diff --git a/fr/community/mailinglists.sgml b/fr/community/mailinglists.sgml index 1dd7d53928..c62b3ffe1e 100644 --- a/fr/community/mailinglists.sgml +++ b/fr/community/mailinglists.sgml @@ -1,124 +1,125 @@ - + %navincludes; %includes; ]> &header;

Listes de diffusion

Les listes de diffusion représentent le principal moyen de communication de la communauté FreeBSD et couvrent de nombreux sujets.

Archives des listes de diffusion

Vous pouvez chercher ou naviguer dans les archives des listes de diffusion sur www.FreeBSD.org. Il est également possible de consulter les listes de diffusion via l'interface web Mailman.

Listes de diffusion non anglophones

Plusieurs listes de diffusion non anglophones sont également disponibles:

Si vous créez d'autres listes de diffusion, faites le nous savoir.

&footer; diff --git a/fr/community/newsgroups.sgml b/fr/community/newsgroups.sgml index ef2acd97f2..5d2e5bea42 100644 --- a/fr/community/newsgroups.sgml +++ b/fr/community/newsgroups.sgml @@ -1,39 +1,34 @@ - + %navincludes; %includes; ]> &header;

Il existe quelques forums de discussion, spécifiques à FreeBSD, ainsi que de nombreux autres forums traitant de sujets susceptibles d'intéresser les utilisateurs de FreeBSD. Les listes de diffusion restent cependant le moyen le plus sûr de rester en contact avec les développeurs de FreeBSD. Utilisez comp.unix.bsd.freebsd.misc pour les discussions diverses sur FreeBSD. Pour les annonces importantes, utilisez comp.unix.bsd.freebsd.announce.

-

Le "BSD - Usenet News Searcher" contient les archives de tous les - forums de discussion traitant de BSD depuis juin 1992.

- &footer; diff --git a/fr/docproj/doc-set.sgml b/fr/docproj/doc-set.sgml index a5bb80fa8b..bc08544140 100644 --- a/fr/docproj/doc-set.sgml +++ b/fr/docproj/doc-set.sgml @@ -1,54 +1,54 @@ - + %navincludes; %includes; ]> &header;

La documentation de FreeBSD est composée de trois grandes catégories :

  1. Les pages de manuel

    Le Projet n'est pas réellement concerné car elles font partie du système de base. Exception faite de l'équipe japonaise qui les traduit. Il n'y a pas de raisons que d'autres volontaires ne se mettent pas à traduire les pages de manuel dans d'autres langues.

    Cela ne veut pas dire que les pages de manuel ne sont pas importantes, loin de là. C'est juste qu'elles sont intimement liées aux systèmes spécifiques à FreeBSD et que la plupart du temps la personne la mieux placée pour les écrire est le développeur lui-même.

  2. -
  3. Les livres

    +
  4. Les livres

    Le projet a un grand nombre de documentations qui sont de la taille d'un livre ou qui sont conçues comme un livre. C'est par exemple le cas de la FAQ FreeBSD et du Manuel de Référence FreeBSD.

    -
  5. Les articles

    +
  6. Les articles

    FreeBSD a une mine d'informations disponibles sous formes d'articles plus courts -- à la manière des guides ou des HOWTO d'autres projets.

Accueil du Projet de Documentation FreeBSD &footer; diff --git a/fr/docproj/submitting.sgml b/fr/docproj/submitting.sgml index adcefc9b7d..8bab236ecc 100644 --- a/fr/docproj/submitting.sgml +++ b/fr/docproj/submitting.sgml @@ -1,142 +1,145 @@ - + %navincludes; %includes; ]> &header;

Je viens d'écrire de la documentation. Comment puis-je la soumettre ?

Avant tout, merci d'avoir pris le temps de le faire.

Vous devez rendre votre documentation accessible aux relecteurs. Si vous le pouvez, mettez votre travail sur un site FTP ou web.

-

Enfin, postez un message dans la liste de diffusion -doc, accompagné d'un +

Enfin, postez un message dans la liste de diffusion FreeBSD-doc, accompagné d'un bref descriptif de la documentation et d'un lien vers elle, tout en sollicitant des réactions.

Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne pouvez pas mettre votre documentation sur un site FTP ou sur - un site web, vous pouvez l'envoyer directement sur la liste de diffusion -doc. + un site web, vous pouvez l'envoyer directement sur la liste de diffusion FreeBSD-doc. Si vous le faites, merci d'envoyer uniquement des documents au format texte simple.

Vous devriez probablement envoyer une copie du message aux autres listes de diffusion concernées. Par exemple, une documentation traitant de l'utilisation de CVSup pour garder votre hiérarchie de code source à jour intéressera les abonnés aux listes de diffusion FreeBSD-current et FreeBSD-stable

Une fois votre documentation examinée par les abonnés, et que vous aurez le cas échéant incorporé les suggestions que vous jugerez bonnes, vous pouvez la soumettre à examen.

Pour ceci, faites-en un fichier tar. Si votre documentation est composée de trois fichiers un, deux, et trois, et que vous voulez tout regrouper dans doc.tar, tapez :

     % tar cf doc.tar un deux trois
     

dont c'est précisément le rôle. Puis compressez le fichier tar,

     % gzip -9 doc.tar
     

qui produira doc.tar.gz.

Enfin, encodez le fichier de façon à ce qu'il ne soit pas modifié par les logiciels de courrier électronique.

     % uuencode doc.tar.gz doc.tar.gz > doc.uue
     

Vous devez ensuite en informer le Projet de Documentation. La manière correcte de le faire est d'utiliser la commande send-pr, qui devrait être installée - sur votre machine.

+ sur votre machine. + Le formulaire de rapport de bogue peut aussi être employé.

Procédez ainsi afin que votre requête puisse être enregistrée. Lorsque vous soumettez un PR (Problem Report), un numéro unique lui est attribué. L'un des responsables peut ainsi s'attribuer la requête PR, et assurer la liaison avec - vous dans l'optique d'intégrer la nouvelle documentation.

+ vous dans l'optique d'intégrer la nouvelle documentation. + Pour plus d'informations, consultez + Ecrire des rapports de bogue pour FreeBSD.

send-pr en lui-même est plutôt simple. Tout ce qu'il fait est d'envoyer un message électronique dans un formatage adapté à une adresse particulière. Lorsque vous lancez send-pr, vous serez amené à rédiger un message à partir de votre éditeur (vraisemblalement vi ou emacs) avec quelques instructions sur cette étape.

Assurez-vous que "Category" est bien sur "docs" et que "Class" est sur l'un des "change-request". Et n'oubliez pas d'inclure le fichier .uue - que vous avez créé précédemment dans le PR.

+ que vous avez créé précédemment dans le corps du PR.

Lorsque vous sortirez de l'éditeur, le PR sera expédié électroniquement au bon endroit. Vous recevrez peu après un accusé de réception accompagné du numéro attribué à votre PR, permettant de suivre l'évolution du travail.

J'ai procédé à quelques changements sur une documentation existante, comment puis-je les soumettre ?

Encore une fois, nous vous remercions d'avoir pris le temps de faire ceci.

-

Premièrement, vous devez produire un fichier spécifique, appelé diff. +

Premièrement, vous devez produire un fichier spécifique appelé diff. Ce fichier diff montre simplement les changements que vous avez faits. Ceci rend le travail du responsable plus aisé, afin de voir précisément ce que vous avez changé, et permet de vous éviter de perdre beaucoup de temps à l'expliquer (bien que vous devriez tout de même expliquer pourquoi vous avez jugé que les changements devaient être faits).

Pour faire un "diff", vous devez :

  1. Faire une copie du fichier que vous allez modifier. Si vous modifiez foo.sgml, tapez

         % cp foo.sgml foo.sgml.old
     	
  2. Puis, procédez à vos modifications sur foo.sgml.

         % vi foo.sgml
         ... tap tap tap ...
     
         ... testez les changements, relisez pour corriger les coquilles, etc...
     	
  3. Faites le diff. La commande est la suivante :

    -    % diff -ru foo.sgml.old foo.sgml > foo.diff
    +    % diff -u foo.sgml.old foo.sgml > foo.diff
     	

    Ceci repère les différences entre les deux fichiers, et les écrit dans le fichier foo.diff.

Vous pouvez maintenant envoyer foo.diff au projet. Envoyez un PR comme décrit plus haut et n'oubliez pas d'inclure le fichier foo.diff dans le corps du PR.

Projet de Documentation FreeBSD : Accueil &footer; diff --git a/fr/docs/books.sgml b/fr/docs/books.sgml index f0e5ad16b8..6a89941883 100644 --- a/fr/docs/books.sgml +++ b/fr/docs/books.sgml @@ -1,596 +1,596 @@ - + %navincludes; %includes; ]> &header;

Sur ce site

Toutes les documentations de ce site peuvent être téléchargées dans différents formats (HTML, Postscript, PDF et plus encore) et compressions (BZip2, Zip) depuis Le site FTP FreeBSD.

Cette documentation est fournie et maintenue par le Projet de Documentation FreeBSD, et nous sommes toujours à la recherche de gens qui pourraient écrire de nouvelles documentations et maintenir celles qui existent déjà.

Livres

La FAQ FreeBSD (faq)
Questions fréquemment posées, avec les réponses, couvrant tous les aspects de FreeBSD.

Le Manuel de Référence FreeBSD (handbook)
Un document détaillé et toujours en évolution pour les utilisateurs FreeBSD.

Le manuel des développeurs FreeBSD (developers-handbook)
Pour les personnes qui veulent développer des logiciels pour FreeBSD (et pas uniquement pour ceux qui développent le système FreeBSD).

Le manuel de l'architecture de FreeBSD (arch-handbook)
Pour les développeurs système de FreeBSD. Ce livre traite les détails architecturaux de nombreux et importants sous-systèmes du noyau FreeBSD.

Le manuel du porteur d'applications (porters-handbook)
Une lecture indispensable si vous désirez créer un port FreeBSD d'un logiciel.

Guide PMake (pmake)
Un guide sur l'utilitaire make. Ce document est une lecture essentielle pour qui désire comprendre tous les détails de l'utilisation de make, de l'écriture et la lecture des fichiers Makefiles.

Chapitre 2 du "Conception et implémentation du système d'exploitation 4.4BSD" (design-44bsd)
Don de Addison-Wesley. Apporte une vue d'ensemble de la conception de 4.4BSD dont FreeBSD est à l'origine dérivé.

Chapitre 8 de "The FreeBSD Corporate Networker's Guide" (corp-net-guide)
Don de Addison-Wesley. Décrit en détail l'utilisation de FreeBSD pour fournir les services d'impression à des clients Windows, NT, et Novell.

Introduction au projet de documentation FreeBSD pour les nouveaux participants (fdp-primer)
Tout ce que vous devez savoir pour commencer à participer au projet de documentation FreeBSD.

-

Articles

+

Articles

Le planning de développement de la 5-STABLE. (5-roadmap)
Décrit les projets de développement à moyen terme et de production de version menant à la branche 5-STABLE.

Pourquoi devriez-vous utiliser une licence de type BSD pour votre projet de logiciel libre (bsdl-gpl)
Décrit les avantages à publier du code sous une licence BSD.

Créer des Produits avec FreeBSD (building-products)
Comment FreeBSD peut vous aider à créer un produit meilleur.

Argentina.com: Une étude de cas (casestudy-argentina.com)
Comment FreeBSD a aidé un important FAI en Amérique latine.

Intégration de Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec. (checkpoint)
Comment configurer Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec.

Le Guide du "Committer" (committers-guide)
Informations pour les "committers" FreeBSD.>

Guide Serveur de Console (console-server)
Comment mettre en place un serveur de console sous FreeBSD avec une carte série multi-ports bon marché.

Participer à FreeBSD (contributing)
Comment participer au Projet FreeBSD.

Contribuer au catalogue des logiciels portés de FreeBSD (contributing-ports)
Comment aider à la maintenance du catalogue des logiciels portés de FreeBSD.

La liste des participants à FreeBSD (contributors)
Une liste d'organisations et d'individus qui ont aidé au développement de FreeBSD.

Mettre en place un dépôt CVS - A la manière FreeBSD (cvs-freebsd)
Comment mettre en place un dépôt CVS qui utilise le même CVSROOT que le projet FreeBSD.

Fonctions avancées de CVSup (cvsup-advanced)
Un article avec quelques astuces sur les subtilités de CVSup.

Firewall avec connexion modem sous FreeBSD (dialup-firewall)
Comment mettre en place un firewall en utilisant PPP et ipfw avec une connexion modem et des adresses IP dynamiques.

Mise en oeuvre d'un terminal X sans disque dur (diskless-x)
Comment mettre en place un terminal X sans disque dur.

Le symbole Euro sous FreeBSD (euro)
Comment configurer FreeBSD et les applications pour afficher le symbole Euro.

Expliquer BSD (explaining-bsd)
Une réponse à la question "Qu'est-ce que BSD?"

FreeBSD à partir de zéro (fbsd-from-scratch)
Comment compiler, installer et configurer automatiquement un système à partir de rien (i.e. sur un système de fichiers vide), y compris vos ports favoris.

Ponts Filtrant (filtering-bridges)
Configuration des firewalls et du filtrage sur des machines FreeBSD agissant en tant que ponts plutôt qu'en tant que routeurs.

Les Fontes et FreeBSD (fonts)
Une description des diverses technologies pour les fontes sous FreeBSD et comment les utiliser avec différents programmes.

Formatage des supports de données sous FreeBSD (formatting-media)
Comment découper, partitionner et formater les supports fixes et amovibles sous FreeBSD.

Comment obtenir les meilleurs résultats sur la liste de diffusion FreeBSD-questions (freebsd-questions)
Astuces et trucs pour vous aider à augmenter vos chances d'obtenir des informations utiles sur la liste de diffusion -questions.

Travailler avec les "chefs" (hats)
Un guide du "committer" pour travailler avec les "chefs" (d'autres "committers" qui ont autorité sur certaines parties spécifiques de FreeBSD).

Créer un site miroir de FreeBSD (hubs)
Le guide complet pour créer un miroir du site web FreeBSD, des serveurs CVSup, des serveurs FTP et plus encore.

Vérification indépendante des fonctions IPsec de FreeBSD (ipsec-must)
Une méthode pour vérifier expérimentalement les fonctions IPsec.

Java et Jakarta Tomcat (java-tomcat)
Informations sur la mise en place de Java et de Jakarta Tomcat sur un système FreeBSD.

FreeBSD sur portables (laptop)
Des informations à propos de FreeBSD sur un ordinateur portable.

FreeBSD: une alternative libre à Linux (linux-comparison)
Un document expliquant les différences entre Linux et FreeBSD.

Les questions les plus fréquements posées au sujet des listes de diffusion de FreeBSD (mailing-list-faq)
Comment utiliser les listes de diffusion de la meilleure manière, comme par exemple éviter les discussions redondantes et répétées.

Introduction à MH (mh)
Une introduction à l'utilisation du lecteur de courrier électronique MH sur FreeBSD.

Utiliser FreeBSD avec d'autres systèmes d'exploitation (multi-os)
Comment installer FreeBSD en plus d'un ou plusieurs systèmes d'exploitation différents sur le même ordinateur.

Premiers Pas avec FreeBSD (new-users)
Pour les nouveaux venus à FreeBSD et &unix;.

Perforce dans le développement de FreeBSD (p4-primer)
Un guide sur le système de control de version Perforce. Il décrit également comment gérer des projets expérimentaux avec le serveur Perforce du projet FreeBSD.

Modules d'authentification (pam)
Un guide sur le système et les modules PAM sous FreeBSD.

Procédures de compilation de paquetages (portbuild)
Décrit l'approche utilisée par l'équipe de gestion des logiciels portés de FreeBSD pour compiler les paquetages. Ce document décrit la grappe de compilation des logiciels portés, ainsi que les outils nécessaires, expérimentaux, et la compilation des paquetages pour la sortie des versions officielles de FreeBSD.

Guide sur la gestion des rapports de bogues FreeBSD (pr-guidelines)
Recommandations sur la gestion des rapport de bogues FreeBSD.

Ecrire des rapports de bogues FreeBSD (problem-reports)
La meilleure façon de formuler et de soumettre un rapport de bogue au projet FreeBSD.

Démarrage de FreeBSD avec PXE (pxe)
Comment mettre en place un serveur PXE Intel en utilisant FreeBSD et comment configurer un client FreeBSD pour démarrer depuis un serveur PXE.

FreeBSD comme serveur de messagerie à liste grise (relaydelay)
Implémenter un serveur de messagerie à liste grise sous FreeBSD en utilisant les logiciels Sendmail, MySQL, Perl et relaydelay. C'est une excellente méthode pour lutter contre les courriers indésirables.

Création des versions FreeBSD (releng)
Décrit l'approche utilisé par l'équipe en charge des nouvelles versions de FreeBSD pour garantir la qualité du système FreeBSD. Il décrit les outils disponibles pour ceux qui seraient intéressés par la création de versions personnalisées dans le cadre d'une entreprise ou dans un but commercial.

Création des versions FreeBSD - Les paquetages (releng-packages)
Décrit l'approche utilisée par l'équipe en charge des nouvelles versions de FreeBSD pour produire un jeu de paquetages de grande qualité utilisable avec les différents médias sur lesquels sortent les nouvelles versions de FreeBSD. Ce document est en cours d'élaboration, le but est de couvrir le processus utilisé pour compiler un jeu de paquetages sur le "Cluster de Ports" de FreeBSD.org, de décrire comment configurer n'importe quel groupe de machines en tant que cluster pour les ports, de décrire comment regrouper les paquetages pour le média sur lequel sort FreeBSD et de savoir comment vérifier qu'un jeu de paquetage est cohérent.

Périphériques Séries et UART (serial-uart)
Informations détaillées sur l'utilisation des ports séries sur FreeBSD, avec notamment plusieurs cartes séries multi-ports.

FreeBSD et les Périphériques à Etat Solide (solid-state)
L'utilisation des périphériques disques à état solide sous FreeBSD.

Les Périphériques de Stockage (storage-devices)
Informations détaillées sur l'utilisation des périphériques de stockage avec FreeBSD, notamment les disques ESDI et SCSI, les lecteurs de bandes et les lecteurs de CDROM.

Choisir la bonne version de FreeBSD (version-guide)
Comment décider quelle version de FreeBSD est la plus adaptée à vos besoins. Parmi les sujets abordés, les versions officielles, les branches, les différences entre -CURRENT et -STABLE, et les objectifs de planification actuels du projet.

Aborder Vinum: une base pour des serveurs à haute fiabilité (vinum)
Une première introduction aux serveurs à tolérance de panne et un guide pas-à-pas pour en construire un avec l'aide de Vinum.

Conception du système de mémoire virtuelle de FreeBSD (vm-design)
Une description simple d'accès de la conception du système de mémoire virtuelle de FreeBSD.

Les lecteurs Zip et FreeBSD (zip-drive)
Comment formater, monter et utiliser un Zip Iomega (SCSI, IDE, ou parallèle) sous FreeBSD.

Sur d'autres sites web

Divers efforts indépendants ont aussi produit une grande quantité d'informations utiles sur FreeBSD.

Livres

Articles

&footer; diff --git a/fr/internal/about.sgml b/fr/internal/about.sgml index 5ce8fdf54c..ff5094188e 100644 --- a/fr/internal/about.sgml +++ b/fr/internal/about.sgml @@ -1,136 +1,139 @@ - + %navincludes; %includes; ]> &header;

La machine

-

La + Powered by FreeBSD

La machine www.FreeBSD.org est un bi-Pentium III à 600 MHz avec 1024 Mo de mémoire vive et environ 70 Go d'espace disque. Les services de courrier électronique sont assurés par hub.FreeBSD.org, un bi-Pentium III à 600 MHz avec 1024 Mo de mémoire vive et environ 16 Go d'espace disque. Le courrier électronique entrant passe par mx1.FreeBSD.org, un Pentium III à 800 MHz avec 512 Mo de mémoire vive et 30 Go d'espace disque. Le courrier électronique sortant est relayé par mx2.FreeBSD.org, un Pentium III à 850 MHz avec 512 Mo de mémoire vive et 18 Go d'espace disque.

Naturellement, ces systèmes fonctionnent sous FreeBSD. Le matériel et la connexion réseau ont été généreusement fournis par BSDi, Yahoo!, et d'autres donateurs au projet FreeBSD.

Une liste complète de tous les noms d'hôtes du domaine FreeBSD.org est disponible sur la page du réseau FreeBSD.org.

Le logiciel

-

+ Powered by Apache

Ces pages sont servies par le polyvalent et performant serveur http Apache. Il y a de plus quelques scripts CGI "maison". L'indexation de ces pages et l'archivage des listes de diffusions sont assurés par freewais-sf, un dérivé du freewais CNIDR.

Le logiciel de statistiques web Analog est utilisé pour fournir ces statistiques d'utilisation du serveur web.

Les pages

- + Lynx Friendly logo

Ces pages web ont été rassemblées par John Fieber <jfieber@FreeBSD.org> en collaboration avec la communauté FreeBSD et vous. Le webmestre est <wosch@FreeBSD.org>. Les pages de FreeBSD sont conformes au HTML 3.2 pour que votre navigateur les lise correctement.

Voir aussi le Projet de Documentation de FreeBSD.

Conception des pages

Conception originale des pages par Megan McCormack

-

+

Compilation et mise à jour des pages web FreeBSD

&webbuild;

Mise à jour des pages web FreeBSD

Les pages web FreeBSD de www.FreeBSD.org sont actuellement recompilées aux horaires suivants :

- +
Heure (PST/PDT)Heure (UTC) Type de compilation
01:22 Compilation complète
05:22 Site web en anglais seulement
09:22 Site web et documentation en anglais seulement
13:22 Compilation complète sans les PR et les statistiques sur les ports
17:22 Site web et documentation seulement
21:22 Site web en anglais seulement
+

Le statut des dernières compilations est disponible ici.

+

Devenir un miroir des pages web FreeBSD

Vous pouvez (et nous vous y encourageons) créer un miroir des pages web de www.FreeBSD.org.

Les statistiques d'utilisation de ce serveur sont mises à jour quotidiennement.

Les coulisses de FreeBSD &footer; diff --git a/fr/platforms/index.sgml b/fr/platforms/index.sgml index c0b1cd15f1..f2ac776967 100644 --- a/fr/platforms/index.sgml +++ b/fr/platforms/index.sgml @@ -1,82 +1,82 @@ - + %navincludes; %includes; ]> &header;

Introduction

Vous trouverez ici une liste des plateformes actuellement supportées ainsi que celles en cours de portage.

Table des Matières

Commentaires et retours

Si vous avez des commentaires sur un portage, ou si vous voulez fournir un retour aux développeurs, envoyez les à la liste de diffusion correspondante. Les listes sont :

&footer;