεγαλύτερο δυνατό
όφελος. Πιστεύουμε ότι αυτός είναι ένας από τους σημαντικότερους
σκοπούς του Ελεύθερου Λογισμικού και τον υποστηρίζουμε
θερμά.Ο κώδικας, στο δέντρο του πηγαίου μας κώδικα, ο οποίος
εμπίπτει στη άδεια χρήσης
GNU General Public License (GPL) ή GNU Library General Public License (LGPL) έχει περισσότερους περιορισμούς, αλλά
τουλάχιστον όσο αφορά την υποχρέωση ελεύθερης πρόσβασης αντί για
το αντίθετο που είναι και το πλέον συνηθισμένο. Λόγω της
αυξημένης πολυπλοκότητας που μπορεί να προκύψει από την εμπορική
χρήση λογισμικού GPL, προσπαθούμε γενικά να αντικαταστήσουμε αυτό
το λογισμικό με αντίστοιχο υπό την πιο χαλαρή άδεια &os;, όπου αυτό είναι δυνατό.Υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί στην άδεια του &os;;Ναι. Οι περιορισμοί αυτοί δεν ελέγχουν πως χρησιμοποιείτε τον
κώδικα, αλλά μόνο πως μεταχειρίζεστε το ίδιο το &os; Project. Αν
σας ενδιαφέρει σοβαρά η άδεια, διαβάστε την εδώ. Για τους απλώς περίεργους, η άδεια περιληπτικά γράφει:Μην ισχυρισθείτε ότι γράψατε αυτό το λογισμικό.Μη μας μηνύσετε αν χαλάσει.Μπορεί το &os; να αντικαταστήσει το τρέχον λειτουργικό
μου σύστημα;Για τους περισσότερους ανθρώπους, ναι. Αλλά αυτή η απάντηση
δεν μπορεί να δοθεί τόσο ξερά.Οι περισσότεροι άνθρωποι δεν χρησιμοποιούν στην πραγματικότητα
κάποιο λειτουργικό. Χρησιμοποιούν εφαρμογές. Το &os; είναι
σχεδιασμένο να παρέχει ένα στιβαρό και πλήρων δυνατοτήτων
περιβάλλον για εφαρμογές. Υποστηρίζει μεγάλη ποικιλία από
φυλλομετρητές, σουίτες γραφείου, προγράμματα ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου, προγράμματα γραφικών, γλώσσες προγραμματισμού,
εξυπηρετητές δικτύου, και ουσιαστικά οτιδήποτε άλλο μπορεί να
θελήσετε. Μπορείτε να διαχειριστείτε τις περισσότερες από αυτές
τις εφαρμογές μέσω της Συλλογής των Ports.Αν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε μια εφαρμογή που είναι
διαθέσιμη σε ένα μόνο λειτουργικό σύστημα, τότε απλά δεν μπορείτε
να αντικαταστήσετε το σύστημα αυτό. Υπάρχουν ωστόσο καλές
πιθανότητες να βρείτε μια αντίστοιχη εφαρμογή στο &os;. Αν
θέλετε ένα εξυπηρετητή για το γραφείο σας ή για το Internet,
ένα αξιόπιστο σταθμό εργασίας, ή απλώς την ικανότητα να κάνετε
την εργασίας σας χωρίς διακοπές, το &os; είναι σχεδόν σίγουρο ότι
θα κάνει ότι χρειάζεστε. Πολλοί χρήστες υπολογιστών σε όλο τον
κόσμο, περιλαμβανομένων τόσο αρχάριων όσο και προχωρημένων
διαχειριστών συστημάτων &unix;, χρησιμοποιούν το &os; ως το
μοναδικό τους desktop σύστημα.Αν έρχεστε στο &os; από κάποιο άλλο &unix; περιβάλλον, ξέρετε
ήδη τα περισσότερα από αυτά που χρειάζεστε. Αν ωστόσο η εμπειρία
σας προέρχεται από λειτουργικά συστήματα με γραφικό περιβάλλον,
όπως τα &windows; και οι παλιότερες εκδόσεις του &macos;,
θα πρέπει να επενδύσετε, όπως είναι αναμενόμενο, επιπλέον χρόνο
για να εξοικειωθείτε με τον &unix; τρόπο εκτέλεσης των εργασιών.
Αυτό το FAQ, καθώς και το Εγχειρίδιο του &os; αποτελούν εξαιρετικά αναγνώσματα για να ξεκινήσετε.Γιατί ονομάζεται &os;;Μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς χρέωση, ακόμα και για
εμπορικούς σκοπούς.Διατίθεται ο πλήρης πηγαίος κώδικας για το λειτουργικό
σύστημα, και με τους ελάχιστους δυνατούς περιορισμούς σχετικά
με τη χρήση του, τη διανομή του και την ενσωμάτωση του σε άλλα
έργα (εμπορικά ή μη).Οποιοσδήποτε έχει να προτείνει μια βελτίωση ή διόρθωση,
είναι ελεύθερος να υποβάλλει τον κώδικα του, ο οποίος και
θα προστεθεί στο δέντρο πηγαίου κώδικα (υπό μια-δυο βασικές
προφανείς προϋποθέσεις).Αξίζει να αναφέρουμε ότι η λέξη ελεύθερο
χρησιμοποιείται εδώ με δύο τρόπους, ο ένας σημαίνει
δωρεάν, και ο άλλος σημαίνει
μπορείτε να το κάνετε ότι θέλετε. Εκτός από
ένα-δύο πράγματα που δεν μπορείτε να κάνετε
με τον κώδικα του &os;, για παράδειγμα να ισχυρισθείτε ότι τον
γράψατε, μπορείτε στα αλήθεια να τον κάνετε ότι θέλετε.Ποιες είναι οι διαφορές μεταξύ του &os; και του NetBSD,
OpenBSD και των άλλων BSD συστημάτων ανοικτού κώδικα;Ο James Howard έχει γράψει μια καλή εξήγηση της ιστορίας
και των διαφορών μεταξύ των διάφορων έργων για το
DaemonNews,
στο άρθρο που ονομάζεται Η Οικογένεια Λειτουργικών BSD
και το οποίο εμβαθύνει ιδιαίτερα σε αυτή την ερώτηση.Ποια είναι η τελευταία έκδοση του &os;;Αυτή τη στιγμή στην ανάπτυξη του &os;, υπάρχουν δύο παράλληλοι
κλάδοι. Και από τους δύο αυτούς κλάδους, προκύπτουν νέες
εκδόσεις. Η σειρά των εκδόσεων 5.Χ δημιουργείται από τον κλάδο
5-STABLE ενώ η σειρά των εκδόσεων 6.Χ
από τον 6-STABLE.Μέχρι και την έκδοση της 5.3, η σειρά 4.Χ ήταν γνωστή ως
-STABLE. Ωστόσο από την 5.3 και μετά, η
σειρά 4.Χ θεωρείται ότι εισέρχεται στη φάση της
εκτεταμένης υποστήριξης και θα λαμβάνει μόνο
διορθώσεις για σοβαρά προβλήματα, όπως π.χ. αυτά που αναφέρονται
σε κενά ασφαλείας. Θα υπάρξουν περισσότερες εκδόσεις από την
σειρά 5-STABLE, αλλά και αυτή θεωρείται
παρωχημένη και η περισσότερη τρέχουσα εργασία θα
αποτελεί τμήμα μόνο της σειράς 6-STABLE.
Η έκδοση &rel.current;
είναι η πλέον τελευταία της σειράς
6-STABLE και έγινε στις
&rel.current.date;. Η έκδοση &rel2.current;
είναι η πλέον τελευταία της σειράς
5-STABLE και έγινε στις
&rel2.current.date;.Εν συντομία, η σειρά -STABLE προορίζεται
για τους ISPs, τους εταιρικούς χρήστες καθώς και οποιοδήποτε
χρήστη θέλει σταθερότητα και μίνιμουμ αριθμό αλλαγών σε σχέση με
τα νέα (και πιθανόν ασταθή) χαρακτηριστικά που εμφανίζονται στη
σειρά -CURRENT. Εκδόσεις μπορεί να γίνονται
από οποιοδήποτε κλάδο, αλλά η έκδοση -CURRENT
θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο αν είστε προετοιμασμένοι να
χειριστείτε τα ενδεχομένως πιο ασταθή χαρακτηριστικά της (σε σχέση
πάντα με την αντίστοιχη -STABLE).Νέες εκδόσεις εμφανίζονται κάθε
μερικούς μήνες. Αν και πολλοί επιλέγουν να διατηρούνται
ενημερωμένοι και πιο συχνά μέσω του πηγαίου κώδικα του &os;
(δείτε τις ερωτήσεις στο
&os.current; και &os.stable;), οι εκδόσεις είναι κάτι
παραπάνω από υποχρέωση, καθώς ο πηγαίος κώδικας είναι περισσότερο
ένας κινούμενος στόχος.Περισσότερες πληροφορίες για τις εκδόσεις του &os; μπορείτε
να βρείτε στην Σελίδα Προετοιμασίας Εκδόσεων
στην δικτυακή τοποθεσία του &os;.Τι είναι το &os;-CURRENT;Το &os.current;
είναι η υπό εξέλιξη έκδοση του λειτουργικού συστήματος, το οποίο
με τον καιρό θα εξελιχθεί στο νέο κλάδο &os.stable;. Για το λόγο
αυτό, παρουσιάζει συνήθως ενδιαφέρον μόνο σε όσους ασχολούνται με
την ανάπτυξη κώδικα του συστήματος και σε σκληροπυρηνικούς
χομπίστες. Δείτε το σχετικό τμήμα στο εγχειρίδιο
για λεπτομέρειες σχετικά με το -CURRENT.Αν δεν είστε εξοικειωμένος με το λειτουργικό σύστημα, ή δεν
είστε ικανός να αναγνωρίσετε τη διαφορά μεταξύ ενός πραγματικού
και ενός προσωρινού προβλήματος, μάλλον δεν θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το &os.current;. Ο κλάδος αυτός ορισμένες φορές
εξελίσσεται πολύ γρήγορα, και μπορεί ακόμα και η μεταγλώττιση του
να μην είναι δυνατή για ολόκληρες μέρες κάθε φορά. Όσοι
χρησιμοποιούν το &os.current; αναμένεται να είναι ικανοί να
αναλύουν τα όποια προβλήματα και να τα αναφέρουν, μόνο αν θεωρούν
ότι πρόκειται για λάθη και όχι για
μικροπροβλήματα. Ερωτήσεις του τύπου
το make world παράγει κάποια σφάλματα σχετικά με τα
groups στη λίστα ταχυδρομείου -CURRENT, μπορεί να
αντιμετωπιστούν περιφρονητικά.Κάθε μέρα, παράγονται στιγμιότυπα
εκδόσεων που βασίζονται στην τρέχουσα κατάσταση των κλάδων
-CURRENT και -STABLE. Γίνονται κατά καιρούς διαθέσιμες οι
εκδόσεις κάποιων στιγμιότυπων. Οι στόχοι πίσω από κάθε έκδοση
στιγμιότυπου είναι:Ο έλεγχος της τελευταίας έκδοσης του λογισμικού
εγκατάστασης.Να δώσει τη δυνατότητα εύκολης εγκατάστασης σε όσους
επιθυμούν να εκτελούν το -CURRENT ή το -STABLE αλλά δεν έχουν
το χρόνο ή το εύρος ζώνης να το παρακολουθούν μέρα με τη
μέρα.Η διατήρηση ενός σταθερού σημείου αναφοράς σχετικά με τον
πηγαίο κώδικα, σε περίπτωση που χαλάσουμε κάτι πολύ άσχημα
αργότερα. (Αν και λόγω της χρήσης του CVS είναι δύσκολο να
συμβεί κάτι πραγματικά τόσο φρικτό :)Να εξασφαλιστεί ότι κάθε νέο χαρακτηριστικό και διόρθωση
που χρειάζεται έλεγχο, θα έχει το μεγαλύτερο δυνατό κοινό
πιθανών δοκιμαστών.Δεν υπάρχει ποτέ ο ισχυρισμός ότι κάποιο στιγμιότυπο -CURRENT
μπορεί να θεωρηθεί τελικής ποιότητας για
οποιοδήποτε σκοπό. Αν θέλετε να εκτελείτε ένα πλήρως σταθερό και
δοκιμασμένο σύστημα, θα πρέπει να μείνετε στις πλήρεις εκδόσεις ή
να χρησιμοποιείτε τα στιγμιότυπα -STABLE.Εκδόσεις στιγμιοτύπων είναι άμεσα διαθέσιμες από εδώ.Κατά μέσο όρο, για κάθε κλάδο που βρίσκεται σε ενεργή
ανάπτυξη, παράγεται στιγμιότυπο καθημερινά.Ποια είναι η έννοια του &os;-STABLE;Όταν κυκλοφόρησε το &os; 2.0.5, η ανάπτυξη του &os; χωρίστηκε
σε δύο κλάδους. Ο ένας κλάδος ονομάστηκε -STABLE, και ο άλλος -CURRENT.
Το &os;-STABLE προορίζεται για Παροχείς Υπηρεσιών Internet (ISPs)
και γενικά εμπορικές χρήσεις, όπου οι απότομες αλλαγές και τα
τυχόν πειραματικά χαρακτηριστικά είναι γενικά ανεπιθύμητα. Στον
κλάδο αυτό ενσωματώνονται μόνο καλά δοκιμασμένες διορθώσεις και
άλλες μικρές πρόσθετες αλλαγές. Από την άλλη μεριά, το
&os;-CURRENT βρίσκεται σε μια μοναδική αδιάκοπη γραμμή ανάπτυξης
από την εποχή της κυκλοφορίας της έκδοσης 2.0, οδηγώντας προς
την έκδοση 6.2-RELEASE αλλά και μετά από αυτή. Λίγο πριν τη
κυκλοφορία της έκδοσης 6.0-RELEASE, δημιουργήθηκε ο κλάδος
6-STABLE και το &os.current; έγινε 7-CURRENT. Για περισσότερες
πληροφορίες δείτε
Προετοιμασία Εκδόσεων του &os;: Δημιουργία του Κλάδου Έκδοσης.Ο κλάδος 2.2-STABLE εγκαταλείφθηκε με την κυκλοφορία της
έκδοσης 2.2.8. Ο κλάδος 3-STABLE τελείωσε με την κυκλοφορία της
έκδοσης 3.5.1, που ήταν και η τελευταία της σειράς εκδόσεων 3.X.
Ο κλάδος 4-STABLE τελείωσε με την κυκλοφορία της έκδοσης 4.11, της
τελευταίας της σειράς 4.X. Οι μόνες αλλαγές που γίνονται κατά
βάση σε κάθε ένα από αυτούς τους κλάδους, έχουν σχέση με
διορθώσεις σε κενά ασφαλείας. Η υποστήριξη των κλάδων 5-STABLE θα
συνεχιστεί για κάποιο διάστημα, ωστόσο θα επικεντρωθεί
περισσότερο σε διορθώσεις κενών ασφαλείας και άλλων σοβαρών
προβλημάτων.Το &rel.current;-STABLE είναι ο κλάδος που βρίσκεται υπό
ενεργή ανάπτυξη. Η τελευταία κυκλοφορία που βασίζεται στον κλάδο
&rel.current;-STABLE είναι η &rel.current;-RELEASE, και έγινε
στις &rel.current.date;.Ο κλάδος 7-CURRENT είναι ο κλάδος -CURRENT που αναπτύσσεται
αυτή τη στιγμή ενεργά ώστε να δημιουργηθεί η νέα γενιά του &os;.
Δείτε Τι είναι το &os;-CURRENT;
για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό τον κλάδο.Κάθε πότε γίνονται επίσημες κυκλοφορίες του &os;;H &a.re; δίνει στην κυκλοφορία μια καινούρια έκδοση του &os;
κάθε περίπου τέσσερις μήνες, κατά μέσο όρο. Οι ημερομηνίες
κυκλοφορίας ανακοινώνονται αρκετό καιρό πριν, ώστε όσοι δουλεύουν
πάνω στο σύστημα να ξέρουν πότε οι εργασίες τους πρέπει να έχουν
ολοκληρωθεί και δοκιμαστεί. Πριν από κάθε κυκλοφορία, προηγείται
μια περίοδος δοκιμών, ώστε να εξασφαλιστεί ότι η προσθήκη νέων
χαρακτηριστικών δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στη σταθερότητα
της έκδοσης. Πολλοί χρήστες θεωρούν αυτό το είδος της προσοχής
ένα από τα καλύτερα πράγματα σχετικά με το &os;, αν και η αναμονή
ως ότου φτάσουν όλα τα ωραία νέα χαρακτηριστικά το -STABLE μπορεί
να γίνει λίγο εκνευριστική.Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία κυκλοφορίας
(περιλαμβανομένου και ενός χρονοδιαγράμματος επικείμενων
κυκλοφοριών) μπορούν να βρεθούν στις σελίδες προετοιμασίας εκδόσεων στη δικτυακή τοποθεσία του &os;.Για τους πιο ενθουσιώδεις, υπάρχουν καθημερινά στιγμιότυπα
(binary snapshots) όπως αναφέρθηκε πιο πάνω.Ποιος είναι υπεύθυνος για το &os;Οι βασικές αποφάσεις που αφορούν το &os; Project, όπως η
συνολική κατεύθυνση του έργου και ποιος επιτρέπεται να προσθέσει
πηγαίο κώδικα στο δέντρο, παίρνονται από την βασική ομάδα (core team) που αποτελείται από 9 άτομα. Υπάρχει μια ακόμα μεγαλύτερη ομάδα
με περισσότερα από 350 άτομα που ονομάζονται διαπράκτες (committers)
και οι οποίοι έχουν την έγκριση να κάνουν απευθείας αλλαγές στο
δέντρο πηγαίου κώδικα του &os;.Ωστόσο οι περισσότερες σημαντικές αλλαγές συζητούνται από
πριν στις λίστες ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου, και δεν υπάρχουν περιορισμοί σχετικά με το
ποιοι λαμβάνουν μέρος σε αυτές τις συζητήσεις.Που μπορώ να προμηθευτώ το &os;;Κάθε σημαντική έκδοση του &os; είναι διαθέσιμη μέσω ανώνυμου
FTP από τον διακομιστή FTP του &os;:Η τελευταία κυκλοφορία που βασίζεται στο 6-STABLE,
&rel.current;-RELEASE μπορεί να βρεθεί στον κατάλογο
&rel.current;-RELEASE.Εκδόσεις που βασίζονται σεΣτιγμιότυπα γίνονται καθημερινά από τους κλάδους
-CURRENT και
-STABLE, και εξυπηρετούν κατά
βάση όσους ασχολούνται με την ανάπτυξη και τον έλεγχο των
τελευταίας γενιάς προγραμμάτων.Η τελευταία κυκλοφορία που βασίζεται στον κλάδο 5-STABLE,
η &rel2.current;-RELEASE, μπορεί να βρεθεί στον κατάλογο
&rel2.current;-RELEASE.Πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση του &os; σε CD, DVD και άλλα
μέσα μπορούν να βρεθούν
στο Εγχειρίδιο.Πως μπορώ να έχω πρόσβαση στη Βάση Δεδομένων με τις
Αναφορές Προβλημάτων;Μπορείτε να κάνετε αναζητήσεις στη βάση δεδομένων με τις
αναφορές προβλημάτων μέσω της διεπαφής αναζητήσεων στο Web.Η εντολή &man.send-pr.1; μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την
υποβολή αναφορών προβλημάτων, καθώς και αιτήσεων για αλλαγές,
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Εναλλακτικά, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε την αντίστοιχη δυνατότητα
υποβολής αναφορών προβλημάτων μέσω της διεπαφής web με τη βοήθεια ενός προγράμματος
φυλλομετρητή.Πριν υποβάλετε μια αναφορά προβλήματος, παρακαλούμε διαβάστε
το Γράφοντας Αναφορές Προβλημάτων για το &os;,
ένα άρθρο για το πως να γράφετε καλές αναφορές προβλημάτων.Τι άλλες πηγές πληροφοριών υπάρχουν;Παρακαλούμε ελέγξτε τη λίστα της Τεκμηρίωσης
στην κύρια δικτυακή τοποθεσία του &os;.Τεκμηρίωση και ΥποστήριξηΠοια καλά βιβλία υπάρχουν σχετικά με το &os;;Το Project παράγει μια μεγάλη γκάμα τεκμηρίωσης που διατίθεται
online από τον παρακάτω σύνδεσμο:
. Τα ίδια
αυτά έγγραφα είναι διαθέσιμα και ως πακέτα τα οποία μπορείτε να
εγκαταστήσετε εύκολα στο &os; σύστημα σας. Περισσότερες
λεπτομέρειες σχετικά με τα πακέτα τεκμηρίωσης, θα βρείτε στις
ακόλουθες παραγράφους.Επιπρόσθετα, θα βρείτε και άλλα συνιστώμενα βιβλία στην
Βιβλιογραφία στο τέλος αυτού του FAQ, και του Εγχειριδίου.Είναι διαθέσιμη η τεκμηρίωση και σε άλλες μορφές, όπως απλό
κείμενο (ASCII) ή &postscript;;Ναι. Η τεκμηρίωση είναι διαθέσιμη σε πλήθος διαφορετικών
μορφών και τρόπων συμπίεσης, στο διακομιστή FTP του &os;, στον
κατάλογο /pub/FreeBSD/doc/.Η τεκμηρίωση είναι κατηγοριοποιημένη με διάφορους τρόπους.
Αυτοί περιλαμβάνουν:Το όνομα του εγγράφου, όπως π.χ. faq, ή
handbook.H γλώσσα και η κωδικοποίηση του κειμένου. Αυτά βασίζονται
στα ονόματα που έχουν δοθεί στις τοπικές ρυθμίσεις και που
μπορείτε να βρείτε στον κατάλογο
/usr/share/locale στο &os; σύστημά σας.
Οι τρέχουσες γλώσσες και κωδικοποιήσεις που έχουμε διαθέσιμες
αυτή τη στιγμή στην τεκμηρίωση είναι οι παρακάτω:ΌνομαΕρμηνείαen_US.ISO8859-1Αγγλικά ΗΠΑbn_BD.ISO10646-1Bengali (ή Bangla)da_DK.ISO8859-1Δανέζικαde_DE.ISO8859-1Γερμανικάes_ES.ISO8859-1Ισπανικάfr_FR.ISO8859-1Γαλλικάhu_HU.ISO8859-2Ουγγαρέζικαit_IT.ISO8859-15Ιταλικάja_JP.eucJPΓιαπωνέζικα (κωδικοποίηση EUC)mn_MN.UTF-8Μογγολικά (κωδικοποίηση UTF-8)nl_NL.ISO8859-1Ολλανδικάpl_PL.ISO8859-2Πολωνικάpt_BR.ISO8859-1Πορτογαλικά (Βραζιλία)ru_RU.KOI8-RΡώσικα (κωδικοποίηση KOI8-R)sr_YU.ISO8859-2Σέρβικαtr_TR.ISO8859-9Τούρκικαzh_CN.GB2312Απλοποιημένα Κινέζικα (κωδικοποίηση GB2312)
zh_TW.Big5Παραδοσιακά Κινέζικα (κωδικοποίηση Big5)Κάποια έγγραφα μπορεί να μην είναι διαθέσιμα σε όλες
τις γλώσσες.Τη μορφή του εγγράφου. Παράγουμε τεκμηρίωση σε πλήθος
διαφορετικών μορφών εξόδου. Κάθε μορφή έχει τα δικά της
πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα. Κάποιες μορφές είναι
περισσότερο κατάλληλες για ανάγνωση online, ενώ άλλες
δίνουν πιο καλαίσθητο αποτέλεσμα όταν εκτυπωθούν. Η διάθεση
της τεκμηρίωσης σε όλες αυτές τις μορφές εξασφαλίζει ότι οι
αναγνώστες μας θα μπορούν να διαβάσουν τα τμήματα που τους
ενδιαφέρουν, είτε στην οθόνη τους, είτε αφού τα εκτυπώσουν.
Οι διαθέσιμες αυτή τη στιγμή μορφές είναι:ΜορφήΕρμηνείαhtml-splitΣυλλογή μικρών, συνδεμένων μεταξύ τους, αρχείων
HTML.htmlΈνα μεγάλο HTML αρχείο που περιέχει ολόκληρο το
έγγραφο.pdbΜορφή βάσης δεδομένων για το Palm Pilot, για
χρήση με το πρόγραμμα ανάγνωσης
iSilo.
pdfΜορφή κειμένου PDF της Adobe.ps&postscript;rtfΜορφή Εμπλουτισμένου Κειμένου της Microsoft
Οι αριθμοί σελίδων δεν ανανεώνονται
αυτόματα όταν φορτώνετε αυτή τη μορφή εγγράφου στο
Word. Πιέστε
CTRLA,
CTRLEND,
F9 μετά τη φόρτωση του κειμένου για
την ανανέωση των αριθμών σελίδων.txtΑπλό κείμενοΟ τρόπος συμπίεσης και πακεταρίσματος. Υπάρχουν τρεις
τρόποι που χρησιμοποιούνται αυτή τη στιγμή.Όταν η μορφή είναι
html-split, τα αρχεία συμπιέζονται
με χρήση της &man.tar.1;. Το αρχείο
.tar που προκύπτει, συμπιέζεται
έπειτα με τους τρόπους συμπίεσης που περιγράφονται
παρακάτω.Όλες οι άλλες μορφές δημιουργούν ένα αρχείο που
ονομάζεται
book.μορφή
(π.χ., book.pdb,
book.html, κ.ο.κ.).Τα αρχεία αυτά συμπιέζονται κατόπιν με δύο τρόπους
συμπίεσης.ΤρόποςΠεριγραφήzipΜορφή συμπίεσης Zip. Αν θέλετε να
το αποσυμπιέσετε στο &os; θα πρέπει να
εγκαταστήσετε πρώτα το port
archivers/unzip.
bz2Η μορφή BZip2. Είναι λιγότερο διαδεδομένη
από το Zip, αλλά γενικά δημιουργεί μικρότερα
αρχεία. Εγκαταστήστε το port archivers/bzip2
για να αποσυμπιέσετε αρχεία αυτού του τύπου.
Με τον τρόπο αυτό, η μορφή &postscript; του
Εγχειριδίου, συμπιεσμένη με χρήση του BZip2 θα
αποθηκευτεί σε ένα αρχείο με όνομα
book.ps.bz2 στον
κατάλογο handbook/.Αφού επιλέξετε τη μορφή και το μηχανισμό συμπίεσης που
επιθυμείτε να κατεβάσετε, θα πρέπει έπειτα να αποφασίσετε αν
θέλετε ή όχι να κατεβάσετε το έγγραφο με τη μορφή
πακέτου του &os;.Το πλεονέκτημα στο να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε το
πακέτο είναι ότι έπειτα μπορείτε να διαχειριστείτε την
τεκμηρίωση χρησιμοποιώντας τα συνηθισμένα εργαλεία διαχείρισης
πακέτων του &os; όπως την &man.pkg.add.1; και την
&man.pkg.delete.1;.Αν αποφασίσετε να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την
τεκμηρίωση ως πακέτο, θα πρέπει να ξέρετε το ακριβές όνομα αρχείου
που θα κατεβάσετε. Τα αρχεία τεκμηρίωσης-ως-πακέτο αποθηκεύονται
σε ένα κατάλογο με το όνομα packages. Κάθε
πακέτο μοιάζει με
όνομα-κειμένου.γλώσσα.κωδικοποίηση.μορφή.tgz.Για παράδειγμα, το FAQ, στα Αγγλικά, σε μορφή PDF, είναι στο
πακέτο με όνομα
faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgz.Αν το ξέρετε αυτό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ακόλουθη
εντολή για να εγκαταστήσετε το πακέτο του Αγγλικού PDF FAQ:&prompt.root; pkg_add ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/packages/faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgzΑφού το κάνετε αυτό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή
&man.pkg.info.1; για να βρείτε που έχει εγκατασταθεί το αρχείο.&prompt.root; pkg_info -f faq.en_US.ISO8859-1.pdf
Information for faq.en_US.ISO8859-1.pdf:
Packing list:
Package name: faq.en_US.ISO8859-1.pdf
CWD to /usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq
File: book.pdf
CWD to .
File: +COMMENT (ignored)
File: +DESC (ignored)Όπως μπορείτε να δείτε, το book.pdf θα
έχει εγκατασταθεί στον κατάλογο
/usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq.Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα πακέτα, θα πρέπει να
κατεβάσετε μόνοι σας τα συμπιεσμένα αρχεία, να τα αποσυμπιέσετε
και έπειτα να αντιγράψετε τα αντίστοιχα έγγραφα στη θέση τους.Για παράδειγμα, η έκδοση του FAQ σε συνδεδεμένα αρχεία HTML,
συμπιεσμένη με χρήση του &man.bzip2.1;, μπορεί να βρεθεί στο
αρχείο
doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2
. Για να κατεβάσετε και να αποσυμπιέσετε αυτό το
αρχείο θα πρέπει να κάνετε το παρακάτω:&prompt.root; fetch ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2
&prompt.root; bzip2 -d book.html-split.tar.bz2
&prompt.root; tar xvf book.html-split.tarΘα καταλήξετε με μια συλλογή από αρχεία
.html. Το βασικό ονομάζεται
index.html, και θα περιέχει τον πίνακα
περιεχομένων, εισαγωγικό υλικό, και δεσμούς προς τα άλλα τμήματα
του εγγράφου. Μπορείτε έπειτα να αντιγράψετε ή να μετακινήσετε
τα αρχεία αυτά στις τελικές τους θέσεις, όπως απαιτείται.Που μπορώ να βρω πληροφορίες για λίστες ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου του &os;;Μπορείτε να βρείτε πλήρεις πληροφορίες στην αντίστοιχη καταχώρηση του Εγχειριδίου για τις λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.Τι ομάδες συζήτησης είναι διαθέσιμες για το &os;;Μπορείτε να βρείτε πλήρεις πληροφορίες στην καταχώρηση του Εγχειριδίου για τις ομάδες συζητήσεων.Υπάρχουν κανάλια στο IRC (Internet Relay Chat) για το &os;;Ναι, τα περισσότερα IRC δίκτυα διαθέτουν κανάλι συζήτησης για
το &os;:Το κανάλι #FreeBSD στο
EFNet
ασχολείται με το &os;, αλλά μην πάτε εκεί για τεχνική
υποστήριξη ή για να προσπαθήσετε να πείσετε τους θαμώνες να
σας βοηθήσουν για να απαλλαγείτε από τον κόπο να διαβάσετε τις
σελίδες βοήθειας ή να ερευνήσετε μόνος σας. Είναι απλώς ένα
κανάλι συζήτησης, πρώτα από όλα, και τα θέματα εκεί μπορεί
να κυμαίνονται ανάμεσα στο σεξ, τον αθλητισμό, τα πυρηνικά
όπλα ως και το &os;. Σας έχουμε προειδοποιήσει! Είναι
διαθέσιμο στον εξυπηρετητή irc.chat.org.Το κανάλι #FreeBSDhelp στο
EFNet
είναι αφιερωμένο στη βοήθεια των χρηστών του &os;. Έχετε
πολύ μεγαλύτερη πιθανότητα να βρείτε απαντήσεις στις ερωτήσεις
σας σε αυτό, παρά στο #FreeBSD.Το κανάλι ##FreeBSD στο
Freenode
είναι ένα γενικό κανάλι βοήθειας με περίπου 300 χρήστες κάθε
φορά. Οι συζητήσεις μερικές φορές ξεφεύγουν από το θέμα,
αλλά δίνεται προτεραιότητα στους χρήστες με ερωτήσεις για το
&os;. Είμαστε καλοί στο να σας βοηθήσουμε να καταλάβετε τα
βασικά, να σας δείξουμε που να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο όποτε
χρειάζεται, και να σας κατευθύνουμε εκεί όπου μπορείτε να
μάθετε περισσότερα για θέμα που σας απασχολεί. Είμαστε κατά
βάση Αγγλόφωνο κανάλι, αν και έχουμε χρήστες από όλο τον
κόσμο. Αν θέλετε να ρωτήσετε στη μητρική σας γλώσσα,
προσπαθήστε να κάνετε την ερώτηση στα Αγγλικά και έπειτα
μετακινηθείτε σε κάποιο άλλο κανάλι
##freebsd-lang αν χρειάζεται.Το κανάλι #FreeBSD στο
DALNET
είναι διαθέσιμο στο irc.dal.net στις ΗΠΑ
και στο irc.eu.dal.net στην Ευρώπη.Το κανάλι #FreeBSDHelp στο
DALNET
είναι διαθέσιμο στο irc.dal.net στις ΗΠΑ
και στο irc.eu.dal.net στην Ευρώπη.Το κανάλι #FreeBSD στο
UNDERNET
είναι διαθέσιμο στο us.undernet.org
στις ΗΠΑ και στο eu.undernet.org στην
Ευρώπη. Καθώς είναι κανάλι βοήθειας, θα πρέπει να είστε
προετοιμασμένοι να διαβάσετε τα έγγραφα στα οποία θα σας
παραπέμψουν.Το κανάλι #FreeBSD στο
RUSNET
είναι προσανατολισμένο στη βοήθεια χρηστών του &os; που
μιλούν τη Ρωσική γλώσσα. Είναι επίσης ένα καλό μέρος για
μη-τεχνικές συζητήσεις.Το κανάλι #BSDChat στο
IRCNET
είναι ένα κανάλι σε παραδοσιακή Κινεζική γλώσσα, αφιερωμένο
στη βοήθεια χρηστών του &os;. Είναι επίσης ένα καλό μέρος για
μη-τεχνικές συζητήσεις.Κάθε ένα από αυτά τα κανάλια, είναι χωριστό, και δεν
διασυνδέεται με τα υπόλοιπα. Τα στυλ της συζήτησης διαφέρουν,
και ίσως θα θέλετε να δοκιμάσετε καθένα για να βρείτε κάποιο
που να ταιριάζει στο δικό σας. Όπως με κάθε
τύπο συζήτησης στο IRC, αν είστε από αυτούς που προσβάλλονται
εύκολα, ή δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε πολλούς νέους ανθρώπους
(και αρκετούς πιο μεγάλους) να επιδίδονται στο λεκτικό αντίστοιχο
της πυγμαχίας, μην ασχοληθείτε καθόλου.Που μπορώ να βρω επί πληρωμή υποστήριξη και εκπαίδευση για
το &os;;Το DaemonNews παρέχει επί πληρωμή εκπαίδευση και υποστήριξη
για το &os;. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην
δικτυακή τους τοποθεσία BSD Mall.Το &os; Mall παρέχει επίσης επί πληρωμή υποστήριξη για το
&os;. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην δικτυακή τους τοποθεσία.Οποιοσδήποτε άλλος οργανισμός παρέχει εκπαίδευση και
υποστήριξη, θα πρέπει να επικοινωνήσει με το Project για να
καταχωρηθεί σε αυτή τη λίστα.NikClaytonnik@FreeBSD.orgΕγκατάστασηΠοιο αρχείο πρέπει να κατεβάσω για να πάρω το &os;;Χρειάζεστε τρία images δισκετών:
floppies/boot.flp,
floppies/kern1.flp, και
floppies/kern2.flp. Τα images αυτά πρέπει να
να τα γράψετε σε δισκέτες χρησιμοποιώντας κάποιο εργαλείο όπως το
fdimage ή το &man.dd.1;.Αν πρέπει να κατεβάσετε μόνοι σας τα σετ διανομών
(distributions — για παράδειγμα για μια εγκατάσταση μέσω
συστήματος αρχείων DOS), θα βρείτε παρακάτω μερικές συστάσεις
σχετικά με το ποιες διανομές να κατεβάσετε:base/manpages/compat*/doc/src/ssys.*Πλήρεις οδηγίες σχετικά με τη διαδικασία καθώς και
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με γενικά προβλήματα κατά την
εγκατάσταση μπορείτε να βρείτε στο Κεφάλαιο του Εγχειριδίου σχετικά με την εγκατάσταση του &os;.Τι μπορώ να κάνω αν το image της δισκέτας δεν χωράει σε μια
μόνο δισκέτα;Μια δισκέτα των 3.5 ιντσών (1.44MB) μπορεί να χωρέσει ως
1474560 bytes δεδομένων. Το αρχείο image της δισκέτας εκκίνησης
είναι ακριβώς αυτό το μέγεθος.Συνηθισμένα λάθη κατά την προετοιμασία της δισκέτας
εκκίνησης:Κατέβασμα της δισκέτας χωρίς τη χρήση του
δυαδικού (binary) τρόπου όταν
χρησιμοποιείται εξυπηρετητής FTP.Κάποια προγράμματα-πελάτες για FTP, χρησιμοποιούν από
προεπιλογή τον ascii (κειμένου) τρόπο
μεταφοράς δεδομένων και προσπαθούν να αλλάξουν τους χαρακτήρες
τέλους γραμμής ώστε να ταιριάζουν με τις συμβάσεις που
χρησιμοποιούνται από το σύστημα στο οποίο γίνεται η λήψη.
Αυτό σχεδόν σίγουρα θα καταστρέψει το image εκκίνησης.
Ελέγξτε το μέγεθος του image εκκίνησης που κατεβάσατε: Αν δεν
είναι ακριβώς αυτό που φαίνεται στον
εξυπηρετητή, η διαδικασία του κατεβάσματος θα πρέπει να
θεωρηθεί ύποπτη.Για να παρακάμψετε το πρόβλημα: γράψτε
binary στην γραμμή εντολών του FTP, μετά
που θα συνδεθείτε στον εξυπηρετητή, και πριν ξεκινήσετε να
κατεβάζετε το image.Χρήση της εντολής copy του DOS (η
αντίστοιχου γραφικού εργαλείου) για τη μεταφορά του αρχείου
image στη δισκέτα.Προγράμματα όπως το copy, δεν θα
λειτουργήσουν σωστά καθώς το image εκκίνησης έχει φτιαχτεί
ώστε να εκκινεί άμεσα. Το image έχει τα πλήρη περιεχόμενα
της δισκέτας, τροχιά προς τροχιά, και δεν πρέπει να γραφεί
στη δισκέτα ως κανονικό αρχείο. Θα πρέπει να το μεταφέρετε
στη δισκέτα με ωμό τρόπο, χρησιμοποιώντας
εργαλεία χαμηλού επιπέδου (low-level) (όπως π.χ. το
fdimage ή το rawrite)
που περιγράφονται στον οδηγό εγκατάστασης του &os;.Που βρίσκονται οι οδηγίες για την εγκατάσταση του &os;;Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες στην
καταχώρηση του Εγχειριδίου σχετικά με την εγκατάσταση του &os;.Τι χρειάζομαι για να εκτελέσω το &os;;Για εκδόσεις του &os; από το 5.X και μετά χρειάζεστε ένα PC
με επεξεργαστή 486 ή καλύτερο, με 24 MB ή περισσότερη RAM, και
τουλάχιστον 150 MB χώρου στο σκληρό σας δίσκο.Μπορείτε να εκτελέσετε όλες τις εκδόσεις του &os; με μια
χαμηλών προδιαγραφών, μονόχρωμη (MDA) κάρτα γραφικών, αλλά για
να χρησιμοποιήσετε το &xorg;, θα χρειαστείτε κάρτα VGA ή
καλύτερη.Δείτε επίσης και το .Πως μπορώ να δημιουργήσω τη δική μου, προσαρμοσμένη
δισκέτα εγκατάστασης;Τη δεδομένη στιγμή, δεν υπάρχει τρόπος να φτιάξετε
απλώς μια προσαρμοσμένη δισκέτα εγκατάστασης.
Θα πρέπει να δημιουργήσετε ολόκληρη νέα έκδοση, η οποία θα
περιλαμβάνει και την προσαρμοσμένη δισκέτα εγκατάστασης
σας.Για να δημιουργήσετε μια προσαρμοσμένη έκδοση, ακολουθήστε τις
οδηγίες στο άρθρο σχετικά με την Οργάνωση Εκδόσεων.Μπορώ να έχω περισσότερα από ένα λειτουργικά συστήματα στον
υπολογιστή μου;Ρίξτε μια ματιά στην σελίδα πολλαπλών λειτουργικών.Μπορούν να συνυπάρξουν τα &windows; με το &os;;Εγκαταστήστε πρώτα τα &windows;, και μετά το &os;.
Ο διαχειριστής εκκίνησης του &os; θα σας επιτρέπει έπειτα να
επιλέξετε την εκκίνηση είτε των &windows; είτε του &os;. Αν
εγκαταστήσετε τα &windows; μετά το &os;, θα σας σβήσουν τον
διαχειριστή εκκίνησης, χωρίς καν να σας ρωτήσουν. Αν σας συμβεί,
αυτό δείτε το επόμενο τμήμα.Τα &windows; κατέστρεψαν το διαχειριστή εκκίνησης μου!
Πως θα τον επαναφέρω;Μπορείτε να επανεγκαταστήσετε το διαχειριστή εκκίνησης του
&os; χρησιμοποιώντας έναν από τους τρεις παρακάτω τρόπους:Εκτελώντας το DOS, μετακινηθείτε στον κατάλογο tools/ της
&os; διανομής σας, και ψάξτε για το αρχείο
bootinst.exe. Εκτελέστε το όπως φαίνεται
παρακάτω:...\TOOLS>bootinst.exe boot.binκαι ο διαχειριστής εκκίνησης θα επανεγκατασταθεί.Ξεκινήστε ξανά χρησιμοποιώντας τη δισκέτα εκκίνησης του
&os; και πηγαίνετε στην επιλογή Custom Installation του
μενού. Επιλέξτε Partition. Επιλέξτε τον οδηγό που κανονικά
θα περιείχε τον διαχειριστή εκκίνησης σας (φυσιολογικά τον
πρώτο) και όταν φτάσετε στον επεξεργαστή κατατμήσεων
(partition editor) για τον οδηγό αυτό, το πρώτο πράγμα
που θα κάνετε (χωρίς άλλες αλλαγές), είναι να επιλέξετε
(W)rite. Επιλέξτε yes στην επιβεβαίωση που θα εμφανιστεί και
όταν φτάσετε στην προτροπή επιλογής Διαχειριστή Εκκίνησης,
επιλέξτε Boot Manager. Με τον τρόπο αυτό
ο διαχειριστής εκκίνησης θα γραφεί ξανά στο δίσκο. Μπορείτε
τώρα να βγείτε από το μενού της εγκατάστασης και να
επανεκκινήσετε από το σκληρό δίσκο, όπως συνήθως.Ξεκινήστε με τη βοήθεια της δισκέτας εκκίνησης (ή του
CD) του &os; και επιλέξτε Fixit από το μενού.
Επιλέξτε είτε τη δισκέτα Fixit είτε το CD #2 (το
live σύστημα αρχείων) και θα εισέλθετε στο
κέλυφος fixit. Εκτελέστε έπειτα την ακόλουθη εντολή:Fixit#fdisk -B -b /boot/boot0 bootdeviceαντικαθιστώντας το bootdevice
με τον πραγματικό σας δίσκο εκκίνησης, όπως π.χ.
ad0 (πρώτος δίσκος IDE),
ad4 (πρώτος δίσκος IDE στον βοηθητικό
ελεγκτή), da0 (πρώτος δίσκος SCSI),
κ.λ.π.Ο φορητός μου υπολογιστής σειράς IBM Thinkpad, σειράς Α, Τ ή
Χ, σταματάει να αποκρίνεται όταν προσπαθώ να εκκινήσω το &os;
μετά την εγκατάσταση. Πως μπορώ να επιλύσω αυτό το
πρόβλημα;Πρόκειται για ένα πρόβλημα στις αρχικές εκδόσεις του BIOS της
ΙΒΜ στα συγκεκριμένα μηχανήματα, το οποίο αναγνωρίζει την
κατάτμηση του &os; ως πιθανό διαμέρισμα FAT για τη λειτουργία
αδρανοποίησης στο δίσκο (suspend-to-disk). Το BIOS σταματάει να
αποκρίνεται καθώς προσπαθεί να αναλύσει το διαμέρισμα του
&os;.Σύμφωνα με την IBMΣε ένα e-mail από τον Keith
Frechette
kfrechet@us.ibm.com., τα
ακόλουθα μοντέλα και εκδόσεις BIOS περιλαμβάνουν τις απαραίτητες
διορθώσεις.ΜοντέλοΈκδοση BIOST20IYET49WW ή μεταγενέστεροT21KZET22WW ή μεταγενέστεροA20pIVET62WW ή μεταγενέστεροA20mIWET54WW ή μεταγενέστεροA21pKYET27WW ή μεταγενέστεροA21mKXET24WW ή μεταγενέστεροA21eKUET30WWΈχει αναφερθεί ότι μεταγενέστερες εκδόσεις του BIOS της ΙΒΜ,
ίσως παρουσιάζουν ξανά το πρόβλημα. To μήνυμα αυτό από τον Jacques Vidrine στην
&a.mobile; περιγράφει μια διαδικασία η οποία ίσως δουλέψει σε
νεότερα μοντέλα φορητών της IBM τα οποία δεν εκκινούν κανονικά
το &os;, και στα οποία μπορείτε να αναβαθμίσετε το BIOS ή και να
επιστρέψετε σε προηγούμενη έκδοση του.Αν έχετε παλιότερο BIOS, αλλά δεν έχετε την επιλογή να το
αναβαθμίσετε, ένας τρόπος να ξεπεράσετε το πρόβλημα είναι να
εγκαταστήσετε το &os;, να αλλάξετε τον αναγνωριστικό αριθμό
(partition id) της κατάτμησης, και να εγκαταστήσετε νέα boot
blocks τα οποία να μπορούν να χειριστούν το διαφορετικό
αναγνωριστικό της κατάτμησης.Αρχικά, θα πρέπει να επαναφέρετε το μηχάνημα σε μια κατάσταση
ώστε να περνάει από την αρχική διαγνωστική οθόνη. Αυτό απαιτεί
να ενεργοποιήσετε το μηχάνημα χωρίς να το αφήσετε να βρει
την κατάτμηση του &os; στον κύριο δίσκο του. Ένας τρόπος είναι
να απομακρύνετε τον σκληρό δίσκο και να τον μετακινήσετε προσωρινά
σε ένα παλιότερο ThinkPad (όπως το ThinkPad 600) ή κάποιο
επιτραπέζιο μηχάνημα, χρησιμοποιώντας το κατάλληλο καλώδιο
μετατροπής. Στο μηχάνημα αυτό μπορείτε πλέον να διαγράψετε την
κατάτμηση του &os; και έπειτα να μετακινήσετε τον δίσκο στο
αρχικό μηχάνημα. Το ThinkPad θα πρέπει τώρα να εκκινεί
κανονικά.Με το μηχάνημα σε λειτουργική κατάσταση, μπορείτε τώρα να
χρησιμοποιήσετε την διαδικασία που περιγράφεται εδώ ώστε να
έχετε τελικά μια εγκατάσταση του &os; που να λειτουργεί.Κατεβάστε τις δισκέτες boot1 και
boot2 από .
Αποθηκεύστε τα αρχεία αυτά κάπου που θα μπορείτε να τα
ξαναβρείτε αργότερα.Εγκαταστήστε κανονικά το &os; στο ThinkPad.
Μην χρησιμοποιήσετε την κατάσταση
Dangerously Dedicated.
Μην κάνετε επανεκκίνηση όταν τελειώσει
η εγκατάσταση.Χρησιμοποιήστε είτε το Emergency Holographic
Shell (ALTF4) είτε το κέλυφος
fixit.Χρησιμοποιήστε την &man.fdisk.8; για να αλλάξετε τον
αναγνωριστικό αριθμό της κατάτμησης του &os; από
165 σε 166 (αυτός είναι
ο τύπος που χρησιμοποιείται από το OpenBSD).Γράψτε τα αρχεία boot1 και
boot2 στο τοπικό σύστημα αρχείων.Χρησιμοποιήστε το &man.disklabel.8; για να γράψετε τα
boot1 και boot2 στο
slice του &os;.&prompt.root; disklabel -B -b boot1 -s boot2 ad0snΤο n είναι ο αριθμός του slice
που έχετε εγκαταστήσει το &os;.Κάντε επανεκκίνηση. Στην προτροπή εκκίνησης θα δείτε την
επιλογή να ξεκινήσετε το OpenBSD. Στην
πραγματικότητα, με αυτό τον τρόπο θα ξεκινήσετε το &os;.Το να κάνετε το παραπάνω να λειτουργήσει στην περίπτωση που
θέλετε να έχετε διπλή εκκίνηση OpenBSD και &os; στον ίδιο φορητό
υπολογιστή, το αφήνουμε ως άσκηση στον αναγνώστη.Μπορώ να κάνω εγκατάσταση σε ένα δίσκο με χαλασμένους
τομείς;Μπορείτε, αλλά είναι κακή ιδέα.Αν δείτε χαλασμένους τομείς σε ένα σύγχρονο οδηγό IDE, υπάρχει
μεγάλη πιθανότητα ο οδηγός αυτός, πολύ σύντομα, να σταματήσει να
λειτουργεί εντελώς (ο οδηγός δεν έχει άλλους εναλλακτικούς
κυλίνδρους που να μπορούν να αντικαταστήσουν τους χαλασμένους μέσω
της εσωτερικής λειτουργίας επανατοποθέτησης των δεδομένων, κάτι το
οποίο σημαίνει ότι ο δίσκος έχει σημαντική φθορά). Σας συνιστούμε
να αγοράσετε καινούριο δίσκο.Αν έχετε οδηγό SCSI με χαλασμένους τομείς δείτε
αυτή την απάντηση.Διάφορα περίεργα πράγματα συμβαίνουν όταν εκκινώ με τη
δισκέτα εκκίνησης! Τι συμβαίνει;Αν βλέπετε καταστάσεις όπως το μηχάνημα να μην αποκρίνεται ή
να κάνει επανεκκίνηση μόνο του όταν προσπαθείτε να εκκινήσετε με
την δισκέτα εκκίνησης, θα πρέπει να κάνετε στον εαυτό σας τρεις
ερωτήσεις:Χρησιμοποιήσατε καινούριες, φρεσκο-διαμορφωμένες, και
χωρίς λάθη δισκέτες (κατά προτίμηση καλής εταιρίας τις οποίες
μόλις βγάλατε καινούριες από το κουτί τους, σε αντίθεση με τη
δισκέτα που πήρατε μαζί με κάποιο περιοδικό και η οποία
βρίσκονταν κάτω από το κρεβάτι τα τρία τελευταία
χρόνια);Κατεβάσατε το image της δισκέτας με δυαδικό (binary ή
image) τρόπο μεταφοράς; (μη ντρέπεστε, ακόμα και οι καλύτεροι
από μας έχουν κατά λάθος κατεβάσει κάποιο δυαδικό αρχείο σε
κατάσταση ASCII (κειμένου), τουλάχιστον μια φορά!)Αν χρησιμοποιείτε &windows; 95 ή 98, εκτελέστε το
fdimage ή το
rawrite σε καθαρή κατάσταση DOS; Τα
λειτουργικά αυτά μπορεί να παρεμβληθούν σε προγράμματα τα
οποία γράφουν απευθείας στο υλικό, κάτι το οποίο συμβαίνει και
με τα προγράμματα δημιουργίας των δισκετών. Μπορεί να
δημιουργηθεί πρόβλημα, ακόμα και αν τα εκτελείτε σε παράθυρο
DOS μέσα από το γραφικό περιβάλλον.Έχουν επίσης αναφερθεί περιπτώσεις όπου το &netscape;
δημιουργεί προβλήματα στο κατέβασμα της δισκέτας εκκίνησης, έτσι
είναι καλύτερα να χρησιμοποιήσετε κάποιο άλλο πρόγραμμα FTP, αν
αυτό είναι δυνατόν.Ξεκίνησα από το ATAPI CDROM μου, αλλά το πρόγραμμα
εγκατάστασης λέει ότι δεν βρίσκει CDROM. Που πήγε;Η συνήθης αιτία αυτού του προβλήματος είναι ένας
κακορυθμισμένος οδηγός CDROM. Πολλά PC έρχονται πλέον με το CDROM
ως slave συσκευή στο δευτερεύοντα ελεγκτή, χωρίς να υπάρχει στο
ίδιο κανάλι συσκευή master. Αυτό, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του
ATAPI, δεν είναι έγκυρο, αλλά τα &windows; τηρούν τις
προδιαγραφές χαλαρά, ενώ το BIOS το αγνοεί κατά την εκκίνηση.
Αυτός είναι και ο λόγος που το BIOS κατάφερε να δει το CDROM και
να το χρησιμοποιήσει, αλλά και ο λόγος που το &os; δεν μπόρεσε να
το δει για να συνεχίσει την εγκατάσταση.Ρυθμίστε ξανά το σύστημα σας, ώστε το CDROM είτε να είναι η
master συσκευή στον ελεγκτή που είναι συνδεμένη, ή βεβαιωθείτε ότι
είναι slave σε ένα ελεγκτή IDE ο οποίος όμως έχει άλλη συσκευή
συνδεμένη ως master.Μπορώ να εγκαταστήσω το &os; στο φορητό μου χρησιμοποιώντας
PLIP (Parallel Line IP, IP μέσω Παράλληλης Θύρας);Ναι. Χρησιμοποιήστε τυποποιημένο καλώδιο τύπου Laplink. Αν
χρειάζεται, διαβάστε το
τμήμα PLIP του Εγχειριδίου για λεπτομέρειες σχετικές με δικτύωση μέσω
παράλληλης θύρας.Τι γεωμετρία να χρησιμοποιήσω για το σκληρό μου δίσκο;Με τον όρο γεωμετρία, εννοούμε τον αριθμό
των κυλίνδρων, κεφαλών και τομέων ανά τροχιά ενός δίσκου. Για
ευκολία, θα αναφερόμαστε στον όρο αυτό ως C/H/S (Cylinders /
Heads / Sectors). Αυτός είναι και ο τρόπος με τον οποίο το
BIOS βρίσκει σε ποια περιοχή του δίσκου να γράψει.Το παραπάνω προκαλεί σύγχυση στου νέους διαχειριστές
συστημάτων. Καταρχήν, η φυσική γεωμετρία
ενός οδηγού SCSI είναι συνολικά άσχετη, αφού το &os; λειτουργεί
με βάση τα μπλοκ δίσκου. Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει καν
αληθινή φυσική γεωμετρία, καθώς η πυκνότητα των
τομέων μεταβάλλεται από περιοχή σε περιοχή του δίσκου. Αυτό που
οι κατασκευαστές αναφέρουν συχνά ως
φυσική γεωμετρία είναι συνήθως η γεωμετρία με την
όποια έχουν ανακαλύψει ότι γίνεται η μικρότερη σπατάλη ελεύθερου
χώρου. Για δίσκους IDE, το &os; χρησιμοποιεί πράγματι το C/H/S,
αλλά όλοι οι μοντέρνοι οδηγοί μετατρέπουν εσωτερικά αυτές τις
αναφορές σε αντίστοιχα μπλοκ.Το μόνο που έχει πραγματική σημασία είναι η
λογική γεωμετρία. Αυτή είναι και η απάντηση
που δέχεται το BIOS όταν ρωτάει το δίσκο
ποια είναι η γεωμετρία σου; Έπειτα, χρησιμοποιεί
αυτή τη γεωμετρία για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίσκο. Καθώς το
&os; χρησιμοποιεί το BIOS κατά την εκκίνηση, είναι πολύ σημαντικό
η γεωμετρία αυτή να είναι σωστή. Ειδικότερα, αν έχετε περισσότερα
από ένα λειτουργικά συστήματα στο δίσκο, πρέπει όλα να συμφωνούν
όσο αφορά τη γεωμετρία. Διαφορετικά θα έχετε σοβαρά προβλήματα
κατά την εκκίνηση!Για δίσκους SCSI, η γεωμετρία που πρέπει να χρησιμοποιηθεί,
εξαρτάται από το αν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη εκτεταμένης
μετάφρασης (αυτό συχνά αναφέρεται ως υποστήριξη για δίσκους
DOS >1GB ή κάτι αντίστοιχο). Αν είναι
απενεργοποιημένη, χρησιμοποιήστε N
κυλίνδρους, 64 κεφαλές και 32 τομείς/τροχιά, όπου το
N είναι η χωρητικότητα του δίσκου σε
ΜΒ. Για παράδειγμα, για ένα δίσκο 2GB, θα πρέπει να έχετε 2048
κυλίνδρους, 64 κεφαλές, και 32 τομείς/τροχιά.Αν είναι ενεργοποιημένη (και συχνά
παρέχεται έτσι ώστε να ξεπερνιούνται κάποιοι περιορισμοί στο
&ms-dos;) και η χωρητικότητα του δίσκου είναι μεγαλύτερη από 1GB,
χρησιμοποιήστε M κυλίνδρους, 63 τομείς ανά τροχιά (όχι
64) και 255 κεφαλές, όπου M είναι
η χωρητικότητα του δίσκου σε MB, διαιρεμένη με το 7.844238 (!).
Έτσι, στο παράδειγμα μας, ο δίσκος των 2GB θα είχε 261 κυλίνδρους,
63 τομείς ανά τροχιά και 255 κεφαλές.Αν δεν είστε σίγουρος για το παραπάνω, ή αν το &os; αποτύχει
στην ανίχνευση της σωστής γεωμετρίας κατά την εγκατάσταση, ο
απλούστερος τρόπος για να το παρακάμψετε, είναι συνήθως να
δημιουργήσετε ένα μικρό διαμέρισμα DOS στο δίσκο. Το BIOS έπειτα
θα ανιχνεύσει τη σωστή γεωμετρία, και μπορείτε πάντα να διαγράψετε
το διαμέρισμα DOS μέσα από τον επεξεργαστή κατατμήσεων, αν
δε θέλετε να το κρατήσετε. Μπορεί ωστόσο να θελήσετε να το
αφήσετε, για να προγραμματίζετε κάρτες δικτύου και για άλλες,
αντίστοιχες, εργασίες.Εναλλακτικά, υπάρχει ένα ελεύθερα διαθέσιμο βοηθητικό
πρόγραμμα το οποίο διανέμεται με το &os; και λέγεται
pfdisk.exe. Μπορείτε να το βρείτε στον
υποκατάλογο tools στο CDROM του &os; ή στις
δικτυακές τοποθεσίες FTP του &os;. Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για να ανακαλύψει τι γεωμετρία χρησιμοποιείται από
τα άλλα λειτουργικά συστήματα στο δίσκο που χρησιμοποιείται.
Μπορείτε να εισάγετε απευθείας αυτή τη γεωμετρία στον επεξεργαστή
κατατμήσεων.Υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί στο πως πρέπει να χωρίσω
το δίσκο;Ναι. Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η ριζική (root) κατάτμηση
βρίσκεται κάτω από τους 1024 κυλίνδρους, ώστε το BIOS να μπορεί
να εκκινήσει τον πυρήνα από αυτή. (Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας
περιορισμός στο BIOS του PC, και όχι στο &os;).Για ένα δίσκο SCSI, συνήθως αυτό σημαίνει ότι η ριζική
κατάτμηση θα βρίσκεται στα πρώτα 1024MB (ή στα πρώτα 4096ΜΒ αν
χρησιμοποιείται η εκτεταμένη μετάφραση - δείτε την προηγούμενη
ερώτηση). Για δίσκους IDE, το αντίστοιχο όριο είναι τα
504MB.Είναι συμβατό το &os; με προγράμματα διαχείρισης δίσκων
(disk managers);To &os; αναγνωρίζει και επιτρέπει τη χρήση του Ontrack Disk
Manager. Δεν υποστηρίζονται άλλοι διαχειριστές δίσκων.Αν θέλετε απλώς να χρησιμοποιήσετε το δίσκο με το &os;, δεν
χρειάζεστε διαχειριστή δίσκου. Απλώς ρυθμίστε το δίσκο για όσο
περισσότερο χώρο μπορεί να δει το BIOS (συνήθως 504ΜΒ), και το
&os; θα ανακαλύψει πόσο ελεύθερο χώρο έχετε στην πραγματικότητα.
Αν χρησιμοποιείτε κάποιο παλιό δίσκο σε ελεγκτή MFM, ίσως να
πρέπει να πείτε στο &os; πόσους κυλίνδρους να χρησιμοποιήσει.Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το δίσκο τόσο με το &os; όσο και
με κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, θα πρέπει να μπορείτε να το
κάνετε χωρίς διαχειριστή δίσκου: απλώς βεβαιωθείτε ότι το
διαμέρισμα εκκίνησης του &os; καθώς και η κατάτμηση του άλλου
λειτουργικού συστήματος βρίσκονται μέσα στους πρώτους 1024
κυλίνδρους. Αν είστε αρκετά προσεκτικός, ένα διαμέρισμα εκκίνησης
(boot) μεγέθους 20MB θα είναι αρκετό.Όταν εκκινώ το &os; για πρώτη φορά, παίρνω το μήνυμα
Missing Operating System. Τι
συμβαίνει;Αυτή είναι μια κλασική περίπτωση διένεξης μεταξύ του &os; και
του DOS ή κάποιου άλλου λειτουργικού σχετικά με την ιδέα που έχει
το καθένα για την γεωμετρία του
δίσκου. Θα πρέπει να επανεγκαταστήσετε το &os; αλλά τηρώντας
προσεκτικά τις οδηγίες που δώσαμε πιο πάνω, είναι σχεδόν σίγουρο
ότι θα τα καταφέρετε.Γιατί δεν μπορώ να συνεχίσω πέρα από την προτροπή
F? του διαχειριστή εκκίνησης;Αυτό είναι άλλο ένα σύμπτωμα του προβλήματος που περιγράφεται
στην προηγούμενη ερώτηση. Δεν συμπίπτει η γεωμετρία του BIOS με
αυτή του &os;! Αν ο ελεγκτής ή το BIOS σας υποστηρίζει μετάφραση
κυλίνδρων (συχνά αναφέρεται ως >1GB drive
support), δοκιμάστε να αλλάξετε αυτή τη τιμή και να
επανεγκαταστήσετε το &os;.Πρέπει να εγκαταστήσω όλο τον πηγαίο κώδικα;Γενικά, όχι. Ωστόσο σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε, ως
ελάχιστο, τον πηγαίο κώδικα της διανομής base,
ο οποίος περιλαμβάνει αρκετά από τα αρχεία που αναφέρονται εδώ,
καθώς και τον πηγαίο κώδικα της διανομής sys,
η οποία περιλαμβάνει τον πηγαίο κώδικα του πυρήνα. Δεν υπάρχει
ωστόσο κάτι στο σύστημα το οποίο να απαιτεί την ύπαρξη του
πηγαίου κώδικα για να λειτουργήσει, εκτός από το πρόγραμμα
ρύθμισης πυρήνα &man.config.8;. Με εξαίρεση τον πηγαίο κώδικα
του πυρήνα, η δομή του συστήματος μεταγλώττισης μας είναι τέτοια,
ώστε μπορείτε πάντα να προσαρτήσετε το δέντρο πηγαίου κώδικα
μέσω NFS (και με δικαιώματα μόνο ανάγνωσης) και πάλι να μπορείτε
να δημιουργήσετε νέα εκτελέσιμα (λόγω του περιορισμού που υπάρχει
στον πηγαίο κώδικα του πυρήνα, σας συνιστούμε να μην κάνετε την
προσάρτηση απευθείας στον κατάλογο /usr/src,
αλλά να χρησιμοποιήσετε κάποια άλλη τοποθεσία και να δημιουργήσετε
τους κατάλληλους συμβολικούς δεσμούς που να αντιγράφουν τη δομή
της κεντρικής ιεραρχίας του δέντρου πηγαίου κώδικα).Αν έχετε άμεσα διαθέσιμο τον πηγαίο κώδικα, και γνωρίζετε πως
να μεταγλωττίσετε ένα ολόκληρο σύστημα από αυτόν, θα
διευκολυνθείτε πάρα πολύ όταν αναβαθμίζετε το σύστημα σας σε
μελλοντικές εκδόσεις του &os;.Για να επιλέξετε ένα υποσύνολο του πηγαίου κώδικα,
από την επιλογή Distributions του εργαλείου εγκατάστασης
συστήματος, επιλέξτε το μενού Custom.Χρειάζεται να φτιάξω προσαρμοσμένο πυρήνα;Η δημιουργία ενός νέου πυρήνα ήταν αρχικά σχεδόν υποχρεωτικό
βήμα σε μια εγκατάσταση &os;, αλλά οι πιο πρόσφατες εκδόσεις έχουν
ωφεληθεί από την εισαγωγή αισθητά φιλικότερων προγραμμάτων
ρύθμισης του πυρήνα. Από το &os; 5.X και μετά, είναι αρκετά
εύκολο να ρυθμίσετε τον πυρήνα χρησιμοποιώντας το πολύ πιο
ευέλικτο σύστημα των "hints" τα οποία μπορείτε να ρυθμίσετε στην
προτροπή του loader.Ενδεχομένως να αξίζει ακόμα να δημιουργήσετε ένα νέο πυρήνα
ο οποίος να περιέχει μόνο τα προγράμματα οδήγησης που χρειάζεστε,
για να γλυτώσετε κάποια μικρή ποσότητα μνήμης RAM, αλλά αυτό δεν
είναι πλέον απαραίτητο για τα περισσότερα συστήματα.Για τους κωδικούς πρόσβασης των χρηστών, να χρησιμοποιήσω
DES, Blowfish, ή MD5 κωδικοποίηση, και πως θα καθορίσω τι θα
χρησιμοποιούν οι χρήστες μου;Η προεπιλεγμένη μορφή κρυπτογράφησης για κωδικούς στο &os;
είναι το MD5. Η γενική αντίληψη είναι ότι
παρέχουν καλύτερη ασφάλεια σε σχέση με την παραδοσιακή μορφή του
&unix; που βασίζεται στον αλγόριθμο DES.
Οι κωδικοί DES είναι ακόμα διαθέσιμοι, αν χρειάζεται να
διαμοιράσετε το αρχείο των κωδικών σας με παλιότερα λειτουργικά
συστήματα, τα οποία χρησιμοποιούν ακόμα το παλιότερο και λιγότερο
ασφαλές σύστημα (είναι διαθέσιμα αν εγκαταστήσετε τη διανομή
crypto μέσω του sysinstall ή εγκαθιστώντας τον
αντίστοιχο πηγαίο κώδικα αν κάνετε εγκατάσταση μέσω πηγαίου
κώδικα). Αν εγκαταστήσετε τις βιβλιοθήκες crypto θα μπορέσετε
επίσης να χρησιμοποιήσετε κρυπτογράφηση Blowfish η οποία είναι
ακόμα πιο ασφαλής. Το ποια μορφή κωδικών χρησιμοποιείται για
τους νέους κωδικούς, ελέγχεται από την δυνατότητα εισόδου
passwd_format στο
/etc/login.conf, το οποίο παίρνει τις τιμές
des, blf (αν είναι διαθέσιμη)
ή md5. Δείτε τη σελίδα manual του
&man.login.conf.5; για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
δυνατότητες εισόδου.Γιατί ενώ η δισκέτα εκκίνησης ξεκινάει κανονικά, κρεμάει στην
οθόνη Probing Devices...;Αν έχετε εγκατεστημένο οδηγό IDE &iomegazip; ή &jaz;,
αφαιρέστε τον και ξαναπροσπαθήστε. Η δισκέτα εκκίνησης μπορεί
να μπερδευτεί από αυτούς τους οδηγούς. Μετά την εγκατάσταση του
συστήματος, μπορείτε να ξανασυνδέσετε τον οδηγό. Ευελπιστούμε ότι
το πρόβλημα αυτό θα διορθωθεί σε επόμενη έκδοση.Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθους
panic: can't mount root όταν εκκινώ το
σύστημα για πρώτη φορά μετά την εγκατάσταση;Το σφάλμα αυτό προέρχεται από την σύγχυση που προκαλείται
εξαιτίας του διαφορετικού τρόπου με τον οποίο το BIOS και το
boot block αντιλαμβάνονται τους σκληρούς δίσκους. Το πρόβλημα
συνήθως εμφανίζεται σε συστήματα με δύο δίσκους IDE, ειδικά όταν
οι δίσκοι είναι master (ή μόνοι τους) ο καθένας στο δικό του
ελεγκτή IDE και με το &os; να είναι εγκαταστημένος στο δίσκο
που βρίσκεται στο δευτερεύοντα ελεγκτή. Το boot block νομίζει
ότι το σύστημα είναι εγκατεστημένο στον ad0 (το δεύτερο δίσκο
του BIOS) ενώ ο πυρήνας αναθέτει τον πρώτο δίσκο στο δευτερεύοντα
ελεγκτή, ad2. Μετά την ανίχνευση των συσκευών, ο πυρήνας
προσπαθεί να προσαρτήσει αυτό που το boot block πιστεύει ότι είναι
ο δίσκος εκκίνησης, ad0 ενώ στην πραγματικότητα είναι ο ad2 και
φυσικά αποτυγχάνει.Για να διορθώσετε το πρόβλημα, κάντε ένα από τα
παρακάτω:Επανεκκινήστε το σύστημα και πιέστε
Enter στην προτροπή
Booting kernel in 10 seconds; hit
[Enter] to interrupt. Με τον τρόπο αυτό θα βγείτε
στο πρόγραμμα του φορτωτή εκκίνησης.Κατόπιν γράψτε
set
root_disk_unit="disk_number"
. Το disk_number
θα είναι 0 αν το &os; είναι εγκατεστημένο
στο master δίσκο του πρώτου ελεγκτή IDE,
1 αν είναι εγκατεστημένο στο slave δίσκο
του πρώτου ελεγκτή, 2 αν είναι
εγκατεστημένος στον master δίσκο του δευτερεύοντος IDE
καναλιού και τέλος, 3 αν είναι
εγκατεστημένο στο slave δίσκο του δευτερεύοντος IDE
καναλιού.Έπειτα γράψτε boot, και το σύστημα
σας θα πρέπει να εκκινήσει κανονικά.Για να κάνετε μόνιμη αυτή την αλλαγή (ώστε να μην
χρειάζεται να κάνετε το παραπάνω κάθε φορά που επανεκκινείτε
ή ενεργοποιείτε το &os; μηχάνημα σας), βάλτε τη γραμμή
root_disk_unit="disk_number
" στο αρχείο
/boot/loader.conf.local.Μετακινήστε το δίσκο του &os; στον πρωτεύοντα
ελεγκτή IDE, ώστε οι σκληροί δίσκοι να είναι
συνεχόμενοι.Ποια είναι τα όρια της μνήμης;Το όριο είναι τα 4 gigabytes σε μια συνηθισμένη εγκατάσταση
σε αρχιτεκτονική &i386;. Ξεκινώντας από τις εκδόσεις &os; 4.9 και
5.1, υποστηρίζεται και περισσότερη μνήμη μέσω του
&man.pae.4;. Χρειάζεται ωστόσο να μεταγλωττιστεί ξανά ο πυρήνας
περιλαμβάνοντας και μια έξτρα επιλογή για την ενεργοποίηση του
PAE:options PAEΤο &os;/pc98 έχει όριο τα 4 GB μνήμης, και δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί PAE σε αυτή την αρχιτεκτονική. Στο &os;/alpha,
το όριο της μνήμης εξαρτάται από τον τύπο του υλικού που
χρησιμοποιείται - για λεπτομέρειες δείτε τις Σημειώσεις Έκδοσης
Υλικού για Alpha. Άλλες αρχιτεκτονικές που υποστηρίζονται από
το &os;, έχουν αρκετά μεγαλύτερα θεωρητικά όρια σχετικά
με τη μέγιστη ποσότητα μνήμης (πολλά terabytes).Ποια είναι τα όρια του συστήματος αρχείων ffs;Για συστήματα αρχείων ffs, το μέγιστο θεωρητικό όριο είναι
τα 8 terabytes (2G blocks), ή 16ΤΒ για προεπιλεγμένο μέγεθος
block των 8Κ. Στην πραγματικότητα, υπάρχει ένα αρχικό όριο
1 terabyte, αλλά με κάποιες μετατροπές, είναι δυνατόν να
δημιουργηθούν (και υπάρχουν) συστήματα αρχείων μεγέθους
4 terabytes.Το μέγιστο μέγεθος ενός αρχείου σε ένα σύστημα ffs είναι
περίπου 1G blocks, ή 4TB με μέγεθος block των 4K.
Μέγιστα μεγέθη αρχείωνΜέγεθος block fsλειτουργείπρέπει να λειτουργεί4K4T-1>4T8K>32G32T-116K>128G32T-132K>512G64T-164K>2048G128T-1
Όταν το μέγεθος block του fs είναι 4K, λειτουργούν τα τριπλά
έμμεσα blocks (triple indirect blocks) και τα πάντα θα έπρεπε
να περιορίζονται μόνο από το μέγιστο αριθμό block που μπορεί να
αναπαρασταθεί με τη χρήση τριπλών έμμεσων blocks
(περίπου 1K^3 + 1K^2 + 1K), αλλά τελικά ο περιορισμός οφείλεται
σε ένα (λάθος) όριο 1G-1 στους αριθμούς των blocks. Το όριο
στους αριθμούς των block θα έπρεπε να είναι 2G-1. Υπάρχουν
κάποια προβλήματα όταν οι αριθμοί των block του fs πλησιάζουν
το 2G-1, αλλά τέτοιοι αριθμοί block δεν μπορούν να προσεγγιστούν
όταν το μέγεθος block fs είναι 4Κ.Για μεγέθη block 8Κ και μεγαλύτερα, τα πάντα θα έπρεπε να
περιορίζονται από το όριο 2G-1 στους αριθμούς των block του fs,
αλλά στην πραγματικότητα ο περιορισμός οφείλεται στο λάθος όριο
1G-1 στους αριθμούς των block του fs. H χρήση του σωστού ορίου
των 2G-1 blocks, δημιουργεί πράγματι προβλήματα.Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθος,
archsw.readin.failed μετά την μεταγλώττιση
και εκκίνηση νέου πυρήνα;Γιατί ο πυρήνας σας και το υπόλοιπο του βασικού συστήματος
(world) είναι εκτός συγχρονισμού. Η λειτουργία σε αυτή την
κατάσταση δεν υποστηρίζεται. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις
εντολές make buildworld και make
buildkernel για να αναβαθμίσετε τον πυρήνα σας.Μπορείτε να εκκινήσετε ορίζοντας τον πυρήνα απευθείας από
το δεύτερο στάδιο, πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο μόλις δείτε το
| και πριν ξεκινήσει ο loader.Η εγκατάσταση καταρρέει κατά την εκκίνηση. Τι μπορώ να
κάνω;Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την υποστήριξη ACPI. Μόλις
ξεκινήσει ο φορτωτής εκκίνησης, πιέστε το πλήκτρο space.
To σύστημα σας θα εμφανίσει OK. Γράψτε
unset acpi_load και
κατόπιν boot.Συμβατότητα ΥλικούΓενικάΘέλω να αγοράσω υλικό για το &os; σύστημα μου. Ποιο
μοντέλο / μάρκα / τύπος είναι το καλύτερο;Υπάρχουν συνέχεια συζητήσεις για το θέμα αυτό στις λίστες
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του &os;. Αυτό ωστόσο είναι
αναμενόμενο, καθώς το υλικό των υπολογιστών αλλάζει πολύ
γρήγορα. Εμείς εξακολουθούμε να
συνιστούμε με έμφαση, να διαβάσετε τις Σημειώσεις Υλικού του
&os; &rel.current; ή
&rel2.current; και
να ψάξετε στα αρχεία
των λιστών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, πριν αρχίσετε να ρωτάτε
σχετικά με το τελευταίο και καλύτερο υλικό. Είναι αρκετά
πιθανό να διαπιστώσετε, ότι για το υλικό που αναζητάτε, υπήρξε
σχετική συζήτηση μόλις πριν μια εβδομάδα.Αν ψάχνετε για φορητό υπολογιστή, ελέγξτε τα αρχεία τής
λίστας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου &a.mobile.name;. Διαφορετικά,
μάλλον θα θέλετε να δείτε τα αρχεία της &a.questions.name; ή
πιθανόν μια λίστα που να εξειδικεύεται στον τύπο του υλικού που
ψάχνετε.Αρχιτεκτονικές και ΕπεξεργαστέςΥποστηρίζει το &os; αρχιτεκτονικές διαφορετικές από την
x86;Ναι. Αυτή τη στιγμή το &os; μπορεί να εκτελεστεί σε
αρχιτεκτονικές x86 και DEC (τώρα πλέον Compaq) Alpha. Από το
&os; 5.0 και μετά, υποστηρίζονται επίσης οι αρχιτεκτονικές
AMD64 και Intel EM64T, η IA-64 καθώς και η &sparc64;.
Αρχιτεκτονικές που θα υποστηρίζονται μελλοντικά, περιλαμβάνουν
την &mips; και &powerpc;. Μπορείτε να εγγραφείτε στις λίστες
ταχυδρομείου &a.ppc.name; και &a.mips.name; αντίστοιχα για
πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο των εργασιών σε αυτές τις
αρχιτεκτονικές. Για γενικές πληροφορίες σχετικά με νέες
αρχιτεκτονικές, εγγραφείτε στην &a.platforms;.Αν το μηχάνημα σας είναι διαφορετικής αρχιτεκτονικής και
χρειάζεστε λειτουργικό άμεσα, σας συνιστούμε να ρίξετε μια ματιά
στα NetBSD ή
OpenBSD.Υποστηρίζει το &os; Συμμετρική Πολυεπεξεργασία (SMP);Ναι. Το SMP ήταν ενεργοποιημένο από προεπιλογή στον πυρήνα
GENERIC ήδη από το &os; 5.2.Η αρχική πρόθεση ήταν να είναι ενεργοποιημένο επίσης από
προεπιλογή και στον πυρήνα τής έκδοσης 5.3 του &os;, αλλά λόγω
κάποιων προβλημάτων στην εκτέλεση του πυρήνα SMP σε μηχανήματα
χωρίς πολλαπλούς επεξεργαστές, αποφασίστηκε να μείνει ανενεργό
μέχρι την αντιμετώπιση τους. Αυτό ωστόσο αποτελεί προτεραιότητα
για την έκδοση 5.4 του &os;.Σκληροί δίσκοι, μονάδες ταινίας, οδηγοί CD και DVDΠοια είδη σκληρών δίσκων υποστηρίζονται από το &os;;Το &os; υποστηρίζει μονάδες δίσκου των τύπων EIDE, SATA,
SCSI, και SAS (με τον κατάλληλο συμβατό ελεγκτή —
δείτε την επόμενη ενότητα), καθώς και όλους τους οδηγούς που
χρησιμοποιούν το αρχικό interface της
Western Digital (δηλ. MFM, RLL, ESDI και φυσικά
IDE). Ίσως να μη λειτουργήσουν κάποιοι ελεγκτές ESDI που
χρησιμοποιούν μη-τυποποιημένο interface. Καλύτερα να
παραμείνετε σε interfaces τύπου WD1002/3/6/7 και αντίστοιχα
τους.Ποιοι ελεγκτές SCSI ή SAS υποστηρίζονται;Δείτε την πλήρη λίστα στις Σημειώσεις Υλικού του &os;
&rel.current; ή
&rel2.current;.Τι τύποι οδηγών ταινίας υποστηρίζονται;Το &os; υποστηρίζει οδηγούς SCSI και QIC-36 (με interface
QIC-02). Περιλαμβάνονται οδηγοί 8-mm (γνωστοί ως Exabyte) καθώς
και οδηγοί DAT.Ορισμένοι από τους πρώτους οδηγούς 8-mm δεν είναι ιδιαίτερα
συμβατοί με SCSI-2, και μπορεί να μην λειτουργούν ικανοποιητικά
με το &os;.Υποστηρίζει το &os; μονάδες εναλλαγής ταινιών (tape
changers);Το &os; υποστηρίζει μονάδες εναλλαγής τύπου SCSI με την
χρήση της συσκευής &man.ch.4; και της εντολής &man.chio.1;.
Μπορείτε να βρείτε τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο ελέγχου
της μονάδας εναλλαγής στη σελίδα manual του &man.chio.1;.Αν δεν χρησιμοποιείτε το AMANDA ή
κάποιο άλλο προϊόν που να γνωρίζει πως να χειριστεί την μονάδα
εναλλαγής ταινιών, θα πρέπει να θυμάστε ότι γενικά τα
προγράμματα γνωρίζουν μόνο πως να κινήσουν μια ταινία από ένα
σημείο σε ένα άλλο, και θα πρέπει εσείς να σημειώσετε σε ποια
θέση (slot) βρίσκεται η ταινία, και σε ποια θέση πρέπει να πάει
η ταινία που βρίσκεται αυτή τη στιγμή μέσα στον οδηγό.Ποιοι οδηγοί CDROM υποστηρίζονται από το &os;;Υποστηρίζεται οποιοσδήποτε οδηγός SCSI που είναι συνδεμένος
σε αντίστοιχα υποστηριζόμενο ελεγκτή.Υποστηρίζονται ακόμα τα ακόλουθα μη-τυποποιημένα
CDROM interfaces:Mitsumi LU002 (8bit), LU005 (16bit) and FX001D
(16bit ταχύτητας 2x ).Sony CDU 31/33ASound Blaster μη-SCSI CDROMMatsushita/Panasonic CDROMIDE CDROM συμβατά με ATAPIΌλες οι κάρτες που δεν είναι SCSI είναι γενικά εξαιρετικά
πιο αργές όταν συγκρίνονται με αντίστοιχους SCSI οδηγούς, και
κάποιοι οδηγοί τύπου ATAPI ίσως να μη λειτουργήσουν.Τα επίσημα &os; CDROM ISO, καθώς και τα CDROM από το Daemon
News και το FreeBSD Mall, υποστηρίζουν εκκίνηση απευθείας από το
CD.Ποιοι οδηγοί CD-RW υποστηρίζονται από το &os;;Το &os; υποστηρίζει οποιοδήποτε οδηγό IDE CD-R ή CD-RW
συμβατό με ATAPI. Δείτε το &man.burncd.8; για
λεπτομέρειες.Το &os; υποστηρίζει επίσης οποιοδήποτε οδηγό SCSI CD-R ή
CD-RW. Εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την εντολή
cdrecord από την συλλογή των ports ή από
πακέτο, και βεβαιωθείτε ότι έχετε ενσωματώσει στον πυρήνα σας
τη συσκευή pass.Υποστηρίζει το &os; οδηγούς &iomegazip;;Το &os; υποστηρίζει εγγενώς οδηγούς &iomegazip; SCSI και
ATAPI. Οι οδηγοί SCSI ZIP μπορούν να λειτουργήσουν μόνο αν
έχουν ρυθμιστεί σε SCSI IDs 5 ή 6, αλλά αν το υποστηρίζει ο
ελεγκτής SCSI που χρησιμοποιείτε, μπορείτε ακόμα και να
εκκινήσετε από αυτούς. Δεν είναι ξεκάθαρο ποιοι ελεγκτές SCSI
υποστηρίζουν εκκίνηση από συσκευές με ID διαφορετικό από 0 ή 1,
έτσι θα πρέπει να συμβουλευθείτε την τεκμηρίωση του ελεγκτή
σας, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα.Το &os; υποστηρίζει επίσης οδηγούς Zip παράλληλης θύρας.
Βεβαιωθείτε ότι ο πυρήνας σας περιέχει τα προγράμματα οδήγησης
για τις συσκευές
scbus0,
da0,
ppbus0, και
vp0 (ο πυρήνας GENERIC περιέχει τα
πάντα εκτός από το vp0). Με χρήση
αυτών των προγραμμάτων οδήγησης, ο οδηγός της παράλληλης θύρας
θα πρέπει να είναι διαθέσιμος ως συσκευή
/dev/da0s4. Μπορείτε να προσαρτήσετε
δίσκους χρησιμοποιώντας την εντολή
mount /dev/da0s4 /mnt ή (για δίσκους που
έχουν διαμορφωθεί μέσω dos) την
mount_msdos /dev/da0s4 /mnt.Διαβάστε επίσης το FAQ σχετικά
με αφαιρούμενους οδηγούς σε επόμενο σημείο αυτού του
κεφαλαίου, καθώς και τις
σημειώσεις σχετικά με την διαμόρφωση στο
κεφάλαιο Διαχείρισης.Υποστηρίζει το &os; &jaz;, EZ και άλλους αφαιρούμενους
οδηγούς;Απλώς λειτουργούν. Οι περισσότερες από τις συσκευές αυτές
είναι SCSI, και έτσι δείχνουν σαν SCSI δίσκοι στο &os;. Το IDE
EZ εμφανίζεται σαν οδηγός IDE.Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τυχόν εξωτερικές
συσκευές πριν εκκινήσετε το σύστημα σας.Για να αλλάξετε μέσο αποθήκευσης
εν ώρα λειτουργίας, ελέγξτε τις &man.mount.8;, &man.umount.8;,
και την &man.camcontrol.8; (για συσκευές SCSI) ή
&man.atacontrol.8; (για συσκευές IDE), και επίσης τις συζητήσεις σχετικά με τη χρήση
αφαιρούμενων οδηγών σε επόμενο τμήμα του FAQ.Πληκτρολόγια και ποντίκιαΥποστηρίζει το &os; το USB πληκτρολόγιο μου;Το &os; υποστηρίζει εγγενώς USB πληκτρολόγια. Ενεργοποιήστε
την υποστήριξη USB στο /etc/rc.conf.Μόλις ενεργοποιηθεί η υποστήριξη USB πληκτρολογίου στο
σύστημα σας, το πληκτρολόγιο τύπου AT αναγνωρίζεται ως
/dev/kbd0 και το USB πληκτρολόγιο
γίνεται /dev/kbd1, αν είναι και τα δύο
συνδεμένα στο σύστημα. Αν υπάρχει μόνο το USB πληκτρολόγιο, θα
αναγνωριστεί ως /dev/ukbd0.Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το USB πληκτρολόγιο στην
κονσόλα, θα πρέπει να δηλώσετε συγκεκριμένα στον οδηγό της
κονσόλας να χρησιμοποιήσει το υπάρχον USB πληκτρολόγιο. Αυτό
μπορεί να γίνει εκτελώντας την ακόλουθη εντολή ως μέρος της
διαδικασίας αρχικοποίησης του συστήματος:&prompt.root; kbdcontrol -k /dev/kbd1 < /dev/ttyv0 > /dev/nullΠαρατηρήστε ότι αν το πληκτρολόγιο USB είναι το μοναδικό
πληκτρολόγιο, θα είναι διαθέσιμο ως
/dev/ukbd0, και η εντολή θα δείχνει
όπως παρακάτω:&prompt.root; kbdcontrol -k /dev/ukbd0 < /dev/ttyv0 > /dev/nullΈνα καλό μέρος για να προσθέσετε την παραπάνω εντολή, είναι
το αρχείο /etc/rc.i386.Μόλις γίνει αυτό, το USB πληκτρολόγιο θα πρέπει να
λειτουργεί και στο Χ περιβάλλον, χωρίς ανάγκη ειδικών
ρυθμίσεων.Η εν θερμώ σύνδεση και αποσύνδεση USB πληκτρολογίου, ίσως
να μη λειτουργεί ακόμα σωστά. Σας συνιστούμε να συνδέσετε το
πληκτρολόγιο πριν την εκκίνηση του συστήματος, και να το αφήσετε
συνδεμένο μέχρι τον τερματισμό, για να αποφύγετε τυχόν
προβλήματα.Δείτε τη σελίδα manual &man.ukbd.4; για περισσότερες
πληροφορίες.Έχω ένα μη-τυπικό ποντίκι τύπου bus. Πως θα το
ρυθμίσω;Το &os; υποστηρίζει ποντίκια τύπου bus και τον τύπο InPort
bus από κατασκευαστές όπως Microsoft, Logitech και ATI.
Ο πυρήνας GENERIC δεν περιέχει τον απαραίτητο οδηγό συσκευής.
Για να περιλάβετε το πρόγραμμα οδήγησης στο δικό σας
προσαρμοσμένο πυρήνα, προσθέστε την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο
ρυθμίσεων πυρήνα:device mse0 at isa? port 0x23c irq5Τα ποντίκια τύπου bus συνήθως έρχονται με δικές τους κάρτες
επέκτασης. Ενδεχομένως να έχετε δυνατότητα να ρυθμίσετε την
κάρτα σε διαφορετική διεύθυνση θύρας και IRQ από αυτά που
φαίνονται παραπάνω. Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο του ποντικιού
σας και τη σελίδα manual &man.mse.4; για περισσότερες
πληροφορίες.Πως μπορώ να χρησιμοποιήσω το ποντίκι μου τύπου PS/2
(πόρτας ποντικιού ή πληκτρολογίου);Το ποντίκι τύπου PS/2 υποστηρίζεται εγγενώς. Το απαραίτητο
πρόγραμμα οδήγησης, psm, περιλαμβάνεται
στον πυρήνα.Αν ο προσαρμοσμένος πυρήνας σας δεν τον περιέχει, προσθέστε
την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο ρυθμίσεων πυρήνα, και
μεταγλωττίστε ξανά τον πυρήνα σας.device psm0 at atkbdc? irq 12Μόλις ο πυρήνας ανιχνεύσει σωστά τη συσκευή
psm0 κατά την εκκίνηση, βεβαιωθείτε ότι
υπάρχει η αντίστοιχη καταχώρηση για το
psm0 στον κατάλογο
/dev. Μπορείτε να το δημιουργήσετε
γράφοντας:&prompt.root; cd /dev; sh MAKEDEV psm0όταν έχετε εισέλθει ως χρήστης root.Μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα αν χρησιμοποιείτε
&os; 5.0-RELEASE ή νεώτερο με ενεργοποιημένο το
&man.devfs.5;, καθώς τα απαραίτητα αρχεία συσκευών θα
δημιουργηθούν αυτόματα κάτω από τον κατάλογο
/dev.Είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί το ποντίκι με κάποιο τρόπο
έξω από το περιβάλλον του συστήματος X Window;Αν χρησιμοποιείτε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης
κονσόλας, &man.syscons.4;, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δείκτη
του ποντικιού σας σε κονσόλες κειμένου για να κάνετε αποκοπή και
επικόλληση κειμένου. Εκτελέστε τον δαίμονα του ποντικιού,
&man.moused.8;, και ενεργοποιήστε το δείκτη του ποντικιού στην
εικονική κονσόλα:&prompt.root; moused -p /dev/xxxx -t yyyy
&prompt.root; vidcontrol -m onΌπου το xxxx είναι το όνομα
συσκευής του ποντικιού και το yyyy
είναι ο τύπος του πρωτοκόλλου του. Ο δαίμονας του ποντικιού
μπορεί να αναγνωρίσει αυτόματα το είδος του πρωτοκόλλου για τα
περισσότερα ποντίκια, εκτός από παλιά σειριακά μοντέλα.
Καθορίστε το πρωτόκολλο auto για να
χρησιμοποιήσετε την αυτόματη ανίχνευση. Αν αυτή δεν δουλέψει,
δείτε τη σελίδα manual &man.moused.8; για μια λίστα με
υποστηριζόμενους τύπους πρωτοκόλλων.Αν έχετε ποντίκι τύπου PS/2, απλώς προσθέστε
moused_enable="YES" στο αρχείο
/etc/rc.conf για να εκκινεί ο δαίμονας του
ποντικιού κατά την εκκίνηση. Επιπρόσθετα, αν επιθυμείτε να
χρησιμοποιείτε το δαίμονα του ποντικιού σε όλες τις εικονικές
κονσόλες, και όχι μόνο στην κονσόλα συστήματος, προσθέστε τη
γραμμή allscreens_flags="-m on" στο
/etc/rc.conf.Όταν εκτελείται ο δαίμονας του ποντικιού, η πρόσβαση στο
ποντίκι πρέπει να συντονίζεται μεταξύ του δαίμονα και άλλων
προγραμμάτων, όπως τα X Windows. Κοιτάξτε στο FAQ την ερώτηση
Γιατί το ποντίκι μου δεν δουλεύει
στα Χ; για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το
πρόβλημα.Πως μπορώ να κάνω αποκοπή και επικόλληση κειμένου με το
ποντίκι σε μια κονσόλα κειμένου;Μόλις ενεργοποιήσετε το δαίμονα του ποντικιού (δείτε την
προηγούμενη ενότητα), κρατήστε
πιεσμένο το πλήκτρο 1 (το αριστερό πλήκτρο) και κινήστε το
ποντίκι για να επιλέξετε μια περιοχή κειμένου. Κατόπιν, πιέστε
το πλήκτρο 2 (το μεσαίο πλήκτρο) για να το επικολλήσετε στην
περιοχή του δρομέα. Με την πίεση του πλήκτρου 3 (δεξιού
πλήκτρου) μπορείτε να επεκτείνετε την επιλεγμένη
περιοχή κειμένου.Αν το ποντίκι σας δεν έχει μεσαίο πλήκτρο, μπορεί να θέλετε
να το εξομοιώσετε ή να αλλάξετε τις λειτουργίες των πλήκτρων
χρησιμοποιώντας τις επιλογές που παρέχονται από τον δαίμονα του
ποντικιού Δείτε τη σελίδα manual &man.moused.8; για τις
λεπτομέρειες.Το ποντίκι μου έχει διάφορα έξυπνα πλήκτρα και ροδέλα
κύλισης. Μπορώ να τα χρησιμοποιήσω στο &os;;Η απάντηση, δυστυχώς, είναι εξαρτάται.
Τα ποντίκια με έξτρα δυνατότητες συνήθως απαιτούν εξειδικευμένα
προγράμματα οδήγησης. Αν το πρόγραμμα οδήγησης του ποντικιού ή
το αντίστοιχο πρόγραμμα του χρήστη δεν παρέχουν συγκεκριμένη
υποστήριξη για το ποντίκι, θα λειτουργεί ως ένα απλό ποντίκι δύο
ή τριών πλήκτρων.Για πιθανή χρήση της ροδέλας σε περιβάλλον X Window, δείτε
την αντίστοιχη ενότητα.Πως μπορώ να χρησιμοποιήσω το ποντίκι / trackball / touchpad
στον φορητό μου υπολογιστή;Δείτε την απάντηση στην προηγούμενη
ερώτηση.Πως μπορώ να χρησιμοποιήσω το πλήκτρο delete στο
sh και csh;Για το Κέλυφος Bourne, προσθέστε
τις ακόλουθες γραμμές στο αρχείο σας .shrc.
Δείτε επίσης τις σελίδες manual &man.sh.1; και &man.editrc.5;.bind ^? ed-delete-next-char # for console
bind ^[[3~ ed-delete-next-char # for xtermΓια το Κέλυφος C, προσθέστε τις
ακόλουθες γραμμές στο αρχείο σας .cshrc.
Δείτε επίσης τη σελίδα manual του &man.csh.1;.bindkey ^? delete-char # for console
bindkey ^[[3~ delete-char # for xtermΓια περισσότερες πληροφορίες, δείτε αυτή τη σελίδα.Συσκευές σειριακής επικοινωνίας και ΔικτύωσηςΠοιες κάρτες δικτύου υποστηρίζει το &os;;Για την πλήρη λίστα, δείτε τις Σημειώσεις Υλικού που
παρέχονται με κάθε έκδοση του &os;.Υποστηρίζει το &os; modems που λειτουργούν με τη βοήθεια
λογισμικού όπως τα Winmodems;To &os; υποστηρίζει αρκετά software modems με την βοήθεια
επιπρόσθετου λογισμικού. Το port
comms/ltmdm προσθέτει
υποστήριξη για modems που βασίζονται στο δημοφιλές κύκλωμα
Lucent LT. Το port
comms/mwavem υποστηρίζει το
modem που διαθέτουν οι φορητοί υπολογιστές Thinkpad 600 και 700
της IBM.Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το &os; μέσω software modem.
Το λογισμικό αυτό πρέπει να εγκατασταθεί μετά την εγκατάσταση
του &os;.Υπάρχει εγγενές πρόγραμμα οδήγησης για τις κάρτες Broadcom
43xx;Όχι, και μάλλον δεν θα υπάρξει.Η Broadcom αρνείται να δώσει δημόσια πληροφορίες σχετικά με
τον προγραμματισμό των ολοκληρωμένων της που χρησιμοποιούνται σε
εφαρμογές ασύρματων δικτύων, πιθανόν επειδή και το τμήμα του
πομποδέκτη της κάρτας ελέγχεται με τη βοήθεια λογισμικού. Για
να αποκτήσουν έγκριση για τις κάρτες τους από το FCC, πρέπει να
εξασφαλίσουν ότι οι τελικοί χρήστες δεν θα είναι σε θέση να
κάνουν ρυθμίσεις όπως αλλαγή της συχνότητας λειτουργίας, των
παραμέτρων διαμόρφωσης και της ισχύος εκπομπής. Αλλά χωρίς τις
πληροφορίες προγραμματισμού, είναι σχεδόν αδύνατο να γραφεί
πρόγραμμα οδήγησης.Ποιες κάρτες πολλαπλών σειριακών θυρών υποστηρίζονται από
το &os;;Υπάρχει μια λίστα για αυτές στην ενότητα διάφορων συσκευών του Εγχειριδίου.Ακόμα φαίνεται ότι λειτουργούν και κάποιες κάρτες που
είναι αντιγραφές επώνυμων μοντέλων, ειδικά όσες υποστηρίζουν ότι
είναι συμβατές με τις αντίστοιχες τις AST.Δείτε τη σελίδα manual &man.sio.4; για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση τέτοιων καρτών.Πως μπορώ να εμφανίσω την προτροπή boot: σε μια σειριακή
κονσόλα;Δημιουργήστε πυρήνα που να περιέχει την επιλογή
options COMCONSOLE.Δημιουργήστε το /boot.config και
γράψτε μέσα σε αυτό μόνο την επιλογή .Αποσυνδέστε το πληκτρολόγιο από το σύστημα.Δείτε το αρχείο
/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial
για περισσότερες πληροφορίες.Συσκευές ήχουΠοιες κάρτες ήχου υποστηρίζονται από το &os;;Το &os; υποστηρίζει διάφορες κάρτες ήχου,
συμπεριλαμβανομένων των &soundblaster;, &soundblaster; Pro, &soundblaster; 16, Pro Audio Spectrum 16, AdLib, και Gravis
UltraSound (για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τις
Πληροφορίες Έκδοσης του &os;
και τη σελίδα manual &man.snd.4;). Υπάρχει επίσης περιορισμένη
υποστήριξη για κάρτες MIDI που είναι συμβατές με το πρότυπο
MPU-401. Επίσης υποστηρίζονται οι κάρτες που είναι συμβατές με
το πρότυπο µsoft; Sound System.Το παραπάνω ισχύει μόνο για τον ήχο! Το πρόγραμμα οδήγησης
δεν υποστηρίζει τυχόν CDROM, SCSI ή joysticks που συνδέονται
πάνω σε αυτές τις κάρτες, εκτός από την &soundblaster;. Αν
και η διεπαφή SCSI της &soundblaster; καθώς και κάποια
μη-SCSI CDROM υποστηρίζονται, δεν μπορούν ωστόσο να
χρησιμοποιηθούν για τη διαδικασία εκκίνησης.Υπάρχει κάποια λύση για το πρόβλημα του ήχου στην κάρτα μου
που υποστηρίζεται από το &man.pcm.4;;Κάποιες κάρτες ήχου, όπως η es1370, μηδενίζουν την ένταση
του ήχου σε κάθε εκκίνηση. Πρέπει να εκτελείτε την ακόλουθη
εντολή κάθε φορά που ξεκινά το μηχάνημα:&prompt.root; mixer pcm 100 vol 100 cd 100Άλλο υλικόΠοιες άλλες συσκευές υποστηρίζονται από το &os;;Δείτε το Εγχειρίδιο για τη λίστα των υπόλοιπων συσκευών που υποστηρίζονται.Υποστηρίζει το &os; διαχείριση ενέργειας για το φορητό μου
υπολογιστή;Από το &os; 4.X και μετά, υποστηρίζεται το
APM σε συγκεκριμένα μηχανήματα. Περισσότερες
πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο &man.apm.4;.Από το &os; 5.X και μετά, υποστηρίζεται η δυνατότητα
ACPI η οποία υπάρχει σε όλους τους σύγχρονους
υπολογιστές. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στο
&man.acpi.4;. Αν ένα σύστημα υποστηρίζει τόσο
APM όσο και ACPI, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε όποιο θέλετε. Σας συνιστούμε να δοκιμάσετε
και τα δύο και να επιλέξετε αυτό που καλύπτει καλύτερα τις
ανάγκες σας.Πως μπορώ να απενεργοποιήσω το ACPI;Προσθέστε τη γραμμή
hint.acpi.0.disabled="1" στο αρχείο
/boot/device.hints.Γιατί το Micron σύστημα μου κρεμάει κατά την εκκίνηση;Ορισμένες μητρικές Micron υλοποιούν το PCI BIOS με μη
τυποποιημένο τρόπο, προκαλώντας προβλήματα στην εκκίνηση του
&os;, καθώς οι PCI συσκευές δεν ρυθμίζονται στις διευθύνσεις που
αναφέρονται.Για να παρακάμψετε το πρόβλημα, απενεργοποιήστε την επιλογή
Plug and Play Operating System από το BIOS.Η δισκέτα εκκίνησης κρεμάει στη μητρική ASUS K7V. Πως μπορώ
να το διορθώσω αυτό;Στις ρυθμίσεις του BIOS, απενεργοποιήστε την επιλογή
boot virus protection.Γιατί η PCI κάρτα δικτύου μου της &tm.3com; δεν λειτουργεί
με το Micron υπολογιστή μου;Ορισμένες μητρικές της Micron έχουν μη-τυποποιημένο PCI BIOS
το οποίο δεν ρυθμίζει τις συσκευές PCI στις διευθύνσεις που
αναφέρονται. Αυτό δημιουργεί προβλήματα κατά την εκκίνηση του
&os;.Για να παρακάμψετε το πρόβλημα, απενεργοποιήστε την επιλογή
Plug and Play Operating System από το
BIOS.Η PCMCIA κάρτα μου δεν λειτουργεί. Βλέπω το εξής μήνυμα:
cbb0: unsupported card type detected.
Τι μπορώ να κάνω;Μπορείτε να δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε την αρχική
υλοποίηση OLDCARD. Τροποποιήστε το αρχείο ρύθμισης του πυρήνα
σας, και αφαιρέστε τις ακόλουθες γραμμές:
device cbb
device pccard
device cardbus
Μετά προσθέστε:
device pcic
device card 1
Μεταγλωττίστε ξανά και εγκαταστήστε το νέο πυρήνα όπως
περιγράφεται στην Ρύθμιση Πυρήνα του &os;.Αντιμετώπιση ΠροβλημάτωνΓιατί το &os; βρίσκει λάθος ποσότητα μνήμης;Αυτό οφείλεται στη διαφορά μεταξύ φυσικών και εικονικών
διευθύνσεων μνήμης.Η σύμβαση που κατά βάση ακολουθείται στο υλικό του PC, είναι
να χρησιμοποιείται η μνήμη μεταξύ 3.5G και 4G για ειδικό σκοπό,
συνήθως για την πρόσβαση σε κάρτες PCI. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα
να μην μπορεί να αντιστοιχηθεί φυσική μνήμη σε αυτή την περιοχή
διευθύνσεων.Το υλικό του υπολογιστή σας θα καθορίσει τι γίνεται με την
μνήμη που κανονικά εμφανίζεται σε αυτή τη θέση. Δυστυχώς,
σε κάποιες περιπτώσεις το υλικό δεν κάνει τίποτα, και χάνεται η
δυνατότητα χρήσης των τελευταίων 500Μ μνήμης RAM.Ευτυχώς, στις περισσότερες περιπτώσεις το υλικό ανακατευθύνει
τη μνήμη σε υψηλότερη θέση, ώστε να είναι ακόμα δυνατή η χρήση
της. Αυτό μπορεί ωστόσο να σας προκαλέσει κάποια σύγχυση αν
παρακολουθείτε τα μηνύματα εκκίνησης.Στην 32 bit έκδοση του &os;, η μνήμη φαίνεται να έχει χαθεί
καθώς ανακατευθύνεται πάνω από τα 4G, τα οποία δεν είναι
προσβάσιμα από 32 bit πυρήνα. Στην περίπτωση αυτή η λύση είναι
να φτιάξετε ένα πυρήνα τύπου PAE. Δείτε
αυτήν την καταχώρηση στο FAQ
για περισσότερες πληροφορίες.Στην 64 bit έκδοση του &os;, ή όταν χρησιμοποιείται πυρήνας
τύπου PAE, το &os; θα ανιχνεύσει και θα ανακατευθύνει σωστά τη
μνήμη ώστε να είναι χρησιμοποιήσιμη. Κατά την εκκίνηση ωστόσο,
μπορεί να φαίνεται ότι το &os; ανιχνεύει περισσότερη μνήμη από
αυτή που έχει στην πραγματικότητα το σύστημα. Αυτό είναι
φυσιολογικό και η διαθέσιμη μνήμη θα διορθωθεί καθώς
ολοκληρώνεται η διαδικασία της εκκίνησης.Ο σκληρός μου δίσκος έχει χαλασμένους τομείς. Τι μπορώ να
κάνω;Στους δίσκους SCSI, ο οδηγός μπορεί συνήθως να
επανατοποθετήσει αυτόματα τα δεδομένα σε εναλλακτικούς τομείς.
Ωστόσο οι περισσότεροι δίσκοι έρχονται με την δυνατότητα αυτή
απενεργοποιημένη.Για να ενεργοποιήσετε την επανατοποθέτηση χαλασμένων τομέων,
επεξεργαστείτε την πρώτη σελίδα κατάστασης της συσκευής
(modepage), δίνοντας την παρακάτω εντολή
(ως root):&prompt.root; camcontrol modepage sd0 -m 1 -e -P 3και αλλάξτε τις τιμές των AWRE και ARRE από 0 σε 1:AWRE (Auto Write Reallocation Enbld): 1
ARRE (Auto Read Reallocation Enbld): 1Οι σύγχρονοι οδηγοί τύπου IDE έχουν επίσης ενεργοποιημένη από
το εργοστάσιο τη δυνατότητα επανατοποθέτησης χαλασμένων
τομέων.Αν δείτε προειδοποιήσεις σχετικά με χαλασμένους τομείς
(σε οποιοδήποτε είδος δίσκου), είναι ώρα να σκεφτείτε να αλλάξετε
τον οδηγό. Ίσως μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το διαγνωστικό
πρόγραμμα που δίνει ο κατασκευαστής του δίσκου για να
απομονώσετε τους χαλασμένους τομείς, αλλά στην καλύτερη περίπτωση
απλώς θα κερδίσετε λίγο περισσότερο χρόνο.Γιατι το &os; δεν ανιχνεύει τον ελεγκτή SCSI στον HP Netserver;Το πρόβλημα αυτό είναι γνωστό. Ο ενσωματωμένος στη μητρική
ελεγκτής SCSI του HP Netserver, χρησιμοποιεί σύνδεση τύπου EISA
και καταλαμβάνει τη θέση EISA με αριθμό 11. Με τον τρόπο αυτό,
όλες οι πραγματικές υποδοχές τύπου EISA βρίσκονται
πριν από αυτή. Ωστόσο, η περιοχή διευθύνσεων των υποδοχών EISA με
αριθμό >= 10, συγκρούεται με την περιοχή διευθύνσεων του PCI,
και το &os; στη σημερινή του μορφή, δεν μπορεί να χειριστεί σωστά
αυτή την κατάσταση.Έτσι, για την ώρα, το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε είναι
να παριστάνετε ότι δεν υπάρχει σύγκρουση διευθύνσεων :) και να
ανεβάσετε την επιλογή EISA_SLOTS του πυρήνα
στην τιμή 12. Μεταγλωττίστε έπειτα ξανά τον πυρήνα, όπως
περιγράφεται στην σχετική καταχώρηση του Εγχειριδίου.Φυσικά αυτό είναι ένα πρόβλημα αντίστοιχο με το αυγό και την
κότα, όσο αφορά την εγκατάσταση ενός τέτοιου μηχανήματος. Για
να προσπεράσετε το πρόβλημα, υπάρχει ειδική πρόβλεψη στο
UserConfig. Μη χρησιμοποιήσετε το
visual interface, αλλά την γραμμή εντολών.
Απλώς γράψτε:eisa 12
quitστην προτροπή, και εγκαταστήστε το σύστημα σας όπως συνήθως.
Σας συνιστούμε ωστόσο να μεταγλωττίσετε και να εγκαταστήσετε
το δικό σας προσαρμοσμένο πυρήνα.Ευελπιστούμε ότι σε μελλοντικές εκδόσεις, θα υπάρχει καλύτερη
διόρθωση για το πρόβλημα αυτό.Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκο σε κατάσταση
dangerously dedicated (επικίνδυνα αφοσιωμένη)
με τον HP Netserver. Δείτε
αυτή τη σημείωση για
περισσότερες πληροφορίες.Βλέπω συνέχεια μηνύματα του τύπου
ed1: timeout. Τι σημαίνουν;Τα μηνύματα αυτά προκαλούνται συνήθως από διενέξεις στα
interrupts (π.χ. δύο κάρτες που χρησιμοποιούν το ίδιο IRQ).
Εκκινήστε με την επιλογή -c και αλλάξτε την καταχώρηση
ed0/de0/... ώστε να συμβαδίζει με το υλικό σας.Αν χρησιμοποιείτε την σύνδεση BNC της κάρτας δικτύου σας,
ίσως να δείτε επίσης αντίστοιχα μηνύματα σε περίπτωση
προβληματικού τερματισμού. Για να ελέγξετε την περίπτωση αυτή,
συνδέστε ένα τερματιστή απευθείας στην κάρτα (χωρίς καλώδιο) και
δείτε αν σταματήσουν τα μηνύματα.Κάποιες κάρτες συμβατές με NE2000, δίνουν αυτό το μήνυμα αν
δεν υπάρχει σύνδεση στη θύρα UTP ή αν το καλώδιο είναι
αποσυνδεμένο.Γιατί σταμάτησε να λειτουργεί η κάρτα μου &tm.3com; 3C509
χωρίς να υπάρχει εμφανής λόγος;Η κάρτα αυτή έχει την κακή συνήθεια να χάνει τις ρυθμίσεις
της. Ανανεώστε τις, χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα DOS
3c5x9.exe.Ο εκτυπωτής μου στην παράλληλη θύρα είναι απελπιστικά αργός.
Τι μπορώ να κάνω;Αν το μόνο πρόβλημα είναι ο υπερβολικά αργός εκτυπωτής,
μπορείτε να δοκιμάσετε να αλλάξετε την κατάσταση λειτουργίας της παράλληλης θύρας
όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο του Εγχειριδίου σχετικά με
την Εγκατάσταση Εκτυπωτή.Γιατί τα προγράμματα μου περιστασιακά τερματίζουν με σφάλμα
Signal 11;Τα σφάλματα τύπου Signal 11 δημιουργούνται όταν μια διεργασία
προσπαθεί να προσπελάσει περιοχή μνήμης για την οποία δεν έχει
πάρει άδεια από το λειτουργικό σύστημα. Αν συμβαίνει κάτι τέτοιο
σε φαινομενικά τυχαία χρονικά διαστήματα, θα πρέπει να αρχίσετε να
το ερευνάτε πολύ προσεκτικά.Τα προβλήματα αυτά συνήθως οφείλονται σε κάποιον από τους
παρακάτω λόγους:Αν το πρόβλημα εμφανίζεται μόνο σε μια συγκεκριμένη
εφαρμογή την οποία αναπτύσσετε εσείς, είναι πιθανώς
λάθος στον δικό σας κώδικα.Αν το πρόβλημα βρίσκεται σε τμήμα του βασικού συστήματος
του &os;, μπορεί επίσης να είναι προβληματικός κώδικας, αλλά
τις περισσότερες φορές, τα προβλήματα αυτά βρίσκονται και
διορθώνονται πριν διανεμηθούν στους περισσότερους από εσάς
που διαβάζετε το FAQ (για το λόγο αυτό άλλωστε υπάρχει και η
γραμμή ανάπτυξης -current).Για παράδειγμα, ένας γρήγορος τρόπος να διαπιστώσετε ότι
δεν πρόκειται για πρόβλημα του &os;, είναι
αν το πρόβλημα εμφανίζεται κατά τη μεταγλώττιση κάποιου
προγράμματος, αλλά κάθε φορά και σε διαφορετικό σημείο.Για παράδειγμα, υποθέστε ότι εκτελείτε ένα make
buildworld, και η μεταγλώττιση αποτυγχάνει κατά την
επεξεργασία του αρχείου ls.c σε
ls.o. Αν εκτελέσετε ξανά make
buildworld, και η μεταγλώττιση σταματήσει στο ίδιο σημείο,
πρόκειται πράγματι για πρόβλημα στα αρχεία του build -- δοκιμάστε
να ανανεώσετε τον πηγαίο κώδικα και να ξαναπροσπαθήσετε. Αν η
μεταγλώττιση αποτυγχάνει αλλού, αυτό σχεδόν σίγουρα οφείλεται σε
προβληματικό υλικό.Τι πρέπει να κάνετε:Στην πρώτη περίπτωση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο
debugger όπως το gdb για να βρείτε το σημείο στο πρόγραμμα με την
προβληματική διεύθυνση και να το διορθώσετε.Στη δεύτερη περίπτωση, θα πρέπει να επαληθεύσετε ότι δεν
φταίει το υλικό σας.Στις συνηθισμένες αιτίες αυτού του προβλήματος,
περιλαμβάνονται:Οι σκληροί σας δίσκοι μπορεί να υπερθερμαίνονται. Ελέγξτε
ότι λειτουργούν οι ανεμιστήρες στο κουτί σας. Αν δεν
λειτουργούν, είναι πιθανό οι δίσκοι σας (και ίσως και άλλα
εξαρτήματα) να υπερθερμαίνονται.Ο επεξεργαστής σας έχει υπερθερμανθεί: Αυτό μπορεί να
συμβεί σε περίπτωση που τον λειτουργείτε σε μεγαλύτερη
συχνότητα από την κανονική (overclocking) ή αν το ανεμιστηράκι
του επεξεργαστή έχει σταματήσει να λειτουργεί. Σε κάθε
περίπτωση, θα πρέπει να εξασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε το
υλικό σας σύμφωνα με τις προδιαγραφές του, τουλάχιστον για
όσο διάστημα χρειάζεται για να επιλύσετε το πρόβλημα. Για
παράδειγμα, αν έχετε κάνει overclocking, επιστρέψτε τον
επεξεργαστή στην κανονική του συχνότητα.Σχετικά με το overclocking, σημειώστε επίσης ότι είναι
φτηνότερο να έχετε ένα πιο αργό σύστημα από ένα κατεστραμμένο
που χρειάζεται αντικατάσταση! Επίσης η κοινότητα γενικά δεν
θα σας αντιμετωπίσει με κατανόηση αν αναφέρετε προβλήματα που
παρουσιάζονται σε συστήματα που λειτουργούν εκτός
προδιαγραφών, είτε εσείς πιστεύετε ότι η λειτουργία τους
είναι ασφαλής, είτε όχι.Προβληματική μνήμη: Αν έχετε εγκατεστημένα περισσότερα
από ένα SIMMS / DIMMS, αφαιρέστε τα και προσπαθήστε να
λειτουργήσετε το μηχάνημα με ένα-ένα χωριστά ώστε να
εντοπίσετε το πρόβλημα σε επίπεδο ενός SIMM / DIMM, ή ίσως σε
ένα συνδυασμό τους.Υπερ-αισιόδοξες ρυθμίσεις μητρικής: Στις ρυθμίσεις του
BIOS, και σε κάποιες περιπτώσεις σε ρυθμίσεις στη μητρική
μέσω βραχυκυκλωτήρων (jumpers), υπάρχει η δυνατότητα μεταβολής
διάφορων χρονισμών. Στις περισσότερες περιπτώσεις οι
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις είναι επαρκείς, και ίσως
δημιουργήσετε προβλήματα αν ρυθμίσετε πολύ χαμηλά τις
καταστάσεις αναμονής (wait states) της RAM ή θέσετε στο BIOS
την επιλογή RAM Speed: Turbo. Μια καλή ιδέα
είναι να επιστρέψετε τις ρυθμίσεις του BIOS στις
προεπιλεγμένες, αλλά πριν το κάνετε, σημειώστε κάπου τις
δικές σας.Ανεπαρκής ή κακής ποιότητας τροφοδοσία στη μητρική. Αν
έχετε κάρτες I/O, σκληρούς δίσκους ή CDROM στο σύστημα σας
που δεν χρησιμοποιείτε, δοκιμάστε να τα αφαιρέσετε ή να
αποσυνδέσετε προσωρινά την παροχή τροφοδοσίας τους, για να
διαπιστώσετε αν το τροφοδοτικό σας μπορεί να διαχειριστεί
μικρότερο φορτίο. Ή απλώς δοκιμάστε ένα άλλο τροφοδοτικό,
κατά προτίμηση ένα με λίγο μεγαλύτερη ισχύ (για παράδειγμα
αν το τρέχον σας τροφοδοτικό είναι ονομαστικής ισχύος 250W,
δοκιμάστε ένα ισχύος 300W).Θα πρέπει επίσης να διαβάσετε το SIG11 FAQ (το οποίο φαίνεται
παρακάτω) το οποίο περιλαμβάνει εξαιρετικές επεξηγήσεις για όλα
αυτά τα προβλήματα, αν και πολλές από αυτές είναι γραμμένες από
την σκοπιά του &linux;. Ένα ενδιαφέρον τμήμα του SIG11 FAQ είναι
και αυτό που αναφέρεται στην πιθανότητα να μην ανιχνεύεται
προβληματική μνήμη από διαγνωστικά προγράμματα ή συσκευές
ελέγχου.Τέλος, αν τίποτα από τα παραπάνω δεν βοηθήσει, είναι πιθανόν
να έχετε εντοπίσει ένα πρόβλημα (bug) στο &os; και θα πρέπει να
ακολουθήσετε τις οδηγίες για να στείλετε αναφορά
προβλήματος.Μπορείτε να βρείτε εκτεταμένη ανάλυση στο FAQ σχετικά με το πρόβλημα SIG11.Το σύστημα μου σταματάει είτε με Fatal
trap 12: page fault in kernel mode, ή με
panic:, δείχνοντας και μια σειρά από
πληροφορίες. Τι πρέπει να κάνω;Η ομάδα ανάπτυξης του &os; ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για αυτά
τα λάθη, αλλά χρειάζεται περισσότερες πληροφορίες εκτός από το
μήνυμα λάθους που βλέπετε. Αντιγράψτε το πλήρες μήνυμα και
έπειτα συμβουλευθείτε την ενότητα του FAQ σχετικά με τα
kernel
panics, δημιουργήστε ένα πυρήνα με δυνατότητα
εκσφαλμάτωσης (debugging kernel) και εκτελέστε ένα backtrace.
Αυτό μπορεί να ακούγεται δύσκολο, αλλά δεν χρειάζεστε στην
πραγματικότητα γνώσεις προγραμματισμού. Αρκεί να ακολουθήσετε
τις οδηγίες.Γιατί η οθόνη μου μαυρίζει και χάνει το συγχρονισμό της κατά
την εκκίνηση;Πρόκειται για γνωστό πρόβλημα με την κάρτα γραφικών ATI
Mach64. Το πρόβλημα είναι ότι η κάρτα αυτή χρησιμοποιεί την
διεύθυνση 2e8, η οποία χρησιμοποιείται επίσης
και από την τέταρτη σειριακή θύρα. Λόγω κάποιου προβλήματος
(ή της σχεδίασης) του προγράμματος οδήγησης &man.sio.4;, το
πρόγραμμα όχι μόνο θα προσπαθήσει να ανιχνεύσει αυτή τη
διεύθυνση ακόμα και αν δεν έχετε τέταρτη σειριακή θύρα, αλλά
ακόμα και στην περίπτωση που έχετε
απενεργοποιήσει τη σειριακή θύρα sio3 (δηλ. την τέταρτη) η
οποία φυσιολογικά χρησιμοποιεί αυτή τη διεύθυνση.Μέχρι να διορθωθεί το πρόβλημα αυτό, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το παρακάτω τέχνασμα για να το παρακάμψετε:Γράψτε στην προτροπή εκκίνησης.
(Με τον τρόπο αυτό θα βάλετε τον πυρήνα σε κατάσταση
ρύθμισης).Απενεργοποιήστε τις sio0,
sio1,
sio2 και
sio3 (όλες). Με τον τρόπο αυτό
το πρόγραμμα οδήγησης δεν ενεργοποιείται καν, άρα δεν
δημιουργείται πρόβλημα.Γράψτε exit για να συνεχίσετε την εκκίνηση.Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τις σειριακές θύρες, θα πρέπει να
δημιουργήσετε νέο πυρήνα, με την ακόλουθη μετατροπή: Στο αρχείο
/usr/src/sys/i386/isa/sio.c βρείτε το πρώτο
σημείο που εμφανίζεται το αλφαριθμητικό 0x2e8
και αφαιρέστε αυτό το αλφαριθμητικό και το κόμμα που βρίσκεται
πριν από αυτό (κρατήστε το κόμμα που βρίσκεται μετά). Ακολουθήστε
τώρα τη συνηθισμένη διαδικασία δημιουργίας νέου πυρήνα.Ακόμα και μετά την εφαρμογή αυτών των διορθώσεων, ίσως
ανακαλύψετε ότι το σύστημα X Window δεν λειτουργεί σωστά. Αν
συμβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε έκδοση 3.3.3 ή
μεγαλύτερη του &xfree86;. Από την έκδοση αυτή και μετά, υπάρχει
ενσωματωμένη υποστήριξη για κάρτες Mach64 και επίσης διατίθεται
εξειδικευμένος εξυπηρετητής X για την κάρτα αυτή.Γιατί το &os; σύστημα μου χρησιμοποιεί μόνο 64MB RAM, ενώ ο
υπολογιστής μου έχει εγκατεστημένα 128MB;Εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο το &os; διαβάζει το μέγεθος
της μνήμης από το BIOS, μπορεί να ανιχνεύσει μόνο 16 bits μέγεθος
σε Kbytes (65536 Kbytes = 64MB) (ή και λιγότερο... ορισμένα BIOS
δίνουν προκαθορισμένο μέγεθος μνήμης 16Μ). Αν έχετε περισσότερα
από 64MB, το &os; θα προσπαθήσει να τα ανιχνεύσει. Η ανίχνευση
ωστόσο μπορεί να αποτύχει.Για να παρακάμψετε το πρόβλημα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε
την επιλογή του πυρήνα που φαίνεται παρακάτω. Υπάρχει τρόπος να
ληφθούν πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη μνήμη από το BIOS, αλλά
στο bootblock δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να γίνει αυτό. Κάποια
μέρα, όταν διορθωθεί το πρόβλημα της έλλειψης χώρου στα
bootblocks, θα χρησιμοποιήσουμε τις εκτεταμένες λειτουργίες του
BIOS για να ανακτήσουμε πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη μνήμη.
Για την ώρα, πρέπει να περιοριστούμε στην ρύθμιση της αντίστοιχης
επιλογής του πυρήνα.options "MAXMEM=n"Όπου το n είναι το μέγεθος της
μνήμης σε kilobytes. Για μηχάνημα με 128 MB, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το 131072.Το σύστημα μου έχει περισσότερο από 1 GB RAM, και παίρνω
panics με μηνύματα kmem_map too small. Που είναι
το πρόβλημα;Φυσιολογικά, το &os; χρησιμοποιεί το μέγεθος της
εγκατεστημένης μνήμης για να καθορίσει μια σειρά από παραμέτρους
του πυρήνα, όπως το μέγιστο αριθμό αρχείων που μπορεί να είναι
ταυτόχρονα ανοιχτά. Σε συστήματα με περισσότερη από 1GB μνήμη,
αυτός ο μηχανισμός αυτόματης ρύθμισης μεγεθών ίσως
επιλέξει τιμές οι οποίες να είναι πολύ υψηλές. Κατά την εκκίνηση,
ο πυρήνας εκχωρεί διάφορους πίνακες και άλλες δομές, οι οποίες
καταλαμβάνουν τον περισσότερο διαθέσιμο χώρο του. Αργότερα,
καθώς το σύστημα λειτουργεί, ο πυρήνας δεν έχει άλλο χώρο για
δυναμικές εκχωρήσεις μνήμης, και δημιουργείται panic.Δημιουργήστε το δικό σας πυρήνα, και προσθέστε την επιλογή
στο αρχείο ρυθμίσεων του, ώστε
να αυξήσετε το μέγιστο μέγεθος σε 400 MB
().
Τα 400 MB φαίνεται να επαρκούν για μηχανήματα με μέγεθος
μνήμης ως 6 GB.Το σύστημα μου δεν έχει 1GB RAM, και πάλι όμως το &os;
δημιουργεί panic με το μήνυμα
kmem_map too small!Το panic δείχνει ότι το σύστημα έχει μείνει από εικονική μνήμη
για προσωρινή αποθήκευση δεδομένων δικτύου (network
buffers, και ειδικότερα mbuf clusters). Μπορείτε να αυξήσετε το
μέγεθος της εικονικής μνήμης που διατίθεται για mbuf clusters,
ακολουθώντας τις οδηγίες στην ενότητα Όρια Δικτύου του Εγχειριδίου.Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθους /kernel: proc: table
is full;Ο πυρήνας του &os; επιτρέπει κάθε χρονική στιγμή την ύπαρξη
ενός συγκεκριμένου αριθμού διεργασιών. Ο αριθμός αυτός βασίζεται
στην επιλογή MAXUSERS του πυρήνα. Το
MAXUSERS επηρεάζει επίσης και άλλα όρια μέσα
στον πυρήνα, όπως η προσωρινή μνήμη του δικτύου (network buffers)
(δείτε την
προηγούμενη ερώτηση). Αν το μηχάνημα σας λειτουργεί σε
υψηλό φορτίο, ίσως έχει νόημα να αυξήσετε την επιλογή
MAXUSERS. Με τον τρόπο αυτό, μαζί με το
μέγιστο αριθμό διεργασιών, θα αυξηθούν και άλλα όρια του
συστήματος.Για να ρυθμίσετε την τιμή του MAXUSERS,
δείτε την ενότητα Όρια Αρχείων/Διεργασιών του Εγχειριδίου. (Αν και η ενότητα
αυτή αναφέρεται σε ανοιχτά αρχεία, τα ίδια όρια ισχύουν και για
τις διεργασίες.)Αν το μηχάνημα σας λειτουργεί σε χαμηλό φορτίο, αλλά εκτελεί
μεγάλο αριθμό διεργασιών, μπορείτε απλώς να ρυθμίσετε τον αριθμό
τους αλλάζοντας την τιμή της μεταβλητής
kern.maxproc. Αν πρέπει να ρυθμίσετε αυτή τη
μεταβλητή, θα πρέπει να την ορίσετε στο αρχείο
/boot/loader.conf. Η ρύθμιση δεν θα ισχύσει
μέχρι να επανεκκινήσετε το σύστημα. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τις μεταβλητές του πυρήνα, δείτε τις σελίδες manual
&man.loader.conf.5; και &man.sysctl.conf.5;. Αν όλες αυτές οι
διεργασίες εκτελούνται από ένα μόνο χρήστη, θα πρέπει επίσης να
ρυθμίσετε την τιμή της μεταβλητής
kern.maxprocperuid ώστε να είναι κατά ένα
μικρότερη από την νέα τιμή της kern.maxproc.
(Πρέπει να είναι κατά ένα μικρότερη, γιατί υπάρχει πάντα ένα
πρόγραμμα συστήματος, το &man.init.8;, που πρέπει να εκτελείται
συνέχεια.).Για να γίνει μόνιμη μια αλλαγή ενός sysctl, τοποθετήστε την
κατάλληλη τιμή στο αρχείο /etc/sysctl.conf.
Περισσότερες πληροφορίες για τη ρύθμιση του συστήματος με την
χρήση του &man.sysctl.8;, μπορείτε να βρείτε στην ενότητα Ρυθμίσεις μέσω sysctl του Εγχειριδίου.Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθους CMAP
busy όταν επανεκκινώ με νέο πυρήνα;Η λογική του συστήματος που προσπαθεί να ανιχνεύσει τυχόν
παλιές εκδόσεις των αρχείων /var/db/kvm_*.db
κάποιες φορές αποτυγχάνει, και η χρήση ανόμοιων εκδόσεων μπορεί
σε ορισμένες περιπτώσεις να οδηγήσει σε panic.Αν σας συμβεί αυτό, επανεκκινήστε σε κατάσταση ενός χρήστη
(single user) και γράψτε:&prompt.root; rm /var/db/kvm_*.dbΤι σημαίνει το μήνυμα ahc0: brkadrint,
Illegal Host Access at seqaddr 0x0;Υπάρχει μια διένεξη με την κάρτα
Ultrastor SCSI Host Adapter.Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκκίνησης, εισέλθετε στο
μενού ρυθμίσεων του πυρήνα και απενεργοποιήστε τη συσκευή
uha0, η οποία είναι αυτή που προκαλεί το
πρόβλημα.Όταν ξεκινώ το σύστημα μου παίρνω το λάθος
ahc0: illegal cable configuration.
Η καλωδίωση μου είναι σωστή. Τι συμβαίνει;Η μητρική πλακέτα σας δεν έχει τα απαιτούμενα εξωτερικά
κυκλώματα ώστε να υποστηρίζει αυτόματο τερματισμό του διαύλου
SCSI. Αντί να βασίζεστε στον αυτόματο τερματισμό, δηλώστε στο
SCSI BIOS τον σωστό τερματισμό για τη διάταξη συσκευών που
έχετε. Το πρόγραμμα οδήγησης του AIC7XXX δεν μπορεί να καθορίσει
αν είναι διαθέσιμο το κύκλωμα που χρησιμοποιείται για την
ανίχνευση του καλωδίου (άρα και του αυτόματου τερματισμού).
Το πρόγραμμα οδήγησης υποθέτει ότι υπάρχει υποστήριξη, εφόσον οι
ρυθμίσεις που περιέχονται στη σειριακή EEPROM αναφέρουν "αυτόματο
τερματισμό". Συχνά, χωρίς το εξωτερικό κύκλωμα ανίχνευσης του
καλωδίου, το πρόγραμμα οδήγησης θα ρυθμίζει λανθασμένα τον
τερματισμό, κάτι που μπορεί να δημιουργήσει πρόβλημα στην
αξιοπιστία του διαύλου SCSI.Γιατί το Sendmail δίνει το μήνυμα λάθους
mail loops back to
myself;Αυτό περιγράφεται στο sendmail FAQ όπως φαίνεται
παρακάτω: * Παίρνω μηνύματα λάθους "Local configuration error" όπως το:
553 relay.domain.net config error: mail loops back to myself
554 <user@domain.net>... Local configuration error
Πως μπορώ να επιλύσω το πρόβλημα;
Έχετε ζητήσει να κατευθύνετε το mail προς το domain (π.χ. domain.net)
προς κάποιο συγκεκριμένο μηχάνημα (στην περίπτωση αυτή, το
relay.domain.net) χρησιμοποιώντας μια εγγραφή MX, αλλά το μηχάνημα
που κάνει την ανακατεύθυνση δεν αναγνωρίζει τον εαυτό του ως
domain.net. Προσθέστε το domain.net στο /etc/mail/local-host-names
(αν χρησιμοποιείτε το FEATURE(use_cw_file)) ή προσθέστε
"Cw domain.net" στο /etc/mail/sendmail.cf.Η τρέχουσα έκδοση του sendmail FAQ δεν συντηρείται πλέον με κάθε έκδοση του sendmail.
Ωστόσο, δημοσιεύεται ανά τακτά διαστήματα στις λίστες comp.mail.sendmail,
comp.mail.misc, comp.mail.smail, comp.answers, και news.answers. Μπορείτε επίσης
να λάβετε αντίγραφο μέσω email, στέλνοντας ένα μήνυμα στο
mail-server@rtfm.mit.edu με την εντολή
send usenet/news.answers/mail/sendmail-faq
στο κύριο μέρος του μηνύματος.Γιατί δεν συμπεριφέρονται σωστά οι εφαρμογές πλήρους οθόνης
σε απομακρυσμένα μηχανήματα;Είναι πιθανόν το απομακρυσμένο μηχάνημα να ρυθμίζει τον τύπο
του τερματικού σας σε κάτι διαφορετικό από τον τύπο
cons25 που απαιτείται από την κονσόλα του
&os;.Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να παρακάμψετε αυτό το
πρόβλημα:Μετά την είσοδο σας στο απομακρυσμένο μηχάνημα, ορίστε
την μεταβλητή TERM του κελύφους σε ansi
ή sco, εφόσον το απομακρυσμένο μηχάνημα
μπορεί να λειτουργήσει με αυτά τα είδη τερματικών.Στην κονσόλα του &os;, χρησιμοποιήστε κάποιο εξομοιωτή
τερματικού VT100, όπως το
screen. Το
screen σας δίνει τη δυνατότητα
να έχετε πολλαπλές συνεδρίες από ένα μόνο τερματικό, και
είναι έτσι και αλλιώς χρήσιμο πρόγραμμα. Κάθε παράθυρο του
screen συμπεριφέρεται ως
τερματικό του VT100, έτσι η μεταβλητή TERM στον
απομακρυσμένο υπολογιστή θα πρέπει να ρυθμιστεί σε
vt100.Εγκαταστήστε την καταχώρηση cons25
στη βάση δεδομένων τερματικών του απομακρυσμένου υπολογιστή.
Ο τρόπος για να γίνει αυτό, εξαρτάται από το λειτουργικό
σύστημα του απομακρυσμένου υπολογιστή. Φυσιολογικά, θα
βρείτε αυτές τις πληροφορίες στα εγχειρίδια διαχείρισης
συστήματος του απομακρυσμένου μηχανήματος.Στο τοπικό σας &os; μηχάνημα, χρησιμοποιήστε τον X
server και κάντε login στο απομακρυσμένο μηχάνημα
χρησιμοποιώντας κάποιο εξομοιωτή τερματικού όπως το
xterm ή το rxvt. Στην
περίπτωση αυτή, θα πρέπει στο απομακρυσμένο μηχάνημα να
ρυθμίσετε την μεταβλητή TERM σε xterm ή
vt100.Γιατί το μηχάνημα μου δείχνει το μήνυμα
calcru: negative time...;Αυτό μπορεί να συμβεί από διάφορες αιτίες που σχετίζονται με
interrupts, τόσο στο υλικό όσο και στο λογισμικό. Μπορεί να
οφείλεται σε προβλήματα (bugs) αλλά μπορεί επίσης να προκληθεί
εξαιτίας της φύσης κάποιων συσκευών. Ένας συνηθισμένος τρόπος
πρόκλησης του προβλήματος, είναι η εκτέλεση εφαρμογών TCP/IP
με μεγάλο MTU μέσω της παράλληλης θύρας. Μπορεί επίσης να
προκληθεί από κάποιους επιταχυντές γραφικών, και στην περίπτωση
αυτή το πρώτο πράγμα που θα πρέπει να ελέγξετε είναι η ρύθμιση
interrupt της αντίστοιχης κάρτας.Παρενέργεια αυτού του προβλήματος είναι ο απότομος τερματισμός
διεργασιών με το μήνυμα SIGXCPU exceeded cpu time
limit.Αν το πρόβλημα δεν μπορεί να λυθεί με διαφορετικό τρόπο, η
λύση είναι να ορίσετε την παρακάτω μεταβλητή του sysctl:&prompt.root; sysctl -w kern.timecounter.method=1Η επιλογή του &man.sysctl.8; θεωρείται
παρωχημένη και αγνοείται σιωπηλά από το &os; 4.4-RELEASE και
μετά. Μπορείτε με ασφάλεια να το παραλείψετε κατά τη ρύθμιση
των επιλογών με την sysctl όπως φαίνεται
παραπάνω.Το παραπάνω θα έχει επίδραση στην απόδοση, αλλά σε σχέση με
την αιτία του προβλήματος, μάλλον δεν θα το παρατηρήσετε. Αν το
πρόβλημα επιμένει, διατηρήστε την τιμή του sysctl στο ένα, και
ρυθμίστε την επιλογή NTIMECOUNTER στον πυρήνα
σας, σε ολοένα αυξανόμενες τιμές. Αν φτάσετε την τιμή
NTIMECOUNTER=20 και το πρόβλημα δεν έχει λυθεί,
τα interrupts στο μηχάνημα σας είναι πολύ προβληματικά και
ακατάλληλα για ακριβή ρύθμιση της ώρας.Γιατί η PnP κάρτα μου δεν ανιχνεύεται πλέον (ή ανιχνεύεται ως
unknown) μετά την αναβάθμιση σε &os; 4.X;Το &os; 4.X ακολουθεί πλέον αρκετά πιο πιστά το πρότυπο
PnP και αυτό δημιουργεί ορισμένες φορές
την παρενέργεια να μη λειτουργούν κάποιες συσκευές PnP (π.χ.
κάρτες ήχου και εσωτερικά modems) οι οποίες ωστόσο λειτουργούσαν
στο &os; 3.Χ.Οι λόγοι για την συμπεριφορά αυτή, εξηγούνται στο ακόλουθο
e-mail, το οποίο στάλθηκε στη λίστα &a.questions.name; από τον
Peter Wemm, ως απάντηση σε ερώτηση σχετικά με ένα εσωτερικό
modem το οποίο δεν ήταν ανιχνεύσιμο από το σύστημα μετά από
αναβάθμιση σε &os; 4.X (τα σχόλια μέσα σε []
έχουν προστεθεί για να γίνει πιο κατανοητό το αντικείμενο της
συζήτησης).Το περιεχόμενο αυτής της παράθεσης έχει ανανεωθεί σε σχέση
με το αρχικό κείμενο.
Το PNP bios το προ-ρύθμισε [το modem] και το άφησε στην
περιοχή διευθύνσεων των θυρών, και έτσι [στην έκδοση 3.Χ] η
παλαιού τύπου ανίχνευση ISA το βρήκε εκεί.Στην έκδοση 4.0, ο κώδικας διαχείρισης του ISA, είναι πολύ
περισσότερο προσανατολισμένος στο PnP μοντέλο. Στο 3.Χ ήταν
δυνατόν η ανίχνευση ISA να εντοπίσει μια χαμένη
συσκευή και έπειτα η PNP συσκευή να ταιριάξει και να αποτύχει
η ρύθμιση της λόγω διένεξης πόρων. Έτσι, απενεργοποιούνται
αρχικά οι προγραμματιζόμενες κάρτες, ώστε να μη συμβεί αυτή
η διπλή ανίχνευση. Αυτό επίσης σημαίνει ότι η ανίχνευση πρέπει
να γνωρίζει τα PnP ids των υποστηριζόμενων συσκευών. Είναι στις
προθέσεις μας να κάνουμε τη διαδικασία αυτή περισσότερη
προσβάσιμη στους χρήστες.
Για να λειτουργήσει ξανά η συσκευή, πρέπει να βρεθεί το PNP
id της και να προστεθεί στη λίστα των ανιχνεύσεων ISA που
χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση PnP συσκευών. Αυτό μπορεί να
γίνει με τη χρήση της &man.pnpinfo.8; για την ανίχνευση της
συσκευής, για παράδειγμα αυτή είναι η έξοδος της &man.pnpinfo.8;
για ένα εσωτερικό modem:&prompt.root; pnpinfo
Checking for Plug-n-Play devices...
Card assigned CSN #1
Vendor ID PMC2430 (0x3024a341), Serial Number 0xffffffff
PnP Version 1.0, Vendor Version 0
Device Description: Pace 56 Voice Internal Plug & Play Modem
Logical Device ID: PMC2430 0x3024a341 #0
Device supports I/O Range Check
TAG Start DF
I/O Range 0x3f8 .. 0x3f8, alignment 0x8, len 0x8
[16-bit addr]
IRQ: 4 - only one type (true/edge)[παραλείπονται οι υπόλοιπες γραμμές TAG]TAG End DF
End Tag
Successfully got 31 resources, 1 logical fdevs
-- card select # 0x0001
CSN PMC2430 (0x3024a341), Serial Number 0xffffffff
Logical device #0
IO: 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8
IRQ 5 0
DMA 4 0
IO range check 0x00 activate 0x01Οι πληροφορίες που απαιτούνται, βρίσκονται στη γραμμή
Vendor ID, στην αρχή της εξόδου. Ο δεκαεξαδικός
αριθμός στις παρενθέσεις (στο παράδειγμα μας 0x3024a341) είναι
το PnP id ενώ το αλφαριθμητικό που βρίσκεται ακριβώς πριν από
αυτόν είναι ένα μοναδικό ASCII αναγνωριστικό.Εναλλακτικά, αν το &man.pnpinfo.8; δεν δείχνει την ζητούμενη
κάρτα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το &man.pciconf.8;. Παρακάτω
φαίνεται ένα μέρος της εξόδου της pciconf -vl
για ένα κύκλωμα ήχου ενσωματωμένου στη μητρική:&prompt.root; pciconf -vl
chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02 hdr=0x00
vendor = 'Intel Corporation'
device = '82801AA 8xx Chipset AC'97 Audio Controller'
class = multimedia
subclass = audioΕδώ, θα χρησιμοποιούσαμε την τιμή του chip,
0x24158086.Η πληροφορία αυτή (Vendor ID ή τιμή chip) θα πρέπει να
προστεθεί στο αρχείο /usr/src/sys/isa/sio.c.Θα πρέπει πρώτα να κρατήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του
sio.c, για την περίπτωση που κάτι πάει
στραβά. Επίσης, θα χρειαστείτε το αντίγραφο για να δημιουργήσετε
ένα patch το οποίο θα καταθέσετε με την αναφορά προβλήματος (PR)
που θα μας στείλετε (και θα μας στείλετε PR, έτσι;). Κατόπιν
επεξεργαστείτε το sio.c και ψάξτε για τη
γραμμήstatic struct isa_pnp_id sio_ids[] = {έπειτα μετακινηθείτε προς τα κάτω για να βρείτε το σωστό μέρος
να προσθέσετε την καταχώρηση της συσκευής σας. Οι καταχωρήσεις
φαίνονται όπως παρακάτω και είναι ταξινομημένες κατά το
αλφαριθμητικό ASCII Vendor ID το οποίο θα πρέπει να περιληφθεί
στο σχόλιο στο δεξιό μέρος της γραμμής μαζί με όλη την περιγραφή
Device Description (αν χωράει, αλλιώς μέρος
της) από την έξοδο της &man.pnpinfo.8;:{0x0f804f3f, NULL}, /* OZO800f - Zoom 2812 (56k Modem) */
{0x39804f3f, NULL}, /* OZO8039 - Zoom 56k flex */
{0x3024a341, NULL}, /* PMC2430 - Pace 56 Voice Internal Modem */
{0x1000eb49, NULL}, /* ROK0010 - Rockwell ? */
{0x5002734a, NULL}, /* RSS0250 - 5614Jx3(G) Internal Modem */Προσθέστε το δεκαεξαδικό Vendor ID για τη συσκευή σας στο
σωστό μέρος, αποθηκεύστε το αρχείο, αναδημιουργήστε τον πυρήνα
σας, και επανεκκινήστε. Θα πρέπει τώρα η συσκευή σας να βρεθεί ως
συσκευή sio όπως συνέβαινε και με το &os; 3.XΓιατί παίρνω το λάθος nlist failed όταν
εκτελώ, για παράδειγμα, το top ή το
systat;Το πρόβλημα είναι ότι η εφαρμογή που προσπαθείτε να εκτελέσετε
ψάχνει για ένα συγκεκριμένο σύμβολο στον πυρήνα, αλλά για κάποιο
λόγο δεν μπορεί να το εντοπίσει. Το σφάλμα αυτό μπορεί να
οφείλεται σε δύο προβλήματα:Ο πυρήνας σας και τα υπόλοιπα βασικά προγράμματα
(userland) δεν είναι σε συγχρονισμό (π.χ. έχετε δημιουργήσει
νέο πυρήνα, αλλά δεν εκτελέσατε
installworld, ή αντίστροφα), με
αποτέλεσμα ο πίνακας συμβόλων να είναι διαφορετικός από
αυτόν που πιστεύει η εφαρμογή. Αν πρόκειται για αυτή την
περίπτωση, απλώς ολοκληρώστε τη διαδικασία αναβάθμισης
(δείτε το /usr/src/UPDATING για τη σωστή
ακολουθία εντολών).Δεν χρησιμοποιείτε το
/boot/loader για να φορτώσετε τον πυρήνα
σας, αλλά τον φορτώνετε απευθείας από το boot2 (δείτε το
&man.boot.8;). Αν και δεν είναι λάθος να παρακάμψετε τον
/boot/loader, σε γενικές γραμμές το
πρόγραμμα αυτό τα καταφέρνει καλύτερα στο να διαθέτει τα
σύμβολα του πυρήνα στις εφαρμογές χρήστη.Γιατί παίρνει τόσο χρόνο να συνδεθώ με τον υπολογιστή μου μέσω
ssh ή telnet;Το σύμπτωμα: Υπάρχει μεγάλη καθυστέρηση μεταξύ της στιγμής
που αποκαθίσταται η TCP σύνδεση και της στιγμής που το πρόγραμμα
στη μεριά του πελάτη ζητάει τον κωδικό πρόσβασης (ή στην περίπτωση
του &man.telnet.1;, της στιγμής που εμφανίζεται η προτροπή
login).Το πρόβλημα: Το πιο πιθανό είναι ότι η καθυστέρηση οφείλεται
στην προσπάθεια που καταβάλλει το λογισμικό στη μεριά του
εξυπηρετητή να βρει το όνομα του μηχανήματος - πελάτη από την
IP διεύθυνση του. Οι περισσότεροι εξυπηρετητές,
συμπεριλαμβανομένων του Telnet και SSH που έρχονται με το &os;,
λειτουργούν με αυτό τον τρόπο, ώστε μεταξύ άλλων, να αποθηκεύσουν
το όνομα του μηχανήματος σε ένα αρχείο καταγραφής για μελλοντική
αναφορά από τον διαχειριστή.Η θεραπεία: Αν το πρόβλημα προκύπτει κάθε φορά που συνδέεστε
από τον υπολογιστή σας (τον πελάτη) σε οποιοδήποτε εξυπηρετητή,
το πρόβλημα βρίσκεται στον πελάτη. Με τον ίδιο τρόπο, αν το
πρόβλημα συμβαίνει μόνο όταν κάποιος συνδέεται στον υπολογιστή
σας (τον εξυπηρετητή), το πρόβλημα βρίσκεται στον
εξυπηρετητή.Αν το πρόβλημα είναι στον πελάτη, η μόνη θεραπεία είναι να
διορθώσετε το DNS, ώστε ο εξυπηρετητής να μπορεί να το βρει. Αν
το πρόβλημα εμφανίζεται στο τοπικό σας δίκτυο, θεωρείστε το
πρόβλημα στον εξυπηρετητή και συνεχίστε την ανάγνωση. Αντίθετα,
αν το πρόβλημα εμφανίζεται σε συνδέσεις μέσω Internet, κατά πάσα
πιθανότητα θα χρειαστεί να επικοινωνήσετε με τον ISP σας και να
ζητήσετε να σας το διορθώσει.Αν το πρόβλημα είναι με τον εξυπηρετητή, και εμφανίζεται στο
τοπικό σας δίκτυο, θα πρέπει να τον ρυθμίσετε ώστε να μπορεί να
εκτελεί αναζητήσεις τύπου διεύθυνση σε όνομα, για την τοπική
περιοχή διευθύνσεων σας. Δείτε τις σελίδες manual των
&man.hosts.5; και &man.named.8; για περισσότερες πληροφορίες. Αν
το πρόβλημα εμφανίζεται στις συνδέσεις μέσω Internet, μπορεί να
οφείλεται σε κακή λειτουργία του resolver στον εξυπηρετητή σας.
Για να το ελέγξετε, δοκιμάστε να βρείτε κάποιο άλλο μηχάνημα, για
παράδειγμα το www.yahoo.com. Αν ούτε αυτό
δουλεύει, εκεί βρίσκεται το πρόβλημα σας.Μετά από μια νέα εγκατάσταση του &os; είναι επίσης πιθανό
να λείπουν οι πληροφορίες για τον τομέα (domain) και τον
εξυπηρετητή ονομάτων (nameserver) από το αρχείο
/etc/resolv.conf. Αυτό επίσης θα προκαλέσει
καθυστέρηση στο SSH, καθώς η επιλογή
UseDNS έχει ως προεπιλεγμένη την τιμή
yes στο αρχείο ρυθμίσεων
sshd_config στον κατάλογο
/etc/ssh. Αν είναι αυτή η αιτία του
προβλήματος, θα πρέπει είτε να συμπληρώσετε τις απαιτούμενες
πληροφορίες στο /etc/resolv.conf ή να θέσετε
το UseDNS στο no στο αρχείο
sshd_config ως προσωρινή λύση.Ποια είναι η έννοια του stray (περιπλανώμενου)
IRQ;Τα stray IRQs είναι σημάδια προβλημάτων υλικού που
χρησιμοποιεί IRQs, ειδικότερα σχετίζεται με υλικό που κατά τη
μέση του κύκλου αναγνώρισης (acknowledge cycle) του
interrupt, σταματάει να μεταδίδει την αντίστοιχη αίτηση
διακοπής.Έχετε τρεις επιλογές για να αντιμετωπίσετε αυτό το
πρόβλημα:Ανεχθείτε τις προειδοποιήσεις. Έτσι και αλλιώς, μετά τις
5 πρώτες, δεν θα δείτε άλλες.Σταματήστε εντελώς τις προειδοποιήσεις, αλλάζοντας το 5
σε 0 στην isa_strayintr().Σταματήστε τις προειδοποιήσεις εγκαθιστώντας υλικό για την
παράλληλη πόρτα που να χρησιμοποιεί το IRQ 7 και το
αντίστοιχο για αυτό πρόγραμμα οδήγησης PPP (αυτό συμβαίνει στα
περισσότερα συστήματα) και εγκαταστήστε ένα οδηγό IDE ή άλλο
υλικό που να χρησιμοποιεί το irq 15 μαζί με το κατάλληλο
πρόγραμμα οδήγησης του.Γιατί βλέπω συνέχεια το μήνυμα
file: table is full στο dmesg;
Το μήνυμα αυτό σημαίνει ότι έχετε εξαντλήσει τον αριθμό των
διαθέσιμων περιγραφέων αρχείων (file descriptors) στο σύστημα σας.
Παρακαλούμε δείτε το kern.maxfiles τμήμα στο κεφάλαιο Ρύθμιση Ορίων Πυρήνα του Εγχειριδίου, για ερμηνεία και επίλυση του
προβλήματος.Γιατί το ρολόι στο φορητό μου υπολογιστή δεν κρατάει την
σωστή ώρα;Ο φορητός υπολογιστής σας έχει δύο ή περισσότερα ρολόγια, και
το &os; έχει επιλέξει να χρησιμοποιήσει το λάθος.Εκτελέστε την &man.dmesg.8;, και ελέγξτε για γραμμές που
περιέχουν την λέξη Timecounter. Η τελευταία
από τις γραμμές που θα εκτυπωθεί δείχνει το ρολόι που επιλέχθηκε
από το &os; και σχεδόν σίγουρα θα είναι το
TSC.&prompt.root; dmesg | grep Timecounter
Timecounter "i8254" frequency 1193182 Hz
Timecounter "TSC" frequency 595573479 HzΜπορείτε να το επιβεβαιώσετε αυτό, ελέγχοντας την τιμή του
kern.timecounter.hardware
&man.sysctl.3;.&prompt.root; sysctl kern.timecounter.hardware
kern.timecounter.hardware: TSCΤο BIOS ίσως να τροποποιεί την τιμή του ρολογιού TSC—
ενδεχομένως για να αλλάξει την ταχύτητα του επεξεργαστή όταν
λειτουργεί με μπαταρίες, ή όταν εισέρχεται σε κατάσταση χαμηλής
κατανάλωσης, αλλά το &os; δεν γνωρίζει για αυτές τις αλλαγές και
φαίνεται να κερδίζει ή να χάνει χρόνο.Στο παράδειγμα μας, είναι επίσης διαθέσιμο το ρολόι
i8254 και μπορείτε να το επιλέξετε γράφοντας
το όνομα του στο &man.sysctl.3;
kern.timecounter.hardware.&prompt.root; sysctl -w kern.timecounter.hardware=i8254
kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254Ο φορητός υπολογιστής σας θα πρέπει τώρα να είναι πιο ακριβής
στην τήρηση του χρόνου.Για να παραμείνει η αλλαγή αυτή σε κάθε εκκίνηση, προσθέστε
την παρακάτω γραμμή στο /etc/sysctl.conf.kern.timecounter.hardware=i8254Γιατί ο φορητός μου υπολογιστής δεν αναγνωρίζει σωστά τις
κάρτες τύπου PC card;Το πρόβλημα είναι κοινό σε φορητά που εκκινούν περισσότερα από
ένα λειτουργικά συστήματα. Ορισμένα μη-BSD λειτουργικά συστήματα
αφήνουν τις PC cards σε μη-προβλέψιμη κατάσταση. Η εντολή
pccardd σε αυτή την περίπτωση, ανιχνεύει την
κάρτα ως "(null)""(null)" αντί για το
πραγματικό της μοντέλο.Πρέπει να αποσυνδέσετε εντελώς την τροφοδοσία από την θύρα PC
card ώστε το υλικό να επανέλθει στην αρχική του κατάσταση.
Απενεργοποιήστε πλήρως τον φορητό υπολογιστή σας. (Μην τον βάλετε
σε κατάσταση αναμονής ή ύπνου, θα πρέπει να απενεργοποιηθεί
εντελώς.) Περιμένετε για λίγα λεπτά και επανεκκινήστε. Θα πρέπει
τώρα η PC card να λειτουργεί κανονικά.Το υλικό κάποιων φορητών υπολογιστών στην πραγματικότητα
παραμένει ενεργό, ακόμα και όταν υποτίθεται ότι ο υπολογιστής
είναι ανενεργός. Αν το παραπάνω δεν έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα,
τερματίστε τη λειτουργία του υπολογιστή σας, αφαιρέστε την
μπαταρία, περιμένετε λίγο, τοποθετήστε ξανά την μπαταρία και
επανεκκινήστε.Γιατί ο φορτωτής εκκίνησης του &os; δείχνει το μήνυμα
λάθους Read error και σταματάει μετά την
οθόνη του BIOS;Ο φορτωτής εκκίνησης του &os; δεν αναγνωρίζει σωστά την
γεωμετρία του σκληρού δίσκου. Μπορείτε να την ρυθμίσετε
χειροκίνητα μέσα από την fdisk κατά την δημιουργία ή τροποποίηση
του slice του &os;.Μπορείτε να βρείτε τις σωστές τιμές για την γεωμετρία του
οδηγού στο BIOS του μηχανήματος. Ψάξτε για τον αριθμό των
κυλίνδρων, κεφαλών και τομέων για τον οδηγό που θέλετε.Μέσα από την fdisk του &man.sysinstall.8;, πιέστε το
G για να ορίσετε την γεωμετρία του οδηγού.Θα εμφανιστεί ένας διάλογος που θα ζητάει τον αριθμό των
κυλίνδρων, κεφαλών και τομέων. Πληκτρολογήστε τους αριθμούς που
βρήκατε από το BIOS, χωρίζοντας τους με κανονικές καθέτους. Για
παράδειγμα, για 5000 κυλίνδρους, 250 κεφαλές και 60 τομείς, θα
γράφαμε 5000/250/60.Πιέστε enter για να ορίσετε τις τιμές, και έπειτα το
W για να γράψετε το νέο πίνακα κατατμήσεων στον
οδηγό.Ένα άλλο λειτουργικό σύστημα κατέστρεψε τον διαχειριστή
εκκίνησης μου. Πως μπορώ να τον αποκαταστήσω;Θα πρέπει να εισέλθετε στο &man.sysinstall.8; και να
επιλέξετε Configure και κατόπιν Fdisk. Επιλέξτε το δίσκο στον
οποίο βρίσκεται κανονικά ο Φορτωτής Εκκίνησης χρησιμοποιώντας το
πλήκτρο space. Πιέστε το W για
να γράψετε τις αλλαγές στον οδηγό. Θα εμφανιστεί μια προτροπή που
θα σας ρωτάει ποιο φορτωτή εκκίνησης να εγκαταστήσει. Κάντε την
αντίστοιχη επιλογή και ο φορτωτής εκκίνησης θα
αποκατασταθεί.Τι σημαίνει το μήνυμα λάθους
swap_pager: indefinite wait buffer:;Σημαίνει ότι μια διαδικασία προσπαθεί να γράψει μια
σελίδα μνήμης στο δίσκο, και η απόπειρα αυτή έχει κολλήσει
προσπαθώντας να αποκτήσει πρόσβαση στο δίσκο για περισσότερο
από 20 δευτερόλεπτα. Αυτό μπορεί να συμβεί από χαλασμένους τομείς
στο σκληρό δίσκο, προβληματικά καλώδια, ή άλλο υλικό το οποίο να
σχετίζεται με I/O. Αν πρόκειται για προβληματικό δίσκο, θα
δείτε επίσης και αντίστοιχα μηνύματα στο
/var/log/messages και στην έξοδο της εντολής
dmesg. Διαφορετικά, ελέγξτε τις συνδέσεις και
τα καλώδια σας.Τι είναι τα σφάλματα UDMA ICRC, και πως μπορώ
να τα διορθώσω;Το πρόγραμμα οδήγησης &man.ata.4; αναφέρει σφάλματα τύπου
UDMA ICRC όταν εντοπίσει πρόβλημα στην ορθότητα των
δεδομένων σε μια μεταφορά DMA από ή προς τον οδηγό. Το πρόγραμμα
οδήγησης θα προσπαθήσει να επαναλάβει τη μεταφορά μερικές φορές.
Αν όλες οι απόπειρες αποτύχουν, θα αλλάξει την κατάσταση
επικοινωνίας της συσκευής από DMA σε PIO, η οποία είναι πιο
αργή.Το πρόβλημα μπορεί να προκληθεί από πολλούς παράγοντες, αν
και ο πιο συνηθισμένος είναι η προβληματική ή λανθασμένη
καλωδίωση. Ελέγξτε ότι τα καλώδια ΑΤΑ δεν έχουν υποστεί ζημιά,
και ότι είναι κατάλληλων προδιαγραφών για την κατάσταση
λειτουργίας Ultra DMA που χρησιμοποιείτε. Αν χρησιμοποιείτε
αφαιρούμενα συρτάρια δίσκων, θα πρέπει επίσης να είναι συμβατά.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει καλή επαφή σε όλες τις συνδέσεις. Έχουν
επίσης αναφερθεί προβλήματα όταν γίνεται εγκατάσταση ενός παλιού
οδηγού στο ίδιο κανάλι DMA με ένα δίσκο Ultra DMA 66 (ή πιο
γρήγορο). Τέλος, τα λάθη αυτά μπορεί να σημαίνουν ότι ο δίσκος
πρόκειται σύντομα να χαλάσει. Οι περισσότεροι κατασκευαστές
δίσκων παρέχουν λογισμικό ελέγχου για τους οδηγούς τους, ελέγξτε
λοιπόν το δίσκο σας, και αν χρειάζεται, πάρτε αντίγραφο των
δεδομένων σας και αντικαταστήστε τον.Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα
&man.atacontrol.8; για να δείτε και να επιλέξετε την κατάσταση
λειτουργίας DMA ή PIO που χρησιμοποιείται από κάθε συσκευή ATA.
Πιο συγκεκριμένα, η εντολή
atacontrol mode channel θα σας δείξει την κατάσταση λειτουργίας των συσκευών
ενός συγκεκριμένου καναλιού ΑΤΑ, όπου το πρωτεύον κανάλι έχει την
αρίθμηση 0 κ.ο.κ.Τι είναι το lock order reversal;Ο &a.rwatson; απάντησε με σαφήνεια αυτή την ερώτηση στην
λίστα &a.current.name;, σε μια συζήτηση με τίτλο
lock order reversals - τι σημαίνουν;
Από τον &a.rwatson; στη λίστα &a.current.name;, στις
14 Δεκεμβρίου 2003Οι προειδοποιήσεις αυτές προέρχονται από το Witness, ένα
διαγνωστικό σύστημα για κλειδώματα κατά τη λειτουργία (run-time
lock) το οποίο βρίσκεται στους πυρήνες -CURRENT του &os; (αλλά
αφαιρείται στις επίσημες εκδόσεις). Μπορείτε να διαβάσετε
περισσότερα για το Witness και τις δυνατότητες του, στη σελίδα
manual &man.witness.4;. Μεταξύ άλλων το Witness επαληθεύει τη
σειρά των run-time locks χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό από
ενσωματωμένες σειρές κλειδωμάτων καθώς και από τη σειρά που
ανιχνεύεται κατά την εκτέλεση, και παράγει προειδοποιήσεις στην
κονσόλα όταν παραβιάζονται. Σκοπός αυτής της λειτουργίας είναι
να ανιχνεύονται πιθανά deadlocks τα οποία μπορεί να οφείλονται
σε παραβιάσεις της σειράς των κλειδωμάτων. Είναι αξιοσημείωτο
ότι το Witness είναι κάπως συντηρητικό, και είναι πιθανόν να
δώσει λάθος προειδοποιήσεις. Στην περίπτωση που το Witness
αναφέρει ένα πραγματικό πρόβλημα με την σειρά των κλειδωμάτων,
είναι σαν να λέει "αν ήσασταν άτυχος, θα σας είχε συμβεί
deadlock σε αυτό το σημείο". Υπάρχουν κάποιες γνωστές
περιπτώσεις "λανθασμένης διάγνωσης" για τις οποίες χρειάζεται
να δημιουργήσουμε καλύτερη τεκμηρίωση ώστε να αποφύγουμε και
τις περιττές αναφορές σφαλμάτων. Οι λιγότερο γνωστές
περιπτώσεις οφείλονται περισσότερο σε νέα κλειδώματα, καθώς οι
αντιστροφές στη σειρά των κλειδωμάτων διορθώνονται γρήγορα
επειδή το Witness είναι πάντα απασχολημένο και δημιουργεί
συνέχεια νέες προειδοποιήσεις :-).
Αυτό που αποκαλούμε "λανθασμένη διάγνωση" δημιουργείται στην
πραγματικότητα όταν το Witness βρίσκει κάποιο πολύ πιο σοβαρό
λάθος. Τέτοια λάθη είναι τυπικά το σφάλμα σελίδας (page
fault) ή λανθασμένα δεδομένα στη μνήμη μέσα στον πυρήνα, ή τέλος
σύγκρουση ονομασίας με κάποια mutexes.Δείτε την σελίδα του Bjoern Zeeb σχετικά με τις αντιστροφές κλειδωμάτων για την κατάσταση των γνωστών
αντιστροφών.Τι σημαίνει το μήνυμα Called ... with the following
non-sleepable locks held;Σημαίνει ότι κλήθηκε μια συνάρτηση με δυνατότητα sleep ενώ
την ίδια στιγμή ήταν ενεργό κάποιο κλείδωμα mutex (ή αντίστοιχο
χωρίς δυνατότητα sleep).Ο λόγος για τον οποίο αυτό είναι λάθος είναι επειδή τα mutexes
δεν προορίζονται να κρατούνται για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Είναι μόνο για τη συντήρηση μικρών περιόδων συγχρονισμού. Αυτή
η προγραμματιστική συμφωνία επιτρέπει στους οδηγούς συσκευών να
χρησιμοποιούν mutexes για να συγχρονίζονται με τα υπόλοιπα
προγράμματα του πυρήνα κατά την διάρκεια των interrupts. Τα
interrupts (στο &os;) δεν μπορούν να περιέλθουν σε κατάσταση
sleep. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να μην μπλοκάρεται ο
πυρήνας για μεγάλο διάστημα από κάποιο υποσύστημα που κρατάει
ένα mutex.Για να εντοπιστούν αυτά τα λάθη, μπορούν να προστεθούν
υποθέσεις (assertions) στον πυρήνα οι οποίες αλληλεπιδρούν με
το υποσύστημα witness για να δώσουν ένα προειδοποιητικό μήνυμα
(ή μήνυμα λάθους, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του συστήματος) όταν
γίνεται μια κλήση η οποία πιθανώς να δημιουργεί μπλοκάρισμα την
στιγμή που κρατιέται ένα mutex.Εν συντομία, αυτού του είδους οι προειδοποιήσεις δεν είναι
συνήθως μοιραίες, αλλά υπό ορισμένες ατυχείς προϋποθέσεις,
μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητα φαινόμενα τα οποία κυμαίνονται
από μια στιγμιαία πτώση στην απόκριση του συστήματος, μέχρι
πλήρης κατάρρευση.Γιατί η διαδικασία buildworld/installworld σταματάει με το
μήνυμα touch: not found;Το μήνυμα αυτό δεν σημαίνει ότι σας λείπει το βοηθητικό
πρόγραμμα &man.touch.1;. Το λάθος αυτό προκαλείται συνήθως από
λανθασμένη, μελλοντική, σήμανση ημερομηνίας των αρχείων. Αν το
ρολόι CMOS του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο για τοπική ώρα,
πρέπει να εκτελέσετε την εντολή
adjkerntz -i για να ρυθμίσετε το ρολόι
του πυρήνα όταν εκκινείτε σε κατάσταση λειτουργίας ενός
χρήστη.Εμπορικές ΕφαρμογέςThis section is still very sparse, though we are hoping, of
course, that companies will add to it! :) The FreeBSD group has
no financial interest in any of the companies listed here but
simply lists them as a public service (and feels that commercial
interest in FreeBSD can have very positive effects on FreeBSD's
long-term viability). We encourage commercial software vendors to
send their entries here for inclusion. See the
Vendors page for a longer list.Where can I get an Office Suite for FreeBSD?The open-source OpenOffice.org office
suite works natively on FreeBSD. The &linux; version of
StarOffice,
the value-added closed-source version of OpenOffice.org, also
works on FreeBSD.FreeBSD also includes a variety of text editors,
spreadsheets, and drawing programs in the Ports
Collection.Where can I get &motif; for FreeBSD?The Open Group has released the source code to &motif; 2.2.2.
You can install the open-motif package, or
compile it from ports. Refer to
the ports section of the
Handbook for more information on how to do this.The Open &motif; distribution only allows redistribution
if it is running on an
open source operating system.In addition, there are commercial distributions of the &motif;
software available. These, however, are not for free, but their
license allows them to be used in closed-source software.
Contact Apps2go for the
least expensive ELF &motif; 2.1.20 distribution for FreeBSD
(either &i386; or Alpha).There are two distributions, the development
edition and the runtime edition (for
much less). These distributions includes:OSF/&motif; manager, xmbind, panner, wsm.Development kit with uil, mrm, xm, xmcxx, include
and Imake files.Static and dynamic ELF libraries.Demonstration applets.Be sure to specify that you want the FreeBSD version of
&motif; when ordering (do not forget to mention the architecture
you want too)! Versions for NetBSD and OpenBSD are also sold by
Apps2go. This is currently a FTP only
download.More info
Apps2go WWW pageorsales@apps2go.com or
support@apps2go.comorphone (817) 431 8775 or +1 817 431-8775Contact Xi Graphics for an
a.out &motif; 2.0 distribution for FreeBSD.This distribution includes:OSF/&motif; manager, xmbind, panner, wsm.Development kit with uil, mrm, xm, xmcxx, include
and Imake files.Static and dynamic libraries (for use with FreeBSD
2.2.8 and earlier).Demonstration applets.Preformatted manual pages.Be sure to specify that you want the FreeBSD version
of &motif; when ordering! Versions for BSDI and &linux; are also
sold by Xi Graphics. This is currently a 4
diskette set... in the future this will change to a unified CD
distribution like their CDE.Where can I get CDE for FreeBSD?Xi Graphics used to sell CDE
for FreeBSD, but no longer do.KDE is an open
source X11 desktop which is similar to CDE in many respects.
You might also like the look and feel of xfce. KDE and xfce are both
in the ports
system.Are there any commercial high-performance X servers?Yes, Xi Graphics
sells Accelerated-X products for FreeBSD and other Intel based
systems.The Xi Graphics offering is a high performance X Server
that offers easy configuration, support for multiple concurrent
video boards and is distributed in binary form only, in a
unified diskette distribution for FreeBSD and &linux;. Xi
Graphics also offers a high performance X Server tailored for
laptop support.There is a free compatibility demo of
version 5.0 available.Xi Graphics also sells &motif; and CDE for FreeBSD (see
above).More info
Xi Graphics WWW pageorsales@xig.com
or support@xig.comorphone (800) 946 7433 or +1 303 298-7478.Are there any Database systems for FreeBSD?Yes! See the
Commercial Vendors section of FreeBSD's Web site.Also see the
Databases section of the Ports collection.Can I run &oracle; on FreeBSD?Yes. The following pages tell you exactly how to set up
&linux;-&oracle; on FreeBSD:
http://www.unixcities.com/oracle/index.html
http://www.shadowcom.net/freebsd-oracle9i/Εφαρμογές Τελικού ΧρήστηSo, where are all the user applications?Please take a look at the ports page
for info on software packages ported to FreeBSD. The list
currently tops &os.numports; and is growing daily, so come
back to check often or subscribe to the
freebsd-announce mailing list for periodic updates
on new entries.Most ports should work on the 4.X, 5.X, and 6.X branches.
Each time a FreeBSD release is made, a snapshot of the
ports tree at the time of release in also included in the
ports/ directory.We also support the concept of a
package, essentially no more than a compressed
binary distribution with a little extra intelligence
embedded in it for doing whatever custom installation work
is required. A package can be installed and uninstalled
again easily without having to know the gory details of
which files it includes.Use the package installation menu in
/stand/sysinstall (under the
post-configuration menu item) or invoke the
&man.pkg.add.1; command on the specific package files you
are interested in installing. Package files can usually be
identified by their .tgz or .tbz suffix and
CDROM distribution people will have a
packages/All directory on their CD
which contains such files. They can also be downloaded
over the net for various versions of FreeBSD at the
following locations:for 4.X-RELEASE/4-STABLE
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/for 5.X-RELEASE/5-STABLE
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stablefor 6.X-RELEASE/6-STABLE
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6-stablefor 7-CURRENT
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-7-currentor your nearest local mirror site.Note that all ports may not be available as packages since
new ones are constantly being added. It is always a good idea
to check back periodically to see which packages are available
at the ftp.FreeBSD.org
master site.How do I configure INN (Internet News) for my machine?After installing the news/inn package or port, an
excellent place to start is Dave
Barr's INN Page where you will find the INN
FAQ.Does FreeBSD support &java;?Yes. Please see
http://www.FreeBSD.org/java/.Why can I not build this port on my 4.X-STABLE machine?If you are running a FreeBSD version that lags
significantly behind -CURRENT or -STABLE, you may need to
update your ports collection; see the
Keeping Up section of the Porter's Handbook for further
information on how to do this.
If you are up to date,
then someone might have committed a change to the port which
works for -CURRENT but which broke the port for -STABLE. Please
submit a bug report on this with the
&man.send-pr.1; command, since the ports
collection is supposed to work for both the -CURRENT and
-STABLE branches.I just tried to build INDEX
using make index, and it failed.
Why?First, always make sure that you have a completely
up-to-date Ports Collection. Errors that affect building
INDEX from an up-to-date copy of the
Ports Collection are high-visibility and are thus almost
always fixed immediately.However, if you are up-to-date, perhaps you are seeing
another problem. make index has a
known bug in dealing with incomplete copies of the Ports
Collection. It assumes that you have a local copy of every
single port that every other port that you have a local copy
of depends on. To explain, if you have a copy of
foo/bar on your disk, and
foo/bar depends on
baz/quux, then you must also have
a copy of baz/quux on your disk, and
the ports baz/quux depends on, and
so on. Otherwise, make index has
insufficient information to create its dependency tree.This is particularly a problem for &os; users who
utilize &man.cvsup.1; to track the Ports Collection but
choose not to install certain categories by specifying
them in refuse. In theory, one
should be able to refuse categories, but in practice
there are too many ports that depend on ports in other
categories. Until someone comes up with a solution for
this problem, the general rule is is that if you want to
build INDEX, you must have a complete
copy of the Ports Collection.There are rare cases where INDEX
will not build due to odd cases involving
WITH_* or
WITHOUT_*
variables being set in make.conf. If
you suspect that this is the case, please try to make
INDEX with those Makevars turned off
before reporting it to &a.ports;.Why is CVSup not integrated in the main FreeBSD tree?The FreeBSD base system is designed as self-hosting - it
should be possible to build the whole operating system starting
with a very limited set of tools. Thus, the actual build tools
needed to compile the FreeBSD sources are bundled with the
sources themselves. This includes a C compiler (&man.gcc.1;),
&man.make.1;, &man.awk.1;, and similar tools.Since CVSup is written in Modula-3, adding it to the FreeBSD
base system would also require adding and maintaining a Modula-3
compiler. This would lead to both an increase in the disk space
consumed by the FreeBSD sources and additional maintenance work.
Thus, it is much easier for both the developers and users to
keep CVSup as a separate port, which can be easily installed as
a package bundled on the FreeBSD installation CDs.I updated the sources, now how do I update my installed
ports?FreeBSD does not include a port upgrading tool, but it
does have some tools to make the upgrade process somewhat
easier. You can also install additional tools to simplify
port handling.The &man.pkg.version.1; command can generate a script
that will update installed ports to the latest version in
the ports tree.&prompt.root; pkg_version -c > /tmp/myscriptThe output script must be edited by
hand before you use it. Recent versions of
&man.pkg.version.1; force this by inserting an
&man.exit.1; at the beginning of the script.You should save the output of the script, as it will note
packages that depend on the one that has been updated. These
may or may not need to be updated as well. The usual case where
they need to be updated is that a shared library has changed
version numbers, so the ports that used that library need to be
rebuilt to use the new version.Beginning with FreeBSD 5.0 (and higher revisions),
&man.pkg.version.1; no longer supports the
option.If you have the disk space, you can use the
portupgrade tool to automate all of
this. portupgrade includes various
tools to simplify package handling. It is available under
ports-mgmt/portupgrade.
Since it is written in Ruby,
portupgrade is an unlikely candidate for
integration with the main FreeBSD tree. That should not
stop anyone from using it, however.If your system is up full time, the &man.periodic.8; system
can be used to generate a weekly list of ports that might need
updating by setting
weekly_status_pkg_enable="YES" in
/etc/periodic.conf.Why is /bin/sh so minimal? Why does
FreeBSD not use bash or another shell?Because &posix; says that there shall be such a shell.The more complicated answer: many people need to write shell
scripts which will be portable across many systems. That is why
&posix; specifies the shell and utility commands in great detail.
Most scripts are written in Bourne shell, and because several
important programming interfaces (&man.make.1;, &man.system.3;,
&man.popen.3;, and analogues in higher-level scripting
languages like Perl and Tcl) are specified to use the Bourne
shell to interpret commands. Because the Bourne shell is so
often and widely used, it is important for it to be quick to
start, be deterministic in its behavior, and have a small
memory footprint.The existing implementation is our best effort at meeting as
many of these requirements simultaneously as we can. In order to
keep /bin/sh small, we have not provided many
of the convenience features that other shells have. That is why the
Ports Collection includes more featureful shells like bash, scsh,
tcsh, and zsh. (You can compare for yourself the memory
utilization of all these shells by looking at the
VSZ and RSS columns in a ps
-u listing.)Why do &netscape; and Opera take so long to
start?The usual answer is that DNS on your system is
misconfigured. Both &netscape; and Opera perform DNS checks
when starting up. The browser will not appear on your
desktop until the program either gets a response or
determines that the system has no network
connection.I updated parts of the Ports Collection using CVSup, and
now many ports fail to build with mysterious error messages!
What happened? Is the Ports Collection broken in some major
way?If you only update parts of the Ports Collection, using
one of its CVSup subcollections and not the
ports-all CVSup collection, you should
always update the
ports-base subcollection too! The reasons
are described in the
Handbook.How do I create audio CDs from my MIDI files?To create audio CDs from MIDI files, first
install audio/timidity++
from ports then install manually the GUS patches set by Eric
A. Welsh, available at .
After timidity++ has been installed properly, midi files may
be converted to wav files with the following command
line:&prompt.user; timidity -Ow -s 44100 -o /tmp/juke/01.wav 01.midThe wav files can then be converted to other formats
or burned onto audio CDs, as described in the FreeBSD
Handbook.Ρύθμιση ΠυρήναI would like to customize my kernel. Is it difficult?Not at all! Check out the
kernel config section of the Handbook.We recommend that you make a dated snapshot of
your new /kernel called
/kernel.YYMMDD after you get it
working properly. Also back up your new
/modules directory to
/modules.YYMMDD. That way, if
you make a mistake the next time you play with your
configuration you can boot the backup kernel instead
of having to fall back to
kernel.GENERIC. This is
particularly important if you are now booting from a
controller that GENERIC does not support.My kernel compiles fail because
_hw_float is missing. How do I solve
this problem?You probably removed npx0
(see &man.npx.4;) from your kernel configuration file
because you do not have a math co-processor. The
npx0 device is
MANDATORY. Somewhere inside your
hardware lies a device that provides hardware
floating-point support, even if it is no longer a separate
device as used in the good old 386 days. You
must include the
npx0 device. Even if you manage
to build a kernel without npx0
support, it will not boot anyway. Why is my kernel so big (over 10MB)?Chances are, you compiled your kernel in
debug mode. Kernels built in debug
mode contain many symbols that are used for debugging,
thus greatly increasing the size of the kernel. Note that
there will be little or no performance decrease from
running a debug kernel, and it is useful to keep one
around in case of a system panic.However, if you are running low on disk space, or
you simply do not want to run a debug kernel, make sure
that both of the following are true:You do not have a line in your kernel
configuration file that reads:makeoptions DEBUG=-gYou are not running &man.config.8; with
the option.Either of the above settings will cause your kernel to
be built in debug mode. As long as you make sure you
follow the steps above, you can build your kernel
normally, and you should notice a fairly large size
decrease; most kernels tend to be around 1.5MB to
2MB.Why do I get interrupt conflicts with multi-port serial
code?When I compile a kernel
with multi-port serial code, it tells me that only the first
port is probed and the rest skipped due to interrupt conflicts.
How do I fix this?The problem here is that
FreeBSD has code built-in to keep the kernel from getting
trashed due to hardware or software conflicts. The way to fix
this is to leave out the IRQ settings on all but one port. Here
is an example:#
# Multiport high-speed serial line - 16550 UARTS
#
device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr
device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr
device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr
device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointrWhy does every kernel I try to build fail to compile, even
GENERIC?There are a number of possible causes for this problem.
They are, in no particular order:You are not using the new make
buildkernel and make
installkernel targets, and your source tree is
different from the one used to build the currently running
system (e.g., you are compiling 4.3-RELEASE on a 4.0-RELEASE
system). If you are attempting an upgrade, please read the
/usr/src/UPDATING file, paying
particular attention to the COMMON ITEMS
section at the end.You are using the new make
buildkernel and make
installkernel targets, but you failed to assert
the completion of the make buildworld
target. The make buildkernel target
relies on files generated by the make
buildworld target to complete its job
correctly.Even if you are trying to build FreeBSD-STABLE, it is possible that
you fetched the source tree at a time when it was either
being modified, or broken for other reasons; only releases
are absolutely guaranteed to be buildable, although FreeBSD-STABLE builds fine the
majority of the time. If you have not already done so, try
re-fetching the source tree and see if the problem goes
away. Try using a different server in case the one you are
using is having problems.How can I verify which scheduler is in use on a
running system?If you are running &os; version 5.2.1 or earlier, check for
the existence of the kern.quantum sysctl.
If you have it, you should see something like this:&prompt.user; sysctl kern.quantum
kern.sched.quantum: 99960If the kern.quantum sysctl exists, you are
using the 4BSD scheduler. If not, you will get an error printed
by &man.sysctl.8; (which you can safely ignore):&prompt.user; sysctl kern.sched.quantum
sysctl: unknown oid 'kern.sched.quantum'In &os; version 5.3-RELEASE and later, the name of the
scheduler currently being used is directly available as the value
of the kern.sched.name sysctl:&prompt.user; sysctl kern.sched.name
kern.sched.name: 4BSDWhat is kern.quantum?kern.quantum is the maximum number of
ticks a process can run without being preempted. It is
specific to the 4BSD scheduler, so you can use its
presence or absence to determine which scheduler is in
use. In &os; 5.X or later kern.quantum has
been renamed to kern.sched.quantum.What is kern.sched.quantum?See Δίσκοι, Συστήματα Αρχείων και Φορτωτές ΕκκίνησηςHow can I add my new hard disk to my FreeBSD system?See the Disk Formatting Tutorial at
www.FreeBSD.org.How do I move my system over to my huge new disk?The best way is to reinstall the OS on the new
disk, then move the user data over. This is highly
recommended if you have been tracking -STABLE for more
than one release, or have updated a release instead of
installing a new one. You can install booteasy on both
disks with &man.boot0cfg.8;, and dual boot them until
you are happy with the new configuration. Skip the
next paragraph to find out how to move the data after
doing this.Should you decide not to do a fresh install, you
need to partition and label the new disk with either
/stand/sysinstall, or &man.fdisk.8;
and &man.disklabel.8;. You should also install booteasy
on both disks with &man.boot0cfg.8;, so that you can
dual boot to the old or new system after the copying
is done. See the
formatting-media article for details on this
process.Now you have the new disk set up, and are ready
to move the data. Unfortunately, you cannot just blindly
copy the data. Things like device files (in
/dev), flags, and links tend to
screw that up. You need to use tools that understand
these things, which means &man.dump.8;.
Although it is suggested that you move the data in single user
mode, it is not required.You should never use anything but &man.dump.8; and
&man.restore.8; to move the root filesystem. The
&man.tar.1; command may work - then again, it may not.
You should also use &man.dump.8; and &man.restore.8;
if you are moving a single partition to another empty
partition. The sequence of steps to use dump to move
a partitions data to a new partition is:newfs the new partition.mount it on a temporary mount point.cd to that directory.dump the old partition, piping output to the
new one.For example, if you are going to move root to
/dev/ad1s1a, with
/mnt as the temporary mount point,
it is:&prompt.root; newfs /dev/ad1s1a
&prompt.root; mount /dev/ad1s1a /mnt
&prompt.root; cd /mnt
&prompt.root; dump 0af - / | restore xf -Rearranging your partitions with dump takes a bit more
work. To merge a partition like /var
into its parent, create the new partition large enough
for both, move the parent partition as described above,
then move the child partition into the empty directory
that the first move created:&prompt.root; newfs /dev/ad1s1a
&prompt.root; mount /dev/ad1s1a /mnt
&prompt.root; cd /mnt
&prompt.root; dump 0af - / | restore xf -
&prompt.root; cd var
&prompt.root; dump 0af - /var | restore xf -To split a directory from its parent, say putting
/var on its own partition when it was not
before, create both partitions, then mount the child partition
on the appropriate directory in the temporary mount point, then
move the old single partition:&prompt.root; newfs /dev/ad1s1a
&prompt.root; newfs /dev/ad1s1d
&prompt.root; mount /dev/ad1s1a /mnt
&prompt.root; mkdir /mnt/var
&prompt.root; mount /dev/ad1s1d /mnt/var
&prompt.root; cd /mnt
&prompt.root; dump 0af - / | restore xf -You might prefer &man.cpio.1;, &man.pax.1;,
&man.tar.1; to &man.dump.8; for user data. At the time of
this writing, these are known to lose file flag information,
so use them with caution.Will a dangerously dedicated disk endanger
my health?The installation procedure allows
you to chose two different methods in partitioning your
hard disk(s). The default way makes it compatible with other
operating systems on the same machine, by using fdisk table
entries (called slices in FreeBSD), with a
FreeBSD slice that employs partitions of its own. Optionally,
one can chose to install a boot-selector to switch between the
possible operating systems on the disk(s). The alternative uses
the entire disk for FreeBSD, and makes no attempt to be
compatible with other operating systems.So why it is called dangerous? A disk
in this mode does not contain what normal PC utilities
would consider a valid fdisk table. Depending on how well
they have been designed, they might complain at you once
they are getting in contact with such a disk, or even
worse, they might damage the BSD bootstrap without even
asking or notifying you. In addition, the
dangerously dedicated disk's layout is
known to confuse many BIOSes, including those from AWARD
(e.g. as found in HP Netserver and Micronics systems as
well as many others) and Symbios/NCR (for the popular
53C8xx range of SCSI controllers). This is not a complete
list, there are more. Symptoms of this confusion include
the read error message printed by
the FreeBSD bootstrap when it cannot find itself, as well
as system lockups when booting.Why have this mode at all then? It only saves a few kbytes
of disk space, and it can cause real problems for a new
installation. Dangerously dedicated mode's
origins lie in a desire to avoid one of the most common
problems plaguing new FreeBSD installers - matching the BIOS
geometry numbers for a disk to the disk
itself.Geometry is an outdated concept, but one
still at the heart of the PC's BIOS and its interaction with
disks. When the FreeBSD installer creates slices, it has to
record the location of these slices on the disk in a fashion
that corresponds with the way the BIOS expects to find them. If
it gets it wrong, you will not be able to boot.Dangerously dedicated mode tries to work
around this by making the problem simpler. In some cases, it
gets it right. But it is meant to be used as a last-ditch
alternative - there are better ways to solve the problem 99
times out of 100.So, how do you avoid the need for DD mode
when you are installing? Start by making a note of the geometry
that your BIOS claims to be using for your disks. You can
arrange to have the kernel print this as it boots by specifying
at the boot: prompt, or
using boot -v in the loader. Just before the
installer starts, the kernel will print a list of BIOS
geometries. Do not panic - wait for the installer to start and
then use scrollback to read the numbers. Typically the BIOS
disk units will be in the same order that FreeBSD lists your
disks, first IDE, then SCSI.When you are slicing up your disk, check that the disk
geometry displayed in the FDISK screen is correct (ie. it
matches the BIOS numbers); if it is wrong, use the
g key to fix it. You may have to do this if
there is absolutely nothing on the disk, or if the disk has been
moved from another system. Note that this is only an issue with
the disk that you are going to boot from; FreeBSD will sort
itself out just fine with any other disks you may have.Once you have got the BIOS and FreeBSD agreeing about the
geometry of the disk, your problems are almost guaranteed to be
over, and with no need for DD mode at all. If,
however, you are still greeted with the dreaded read
error message when you try to boot, it is time to cross
your fingers and go for it - there is nothing left to
lose.To return a dangerously dedicated disk
for normal PC use, there are basically two options. The first
is, you write enough NULL bytes over the MBR to make any
subsequent installation believe this to be a blank disk. You
can do this for example with&prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/rda0 count=15Alternatively, the undocumented DOS
featureC:\>fdisk /mbrwill to install a new master boot record as well, thus
clobbering the BSD bootstrap.Which partitions can safely use Soft Updates? I have
heard that Soft Updates on / can cause
problems.Short answer: you can usually use Soft Updates safely
on all partitions.Long answer: There used to be some concern over using
Soft Updates on the root partition. Soft Updates has two
characteristics that caused this. First, a Soft Updates
partition has a small chance of losing data during a
system crash. (The partition will not be corrupted; the
data will simply be lost.) Also, Soft Updates can cause
temporary space shortages.When using Soft Updates, the kernel can take up to
thirty seconds to actually write changes to the physical
disk. If you delete a large file, the file still resides
on disk until the kernel actually performs the deletion.
This can cause a very simple race condition. Suppose you
delete one large file and immediately create another large
file. The first large file is not yet actually removed
from the physical disk, so the disk might not have enough
room for the second large file. You get an error that the
partition does not have enough space, although you know
perfectly well that you just released a large chunk of
space! When you try again mere seconds later, the file
creation works as you expect. This has left more than one
user scratching his head and doubting his sanity, the
FreeBSD filesystem, or both.If a system should crash after the kernel accepts a
chunk of data for writing to disk, but before that data is
actually written out, data could be lost or corrupted.
This risk is extremely small, but generally manageable.
Use of IDE write caching greatly increases this risk; it
is strongly recommended that you disable IDE write caching
when using Soft Updates.These issues affect all partitions using Soft Updates.
So, what does this mean for the root partition?Vital information on the root partition changes very
rarely. Files such as /kernel and
the contents of /etc only change
during system maintenance, or when users change their
passwords. If the system crashed during the
thirty-second window after such a change is made, it is
possible that data could be lost. This risk is negligible
for most applications, but you should be aware that it
exists. If your system cannot tolerate this much risk,
do not use Soft Updates on the root filesystem!/ is traditionally one of the
smallest partitions. By default, FreeBSD puts the
/tmp directory on
/. If you have a busy
/tmp, you might see intermittent
space problems. Symlinking /tmp to
/var/tmp will solve this
problem.What is inappropriate about my ccd?The symptom of this is:&prompt.root; ccdconfig -C
ccdconfig: ioctl (CCDIOCSET): /dev/ccd0c: Inappropriate file type or formatThis usually happens when you are trying to concatenate
the c partitions, which default to type
unused. The ccd driver requires the
underlying partition type to be FS_BSDFFS. Edit the disklabel
of the disks you are trying to concatenate and change the types
of partitions to 4.2BSD.Why can I not edit the disklabel on my ccd?The symptom of this is:&prompt.root; disklabel ccd0
(it prints something sensible here, so let us try to edit it)
&prompt.root; disklabel -e ccd0
(edit, save, quit)
disklabel: ioctl DIOCWDINFO: No disk label on disk;
use "disklabel -r" to install initial labelThis is because the disklabel returned by ccd is actually
a fake one that is not really on the disk.
You can solve this problem by writing it back explicitly,
as in:&prompt.root; disklabel ccd0 > /tmp/disklabel.tmp
&prompt.root; disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp
&prompt.root; disklabel -e ccd0
(this will work now)Can I mount other foreign filesystems under FreeBSD?FreeBSD supports a variety of other
filesystems.Digital UNIXUFS CDROMs can be mounted directly on FreeBSD.
Mounting disk partitions from Digital UNIX and other
systems that support UFS may be more complex, depending
on the details of the disk partitioning for the operating
system in question.&linux;FreeBSD supports ext2fs
partitions. See &man.mount.ext2fs.8; for more
information.&windowsnt;FreeBSD includes a read-only NTFS driver. For
more information, see &man.mount.ntfs.8;.FATFreeBSD includes a read-write FAT driver. For
more information, see &man.mount.msdosfs.8;.ReiserFSFreeBSD includes a read-only ReiserFS driver. For
more information, see &man.mount.reiserfs.8;.FreeBSD also supports network filesystems such as NFS
(see &man.mount.nfs.8;), NetWare (see &man.mount.nwfs.8;),
and Microsoft-style SMB filesystems (see
&man.mount.smbfs.8;).
How do I mount a secondary DOS partition?The secondary DOS partitions are found after ALL the
primary partitions. For example, if you have an
E partition as the second DOS partition on
the second SCSI drive, you need to create the special files
for slice 5 in /dev,
then mount /dev/da1s5:&prompt.root; cd /dev
&prompt.root; sh MAKEDEV da1s5
-&prompt.root; mount -t msdos /dev/da1s5 /dos/e
+&prompt.root; mount -t msdosfs /dev/da1s5 /dos/eYou can omit this step if you are running FreeBSD
5.0-RELEASE or newer with &man.devfs.5;
enabled.Is there a cryptographic filesystem for &os;?Yes. FreeBSD 5.0 includes &man.gbde.8;, and FreeBSD 6.0
added &man.geli.8;. For earlier releases, see the security/cfs port.How can I use the &windowsnt; loader to boot FreeBSD?The general idea is that you copy the first sector of your
native root FreeBSD partition into a file in the DOS/&windowsnt;
partition. Assuming you name that file something like
c:\bootsect.bsd (inspired by
c:\bootsect.dos), you can then edit the
c:\boot.ini file to come up with something
like this:[boot loader]
timeout=30
default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS
[operating systems]
multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Windows NT"
C:\BOOTSECT.BSD="FreeBSD"
C:\="DOS"If FreeBSD is installed on the same disk as the &windowsnt; boot
partition simply copy /boot/boot1 to
C:\BOOTSECT.BSD. However, if FreeBSD is
installed on a different disk /boot/boot1
will not work, /boot/boot0 is needed./boot/boot0 needs to be installed
using sysinstall by selecting the FreeBSD boot manager on
the screen which asks if you wish to use a boot
manager. This is because /boot/boot0
has the partition table area filled with NULL characters
but sysinstall copies the partition table before copying
/boot/boot0 to the MBR.Do not simply copy /boot/boot0
instead of /boot/boot1; you will
overwrite your partition table and render your computer
un-bootable!When the FreeBSD boot manager runs it records the last
OS booted by setting the active flag on the partition table
entry for that OS and then writes the whole 512-bytes of itself
back to the MBR so if you just copy
/boot/boot0 to
C:\BOOTSECT.BSD then it writes an empty
partition table, with the active flag set on one entry, to the
MBR.How do I boot FreeBSD and &linux; from LILO?If you have FreeBSD and &linux; on the same disk, just follow
LILO's installation instructions for booting a non-&linux;
operating system. Very briefly, these are:Boot &linux;, and add the following lines to
/etc/lilo.conf:other=/dev/hda2
table=/dev/hda
label=FreeBSD(the above assumes that your FreeBSD slice is known to
&linux; as /dev/hda2; tailor to
suit your setup). Then, run lilo as
root and you should be done.If FreeBSD resides on another disk, you need to add
loader=/boot/chain.b to the LILO entry.
For example:other=/dev/dab4
table=/dev/dab
loader=/boot/chain.b
label=FreeBSDIn some cases you may need to specify the BIOS drive number
to the FreeBSD boot loader to successfully boot off the second
disk. For example, if your FreeBSD SCSI disk is probed by BIOS
as BIOS disk 1, at the FreeBSD boot loader prompt you need to
specify:Boot: 1:da(0,a)/kernelYou can configure
&man.boot.8;
to automatically do this for you at boot time.The
&linux;+FreeBSD mini-HOWTO is a good reference for
FreeBSD and &linux; interoperability issues.How do I boot &os; and &linux; using GRUBBooting &os; using GRUB is very simple. Just
add the following to your configuration file
/boot/grub/grub.conf.title FreeBSD 6.1
root (hd0,a)
kernel /boot/loader
Where hd0,a points to your root partition
on the first disk. If you need to specify which slice number
should be used, use something like this (hd0,2,a).
By default, if the slice number is omitted, GRUB searches the
first slice which has 'a' partition.How do I boot FreeBSD and &linux; using BootEasy?Install LILO at the start of your &linux; boot partition
instead of in the Master Boot Record. You can then boot LILO
from BootEasy.If you are running &windows; 95 and &linux; this is recommended
anyway, to make it simpler to get &linux; booting again if you
should need to reinstall &windows; 95 (which is a Jealous
Operating System, and will bear no other Operating Systems in
the Master Boot Record).How do I change the boot prompt from ??? to
something more meaningful?You can not do that with the standard boot manager without
rewriting it. There are a number of other boot managers
in the sysutils ports category that
provide this functionality.I have a new removable drive, how do I use it?Whether it is a removable drive like a &iomegazip; or an EZ drive
(or even a floppy, if you want to use it that way), or a new
hard disk, once it is installed and recognized by the system,
and you have your cartridge/floppy/whatever slotted in, things
are pretty much the same for all devices.(this section is based on
Mark Mayo's ZIP FAQ)If it is a ZIP drive or a floppy, you have already got a DOS
filesystem on it, you can use a command like this:
- &prompt.root; mount -t msdos /dev/fd0c /floppy
+ &prompt.root; mount -t msdosfs /dev/fd0c /floppyif it is a floppy, or this:
- &prompt.root; mount -t msdos /dev/da2s4 /zip
+ &prompt.root; mount -t msdosfs /dev/da2s4 /zipfor a ZIP disk with the factory configuration.For other disks, see how they are laid out using
&man.fdisk.8; or
&man.sysinstall.8;.The rest of the examples will be for a ZIP drive on da2,
the third SCSI disk.Unless it is a floppy, or a removable you plan on sharing
with other people, it is probably a better idea to stick a BSD
filesystem on it. You will get long filename support, at least a
2X improvement in performance, and a lot more stability. First,
you need to redo the DOS-level partitions/filesystems. You can
either use &man.fdisk.8; or
/stand/sysinstall, or for a small drive
that you do not want to bother with multiple operating system
support on, just blow away the whole FAT partition table
(slices) and just use the BSD partitioning:&prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/rda2 count=2
&prompt.root; disklabel -Brw da2 autoYou can use disklabel or
/stand/sysinstall to create multiple BSD
partitions. You will certainly want to do this if you are adding
swap space on a fixed disk, but it is probably irrelevant on a
removable drive like a ZIP.Finally, create a new filesystem, this one is on our ZIP
drive using the whole disk:&prompt.root; newfs /dev/rda2cand mount it:&prompt.root; mount /dev/da2c /zipand it is probably a good idea to add a line like this
to /etc/fstab (see &man.fstab.5;) so
you can just type mount /zip in the
future:/dev/da2c /zip ffs rw,noauto 0 0Why do I get Incorrect super block when
mounting a CDROM?You have to tell &man.mount.8; the type of the device
that you want to mount. This is described in the Handbook section on
optical media, specifically the section Using Data
CDs.Why do I get Device not
configured when mounting a CDROM?This generally means that there is no CDROM in the
CDROM drive, or the drive is not visible on the
bus. Please see the Using Data
CDs section of the Handbook for a detailed
discussion of this issue.Why do all non-English characters in filenames show up as
? on my CDs when mounted in FreeBSD?Your CDROM probably uses the Joliet
extension for storing information about files and
directories. This is discussed in the Handbook chapter on
creating and
using CDROMs, specifically the section on Using Data
CDROMs.I burned a CD under FreeBSD and now I can not read it
under any other operating system. Why?You most likely burned a raw file to your CD, rather
than creating an ISO 9660 filesystem. Take a look at the
Handbook
chapter on creating CDROMs, particularly the
section on burning raw
data CDs.How can I create an image of a data CD?This is discussed in the Handbook section on duplicating
data CDs. For more on working with CDROMs, see the
Creating CDs
Section in the Storage chapter in the
Handbook.Why can I not mount an audio
CD?If you try to mount an audio CD, you will get an error
like cd9660: /dev/acd0c: Invalid
argument. This is because
mount only works on filesystems. Audio
CDs do not have filesystems; they just have data. You
need a program that reads audio CDs, such as the
audio/xmcd port.How do I mount a multi-session CD?By default, &man.mount.8; will attempt to mount the
last data track (session) of a CD. If you would like to
load an earlier session, you must use the
command line argument. Please see
&man.mount.cd9660.8; for specific examples.How do I let ordinary users mount floppies, CDROMs and
other removable media?Ordinary users can be permitted to mount devices. Here is
how:As root set the sysctl variable
vfs.usermount to
1.&prompt.root; sysctl -w vfs.usermount=1As root assign the appropriate
permissions to the block device associated with the
removable media.For example, to allow users to mount the first floppy
drive, use:&prompt.root; chmod 666 /dev/fd0To allow users in the group
operator to mount the CDROM drive,
use:&prompt.root; chgrp operator /dev/acd0c
&prompt.root; chmod 640 /dev/acd0cIf you are running &os; 5.X or later, you will need to alter
/etc/devfs.conf to make these changes
permanent across reboots.As root, add the necessary lines to
/etc/devfs.conf. For example, to allow
users to mount the first floppy drive add:# Allow all users to mount the floppy disk.
own /dev/fd0 root:operator
perm /dev/fd0 0666To allow users in the group operator
to mount the CD-ROM drive add:# Allow members of the group operator to mount CD-ROMs.
own /dev/acd0 root:operator
perm /dev/acd0 0660Finally, add the line
vfs.usermount=1
to the file /etc/sysctl.conf so
that it is reset at system boot time.All users can now mount the floppy
/dev/fd0 onto a directory that they
own:&prompt.user; mkdir ~/my-mount-point
-&prompt.user; mount -t msdos /dev/fd0 ~/my-mount-point
+&prompt.user; mount -t msdosfs /dev/fd0 ~/my-mount-pointUsers in group operator can now
mount the CDROM /dev/acd0c onto a
directory that they own:&prompt.user; mkdir ~/my-mount-point
&prompt.user; mount -t cd9660 /dev/acd0c ~/my-mount-pointUnmounting the device is simple:&prompt.user; umount ~/my-mount-pointEnabling vfs.usermount, however,
has negative security implications. A better way to
access &ms-dos; formatted media is to use the
emulators/mtools
package in the ports collection.The device name used in the previous examples must be
changed according to your configuration.The du and df
commands show different amounts of disk space available.
What is going on?You need to understand what du and
df really do. du
goes through the directory tree, measures how large each
file is, and presents the totals. df
just asks the filesystem how much space it has left. They
seem to be the same thing, but a file without a directory
entry will affect df but not
du.When a program is using a file, and you delete the
file, the file is not really removed from the filesystem
until the program stops using it. The file is immediately
deleted from the directory listing, however. You can see
this easily enough with a program such as
more. Assume you have a file large
enough that its presence affects the output of
du and df. (Since
disks can be so large today, this might be a
very large file!) If you delete this
file while using more on it,
more does not immediately choke and
complain that it cannot view the file. The entry is
simply removed from the directory so no other program or
user can access it. du shows that it
is gone — it has walked the directory tree and the file
is not listed. df shows that it is
still there, as the filesystem knows that
more is still using that space. Once
you end the more session,
du and df will
agree.Note that Soft Updates can delay the freeing of disk
space; you might need to wait up to 30 seconds for the
change to be visible!This situation is common on web servers. Many people
set up a FreeBSD web server and forget to rotate the log
files. The access log fills up /var.
The new administrator deletes the file, but the system
still complains that the partition is full. Stopping and
restarting the web server program would free the file,
allowing the system to release the disk space. To prevent
this from happening, set up &man.newsyslog.8;.How can I add more swap space?In the Configuration and
Tuning section of the Handbook, you will find a
section
describing how to do this.Why does &os; see my disk as smaller than the
manufacturer says it is?Disk manufacturers calculate gigabytes as a billion bytes
each, whereas &os; calculates them as 1,073,741,824 bytes
each. This explains why, for example, &os;'s boot messages
will report a disk that supposedly has 80GB as holding
76319MB.Also note that &os; will (by default)
reserve 8% of the disk
space.How is it possible for a partition to be more than 100%
full?A portion of each UFS partition (8%, by default) is
reserved for use by the operating system and the
root user.
&man.df.1; does not count that space when
calculating the Capacity column, so it can
exceed 100%. Also, you will notice that the
Blocks column is always greater than the
sum of the Used and
Avail columns, usually by a factor of
8%.For more details, look up the option
in &man.tunefs.8;.Διαχείριση ΣυστήματοςWhere are the system start-up configuration files?The primary configuration file is
/etc/defaults/rc.conf (see
&man.rc.conf.5;) System startup scripts such as
/etc/rc and
/etc/rc.d (see &man.rc.8;) just
include this file. Do not edit this
file! Instead, if there is any entry in
/etc/defaults/rc.conf that you want
to change, you should copy the line into
/etc/rc.conf and change it
there.For example, if you wish to start named, the included
DNS server, all you need to do is:&prompt.root; echo named_enable="YES" >> /etc/rc.confTo start up local services, place shell scripts in the
/usr/local/etc/rc.d directory. These
shell scripts should be set executable, and end with a
.sh.How do I add a user easily?Use the &man.adduser.8; command, or the &man.pw.8;
command for more complicated situations.To remove the user, use the &man.rmuser.8; command or,
if necessary, &man.pw.8;.Why do I keep getting messages like root: not
found after editing my crontab file?This is normally caused by editing the system crontab
(/etc/crontab) and then using
&man.crontab.1; to install it:&prompt.root; crontab /etc/crontabThis is not the correct way to do things. The system
crontab has a different format to the per-user crontabs
which &man.crontab.1; updates (the &man.crontab.5; manual
page explains the differences in more detail).If this is what you did, the extra crontab is simply a
copy of /etc/crontab in the wrong
format it. Delete it with the command:&prompt.root; crontab -rNext time, when you edit
/etc/crontab, you should not do
anything to inform &man.cron.8; of the changes, since it
will notice them automatically.If you want something to be run once per day, week, or
month, it is probably better to add shell scripts
/usr/local/etc/periodic, and let the
&man.periodic.8; command run from the system cron schedule
it with the other periodic system tasks.The actual reason for the error is that the system
crontab has an extra field, specifying which user to run the
command as. In the default system crontab provided with
FreeBSD, this is root for all entries.
When this crontab is used as the root
user's crontab (which is not the
same as the system crontab), &man.cron.8; assumes the string
root is the first word of the command to
execute, but no such command exists.Why do I get the error, you are not in the correct
group to su root when I try to su to
root?This is a security feature. In order to su to
root (or any other account with superuser
privileges), you must be in the wheel
group. If this feature were not there, anybody with an account
on a system who also found out root's
password would be able to gain superuser level access to the
system. With this feature, this is not strictly true;
&man.su.1; will prevent them from even trying to enter the
password if they are not in wheel.To allow someone to su to root, simply
put them in the wheel group.I made a mistake in rc.conf,
or another startup file, and
now I cannot edit it because the filesystem is read-only.
What should I do?When you get the prompt to enter the shell
pathname, simply press ENTER, and run
mount / to re-mount the root filesystem in
read/write mode. You may also need to run mount -a -t
ufs to mount the filesystem where your favorite
editor is defined. If your favorite editor is on a network
filesystem, you will need to either configure the network
manually before you can mount network filesystems, or use an
editor which resides on a local filesystem, such as
&man.ed.1;.If you intend to use a full screen editor such
as &man.vi.1; or &man.emacs.1;, you may also need to
run export TERM=cons25 so that these
editors can load the correct data from the &man.termcap.5;
database.Once you have performed these steps, you can edit
/etc/rc.conf as you usually would
to fix the syntax error. The error message displayed
immediately after the kernel boot messages should tell you
the number of the line in the file which is at fault.Why am I having trouble setting up my printer?Please have a look at the Handbook entry on printing. It
should cover most of your problem. See the
Handbook entry on printing.Some printers require a host-based driver to do any
kind of printing. These so-called
WinPrinters are not natively supported by
FreeBSD. If your printer does not work in DOS or &windowsnt;
4.0, it is probably a WinPrinter. Your only hope of
getting one of these to work is to check if the print/pnm2ppa port supports
it.How can I correct the keyboard mappings for my system?Please see the Handbook section on using
localization, specifically the section on console
setup.Why do I get messages like: unknown: <PNP0303>
can't assign resources on boot?The following is an excerpt from a post to the
freebsd-current mailing list.
&a.wollman;, 24 April 2001The can't assign resources messages
indicate that the devices are legacy ISA devices for which a
non-PnP-aware driver is compiled into the kernel. These
include devices such as keyboard controllers, the
programmable interrupt controller chip, and several other
bits of standard infrastructure. The resources cannot be
assigned because there is already a driver using those
addresses.
Why can I not get user quotas to work properly?It is possible that your kernel is not configured to use
quotas. If this is the case, you will need to add the following
line to your kernel configuration file and recompile:options QUOTAPlease read the Handbook
entry on quotas for full details.Do not turn on quotas on /.Put the quota file on the filesystem that the quotas
are to be enforced on, i.e.:FilesystemQuota file/usr/usr/admin/quotas/home/home/admin/quotas……Does FreeBSD support System V IPC primitives?Yes, FreeBSD supports System V-style IPC, including
shared memory, messages and semaphores, in the GENERIC
kernel. In a custom kernel, enable this support by adding
the following lines to your kernel config.options SYSVSHM # enable shared memory
options SYSVSEM # enable for semaphores
options SYSVMSG # enable for messagingRecompile and install your kernel.What other mail-server software can I use instead of
Sendmail?Sendmail is
the default mail-server software for FreeBSD, but you can
easily replace it with one of the other MTA (for instance,
an MTA installed from the ports).There are various alternative MTAs in the ports tree
already, with mail/exim, mail/postfix, mail/qmail, and mail/zmailer being some of the
most popular choices.Diversity is nice, and the fact that you have many
different mail-servers to chose from is considered a
good thing; therefore try to avoid
asking questions like Is Sendmail better than
Qmail? in the mailing lists. If you do feel like
asking, first check the mailing list archives. The
advantages and disadvantages of each and every one of the
available MTAs have already been discussed a few
times.I have forgotten the root password! What
do I do?Do not panic! Restart the system, type
boot -s at the Boot: prompt to
enter Single User mode. At the question about the shell to
use, hit ENTER. You will be dropped to a &prompt.root;
prompt. Enter mount -u / to remount
your root filesystem read/write, then run mount
-a to remount all the filesystems. Run
passwd root to change the
root password then run &man.exit.1;
to continue booting.How do I keep ControlAltDelete
from rebooting the system?If you are using syscons (the default console driver)
build and install a new kernel with the
line:options SC_DISABLE_REBOOTin the configuration file. If you use the PCVT console
driver, use the following kernel configuration line
instead.This can also be done by setting the following sysctl
which does not require a reboot or kernel recompile:&prompt.root; sysctl hw.syscons.kbd_reboot=0options PCVT_CTRL_ALT_DELHow do I reformat DOS text files to &unix; ones?Use this perl command:&prompt.user; perl -i.bak -npe 's/\r\n/\n/g' file ...file is the file(s) to process. The modification is done
in-place, with the original file stored with a .bak
extension.Alternatively you can use the
&man.tr.1;
command:&prompt.user; tr -d '\r' < dos-text-file > unix-filedos-text-file is the file
containing DOS text while unix-file
will contain the converted output. This can be quite a bit
faster than using perl.How do I kill processes by name?Use &man.killall.1;.Why is su bugging me about not being in
root's ACL?The error comes from the Kerberos distributed
authentication system. The problem is not fatal but annoying.
You can either run su with the -K option, or uninstall
Kerberos as described in the next question.How do I uninstall Kerberos?To remove Kerberos from the system, reinstall the bin
distribution for the release you are running. If you have
the CDROM, you can mount the cd (we will assume on /cdrom)
and run&prompt.root; cd /cdrom/bin
&prompt.root; ./install.shAlternately, you can remove all
MAKE_KERBEROS options from
/etc/make.conf and rebuild
world.What happened to
/dev/MAKEDEV?FreeBSD 5.X and beyond use the &man.devfs.8; device-on-demand
system. Device drivers automatically create new device
nodes as they are needed, obsoleting
/dev/MAKEDEV.If you are running FreeBSD 4.X or earlier and
/dev/MAKEDEV is missing, then you
really do have a problem. Grab a copy from the system
source code, probably in
/usr/src/etc/MAKEDEV.How do I add pseudoterminals to the system?If you have lots of telnet, ssh, X, or screen users,
you will probably run out of pseudoterminals. Here is how to
add more:Build and install a new kernel with the linepseudo-device pty 256in the configuration file.Run the commands&prompt.root; cd /dev
&prompt.root; sh MAKEDEV pty{1,2,3,4,5,6,7}to make 256 device nodes for the new terminals.Edit /etc/ttys and add lines
for each of the 256 terminals. They should match the form
of the existing entries, i.e. they look likettyqc none networkThe order of the letter designations is
tty[pqrsPQRS][0-9a-v], using a
regular expression. Reboot the system with the new kernel and you are
ready to go.Why can I not create the snd0 device?There is no snd device. The name
is used as a shorthand for the various devices that make up the
FreeBSD sound driver, such as mixer,
sequencer, and
dsp.To create these devices you should&prompt.root; cd /dev
&prompt.root; sh MAKEDEV snd0You can omit this step if you are running FreeBSD
5.0-RELEASE or newer with &man.devfs.5;
enabled.How do I re-read /etc/rc.conf and
re-start /etc/rc without a
reboot?Go into single user mode and then back to multi user
mode.On the console do:&prompt.root; shutdown now
(Note: without -r or -h)
&prompt.root; return
&prompt.root; exitI tried to update my system to the latest -STABLE, but
got -BETAx, -RC or -PRERELEASE! What is going on?Short answer: it is just a name. RC stands for
Release Candidate. It signifies that a
release is imminent. In FreeBSD, -PRERELEASE is typically
synonymous with the code freeze before a release. (For
some releases, the -BETA label was used in the same way as
-PRERELEASE.)Long answer: FreeBSD derives its releases from one of
two places. Major, dot-zero, releases, such as
4.0-RELEASE and 5.0-RELEASE, are branched from the head of
the development stream, commonly referred to as -CURRENT. Minor releases, such
as 4.1-RELEASE or 5.2-RELEASE, have been snapshots of the
active -STABLE branch.
Starting with 4.3-RELEASE, each release also now has its
own branch which can be tracked by people requiring an
extremely conservative rate of development (typically only
security advisories).When a release is about to be made, the branch from
which it will be derived from has to undergo a certain
process. Part of this process is a code freeze. When a
code freeze is initiated, the name of the branch is
changed to reflect that it is about to become a release.
For example, if the branch used to be called 4.5-STABLE,
its name will be changed to 4.6-PRERELEASE to signify the
code freeze and signify that extra pre-release testing
should be happening. Bug fixes can still be committed to
be part of the release. When the source code is in shape
for the release the name will be changed to 4.6-RC to
signify that a release is about to be made from it. Once
in the RC stage, only the most critical bugs found can be
fixed. Once the release (4.6-RELEASE in this example) and
release branch have been made, the branch will be renamed
to 4.6-STABLE.For more information on version numbers and the
various CVS branches, refer to the
Release
Engineering article.I tried to install a new kernel, and the chflags
failed. How do I get around this?Short answer: You are probably at security level
greater than 0. Reboot directly to single user mode to
install the kernel.Long answer: FreeBSD disallows changing system flags
at security levels greater than 0. You can check your
security level with the command:&prompt.root; sysctl kern.securelevelYou cannot lower the security level; you have to boot to
single mode to install the kernel, or change the security
level in /etc/rc.conf then reboot. See
the &man.init.8; manual page for details on securelevel, and see
/etc/defaults/rc.conf and the
&man.rc.conf.5; manual page for more information on
rc.conf.I cannot change the time on my system by more than one second!
How do I get around this?Short answer: You are probably at security level
greater than 1. Reboot directly to single user mode to
change the date.Long answer: FreeBSD disallows changing the time by
more that one second at security levels greater than 1. You
can check your security level with the command:&prompt.root; sysctl kern.securelevelYou cannot lower the security level; you have to boot
to single mode to change the date, or change the security
level in /etc/rc.conf then
reboot. See the &man.init.8; manual page for details on
securelevel, and see
/etc/defaults/rc.conf and the
&man.rc.conf.5; manual page for more information on
rc.conf.Why is rpc.statd using 256 megabytes of
memory?No, there is no memory leak, and it is not using 256 Mbytes
of memory. For convenience, rpc.statd maps an
obscene amount of memory into its address space.
There is nothing terribly wrong with this from a technical
standpoint; it just throws off things like &man.top.1; and
&man.ps.1;.&man.rpc.statd.8; maps its status file (resident on
/var) into its address space; to save
worrying about remapping it later when it needs to grow, it maps
it with a generous size. This is very evident from the source
code, where one can see that the length argument to &man.mmap.2;
is 0x10000000, or one sixteenth of the
address space on an IA32, or exactly 256MB.Why can I not unset the schg file
flag?You are running at an elevated (i.e., greater than 0)
securelevel. Lower the securelevel and try again. For more
information, see the FAQ entry on
securelevel and the &man.init.8; manual page.Why does SSH authentication through
.shosts not work by default in recent
versions of FreeBSD?The reason why .shosts
authentication does not work by default in more recent
versions of FreeBSD is because &man.ssh.1;
is not installed suid root by default. To
fix this, you can do one of the
following:As a permanent fix, set
ENABLE_SUID_SSH to true
in /etc/make.conf and rebuild ssh
(or run make world).As a temporary fix, change the mode on
/usr/bin/ssh to 4555
by running chmod 4555 /usr/bin/ssh as
root. Then add
ENABLE_SUID_SSH= true to
/etc/make.conf so the change takes
effect the next time make world is
run.What is vnlru?vnlru flushes and frees vnodes when
the system hits the kern.maxvnodes
limit. This kernel thread sits mostly idle, and only
activates if you have a huge amount of RAM and are
accessing tens of thousands of tiny files.What do the various memory states displayed by
top mean?Active: pages recently
statistically used.Inactive: pages
recently statistically unused.Cache: (most often)
pages that have percolated from inactive to a status
where they maintain their data, but can often be
immediately reused (either with their old association,
or reused with a new association.) There can be certain
immediate transitions from active to cache state if the
page is known to be clean (unmodified), but that
transition is a matter of policy, depending upon the
algorithm choice of the VM system
maintainer.Free: pages without
data content, and can be immediately used in certain
circumstances where cache pages might be ineligible.
Free pages can be reused at interrupt or process
state.Wired: pages that are
fixed into memory, usually for kernel purposes, but also
sometimes for special use in
processes.Pages are most often written to disk (sort of a VM
sync) when they are in the inactive state, but active
pages can also be synced (but requires the
availability of certain CPU features.) This depends upon
the CPU tracking of the modified bit being available,
and in certain situations there can be an advantage for a
block of VM pages to be synced, whether they are active or
inactive. In most common cases, it is best to think of
the inactive queue to be a queue of relatively unused
pages that might or might not be in the process of being
written to disk. Cached pages are already synced, not
mapped, but available for immediate process use with their
old association or with a new association. Free pages are
available at interrupt level, but cached or free pages can
be used at process state for reuse. Cache pages are not
adequately locked to be available at interrupt
level.There are some other flags (e.g., busy flag or busy
count) that might modify some of the rules that I
described.How much free memory is available?There are a couple of kinds of free
memory. One kind is the amount of memory
immediately available without paging anything else out.
That is approximately the size of cache queue + size of
free queue (with a derating factor, depending upon system
tuning.) Another kind of free memory is
the total amount of VM space. That can
be complex, but is dependent upon the amount of swap space
and memory. Other kinds of free memory
descriptions are also possible, but it is relatively
useless to define these, but rather it is important to
make sure that the paging rate is kept low, and to avoid
running out of swap space.What is /var/empty? I can not
delete it!/var/empty is a directory that the
&man.sshd.8; program uses when performing privilege separation.
The /var/empty directory is empty, owned by
root and has the schg
flag set.Although it is not recommended to delete this directory, to
do so you will need to unset the schg flag
first. See the &man.chflags.1; manual page for more information
(and bear in mind the answer to
the question on unsetting the schg flag).Το Σύστημα X Windows και οι Εικονικές ΚονσόλεςWhat is the X Window System?The X Window System (commonly X11) is the
most widely available windowing system capable of running on
&unix; or &unix; like systems, including
&os;. The X.Org
Foundation administers the
X protocol standards, with the current reference
implementation, version 11 release &xorg.version;,
so you will often see references shortened to
X11.Many implementations are available for different
architectures and operating systems. An
implementation of the server-side code is properly known
as an X server.Which X implementations are available for &os;?Historically, the default implementation of X on
&os; has been
&xfree86; which is maintained by
The XFree86 Project,
Inc. This software was installed by default on
&os; versions up until 4.10 and 5.2. Although &xorg;
itself maintained an implementation during that time
period, it was basically only provided as a reference
platform, as it had suffered greatly from bitrot over
the years.However, early in 2004, some XFree86 developers left
that project
over issues including the pace of code changes, future
directions, and interpersonal conflicts, and are now contributing
code directly to &xorg; instead. At that time, &xorg; updated its
source tree to the last &xfree86; release before its subsequent
licensing change (XFree86 version 4.3.99.903), incorporated
many changes that had previously been maintained separately,
and has released that software as X11R6.7.0. A separate but
related project,
freedesktop.org (or fd.o for short),
is working on rearchitecting the original &xfree86; code to
offload more work onto the graphics cards (with the goal of
increased performance) and make it more modular
(with the goal of increased maintainability, and thus faster
releases as well as easier configuration). &xorg; intends to
incorporate the freedesktop.org changes in its future releases.As of July 2004, in &os.current;,
&xfree86; has been replaced with &xorg; as the default
implementation. The &xfree86; ports
(x11/XFree86-4 and
subports) remain in the ports collection. But &xorg; is
the default X11 implementation for &os; 5.3 and later.For further information, read the X11 section of the
FreeBSD Handbook.The above describes the default X implementation installed.
It is still possible to install either implementation by
following the instructions in the entry for 20040723 in
/usr/ports/UPDATING.It is not currently
possible to mix-and-match pieces of each implementation;
one must choose one or the other.Will my existing applications run with the &xorg; suite?The &xorg; software is written to the same X11R6 specification
that &xfree86; is, so basic applications should work
unchanged. A few lesser-used protocols have been deprecated
(XIE, PEX, and
lbxproxy), but in the first two cases, the
&os; port of &xfree86; did not support them either.Why did the X projects split, anyway?The answer to this question is outside the scope of
this FAQ. Note that there are voluminous postings in various
mailing list archives on the Internet; please use your favorite
search engine to investigate the history instead of asking this
question on the &os; mailing lists. It may even be the case
that only the participants will ever know for certain.Why did &os; choose to go with the &xorg; ports by default?The &xorg; developers claim that their goal is to release
more often and incorporate new features more quickly. If they
are able to do so, this will be very attractive. Also, their
software still uses the traditional X license, while &xfree86;
is now using their modified one.This decision is still controversial. Only time will
tell which implementation proves technically superior. Each
&os; user should decide which they prefer.I want to run X, how do I go about it?If you would like to add X to an existing installation, you
should use the x11/xorg
meta-port, which will build and install all the necessary
components.Then read and follow the documentation on the
&man.xorgconfig.1; tool, which assists you in
configuring &xorg; for your particular graphics
card/mouse/etc. You may also wish to examine the
&man.xorgcfg.1; tool, which provides a graphical interface
to the X configuration process.For further information, read the X11 section of the
FreeBSD Handbook.You may also wish to investigate the Xaccel server.
See the section on Xi Graphics
for more details.I tried to run X, but I get an
KDENABIO failed (Operation not permitted)
error when I type startx. What do I do
now?Your system is probably running at a raised securelevel.
It is not possible to start X at a raised securelevel because
X requires write access to /dev/io.
For more information, see at the &man.init.8; manual
page.So the question is what else you should do instead,
and you basically have two choices: set your securelevel
back down to zero (usually from /etc/rc.conf),
or run &man.xdm.1; at boot time (before the securelevel is
raised).See for more information about
running &man.xdm.1; at boot time.Why does my mouse not work with X?If you are using syscons (the default console driver),
you can configure FreeBSD to support a mouse pointer on each
virtual screen. In order to avoid conflicting with X, syscons
supports a virtual device called
/dev/sysmouse. All mouse events received
from the real mouse device are written to the sysmouse device
via moused. If you wish to use your mouse on one or more
virtual consoles, and use X, see
and set up
moused.Then edit /etc/X11/xorg.conf and make
sure you have the following lines:Section "InputDevice"
Option "Protocol" "SysMouse"
Option "Device" "/dev/sysmouse"
.....Some people prefer to use
/dev/mouse under X. To make this
work, /dev/mouse should be linked
to /dev/sysmouse (see
&man.sysmouse.4;):&prompt.root; cd /dev
&prompt.root; rm -f mouse
&prompt.root; ln -s sysmouse mouseMy mouse has a fancy wheel. Can I use it in X?Yes.You need to tell X that you have a 5 button mouse.
To do this, simply add the lines
Buttons 5 and
ZAxisMapping 4 5 to the
InputDevice section of
/etc/X11/xorg.conf. For example, you
might have the following InputDevice section
in /etc/X11/xorg.conf.InputDevice Section for Wheeled Mouse
in &xorg; configuration fileSection "InputDevice"
Identifier "Mouse1"
Driver "mouse"
Option "Protocol" "auto"
Option "Device" "/dev/sysmouse"
Option "Buttons" "5"
Option "ZAxisMapping" "4 5"
EndSection.emacs example for naive page
scrolling with Wheeled Mouse (optional);; wheel mouse
(global-set-key [mouse-4] 'scroll-down)
(global-set-key [mouse-5] 'scroll-up)How do I use remote X displays?For security reasons, the default setting is to not allow a
machine to remotely open a window.To enable this feature, simply start
X with the optional
argument:&prompt.user; startx -listen_tcpWhy do X Window menus and dialog boxes not work
right?Try turning off the Num Lock key.If your Num Lock key is on by default
at boot-time, you may add the following line in the
Keyboard section of the
/etc/X11/xorg.conf file.# Let the server do the NumLock processing. This should only be
# required when using pre-R6 clients
ServerNumLockWhat is a virtual console and how do I make more?Virtual consoles, put simply, enable you to have several
simultaneous sessions on the same machine without doing anything
complicated like setting up a network or running X.When the system starts, it will display a login prompt on
the monitor after displaying all the boot messages. You can
then type in your login name and password and start working (or
playing!) on the first virtual console.At some point, you will probably wish to start another
session, perhaps to look at documentation for a program
you are running or to read your mail while waiting for an
FTP transfer to finish. Just do AltF2
(hold down the Alt key and press the
F2 key), and you will find a login prompt
waiting for you on the second virtual
console! When you want to go back to the original
session, do AltF1.The default FreeBSD installation has eight virtual
consoles enabled. AltF1,
AltF2,
AltF3,
and so on will switch between these virtual
consoles.To enable more of them, edit
/etc/ttys (see &man.ttys.5;)
and add entries for ttyv4
to ttyvc after the comment on
Virtual terminals:# Edit the existing entry for ttyv3 in /etc/ttys and change
# "off" to "on".
ttyv3 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv4 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv5 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv6 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv8 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secureUse as many or as few as you want. The more virtual
terminals you have, the more resources that are used; this
can be important if you have 8MB RAM or less. You may also
want to change the secure
to insecure.If you want to run an X server you
must leave at least one virtual
terminal unused (or turned off) for it to use. That is to
say that if you want to have a login prompt pop up for all
twelve of your Alt-function keys, you are out of luck - you
can only do this for eleven of them if you also want to run
an X server on the same machine.The easiest way to disable a console is by turning it off.
For example, if you had the full 12 terminal allocation
mentioned above and you wanted to run X, you would change
settings for virtual terminal 12 from:ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secureto:ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secureIf your keyboard has only ten function keys, you would
end up with:ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure(You could also just delete these lines.)Next, the easiest (and cleanest) way to activate the
virtual consoles is to reboot. However, if you really do not
want to reboot, you can just shut down the X Window system
and execute (as root):&prompt.root; kill -HUP 1It is imperative that you completely shut down X Window if
it is running, before running this command. If you do not,
your system will probably appear to hang/lock up after
executing the kill command.How do I access the virtual consoles from X?Use CtrlAltFn to switch back to a virtual console.
CtrlAltF1 would return you to the first virtual console.Once you are back to a text console, you can then use
AltFn as normal to move between them.To return to the X session, you must switch to the
virtual console running X. If you invoked X from the
command line, (e.g., using startx) then
the X session will attach to the next unused virtual
console, not the text console from which it was invoked.
If you have eight active virtual terminals then X will be
running on the ninth, and you would use
AltF9 to return.How do I start XDM on boot?There are two schools of thought on how to start
&man.xdm.1;. One school starts xdm from
/etc/ttys (see &man.ttys.5;) using
the supplied example, while the other simply runs xdm from
rc.local (see &man.rc.8;) or from a
X.sh script in
/usr/local/etc/rc.d. Both are equally
valid, and one may work in situations where the other does
not. In both cases the result is the same: X will pop up
a graphical login: prompt.The ttys method has the advantage of documenting which
vty X will start on and passing the responsibility of
restarting the X server on logout to init. The rc.local
method makes it easy to kill xdm if there is a problem
starting the X server.If loaded from rc.local, xdm should
be started without any arguments (i.e., as a daemon). xdm must
start AFTER getty runs, or else getty and xdm will conflict,
locking out the console. The best way around this is to have
the script sleep 10 seconds or so then launch xdm.If you are to start xdm from
/etc/ttys, there still is a chance of
conflict between xdm and
&man.getty.8;. One way to avoid this is to add the
vt number in the
/usr/local/lib/X11/xdm/Xservers
file.:0 local /usr/local/bin/X vt4The above example will direct the X server to run in
/dev/ttyv3. Note the number is offset by
one. The X server counts the vty from one, whereas the FreeBSD
kernel numbers the vty from zero.Why do I get Couldn't open console
when I run xconsole?If you start X
with
startx, the permissions on
/dev/console will
not get changed, resulting in
things like
xterm -C and
xconsole not working.This is because of the way console permissions are set
by default. On a multi-user system, one does not necessarily
want just any user to be able to write on the system console.
For users who are logging directly onto a machine with a VTY,
the &man.fbtab.5;
file exists to solve such problems.In a nutshell, make sure an uncommented line of the
form/dev/ttyv0 0600 /dev/consoleis in /etc/fbtab (see
&man.fbtab.5;) and it will ensure that whomever logs in on
/dev/ttyv0 will own the
console.Before, I was able to run &xfree86; as a regular user. Why does
it now say that I must be root?All X servers need to be run as
root in order to get direct access to
your video hardware. Older versions of &xfree86; (<=
3.3.6) installed all bundled servers to be automatically
run as root (setuid to
root). This is obviously a security
hazard because X servers are large, complicated programs.
Newer versions of &xfree86; do not install the servers
setuid to root for just this
reason.Obviously, running an X server as the
root user is not acceptable, nor a
good idea security-wise. There are two ways to be able to
use X as a regular user. The first is to use
xdm or another display manager (e.g.,
kdm); the second is to use the
Xwrapper.xdm is a daemon that handles graphical
logins. It is usually started at boot time, and is responsible
for authenticating users and starting their sessions; it is
essentially the graphical counterpart of
&man.getty.8; and &man.login.1;. For
more information on xdm see
the &xfree86;
documentation, and the the FAQ
entry on it.Xwrapper is the X server wrapper; it is
a small utility to enable one to manually run an X server while
maintaining reasonable safety. It performs some sanity checks
on the command line arguments given, and if they pass, runs the
appropriate X server. If you do not want to run a display
manager for whatever reason, this is for you. If you have
installed the complete ports collection, you can find the port in
/usr/ports/x11/wrapper.Why does my PS/2 mouse misbehave under X?Your mouse and the mouse driver may have somewhat become
out of synchronization.
In rare cases the driver may erroneously report
synchronization problem and you may see the kernel
message:psmintr: out of sync (xxxx != yyyy)and notice that your mouse does not work properly.If this happens, disable the synchronization check code
by setting the driver flags for the PS/2 mouse driver to 0x100.
Enter UserConfig by giving the
option at the boot prompt:boot: -cThen, in the UserConfig command
line, type:UserConfig> flags psm0 0x100
UserConfig> quitWhy does my PS/2 mouse from MouseSystems not
work?There have been some reports that certain model of PS/2
mouse from MouseSystems works only if it is put into the
high resolution mode. Otherwise, the mouse
cursor may jump to the upper-left corner of the screen every
so often.Specify the flags 0x04 to the PS/2 mouse driver to put
the mouse into the high resolution mode. Enter
UserConfig by giving the
option at the boot prompt:boot: -cThen, in the UserConfig command line,
type:UserConfig> flags psm0 0x04
UserConfig> quitSee the previous section for another possible cause of mouse
problems.I want to install different X server.&os; versions prior 5.3 will use the default
&xfree86; 4.X,
while latter versions will default to
&xorg;.
If you want to run a different X11 implementation
than the default one, add the following line to
/etc/make.conf, (if you
do not have this file, create it):X_WINDOW_SYSTEM= xorgThis variable may be set to xorg,
xfree86-4, or
xfree86-3.How do I reverse the mouse buttons?Run the command
xmodmap -e "pointer = 3 2 1" from your
.xinitrc or .xsession.How do I install a splash screen and where do I find
them?&os; have a feature to allow the display of
splash screens during the boot
messages. The splash screens currently must be a 256 color
bitmap (*.BMP) or ZSoft PCX
(*.PCX) file. In addition, they must
have a resolution of 320x200 or less to work on standard
VGA adapters. If you compile VESA support into your
kernel, then you can use larger bitmaps up to 1024x768.
The actual VESA support can either be compiled directly
into the kernel with the VESA kernel
config option or by loading the VESA kld module during
bootup.To use a splash screen, you need to modify the startup
files that control the boot process for &os;.You need to create
a /boot/loader.rc file that contains
the following lines:include /boot/loader.4th
startand a /boot/loader.conf that
contains the following:splash_bmp_load="YES"
bitmap_load="YES"This assumes you are using
/boot/splash.bmp for your splash
screen. If you would rather use a PCX file, copy it to
/boot/splash.pcx, create a
/boot/loader.rc as instructed above,
and create a /boot/loader.conf that
contains:splash_pcx_load="YES"
bitmap_load="YES"
bitmap_name="/boot/splash.pcx"Now all you need is a splash screen. For that you can
surf on over to the gallery at
.Can I use the &windows;
keys on my keyboard in X?Yes. All you need to do is use &man.xmodmap.1; to define
what function you wish them to perform.Assuming all &windows; keyboards
are standard then the keycodes for the 3 keys are115 - &windows; key, between
the left-hand Ctrl and Alt keys116 - &windows; key, to the
right of the AltGr key117 - Menu key, to the left of
the right-hand Ctrl keyTo have the left &windows; key print a comma,
try this.&prompt.root; xmodmap -e "keycode 115 = comma"You will probably have to re-start your window manager
to see the result.To have the &windows;
key-mappings enabled automatically every time you start X either
put the xmodmap commands in your
~/.xinitrc file or, preferably, create a file
~/.xmodmaprc and include the
xmodmap options, one per line, then add the
linexmodmap $HOME/.xmodmaprcto your ~/.xinitrc.For example, you could map the 3 keys to be
F13, F14, and
F15, respectively. This would make it
easy to map them to useful functions within applications
or your window manager, as demonstrated further
down.To do this put the following in
~/.xmodmaprc.keycode 115 = F13
keycode 116 = F14
keycode 117 = F15If you use fvwm2, for example, you
could map the keys so that F13 iconifies
(or de-iconifies) the window the cursor is in,
F14 brings the window the cursor is in to
the front or, if it is already at the front, pushes it to
the back, and F15 pops up the main
Workplace (application) menu even if the cursor is not on
the desktop, which is useful if you do not have any part
of the desktop visible (and the logo on the key matches
its functionality).The following entries in
~/.fvwmrc implement the
aforementioned setup:Key F13 FTIWS A Iconify
Key F14 FTIWS A RaiseLower
Key F15 A A Menu Workplace NopHow can I get 3D hardware acceleration for
&opengl;?The availability of 3D acceleration depends on the
version of &xfree86; or &xorg; that you are using and the type of video chip
you have. If you have an NVIDIA chip, you can use the binary
drivers provided for FreeBSD on the
Drivers section of their website. For other cards
with &xfree86;-4 or &xorg;, including the Matrox G200/G400, ATI Rage
128/Radeon, and 3dfx Voodoo 3, 4, 5, and Banshee,
information on hardware acceleration is available on the
XFree86-4
Direct Rendering on FreeBSD page.ΔικτύωσηWhere can I get information on
diskless booting?Diskless booting means that the FreeBSD
box is booted over a network, and reads the necessary files
from a server instead of its hard disk. For full details,
please read the
Handbook entry on diskless bootingCan a FreeBSD box be used as a dedicated network
router?Yes. Please see the Handbook entry on advanced
networking, specifically the section on routing
and gateways.Can I connect my &windows; box to the Internet via
FreeBSD?Typically, people who ask this question have two PCs
at home, one with FreeBSD and one with some version of
&windows; the idea is to use the FreeBSD box to connect to
the Internet and then be able to access the Internet from
the &windows; box through the FreeBSD box. This is really
just a special case of the previous question and works
perfectly well.If you are using dialup to connect to the Internet
user-mode &man.ppp.8; contains a
option. If you run &man.ppp.8; with the
option, set
gateway_enable to
YES in
/etc/rc.conf, and configure your
&windows; machine correctly, this should work fine. For more
information, please see the &man.ppp.8; manual page or the
Handbook entry on
user PPP.If you are using kernel-mode PPP or have an Ethernet
connection to the Internet, you need to use
&man.natd.8;. Please look at the natd section
of the Handbook for a tutorial.Does FreeBSD support SLIP and PPP?Yes. See the manual pages for &man.slattach.8;,
&man.sliplogin.8;, &man.ppp.8;, and &man.pppd.8;. &man.ppp.8;
and &man.pppd.8; provide support for both incoming and outgoing
connections, while &man.sliplogin.8; deals exclusively with
incoming connections, and &man.slattach.8; deals exclusively
with outgoing connections.For more information on how to use these, please see the
Handbook chapter on
PPP and SLIP.If you only have access to the Internet through a
shell account, you may want to have a look
at the net/slirp
package. It can provide you with (limited) access to
services such as ftp and http direct from your local
machine.Does FreeBSD support NAT or Masquerading?Yes. If you want to use NAT over a user PPP
connection, please see the Handbook entry on user
PPP. If you want to use NAT over some other sort
of network connection, please look at the natd section
of the Handbook.How do I connect two FreeBSD systems over a parallel line
using PLIP?Please see the PLIP
section of the Handbook.Why can I not create a /dev/ed0
device?Because they are not necessary. In the Berkeley
networking framework, network interfaces are only directly
accessible by kernel code. Please see the
/etc/rc.network file and the manual
pages for the various network programs mentioned there for
more information. If this leaves you totally confused,
then you should pick up a book describing network
administration on another BSD-related operating system;
with few significant exceptions, administering networking
on FreeBSD is basically the same as on &sunos; 4.0 or
Ultrix.How can I set up Ethernet aliases?If the alias is on the same subnet as an address
already configured on the interface, then add
netmask 0xffffffff to your
&man.ifconfig.8; command-line, as in the following:&prompt.root; ifconfig ed0 alias 192.0.2.2 netmask 0xffffffffOtherwise, just specify the network address and
netmask as usual:&prompt.root; ifconfig ed0 alias 172.16.141.5 netmask 0xffffff00How do I get my 3C503 to use the other network
port?If you want to use the other ports, you will have to specify
an additional parameter on the
&man.ifconfig.8; command line. The default port is
link0. To use the AUI port instead of the
BNC one, use link2. These flags should be
specified using the ifconfig_* variables in
/etc/rc.conf (see &man.rc.conf.5;).Why am I having trouble with NFS and FreeBSD?Certain PC network cards are better than others (to put
it mildly) and can sometimes cause problems with network
intensive applications like NFS.See
the Handbook entry on NFS for more information on
this topic.Why can I not NFS-mount from a &linux; box?Some versions of the &linux; NFS code only accept mount
requests from a privileged port; try&prompt.root; mount -o -P linuxbox:/blah /mntWhy can I not NFS-mount from a Sun box?&sun; workstations running &sunos; 4.X only accept mount
requests from a privileged port; try&prompt.root; mount -o -P sunbox:/blah /mntWhy does mountd keep telling me it
can't change attributes and that I have a
bad exports list on my FreeBSD NFS
server?The most frequent problem is not understanding the
correct format of /etc/exports.
Please review &man.exports.5; and the NFS entry in the
Handbook, especially the section on configuring
NFS.Why am I having problems talking PPP to NeXTStep
machines?Try disabling the TCP extensions in
/etc/rc.conf (see &man.rc.conf.5;) by
changing the following variable to NO:tcp_extensions=NOXylogic's Annex boxes are also broken in this regard
and you must use the above change to connect through
them.How do I enable IP multicast support?FreeBSD supports multicast host operations by
default. If you want your box to run as a multicast
router, you need to recompile your kernel with the
MROUTING option and run
&man.mrouted.8;. FreeBSD will start &man.mrouted.8; at
boot time if the flag mrouted_enable is
set to "YES" in
/etc/rc.conf.MBONE tools are available in their own ports category,
mbone.
If you are looking for the conference tools
vic and vat, look
there!Which network cards are based on the DEC PCI
chipset?Here is a list compiled by Glen Foster
gfoster@driver.nsta.org,
with some more modern additions:
Network cards based on the DEC PCI chipsetVendorModelASUSPCI-L101-TBAcctonENI1203CogentEM960PCICompexENET32-PCID-LinkDE-530DaynaDP1203, DP2100DECDE435, DE450DanpexEN-9400P3JCISCondor JC1260LinksysEtherPCIMylexLNP101SMCEtherPower 10/100 (Model 9332)SMCEtherPower (Model 8432)TopWareTE-3500PZnyx (2.2.x)ZX312, ZX314, ZX342, ZX345, ZX346, ZX348Znyx (3.x)ZX345Q, ZX346Q, ZX348Q, ZX412Q, ZX414, ZX442, ZX444,
ZX474, ZX478, ZX212, ZX214 (10mbps/hd)
Why do I have to use the FQDN for hosts on my
site?You will probably find that the host is actually in a
different domain; for example, if you are in foo.example.org and
you wish to reach a host called mumble in the
example.org domain, you will
have to refer to it by the fully-qualified domain name, mumble.example.org, instead of just
mumble.Traditionally, this was allowed by BSD BIND resolvers.
However the current version of
bind (see &man.named.8;)
that ships with FreeBSD no longer provides default
abbreviations for non-fully qualified domain names other than
the domain you are in. So an unqualified host
mumble must either be found as mumble.foo.example.org, or it will be searched
for in the root domain.This is different from the previous behavior, where the
search continued across
mumble.example.org, and
mumble.edu. Have a look at
RFC 1535 for why this was considered bad practice, or even a
security hole.As a good workaround, you can place the linesearch foo.example.org example.orginstead of the previousdomain foo.example.orginto your /etc/resolv.conf file
(see &man.resolv.conf.5;). However, make sure that the
search order does not go beyond the boundary
between local and public administration, as RFC
1535 calls it.Why do I get an error, Permission
denied, for all networking operations?If you have compiled your kernel with the
IPFIREWALL option, you need to be aware
that the default policy is to deny all packets that are
not explicitly allowed.If you had unintentionally misconfigured your system
for firewalling, you can restore network operability by
typing the following while logged in as
root:&prompt.root; ipfw add 65534 allow all from any to anyYou can also set
firewall_type="open" in
/etc/rc.conf.For further information on configuring a FreeBSD
firewall, see the
Handbook chapter.How much overhead does IPFW incur?Please see the Handbook's Firewalls
section, specifically the section on IPFW
Overhead & Optimization.Why is my ipfwfwd rule
to redirect a service to another machine not working?Possibly because you want to do network address translation
(NAT) and not just forward packets. A fwd rule
does exactly what it says; it forwards packets. It does not
actually change the data inside the packet. Say we have a rule
like:01000 fwd 10.0.0.1 from any to foo 21When a packet with a destination address of
foo arrives at the machine with this
rule, the packet is forwarded to
10.0.0.1, but it still has the
destination address of foo! The
destination address of the packet is not
changed to 10.0.0.1. Most machines
would probably drop a packet that they receive with a
destination address that is not their own. Therefore, using a
fwd rule does not often work the way the user
expects. This behavior is a feature and not a bug.See the FAQ about
redirecting services, the &man.natd.8; manual, or one of
the several port redirecting utilities in the ports collection for a correct way to do
this.How can I redirect service requests from one machine to
another?You can redirect FTP (and other service) request with
the socket package, available in the ports
tree in category sysutils. Simply replace the
service's command line to call socket instead, like so:ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.example.comftpwhere ftp.example.com and
ftp are the host and port to
redirect to, respectively.Where can I get a bandwidth management tool?There are three bandwidth management tools available
for FreeBSD. &man.dummynet.4; is integrated into FreeBSD
as part of &man.ipfw.4;. ALTQ
is available for free on FreeBSD 4.X and has been
integrated into FreeBSD 5.X as part of &man.pf.4;.
Bandwidth Manager from Emerging Technologies
is a commercial product.Why do I get /dev/bpf0: device not
configured?You are running a program that requires the Berkeley
Packet Filter (&man.bpf.4;), but it is not in your kernel.
Add this to your kernel config file and build a new
kernel:pseudo-device bpf # Berkeley Packet FilterOn FreeBSD 4.X and earlier, you must also create the
device node. After rebooting, go to the
/dev directory and run:&prompt.root; sh MAKEDEV bpf0Please see the Handbook entry
on device nodes for more information on managing
devices.How do I mount a disk from a &windows; machine that is on my
network, like smbmount in &linux;?Use the SMBFS toolset. It
includes a set of kernel modifications and a set of
userland programs. The programs and information are
available as net/smbfs
in the ports collection, or in the base system as of
4.5-RELEASE and later.What are these messages about icmp-response
bandwidth limit 300/200 pps in my log
files?This is the kernel telling you that some activity is
provoking it to send more ICMP or TCP reset (RST)
responses than it thinks it should. ICMP responses are
often generated as a result of attempted connections to
unused UDP ports. TCP resets are generated as a result of
attempted connections to unopened TCP ports. Among
others, these are the kinds of activities which may cause
these messages:Brute-force denial of service (DoS) attacks (as
opposed to single-packet attacks which exploit a
specific vulnerability).Port scans which attempt to connect to a large
number of ports (as opposed to only trying a few
well-known ports).The first number in the message tells you how many
packets the kernel would have sent if the limit was not in
place, and the second number tells you the limit. You can
control the limit using the
net.inet.icmp.icmplim sysctl variable
like this, where 300 is the limit in
packets per second:&prompt.root; sysctl -w net.inet.icmp.icmplim=300If you do not want to see messages about this in your
log files, but you still want the kernel to do response
limiting, you can use the
net.inet.icmp.icmplim_output sysctl
variable to disable the output like this:&prompt.root; sysctl -w net.inet.icmp.icmplim_output=0Finally, if you want to disable response limiting, you
can set the net.inet.icmp.icmplim
sysctl variable (see above for an example) to
0. Disabling response limiting is
discouraged for the reasons listed above.What are these arp: unknown hardware
address format error messages?This means that some device on your local Ethernet is
using a MAC address in a format that FreeBSD does not
recognize. This is probably caused by someone
experimenting with an Ethernet card somewhere else on the
network. You will see this most commonly on cable modem
networks. It is harmless, and should not affect the
performance of your FreeBSD machine.I have just installed CVSup but trying to execute it
produces errors. What is wrong?First, see if the error message you are receiving is
like the one shown below./usr/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libXaw.so.6" not foundErrors like these are caused by installing the
net/cvsup port on a
machine which does not have the
&xfree86; suite. If you want to
use the GUI included with
CVSup you will need to install
&xfree86; now. Alternatively if
you just wish to use CVSup from
a command line you should delete the package previously
installed. Then install the net/cvsup-without-gui port. This
is covered in more detail in the CVSup
section of the Handbook.ΑσφάλειαWhat is a sandbox?Sandbox is a security term. It can
mean two things:A process which is placed inside a set of virtual
walls that are designed to prevent someone who breaks
into the process from being able to break into the wider
system.The process is said to be able to
play inside the walls. That is,
nothing the process does in regards to executing code is
supposed to be able to breech the walls so you do not
have to do a detailed audit of its code to be able to
say certain things about its security.The walls might be a userid, for example. This is
the definition used in the &man.security.7; and &man.named.8; man
pages.Take the ntalk service, for
example (see /etc/inetd.conf). This service used to run
as userid root. Now it runs as userid
tty. The tty user
is a sandbox designed to make it more difficult for
someone who has successfully hacked into the system via
ntalk from being able to hack beyond that user id.A process which is placed inside a simulation of the
machine. This is more hard-core. Basically it means that
someone who is able to break into the process may believe
that he can break into the wider machine but is, in fact,
only breaking into a simulation of that machine and not
modifying any real data.The most common way to accomplish this is to build a
simulated environment in a subdirectory and then run the
processes in that directory chroot'd (i.e.
/ for that process is this
directory, not the real / of the
system).Another common use is to mount an underlying
filesystem read-only and then create a filesystem layer
on top of it that gives a process a seemingly writeable
view into that filesystem. The process may believe it is
able to write to those files, but only the process sees
the effects - other processes in the system do not,
necessarily.An attempt is made to make this sort of sandbox so
transparent that the user (or hacker) does not realize
that he is sitting in it.&unix; implements two core sandboxes. One is at the
process level, and one is at the userid level.Every &unix; process is completely firewalled off from every
other &unix; process. One process cannot modify the address
space of another. This is unlike &windows; where a process
can easily overwrite the address space of any other, leading
to a crash.A &unix; process is owned by a particular userid. If
the userid is not the root user, it
serves to firewall the process off from processes owned by
other users. The userid is also used to firewall off
on-disk data.What is securelevel?The securelevel is a security mechanism implemented in the
kernel. Basically, when the securelevel is positive, the
kernel restricts certain tasks; not even the superuser (i.e.,
root) is allowed to do them. At the time
of this writing, the securelevel mechanism is capable of, among
other things, limiting the ability to,unset certain file flags, such as
schg (the system immutable flag),write to kernel memory via
/dev/mem and
/dev/kmem,load kernel modules, andalter firewall rules.To check the status of the securelevel on a running system,
simply execute the following command:&prompt.root; sysctl kern.securelevelThe output will contain the name of the &man.sysctl.8;
variable (in this case, kern.securelevel)
and a number. The latter is the current value of the
securelevel. If it is positive (i.e., greater than 0), at
least some of the securelevel's protections are enabled.You cannot lower the securelevel of a running system; being
able to do that would defeat its purpose. If you need to do a
task that requires that the securelevel be non-positive (e.g.,
an installworld or changing the date),
you will have to change the securelevel setting in
/etc/rc.conf (you want to look for the
kern_securelevel and
kern_securelevel_enable variables) and
reboot.For more information on securelevel and the specific things
all the levels do, please consult the &man.init.8; manual
page.Securelevel is not a silver bullet; it has many known
deficiencies. More often than not, it provides a false
sense of security.One of its biggest problems is that in order for it to
be at all effective, all files used in the boot process up
until the securelevel is set must be protected. If an
attacker can get the system to execute their code prior to
the securelevel being set (which happens quite late in the
boot process since some things the system must do at
start-up cannot be done at an elevated securelevel), its
protections are invalidated. While this task of protecting
all files used in the boot process is not technically
impossible, if it is achieved, system maintenance will
become a nightmare since one would have to take the system
down, at least to single-user mode, to modify a
configuration file.This point and others are often discussed on the
mailing lists, particularly the &a.security;. Please search
the archives here for an
extensive discussion. Some people are hopeful that
securelevel will soon go away in favor of a more
fine-grained mechanism, but things are still hazy in this
respect.Consider yourself warned.BIND (named) is listening on port 53 and
some other high-numbered port. What is going on?BIND uses a random high-numbered port for outgoing
queries. If you want to use port 53 for outgoing queries,
either to get past a firewall or to make yourself feel
better, you can try the following in
/etc/namedb/named.conf:options {
query-source address * port 53;
};You can replace the * with a single IP
address if you want to tighten things further.Congratulations, by the way. It is good practice to read
your &man.sockstat.1; output and notice odd
things!Sendmail is listening on port 587 as well as the
standard port 25! What is going on?Recent versions of Sendmail support a
mail submission feature that runs over port 587. This is
not yet widely supported, but is growing in
popularity.What is this UID 0 toor account? Have I
been compromised?Do not worry. toor is an
alternative superuser account (toor is root
spelt backwards). Previously it was created when the
&man.bash.1; shell was installed but now it is created by
default. It is intended to be used with a non-standard shell so
you do not have to change root's default
shell. This is important as shells which are not part of the
base distribution (for example a shell installed from ports or
packages) are likely to be installed in
/usr/local/bin which, by default, resides
on a different filesystem. If root's shell
is located in /usr/local/bin and
/usr (or whatever filesystem contains
/usr/local/bin) is not mounted for some
reason, root will not be able to log in to
fix a problem (although if you reboot into single user mode
you will be prompted for the path to a shell).Some people use toor for
day-to-day root tasks with a
non-standard shell, leaving root,
with a standard shell, for single user mode or
emergencies. By default you cannot log in using
toor as it does not have a password,
so log in as root and set a password
for toor if you want to use
it.Why is suidperl not working
properly?For security reasons, suidperl is
installed without the suid bit by default. The system
administrator can enable suid behavior with the following
command.&prompt.root; chmod u+s /usr/bin/suidperlIf you want suidperl to be built
suid during upgrades from source, edit
/etc/make.conf and add
ENABLE_SUIDPERL=true before you run
make buildworld.PPPI cannot make &man.ppp.8; work. What am I doing wrong?You should first read the &man.ppp.8; manual page and
the
PPP section of the handbook. Enable logging with
the commandset log Phase Chat Connect Carrier lcp ipcp ccp commandThis command may be typed at the &man.ppp.8; command
prompt or it may be entered in the
/etc/ppp/ppp.conf configuration file
(the start of the default section is
the best place to put it). Make sure that
/etc/syslog.conf (see
&man.syslog.conf.5;) contains the lines!ppp
*.* /var/log/ppp.logand that the file /var/log/ppp.log
exists. You can now find out a lot about what is going on
from the log file. Do not worry if it does not all make sense.
If you need to get help from someone, it may make sense to
them.Why does &man.ppp.8; hang when I run it?This is usually because your hostname will not resolve.
The best way to fix this is to make sure that
/etc/hosts is consulted by your
resolver first by editing /etc/host.conf
and putting the hosts line first. Then,
simply put an entry in /etc/hosts for
your local machine. If you have no local network, change your
localhost line:127.0.0.1 foo.example.com foo localhostOtherwise, simply add another entry for your host.
Consult the relevant manual pages for more details.You should be able to successfully ping -c1
`hostname` when you are done.Why will &man.ppp.8; not dial in -auto
mode?First, check that you have got a default route. By
running netstat -rn (see
&man.netstat.1;), you should see two entries like
this:Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
10.0.0.2 10.0.0.1 UH 0 0 tun0This is assuming that you have used the addresses from the
handbook, the manual page or from the ppp.conf.sample file.
If you do not have a default route, it may be because you are
running an old version of &man.ppp.8;
that does not understand the word HISADDR
in the ppp.conf file.Another reason for the default route line being
missing is that you have mistakenly set up a default
router in your /etc/rc.conf (see
&man.rc.conf.5;) file
and you have omitted the line sayingdelete ALLfrom ppp.conf. If this is the
case, go back to the Final
system configuration section of the
handbook.What does No route to host mean?This error is usually due to a missingMYADDR:
delete ALL
add 0 0 HISADDRsection in your /etc/ppp/ppp.linkup
file. This is only necessary if you have a dynamic IP address
or do not know the address of your gateway. If you are using
interactive mode, you can type the following after entering
packet mode (packet mode is
indicated by the capitalized PPP in the
prompt):delete ALL
add 0 0 HISADDRRefer to the
PPP and Dynamic IP addresses section of the handbook
for further details.Why does my connection drop after about 3 minutes?The default PPP timeout is 3 minutes. This can be
adjusted with the lineset timeout NNNwhere NNN is the number of
seconds of inactivity before the connection is closed. If
NNN is zero, the connection is never
closed due to a timeout. It is possible to put this command in
the ppp.conf file, or to type it at the
prompt in interactive mode. It is also possible to adjust it on
the fly while the line is active by connecting to
ppp's server socket using
&man.telnet.1; or &man.pppctl.8;.
Refer to the
&man.ppp.8; man
page for further details.Why does my connection drop under heavy load?If you have Link Quality Reporting (LQR) configured,
it is possible that too many LQR packets are lost between
your machine and the peer. Ppp deduces that the line must
therefore be bad, and disconnects. Prior to FreeBSD version
2.2.5, LQR was enabled by default. It is now disabled by
default. LQR can be disabled with the linedisable lqrWhy does my connection drop after a random amount of
time?Sometimes, on a noisy phone line or even on a line with
call waiting enabled, your modem may hang up because it
thinks (incorrectly) that it lost carrier.There is a setting on most modems for determining how
tolerant it should be to temporary losses of carrier. On a
USR &sportster; for example, this is measured by the S10
register in tenths of a second. To make your modem more
forgiving, you could add the following send-expect sequence
to your dial string:set dial "...... ATS10=10 OK ......"Refer to your modem manual for details.Why does my connection hang after a random amount of
time?Many people experience hung connections with no apparent
explanation. The first thing to establish is which side of
the link is hung.If you are using an external modem, you can simply try
using &man.ping.8; to see if the TD
light is flashing when you transmit data. If it flashes
(and the RD light does not), the
problem is with the remote end. If TD
does not flash, the problem is local. With an internal
modem, you will need to use the set
server command in your
ppp.conf file. When the hang occurs,
connect to &man.ppp.8; using &man.pppctl.8;. If your
network connection suddenly revives (PPP was revived due
to the activity on the diagnostic socket) or if you cannot
connect (assuming the set socket
command succeeded at startup time), the problem is
local. If you can connect and things are still hung,
enable local async logging with set log local
async and use &man.ping.8; from another window
or terminal to make use of the link. The async logging
will show you the data being transmitted and received on
the link. If data is going out and not coming back, the
problem is remote.Having established whether the problem is local or remote,
you now have two possibilities:If the problem is remote, read on entry .If the problem is local, read on entry .The remote end is not responding. What can I do?There is very little you can do about this. Most ISPs
will refuse to help if you are not running a Microsoft OS.
You can enable lqr in your
ppp.conf file, allowing &man.ppp.8; to detect
the remote failure and hang up, but this detection is
relatively slow and therefore not that useful. You may want to
avoid telling your ISP that you are running user-PPP...First, try disabling all local compression by adding the
following to your configuration:disable pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj
deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vjThen reconnect to ensure that this makes no difference.
If things improve or if the problem is solved completely,
determine which setting makes the difference through trial
and error. This will provide good ammunition when you contact
your ISP (although it may make it apparent that you are not
running a Microsoft product).Before contacting your ISP, enable async logging
locally and wait until the connection hangs again. This
may use up quite a bit of disk space. The last data read
from the port may be of interest. It is usually ascii
data, and may even describe the problem (Memory
fault, core dumped?).If your ISP is helpful, they should be able to enable
logging on their end, then when the next link drop occurs,
they may be able to tell you why their side is having a
problem. Feel free to send the details to &a.brian;, or
even to ask your ISP to contact me directly.&man.ppp.8; has hung. What can I do?Your best bet here is to rebuild &man.ppp.8; by adding
CFLAGS+=-g and
STRIP= to the end of the Makefile, then
doing a make clean && make &&
make install. When &man.ppp.8; hangs, find the
&man.ppp.8; process id with ps ajxww | fgrep
ppp and run gdb ppp
PID. From the gdb
prompt, you can then use bt to get a
stack trace.Send the results to &a.brian;.Why does nothing happen after the Login OK!
message?Prior to FreeBSD version 2.2.5, once the link was
established, &man.ppp.8; would wait for the peer to
initiate the Line Control Protocol (LCP). Many ISPs will
not initiate negotiations and expect the client to do so.
To force &man.ppp.8; to initiate the LCP, use the
following line:set openmode activeIt usually does no harm if both sides initiate
negotiation, so openmode is now active by default.
However, the next section explains when it
does do some harm.I keep seeing errors about magic being the same. What does
it mean?Occasionally, just after connecting, you may see messages
in the log that say magic is the same.
Sometimes, these messages are harmless, and sometimes one side
or the other exits. Most PPP implementations cannot survive
this problem, and even if the link seems to come up, you will see
repeated configure requests and configure acknowledgments in
the log file until &man.ppp.8; eventually gives up and closes the
connection.This normally happens on server machines with slow
disks that are spawning a getty on the port, and executing
&man.ppp.8; from a login script or program after login. I
have also heard reports of it happening consistently when
using slirp. The reason is that in the time taken between
&man.getty.8; exiting and &man.ppp.8; starting, the
client-side &man.ppp.8; starts sending Line Control
Protocol (LCP) packets. Because ECHO is still switched on
for the port on the server, the client &man.ppp.8; sees
these packets reflect back.One part of the LCP negotiation is to establish a
magic number for each side of the link so that
reflections can be detected. The protocol
says that when the peer tries to negotiate the same magic
number, a NAK should be sent and a new magic number should
be chosen. During the period that the server port has
ECHO turned on, the client &man.ppp.8; sends LCP packets,
sees the same magic in the reflected packet and NAKs
it. It also sees the NAK reflect (which also means
&man.ppp.8; must change its magic). This produces a
potentially enormous number of magic number changes, all
of which are happily piling into the server's tty
buffer. As soon as &man.ppp.8; starts on the server, it is
flooded with magic number changes and almost immediately
decides it has tried enough to negotiate LCP and gives
up. Meanwhile, the client, who no longer sees the
reflections, becomes happy just in time to see a hangup
from the server.This can be avoided by allowing the peer to start
negotiating with the following line in your ppp.conf
file:set openmode passiveThis tells &man.ppp.8; to wait for the server to initiate LCP
negotiations. Some servers however may never initiate
negotiations. If this is the case, you can do something
like:set openmode active 3This tells &man.ppp.8; to be passive for 3 seconds, and then to
start sending LCP requests. If the peer starts sending
requests during this period, &man.ppp.8; will immediately respond
rather than waiting for the full 3 second period.LCP negotiations continue until the connection is
closed. What is wrong?There is currently an implementation mis-feature in
&man.ppp.8; where it does not associate
LCP, CCP & IPCP responses with their original requests. As
a result, if one PPP
implementation is more than 6 seconds slower than the other
side, the other side will send two additional LCP configuration
requests. This is fatal.Consider two implementations,
A and
B. A starts
sending LCP requests immediately after connecting and
B takes 7 seconds to start. When
B starts, A
has sent 3 LCP REQs. We are assuming the line has ECHO switched
off, otherwise we would see magic number problems as described in
the previous section. B sends a
REQ, then an ACK to the first of
A's REQs. This results in
A entering the OPENED
state and sending and ACK (the first) back to
B. In the meantime,
B sends back two more ACKs in response to
the two additional REQs sent by A
before B started up.
B then receives the first ACK from
A and enters the
OPENED state.
A receives the second ACK from
B and goes back to the
REQ-SENT state, sending another (forth) REQ
as per the RFC. It then receives the third ACK and enters the
OPENED state. In the meantime,
B receives the forth REQ from
A, resulting in it reverting to the
ACK-SENT state and sending
another (second) REQ and (forth) ACK as per the RFC.
A gets the REQ, goes into
REQ-SENT and sends another REQ. It
immediately receives the following ACK and enters
OPENED.This goes on until one side figures out that they are
getting nowhere and gives up.The best way to avoid this is to configure one side to be
passive - that is, make one side
wait for the other to start negotiating. This can be done
with theset openmode passivecommand. Care should be taken with this option. You
should also use theset stopped Ncommand to limit the amount of time that
&man.ppp.8; waits for the peer to begin
negotiations. Alternatively, theset openmode active Ncommand (where N is the
number of seconds to wait before starting negotiations) can be
used. Check the manual page for details.Why does &man.ppp.8; lock up when I shell out to test
it?When you execute the shell or
! command, &man.ppp.8; executes a
shell (or if you have passed any arguments,
&man.ppp.8; will execute those arguments). Ppp will
wait for the command to complete before continuing. If you
attempt to use the PPP link while running the command, the link
will appear to have frozen. This is because
&man.ppp.8; is waiting for the command to
complete.If you wish to execute commands like this, use the
!bg command instead. This will execute
the given command in the background, and &man.ppp.8; can
continue to service the link.Why does &man.ppp.8; over a null-modem cable never exit?There is no way for &man.ppp.8; to
automatically determine that a direct connection has been
dropped. This is due to the lines that are used in a
null-modem serial cable. When using this sort of connection,
LQR should always be enabled with the lineenable lqrLQR is accepted by default if negotiated by the peer.Why does &man.ppp.8; dial for no reason in -auto mode?If &man.ppp.8; is dialing unexpectedly, you must
determine the cause, and set up Dial filters (dfilters) to
prevent such dialing.To determine the cause, use the following line:set log +tcp/ipThis will log all traffic through the connection. The
next time the line comes up unexpectedly, you will see the
reason logged with a convenient timestamp next to
it.You can now disable dialing under these circumstances.
Usually, this sort of problem arises due to DNS lookups.
To prevent DNS lookups from establishing a connection
(this will not prevent &man.ppp.8;
from passing the packets through an established
connection), use the following:set dfilter 1 deny udp src eq 53
set dfilter 2 deny udp dst eq 53
set dfilter 3 permit 0/0 0/0This is not always suitable, as it will effectively
break your demand-dial capabilities - most programs will
need a DNS lookup before doing any other network related
things.In the DNS case, you should try to determine what is
actually trying to resolve a host name. A lot of the
time, &man.sendmail.8; is the culprit. You should make
sure that you tell sendmail not to do any DNS lookups in
its configuration file. See the section on using email with a
dialup connection in the FreeBSD Handbook for
details on how to create your own configuration file and
what should go into it. You may also want to add the
following line to your .mc
file:define(`confDELIVERY_MODE', `d')dnlThis will make sendmail queue everything until the
queue is run (usually, sendmail is invoked with
, telling it to run the queue
every 30 minutes) or until a sendmail
-q is done (perhaps from your ppp.linkup
file).What do these CCP errors mean?I keep seeing the following errors in my log file:CCP: CcpSendConfigReq
CCP: Received Terminate Ack (1) state = Req-Sent (6)This is because &man.ppp.8; is trying to negotiate Predictor1
compression, and the peer does not want to negotiate any
compression at all. The messages are harmless, but if you
wish to remove them, you can disable Predictor1 compression
locally too:disable pred1Why does &man.ppp.8; not log my connection speed?In order to log all lines of your modem
conversation, you must enable the
following:set log +connectThis will make &man.ppp.8; log
everything up until the last requested expect
string.If you wish to see your connect speed and are using PAP
or CHAP (and therefore do not have anything to
chat after the CONNECT in the dial script - no
set login script), you must make sure that
you instruct &man.ppp.8; to expect the whole CONNECT
line, something like this:set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 4 \
\"\" ATZ OK-ATZ-OK ATDT\\T TIMEOUT 60 CONNECT \\c \\n"Here, we get our CONNECT, send nothing, then expect a
line-feed, forcing &man.ppp.8; to read
the whole CONNECT response.Why does &man.ppp.8; ignore the \ character
in my chat script?Ppp parses each line in your config files so that it can
interpret strings such as
set phone "123 456 789" correctly and
realize that the number is actually only
one argument. In order to specify a
" character, you must escape it
using a backslash (\).When the chat interpreter parses each argument, it
re-interprets the argument in order to find any special
escape sequences such as \P or
\T (see the manual page). As a result of this
double-parsing, you must remember to use the correct number of
escapes.If you wish to actually send a \
character to (say) your modem, you would need something
like:set dial "\"\" ATZ OK-ATZ-OK AT\\\\X OK"resulting in the following sequence:ATZ
OK
AT\X
OKorset phone 1234567
set dial "\"\" ATZ OK ATDT\\T"resulting in the following sequence:ATZ
OK
ATDT1234567Why does &man.ppp.8; get a seg-fault, but I see no
ppp.core file?Ppp (or any other program for that matter) should
never dump core. Because &man.ppp.8; runs with an
effective user id of 0, the operating system will not
write &man.ppp.8;'s core image to disk before terminating
it. If, however &man.ppp.8; is actually terminating due
to a segmentation violation or some other signal that
normally causes core to be dumped,
and you are sure you are using the
latest version (see the start of this section), then you
should do the following:&prompt.user; tar xfz ppp-*.src.tar.gz
&prompt.user; cd ppp*/ppp
&prompt.user; echo STRIP= >>Makefile
&prompt.user; echo CFLAGS+=-g >>Makefile
&prompt.user; make clean all
&prompt.user; su
&prompt.root; make install
&prompt.root; chmod 555 /usr/sbin/pppYou will now have a debuggable version of &man.ppp.8;
installed. You will have to be root
to run &man.ppp.8; as all of its privileges have been
revoked. When you start &man.ppp.8;, take a careful note
of what your current directory was at the time.Now, if and when &man.ppp.8; receives the segmentation
violation, it will dump a core file called
ppp.core. You should then do the
following:&prompt.user; su
&prompt.root; gdb /usr/sbin/ppp ppp.core(gdb)bt
.....
(gdb)f 0
....
(gdb)i args
....
(gdb)l
.....All of this information should be given alongside your
question, making it possible to diagnose the problem.If you are familiar with gdb, you may wish to find out some
other bits and pieces such as what actually caused the dump and
the addresses & values of the relevant variables.Why does the process that forces a dial in auto mode never
connect?This was a known problem with
&man.ppp.8; set up to negotiate a
dynamic local IP number with the peer in auto mode. It is
fixed in the latest version - search the manual page for
iface.The problem was that when that initial program calls
&man.connect.2;, the IP number of the tun interface is assigned
to the socket endpoint. The kernel creates the first outgoing
packet and writes it to the tun device.
&man.ppp.8; then reads the packet and
establishes a connection. If, as a result of
&man.ppp.8;'s dynamic IP assignment, the
interface address is changed, the original socket endpoint will
be invalid. Any subsequent packets sent to the peer will
usually be dropped. Even if they are not, any responses will
not route back to the originating machine as the IP number is
no longer owned by that machine.There are several theoretical ways to approach this
problem. It would be nicest if the peer would re-assign the
same IP number if possible :-)
The current version of &man.ppp.8; does
this, but most other implementations do not.The easiest method from our side would be to never
change the tun interface IP number, but instead to change
all outgoing packets so that the source IP number is
changed from the interface IP to the negotiated IP on the
fly. This is essentially what the
iface-alias option in the latest
version of &man.ppp.8; is doing (with the help of
&man.libalias.3; and &man.ppp.8;'s
switch) - it is maintaining all previous interface
addresses and NATing them to the last negotiated
address.Another alternative (and probably the most reliable) would
be to implement a system call that changes all bound sockets
from one IP to another. &man.ppp.8; would
use this call to modify the sockets of all existing programs
when a new IP number is negotiated. The same system call could
be used by dhcp clients when they are forced to re-bind() their
sockets.Yet another possibility is to allow an interface to be
brought up without an IP number. Outgoing packets would be
given an IP number of 255.255.255.255 up until the first
SIOCAIFADDR ioctl is done. This would result in fully binding
the socket. It would be up to &man.ppp.8;
to change the source IP number, but only if it is set to
255.255.255.255, and only the IP number and IP checksum would
need to change. This, however is a bit of a hack as the kernel
would be sending bad packets to an improperly configured
interface, on the assumption that some other mechanism is
capable of fixing things retrospectively.Why do most games not work with the -nat switch?The reason games and the like do not work when libalias
is in use is that the machine on the outside will try to open a
connection or send (unsolicited) UDP packets to the machine on
the inside. The NAT software does not know that it should send
these packets to the interior machine.To make things work, make sure that the only thing
running is the software that you are having problems with, then
either run tcpdump on the tun interface of the gateway or
enable &man.ppp.8; tcp/ip logging (set log +tcp/ip)
on the gateway.When you start the offending software, you should see
packets passing through the gateway machine. When
something comes back from the outside, it will be dropped
(that is the problem). Note the port number of these
packets then shut down the offending software. Do this a
few times to see if the port numbers are consistent. If
they are, then the following line in the relevant section
of /etc/ppp/ppp.conf will make the
software functional:nat port protointernalmachine:portportwhere proto is either
tcp or udp,
internalmachine is the machine that
you want the packets to be sent to and
port is the destination port number
of the packets.You will not be able to use the software on other machines
without changing the above command, and running the software
on two internal machines at the same time is out of the question
- after all, the outside world is seeing your entire internal
network as being just a single machine.If the port numbers are not consistent, there are three
more options:Submit support in libalias. Examples of
special cases can be found in
/usr/src/lib/libalias/alias_*.c
(alias_ftp.c is a good
prototype). This usually involves reading certain
recognised outgoing packets, identifying the
instruction that tells the outside machine to initiate
a connection back to the internal machine on a
specific (random) port and setting up a
route in the alias table so that the
subsequent packets know where to go.This is the most difficult solution, but it is the
best and will make the software work with multiple
machines.Use a proxy. The application may support socks5
for example, or (as in the cvsup case)
may have a passive option that avoids
ever requesting that the peer open connections back to
the local machine.Redirect everything to the internal machine using
nat addr. This is the
sledge-hammer approach.Has anybody made a list of useful port numbers?Not yet, but this is intended to grow into such a list
(if any interest is shown). In each example,
internal should be replaced with
the IP number of the machine playing the game.Asheron's Callnat port udp
internal
:65000 65000Manually change the port number within the game to
65000. If you have got a number of machines that you wish
to play on assign a unique port number for each (i.e.
65001, 65002, etc) and add a nat port
line for each one.Half Lifenat port udp
internal:27005
27015PCAnywhere 8.0nat port udp
internal:5632
5632nat port tcp
internal:5631
5631Quakenat port udp
internal:6112
6112Quake 2nat port udp
internal:27901
27910nat port udp
internal:60021
60021nat port udp
internal:60040
60040Red Alertnat port udp
internal:8675
8675nat port udp
internal:5009
5009What are FCS errors?FCS stands for Frame
Check Sequence.
Each PPP packet has a checksum attached to ensure that the
data being received is the data being sent. If the FCS of
an incoming packet is incorrect, the packet is dropped and
the HDLC FCS count is increased. The HDLC error values
can be displayed using the show hdlc
command.If your link is bad (or if your serial driver is dropping
packets), you will see the occasional FCS error. This is not
usually worth worrying about although it does slow down the
compression protocols substantially. If you have an external
modem, make sure your cable is properly shielded from
interference - this may eradicate the problem.If your link freezes as soon as you have connected and you
see a large number of FCS errors, this may be because your link
is not 8 bit clean. Make sure your modem is not using software
flow control (XON/XOFF). If your datalink
must use software flow control, use the
command set accmap 0x000a0000 to tell
&man.ppp.8; to escape the ^Q and
^S characters.Another reason for seeing too many FCS errors may be
that the remote end has stopped talking
PPP. You may want to enable
async logging at this point to
determine if the incoming data is actually a login or
shell prompt. If you have a shell prompt at the remote
end, it is possible to terminate &man.ppp.8; without
dropping the line by using the close
lcp command (a following term
command will reconnect you to the shell on the remote
machine.If nothing in your log file indicates why the link might
have been terminated, you should ask the remote administrator
(your ISP?) why the session was terminated.Why do &macos; and &windows; 98 connections freeze when
running PPPoE on the gateway?Thanks to Michael Wozniak
mwozniak@netcom.ca for figuring this out and
Dan Flemming danflemming@mac.com for the Mac
solution:This is due to what is called a Black Hole
router. &macos; and &windows; 98 (and maybe other Microsoft OSs)
send TCP packets with a requested segment size too big to fit
into a PPPoE frame (MTU is 1500 by default for Ethernet)
and have the do not
fragment bit set (default of TCP) and the Telco router
is not sending ICMP must fragment back to the
www site you are trying to load. (Alternatively, the router is
sending the ICMP packet correctly, but the firewall at the www
site is dropping it.) When the www server is sending
you frames that do not fit into the PPPoE pipe the Telco router
drops them on the floor and your page does not load (some
pages/graphics do as they are smaller than a MSS.) This seems
to be the default of most Telco PPPoE configurations (if only
they knew how to program a router... sigh...)One fix is to use regedit on your 95/98 boxes to add the
following registry entry...HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\Class\NetTrans\0000\MaxMTUIt should be a string with a value
1436, as some ADSL routers are reported to
be unable to deal with packets larger than this. This
registry key has been changed to
Tcpip\Parameters\Interfaces\ID for
adapter\MTU in &windows; 2000 and
becomes a DWORD.Refer to the Microsoft Knowledge Base documents Q158474
- Windows TCPIP Registry Entries and Q120642
- TCPIP & NBT Configuration Parameters for &windowsnt;
for more information on changing &windows; MTU to
work with a NAT router.Another regedit possibility under &windows; 2000 is to
set the
Tcpip\Parameters\Interfaces\ID for
adapter\EnablePMTUBHDetect DWORD
to 1 as mentioned in the Microsoft document 120642
mentioned above.Unfortunately, &macos; does not provide an interface for
changing TCP/IP settings. However, there is commercial software
available, such as OTAdvancedTuner (OT for OpenTransport, the
&macos; TCP/IP stack) by Sustainable Softworks,
that will allow users to customize TCP/IP settings. &macos; NAT
users should select ip_interface_MTU from
the drop-down menu, enter 1450 instead of
1500 in the box, click the box next to
Save as Auto Configure, and click
Make Active.The latest version of &man.ppp.8;
(2.3 or greater) has an enable tcpmssfixup
command that will automatically adjust the MSS to an appropriate
value. This facility is enabled by default. If you are stuck
with an older version of &man.ppp.8;, you
may want to look at the tcpmssd
port.None of this helps - I am desperate! What can I do?If all else fails, send as much information as you can,
including your config files, how you are starting
&man.ppp.8;, the relevant parts of your
log file and the output of the netstat -rn
command (before and after connecting) to the &a.questions; or
the
comp.unix.bsd.freebsd.misc news group, and someone
should point you in the right direction.Σειριακές ΕπικοινωνίεςThis section answers common questions about serial
communications with FreeBSD. PPP and SLIP are covered in the
Networking section.How do I tell if FreeBSD found my serial ports?As the FreeBSD kernel boots, it will probe for the serial
ports in your system for which the kernel was configured.
You can either watch your system closely for the messages it
prints or run the command&prompt.user; dmesg | grep sioafter your system is up and running.Here is some example output from the above command:sio0 at 0x3f8-0x3ff irq 4 on isa
sio0: type 16550A
sio1 at 0x2f8-0x2ff irq 3 on isa
sio1: type 16550AThis shows two serial ports. The first is on irq 4, is
using port address 0x3f8, and has a
16550A-type UART chip. The second uses the same kind of chip
but is on irq 3 and is at port address 0x2f8.
Internal modem cards are treated just like serial ports---except
that they always have a modem attached to the
port.The GENERIC kernel includes support
for two serial ports using the same irq and port address
settings in the above example. If these settings are not
right for your system, or if you have added modem cards or have
more serial ports than your kernel is configured for, just
reconfigure your kernel. See section
about building a kernel for
more details.How do I tell if FreeBSD found my modem cards?Refer to the answer to the previous question.How do I access the serial ports on FreeBSD?The third serial port, sio2
(see &man.sio.4;, known as COM3 in DOS), is on
/dev/cuaa2 for dial-out devices,
and on /dev/ttyd2 for dial-in
devices. What is the difference between these two classes
of devices?You use
ttydX
for dial-ins. When opening
/dev/ttydX
in blocking mode, a process will wait for the
corresponding
cuaaX
device to become inactive, and then wait for the carrier
detect line to go active. When you open the
cuaaX
device, it makes sure the serial port is not already in
use by the
ttydX
device. If the port is available, it steals
it from the
ttydX
device. Also, the
cuaaX
device does not care about carrier detect. With this
scheme and an auto-answer modem, you can have remote users
log in and you can still dial out with the same modem and
the system will take care of all the conflicts.How do I enable support for a multiport serial
card?Again, the section on kernel configuration provides
information about configuring your kernel. For a multiport
serial card, place an &man.sio.4; line for each serial
port on the card in the kernel configuration file. But
place the irq and vector specifiers on only one of the
entries. All of the ports on the card should share one
irq. For consistency, use the last serial port to specify
the irq. Also, specify the
COM_MULTIPORT option.The following example is for an AST 4-port serial card on
irq 7:options "COM_MULTIPORT"
device sio4 at isa? port 0x2a0 tty flags 0x781
device sio5 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x781
device sio6 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x781
device sio7 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x781 irq 7 vector siointrThe flags indicate that the master port has minor number 7
(0x700), diagnostics enabled during probe
(0x080), and all the ports share an irq
(0x001).Can FreeBSD handle multiport serial cards sharing
irqs?Not yet. You will have to use a different irq for each
card.Can I set the default serial parameters for a
port?The
ttydX
(or
cuaaX)
device is the regular device you will want to open for
your applications. When a process opens the device, it
will have a default set of terminal I/O settings. You can
see these settings with the command&prompt.root; stty -a -f /dev/ttyd1When you change the settings to this device, the settings
are in effect until the device is closed. When it is reopened,
it goes back to the default set. To make changes to the
default set, you can open and adjust the settings of the
initial state device. For example, to turn on
CLOCAL mode, 8 bits, and
XON/XOFF flow control by default for
ttyd5, do:&prompt.root; stty -f /dev/ttyid5 clocal cs8 ixon ixoffA good place to do this is in
/etc/rc.serial. Now, an application
will have these settings by default when it opens
ttyd5. It can still change these
settings to its liking, though.You can also prevent certain settings from being
changed by an application by making adjustments to the
lock state device. For example, to lock
the speed of ttyd5 to 57600 bps,
do&prompt.root; stty -f /dev/ttyld5 57600Now, an application that opens
ttyd5 and tries to change the
speed of the port will be stuck with 57600 bps.Naturally, you should make the initial state and lock
state devices writable only by
root. The &man.MAKEDEV.8; script does
NOT do this when it creates the
device entries.How can I enable dialup logins on my modem?So you want to become an Internet service provider, eh?
First, you will need one or more modems that can auto-answer.
Your modem will need to assert carrier-detect when it detects a
carrier and not assert it all the time. It will need to hang up
the phone and reset itself when the data terminal ready
(DTR) line goes from on to off. It should
probably use RTS/CTS flow control or no
local flow control at all. Finally, it must use a constant
speed between the computer and itself, but (to be nice to your
callers) it should negotiate a speed between itself and the
remote modem.For many Hayes command-set--compatible modems, this
command will make these settings and store them in
nonvolatile memory:AT &C1 &D3 &K3 &Q6 S0=1 &WSee the section on sending AT
commands below for information on how to make these
settings without resorting to an &ms-dos; terminal program.Next, make an entry in /etc/ttys
(see &man.ttys.5;) for the modem. This file lists all the
ports on which the operating system will await logins.
Add a line that looks something like this:ttyd1 "/usr/libexec/getty std.57600" dialup on insecureThis line indicates that the second serial port
(/dev/ttyd1) has a modem
connected running at 57600 bps and no parity
(std.57600, which comes from the file
/etc/gettytab, see &man.gettytab.5;).
The terminal type for this port is
dialup. The port is
on and is
insecure---meaning
root logins on the port are not
allowed. For dialin ports like this one, use the
ttydX
entry.It is common practice to use dialup
as the terminal type. Many users set up in their
.profile or
.login files a prompt for the actual
terminal type if the starting type is dialup. The example
shows the port as insecure. To become
root on this port, you have to login
as a regular user, then &man.su.1; to become
root. If you use
secure then root
can login in directly.After making modifications to
/etc/ttys, you need to send a hangup
or HUP signal to the &man.init.8;
process:&prompt.root; kill -HUP 1This forces the &man.init.8; process to reread
/etc/ttys. The init process will
then start getty processes on all on
ports. You can find out if logins are available for your
port by typing&prompt.user; ps -ax | grep '[t]tyd1'You should see something like:747 ?? I 0:00.04 /usr/libexec/getty std.57600 ttyd1How can I connect a dumb terminal to my FreeBSD
box?If you are using another computer as a terminal into your
FreeBSD system, get a null-modem cable to go between the two
serial ports. If you are using an actual terminal, see its
accompanying instructions.Then, modify /etc/ttys (see
&man.ttys.5;), like above. For example, if you are
hooking up a WYSE-50 terminal to the fifth serial port,
use an entry like this:ttyd4 "/usr/libexec/getty std.38400" wyse50 on secureThis example shows that the port on
/dev/ttyd4 has a wyse50 terminal
connected at 38400 bps with no parity
(std.38400 from
/etc/gettytab, see &man.gettytab.5;)
and root logins are allowed
(secure).Why can I not run tip or
cu?On your system, the programs &man.tip.1; and
&man.cu.1; are probably executable only by
uucp and group
dialer. You can use the group
dialer to control who has access to
your modem or remote systems. Just add yourself to group
dialer.Alternatively, you can let everyone on your system run
&man.tip.1; and &man.cu.1; by typing:&prompt.root; chmod 4511 /usr/bin/cu
&prompt.root; chmod 4511 /usr/bin/tipMy stock Hayes modem is not supported---what
can I do?Actually, the manual page for &man.tip.1; is out of
date. There is a generic Hayes dialer already built in.
Just use at=hayes in your
/etc/remote (see &man.remote.5;)
file.The Hayes driver is not smart enough to recognize some of
the advanced features of newer modems---messages like
BUSY, NO DIALTONE, or
CONNECT 115200 will just confuse it. You
should turn those messages off when you use &man.tip.1;
(using ATX0&W).Also, the dial timeout for &man.tip.1; is 60
seconds. Your modem should use something less, or else tip
will think there is a communication problem. Try
ATS7=45&W.Actually, as shipped &man.tip.1; does not yet
support it fully. The solution is to edit the file
tipconf.h in the directory
/usr/src/usr.bin/tip/tip. Obviously you
need the source distribution to do this.Edit the line #define HAYES 0
to #define HAYES 1. Then
make and make install.
Everything works nicely after that.How am I expected to enter these AT commands?Make what is called a direct entry in
your /etc/remote file (see
&man.remote.5;). For example, if your modem is hooked up
to the first serial port,
/dev/cuaa0, then put in the
following line:cuaa0:dv=/dev/cuaa0:br#19200:pa=noneUse the highest bps rate your modem supports in the br
capability. Then, type tip
cuaa0 (see &man.tip.1;)
and you will be connected to your modem.If there is no /dev/cuaa0 on your
system, do this:&prompt.root; cd /dev
&prompt.root; sh MAKEDEV cuaa0Or use cu as root with the
following command:&prompt.root; cu -lline -sspeedwith line being the serial
port (e.g. /dev/cuaa0) and
speed being the speed
(e.g.57600). When you are done
entering the AT commands hit ~. to
exit.Why does the <@> sign for the pn
capability not work?The <@> sign in the phone
number capability tells tip to look in
/etc/phones for a phone number. But
the <@> sign is also a special
character in capability files like
/etc/remote. Escape it with a
backslash:pn=\@How can I dial a phone number on the command
line?Put what is called a generic entry in
your /etc/remote file (see
&man.remote.5;). For example:tip115200|Dial any phone number at 115200 bps:\
:dv=/dev/cuaa0:br#115200:at=hayes:pa=none:du:
tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\
:dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:Then you can do something like tip -115200
5551234. If you prefer &man.cu.1; over
&man.tip.1;, use a generic cu entry:cu115200|Use cu to dial any number at 115200bps:\
:dv=/dev/cuaa1:br#57600:at=hayes:pa=none:du:and type cu 5551234 -s 115200.Do I have to type in the bps rate every time I do
that?Put in an entry for tip1200 or
cu1200, but go ahead and use whatever
bps rate is appropriate with the br capability.
&man.tip.1; thinks a good default is 1200 bps which is why
it looks for a tip1200 entry. You do
not have to use 1200 bps, though.How can I more easily access a number of hosts through a
terminal server?Rather than waiting until you are connected and typing
CONNECT host
each time, use tip's cm capability. For
example, these entries in
/etc/remote (see &man.remote.5;):pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\
:cm=CONNECT pain\n:tc=deep13:
muffin|muffin.deep13.com|Frank's machine:\
:cm=CONNECT muffin\n:tc=deep13:
deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
:dv=/dev/cuaa2:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234:will let you type tip pain or
tip muffin to connect to the hosts
pain or muffin; and
tip deep13 to get to the terminal
server.Can tip try more than one line for each site?This is often a problem where a university has several
modem lines and several thousand students trying to use
them...Make an entry for your university in
/etc/remote (see &man.remote.5;) and
use <\@> for the
pn capability:big-university:\
:pn=\@:tc=dialout
dialout:\
:dv=/dev/cuaa3:br#9600:at=courier:du:pa=none:Then, list the phone numbers for the university in
/etc/phones (see &man.phones.5;):big-university 5551111
big-university 5551112
big-university 5551113
big-university 5551114&man.tip.1;
will try each one in the listed order, then give
up. If you want to keep retrying, run &man.tip.1;
in a while loop.Why do I have to hit CTRLP
twice to send CTRLP
once?CTRLP
is the default force character, used to
tell &man.tip.1; that the next character is literal data.
You can set the force character to any other character
with the ~s escape, which means
set a variable.Type ~sforce=single-char
followed by a newline.
single-char is any single
character. If you leave out
single-char, then the force
character is the nul character, which you can get by
typing CTRL2
or CTRLSPACE.
A pretty good value for
single-char is SHIFTCTRL6,
which I have seen only used on some terminal
servers.You can have the force character be whatever you want
by specifying the following in your
$HOME/.tiprc file:force=single-charWhy is everything I type suddenly in UPPER CASE?You must have pressed CTRLA,
&man.tip.1; raise character, specially
designed for people with broken Caps Lock
keys. Use ~s as above and set the
variable raisechar to something reasonable.
In fact, you can set it to the same as the force
character, if you never expect to use either of these
features.Here is a sample .tiprc file perfect for Emacs users
who need to type CTRL2
and CTRLA
a lot:force=^^
raisechar=^^The ^^ is SHIFTCTRL6.How can I do file transfers with
tip?If you are talking to another &unix; system, you can
send and receive files with ~p (put)
and ~t (take). These commands run
&man.cat.1; and &man.echo.1; on the remote system to
accept and send files. The syntax is:~p <local-file> [<remote-file>]
~t <remote-file> [<local-file>]There is no error checking, so you probably should use
another protocol, like zmodem.How can I run zmodem with
tip?First, install one of the zmodem programs from the
ports collection (such as one of the two from the comms
category, lrzsz or
rzsz.To receive files, start the sending program on the
remote end. Then, press enter and type ~C
rz (or ~C lrz if you
installed lrzsz) to begin
receiving them locally.To send files, start the receiving program on the
remote end. Then, press enter and type ~C sz
files (or ~C
lsz files) to send
them to the remote system.Διάφορες ΕρωτήσειςFreeBSD uses far more swap space than &linux;. Why?FreeBSD only appears to use more swap than &linux;. In
actual fact, it does not. The main difference between FreeBSD
and &linux; in this regard is that FreeBSD will proactively move
entirely idle, unused pages of main memory into swap in order
to make more main memory available for active use. &linux; tends
to only move pages to swap as a last resort. The perceived
heavier use of swap is balanced by the more efficient use of
main memory.Note that while FreeBSD is proactive in this regard, it
does not arbitrarily decide to swap pages when the system is
truly idle. Thus you will not find your system all paged
out when you get up in the morning after leaving it idle
overnight.Why does top show very little free
memory even when I have very few programs running?The simple answer is that free memory is wasted
memory. Any memory that your programs do not actively
allocate is used within the FreeBSD kernel as disk
cache. The values shown by &man.top.1; labeled as
Inact, Cache, and
Buf are all cached data at different
aging levels. This cached data means the system does
not have to access a slow disk again for data it has
accessed recently, thus increasing overall performance.
In general, a low value shown for Free
memory in &man.top.1; is good, provided it is not
very low.Why will chmod not change the
permissions on symlinks?Symlinks do not have permissions, and by default,
&man.chmod.1; will not follow symlinks to change the
permissions on the target file. So if you have a file,
foo, and a symlink to that file,
bar, then this command will always
succeed.&prompt.user; chmod g-w barHowever, the permissions on foo will
not have changed.You have to use either or
together with the
option to make this work. See the &man.chmod.1; and
&man.symlink.7; manual pages for more info.The option does a
RECURSIVE &man.chmod.1;. Be
careful about specifying directories or symlinks to
directories to &man.chmod.1;. If you want to change
the permissions of a directory referenced by a
symlink, use &man.chmod.1; without any options and
follow the symlink with a trailing slash
(/). For example, if
foo is a symlink to directory
bar, and you want to change the
permissions of foo (actually
bar), you would do something
like:&prompt.user; chmod 555 foo/With the trailing slash, &man.chmod.1; will follow
the symlink, foo, to change the
permissions of the directory,
bar.Can I run DOS binaries under FreeBSD?Yes, you can use emulators/doscmd, a DOS emulation
program, available in the &os; Ports Collection.The doscmd program used to be an
integrated part of &os;, but was removed before the release of
&os; 5.3.If doscmd will not suffice,
the add-on utility emulators/pcemu emulates an 8088 and
enough BIOS services to run many DOS text mode
applications. It requires the X Window System.What do I need to do to translate a FreeBSD document into
my native language?See the
Translation FAQ in the FreeBSD Documentation Project
Primer.Why does my email to any address at FreeBSD.org bounce?The FreeBSD.org mail system implements some of the
stricter Postfix checks on incoming mail and rejects mail that is
either misconfigured or is potential spam. Your mail
might bounce for one of the following reasons:The email is being sent from a known spam
domain or IP block.The FreeBSD mail servers reject email from known
spam sources. If you have service through a company
or domain who generates or relays spam, please switch
to a service provider who does not.The body of the email only contains HTML.Mail should be sent in plain text only. Please
configure your mail user agent to send plain
text.The mailer at FreeBSD.org cannot resolve the IP
address of the connecting host back to a symbolic
name.Working reverse DNS is a standard requirement for
accepting mail from a host. Set up reverse DNS for
your mail server's IP address. Many home services
(DSL, cable, dialup, etc.) will not give you this
option. In this case, relay your email through your
service provider's mail server.The hostname given in the EHLO/HELO part of the SMTP
exchange cannot be resolved to an IP address.A fully qualified, resolvable host name is necessary
in this part of the SMTP dialogue before mail will be
accepted. If you do not have a host name that is registered
in the DNS, then you should use your service provider's mail
server to relay your mail.Your message had a message ID ending with the string
localhost.Some mail user agents generate bad message IDs which will
not be accepted. You will need to persuade your mail user
agent to generate a valid message ID or else configure your
mail transfer agent to rewrite them.Where can I find a free FreeBSD account?While FreeBSD does not provide open access to any of their
servers, others do provide open access &unix; systems. The
charge varies and limited services may be available.Arbornet,
Inc, also known as M-Net, has been providing open
access to &unix; systems since 1983. Starting on an Altos
running System III, the site switched to BSD/OS in 1991. In
June of 2000, the site switched again to FreeBSD. M-Net can be
accessed via telnet and SSH and provides basic access to the
entire FreeBSD software suite. However, network access is
limited to members and patrons who donate to the system, which
is run as a non-profit organization. M-Net also provides an
bulletin board system and interactive chat.Grex provides a
site very similar to M-Net including the same bulletin board
and interactive chat software. However, the machine is a &sun;
4M and is running &sunos;.What is sup, and how do I use
it?
SUP stands for Software Update Protocol, and was
developed by CMU for keeping their development trees in sync.
We used it to keep remote sites in sync with our central
development sources.SUP is not bandwidth friendly, and has been retired.
The current recommended method to keep your sources up to
date is
CVSupWhat is the cute little red guy's name?He does not have one, and is just called the BSD
daemon. If you insist upon using a name, call him
beastie. Note that beastie
is pronounced BSD.You can learn more about the BSD daemon on his home
page.Can I use the BSD daemon image?Perhaps. The BSD daemon is copyrighted by Marshall
Kirk McKusick. You will want to check his Statement
on the Use of the BSD Daemon Figure for detailed
usage terms.In summary, you are free to use the image in a tasteful
manner, for personal use, so long as appropriate credit is
given. If you want to use him commercially, you must
contact Kirk McKusick. More details are available on the
BSD
Daemon's home page.Do you have any BSD daemon images I could use?You will find eps and Xfig drawings under
/usr/share/examples/BSD_daemon/.I have seen an acronym or other term on the mailing
lists and I do not understand what it means. Where should
I look?Please see the
&os Glossary.Why should I care what color the bikeshed is?The really, really short answer is that you should not.
The somewhat longer answer is that just because you are
capable of building a bikeshed does not mean you should stop
others from building one just because you do not like the
color they plan to paint it. This is a metaphor indicating
that you need not argue about every little feature just
because you know enough to do so. Some people have
commented that the amount of noise generated by a change is
inversely proportional to the complexity of the
change.The longer and more complete answer is that after a very
long argument about whether &man.sleep.1; should take
fractional second arguments, &a.phk; posted a long
message entitled A bike
shed (any color will do) on greener grass....
The appropriate portions of that message are quoted
below.
&a.phk; on freebsd-hackers, October
2, 1999What is it about this bike shed? Some
of you have asked me.It is a long story, or rather it is an old story, but
it is quite short actually. C. Northcote Parkinson wrote
a book in the early 1960s, called Parkinson's
Law, which contains a lot of insight into the
dynamics of management.[snip a bit of commentary on the book]In the specific example involving the bike shed, the
other vital component is an atomic power-plant, I guess
that illustrates the age of the book.Parkinson shows how you can go into the board of
directors and get approval for building a multi-million or
even billion dollar atomic power plant, but if you want to
build a bike shed you will be tangled up in endless
discussions.Parkinson explains that this is because an atomic
plant is so vast, so expensive and so complicated that
people cannot grasp it, and rather than try, they fall
back on the assumption that somebody else checked all the
details before it got this far. Richard P. Feynmann
gives a couple of interesting, and very much to the point,
examples relating to Los Alamos in his books.A bike shed on the other hand. Anyone can build one
of those over a weekend, and still have time to watch the
game on TV. So no matter how well prepared, no matter how
reasonable you are with your proposal, somebody will seize
the chance to show that he is doing his job, that he is
paying attention, that he is
here.In Denmark we call it setting your
fingerprint. It is about personal pride and
prestige, it is about being able to point somewhere and
say There! I did that.
It is a strong trait in politicians, but present in most
people given the chance. Just think about footsteps in
wet cement.
Χιούμορ και FreeBSDHow cool is FreeBSD?Q. Has anyone done any temperature testing while
running FreeBSD? I know &linux; runs cooler than DOS, but have
never seen a mention of FreeBSD. It seems to run really
hot.A. No, but we have done numerous taste tests on
blindfolded volunteers who have also had 250 micrograms of
LSD-25 administered beforehand. 35% of the volunteers said that
FreeBSD tasted sort of orange, whereas &linux; tasted like purple
haze. Neither group mentioned any significant variances in
temperature. We eventually had to throw the
results of this survey out entirely anyway when we found that
too many volunteers were wandering out of the room during the
tests, thus skewing the results. We think most of the volunteers
are at Apple now, working on their new scratch and
sniff GUI. It is a funny old business we are in!Seriously, both FreeBSD and &linux; use the
HLT (halt) instruction when the system is
idle thus lowering its energy consumption and therefore the
heat it generates. Also if you have APM (advanced power
management) configured, then FreeBSD can also put the CPU into
a low power mode.Who is scratching in my memory banks??Q. Is there anything odd that FreeBSD
does when compiling the kernel which would cause the memory to
make a scratchy sound? When compiling (and for a brief moment
after recognizing the floppy drive upon startup, as well), a
strange scratchy sound emanates from what appears to be the
memory banks.A. Yes! You will see frequent references to
daemons in the BSD documentation, and what most
people do not know is that this refers to genuine, non-corporeal
entities that now possess your computer. The scratchy sound
coming from your memory is actually high-pitched whispering
exchanged among the daemons as they best decide how to deal
with various system administration tasks.If the noise gets to you, a good
fdisk /mbr from DOS will get rid of them,
but do not be surprised if they react adversely and try to stop
you. In fact, if at any point during the exercise you hear the
satanic voice of Bill Gates coming from the built-in speaker,
take off running and do not ever look back! Freed from the
counterbalancing influence of the BSD daemons, the twin demons
of DOS and &windows; are often able to re-assert total control
over your machine to the eternal damnation of your soul.
Now that you know, given a choice you would probably prefer to get
used to the scratchy noises, no?How many FreeBSD hackers does it take to change a
lightbulb?One thousand, one hundred and sixty-nine:Twenty-three to complain to -CURRENT about the lights
being out;Four to claim that it is a configuration problem, and
that such matters really belong on -questions;Three to submit PRs about it, one of which is misfiled
under doc and consists only of it's dark;One to commit an untested lightbulb which breaks
buildworld, then back it out five minutes later;Eight to flame the PR originators for not including
patches in their PRs;Five to complain about buildworld being broken;Thirty-one to answer that it works for them, and they
must have cvsupped at a bad time;One to post a patch for a new lightbulb to -hackers;One to complain that he had patches for this three years
ago, but when he sent them to -CURRENT they were just ignored,
and he has had bad experiences with the PR system; besides,
the proposed new lightbulb is non-reflexive;Thirty-seven to scream that lightbulbs do not belong in
the base system, that committers have no right to do things
like this without consulting the Community, and WHAT IS
-CORE DOING ABOUT IT!?Two hundred to complain about the color of the bicycle
shed;Three to point out that the patch breaks &man.style.9;;Seventeen to complain that the proposed new lightbulb is
under GPL;Five hundred and eighty-six to engage in a flame war
about the comparative advantages of the GPL, the BSD
license, the MIT license, the NPL, and the personal hygiene
of unnamed FSF founders;Seven to move various portions of the thread to -chat
and -advocacy;One to commit the suggested lightbulb, even though it
shines dimmer than the old one;Two to back it out with a furious flame of a commit
message, arguing that FreeBSD is better off in the dark than
with a dim lightbulb;Forty-six to argue vociferously about the backing out
of the dim lightbulb and demanding a statement from
-core;Eleven to request a smaller lightbulb so it will fit
their Tamagotchi if we ever decide to port FreeBSD to that
platform;Seventy-three to complain about the SNR on -hackers and
-chat and unsubscribe in protest;Thirteen to post unsubscribe,
How do I unsubscribe?, or Please
remove me from the list, followed by the usual
footer;One to commit a working lightbulb while everybody is too
busy flaming everybody else to notice;Thirty-one to point out that the new lightbulb would shine
0.364% brighter if compiled with TenDRA (although it will have
to be reshaped into a cube), and that FreeBSD should therefore
switch to TenDRA instead of GCC;One to complain that the new lightbulb lacks
fairings;Nine (including the PR originators) to ask
what is MFC?;Fifty-seven to complain about the lights being out two
weeks after the bulb has been changed.&a.nik; adds:I was laughing quite hard at
this.And then I thought, Hang on,
shouldn't there be '1 to document it.' in that list
somewhere?And then I was enlightened :-)Where does data written to /dev/null
go?It goes into a special data sink in the CPU where it
is converted to heat which is vented through the heatsink
/ fan assembly. This is why CPU cooling is increasingly
important; as people get used to faster processors, they
become careless with their data and more and more of it
ends up in /dev/null, overheating
their CPUs. If you delete /dev/null
(which effectively disables the CPU data sink) your CPU
may run cooler but your system will quickly become
constipated with all that excess data and start to behave
erratically. If you have a fast network connection you
can cool down your CPU by reading data out of
/dev/random and sending it off
somewhere; however you run the risk of overheating your
network connection and / or angering
your ISP, as most of the data will end up getting
converted to heat by their equipment, but they generally
have good cooling, so if you do not overdo it you should be
OK.Paul Robinson adds:There are other methods. As every good sysadmin knows,
it is part of standard practice to send data to the screen
of interesting variety to keep all the pixies that make up
your picture happy. Screen pixies (commonly mis-typed or
re-named as pixels are categorized by the type of hat
they wear (red, green or blue) and will hide or appear
(thereby showing the color of their hat) whenever they
receive a little piece of food. Video cards turn data into
pixie-food, and then send them to the pixies - the more
expensive the card, the better the food, so the better
behaved the pixies are. They also need constant stimulation
- this is why screen savers exist.To take your suggestions further, you could just throw
the random data to console, thereby letting the pixies
consume it. This causes no heat to be produced at all,
keeps the pixies happy and gets rid of your data quite
quickly, even if it does make things look a bit messy on
your screen.Incidentally, as an ex-admin of a large ISP who
experienced many problems attempting to maintain a stable
temperature in a server room, I would strongly discourage
people sending the data they do not want out to the
network. The fairies who do the packet switching and
routing get annoyed by it as well.Προχωρημένα ΘέματαHow can I learn more about FreeBSD's internals?At this time, there is only one book on FreeBSD-specific OS
internals, namely The Design and Implementation of the
FreeBSD Operating System by Marshall Kirk McKusick and
George V. Neville-Neil, ISBN 0-201-70245-2, which
focuses on version 5.X of FreeBSD.Additionally, much general &unix; knowledge is directly
applicable to FreeBSD.For a list of relevant books, please check the Handbook's Operating
System Internals Bibliography.How can I contribute to FreeBSD?Please see the article on Contributing
to FreeBSD for specific advice on how to do this.
Assistance is more than welcome!What are SNAPs and RELEASEs?There are currently three active/semi-active branches
in the FreeBSD CVS
Repository. (Earlier branches are only changed
very rarely, which is why there are only three active
branches of development):RELENG_5 AKA
5-STABLERELENG_6 AKA
6-STABLEHEAD AKA
-CURRENT AKA
7.X-CURRENTHEAD is not an actual branch tag,
like the other two; it is simply a symbolic constant for
the current, non-branched development
stream which we simply refer to as
-CURRENT.Right now, -CURRENT is the 7.X development
stream; the 5-STABLE branch,
RELENG_5, forked off from
-CURRENT in October 2004, and
the 6-STABLE branch,
RELENG_6, forked off from
-CURRENT in November 2005.How do I make my own custom release?Please see the
Release Engineering article.Why does make world clobber my existing
installed binaries?Yes, this is the general idea; as its name might suggest,
make world rebuilds every system binary from
scratch, so you can be certain of having a clean and consistent
environment at the end (which is why it takes so long).If the environment variable DESTDIR
is defined while running make world or
make install, the newly-created binaries
will be deposited in a directory tree identical to the
installed one, rooted at ${DESTDIR}.
Some random combination of shared libraries modifications and
program rebuilds can cause this to fail in make
world however.Why isn't cvsup.FreeBSD.org a round robin DNS entry to
share the load amongst the various CVSup servers?While CVSup mirrors update from the master CVSup
server hourly, this update might happen at any time during
the hour. This means that some servers have newer code
than others, even though all servers have code that is
less than an hour old. If cvsup.FreeBSD.org was a round
robin DNS entry that simply redirected users to a random
CVSup server, running CVSup twice in a row could download
code older than the code already on the system.Why does my system say (bus speed
defaulted) when it boots?The Adaptec 1542 SCSI host adapters allow the user to
configure their bus access speed in software. Previous versions
of the 1542 driver tried to determine the fastest usable speed
and set the adapter to that. We found that this breaks some
users' systems, so you now have to define the
TUNE_1542 kernel configuration option in order
to have this take place. Using it on those systems where it
works may make your disks run faster, but on those systems
where it does not, your data could be corrupted.Can I follow -CURRENT with limited Internet access?Yes, you can do this without
downloading the whole source tree by using the CTM facility.How did you split the distribution into 240k files?Newer BSD based systems have a
option to &man.split.1; that allows them to split files on arbitrary
byte boundaries.Here is an example from
/usr/src/Makefile.bin-tarball:
(cd ${DISTDIR}; \
tar cf - . \
gzip --no-name -9 -c | \
split -b 240640 - \
${RELEASEDIR}/tarballs/bindist/bin_tgz.)I have written a kernel extension, who do I send it
to?Please take a look at the article on Contributing
to FreeBSD to learn how to submit code.And thanks for the thought!How are Plug N Play ISA cards detected and
initialized?By: Frank Durda IV
uhclem@nemesis.lonestar.orgIn a nutshell, there a few I/O ports that all of the
PnP boards respond to when the host asks if anyone is out
there. So when the PnP probe routine starts, it asks if there
are any PnP boards present, and all the PnP boards respond with
their model # to a I/O read of the same port, so the probe
routine gets a wired-OR yes to that question. At
least one bit will be on in that reply. Then the probe code is
able to cause boards with board model IDs (assigned by
Microsoft/Intel) lower than X to go off-line. It
then looks to see if any boards are still responding to the
query. If the answer was 0, then there are
no boards with IDs above X. Now probe asks if there are any
boards below X. If so, probe knows there are
boards with a model numbers below X. Probe then asks for boards
greater than X-(limit/4) to go off-line. If repeats the query.
By repeating this semi-binary search of IDs-in-range enough
times, the probing code will eventually identify all PnP boards
present in a given machine with a number of iterations that is
much lower than what 2^64 would take.The IDs are two 32-bit fields (hence 2ˆ64) + 8 bit
checksum. The first 32 bits are a vendor identifier. They never
come out and say it, but it appears to be assumed that
different types of boards from the same vendor could have
different 32-bit vendor ids. The idea of needing 32 bits just
for unique manufacturers is a bit excessive.The lower 32 bits are a serial #, Ethernet address,
something that makes this one board unique. The vendor must
never produce a second board that has the same lower 32 bits
unless the upper 32 bits are also different. So you can have
multiple boards of the same type in the machine and the full 64
bits will still be unique.The 32 bit groups can never be all zero. This allows the
wired-OR to show non-zero bits during the initial binary
search.Once the system has identified all the board IDs present,
it will reactivate each board, one at a time (via the same I/O
ports), and find out what resources the given board needs, what
interrupt choices are available, etc. A scan is made over all
the boards to collect this information.This info is then combined with info from any ECU files
on the hard disk or wired into the MLB BIOS. The ECU and BIOS
PnP support for hardware on the MLB is usually synthetic, and
the peripherals do not really do genuine PnP. However by
examining the BIOS info plus the ECU info, the probe routines
can cause the devices that are PnP to avoid those devices the
probe code cannot relocate.Then the PnP devices are visited once more and given
their I/O, DMA, IRQ and Memory-map address assignments. The
devices will then appear at those locations and remain there
until the next reboot, although there is nothing that says you
cannot move them around whenever you want.There is a lot of oversimplification above, but you
should get the general idea.Microsoft took over some of the primary printer status
ports to do PnP, on the logic that no boards decoded those
addresses for the opposing I/O cycles. I found a genuine IBM
printer board that did decode writes of the status port during
the early PnP proposal review period, but MS said
tough. So they do a write to the printer status
port for setting addresses, plus that use that address +
0x800, and a third I/O port for reading that
can be located anywhere between 0x200 and
0x3ff.Can you assign a major number for a device driver I have
written?&os.current; after February 2003 has a facility for
dynamically and automatically allocating major numbers for
device drivers at runtime. This mechanism is highly
preferred to the older procedure of statically allocating
device numbers. Some comments on this subject can be
found in src/sys/conf/majors.If you are forced for some reason to use a static
major number, the procedure for obtaining one depends on
whether or not you plan on making the driver publicly
available. If you do, then please send us a copy of the
driver source code, plus the appropriate modifications to
files.i386, a sample configuration
file entry, and the appropriate &man.MAKEDEV.8; code to
create any special files your device uses. If you do not,
or are unable to because of licensing restrictions, then
character major number 32 and block major number 8 have
been reserved specifically for this purpose; please use
them. In any case, we would appreciate hearing about your
driver on the &a.hackers;.What about alternative layout policies for
directories?In answer to the question of alternative layout policies
for directories, the scheme that is currently in use is
unchanged from what I wrote in 1983. I wrote that policy for
the original fast filesystem, and never revisited it. It works
well at keeping cylinder groups from filling up. As several of
you have noted, it works poorly for find. Most filesystems are
created from archives that were created by a depth first search
(aka ftw). These directories end up being striped across the
cylinder groups thus creating a worst possible scenario for
future depth first searches. If one knew the total number of
directories to be created, the solution would be to create
(total / fs_ncg) per cylinder group before moving on.
Obviously, one would have to create some heuristic to guess at
this number. Even using a small fixed number like say 10 would
make an order of magnitude improvement. To differentiate
restores from normal operation (when the current algorithm is
probably more sensible), you could use the clustering of up to
10 if they were all done within a ten second window. Anyway, my
conclusion is that this is an area ripe for
experimentation.Kirk McKusick, September 1998How can I make the most of the data I see when my kernel
panics?[This section was extracted from a mail
written by &a.wpaul; on the freebsd-current
mailing list by &a.des;, who
fixed a few typos and added the bracketed comments]
From: Bill Paul <wpaul@skynet.ctr.columbia.edu>
Subject: Re: the fs fun never stops
To: Ben Rosengart
Date: Sun, 20 Sep 1998 15:22:50 -0400 (EDT)
Cc: current@FreeBSD.orgBen Rosengart posted the following
panic message]> Fatal trap 12: page fault while in kernel mode
> fault virtual address = 0x40
> fault code = supervisor read, page not present
> instruction pointer = 0x8:0xf014a7e5
^^^^^^^^^^
> stack pointer = 0x10:0xf4ed6f24
> frame pointer = 0x10:0xf4ed6f28
> code segment = base 0x0, limit 0xfffff, type 0x1b
> = DPL 0, pres 1, def32 1, gran 1
> processor eflags = interrupt enabled, resume, IOPL = 0
> current process = 80 (mount)
> interrupt mask =
> trap number = 12
> panic: page fault[When] you see a message like this, it is not enough to just
reproduce it and send it in. The instruction pointer value that
I highlighted up there is important; unfortunately, it is also
configuration dependent. In other words, the value varies
depending on the exact kernel image that you are using. If
you are using a GENERIC kernel image from one of the snapshots,
then it is possible for somebody else to track down the
offending function, but if you are running a custom kernel then
only you can tell us where the fault
occurred.What you should do is this:Write down the instruction pointer value. Note that
the 0x8: part at the beginning is not
significant in this case: it is the
0xf0xxxxxx part that we want.When the system reboots, do the following:
&prompt.user; nm -n /kernel.that.caused.the.panic | grep f0xxxxxx
where f0xxxxxx is the instruction
pointer value. The odds are you will not get an exact
match since the symbols in the kernel symbol table are
for the entry points of functions and the instruction
pointer address will be somewhere inside a function, not
at the start. If you do not get an exact match, omit the
last digit from the instruction pointer value and try
again, i.e.:
&prompt.user; nm -n /kernel.that.caused.the.panic | grep f0xxxxx
If that does not yield any results, chop off another
digit. Repeat until you get some sort of output. The
result will be a possible list of functions which caused
the panic. This is a less than exact mechanism for
tracking down the point of failure, but it is better than
nothing.I see people constantly show panic messages like this
but rarely do I see someone take the time to match up the
instruction pointer with a function in the kernel symbol
table.The best way to track down the cause of a panic is by
capturing a crash dump, then using &man.gdb.1; to generate
a stack trace on the crash dump.In any case, the method I normally use is this:Set up a kernel config file, optionally adding
options DDB if you think you need
the kernel debugger for something. (I use this mainly
for setting breakpoints if I suspect an infinite loop
condition of some kind.)Use config -g
KERNELCONFIG to set
up the build directory.cd /sys/compile/KERNELCONFIG; makeWait for kernel to finish compiling.make installrebootThe &man.make.1; process will have built two kernels.
kernel and
kernel.debug.
kernel was installed as
/kernel, while
kernel.debug can be used as the
source of debugging symbols for &man.gdb.1;.To make sure you capture a crash dump, you need edit
/etc/rc.conf and set
dumpdev to point to your swap
partition. This will cause the &man.rc.8; scripts to use
the &man.dumpon.8; command to enable crash dumps. You can
also run &man.dumpon.8; manually. After a panic, the
crash dump can be recovered using &man.savecore.8;; if
dumpdev is set in
/etc/rc.conf, the &man.rc.8; scripts
will run &man.savecore.8; automatically and put the crash
dump in /var/crash.FreeBSD crash dumps are usually the same size as the
physical RAM size of your machine. That is, if you have
64MB of RAM, you will get a 64MB crash dump. Therefore you
must make sure there is enough space in
/var/crash to hold the dump.
Alternatively, you run &man.savecore.8;
manually and have it recover the crash dump to another
directory where you have more room. It is possible to limit
the size of the crash dump by using options
MAXMEM=(foo) to set the amount of memory the
kernel will use to something a little more sensible. For
example, if you have 128MB of RAM, you can limit the
kernel's memory usage to 16MB so that your crash dump size
will be 16MB instead of 128MB.Once you have recovered the crash dump, you can get a
stack trace with &man.gdb.1; as follows:&prompt.user; gdb -k /sys/compile/KERNELCONFIG/kernel.debug /var/crash/vmcore.0(gdb)whereNote that there may be several screens worth of
information; ideally you should use
&man.script.1; to capture all of them. Using the
unstripped kernel image with all the debug symbols should show
the exact line of kernel source code where the panic occurred.
Usually you have to read the stack trace from the bottom up in
order to trace the exact sequence of events that lead to the
crash. You can also use &man.gdb.1; to print out
the contents of various variables or structures in order to
examine the system state at the time of the crash.Now, if you are really insane and have a second computer,
you can also configure &man.gdb.1; to do remote
debugging such that you can use &man.gdb.1; on
one system to debug the kernel on another system, including
setting breakpoints, single-stepping through the kernel code,
just like you can do with a normal user-mode program. I have not
played with this yet as I do not often have the chance to set up
two machines side by side for debugging purposes.[Bill adds: "I forgot to mention one thing: if
you have DDB enabled and the kernel drops into the debugger,
you can force a panic (and a crash dump) just by typing 'panic'
at the ddb prompt. It may stop in the debugger again during the
panic phase. If it does, type 'continue' and it will finish the
crash dump." -ed]Why has dlsym() stopped working for ELF executables?The ELF toolchain does not, by default, make the symbols
defined in an executable visible to the dynamic linker.
Consequently dlsym() searches on handles
obtained from calls to dlopen(NULL,
flags) will fail to find such symbols.If you want to search, using
dlsym(), for symbols present in the
main executable of a process, you need to link the
executable using the
option to the ELF linker (&man.ld.1;).How can I increase or reduce the kernel address space?By default, the kernel address space is 256 MB on
FreeBSD 3.X and 1 GB on FreeBSD 4.X. If you run a
network-intensive server (e.g. a large FTP or HTTP server),
you might find that 256 MB is not enough.So how do you increase the address space? There are two
aspects to this. First, you need to tell the kernel to reserve
a larger portion of the address space for itself. Second, since
the kernel is loaded at the top of the address space, you need
to lower the load address so it does not bump its head against
the ceiling.The first goal is achieved by increasing the value of
NKPDE in
src/sys/i386/include/pmap.h. Here is what
it looks like for a 1 GB address space:#ifndef NKPDE
#ifdef SMP
#define NKPDE 254 /* addressable number of page tables/pde's */
#else
#define NKPDE 255 /* addressable number of page tables/pde's */
#endif /* SMP */
#endifTo find the correct value of NKPDE,
divide the desired address space size (in megabytes) by four,
then subtract one for UP and two for SMP.To achieve the second goal, you need to compute the
correct load address: simply subtract the address space size
(in bytes) from 0x100100000; the result is 0xc0100000 for a 1
GB address space. Set LOAD_ADDRESS in
src/sys/i386/conf/Makefile.i386 to that
value; then set the location counter in the beginning of the
section listing in
src/sys/i386/conf/kernel.script to the
same value, as follows:OUTPUT_FORMAT("elf32-i386", "elf32-i386", "elf32-i386")
OUTPUT_ARCH(i386)
ENTRY(btext)
SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-freebsdelf/lib);
SECTIONS
{
/* Read-only sections, merged into text segment: */
. = 0xc0100000 + SIZEOF_HEADERS;
.interp : { *(.interp) }Then reconfig and rebuild your kernel. You will
probably have problems with &man.ps.1; &man.top.1; and the
like; make world should take care of it
(or a manual rebuild of libkvm,
&man.ps.1; and &man.top.1; after copying the patched
pmap.h to
/usr/include/vm/.NOTE: the size of the kernel address space must be a
multiple of four megabytes.[&a.dg; adds: I think the kernel address space
needs to be a power of two, but I am not certain about that. The
old(er) boot code used to monkey with the high order address bits
and I think expected at least 256MB
granularity.]ΕυχαριστίεςThis innocent little Frequently Asked Questions document has
been written, rewritten, edited, folded, spindled, mutilated,
eviscerated, contemplated, discombobulated, cogitated,
regurgitated, rebuilt, castigated, and reinvigorated over the
last decade, by a cast of hundreds if not thousands.
Repeatedly.We wish to thank every one of the people responsible, and we
encourage you to to join them
in making this FAQ even better.
&bibliography;